VKS 04. instruction manual. eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití
|
|
- Zsombor Balla
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití PAP
2 solar mole repellent stake with LED Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them for later reference. The original instructions were written in the Hungarian language. LED lighting in the upper part of the pole in the dark the LED lights continouslym and the mole repellent is operational 50 mm aluminium pole large solar panel (90 x 60 mm) repels and keeps area free of rodents using sound waves suitable for repelling moles, gophers and groundhogs the sound signal does not disturb humans or other animals for protecting up to 800 sq. m of area depending on soil conditions built-in solar cell and included replaceable battery The mole repellent built into the solar cell light provides effective protection against garden pests such as moles, gophers, groundhogs, etc. The sound waves that the product emits every 30 seconds help keep pests away from your garden. The results of using the mole repellent should be checked after using it for a few days (or a week) since it achieves the desired repellent effect by regularly emitting its unpleasant signal. For more effective operation, one unit should be installed every 15 meters. INSTALLATION after years of operation even under consistent daytime sunlight conditions the battery might require replacement. The recommended battery model is size is a minimum 300 mah capacity NiMH, AA sized secondary battery. After having removed the screws, remove the battery then insert a new one, observing the polarity! WARNINGS The battery should only be replaced by adults. The product is not a toy. Keep out of reach of children. In temperatures near freezing, the cold battery will not provide sufficient voltage for operation. The unit should be dismantled, cleaned and stored in a frostproof location with the arrival of winter. The casing particularly the solar cell should be cleaned regularly, taking care not to scratch its surface with abrasive cleaners. Waste equipment must not be collected separately or disposed of with household waste because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function. Dispose of product at a facility specializing in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well as the health of others and yourself. If you have any questions, contact the local waste management organization. We shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated costs arising. DISPOSING OF ALKALINE AND RECHARGEABLE BATTERIES. Batteries, whether alkaline or rechargeable, must not be handled together with regular household waste. It is the legal obligation of the product's user to dispose of batteries at a nearby collection center or at a retail shop. This ensures that the batteries are ultimately neutralized in an environment-friendly way. Unpack the components. Lead the wire hanging out from the aluminium pole trough the transparent plastic extension, then put the extension into the aluminium pole. Connect the corresponding red and black cables of the head section and aluminium pole. Put together the headpiece and the transparent plastic extension. Do not install on frozen or muddy ground. The unit s effectiveness is greatly dependent on soil conditions as vibration travel faster in more compact soil. After selecting an appropriate site for the product, stick it into the ground. Do not strike the product. If the soil is too hard, dig a small hole and place the product into it. Leave approximately 1 cm of the aluminium pole projecting out of the soil. BATTERY REPLACEMENT In the event that the operating time should decrease significantly TECHNICAL DATA: power supply: solar panel: frequency: LED light sources: signal interval: size: akkumulátor 50 seconds
3 szolár, LED-es vakondriasztó karó A termék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. LED világítás a szár felső részében sötétben a LED folyamatosan világít, és a vakondriasztó is üzemel 50 mm alumínium szár nagyméretű szolár panel (90 x 60 mm) hangrezgésekkel elriasztja, és távol tartja a rágcsálókat alkalmas vakond, mezei pocok, földikutya távoltartására a jelzések embert vagy más állatot nem zavarnak talaj minőségétől függően akár 800 m -es terület védelmére beépített napelem és tartozék cserélhető akkumulátor A szolár vakondriasztó karó hatékony védelmet nyújt a kerti károkozók (vakond, mezei pocok, földikutya stb.) ellen. A termék 50 mp-ként kibocsátott rezgése a kártevőket távol tartja kertjétől. A vakondriasztó néhány napos (esetleg egy hetes) használata után érdemes az eredményt vizsgálni, hiszen folyamatos zavaró jelzésével fejti ki a kívánt hatást! A hatékonyabb működéshez ajánlott 15 m-ként elhelyezni egy-egy készüléket! ÜZEMBE HELYEZÉS Csomagolja ki az alkatrészeket. Az átlátszó műanyag toldón vezesse át az alumínium szárból kilógó vezetéket, majd dugja az átlátszó toldót az alumínium szárba. Csatlakoztassa