Masoneilan* 4700E/4800E Elektromos-pneumatikus állásszabályzók
|
|
- Zsolt Szőke
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Masoneilan* 4700E/4800E Elektromos-pneumatikus állásszabályzók ATEX Felhasználói kézikönyv (A Felülv.) BHGE adatosztályozás: Publikus
2 EZ A HASZNÁLATI UTASÍTÁS A VEVŐKNEK/ÜZEMELTETŐKNEK LEFEKTETETT NORMÁL ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ELJÁRÁSOKON KÍVÜL A PROJEKTTEL KAPCSOLATOSAN FONTOS REFERENCIAADATOKAT AD MEG A VEVŐKNEK/ÜZEMELTETŐKNEK. MIVEL ELTÉRŐ ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI FILOZÓFIÁK LÉTEZNEK, A BHGE (BAKER HUGHES, A GE COMPANY, VALAMINT ANNAK LEÁNYVÁLLALATAI ÉS TÁRSVÁLLALATAI) NEM PRÓBÁLKOZIK KONKRÉT ELJÁRÁSOK MEGADÁSÁVAL, EHELYETT KÖZLI, HOGY A SZÓBAN FORGÓ BERENDEZÉS TÍPUSA MILYEN ALAPVETŐ KORLÁTOZÁSOKAT ÉS KÖVETELMÉNYEKET ÁLLÍT FEL. EZEK AZ UTASÍTÁSOK FELTÉTELEZIK, HOGY AZ ÜZEMELTETŐK ÁLTALÁNOSSÁGBAN MÁR MEGÉRTETTÉK, HOGY A POTENCIÁLISAN VESZÉLYES KÖRNYEZETEKBEN MILYEN KÖVETELMÉNYEKET KELL BETARTANI A MECHANIKUS ÉS ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSÉHEZ. ENNÉLFOGVA A JELEN HASZNÁLATI UTASÍTÁST AZ ADOTT MUNKATERÜLETEN ALKALMAZHATÓ BIZTONSÁGI SZABÁLYOKKAL ÉS ELŐÍRÁSOKKAL, VALAMINT AZ ADOTT MUNKATERÜLETEN MÁS BERENDEZÉSEK ÜZEMELTETÉSÉRE VONATKOZÓ JELLEMZŐ ELŐÍRÁSOKKAL EGYÜTT KELL ÉRTELMEZNI ÉS ALKALMAZNI. A JELEN HASZNÁLATI UTASÍTÁSNAK NEM CÉLJA, HOGY A BERENDEZÉSEK MINDEN RÉSZLETÉVEL VAGY MÓDOSÍTÁSAIVAL FOGLALKOZZON, ÉS NEM KÍVÁN FELKÉSZÍTENI A TELEPÍTÉSSEL, MŰKÖDTETÉSSEL VAGY KARBANTARTÁSSAL KAPCSOLATBAN VÁRHATÓ MINDEN ESETLEGES ESEMÉNYRE. AMENNYIBEN TOVÁBBI INFORMÁCIÓRA LENNE IGÉNY, VAGY OLYAN KONKRÉT PROBLÉMÁK MERÜLNÉNEK FEL, AMELYEK NINCSENEK A VEVŐ/ÜZEMELTETŐ SZÁMÁRA SZÜKSÉGES MÉRTÉKBEN KIFEJTVE, AZ ADOTT KÉRDÉSSEL A BHGE-HEZ KELL FORDULNI. A BHGE-T ÉS A VEVŐT/ÜZEMELTETŐKET SZIGORÚAN A BERENDEZÉS LESZÁLLÍTÁSÁRA VONATKOZÓ SZERZŐDÉSBEN KIFEJEZETTEN MEGADOTT JOGOK ILLETIK MEG, ILLETVE AZ OTT ELŐÍRT KÖTELEZETTSÉGEK ÉS FELELŐSSÉGEK TERHELIK. A BERENDEZÉST VAGY ANNAK HASZNÁLATÁT ILLETŐEN A BHGE A JELEN HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÚTJÁN NEM AD KIEGÉSZÍTŐ NYILATKOZATOKAT VAGY JÓTÁLLÁSOKAT, ILLETVE NEM ÉRT BELE A HASZNÁLATI UTASÍTÁSBA ILYENEKET. A JELEN HASZNÁLATI UTASÍTÁST KIZÁRÓLAG AZÉRT KAPJÁK A VEVŐK/ÜZEMELTETŐK, HOGY SEGÍTSÉK A LEÍRT BERENDEZÉSEK TELEPÍTÉSÉT, TESZTELÉSÉT, ÜZEMELTETÉSÉT ÉS/VAGY KARBANTARTÁSÁT. A BHGE ÍRÁSOS ENGEDÉLYE NÉLKÜL TILOS A DOKUMENTUM EGÉSZÉNEK VAGY BÁRMELY RÉSZÉNEK SOKSZOROSÍTÁSA. 2 BHGE 2018 Baker Hughes, a GE company. Minden jog fenntartva.
