Használati útmutató. LCD üzemóra számláló Codix 134/135. Françai. español it
|
|
- Ferenc Lukács
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató LCD üzemóra számláló Codix 134/ Leírás Az elemmel működő Codix 134/135 üzemóra számlálók különböző alkalmazásokban használhatók. Jellemző alkalmazások pl: Üzemidő- és élettartam mérés, átfutási idő mérés, időfelügyelet stb. A meghajtás potenciálmentes érzékelőkön keresztül vagy feszültség impulzusokkal történik. t A szerelés és üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen és teljesen a használati útmutatót A saját biztonsága és az üzembiztonság érdekében vegye figyelembe az összes figyelmeztetést és tartsa be az utasításokat. Ha a készüléket nem a használati útmutató szerint használják, az a védelemre 1.1 Előszó következményekkel lehet. 1.2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A készüléket csakis műszakilag kifogástalan állapotban, rendeltetésének megfelelően, biztonság- és veszélytudatosan használja a használati útmutató betartása mellett. A tönkrement vagy sérült készülékeket haladéktalanul le kell választani a hálózatról és üzemen kívül kell helyezni A készüléket nem szabad felnyitni. Vegye igénybe a gyártó javítási szolgáltatását. A készüléket csak a megfelelő elektromos hálózatra csatlakoztassa. Annak a rendszernek a biztonsága, amelybe a készüléket telepítik, az üzembentartó felelőssége. Telepítési- és karbantartási munkálatokhoz válassza le az összes áramkört. Csak az országában engedélyezett A készüléken használt szimbólumnak! arra kell utalnia, hogy olyan veszély áll fenn, amire a használati útmutató rámutat. 1.3 Rendeltetésszerű használat Az üzemóra számláló impulzusokat, időt és frekvenciát mér és számos különböző üzemmódot kínál. Ugyanakkor az előre beállított számláló feldolgozza a programozott bállításokat. Minden ezen túlmenő használat rendeltetésellenes használatnak minősül. A készülék alkalmazási területe a fém-, fa-, műanyag-, papír-, üveg- és textilipar, valamint hasonlók gyártási folyamataiban és irányításaiban van. A készülék csavaros csatlakozóin található túlfeszültségeket a II. Túlfeszültség-kategória értékre kell korlátozni. Az eszközt csak megfelelően telepített állapotban és a "Műszaki adatok" fejezet szerint szabad üzemeltetni. A készülék nem alkalmas robbanásbiztos területre és az olyan területekre, amit az EN kizár. Ha a készüléket olyan gépek vagy folyamatok felügyeletére használják, ahol a készülék kiesése vagy hibás működése következtében a gép meghibásodása vagy a kezelő személy sérülése lehetséges, akkor a megfelelő biztonsági intézkedéseket meg kell hoznia! A készülék beltéren használható. A műszaki adatok betartása mellett azonban külterületen is használható. Ügyeljen ekkor viszont a megfelelő UV védelemre. 1.4 Kapcsolótábla beépítés español it Françai English Magyar, a hőmérsékletnek és teljesítmény tartománynak megfelelő vezetéket használja. Telepítési- és szerviz munkálatokat csak szakember végezhet. A készüléket külső, jóváhagyott biztosítékokkal kell biztosítani. Az érték a műszaki adatokban található.! VIGYÁZAT! A készüléket hőforrásoktól távol szerelje és kerülje a közvetlen érintkezést maró folyadékokkal, forró gőzzel és hasonlókkal. Biztosítani kell, hogy a készülék körül 10 mm-es szellőzési lehetőség legyen. A készüléket úgy kell beépíteni, hogy a csatlakozó kapcsai a felhasználók számára hozzáférhetetlenek és megérinthetetlenek legyenek. Beépítéskor ügyeljen arra, hogy csak az előlapot szabad kezelés közben megérinteni.