színazonosan a fejrész és az alumínium szár piros és fekete vezetékeit. Illessze össze a fejrészt az átlátszó műanyag toldóval. Fagyott, vagy túl vizes talaj nem megfelelő az elhelyezésre. A talaj állagától nagyban függ a hatásfok, tömörebb talajban jobban terjednek a rezgések. A megfelelő helyszín kiválasztása után szúrja le a terméket a földbe. Ne üsse a terméket. Kemény talaj esetén ásson egy gödröt, és abba helyezze el a terméket. Az alumínium szárból kb. 1 cm látszódjon ki. csavarok eltávolítása után vegye ki az akkumulátort, aztán a helyes polaritásnak megfelelően helyezze be az újat! FIGYELMEZTETÉSEK Az akkumulátor cseréjét csak felnőtt végezheti! A termék nem játék, gyermekek ne játsszanak vele! Fagypont körüli hőmérsékleten a lehűlt akkumulátor nem szolgáltat a megfelelő működéshez elegendő feszültséget. A tél beállta előtt ajánlott leszerelni, megtisztítani, és fagymentes helyen tárolni a készüléket. A burkolatot különös tekintettel a napelemre tisztítsa rendszeresen, vigyázva arra, hogy ne karcolja meg azt durva tisztítószerekkel! A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat! A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésről: AZ ELEMEK, AKKUK ÁRTALMATLANÍTÁSA. Az elemeket / akkukat nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni. A felhasználó törvényi kötelezettsége, hogy a használt, lemerült elemeket / akkukat lakóhelye gyűjtőhelyén, vagy a kereskedelemben leadja. Így biztosítható, hogy az elemek / akkuk környezetkímélő módon legyenek ártalmatlanítva. MŰSZAKI ADATOK: tápellátás: szolár panel: frekvencia: LED fényforrás: hangjelzés gyakorisága: mérete: Gyártó: SOMOGYI ELEKTRONIC H 907 Győr, Gesztenyefa út 3. Származási hely: Kína akkumulátor 50 mp AZ AKKUMULÁTOR KICSERÉLÉSE Amennyiben az évek során azonos nappali megvilágítási feltételeket követően jelentősen rövidül a működés időtartama, szükségessé válik az akkumulátor kicserélése. A javasolt típus legalább 300 mah kapacitású NiMH, AA méretű akkumulátor. A
4 solárny odpudzovaè krtkov s LED Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho. Tento návod je preklad originálneho návodu. LED osvetlenie na hornej časti tyče v tme LED nepretržite svieti a je v prevádzke aj odpudzovač krtkov 50 mm hliníková tyč veľký solárny panel (90 x 60 mm) vibráciou odpudí hlodavcov účinne odpudí krtka, hraboša poľného vysielaný signál človeka alebo iné zvieratá neruší závislosti od pôdy je vhodný na ochranu oblasti s rozlohou až 800 m zabudovaná solárna batéria a vymeniteľný akumulátor je príslušenstvom Solárny odpudzovač krtkov účinne odpudí hlodavcov (krtka, hraboša poľného, atď.). Vibrácie vysielané v 50 sekundových intervaloch odženú škodcov zo záhrady. Prístroj svoj účinok dosiahne svojím rušivým signálom približne po niekoľkodňovom (prípadne týždňovom) priebežnom fungovaní! Účinnosť sa zvýši umiestnením niekoľkých odpudzovačov cca. 15 m od seba! UVEDENIE DO PREVÁDZKY UPOZORNENIA Výmenu akumulátora môže vykonať iba dospelá osoba! Výrobok nie je hračka, nepatrí do rúk deťom! Pri teplotách blízkych bodu mrazu ochladený akumulátor neposkytuje dostatočné napätie potrebné k prevádzke. Pred príchodom zimy odporúčame vybrať prístroj zo zeme, očistiť ho a uložiť na miesto, kde je chránené pred mrazom! Kryt prístroja - so zvláštnym dôrazom na solárne články - pravidelne očistite, pritom dbajte na to, aby ste povrch nepoškrabali hrubým čistiacim prostriedkom! Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu. Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu. ZNEHODNOCOVANIE BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV. Batérie / akumulátory nesmiete vyhodiť do komunálneho odpadu. Užívateľ je povinný odovzdať použité batérie / akumulátory do zberu pre elektrický odpad v mieste bydliska alebo v obchodoch. Touto činnosťou chránite životné prostredie, zdravie ľudí okolo Vás a Vaše zdravie. TECHNICKÉ ÚDAJE: napájanie: solárny panel: frekvencia: LED zdroj svetla: časový interval signálu: rozmery: akumulátor 50 mp Vyberte súčiastky z krabice. Cez priesvitný nadstavec prevlečte kábel vyčnievajúci z hliníkovej tyče, potom vložte nadstavec do hliníkovej tyče. Prepojte červené a čierne káble vrchnej časti a hliníkovej tyče. Spojte vrchnú časť a priesvitný nadstavec. Zamrznutá alebo príliš mokrá pôda nie je vhodná na umiestnenie prístroja. Účinok prístroja závisí od konzistencie pôdy, vibrácia sa lepšie rozširuje v tuhšej pôde. Po výbere vhodného miesta prístroj treba zapichnúť do zeme Nebúchajte do prístroja. Keď je pôda tvrdá, vykopte malú jamu a vložte prístroj tak, aby horná časť bola 1 cm nad zemou. Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s.r.o. Gútsky rad 3, Komárno, SK Tel.: +41/0/ Krajina pôvodu: Čína VÝMENA AKUMULÁTORA Ak v priebehu používania - po rovnakom dennom osvetlení - sa podstatne skráti doba pôsobenia, bude potrebné vymeniť akumulátor. Odporúčame NiMH akumulátor AA s kapacitou najmenej 300 mah. Odstráňte skrutky a akumulátor vymeňte za nový, pričom dbajte na správnu polaritu!