3 Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS 4 KÉSZÜLÉK ÜZEMELTETÉSE 4 1. SZÁMOZÁSI RENDSZER 5 2. MŰSZAKI ADATOK Teljesítmény Sematikus diagram 5 3. ATEX GYÚJTÓSZIKRAMENTES JELÖLÉS és nl (Energiakorlátozás) TÍPUS A 4000-ES MODELLHEZ ÁRAM/NYOMÁS KONVERTER 6 4. ATEX ROBBANÁSBIZTOS JELÖLÉS A 4000-ES ÁRAM/NYOMÁS KONVERTER MODELLHEZ 6 5. ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK és VÉDŐCSŐ BELÉPÉS Áramjel Legnagyobb teljesítmény Gyújtószikramentes entitás paraméterei Védőcső-bevezetés lángbiztos alkalmazásnál 7 6. SZELEPEN ELHELYEZETT 4700E VAGY 4800E ÁLLÁSSZABÁLYOZÓ SZERELVÉNY 8 7. A 4700 E / 4800 E ÁLLÁSSZABÁLYOZÓ PNEUMATIKUS CSATLAKOZÁSA 8 8. TELEPÍTÉS és BEÜZEMELÉS Telepítés Beüzemelés 8 9. A 4700 E/4800 E ÁLLÁSSZABÁLYOZÓ KALIBRÁLÁSA KARBANTARTÁS SZERVIZELÉS Általános szabályok Karbantartási tevékenység előtt Karbantartási tevékenység során Karbantartási tevékenység után SPECIÁLIS FELHASZNÁLÁSI FELTÉTELEK A gyújtószikra-mentesség és a lángbiztosság eléréséhez Gyújtószikra-mentesség elérése A lángbiztosság eléréséhez Baker Hughes, a GE company. Minden jog fenntartva. Masoneilan 4700/4800 E állásszabályzó Felhasználói kézikönyv 3
4 FIGYELMEZTETÉS A készülék telepítése, használata vagy bármely karbantartási feladat végzése ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ UTASÍTÁSOKAT. Ezek az eszközök eleget tesznek a 94/9/EK számú európai ATEX-irányelv legfontosabb biztonsági követelményeinek. A berendezést tanúsítványa alkalmassá teszi a gáz vagy por miatt robbanásveszélyes légkörben történő használatra, a IIA, IIB, IIC vagy IIIC csoportokban: II 1GD kategória 0., 1., 2., 20., 21. és 22. zónák az ia (Gyártmányok gyújtószikra-mentes védelemmel) védelem típushoz II 3G kategória 2. zóna az na és nl (Nem-szikrázó és Energiakorlátozás) védelemtípushoz II 2GD kategória 1., 2., 21. és 22. zónák a d (Készülékek védelme nyomásálló tokozással) védelem típushoz. Ezek szintén eleget tesznek a módosított EMC 89/336/EK irányelv legfontosabb biztonsági követelményeinek, ipari környezetben történő alkalmazás során. A végfelhasználó felelőssége a következők megtétele: Ellenőrizni az anyagnak az alkalmazáshoz való megfelelőségét Magasban végzett munka esetén biztosítani a lezuhanás elleni eszközök biztonságos üzemeltetési gyakorlatnak megfelelő használatát Gondoskodni az egyéni védőfelszerelések megfelelő használatáról Megfelelő intézkedéseket tenni annak érdekében, hogy a helyszínen a telepítéssel, megbízással és karbantartással foglalkozó dolgozókat megfelelő képzésben részesítsék a biztonságos üzemeltetési gyakorlatnak megfelelő telephelyi folyamatokra vonatkozóan Robbanásbiztos berendezés minősítéssel rendelkező termékek esetében KÖTELEZŐ az alábbiak betartása: a) A telepítés, üzembe helyezés, használat és karbantartás európai és/vagy nemzeti és helyi rendelkezéseknek megfelelő, a potenciálisan robbanásveszélyes légkörre vonatkozó szabványokban foglalt ajánlásokkal összhangban történő elvégzése. b) Kizárólag a jelen dokumentumban foglaltakkal megegyező feltételekkel között használhatók; és miután ellenőrizték, hogy a felhasználási zónában a kívánt célra történő felhasználás során és a megengedett legmagasabb környezeti hőmérséklet mellett is fennáll a kompatibilitás. c) A telepítést, üzembe helyezést és karbantartást képzett és hozzáértő szakemberek végezték, akiket betanítottak a robbanásveszélyes légkörű területeken megfelelő helyszíni eljárásokra, valamint a berendezésekkel és az azok közelében folytatandó, a biztonságos üzemeltetési gyakorlatnak megfelelő munkavégzésre. Bizonyos üzemi körülmények között a sérült berendezések használata a rendszer teljesítményének romlását okozhatja, aminek eredményeképpen személyi sérülések vagy halálesetek is bekövetkezhetnek. Kizárólag eredeti, a gyártó által biztosított cserealkatrészeket használjon: ez garantálja, hogy a termékek eleget tegyenek a fentiekben említett európai irányelv legfontosabb biztonsági követelményeinek. KÉSZÜLÉK ÜZEMELTETÉSE 4700E/4800E készülék: elektromos-pneumatikus állásszabályozó (erőkiegyenlítés elve) beépített áram-nyomás konverterrel (4000 I/P konverter). Ez szabályozza a vezérlőszelep záróelemének helyzetét 4 és 20 ma közötti vezérlőjel formájában. A visszajelzés vezérlőbütyök révén érkezik. A 4800E egy nagy áteresztőképességű pneumatikus blokk állásszabályozója. 4 BHGE 2018 Baker Hughes, a GE company. Minden jog fenntartva.
