Használati utasítás. super mini x90 Blue E-cigaretta

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati utasítás. super mini x90 Blue E-cigaretta"

Átírás

1 Használati utasítás super mini x90 Blue E-cigaretta

2 Figyelem! Használat előtt olvassa el a kezelési utasítást. Az üzembe helyezésre és használatra vonatkozó utasításokat tartsa be. Nem megfelelő használat, vagy üzembe helyezés a garancia elvesztésével jár! Nem javasolt Várandós, szoptatós kismamáknak, szív, és érrendszeri betegségben szenvedőknek, asztmásoknak, nem dohányzó személyeknek. Tilos 18 éven aluliaknak! Az elektromos cigaretta a nikotin kivételével nem tartalmaz káros anyagot, mégis azt javasoljuk, hogy kövesse a Nikotinhelyettesítő terápia szerinti leszokási módszert, és teljesen szokjon le a dohányzásról! A leszokási módszer 4 fázisa: 1. fázis: Használja a magas nikotin tatalmú patront 6 hétig normál dohányzási szokása szerint 2. fázis: Használja a közepes nikotin tartalmú patront 12 hétig normál dohányzási szokása szerint 3. fázis: Használja az alacsony nikotin tartalmú patront 4 hétig normál dohányzási szokása szerint 4. fázis: A nikotinmentes patron 2 hetes használatával éri el a kitűzött célt. 2

3 Általános Információk Az OXY GAIN elektromos cigaretta nem ég, nem kell meggyújtani, és nem bocsát ki füstöt (a generált füst csak látszólagos, valójában vízgőz), így a legtöbb nyilvános helyen is használható. A használata során nem képződik kátrány, káros égéstermék, és a további közel 500 féle az emberi szervezetre káros kémiai összetevő sem (amelyek egyébként a hagyományos cigaretta által előidézett légzőszervi és szív-, érrendszeri, valamint daganatos megbetegedéseket okozzák). Az elektromos cigaretta látszólagos "füstjét mikroelektronikai szabályozó technológia, és mikro-porlasztási eljárás generálja. Kátrány, és szénmonoxid nélkül lélegezhetik be a használók. Az OXY GAIN a hagyományos cigarettának nem csak a füstjét, hanem a füst hőmérsékletét (50 C- 60 C) is stimulálja. Ugyan úgy "füstöl", mint a cigaretta, de ez nem tartalmaz semmiféle káros anyagot! Az e-cigaretta részei 3

4 Induló készlet Üzembe helyezés Induló készlet BLUEBOX cigarettásdoboz beépített akkumulátortöltővel Hálózati csatlakozó a BLUEBOX töltéséhez 1 db atomizátor (porlasztó) 2 db Li-Ion újratölthető akkumulátor 5 db patron Üzembe helyezés 1.Töltse fel a BLUEBOX töltőt. 2.Töltse fel az akkumulátorokat. 3.Óvatosan húzza le az atomizátor védőkupakját (egy üres, tartály nélküli patron). 4.Távolítsa el az új patron csomagolását, majd húzza le a védősapkát. 5.Tolja rá az új patront az atomizátorra. 6.Próbálja ki a készüléket. A BLUEBOX tölthető hálózatról (a 220 V-os hálózati csatlakozót az induló készlet tartalmazza), számítógépről USB HUB-on keresztül (USB csatlakozó külön rendelhető), autóban a szivargyújtóról (szivargyújtó csatlakozó rendelhető). A BLUEBOX töltéséhez dugja be a hálózati csatlakozó jack dugóját a BLUEBOX alján lévő csatlakozóba, majd csatlakoztassa a 220V-os hálózatra. A hálózati töltő vörös fénye kigyullad. Ha a BLUEBOX feltöltődött, a töltő fénye zöldre vált. Töltési idő kb. 2 óra. Ne szívja a cigarettát gyorsan, lassú és hosszú szippantásokkal éri el azt a hatást (elegendő mennyiségű és hőmérsékletű füst) amit a megszokott, normál cigarettája nyújt. Ha a cigaretta nem ad elég füstöt, végezze el a hibaelhárításnál leírt műveletet. 4