2 1.5 Szerelési útmutató 1. Húzza le a rögzítőkeretet a készülékről. 2. Helyezze be a készüléket előlről egy kapcsolótábla kivágásba, megfelelően illeszkedve és ügyeljen az előlap szigetelésére. 3. Tolja rá hátulról a rögzítő keretet a házra, amíg a rugós pánt feszültség alá kerül és a bepattanó fülek felül és alul bepattannak. Megjegyzés: Szakszerű beépítés esetén az előlapon IP65 védelem érhető el. 1.6 Elektromos szerelés Telepítési- vagy karbantartási! munkák előtt válassza le a készüléket az összes feszültségforrásról és győződjön meg arról, hogy VESZÉLY ÉRINTÉSRE VESZÉLYES feszültség által már nem áll fenn. A 30V AC-nél vagy 70V DC-nél nagyobb feszültséget hordozó jelvezetékeket a készülék közelében elhelyezett és a leválasztó berendezéssel jelölt feszültségforrás leválasztó készülékkel kell táplálni - kivéve, ha kizárható, hogy egy meghibásodás veszélyt jelent. A szerelési és karbantartási munkákat csak szakember végezheti, és az alkalmazandó nemzeti és nemzetközi szabványoknak megfelelően kell elvégezni. Gondoskodni kell arról, hogy a készülékbe belépő, vagy az eszközből kilépő kisfeszültségű feszültségek kettős vagy megerősített szigeteléssel legyenek elválasztva a veszélyes, élő kábelektől (SELV áramköröktől). A készüléket a rendeltetésszerű! működéshez kívülről kell biztosítani. Tudnivalók VESZÉLY esetére az előírt biztosítékokhoz a "Műszaki adatok" fejezetben találhatók. A telepítés során ügyelni kell arra, hogy a jelbemeneteket ugyanaz a hálózati fázis táplálja, hogy a max. 250V feszültség ne legyen túllépve. A kábeleknek és szigetelésüknek meg kell felelniük a meglévő hőmérsékletnek és feszültségtartománynak. A vezetékek állapotára vonatkozóan az országban érvényes és a végkészülékre vonatkozó szabványokat be kell tartani. A csavaros rögzítőelemek megengedett keresztmetszetei megtalálhatók a műszaki adatokban. Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze, hogy a vezetékek pontosan és szilárdan ülnek-e a helyükön. A fel nem használt csavaros csatlakozókat be kell csavarni ütközésig, hogy ne lazuljanak ki és ne vesszenek el. A készülék megfelel a II. túlfeszültségi kategóriának. Ha nem zárható ki, hogy magasabb tranziens túlfeszültségek fordulhatnak elő, további védőintézkedéseket kell bevezetni, amelyek a túlfeszültségeket a CAT II értékeire korlátozzák. 1.7 Tudnivalók a zavarmentességhez Minden csatlakozó védett a külső interferenciától. A használat helyét úgy kell kiválasztani, hogy ne befolyásolhassák a készüléket vagy annak csatlakozóvezetékeit induktív vagy kapacitív zavarok. Megfelelő kábelvezetéssel és bekötéssel a zavarhatások (pl.kapcsolóüzemű tápegységek, motorok, órajeles szabályozók vagy védők által) csökkenthetők. 1.8 Szükséges eljárások: Jel- és vezérlő vezetékként csak árnyékolt kábel haszálható. Mindkét oldalon kábelárnyékolást kell alkalmazni. A vezetékek huzal keresztmetszete min. 0,14 mm 2. Az árnyékolás csatlakozónak a potenciálkiegyenlítőn olyan rövidnek kell lennie, amennyire lehetséges, és nagy felülettel kell rendelkeznie (alacsony impedancia). Csak akkor csatlakoztassa az árnyékolásokat a kapcsolótáblához, ha az is földelve van. A készüléket az olyan vezetékektől a lehető legnagyobb távolságra kell beépíteni, amik zavarral terheltek. Az energiavezetékkel párhuzamos vezeték vezetést kerülni kell. DC kivitelek A maximális EMC védelem elérése érdekében árnyékolt kábelt kell használni a számláló és a vezérlő bemenetek számára, vagy fel nem használt számláló bemeneteket GND (0 V)-vel kösse össze. AC kivitelek A maximális EMC védelem elérése érdekében a számláló- és vezérlő bemenetekhez árnyékolt vezetéket kell használnia. 