5 1. SZÁMOZÁSI RENDSZER Vezérlőcsap kapacitása Jelköz Rögzítés Típus 7. szabványos 8. nagy áteresztőképességű ma 1. 20,7 és 103,5 KPa (3 és 15 psi) között 2. 41,4 és 206,8 KPa (6 és 30 psi) között 0. Rotációs 1. Lineáris P - Pneumatikus E - Elektropneumatikus 2. MŰSZAKI ADATOK 2.1. Teljesítmény Teljesítmény (jeltartomány %-ában) 4700E 4800E Holtsáv Hiszterézis Megismételhetőség Érzékenység Megfelelőség Bemeneteli impedancia < 0.5 < ± ohm < 0.5 < ± ohm Legmagasabb üzemi hőmérséklet-tartomány: (Lásd a készüléken elhelyezett jelölést). Standard készülék: - 40 C és + 85 C (-40 F és +185 F) között Tárolási hőmérséklet: - 55 C és + 90 C (-67 F és F) között Az áram/nyomás modul részeit fémből készült ház védi. A tokozás elektronikus védelmi indexe: IP Sematikus diagram ISM. Megnevezés ISM. Megnevezés ISM. Megnevezés 4 Rugó vége 12 Tápvezeték mérőműszer C Fedél 4b Nulla csavaranya 13 Kimeneti mérőműszer J (*) Tömítőgyűrű lezáró 4c Nulla záró csavaranya 19 Szellőződugó O Kimenet 5 Visszacsatoló rugó 43 Dugó S Táp 8 Aljzat hatlapfejű csavar V Biztonsági csavar * Tömítőgyűrű lezáró nem látható 2018 Baker Hughes, a GE company. Minden jog fenntartva. Masoneilan 4700/4800 E állásszabályzó Felhasználói kézikönyv 5
6 3. ATEX GYÚJTÓSZIKRAMENTES JELÖLÉS és nl (Energiakorlátozás) TÍPUS A 4000-ES MODELLHEZ ÁRAM/NYOMÁS KONVERTER A jelölés az áram/nyomás konverter házán az adattáblára bélyegezve látható. Masoneilan Dresser Inc 85 Bodwell Street Avon Massachusetts Egyesült Államok. ÁRAM/NYOMÁS KONVERTER 4000 MODELL SIRA 02ATEX2277X (gyújtószikra-mentes típusú védelem) SIRA 02ATEX4279X ( Nem-szikrázó Energiakorlátozás típusú védelem) (Sorozatszám) A sorozatszám első két számjegye jelzi a gyártás évét: 11 = 2011, 12 = 2012, stb.... Ui = 30 Vdc, Ii = 110 ma, Li = 0, Ci = 0. IP66 Bejelentett szervezet CE II 1GD Ex ia IIC T4 Ga (Ta= -40 C és +80 C között, Pi = 1,1W) Ex ia IIC T6 Ga (Ta= -40 C és +55 C között, Pi = 0,33W) Ex ia IIIC Da T90 C (Ta= -40 C és +80 C között, Pi = 1.1W) II 3G Ex na nl IIC T4 Gc Ta= -40 C és +80 C között Figyelmeztetés: Elektrosztatikus feltöltődés veszélye. Lásd a biztonságos használatra vonatkozó utasításokat. 4. ATEX ROBBANÁSBIZTOS JELÖLÉS A 4000-ES ÁRAM/NYOMÁS KONVERTER MODELLHEZ A jelölés az áram/nyomás konverter házán az adattáblára bélyegezve látható. Masoneilan Dresser Inc 85 Bodwell Street Avon Massachusetts Egyesült Államok. ÁRAM/NYOMÁS KONVERTER 4000 MODELL SIRA 02ATEX1274 (Sorozatszám) A sorozatszám első két számjegye jelzi a gyártás évét: 11 = 2011, 12 = 2012, stb.... Pi = 0,8 W IP66 Bejelentett szervezet CE II2GD Ex d IIC T6 Gb Ex d IIC T5 Gb Ex d IIC T4 Gb Ex t IIIC T90 C Db Figyelmeztetés: Ta : - 40 C és + 55 C között Ta : - 40 C és + 70 C között Ta : - 40 C és + 85 C között Ta : - 40 C és + 55 C között Ne nyissa ki, ha áram alá helyezték. Ne nyissa ki, ha robbanásveszélyes légkör alakult ki. Elektrosztatikus feltöltődés veszélye. Lásd a biztonságos használatra vonatkozó utasításokat. Használjon 5 C fölötti környezethez való besorolással rendelkező kábeleket. 6 BHGE 2018 Baker Hughes, a GE company. Minden jog fenntartva.