5 Az akkumulátorok formázása Az akkumulátorokat első alkalommal legalább 8 órán keresztül kell tölteni (ideális: óra). Ennek elmulasztása jelentősen csökkenti az akkumulátorok élettartamát, illetve az akkumulátorokra nyújtott garancia érvényét veszti. A 8-12 órás töltést követően használja a cigarettáját 20 percig, majd töltse az akkumulátort újabb 1 órán át. Mindkét akkumulátorral végezze el ezeket a műveleteket. Ha hosszabb ideig nem használja az akkumulátorokat, akkor az újabb használatba vétel előtt feltétlenül töltéssel kezdje a használatba vételt! Ha túlzottan lemeríti az akkumulátorokat, azok károsodhatnak. Először a BLUEBOX-ot töltse fel, aztán formázza az akkumulátorokat Vörös fény Az akkumulátor töltés alatt áll 5 220V-os hálózat

6 Az akkumulátor töltése, cseréje 1.Csavarja be az akkumulátort a BLUEBOX töltő nyílásba. Ha helyesen csavarta be, az akkumulátor 3 kék villanással jelzi ezt. A töltés megkezdését a BLUEBOX oldalán lévő vörös fény kigyulladása jelzi. Mikor az akkumulátor teljesen feltöltött állapotba kerül, a vörös jelzőfény elalszik. Nem szükséges az akkumulátort eltávolítani a BLUEBOX töltőnyílásából. 2.Ha a pótakkumulátort tölteni akarja, helyezze a feltöltött akkumulátort (az atomizátorral együtt) a BLUEBOX tároló nyílásba, majd végezze el az előző pontban leírtakat. Ha lemerült az akkumulátor, a cigaretta elején a kék indikátor villog.a cigaretta addig nem működik megfelelően, míg az akkumulátor ki nem cseréli egy megfelelően feltöltöttel. Tilos az akkumulátort sugárzó hő hatásának kitenni, ütögetni, kilyukasztani. Ha az akkumulátor töltés közben túlmelegszik, erős szagot áraszt, deformálódik, vagy bármilyen rendellenességet mutat töltés közben, a töltőt ne használja tovább. Töltési idő (akkumulátor): kb. 2 óra (teljesen lemerített akku) Csere Csavarja le a lemerült akkut az atomizátorról. Csavarja össze a feltöltött akkut az atomizátorral. 6

7 A patronról A SUPER MINI patron a szipkából (1.) - ez az elektromos cigaretta végén lévő rész, amit füstszűrőnek hívnánk, ha hagyományos cigarettáról beszélnénk -, a műanyag patrontartályból (2.) és a gumi patronsapkából (3.) áll össze. A műanyag patrontartály a szipkán belül helyezkedik el. A tartályban egy poliészter vatta darab van, ami kanócként felszívja és magában tartja az E-folyadékot. Az OXY GAIN patron mentes az olyan káros anyagoktól, mint a kátrány és a szénmonoxid, így a dohányzás ártalmai minimálisra csökkennek. Több egészségügyi és fogyasztóvédelmi szervezet (TUV, SGS) méreganyag tesztelése igazolta az OXY GAIN patron és E-liquid biztonságosságát. A patronok erőssége a nikotintartalmat jelzi. A cigarettát használva tapasztalni fogja, hogy a patron nikotin tartalmától független a szíváskor érzett erősség. Mindig olyan hosszan szívjon a cigarettába, hogy a beszívott gőz (amit füstnek érzékel) Önnek kellemes érzést adjon. Ha túl erősnek (melegnek) érzi a füstöt (vízgőzt), szívjon rövidebben a cigarettába. Nikotin tartalom szerint 4 fajta patron létezik: 7 erős 16mg közepes 11mg gyenge 6mg zéró 0mg nikotin tartalommal