1.9 Tisztítás és karbantartás Az előlapot csak egy puha, vízzel megnedvesített kendővel szabad tisztítani. A beépített hátlap tisztítása nem szükséges, és egy szerelőnek vagy üzembe helyezőnek a felelőssége. Normál használat esetén a készülék nem igényel karbantartást. Ha a készülék nem működik megfelelően, az eszközt el kell küldeni a gyártónak vagy a szállítónak. Az illetéktelen nyitás és javítás nem megengedett, és az eredeti védelmet is befolyásolja 2. oldal DEU
3 1.10 Üzembe helyezés Helyesen be van állítva és programozva a készülék (működés; számlálónál max. számlálási frekvencia)? 1.11 Hibalehetőségek és azok okai A billentyűzet nem kezelhető: A billentyűzár aktiválva A számláló nem számlál: A számláló bemenet hibás vagy sodrottan csatlakozik Hibás bemeneti jel lett beállítva az impulzus jeladó számára Polaritás (NPN/PNP) felcserélve Nincs földelő kapcsolat az impulzus adó és a számláló között A jelszint nem éri el a számláló kapcsolási küszöbét Ha a készülék mindezek után sem működik, forduljon a legközelebbi képviselethez vagy hívja fel a műszaki ügyfélszolgálatunkat. A termék visszaküldésekor írja le röviden a hibát, a programozást és a csatlakozási képet, hogy a hibát reprodukálni lehessen és a készüléke javítását a lehető leggyorsabban el lehessen végezni. Magyar Típus áttekintés Típus Üzemmód Időtartomány Bemenetek INP A INP B x0 Időzítő ó 59 p / NPN 99999,99 óra x V DC PNP x V AC/DC AC/DC V AC/DC AC/DC x0 Időzítő 9999 hó59 p 59 mp / NPN mp x V DC pnp x V AC/DC AC/DC V AC/DC AC/DC 1. táblázat Opciók: x = 5: nincs háttérvilágítás x = 6: van háttérvilágítás DC kivitelek: AC kivitelek: Időzítő: INP A: nincs funkció Időzítő: INP A: Timer-Enable bemenet AC/DC INP B: Timer-Enable bemenet INP B: visszaállító bemenet AC/DC Általános műszaki adatok: Kijelző: LCD, 8 jegyű, számjegy magasság: 8 mm. Kijelzési tartomány: nulla elnyomással. Pontosság: < 100 ppm Mérési hiba: Start-Stop ciklusonként a legkisebb beállított mérési idő egy max. hibája előfordulhat. Billentyűzet: Elektromosan reteszelhető Reset gomb Ház: Kapcsolótábla ház, 48 x 24 mm DIN szerint, szín: RAL 7021 Kapcsolótábla kivágás: 22,2 +0,3 x 45 +0,6 mm Beépítési mélység: kb. 48 mm Súly: kb. 50 g Védelem: IP65 előlap, csak a készülék Csatlakozó: Csavaros szorító, RM 5.00, 8 pólusú Túlfutás: A kijelzési tartomány túllépésekor az időzítő ismét 0-ról indul újra, viszont nulla elnyomás nélkül, és az összes tizedespont ellenőrzésével 3. oldal DEU