7 5. ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK és VÉDŐCSŐ BELÉPÉS Tegyenek eleget az érvényben lévő, villanyszerelésre vonatkozó országos és helyi szabályozásoknak. Tegyenek eleget a robbanásveszélyes légkörre vonatkozó országos és helyi szabályozásoknak. Mielőtt bármilyen karbantartási tevékenységet végeznének az eszközön, áramtalanítsa az eszközt, vagy győződjön meg róla, hogy a potenciálisan robbanásveszélyes légkörben a helyi feltételek lehetővé teszik a fedél biztonságos felnyitását. Az eszköz bekapcsolása előtt vagy az azzal végzett bármilyen munka előtt mindig szorítsa meg a jó állapotú tömítéssel (J) ellátott fedelet (C) és tegye vissza a biztonsági csavart (V). Az áram-nyomás konverter 4000-es modelljét kötelező az EN/IEC , az EN/IEC és / vagy a robbanásveszélyes légkörre vonatkozó országos és helyi rendelkezéseknek megfelelően üzembe helyezni Áramjel Az áram-nyomás konverter 4000-es modellje saját áramforrással rendelkezik, 4-20 ma áramerősséggel működik. Csatlakoztassa a vezetékeket az eszköz csatlakozóihoz, ügyelve a + és - polaritás egyezésére. Készítse el a földelés csatlakozásait a belső és a külső földcsatlakozók segítségével. Bemeneti jel: 4-20 ma, Bemeneti impedancia: 170 ohm. BELSŐ FÖLD JELZŐCSATLAKO ZÁSOK 5.2. Legnagyobb teljesítmény 0,8 W lángbiztos légkör esetén 1,1 W vagy 0,33 W gyújtószikramentes légkör esetén KÜLSŐ FÖLD 5.3. Gyújtószikramentes entitás paraméterei Entitás-paraméterek T4 T6 Egység Max. bemeneti feszültség Ui V Max. bemeneti áramerősség Ii ma Max. bemenő teljesítmény Pi mw Max. belső kapacitás Ci 0 0 nf Max. belső induktivitás Li 0 0 µh 5.4. Védőcső-bevezetés lángbiztos alkalmazásnál A gyártó jóváhagyásait és a jóváhagyási kérelmeket figyelembe véve a csatlakozásokat különböző módokon lehet megoldani: Tanúsítással rendelkező, Ex d IIC / Ex td A21 vagy Ex t IIIC Db típusú kábelbevezetés szerelhető közvetlenül az egyszeres ½ hüvelykes kúpos külső menetes (NPT) (ANSI/ASME B1.20.1) burkolati védőcsőcsatlakozóra vagy M20-ra (ISO965-1 & ISO965-3). A menetmegmunkálási azonosítót lásd az áram-nyomás konverter 4000-es modelljének házára helyezett cikkszámban: M ½ NPT Illesztődarabok vagy reduktorok, ha a készülék ATEX vagy IECEx tanúsítvánnyal rendelkezik Baker Hughes, a GE company. Minden jog fenntartva. Masoneilan 4700/4800 E állásszabályzó Felhasználói kézikönyv 7
8 6. SZELEPEN ELHELYEZETT 4700E VAGY 4800E ÁLLÁSSZABÁLYOZÓ SZERELVÉNY Tegyenek eleget az érvényben lévő, villanyszerelésre vonatkozó országos és helyi szabályozásoknak. Tegyenek eleget a robbanásveszélyes légkörre vonatkozó országos és helyi szabályozásoknak. Mielőtt bármilyen karbantartási tevékenységet végeznének az eszközön, áramtalanítsa az eszközt, vagy győződjön meg róla, hogy a potenciálisan robbanásveszélyes légkörben a helyi feltételek lehetővé teszik a fedél biztonságos felnyitását. Az eszköz bekapcsolása előtt vagy az azzal végzett bármilyen munka előtt mindig szorítsa meg a jó állapotú tömítéssel (J) ellátott fedelet (C) és tegye vissza a biztonsági csavart (V). Megjegyzés: Telepítés előtt ellenőrizze az eszköz épségét. Ha az eszköz sérült, tájékoztassa a gyártót adattáblán feltüntetett címen. Ha az állásszabályozót szelepre szerelve szállítják, akkor a GE Energy helyezi üzembe, készíti el a pneumatikus csatlakozást, konfigurálja és kalibrálja az eszközt. Ha az állásszabályozót külön szállítják, akkor a felhasználó felelőssége a telepítés, az elektromos és pneumatikus csatlakozások létrehozása és az eszköz kalibrálása. További részleteket a GEA19730 Felhasználói kézikönyvében talál. 7. A 4700 E / 4800 E ÁLLÁSSZABÁLYOZÓ PNEUMATIKUS CSATLAKOZÁSA Ellenőrizze, hogy a táplevegő nyomása megfelel-e a telepítés és az eszköz követelményeinek. Állásszabályozó használatakor ügyeljen, hogy a táplevegő nyomása megfeleljen az adattáblán feltüntetett értéknek anélkül, hogy meghaladná a 700 kpa-t (100 psi). Ha az állásszabályozót külön szállították, akkor a pneumatikus csatlakozásokat a 2.2-ban foglaltak szerint készítse el: táplevegő nyomás a bemenethez (S) és kimenet (O) a működtető szerkezethez. A csővezetékek átmérőjének minimuma: E : 4 6 mm E : mm 8. TELEPÍTÉS és BEÜZEMELÉS Az ilyen üzemi tevékenységeket kötelező az EN/IEC előírásainak és / vagy a robbanásveszélyes légkörre vonatkozó országos és helyi rendelkezéseknek megfelelően üzembe helyezni. Mielőtt bármilyen karbantartási tevékenységet végeznének az eszközön, ellenőrizze, hogy a potenciálisan robbanásveszélyes légkörű zónában a helyi feltételek lehetővé teszik-e a fedelek biztonságos felnyitását Telepítés A robbanásbiztos eszköz telepíthető éghető gázok által előidézett robbanásveszélyes környezethez tartozó IIA, IIB, IIC csoportokban az 1-es és 2-es zónákban, vagy az éghető por által előidézett robbanásveszélyes környezethez tartozó csoportokban, a IIIC csoport 21-es és 22-es zónáiban. A gyújtószikramentes eszköz telepíthető éghető gázok által előidézett robbanásveszélyes környezethez tartozó IIA, IIB, IIC csoportokban a 0-s, 1-es és 2-es zónákban, vagy az éghető por által előidézett robbanásveszélyes környezethez tartozó csoportokban, a IIIC csoport 20-as, 21-es és 22-es zónáiban. Megjegyzés: Mivel a készülék több tanúsítvánnyal is rendelkezik (ia, d, na vagy nl), javasolt az Ex ia, Ex d, Ex na vagy nl telepítési típus feltüntetése a készüléken vagy közvetlenül mellette Beüzemelés MEGJEGYZÉS: A beüzemelés előtt ha szükséges végezze el az eszköz kalibrálását a 9 szerint, és/vagy gondoskodjon arról, hogy az előző bekezdésekben szereplő valamennyi biztonsági utasítást betartsák. Az eszköz bekapcsolása előtt vagy az azzal végzett bármilyen munka előtt mindig szorítsa meg a jó állapotú tömítéssel (J) ellátott fedelet (C) és tegye vissza a biztonsági csavart (V). Ellenőrizze, hogy a vezeték tömszelencéje rendelkezik-e a használatnak megfelelő tanúsítvánnyal, és hogy az elektromos adatok megfelelnek-e az üzemeltetési zónának. 8 BHGE 2018 Baker Hughes, a GE company. Minden jog fenntartva.