8 A patron cseréje Az elektromos cigarettát csak saját felelősségére használhatja. Tartsa gyermekektől távol a patronokat és az E-liquid folyadékot, a Nikotin tiszta formájában méreg és káros lehet. A patront és E-liquid folyadékot biztonságos helyen kell tárolni, gyermekektől távol, mivel a patronban lévő nikotin mennyiség, ha kisgyermek elfogyasztja, bajt okozhat. Ilyen esetben azonnal forduljon orvoshoz. Az elektromos cigaretta nem egy dohányzásról leszoktató eszköz, ugyanakkor segítséget nyújthat a dohányzásról való leszokásban. A patron nikotint tartalmazhat, mely addiktív. Az E-liquid folyadék propilén glycol-t tartalmazhat. Propilén glycol allergiában szenvedők konzultáljanak orvosukkal, mielőtt használnák az elektromos cigarettát. Tilos a folyadékot meginni. Az elektromos cigarettát és az ehhez kínált patront, E-liquid folyadékot kizárólag nagykorúak vásárolhatják és használhatják. Hűvös, száraz helyen, gyermekektől elzárva tartandó! Óvatosan húzza le (csavaró mozdulattal lazíthat a szoros patronon) a használt patront az atomizátorról. Húzza le a védősapkát az új patronról. Tolja rá az új patront az atomizátorra. Ügyeljen arra, hogy a patron teljesen illeszkedjen. 8

9 A patronok feltöltése, az e-liquid használata Amikor kiszáradt a patron, vagyis az elektromos cigaretta szívásakor nem, vagy nem a megszokott mennyiségben képződik pára (látszólag füst), a patront ki kell cserélni, vagy újra lehet tölteni kizárólag a feltöltéshez kínált OXY GAIN E-liquid folyadékkal. MÓDSZEREK patronsapkát levéve egy fecskendő és injekciós tű segítségével fecskendezzen E-liquid folyadékot közvetlenül a tartályba. (óvatosan szúrja a tűt a vattába, majd lassan fecskendezze a folyadékot a tartályba). fogpiszkálóval a szipka végén lévő kis lyukba bökve óvatosan tolja ki a patrontartályt a szipkából. Az E-liquid tartályból csepegtessen 2-3 csepp E-liquid folyadékot a tartályban lévő vattára. Hagyja, hogy a vatta kicsit magába szívja a folyadékot (várjon kb. 1-2 percet, addig végezze el a műveletet a többi feltöltésre váró patronjával is), majd csepegtessen további 1 csepp E-liquid folyadékot a tartályban lévő vattára. Ez után helyezze vissza a tartályt a szipkába és a patronsapkával zárja le 9 TIPP Ne vegye ki a vatta párnát a patrontartályból, mert ezzel feltépi a tömítést, így a vatta beleesik az atomizátorba használat közben, ami tönkre teszi az atomizátort

10 Patron paraméterek PATRON TIPUS SUPER MINI PATRONTARTÁLY ŰRTARTALOM 0,28 ml SLUKK MENNYISÉG / PATRON 80 slukk CIGARETTA MENNYISÉG /PATRON* 8-10 cigaretta UTÁNTÖLTÉSI MENNYISÉG 3-4 csepp 30ML E-LIQUID KAPACITÁSA 150 SUPER MINI patron * 1 patron átlagosan ennyi hagyományos cigaretta elszívásának felel meg KÓD ERŐSSÉG NIKOTIN TARTALOM NON Zéró 0 mg / ml LOW Gyenge 6 mg / ml MED Közepes 11 mg / ml HIGH Erős 16 mg / ml 10