5 þãruº solar anticârtiþã, cu LED Înaintea punerii în funcţiune a aparatului, vă rugăm citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos şi păstraţi-le. Originalul a fost redactat în limba maghiară. lumină LED în partea de sus a tijei în întuneric LED-ul funcţionează neîntrerupt, şi disp. anticârtiţă este în funcţiune tijă din aluminiu de 50 mm panou solar de dimensiune mare (90 x 60 mm) cu vibraţii sonore sperie şi ţine la distanţă rozătoarele potrivit pt. a ţine la distanţă cârtiţă, şoarece de câmp, orbete semnalele emise nu deranjează oamenii sau alte animale protejaeză o suprafaţă de până la 800 m în funcţie de calitatea solului baterie solară înglobată şi acumulator schimbabil inclus Dispozitivul anticârtiţă încorporat în lampa solară oferă protecţie împotriva dăunătorilor din grădină (cârtiţă, şoarece de câmp, orbete). Vibraţiile emise la un interval de 50 de secunde ţin rozătoarele departe de grădină. Rezultatele vor putea fi observate după câteva zile, (chiar o săptămână) efectul fiind generat de emiterea în continuu a vibraţiilor pe o perioadă mai lungă! Pentru un efect sporit este indicat instalarea mai multor dispozitive la 15 m distanţă! PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE Despachetaţi piesele. Conduceţi cablul care iese din tija din aluminu peste prelungitorul din plastic transparent şi conectaţi prelungitorul transparent în tija din aluminiu. Conectaţi firele din partea de cap şi din ţăruşul din aluminiu conform culorilor respectiv firul roşu şi negru al tijei din aluminiu. Uniţi partea capului cu tija transparentă din plastic. Solul îngheţat sau prea umed nu este potrivit pentru a fi plasat produsul. Eficienţa depinde de coerenţa solului, în sol mai compact este mai mare răspândirea vibraţiilor. După alegerea locului introduceţi produsul în sol. Nu loviţi produsul. În cazul în care solul este foarte tare săpaţi o groapă şi introduceţi acolo produsul. Din ţăruşul din aluminiu numai cca. 1 cm să fie vizibil. SCHIMBAREA ACUMULATORULUI Dacă in timpul folosirii după condiţii de lumina zilei perioada de funcţionare este semnificativ redusă va fi nevoie de schimbarea acumulatorului. Tipul de acumulator recomandat este intre 300 mah, NiMh, tip AA. După îndepărtarea şuruburilor înlocuiţi acumulatorul din suportul de baterii având grijă la polaritatea cerută. ATENŢIONĂRI Schimbarea acumulatorului poate fi efectuată numai de către adulţi! Produsul nu este jucărie, copii nu au voie să se joace cu el! Acumulatorul, care este răcit până la o temperatură apropiată de temperatura de îngheţ, nu va furniza tensiune suficientă pentru o operare corespunzătoare. Este recomandat a demonta şi curăţa lampa şi de a-l păstra întrun loc încălzit înainte de a începe iarna. Curăţaţi carcasa, regulat, în special celula solară, şi aveţi grijă să nu o zgâriaţi cu materiale dure sau cu soluţii agresive! Colectați în mod separat echipamentul devenit deșeu, nu-l aruncați în gunoiul menajer, pentru că echipamentul poate conține și componente periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deșeu poate fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toți distribuitorii care au pus în circulație produse cu caracteristici și funcționalități similare. Poate fi de asemenea predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deșeurilor electronice.prin aceasta protejați mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră și a semenilor. În cazul în care aveți întrebări, vă rugăm să luați legătura cu organizațiile locale de tratare a deșeurilor. Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind pe producători și suportăm cheltuielile legate de aceste obligații. TRATAREA BATERIILOR/ACUMULATORILOR. Bateriile şi acumulatorii nu pot fi tartaţi împreună cu deşeurile menajere. Utilizatorul are obligaţia legală de a preda bateriile / acumulatorii uzaţi sau epuizaţi la punctele de colectare sau în comerţ. Acest lucru asigură faptul că bateriile / acumulatorii vor fi trataţi în mod ecologic. DATE TEHNICE: alimentare: acumulator 1, V / 300 mah / AA (NiMH) panou solar: frecvenţă: sursă de lumină LED: frecvenţă ton: 50 mp dimensiune: Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. J1/014/ C.U.I.: RO Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr., Cod poştal: Tel.: Fax: Ţara de origine: China
6 rasterivaèem krtica sa solarnim napajanjem i LED diodom Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga. Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. LED svetlo u gornjem delu stuba u mrako LED svetlo i rasterivač konstantno rade aluminijumski stub 50 mm solarna ćelija velikih dimenzija (90 x 60 mm) uz pomoć vibracija rasteruje krtice pogodna za rasterivanje lasica i krtica vibracije uređaja nisu štetne za ljude i ostale životinje u zavisnosti od konfiguracije terena pokriva do 800m ugrađena solarna ćelija i zamenjiljvi akumulator Rasterivačem je pogodna za rasterivanje štetočina u bašti (lasica, krtica itd.). Uređaj u intervalima od 30 sekundi ispušta vibracije, sa time rasteruje štetočine iz vaše bašte. Rasterivač se isto napaja iz akumulatora lampe tako da nije potrebno posebno napajanje! Efekte rasterivanje proveravajte tek nakon nekoliko dan ili nedelju dana, pošto se maksimalni efekat dostiže dugotrajnim konstantnim radom uređaja! Najbolji se efekti postižu ako se postave više uređaja u razmacima od 15 metara! PUŠTANJE U RAD Odpakujte uređaj i delove. Preko porovidnog nastavka provucite priključne kablove iz stuba i nastavak spojite sa stubom. Prema bojama priključnim kablom povežite glavu i stub rasterivača. Spojite glavu sa stubom. Iz sredine glave izvucite izolator i spojite glavu sa aluminijumskim stubom. Smrznuta ili jako mokra zamlja nije pogodna za postavljanje. Sastav zamljišta u velikome utiče na domet uređaja, u tvrđolj zemlji se bolje proširuju vibracije. Nakon odabira mesta upotrebe ubodite