4 Névleges keresztmetszet: max.: 1 x 1,5 mm 2 2 x 0,75 mm 2 AWG EMV: Zavarkibocsátás EN B osztály zavarokkal szembeni immunitás EN Készülékbiztonság (csak AC típusok) Tervezés: EN rész Védelmi osztály: 2. védelmi osztály (előlap)! Csak az előlap van besorolva a kezelő által megérinthető kategóriába. Tápfeszültség: fixen beépített lítium elem (kb. 8 év, 20 C-on) Üzemi hőmérséklet: C, rel. légnedvesség < 85 %, nem kondenzálódó Üzemi hőmérséklet: C Tárolási hőmérséklet: C Magasság: max m Háttérvilágítás: külső tápellátásról (24 V DC ±20 %, 50 ma) SELV, CLASS II (Limited Power Source) Külső biztosíték: T0,08 A Alkalmazási terület: 2-es szennyezettségi fok Túlfeszültség kategória: II Szigetelés: Előlap: Kettős szigetelés, Hátoldal: alap szigetelés, jelbemenetek és háttérvilágítás betáplálás: SELV Bemeneti adatok, póluskiosztás és beállítható időtartomány (DC változat) Egy vezérlő bemeneten keresztül (5-ös csavaros kapocs) állítható be az időtartomány. Csavaros szorító Nr. 1 Nr. 2 Nr. 3 Nr. 4 Nr. 5 Nr. 6 Nr. 7 Nr. 8 Megnevezés Típus INP A INP B Reset Reset Enable Időtartomány (Mode) GND BL BL x x x x1 Ninc s Funkció -Enable bemenet Időzítő NPN PNP NPN PNP Visszaállító bemenet, NPN Reteszelő bemenet visszaállító bemenethez, NPN.Kapcsolva GND után gomb feloldva. Nem kapcsolt >= ó 59 p Kapcsolt GND után >= 99999,99 ó GND = 0 V DC Háttérvilágítás ( ) Háttérvilágítás (+) 2. táblázat nem kapcsolt kapcsolt = GND után 9999 ó 59 p >= mp mp 1-csavaros kapocs: funkció nélkül 2-es csavaros kapocs: Time-Enable bemenet NPN: Bemeneti ellenállás Időmérés, amíg a bemenet aktívra van kapcsolva aktív low szintnél kb. 1 Mohm
5 PNP: Bemeneti ellenállás: 3 30 V DC aktív high szintnél kb. 100 kohm 4 30 V DC 3-as csavaros kapocs: Visszaállító bemenet aktív negatív élnél Kontakt bemenet / Open Collector NPN (0 V DC szerint kapcsoló) 3 30 V DC min. impulzus időtartam 50 ms Bemeneti ellenállás kb. 2,2 Mohm 4-es csavaros kapocs: A visszaállító gomb elektromos reteszelése Érintkező bemenet / Open Collector NPN (0 V DC szerint kapcsoló) Bemeneti ellenállás 3 5 V DC kb. 2,2 Mohm 4. oldal DEU
6 hez Bemenet nem kapcsolva: visszaállító gomb reteszelve Bemenet kapcsolva GND után: 5-ös csavaros kapocs: Visszaállító gomb kioldva Üzemmód átkapcsolás (Mode) Érintkező bemenet / Open Collector NPN ( 0 V DC szerint kapcsoló) 6-os csavaros kapocs: Közös GND csatlakozó az összes bemenethez 7-es csavaros kapocs: ( ) külső feszültség LCD háttérvilágítás opciónál 8-as csavaros kapocs: (+) külső feszültség LCD háttérvilágítás opciónál (24 V DC ±20 %, 50 ma), biztosíték: T0,08 A Magyar Bemeneti ellenállás 3 5 V DC kb. 2,2 Mohm Minden alacsony feszültség, SELV, megerősített/! kettős szigetelés. Funkció t ld. 2. táblázatban Ha működés közben váltja az időtartományt, szükség van egy A jelbemeneteket egy külső VESZÉLY T0,01 A biztosítékkal kell védeni, ha a forrás nem kínál védő impedanciát (biztosíték/áramkorlátozás). RESET (visszaállítás) elvégzésére A számérték különben nem reprodukálható. Megjegyzés: Beviteli specifikáció, csatlakozó kiosztás és beállítható időtartomány (AC változatok) Egy vezérlő bemeneten keresztül (5-ös csavaros kapocs) állítható be az időtartomány. Csavaros szorító Nr. 1 Nr. 2 Nr. 3 Nr. 4 Nr. 5 Nr. 6 Nr. 7 Nr. 8 Típus Megnevezés INP A Common INP B AC/DC AD/DC AC/DC Reset (visszaállít ás) Időtartomány (Mode) GND BL BL Enable (engedélye zés) x3 Reteszelő bem enet visszaállító gom bhoz NPN kapcsol t GND után gom b fel oldva. Timer-Enable bemenet AC/DC Közös csatl akozó INPA és INPB- Visszaállító bemenet AC/DC Nem kapcsolt >= ó 59 p Kapcsolt GND után >= 99999,99 ó GND= 0VDC Háttérvilá gítás ( ) Háttérvilág ítás (+) x3 Nem kapcsolt Kapcsolt >= GND után 9999 ó 59 p >= mp mp 3. táblázat 1-es csavaros kapocs: 3-as csavaros kapocs:
7 Timer-Enable bemenet: Visszaállító bemenet: aktív high szintnél Időmérés amíg high szint Optocsatoló bemenet: V AC/DC galvanikus ezen a bemeneten. lecsatolva, aktív high jelnél Optocsatoló bemenet V AC/DC min impulzus idő: 16 ms galvanikusan lecsatolva, max. frekvencia: kb. 30 Hz aktív, aktív high jelnél 0 2 V AC/V DC 0 2 V AC/V DC V AC/DC V AC/DC Bemeneti ellenállás: kb. 160 kohm AC hálózati kb. 160 kohm frekvencia: 50/60Hz Bemeneti ellenállás: AC hálózati frekvencia: 2-es csavaros kapocs: 50/60Hz 4-es csavaros kapocs: Elektromos reteszelés a visszaállító gombhoz kontakt bemenethez / Open Collector Common AC/DC, közös csatlakozó NPN Optocsatoló bemenetek (1-es csavaros kapocs és (0 V DC szerint kapcsoló) 3-as csavaros kapocs). 3 5 V DC Bemeneti ellenállás: kb. 2,2 Mohm 5. oldal DEU
8 Bemenet nem kapcsolt: Bemenet kapcsolva GND után: 5-ös csavaros kapocs: Visszaállító gomb reteszelve Visszaállító gomb kioldva Időtartomány átkapcsolás (Mode) Érintkező bemenet / Open Collector NPN ( 0 V DC szerint kapcsoló) 3 5 V DC Bemeneti ellenállás: kb. 2,2 Mohm Működés: ld. 3. táblázat Megjegyz és: t Ha az időtartományt megváltoztatja működés közben, egy resetet kell véghezvinnie. A számérték egyébként nem reprodukálható. 6-os csavaros kapocs: Közös GND csatlakozó 4-es csavaros kapocshoz (visszaállító gomb reteszelő bemenet) és 5-ös csavaros kapocshoz (időtartomány átkapcsolás) 7-es csavaros kapocs: ( ) külső feszültség LCD háttérvilágítás opciónál 8-as csavaros kapocs: (+) külső feszültség LCD háttérvilágítás opciónál (24 V DC ±20 %, 50 ma), biztosíték: T0,08 A Minden alacsony feszültség, SELV, megerősített/! kettős szigetelés. szállítás tartalma: Digitális kijelző Feszítő kengyel Előlapi keret csavaros rögzítéshez Beépítési keresztmetszet: 50 x 25 mm Előlapi keret szorítópántos rögzítéshez Beépítési keresztmetszet: 50 x 25 mm Tömítés, Használati útmutató t Ez a termék egy lítium elemet tartalmaz. Az elemekre és akkukra vonatkozó törvénynek megfelelően a következőkről tájékoztatjuk: Tudnivaló: Az elemek nem valók a háztartási hulladék közé. Önt törvény kötelezi azok leadására.a teljes készüléket visszaküldheti nekünk a használatát követően. Amennyiben az elemeket szakszerűen ki tudja szerelni, azokat leadhatja egy gyűjtőállomásban vagy egy helyi szakkereskedésben. Leadási tudnivalók speciálisan a lítium elemekre vonatkozóan: Ne zárja rövidre! Ezért ragassza le az elem pólusait szigetelőszalaggal. A lítium akkumulátor pólusai véletlenül vagy szándékosan sem érintkezhetnek fém tárgyakkal! A károsanyagot tartalmazó elemeket egy áthúzott kerekes kukából és a nehézfém kémiai szimbólumából álló szimbólummal jelölik, amely meghatározza a szennyező anyagként való besorolását. Köszönjük hozzájárulását! A jelbemeneteket egy külső VESZÉLY T0,01 A biztosítékkal kell védeni, ha a forrás nem kínál védő impedanciát (biztosíték/áramkorlátozás).