11 Paraméterek TECHNIKAI ADATOK Hossz (patronnal) Átmérő Tömeg (patronnal) Cigaretta tárca 88 mm 8,5 mm 9 g Kiegészítők AKKUMULÁTOR & TÖLTŐ Akkumulátor indikátor LED Kék Akkumulátor kapacitás 90 mah Akkumulátor töltési idő 2 óra Feltöltött akkumulátor teljesítmény 100 slukk Várható akkumulátor élettartam 300 újratöltés BLUEBOX töltési idő 2 óra BLUEBOX bemeneti feszültség DC 4,2V Szivargyújtó csatlakozó a BLUEBOX töltése autóban USB akkutöltő az akkumulátorok töltése számítógépről USB-n keresztül 11 USB csatlakozó a BLUEBOX töltése számítógépről, USB-n keresztül

12 Az indikátor led jelzései Hibaelhárítás 20 villanás Lemerült az akkumulátor. Töltse fel az akku-t! 10 másodpercig villog Túl gyakran szív a cigarettába Csökkentse az intenzitást. Ez alatt az idő alatt a cigaretta nem működik. 6 másodpercig villog Bekapcsolt az automatikus tisztítási funkció. Ez biztosítja, hogy letisztuljon a kerámia fűtőtestről a rárakódott anyag. Az automatikus tisztítási funkció kb.1500 slukk után kapcsol be. Ha a cigaretta nem ad elég füstöt, nehéz beleszívni, sorrendben végezze el a következő műveleteket addig a pontig, amíg ismét rendben tudja a készüléket használni: 1. Győződjön meg az akkumulátor megfelelő töltöttségéről. Szükség szerint töltse fel az akkumulátort. 2. Ellenőrizze a patront és szükség szerint cserélje ki. 3. Csavarja le az akkut és húzza le a patront az atomizátorról. Fújjon 2-3-szor erőteljesen az atomizátorba. Törölje le az atomizátorból kifújt folyadékot. Puha ruhát használva tiszta alkohollal törölje át az akkumulátor és az atomizátor érintkezési pontjait. Helyezzen be egy új patront és csavarjon be egy feltöltött akkumulátort. Ellenőrizze, hogy a művelet megfelelő eredménnyel járt. 4. Csavarja le az akkut és húzza le a patront az atomizátorról. Meleg vízzel öblítse át az atomizátort, majd teljesen szárítsa meg egy hajszárítóval, vagy hagyja száradni egész éjszaka. Helyezzen be egy új patront és csavarjon be egy feltöltött akkumulátort. Ellenőrizze, hogy a művelet megfelelő eredménnyel járt. 12

13 Megfelelôségi nyilatkozat Mi, a Mikrofiber Kft (1031 Budapest, Sajtoló u.9/a.) felelősségünk tudatában kinyilvánítjuk, hogy az OXYGAIN SUPER MINI, SUPER MINI X90, és X90BLUE elektromos cigaretta teljesíti az 2004/108/ec irányelvben meghatározott alapvető követelményeket és más vonatkozó rendelkezéseket, továbbá megfelel az alábbi szabványokban és/vagy normatív dokumentumokban foglalt követelményeknek: EN : 2006 EN : A1: 2001 EN : 2006 EN : A1: A2: 2005 CE NO: ROHS NO: Budapest, augusztus IMPORTŐR: MIKROFIBER KFT. info@mikrofiber.hu 1031 BUDAPEST, Sajtoló u. 9/a