proizvod u zemlju. Ne udarajte proizvod. Ukoliko je zemljište jako tvrdo, iskopajte rupu i tako postavite proizvod u zemlju. Aluminijumski stub treba da viri samo 1cm iz zemlje. punjenja, potrebno je zameniti akumulator. Preporučuju se NiMH akumulatori AA tipa, 300mAh. Izvadite šarafe i izvadite dotrajali akumulator, pazeći na odgovarajući polaritet postavite novi akumulator i sklopite uređaj! NAPOMENA Zamenu akumulatora sme da radi samo odrasla osoba! Ovaj proizvod nije igračka, ne dati deci da se igraju snjim! Pri nižim temperaturama smanjuje se kapacitet akumulatora i moguće je da ne daje dovoljan napon za rad uređaja. Poželjno je pre zimskog perioda demontirati uređaj očistiti je i skloniti je od niskih temperatura. Uređaj, pogotovo solarnu ćeliju čistite radovito, naslage prljavštine smanjuju kapacitet solarne ćelije. Prilikom čišćenja obratite pažnju da ne ogrebete solarnu ćeliju! Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode. Elektronski otpad se može predati i određenim reciklažnim centrima. Ovim štitite okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju nedoumica kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima prihvatamo i snosimo svu odgovornost. ODLAGANJE AKUMULATORA I BATERIJA. Istrošeni akumulatori i baterije ne smeju se tretirati sa ostalim otpadom iz domaćinstva. Korisnik treba da se stara o pravilnom bezbednom odlaganju istrošenih baterija i akumulatora. Ovako se može štititi okolina, obezbediti da se baterije i akumulatori budu na pravilan način reciklirani. Tehnički podaci: napajanje: solarna ćelija: frekvencia: LED izvor: interval vibracija: dimenzije: akumulator 50 sek. Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. Jovana Mikića 56, 4000 Subotica, Srbija Tel.:+381(0) Zemlja uvoza: Mađarska Zemlja porekla: Kina Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft. ZAMENA AKUMULATORA Ukoliko se znatno smanjuje rad uređaja, a pri istim uslovima
7 odganjalec krtov s solarnim napajanjem in LED diodo Pred prvo uporabo preberite to navodilo in ga shranite. Originalno navodilo je napisano v madžarskem jeziku. LED svetloba v zgornjem delu stebra v mraku LED svetloba in odganjalec konstantno delujeta aluminijasti steber 50 mm solarna celica velike dimenzije (90 x 60 mm) s pomočjo vibracij odganja krte primerna za odganjanje podlasic in krtov vibracije naprave niso škodljive za ljudi in ostale živali v odvisnosti od konfiguracije terena pokriva do 800m vgrajena solarna celica in akumulator katerega se da menjati Odganjalec je primeren za odganjanje škodljivcev v vrtu (podlasic, krtov itd.). Naprava v intervalih po 50 sekund spušča vibracije, s tem odganja škodljivce iz vašega vrta. Odganjalec se tudi napaja iz akumulatorja svetilke, zato ni potrebno posebno napajanje! Efekte odganjanja preverjajte šele čez nekaj dni ali čez en teden, ker se maksimalni efekt doseže z dolgotrajnim konstantnim delovanjem naprave! Najboljši efekti se dosežejo, če se postavi več naprav skupaj v razdaljah do 15 metrov! ZAGON ZA DELOVANJE polnjenja, je potrebno zamenjati akumulator. Priporočajo se NiMH akumulatorji AA tipa, 300mAh. Odvijte vijake in odstranite dotrajali akumulator, pazite na ustrezno polariteto in vstavite novi akumulator nato sestavite napravo! OPOMBA Zamenjavo akumulatorja lahko izvaja samo odrasla oseba! Ta naprava ni igračka, ne dajajte otrokom, da se igrajo z njo! Pri nižjih temperaturah se zmanjšuje kapaciteta akumulatorja in možno je da ne daje dovolj napetosti za delovanje naprave. Zaželjeno je, da se pred zimskim obdobjem demontira napravo, jo očisti in shrani zaradi nizkih temperatur. Napravo, še posebej pa solarno celico redno čistite, obloge umazanije zmanjšujejo kapaciteto solarne celice. Pri čiščenju bodite pozorni da ne opraskate solarno celico! Napravam katerim je potekla življenjska doba zbirajte posebej, ne jih mešati z ostalimi gospodinjskimi odpadki.to onesnažuje življenjsko sredino in lahko vpliva in ogroža zdravje ljudi in živali! Takšne naprave se lahko predajo za recikliranje v trgovinah kjer ste jih kupili ali trgovinah katere prodajajo podobne naprave. Elektronski odpadki se lahko predajo tudi v določenih reciklažnih. S tem ščitite okolje,vaše zdravje in zdravje vaših sonarodnjakov. V primeru dvoma a kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Po veljavnih predpisih se obvezujemo in nosimo vso odgovornost. ODLAGANJE AKUMULATORJA IN BATERIJ. Iztrošeni akumulatorji in baterije se ne smejo zavreči z ostalim odpadom iz gospodinjstva. Uporabnik mora poskrbeti za pravilno varno odlaganje iztrošenih baterij in akumulatorjev. Tako se lahko zaščiti okolje, poskrbi se da so baterije in akumulatorji na pravilen način reciklirane. TEHNIČNI PODATKI: napajanje: solarna celica: frekvenca: LED izvor: interval vibracij: dimenzije: akumulator 50 sek. Odstranite embalažo iz naprave in delov. Preko prozornega nastavka povlecite priključne kable iz stebra in nastavek sestavite s stebrom. Po barvah priključnih kablov povežite glavo in steber odganjalca. Sestavite glavo s stebrom. Iz sredine glave izvlecite izolator in sestavite glavo z aluminijastim stebrom. Zmrznjena ali zelo mokra zemlja ni primerna za postavitev. Sestava zemljišča v veliki meri vpliva na doseg naprave, v trdi zemlji se bolje širijo vibracije. Po izbiri mesta uporabe vtaknite napravo v zemljo. Ne udarjajte po napravi. Če je zemljišče zelo trdo, skopljite luknjo in nato vtaknite napravo v zemljo. Aluminjasti steber mora gledati samo 1cm iz zemlje. Distributer za SLO: ELEMENTA ELEKTRONIKA d.o.o. Cesta zmage 13A, 000 Maribor Tel.: , Fax: Mail: office@elementa-e.si Država porekla: Kitajska ZAMENJAVA AKUMULATORJA Če se znatno zmanjšuje delovanje naprave, pri istih pogojih