9
Használati útmutató LC kijelzős számláló, Codix 130/131/132/133
Használati útmutató LC kijelzős számláló, Codix 130/131/132/133 1. Ismertetés A Codix 13X kijelzős számláló elemmel működik. A meghajtás potenciálmentes érzékelőkön keresztül vagy feszültség impulzusokkal
Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter
Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló
SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család
DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan
LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK
W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:
AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86
HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be
/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató
Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:
DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A SYS00-A a Dialog-III készülékcsalád analóg jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti szabályozási és vezérlési feladatok
PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.
v.1.0 PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. HU Kiadás: 6. 19.10.2017-től Utolsó változtatás: ------------- Tulajdonságok: 5x1A/12V DC DC feszültségű kimenet, 5 HD kamerákhoz kimeneti feszültség
DT9205A Digital Multiméter
DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló
DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek
Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli
Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés
Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu
Digitális hőmérő Modell DM-300
Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok
Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni
VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
HSS86 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó
HSS86 (93.034.028) típusú léptetőmotor meghajtó Jellemzők Teljesen zárt kör Alacsony motorzaj Alacsony meghajtó és motormelegedés Gyors válaszidő, nagy motorsebesség Optikailag leválasztott ki és bemenetek
StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.
StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. SK03-08 buszos kontroller Hardver leírás v.2 Elérhetőségek 1158 Budapest, Késmárk u. 11-13. Telefon: +36 1 410-0556; +36 20 480-5933 Fax: +36 1 414-0913
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.
VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
HSS60 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó
HSS60 (93.034.027) típusú léptetőmotor meghajtó Jellemzők Teljesen zárt kör Alacsony motorzaj Alacsony meghajtó és motormelegedés Gyors válaszidő, nagy motorsebesség Optikailag leválasztott ki és bemenetek
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 90C Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános
UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató
Ellenállás / potenciométer távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5
1. Az előlap bemutatása
AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség
Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek
w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony
AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató
AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye
W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d
ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK
Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez
Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos
6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A. Használati útmutató
6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A Használati útmutató 1. Biztonsági szabályok SOHA ne használjon a mérőműszernél olyan feszültséget, vagy áramerősséget, amely értéke túllépi a megadott maximális
DT1112 xx xx xx. Kettős kimenetű galvanikus leválasztó / tápegységek. Kezelési útmutató
Kettős kimenetű galvanikus leválasztó / tápegységek Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági
DT9540 NE. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató
Környezeti hőmérséklettávadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4 2.1.
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014
Kisfeszültségű termékek Termékválaszték 2014 Megbízható minőség Tartalom Moduláris alkatrészek 01-09 Kismegszakítók és moduláris kapcsolók Életvédelmi relék Időzítő relék és moduláris mágneskapcsolók Túlfeszültség
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő
HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)
DT9540 NI. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató
Környezeti hőmérséklettávadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4 2.1.
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
TELTONIKA FMA110 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Gyors segédlet a nyomkövető eszköz járműbe építéséhez.
2018 TELTONIKA FMA110 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Gyors segédlet a nyomkövető eszköz járműbe építéséhez. STIVINF Bt. +3620-579-8144 2018.01.01. GYORS BEÉPÍTÉSI TÁJÉKOZTATÓ A beépítésre vonatkozó legfontosabb szabályok
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333
Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Műszer jellemzői Pontossági osztály IEC 62053-22szerint: 0.5 S Mért jellemzők Fázisfeszültségek (V) U L1, U L2, U L3 Vonali feszültségek (V) U L1L2,
OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT
E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz
Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális
KAPCSOLÓÓRÁK ÉS ALKONYKAPCSOLÓK
W ANALÓG SZINKRON KAPCSOLÓÓRA TEMPUS ANALOG 1KE BZ926448 W SCHRACK INFO Analóg kapcsolóóra 1 csatornás Napi program Járási tartalék nélkül 96 kapcsoló szegmens Hálózat szinkron : 15 perc Csavaros kapcsok
Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive
Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató
Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
Kezelési leírás Elektronikus elõválasztós számláló 716-es típus. 1. Leírás
Kezelési leírás Elektronikus elõválasztós számláló 716-es típus 1. Leírás 99.9.30_hu 6 számjegyes összeadó/kivonó elõválasztós számlál 2 elõválasztással Erõs fényû, piros színû, 8 mm magas LED kijelzõ
Forgatómotorok golyóscsapokhoz
4 657 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GDB..9E GLB..9E VAI61.. és VBI61.. golyóscsapokhoz / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok 3-pont és modulációs szabályozáshoz, előreszerelt 0.9 m hosszú bekötő kábellel.
OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N
OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,
AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021
Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.
A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
PAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz
Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak
Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz
Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Műszaki adatok: Kimeneti áram: 1,0 4,2 A 15 beállítható mikró lépés felbontás (400-25 600 lépcső / fordulat) Rms érték: 3,0 A Tápfeszültség:
SYS700-DIDO-HFR Digitális szabadon programozható szabályozó (Digitális be- és kimenettel) Szabályozók és vezérlõk
KIVITEL ALKALMAZÁS, ILLESZTHETÕSÉG A SYS700-DIDO-HFR a Dialog-III készülékcsalád digitális jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten hő- és füstelvezetési vezérlési feladatok ellátására lett
MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő
MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló
Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.
VIBRAC - 128 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. (-2011.09.09) VIBRAC 128 -A VIBRAC 128 -H Jellemzők: Beépített szabályozó potméter Lágy indítás, beállítható
Szerelési, karbantartási útmutató
ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok
Digitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON
E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333
Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Jellemzők Az univerzális mérőkészülék alkalmas villamos hálózat elektromos mennyiségeinek mérésére, megjelenítésére és tárolására. A megjelenített
AC/DC LAKATFOGÓ AX-203
AC/DC LAKATFOGÓ AX-203 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonság Nemzetközi biztonsági jelzések Ha egy másik jelzés vagy csatlakozó ezzel a szimbólummal van megjelölve az azt jelenti, hogy olvassa el a használati
Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató
Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA
KIVITEL ALKALMAZÁS. ILLESZTHETÕSÉG A modul a split klíma berendezések kiegészítő felügyeleti eszköze. Segítségével megoldható az állandó felügyelet nélkül üzemelő berendezések távfelügyelete. A készülék
MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1
A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel
KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás
Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463
Installációs kontaktorok VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS áramkörök kapcsolására, különösen rezisztív típusú terhelésekhez és háromfázisú aszinkron motorokhoz VS0 érintkezőinek száma: VS0 érintkezőinek száma:
B. Glystro vezérlés és tápegységek
B. Glystro és tápegységek Vezérlési lehetőségek Glystro 25 DC kapcsolóval vagy csoport DC kapcsolóval DC Switch AC adapter 00/240V 50 Hz DC Switch Power 2.5 DC 20V 50 Hz vagy csoport Centralis DC IB kapcsolókkal
SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez
s 4 516 ACVATIX Elektromotoros SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez 20 mm szelepszár elmozdulással AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérl jel AC/DC 24 V tápfeszültség, DC 0 10 V, 4 20 ma vezérl jel AC/DC
Szobai kezelő egység zónákhoz
2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési
/ A maximális hozambiztonsággal mindenre képes. FRONIUS IG PLUS MŰSZAKI ADATAI (25 V-1, 30 V-1, 35 V-1, 50 V-1, 55 V-1, 60 V-1)
/ Akkumulátortöltő berendezések / Hegesztéstechnika / Napenergia hasznosító berendezések FRONIUS IG PLUS / A maximális hozambiztonsággal mindenre képes. / Fronius MIX -koncepció átkapcsolás / NYÁK csere
ROG4K. EM210 fogyasztásmérő áramérzékelő ( A) Előnyök. Leírás
ROG4K EM210 fogyasztásmérő áramérzékelő (20-4000 A) Leírás Az áramérzékelő működése Rogowski elven alapul, EM210 fogyasztásmérővel együtt kell használni ( EM210 72D MV5 és EM210 72D MV6 verzió) egy-két
Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár
Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát
Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 870F Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...
Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató
Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás
TM-72427. Vasúti átjáró vezérlő. Railroad-crossing controller. Használati útmutató. User's manual
TM-72427 Vasúti átjáró vezérlő Használati útmutató Railroad-crossing controller User's manual 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában,
FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)