14 Jót állási feltételek A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető (151/2003.(IX.22.) Kormány Rendelet). Amennyiben a fogyasztó kétségtelenül bizonyítani tudja, hogy a terméket a forgalmazótól vásárolta, és bemutatja az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot, úgy a fogyasztói szerződés megkötését a 49/2003.(VII.30.) GKM rendelet alapján bizonyítottnak kell tekinteni. Ennek érdekében kérjük, hogy őrizze meg a fizetési bizonylatot is. Elveszett jótállási jegyet nem tudunk pótolni. A jótállási jegyen történt bármilyen javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótállási jegy érvénytelenségét vonja maga után. A Magyar Köztársaság területén vásárolt termékre, a vásárlás napjától, 12 hónapig terjedő, a 151/2003. (IX. 22.) Kormányrendelet szerinti kötelező jótállást vállalnunk. A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló évi IV. törvény aiban, valamint a 49/2003. (VII. 30.) KM rendeletben meghatározott jogok illetik meg. A JÓTÁLLÁSI FELELŐSSÉGET KIZÁRJUK: Nem rendeltetésszerű használat, vagy a terméknek nem a használati útmutatóban foglalt utasításoknak megfelelő kezelése vagy működtetése esetén, ideértve - de nem kizárólag a helytelen tárolást, leejtést, elemi kárt, erőszakos külső behatás okozta rongálást (törés, villámcsapás, áramingadozás, stb.), az előírttól eltérő patron vagy akkumulátortöltő használatát, egyéb, a vásárlás után keletkezett okból bekövetkezett meghibásodást; Korrózió, kosz, víz vagy más folyadék, illetve homok által okozott meghibásodás esetén; Nem az OXYGAIN által forgalmazott patron használata esetén; Ha a kárt vagy meghibásodást a termék nem megfelelő csomagolása okozza, az eladóhoz történő szállítás során; A rendeltetésszerű használat érdekében a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk. Az abban foglaltakat feltétlenül tartsa be. A leírtaktól eltérő használat, helytelen kezelés, nem OXY GAIN patron használata, nem a készletben vásárolt töltő használata miatt bekövetkezett hiba esetén, a készülékért jótállást nem vállalunk. 14

15 Jótállási jegy Amennyiben hibás készülék vagy alkatrész cseréje szükséges, kérjük, hogy a postai küldeményt légpárnás borítékban adja fel. A nem megfelelően csomagolt visszáru esetleges sérüléséért felelősséget nem tudunk vállalni. A web áruházban megrendelt termék esetén a vásárló az áru átvételétől számított nyolc napon belül, indokolás nélkül elállhat a szerződéstől. A vételár teljes visszafizetését csak a hiánytalan készlet, sérülésmentes termék és csomagolás esetén garantáljuk. A megkezdett patron készlet levonásra kerül! Csomagküldést érintő elállás esetén a vásárló köteles a termék vásárlóhoz történő szállításával és onnan visszaküldésével kapcsolatos költségeket állni. Az akkumulátorok várható élettartama kb. 300 újratöltés. A jótállási időn belül 300-szor töltött akkumulátorra a jótállás nem vonatkozik. A VÁSÁRLÁS NAPJA SZÁMLA SZÁMA A VÁSÁRLÁS HELYE Jótállási igény bejelentése a vásárlás helyén történik. 15 P.H. ALÁÍRÁS

16

A SUPER MINI PATRONOK FELTÖLTÉSE

A SUPER MINI PATRONOK FELTÖLTÉSE Patron típus Patrontartály űrtartalom Átlagos slukk mennyiség / patron Átlagos cigaretta mennyiség /patron* Utántöltési mennyiség 30ml utántöltő folyadékkal feltölthető patronok száma SUPER MINI 0,28 ml

Részletesebben

A KÉSZLET TARTALMA. oxygain.hu webáruház HASZNÁLATI UTASÍTÁS VGO 2.0

A KÉSZLET TARTALMA. oxygain.hu webáruház HASZNÁLATI UTASÍTÁS VGO 2.0 VGO 2.0 ELEKTROMOS CIGARETTA Gratulálunk az új e-cigarettájához! Köszönjük, hogy az oxy gain márkát választotta. Élvezze a füstmentes életet! Használat előtt feltétlenül olvassa el a kezelési utasítást,

Részletesebben

808 T. A 808T készlet tartalma. E-cigishop.hu - Elektromos Cigaretta Webáruház

808 T. A 808T készlet tartalma. E-cigishop.hu - Elektromos Cigaretta Webáruház 808 T S U P E R 8 0 8 TÍPUSÚ ELEKTROMOS CIGARETTA AKKUTÖLTŐS DOBOZBAN Gratulálunk az új e-cigarettájához, amit a legújabb 808T típusú akkutöltős dobozzal együtt tart kézben. Köszönjük, hogy a termékeinket