8 solární kolíkový odpuzovaè krtkù s LED diodou Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. LED osvětlení v horní části kolíku po setmění LED dioda nepřetržitě svítí a odpuzovač je funkční hliníkový kolík v délce 50 mm rozměrný solární panel (90 x 60 mm) akustickými vibracemi ruší a odpuzuje hlodavce určeno k odpuzování krtků, hrabošů polních, hryzců signály neruší člověka ani jiná zvířata v závislosti na kvalitě půdy poskytuje ochranu až na ploše 800 m zabudovaný solární článek a vyměnitelný akumulátor v příslušenství Solární kolíkový odpuzovač krtků poskytuje účinnou ochranu proti škůdcům na zahradě (krtek, hraboš polní, hryzec, apod.). Vibrace vydávané odpuzovačem pravidelně po 50 vteřinách odpuzují škůdce z vaší zahrady. Po několikadenním (případně týdenním) používání se doporučuje zkontrolovat výsledek, protože požadovaného efektu je dosahováno pouze plynulou rušící signalizací! Za účelem zvýšení účinku se doporučuje umístit jeden odpuzovač na každých 15 m! UVEDENÍ DO PROVOZU nejprve jámu a odpuzovač umístěte do jámy. Hliníkový kolík by měl vyčnívat cca. 1 cm nad úrovní půdy. VÝMĚNA AKUMULÁTORU Jestliže se v průběhu let při stejných denních světelných podmínkách významně zkrátí provozní doba, je nutné vyměnit akumulátor. Doporučovaným typem je akumulátor NiMH s kapacitou alespoň 300 mah, rozměr AA. Po vyšroubování šroubů akumulátor vyjměte a potom s přihlédnutím ke správné polaritě vložte nový akumulátor! Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat v místě distribuce, respektive u všech takových distributorů, kteří se zabývají prodejem zařízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat můžete i na sběrných místech určených ke shromažďování elektronického odpadu. Tak chráníte životní prostředí, své zdraví a zdraví ostatních. V případě jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývající se zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané příslušnými právními předpisy vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s tímto spojené případné náklady. LIKVIDACE BATERIÍ A AKUMULÁTORŮ. S bateriemi / akumulátory se nesmí nakládat jako s běžným domovním odpadem. Zákonnou povinností uživatele je odevzdání upotřebených baterií / akumulátorů na určeném sběrném místě v bydlišti nebo v prodejnách. Tím je zajištěno zneškodnění zbytků baterií / akumulátorů ekologickým způsobem TECHNICKÉ PARAMETRY: napájení: solární panel: frekvence: LED světelný zdroj: frekvence zvukových signálů: rozměry: akumulátor 50 mp Vybalte všechny komponenty. Skrz plastový transparentní nástavec protáhněte kabely vyčnívající z hliníkového kolíku, potom transparentní nástavec zasuňte do hliníkového kolíku. Propojte podle stejné barvy vzájemně červené a černé kabely hlavice a hliníkového kolíku. Smontujte hlavici odpuzovače s transparentním plastovým nástavcem. Zmrzlá nebo příliš mokrá půda není k umístění odpuzovače vhodná. Účinek ve velké míře závisí na konzistenci půdy, vibrace se lépe šíří v pevnější půdě. Po určení vhodného místa odpuzovač zapíchněte do země. Odpuzovač nezatloukejte. V případě tvrdé půdy vykopejte
Battery Tester. Használati utasítás Manual de utilizare Uputstvo za upotrebu Užívateľská príručka. Anwendungsinformation EN DE HU RO RS SK
Battery Tester Akku-Tester Akkumulátor teszter Tester Baterii tester baterija tester akumulátora Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / šifra proizvoda / Kód produkta: 25861 User Manual
MX 636 MX 638 MX 638 MX 636. instruction manual
MX 636 MX 638 instruction manual bedienungsanleitung használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití MX 638 MX 636 GB MX 636 MX 638 solar
MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE
MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914
Utasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE. CSECSEMŐ GYERMEK FELNŐTT 100 ml-es üveg
NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE TARTÁLY - BOTTLE NASAL LAVAGE For chronic or recurring infection NASODRILL Formulated with thermal Luchon water naturally
Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25340. Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka
Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25340 User Manual Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka EN User Manual Functions: This product is capable of
Get Started Bevezetés Introducere
Get Started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Insert the included ½ AA battery and place Eve Door & Window so that the areas marked with dots are facing each other. Use the included
instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití MX 720 IP44
instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití MX 720 IP44 EN MX 720 solar cell garden light This garden light uses
Get started Bevezetés Introducere
Get started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Use the supplied power adapter to connect the charging station to a power outlet. Place Eve Flare on the charging station to commence
TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)
TRENDnetVIEW Pro szoftvert ŸGyors telepítési útmutató (1) TRENDnetVIEW Pro/05.29.2014 Tartalomjegyzék TRENDnetVIEW Pro Management Software követelmények... 13 TRENDnetVIEW Pro Telepítése... 14 Videokamerák
MX 300. instruction manual
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu EN solar garden torch Before using the product
instruction manual MX 616 MX 616T MX 616P MX 616S MX 616K
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo MX 616T MX 616P MX 616S MX 616K MX 616 GB solar powered garden decoration wireless,
UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075. Használati utasítás Užívateľská príručka
UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES Távirányítós központizár vezérlő Riadiaca jednotka centrálneho zamykania Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075 CA09 i User Manual Használati utasítás Užívateľská
KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas
KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.