9 9. A 4700 E/4800 E ÁLLÁSSZABÁLYOZÓ KALIBRÁLÁSA Tegyenek eleget az érvényben lévő, villanyszerelésre vonatkozó országos és helyi szabályozásoknak. Tegyenek eleget a robbanásveszélyes légkörre vonatkozó országos és helyi szabályozásoknak. Mielőtt bármilyen karbantartási tevékenységet végeznének az eszközön, áramtalanítsa az eszközt, vagy győződjön meg róla, hogy a potenciálisan robbanásveszélyes légkörben a helyi feltételek lehetővé teszik a fedél biztonságos felnyitását. Az eszköz bekapcsolása előtt vagy az azzal végzett bármilyen munka előtt mindig szorítsa meg a jó állapotú tömítéssel (J) ellátott fedelet (C) és tegye vissza a biztonsági csavart (V). A szelepre szerelt állásszabályozó kalibrálását a gyárban végzik el. Ha külön szállítják, akkor a kalibrálást a vevő végzi el az alábbiak szerint: Hozza létre az elektromos és pneumatikus csatlakozásokat, lásd: 5 és 7. A nulla beállítása a csavaranya (4b) segítségével történik. Állítsa úgy a csavaranyát (4b), hogy a szelep zárt állású legyen arra a jelre, amely megfelel a szelep zárásának. A tartományt a rugó (5) segítségével állíthatja. Fordítsa el a rugót (5) a rugó végénél (4), az aktív tekercsek számának növeléséhez vagy csökkentéséhez; ezzel egyúttal nő vagy csökken a rugó merevsége is. Ezek a műveletek arra szolgálnak, hogy a szelepút megfeleljen a vezérlőjel teljes tartományának. Ezt a két műveletet addig kell ismételni, amíg el nem érjük a helyes beállításokat. Zárja a nulla záró csavaranyát (4c) és az aljzat hatlapfejű csavarját (8) Megjegyzés: a 4000 I/P konverter modell nem igényel semmilyen beállítást. 10. KARBANTARTÁS SZERVIZELÉS Tegyenek eleget az érvényben lévő, villanyszerelésre vonatkozó országos és helyi szabályozásoknak. Tegyenek eleget a robbanásveszélyes légkörre vonatkozó országos és helyi szabályozásoknak. Mielőtt bármilyen karbantartási tevékenységet végeznének az eszközön, áramtalanítsa az eszközt, vagy győződjön meg róla, hogy a potenciálisan robbanásveszélyes légkörben a helyi feltételek lehetővé teszik a fedél biztonságos felnyitását. Az eszköz bekapcsolása előtt vagy az azzal végzett bármilyen munka előtt mindig szorítsa meg a jó állapotú tömítéssel (J) ellátott fedelet (C) és tegye vissza a biztonsági csavart (V) Általános szabályok Az ilyen üzemi tevékenységeket kötelező az EN/IEC előírásainak és / vagy a robbanásveszélyes légkörre vonatkozó országos és helyi rendelkezéseknek megfelelően üzembe helyezni Karbantartási tevékenység előtt Mielőtt bármilyen karbantartási tevékenységet végeznének az eszközön, ellenőrizze, hogy a potenciálisan robbanásveszélyes légkörű zónában a helyi feltételek lehetővé teszik-e a fedél (C) biztonságos felnyitását Karbantartási tevékenység során Vegye figyelembe a használat valamennyi egyedi feltételét a 11-ban felsoroltak szerint. Fordítson különös figyelmet a következő pontokra: Ellenőrizze, hogy egyik alkatrész se legyen sérült. Ha kár történt, cserélje ki a hibás alkatrészt kizárólag eredeti, a gyártó által biztosított cserealkatrészekre. Ellenőrizze a központi fedél (C) általános állapotát és a tokozást. Ellenőrizze a tömszelencét és az elektromos csatlakozásokat. Ellenőrizze a vezérlőcsapot: Szakítsa meg a táplevegő csatlakozását, és távolítsa le a vezérlőcsapot a pneumatikus blokkról. A vezérlőcsap szétszerelését követően (lásd az alábbi ábrát) tisztítsa meg az alkatrészeket és levegővel fúvassa át a portokat és a csöveket. A vezérlőcsap újbóli összeszerelését az alábbi ábrának megfelelően, három új tömítőgyűrű felhasználásával kell elvégezni. Csavarozza a szerelvényt a pneumatikus blokkra Baker Hughes, a GE company. Minden jog fenntartva. Masoneilan 4700/4800 E állásszabályzó Felhasználói kézikönyv 9
10 Az áram/nyomás modul cseréje során ellenőrizze a három tömítőgyűrű állapotát, (22, 23 24) és szükség esetén cserélje le ezeket. A 20-as, 21-es és 22-es zónákban a körülhatárolt tér különböző oldalainak tisztítása során kerülje a porlerakódás létrejöttét a berendezéseken. Kerülje a műszer maró hatású anyagokkal történő érintkezését, mert ezek kért tehetnek a fémből vagy a műanyagból készült alkatrészekben Karbantartási tevékenység után Minden szerviztevékenység után ellenőrizze, hogy a fedelet (C) teljesen visszacsavarozták-e, és hogy a biztonsági fedél csavarját jól lezárták-e (V). 11. SPECIÁLIS FELHASZNÁLÁSI FELTÉTELEK A gyújtószikra-mentesség és a lángbiztosság eléréséhez A felhasználó felelőssége, hogy évente egyszer ellenőrizze a tömítéseket, és hogy sérülés esetén kicserélje a hibás alkatrészt eredeti, a gyártó által biztosított cserealkatrészekre. A por miatt veszélyes területeken a felhasználó fogja elvégezni a körülhatárolt tér különböző oldalainak rendszeres tisztítását, hogy elkerülje a por lerakódását, amelynek vastagsága legfeljebb 5 mm lehet. A biztonságos üzemeltetés érdekében a tisztítást csak akkor szabad végezni, amikor az eszköz környezetében nem állnak fenn robbanásveszélyes légköri körülmények. A felhasználónak kell ellenőriznie a hőmérséklet növekedését az állásszabályozón, amely a folyamat hősugárzásával kapcsolatba kerülő mechanikus rész felől érkezik, és amelynek a hőmérsékleti besorolásban megadott érték alattinak vagy azzal egyenlőnek kell lennie. Az ilyen tevékenységeket kötelező az EN/IEC előírásainak és / vagy a robbanásveszélyes légkörre vonatkozó országos és helyi rendelkezéseknek megfelelően üzembe helyezni. A felhasználónak kell végeznie az eszköz tisztítását, elsősorban a műanyag címke nedves ruhával történő tisztítását, hogy elkerülje az elektromos szikrák képződését. A biztonságos üzemeltetés érdekében a tisztítást csak akkor szabad végezni, amikor az eszköz környezetében nem állnak fenn robbanásveszélyes légköri körülmények Gyújtószikra-mentesség elérése A kábelbevezetésnél az EN/IEC szabványok szerint a védelem szintje legalább az IP54-nek megfelelő legyen. Alumíniumból készült ház esetén a felhasználónak kell meghatároznia, hogy az eszköz használható-e a II. Csoport 1. kategóriájában (0. zóna) potenciális gyújtóforrás esetén, hogy érintkezés vagy súrlódás esetén képződnek-e szikrák. A 4000-es modell áramforráshoz kapcsolódó csatlakozóinak tanúsítvánnyal kell rendelkezniük a IIC csoportban történő használatra és a gyújtószikramentes áramkörökre vonatkozóan. Az entitás áramforrásra vonatkozó paramétereinek kompatibilisnek kell lenniük az 5.3-ban ismertetett áram-nyomás konverter 4000-es modelljének entitás paramétereivel A lángbiztosság eléréséhez 70 C-ot meghaladó környezeti hőmérséklet esetén a felhasználó köteles olyan kábelt és kábelbevezetést választani, amelynek kompatibilitása a következőnek felel meg: Környezeti hőmérséklet: Kábel és kábelbevezetés hőmérséklete: 70 C 75 C 85 C 90 C Kötelező, hogy a kábel és kábelbevezetés kompatibilis legyen a -40 C-os minimum hőmérséklettel, amelyet feltüntettek az adattáblán. A kábelbevezetésnél a védelem szintje legalább az IP66/67 szintnek megfelelő legyen. 10 BHGE 2018 Baker Hughes, a GE company. Minden jog fenntartva.
11 KÖZVETLEN ÉRTÉKESÍTÉSI IRODÁK AUSZTRÁLIA Brisbane Telefon: Fax: Perth Telefon: Fax: Melbourne Telefon: Fax: BELGIUM Telefon: Fax: BRAZÍLIA Telefon: KÍNA Telefon: Fax: FRANCIAORSZÁG Courbevoie Telefon: Fax: NÉMETORSZÁG Ratingen Telefon: Fax: INDIA Mumbai Telefon: Fax: Új-Delhi Telefon: Fax: OLASZORSZÁG Telefon: Fax: JAPÁN Tokió Telefon: Fax: KOREA Telefon: Fax: MALAJZIA Telefon: Fax: MEXIKÓ Telefon: HOLLANDIA Telefon: OROSZORSZÁG Velikij Novgorod Telefon: Fax: Moszkva Telefon: +7 (495) Fax: +7 (495) SZAÚD-ARÁBIA Telefon: Fax: SZINGAPÚR Telefon: Fax: DÉL-AFRIKA Telefon: Fax: DÉL- ÉS KÖZÉP-AMERIKA ÉS A KARIB-TÉRSÉG Telefon: Fax: SPANYOLORSZÁG Telefon: Fax: EGYESÜLT ARAB EMIRÁTUSOK Telefon: Fax: EGYESÜLT KIRÁLYSÁG Bracknell Telefon: Fax: Skelmersdale Telefon: Fax: EGYESÜLT ÁLLAMOK Jacksonville, Florida Telefon: Deer Park, Texas Telefon: Fax: Houston, Texas Telefon: Fax: bhge.com *A Baker Hughes, a GE company LLC védjegye. A jelen dokumentumban használt egyéb vállalatnevek és terméknevek azok megfelelő tulajdonosainak bejegyzett védjegyei vagy védjegyei Baker Hughes, a GE company LLC Minden jog fenntartva. A Baker Hughes, a GE company, LLC és annak leányvállalatai ( BHGE ) az itt megjelenő adatokat jelen formájukban, általános tájékoztatás céljából bocsátják rendelkezésre, és meggyőződésük, hogy a közzététel időpontjában ezek az adatok pontosak. A BHGE nem vállal felelősséget az adatok pontosságáért és hiánytalanságáért, és nem vállal semmilyen garanciát, sem egyedi, sem hallgatólagos vagy szóbeli garanciát a törvény által megengedett lehető legnagyobb mértékben, ideértve azok piacképességét vagy adott célra vagy felhasználásra történő alkalmasságát. A BHGE ezennel elhárít bármely és minden felelősséget, közvetlen vagy közvetett követelések, különleges vagy következményes károk, elmaradt haszonért benyújtott követelések kapcsán, illetve a harmadik felek adatok felhasználásából fakadó követeléseit, attól függetlenül, hogy a követelést szerződésre, károkozásra vagy más alapra való hivatkozással nyújtják be. A BHGE logó a Baker Hughes, a GE company LLC névjegye. A GE és a GE monogram a General Electric Company kereskedelmi licenc keretében használt kereskedelmi védjegyei. GEA19513A-HU 09/2018
Masoneilan* 7700E típusú elektro-pneumatikus pozicionáló I/P 4000 átalakító
Masoneilan* 7700E típusú elektro-pneumatikus pozicionáló I/P 4000 átalakító ATEX használati útmutató GE adatbesorolás: Nyilvános EZEK AZ UTASÍTÁSOK A NORMÁL MŰKÖDÉSI ÉS KARBANTARTÁSI MŰVELETEK MELLETT
GE Oil & Gas. 78 sorozatú. Masoneilan* levegőszűrő reduktor Felhasználói kézikönyv (Rev.D) GE adatosztályozás: Publikus
GE Oil & Gas 78 sorozatú Masoneilan* levegőszűrő reduktor Felhasználói kézikönyv (Rev.D) GE adatosztályozás: Publikus EZ A HASZNÁLATI UTASÍTÁS A VEVŐKNEK/ÜZEMELTETŐKNEK LEFEKTETETT NORMÁL ÜZEMELTETÉSI
Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz
ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite
THR880i Ex. Biztonsági előírások
THR880i Ex Biztonsági előírások 1 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazás...3 2 Biztonsági információk...3 3 Biztonsági előírások...3 4 Akkumulátorfedél védelme...5 4.1 Az akkumulátorfedél lecsavarozása...5 4.2
Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk
Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk Szabályozások megfelelőségére vonatkozó információk A következő gépbiztonsági rendszerhez: MSS3s (A5:S3) A KÖVETKEZŐ INFORMÁCIÓK A CATERPILLAR INC ÉS/VAGY
Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató
Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite REMOTE II. Üzembe helyezési és használati útmutató. www.newson-gale.
ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite REMOTE II Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite REMOTE II Sztatikai földelési pont ellenőrzése A rendszer
FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex)
FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex) Címzett (FDnet-Ex/C-NET-Ex) FDnet-Ex/C-NET-Ex jelvonalhoz robbanásveszélyes ekre Sinteso Cerberus PRO FDnet-Ex / C-NET-Ex jelvonalak elektromos leválasztása az FDnet
Ex Fórum 2010 Konferencia. 2010. június 8. robbanásbiztonság-technika haladóknak 1
1 Zónabesorolást csak A Fokozottan tűz- és robbanásveszélyes és B Tűz- és robbanásveszélyes tűzveszélyességi osztályba sorolt területeken kell végezni? Az OTSZ 5. Melléklet II. Fejezet 2.8.-2.13. pontjai
THESI KONYHAI RENDSZEREK
KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
2.9 oldal 141 2.9. Tekercsek és csatlakozók HAFNER
2.9 141 2.9 Tekercsek és csatlakozók Tartalomjegyzék 3 8 9 10 11 12 13 14 15 Alaplapos szeleprendszerek áttekintése 2.1 Mechanikus működtetésű szelepek 2.1.1 3/2-es szelepek 2.1.1.1 BV/BR/BL 311 201 M
Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati adapter
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati
Lumination LED világítótestek
GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
FDM223-Ex. Kézi jelzésadó. Building Technologies. Sinteso Cerberus PRO. Címzett (FDnet-Ex/C-NET-Ex) robbanásveszélyes területekre
FDM223-Ex Sinteso Cerberus PRO Kézi jelzésadó Címzett (FDnet-Ex/C-NET-Ex) robbanásveszélyes területekre Kézi jelzésadó címzett Sinteso FS20 és Cerberus PRO FS720 tűzjelző rendszerekhez FDM223-Ex: közvetett
Rozsdamentes acél nyomócella, alkalmas tartályok, silók mérésére a hozzávaló kiegészítőkkel.
CPX nyomó mérlegcella Rozsdamentes acél nyomócella, alkalmas tartályok, silók mérésére a hozzávaló kiegészítőkkel. Szín Cella kábelezés Funkció -- ÁRNYÉKOLÁS ZÖLD JEL + VÖRÖS TÁPELLÁTÁS + FEHÉR JEL - FEKETE
Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató
Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget
IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ
Ipari kapu szerelési útmutató NL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 106 991 rev. 13-04-2015 útmutató
2.4. oldal 37 2.4. Pneumatikus vezélésű szelepek
2.4 Pneumatikus vezélésű szelepek 2.4 oldal 37 oldal 8 A HAFNER szelepek jellemzői 9 2.1 Mechanikus működtetésű szelepek Tartalomjegyzék oldal 3 2.1.1 3/2-es szelepek 10 2.1.1.1 BV/BR/BL 311 201 11 2.1.1.2
Hercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Rövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima
Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4792, BB változat Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima Rövid szerelési útmutató MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 1495 típusú
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
Rotonivo. RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat. Használati útmutató
Rotonivo RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de A
HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató
Ipari kapu szerelési útmutató HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 112 991 rev. 13-04-2015 útmutató
Porrobbanás elleni védelem. Villamos berendezések kiválasztása
Porrobbanás elleni védelem Villamos berendezések kiválasztása Villamos berendezések kiválasztása Por fajtája Robbanásveszélyes atmoszféra fellépésének valószínűsége 31 Por fajtája Por minimális gyújtási
SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.
HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató
AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk
Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk Szabályozások megfelelőségére vonatkozó információk a GRADE rendszer alkatrészeihez 1 Tartalomjegyzék oldal Biztonsági jelzések és címkék... 3 Biztonsági
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)
Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS
SBK rozsdamentes acél nyírócella. MÉRLEGEK - MÉRŐRENDSZEREK Tel: Web:
SBK rozsdamentes acél nyírócella Nyíró rozsdamentes acél mérlegcella, alkalmas pl. 4 cellás CE-M hitelesített mérleg gyártására vagy tartályok, tölcsérek mérésére a hozzávaló kiegészítőkkel. Jellemzők
Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)
Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.
v.1.0 PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. HU Kiadás: 6. 19.10.2017-től Utolsó változtatás: ------------- Tulajdonságok: 5x1A/12V DC DC feszültségű kimenet, 5 HD kamerákhoz kimeneti feszültség
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Digitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal
SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
Micro Motion 2400S modellszámú távadók
CE-követelmények dokumentuma P/N 20004671, Rev. C 2006. november Micro Motion 2400S modellszámú távadók CE-követelmények dokumentuma A kézikönyvről A kézikönyvről A kézikönyv nem tartalmazza az összes
TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL
MŰSZERKÖNYV TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL Típusszám: 80-0-00 - Gyártási szám: Gyártás kelte: A műszerkönyvön és a terméken levő gyártási számnak azonosnak kell lennie! A változtatás
CA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz
Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság, és a készülék optimális
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez
TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az
Villamos és nem villamos robbanásbiztonság-technika, azonosságok és eltérések a témakör megközelítésében
Villamos és nem villamos robbanásbiztonság-technika, azonosságok és eltérések a témakör megközelítésében Robbanásveszélyes területek Mit tekintünk robbanásveszélyes térnek: Ipari területek, de nem kizárólagosan
Példa a konzollal, a csatolt oszloppal vagy a padlóoszloppal történő használatra: Vásárláskor rendelhető opciók Különleges méretek és terhelhetőségek.
TE robbanásbiztos rozsdamentes acél egycellás mérőlap Kicsi és közepes terhelhetőségű elektromos mérőlap, rozsdamentes acél mérőfelület és alváz, precíz és strapabíró szerkezettel, kiválóan alkalmasak
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
Termékek robbanásveszélyes környezetbe 2015
Termékek robbanásveszélyes környezetbe 2015 06/15 990 700 02 H 741 robbanásbiztos LED jelzőoszlop 2 Zóna 1 és Zóna 2 IP65 kültéren és beltéren egyaránt alkalmazható Védelmi mód: II 2G Ex e mb [ib] IIC
Rosemount 5400-as sorozat
Rövid útmutató 00825-0518-4026, AA változat Rosemount 5400-as sorozat Kúpantenna menetes csatlakozással Rövid útmutató FIGYELEM! A biztonságos telepítésre vonatkozó irányelvek figyelmen kívül hagyása halálhoz
PAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK
ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,
MSZ EN (EBF szóbeli 8.tétel)
MSZ EN 60079 (EBF szóbeli 8.tétel) 1 gyure.peter@moravarosi.hu 2018. 07. 10. Villamos berendezések követelményei robbanás veszélyes helyiségekben és szabadterekben. Kapcsolódó szabványok: MSZ EN 60079-0:2013
Rosemount irányított hullámú radar
00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem
AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia
Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /
Szerelési, használati és karbantartási útmutató BAT 340, 350 csaptelepek HU No. 470.815/09-2006 --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza meg az O-gyűrűs csatlakozókat,
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td
PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
Használati útmutató. VDP1500SM Professzionális füstgenerátor
Használati útmutató VDP1500SM Professzionális füstgenerátor 1. Bemutatkozás Fontos környezetvédelmi előírások: A készüléket csak a kijelölt veszélyes hulladék gyűjtőbe vagy lerakóba helyezze el. Kérjük,
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
DT9205A Digital Multiméter
DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus
Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem
SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv
Digitális Jelosztó Felhasználói ézikönyv BEVEZETÉS öszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel az IS-9001
TM-72427. Vasúti átjáró vezérlő. Railroad-crossing controller. Használati útmutató. User's manual
TM-72427 Vasúti átjáró vezérlő Használati útmutató Railroad-crossing controller User's manual 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában,
F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba
F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter
Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A
Használati utasítás Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu Infrapanel sötétsugárzó
áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15 amíg DN150 sorozat 8021
áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15 amíg DN150 sorozat 8021 kialakítás pneumatikus áramlásirányító szelep membránhajtóművel beépített helyzetszabályozóval, karimák közé szerelhető
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv
A kézikönyvet tartsa biztos helyen, hogy szükség esetén mindig gyorsn elérhető legyen. A kézikönyv fontos biztonsági és használati instrukciókat tartalmaz, a tápegység megfelelő használatára vonatkozóan.
DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató
Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó Kezelési útmutató - Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Az Ön biztonsága
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
DL 26 NDT. Manual /32
DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2