Részletesebben

A KÉSZLET TARTALMA. E-cigishop.hu - Elektromos Cigaretta Webáruház HASZNÁLATI UTASÍTÁS

A KÉSZLET TARTALMA. E-cigishop.hu - Elektromos Cigaretta Webáruház HASZNÁLATI UTASÍTÁS F1 KERÁMIA PATRONOS ELEKTROMOS CIGARETTA Gratulálunk az új e-cigarettájához! Köszönjük, hogy az oxy gain márkát választotta. Élvezze a füstmentes életet! Használat előtt feltétlenül olvassa el a kezelési

Részletesebben

oxy gain SlimStar A start készlet tartalma

oxy gain SlimStar A start készlet tartalma oxy gain SlimStar INTEGRÁLT PATRONOS ELEKTROMOS CIGARETTA Gratulálunk az új elektromos cigarettájához és köszönjük, hogy az oxy gain márkát választotta. Élvezze a füstmentes életet! Használat előtt feltétlenül

Részletesebben

Ego Raven Extreme elektromos cigaretta

Ego Raven Extreme elektromos cigaretta HASZNÁLATI UTASÍTÁS Ego Raven Extreme elektromos cigaretta Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy az E-Vapor termékét választotta! Az alábbiakban szeretnénk Önt közelebbről megismertetni elektromos cigarettájával.

Részletesebben

EGO PLAYBOY IM HU V1

EGO PLAYBOY IM HU V1 404554004 EGO PLAYBOY IM HU V1 Leírás A könnyen használható és elegáns EGO Playboy egy erőteljes és dizájnos kialakítású e-cigaretta. Az akkumulátor 650mAh. A CE5+ patront kifejezetten az EGO Playboy termékkel

Részletesebben

ego AIO Használati Útmutató

ego AIO Használati Útmutató ego AIO Használati Útmutató magyar magyar Használati tanácsok: Köszönjük, hogy a Joyetech termékét választotta! Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, hogy készüléket rendeltetésszerűen tudja használni..

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Elektromos cigaretta

Elektromos cigaretta Elektromos cigaretta Az elektromos cigaretta (e-cigaretta) működési elve: Az e-cigaretta akkumulátorral működik. Belsejében a folyékony nikotint egy miniatűr porlasztó pumpa egy porlasztó cellába nyomja.

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

ELEKTRONIKUS CIGARETTA

ELEKTRONIKUS CIGARETTA ELEKTRONIKUS CIGARETTA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A termék felhasználási célja Az első használat előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót és kövesse

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Általános használati útmutató

Általános használati útmutató Általános használati útmutató Leírás A könnyen használható és elegáns E-Club egy erőteljes és dizájnos kialakítású e-cigaretta. Az akkumulátor 1300mAh-es. A E-Club patront kifejezetten a E-Club termékkel

Részletesebben

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1 Hodnota tlaku Hátulnézet HU - 1 HU - 2 HU - 3 HU - 4 HU - 5 HU - 6 HU - 7 HU - 8 HU Jótállási jegy A FAST Hungary Kft. (2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a) mint a termék magyarországi importőre a jótállási

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Elektromos cigaretta katalógus 2016 start készlet - akkumulátor - patron - porlasztó - kiegészítő

Elektromos cigaretta katalógus 2016 start készlet - akkumulátor - patron - porlasztó - kiegészítő Prémium elektromos cigaretta anno 2006 Elektromos cigaretta katalógus 2016 start készlet - akkumulátor - patron - porlasztó - kiegészítő FORGALMAZÓ Mikrofiber Kft. Levelezési cím: 1031 Budapest, Petúr

Részletesebben

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától Jótállási jegy A Geo5x-L360HP típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem

Részletesebben

C. A készülék működése

C. A készülék működése TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 OV-3WINNER Termék jellemzők ELEMMEL TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉS Elemek behelyezése Távolítsa el a készülék hátulján található elemtartó fedelet és helyezze be a tölthető elemeket.