MX 838. instruction manual
instruction manual bedienungsanleitung használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití GB metal solar panel garden light wireless, energy
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR
DUP361. DE Akku-Astschere 71. Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 25
EN PL Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 6 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 5 SK CS UK RO Akumulátorové prerezávacie Akumulátorové zahradnické acumulator NÁVOD
Systém domáceho videovrátnika H1009
SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto
Contact us Toll free (800) fax (800)
Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.
MX 737. instruction manual. eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití MX 737 PAP Made for Europe EN MX 737 solar cell garden light
Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia
Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné
HSK 110. instruction manual
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu 2 5 4 1 3 outdoor decoy
Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420
146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick
H I T & MISS TARGET Használati utasítás
H I T & MISS TARGET Használati utasítás 1. Biztonsági tájékoztatások és fontos figyelmeztetések - Mielőtt a fegyvert használatba venné olvassa el figyelmesen a Használati utasítást. - A céltáblát úgy kell
Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions
Ültetési és öntözési javaslatok Planting and watering instructions 1 Önöntöző-rendszer Sub-irrigation 2 Kedves növénykedvelő A LECHUZA önöntöző rendszerrel növényeink természetüknél fogva gyönyörű virágokat
ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE AR372 CAMINO ELECTRIC FIRE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU CHEMINÉE ÉLECTRIQUE
e-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR
e-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR GYÁRTÓ: CRUSSIS electrobikes s.r.o., K Březince 227, 182 00 Praha 8, IČO: 24819671, Tel.: 283 101 361-2 SPECIFIKÁCIÓK e-atland 5.0 MTB modell. Váz: slumínium keverék 6061
Get Started Bevezetés Introducere
Get Started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Press the button once to activate Eve Degree. Thereafter press the button to toggle between temperature and humidity on the screen.
T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.
T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő
Construction of a cube given with its centre and a sideline
Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections
EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment
22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft TARTALOMJEGYZÉK
(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy
(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség
148. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. de cem ber 5., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1701, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. de cem ber 5., kedd 148. szám Ára: 1701, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2006: C. t v. A kül föl di bi zo nyít vá nyok és ok le ve lek el is me ré sé rõl szóló 2001.
LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING
LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING LED Utcai lámpatestek Street Lights 1. Öntött ADC12 alumínium ház NOBEL porszórt festéssel 3. Edzett optikai lencsék irányított sugárzási szöggel 5. Meanwell meghajtó
HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033
HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:
TRAKTOR S NAKLADAČEM
TRAKTOR S NAKLADAČEM CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Dříve než si začnou Vaše děti s touto hračkou hrát, prosím přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Dodržujte veškeré instrukce uvedené
ASUS GX800 lézeres játékegér
ASUS GX800 lézeres játékegér 1 6 Felhasználói kézikönyv HUG5761 Elsö kiadás (V1) Május 2010 Copyright 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye
Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M10123112* MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK NA NARODNO MEŠANEM OBMOČJU V PREKMURJU Izpitna pola 2 A) Poznavanje in raba jezika B) Krajši vodeni sestavek
Sound. GTx 542. GTx 803
Sound GTx 352 7 606 452 002 GTx 402 7 606 431 003 GTx 542 7 606 430 003 GTx 652 7 606 471 000 GTx 662 7 606 428 003 GTx 663 7 606 425 003 GTx 803 7 606 426 003 GTx 462 7 606 434 003 GTx 572 7 606 457 001
SLT-10 típusú beépíthető napelemes hőmérő
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319-0250 SLT-10 típusú beépíthető napelemes hőmérő Rendelési szám: 126682 Rendeltetésszerű használat A hőmérő egy külső merülő-érzékelő segítségével
Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás
Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás A program az induláskor elkezdi keresni az eszközöket. Ha van olyan eszköz, amely virtuális billentyűzetként van beállítva, akkor azokat is kijelzi. Azokkal
Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019
Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným
ASUS Transformer Pad útmutató
útmutató TF300TG 3G kapcsolatkezelő A SIM-kártya behelyezése 1. Egy kiegyenesített gemkapocs segítségével nyomja meg a SIMkártyatartó kilökő gombját. HUG7210 2. Vegye ki a tartót. Helyezze el a kártyát
19. szám. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. A pénzügyminiszter 12/2005. (II. 16.
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. feb ru ár 16., szerda 19. szám TARTALOMJEGYZÉK 12/2005. (II. 16.) PM r. A kincs tá ri rend szer mû kö dé sé vel kap cso la tos pénz ügyi szolgálta -
MX 760. instruction manual. eredeti használati utasítás návod k obsluze manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod na použitie navodilo za uporabo
instruction manual eredeti használati utasítás návod k obsluze manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod na použitie navodilo za uporabo MX 760 Made for Europe PAP EN MX 760 plastic solar powered
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék
PDV 01; PDV 02. instruction manual
instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu EN porcelain decor lighting Before using the
MX 202. instruction manual
instruction manual bedienungsanleitung használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití GB solar panel colour lantern strip solar cell
Presenter SNP6000. Register your product and get support at HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 HU Felhasználói kézikönyv 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has
BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014
(1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary
Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ: A formanyomtatványon a munkavállaló a személyes adatainak módosítását kezdeményezheti.
40. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. áp ri lis 7., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 207, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. áp ri lis 7., péntek 40. szám Ára: 207, Ft TARTALOMJEGYZÉK 83/2006. (IV. 7.) Korm. r. A pénzbeli és természetbeni szociális ellátások igénylésének és
OLYMPICS! SUMMER CAMP
OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout
MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán
MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy
A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI
A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel
33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ 33. szám Ára: 3887, Ft TARTALOMJEGYZÉK 62/2006. (III. 27.) Korm. r. Az egyes pénzbeli szociális ellátások elszámolásának szabályairól...
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. áp ri lis 19., szerda 46. szám I. kötet Ára: 1679, Ft TARTALOMJEGYZÉK 20/2006. (IV. 19.) BM r. A belügyminiszter irányítása alá tartozó szervek, valamint
29. szám. I. rész HATÁROZATOK. A Kormány határozatai. A Kormány
006/9. HATÁROZATOK TÁRA 59 Budapest, 006. június 8., szerda TARTALOMJEGYZÉK /006. (VI. 8.) Korm. h. A Magyar Köztársaság minisztériumainak felsorolásáról szóló 006. évi LV. tör vény. -ából ere dõ egyes
IKR Agrár Kft. biztonsági elemzése Füzesabony Területi Központ
2016. IKR Agrár Kft. biztonsági elemzése Füzesabony Területi Központ 5. számú melléklet Kockázat csökkentő intézkedés tervezete AGEL-CBI Kft. Verzió: 1.0 2016.04.30. IKR Agrár Kft. biztonsági elemzése
Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)
Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel
75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek 75. szám Ára: 2478, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: LXI. tv. A cég nyil vá nos ság ról, a bí ró sá gi cég el já rás ról és a vég el szá
4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240
4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 PCS 40000499-en Fig. 8 WX210 - WX240 ELECTRONICS 4-43 PCS COMPONENTS 40000471-en Load-limit regulator Legend Fig. 1 Fig. 2 1 Power supply 2 PWM1 output, proportional valve
LED BULB IL-XC 3W E27
LED LIGHTS LED BULB IL-XC E27 3W INTEGRALED offers LED Bulbs manufactured of high quality materials and LED Chips to the European and International market. The INTEGRALED LED Bulbs are suitable for a variety
C 4/12-50. Printed: 14.02.2014 Doc-Nr: PUB / 5170397 / 000 / 00
C 4/12-50 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton
ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP
ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK
Using the CW-Net in a user defined IP network
Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined
1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7
1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7 1.1. Új virtuális gép és Windows Server 2008 R2 Enterprise alap lemez létrehozása 1.2. A differenciális lemezek és a két új virtuális
Felhasználói Útmutató
USER MANUAL Felhasználói Útmutató Please read this manual carefully before installation and keep it for application Figyelmesen olvassa el az alábbi leírást és őrizze meg további alkalmazásra PREFACE 1.
LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel
LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel 10028971 10028972 10032090 10032091 10032092 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. má jus 21., hétfõ 63. szám I. kö tet Ára: 3234, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: XXXIX. tv. Egyes adótör vények mó do sí tá sá ról... 4132 18/2007. (V. 21.)
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. au gusz tus 31., vasárnap. 128. szám. Ára: 250, Ft
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. au gusz tus 31., vasárnap 128. szám Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. au gusz tus 31., vasárnap TARTALOMJEGYZÉK 24/2008.
Marion Baker Gloucester Virginia Wâv{xáá Éy ZÄÉâvxáàxÜ YÄÉãxÜá
Marion Baker Gloucester Virginia www.duchessflowers.com marion@duchessflowers.com Wâv{xáá Éy ZÄÉâvxáàxÜ YÄÉãxÜá Williamsburg Farmers Market Marion Baker Specialty Cut Flower Grower Sell Bouquets, cut flowers
KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire
KOCSÁR MIKLÓS Dalok magyar költk verseire Énekhangra és zongorára 2. Gyurkovics Tibor versei ÖLELJ MEG ENGEM, ISTEN 1. Fönn 2. Antifóna 3. Figura 4. Istenem LÁTJÁTOK FELEIM KÉRÉS EGYHELYBEN POR-DAL Kontrapunkt
172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. de cem ber 29., csütörtök 172. szám II. kö tet TARTALOMJEGYZÉK 125/2005. (XII. 29.) GKM r. A köz úti jár mû vek mû sza ki meg vizs gá lá sá ról szóló
székhely: 1133 Budapest, Tutaj u. 6/A Registered office: 1133 Budapest, Tutaj u. 6/A
Átvállalási megállapodás a gyártó visszavételi és begyűjtési kötelezettségeinek átvállalásáról Agreement on Transfer of Responsibility in respect of the manufacturer s obligations to take back and collect
136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions
Tenor 1 Tenor 2 Bariton Bass Trumpet in Bb 1 Trumpet in Bb 2 Trombone Percussions Organ 136 Con Dolore Tube bell X. Nikodémus: Mer - re vagy, Jé - zus, hol ta - lál - lak? Mu-tass u - tat az út - ta- lan
A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom
VI. ÉVFOLYAM 2. szám 2008. feb ru ár 25. A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA Munkaügyi Közlöny Szerkesztõsége 1054 Budapest, Alkotmány
The IPCC SpecialReportonRenewableEnergy Sourcesand ClimateChangeMitigation IPCC WorkingGroup III Mitigationof ClimateChange.
The IPCC SpecialReportonRenewableEnergy Sourcesand ClimateChangeMitigation IPCC WorkingGroup III Mitigationof ClimateChange Bioenergia Fejezetek felépítése 1. Rendelkezésre álló kihasználható energiamennyiség
Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary
Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary Kitöltési útmutató: A formanyomtatványon a munkavállaló a személyes adatainak módosítását kezdeményezheti.
Participation fee: HUF+VAT/person (Total: HUF/ person)
The Hungarian-Bulgarian Chamber of Commerce, as a cooperating partner of the French Chamber of Commerce and Industry in Hungary cordially invites you to the next Other cooperating parners: Belgian Business
2007/9. szám TURISZTIKAI ÉRTESÍTÕ 401 AZ ÖNKORMÁNYZATI ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS ÉRTESÍTÕJE
XIII. ÉVFOLYAM 9. SZÁM 2007. SZEPTEMBER 30. 2007/9. szám TURISZTIKAI ÉRTESÍTÕ 401 AZ ÖNKORMÁNYZATI ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS ÉRTESÍTÕJE A Turisz ti kai Ér te sí tõ Szer kesz tõ sé ge
123. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. szep tem ber 21., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1155, Ft
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. szep tem ber 21., péntek 123. szám TARTALOMJEGYZÉK 241/2007. (IX. 21.) Korm. r. A köz al kal ma zot tak jog ál lá sá ról szó ló 1992. évi XXXIII. tör
INFORMAŢII ŞI MANUAL DE UTILIZARE - ÎNREGISTRARE ŞI PLATĂ CU CARD BANCAR în Sistemul Naţional Electronic de Plată (SNEP) -
INFORMAŢII ŞI MANUAL DE UTILIZARE - ÎNREGISTRARE ŞI PLATĂ CU CARD BANCAR în Sistemul Naţional Electronic de Plată (SNEP) - www.ghiseul.ro ISMERTETŐ KÉZIKÖNYV- BANKKÁRTYÁVAL TÖRTÉNŐ ONLINE ADÓFIZETÉS AZ
Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter
Néhány folyóiratkereső rendszer felsorolása és példa segítségével vázlatos bemutatása Sasvári Péter DOI: http://doi.org/10.13140/rg.2.2.28994.22721 A tudományos közlemények írása minden szakma művelésének
124 Dust-proof for block. Kocsi porvédelme
Kocsi porvédelme A TBI MOTION termékek porvédelme kapcsán több féle kombináció lehetséges, úgy mint: acél zárótömítés, acél végzáró elem, borítólemez. Ezen kiegészítőkkel kapcsolatban, kérjük vegye fel
Mestský úrad Rožňava '4.
11) Slovnaft Mestský úrad Rožňava '4. Dotiodna: 1 9-09- 2014 7... č, ybul Č, daamu:...1--,5-,1 Y Pdloko. Spracovidet: ĺaĺ- Zoznam faktúr / Invoice summary Nie je daňový doklad / Not valid for VAT purposes
KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: 2014. július 8.
KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói Hatályos: 2014. július 8. A KELER KSZF a nem-pénzügyi klíringtagjaitól, és az energiapiaci alklíringtagjaitól a KELER KSZF Általános Üzletszabályzata szerinti
Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Cím Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés forma: Házszám + utca neve Település neve + ország rövidítése + irányítószám Mr. Adam Smith Smith's
A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M
A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE Budapest, 2006. március 8. Meg je le nik minden szerdán. IX. évfolyam, 2006/10. szám Ára: 345 Ft T A R T A L O M I. FÕRÉSZ: Személyi és szer ve ze ti hírek Sze mély ügyi hírek...
Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
- Nyitás angol magyar Dear Mr. President, Tisztelt Elnök Úr! Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Dear Sir, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név Dear Madam,
Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
- Nyitás magyar angol Tisztelt Elnök Úr! Dear Mr. President, Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név Tisztelt
MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB
MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB Használati utasítás 10004933/1008980 = HiFi erősítő 10005063/1008983 = CD lejátszó Tisztelt vásárló, Először is szeretnénk Önnek megköszönni, hogy megvásárolta
e-gordo 3.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR
e-gordo 3.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR Gyártó: CRUSSIS electrobikes s.r.o., K Březince 227, 182 00 Praha 8, IČO: 24819671, Tel.: 283 101 361-2 SPECIFIKÁCIÓK e-gordo 3.0 modell, trekking kerékpár Váz: slumínium
A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom
VI. ÉVFOLYAM 9. szám 2008. szep tem ber 25. A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA Munkaügyi Közlöny Szerkesztõsége 1054 Budapest,
Rögzítés üreges anyagba
06 - Ureges:Üreges.qxd 2008.12.16. 14:15 Page 153 Üreges fémdübel 154 Billenõhorog K, KD, KDH, KDR, KM 156 Üreges lapdübel PD 158 Gipszkartondübel GK 159 Fém gipszkartondübel GKM 160 06 - Ureges:Üreges.qxd
PMD 7. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-pt.com 2 609 141 284 (2015.
PMD 7 OBJ_BUCH-1986-003.book Page 1 Tuesday, July 7, 2015 12:14 PM EEU EEU Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-pt.com 2 609 141 284 (2015.07) T / 202
Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA
Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA Amire szükség lesz / Kaj potrebujete: A doboz tartalma / Vsebina A 32 mm 32x I 1x Q 2x B 20 mm 7x J 2x C 1x K 1x