Részletesebben

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display LED INDICATOR Insert holder to the bottom for table-top display Insert holder to the back for wall mounting HU Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621, Říčany u Prahy

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Elektromos cigaretta EVOD

Elektromos cigaretta EVOD 40678415-40678412 Elektromos cigaretta EVOD Leírás A könnyen használható és elegáns EVOD egy erőteljes és dizájnos kialakítású e- cigaretta. Az akkumulátor 650mAh A E Window patront kifejezetten a EVOD

Részletesebben

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött

Részletesebben

A. Információk a Luna diffúzorról

A. Információk a Luna diffúzorról TARTALOMJEGYZÉK A. Információk a Luna diffúzorról B. A készülék leírása C. Működés D. Karbantartás E. Hibaelhárítás Gratulálunk,hogy a Luna Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás

Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás Speciális szűrő keringető szivattyúval felállítható kerti úszómedencék számára 8 m 3 -ig A fölöző 4 -os mosható szivacs szűrőbetétet tartalmaz. A szivacsbetétek

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 2 English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 10 Tartalom 19 HU Indítókábelek HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az Indítókábelek.

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok

Részletesebben

www.pillafutar.hu Tartalom

www.pillafutar.hu Tartalom Használati útmutató Köszönjük, hogy az IBeauty nanotechnológiás porlasztó készüléket választotta. A hordozható, bőrszépítő nano- porlasztókészülék a bőr mélyreható ápolását teszi lehetővé a nanométer ionizációs

Részletesebben

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Használati útmutató MODELL: HJ-1152 Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Rebound Térdrögzítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rebound Térdrögzítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rebound Térdrögzítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gyártó: Forgalmazó: Össur Grjothals 5 110 Reykjavik, Iceland Tel + 354 515 1300 Fax +354 515 1366 mail@ossur.com Rehab Zrt. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon:

Részletesebben

Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék. (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék. (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! shiatzu_2007.indd

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő 2 MAGYAR EM8665 - Vezeték nélküli rezgés érzékelő Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 1.2 Előlap... 3 1.3

Részletesebben

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók { STIHL AK 10, 20, 30 Biztonsági tudnivalók magyar Tartalomjegyzék Az eredeti használati útmutató fordítása 1 Biztonsági tudnivalók................................ 1 1.1 Figyelmeztető szimbólumok.........................

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:

Részletesebben

Elements 3D toll. Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is.

Elements 3D toll. Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is. Elements 3D toll Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is. www.elementsdevices.es Funkciók Tápegység 1 2 ABS/PLA szál bemenet 3 Hőmérséklet

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter Ez a használati útmutató tartalmazza mindazon biztonsági előírásokat, melyek betartása nélkülözhetetlen a műszer helyes használata közben. Kérjük figyelmesen olvassa

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa

JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa JÓTÁLLÁSI ADATLAP LED-es éjjeli lámpa A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Használatba vétel előtti tájékoztató

Használatba vétel előtti tájékoztató Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2

Részletesebben

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS

BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS BELTÉRI TISZTÍTÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK o A gépet kizárólag szakképzett személy használhatja. o Figyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást; az itt leírt eljárások

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Biztonsági tudnivalók magyar Tartalomjegyzék Az eredeti használati útmutató fordítása 1 Biztonsági tudnivalók................................ 1 1.1 Figyelmeztető szimbólumok.........................

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA

JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA 25 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 230 V-OS ELEKTROMOS PUMPA A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát

Részletesebben

Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal

Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak

Részletesebben

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board Manual de usuario/használati útmutató Elements Magic Board Elements Magic Board Magyar Bevezetés... P. 6 Az elem behelyezése... P. 7 Gyakran ismételt kérdések... P. 7 Specifikációk... P. 7 Óvintézkedések...

Részletesebben

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 ASC Kezelési útmutató 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 W e b : w w w. i p a r i m e r l e g e k. h u E - m a i l : i p a r i m e r l e g e

Részletesebben

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER 4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelező. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben