A THÉK-GYÁR BÚTORAI A BUDAI KIRÁLYI PALOTÁBAN
|
|
- László Kiss
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 LOVAY ZSUZSANNA A THÉK-GYÁR BÚTORAI A BUDAI KIRÁLYI PALOTÁBAN A XIX. század utolsó évtizedében - a vár átépítésének idején - az európai historizmusban már kialakultak a történeti stílusok felelevenítésének különböző szakaszai és formái. A historizmust nemcsak stílusként, hanem olyan magatartásként fogták fel, amelyben a történelem vizsgálatát és alkalmazását lényegesebbnek tartották, mint a kortársak által felfedezett és kifejlesztett új formákat és rendszereket. Ideológiai törekvések öltöttek testet a történelem felidézésében, amelyek egyben meghatározták a formai előképek megválasztásának irányát is. A historizmus Magyarországon az 1880-as évektől vált hivatalos, reprezentatív művészeti iránnyá, lett egy társadalom önmagát legitimáló eszköze. Azért vonultatta fel a múltat, hogy megerősítse a jelent. A nemzeti historizmusok Európa-szerte a nemzeti állam fikciójában gyökereztek, azt voltak hivatottak alátámasztani, igazolni. A historizáló irányzatok ugyanakkor reprezentatív törekvést is jelentettek, arról igyekeztek meggyőzni, hogy a korszak embere azonosul azokkal a történelmi értékekkel, amelyeket utánoz, vállalja az ősi hagyo- A Szent István-terem berendezése. Tervezte: Hauszmann Alajos, kivitelezte: Thék Endre. Megjelent: HAUSZMANN,
2 mányt. Ezért bizonyos stiláris jelenségekhez, külső formákhoz fordult vissza. A követendő korszak kiválasztásában üzenet értékű jelentősége volt például annak, hogy ki melyik történeti stílus mellett döntött. A budai királyi vár belső berendezésének hauszmanni koncepciója a magyar történelem nagy, kiemelt korszakainak megörökítése, a múlttal való kontinuitás reprezentációs célú és szimbolikus értelmű kifejezése volt. Amint Hauszmann Alajos írja:...emlékszerű alakban kívántuk kifejezésre juttatni az Árpádok [Szent István-terem - román], a Hunyadiak [Hunyadi Mátyás-terem - reneszánsz] és a Habsburgok [Mária Terézia-terem - barokk] korszakát, mely célból a palota egyes gócpontjaiban korhű kiképzésű termeket alkottunk. [...] A történelmi stílusokat azonban nem alkalmaztuk szolgai utánzással, nem másoltuk, hanem az illető stílus szellemében terveztük meg minden egyes esetben díszítéseinket." A Szent István-terem berendezése. Tervezte: Hauszmann Alajos, kivitelezte: Thék Endre. Megjelent: HAUSZMANN,
3 A román stílusban" kialakított Szent István-terem 1 nem használatra készült, inkább múzeumi" szerepet töltött be, a történelmi folyamatosság igazolásául a magyar államiság képzetét volt hivatott kifejezni. Hauszmann szerint...a részletek kifejlesztésében azonban bizonyos szabadságot engedtünk meg magunknak, mert nem a szigorú és megmerevedett román alakot választottuk - hanem helyt adtunk itt is a magyar ornamentikának, miáltal a magyaros jelleg kifejezésre jutott 3 [...], alkalmaztuk a magyaros motívumokat, plasztikus alakban, vagy pedig mint szövött vagy festett díszítést". 4 A nemzeti jelleg hangsúlyozását így látja:...beleszőttük a A Szent István-terem ajtaja. Tervezte: Hauszmann Alajos, kivitelezte: Thék Endre. = MI, 1900, 95. A Szent István-terem ablaka. Tervezte: Hauszmann Alajos, kivitelezte: Gelb Mór és Fiai. = MI, 1900, magyar ornamentikát és azon törekedtünk, hogy nemzeti jellegünket a művészi és a műipari berendezésnél lehetőleg érvényesítsük". Hauszmann elképzelésében a nemzeti stílust nem a népi ornamentika motívumainak összegzése jelentette, hanem a népi motívumok és az általa választott történeti és művészeti stílus formajegyeinek ötvözése. Mint írta: A népies fogalom nem is fedezi mindenkor azt, amit nemzeti alatt értünk [...,] nemzeti az, ami történelmileg igazolva van, amit a tradíció reánk hagyott. Ezért a művészetben is a hazai talajból, a történelemből kell meríteni." 5 Hauszmann terveinek kivitelezésére - koncepciójából következően - hazai mestereknek adott megbízást. Az asztalos műipar hazai színvonalát tekintve egyértelmű volt, hogy a Szent István-terem esetében - de a palota többi kiemelkedő berendezési tárgyának kivitelezésében is - az akkor már Franciaországot megjárt, jó nevű bútorgyárosra, Thék Endrére esik a választás. 6 Bizonyosra vehető Thék Endre és Hauszmann Alajos közös enteriőr-tervezői tevékenysége és folyamatos együttműködése. Az alapelképzelés kétségtelenül Hauszmanné, ám a bútorok egyenkénti megtervezése, részleteinek ki-
4 dolgozása közvetlen munkatársának, Györgyi Géza építésznek, valamint Thék Endrének köszönhető. Erről maga Hauszmann tudósít:...a részletrajzokat Györgyi Géza építész munkatársam készítette" - írja az egész vár berendezésére vonatkozóan. Feltételezhető Györgyi közreműködése a Szent István-terem bútorainak esetében is, mindenesetre a kiviteli tervek elkészítésében együttműködött Thékkel. Thék elsősorban asztalos volt, aki az építészek és iparművészek tervei alapján, a gyakorlat felől közelítve alakította ki úgy a bútorformákat, mint az enteriőrök elemeit. A Szent István-terem bútorait, a falborítást és az egyéb belső famunkákat Thék cége, Csepreghy János, valamint a Gelb Mór és Fiai cég készítette, a lakatosmunkákat, bútorzárakat pedig Jungfer Gyula, Ludvigh Ede és Árkai Sándor cége. Hauszmann Alajos, a Szent István-terem tervezője korabeli" román építészeti stílusban alkotta meg az enteriőrt. A historizmus mindenkor, de különösen a XIX. század végi, úgynevezett dogmatikus" szakaszában szükségszerűen élt az eklektika módszerével. Ez a műalkotás struktúrájának szükségszerű megbolygatását, vizuális karakterének feloldását jelenti; felbomlik a struktúra elemeinek organikus viszonya, és ez vagy a tartalmi oldal, vagy éppen a forma dominanciájához vezet, sőt egyes formai elemek izolálódhatnak. A Szent István-terem berendezése. Tervezte: Hauszmann Alajos, kivitelezte: Thék Endre. = MI, 1900, A Szent István-terem berendezése. Tervezte: Hauszmann Alajos, kivitelezte: Thék Endre. = MI, 1900,102.
5 A Szent István-terem tapétája. Tervezte: Hauszmann Alajos, kivitelezte Haas Fülöp és Fiai cég aranyosmaróti gyárában. = MI, 1900,106. A tapéta egy mintadarabja. IM, lt. sz.: A Szent István-terem hossza 12, szélessége 6,5, magassága 5,5 m, a faoszlopokra támasztott, faragott, aranyozott gerendák közé ékelt majolikalapokkal kirakott kazettás mennyezet és a falburkolat alsó része magyar diófából készült. A falak felső szakaszát bizantinizáló díszítmények közé szőtt Szent Koronamotívumos sötétkék, arannyal átszőtt selyembrokát tapéta 7 töltötte ki. Az aranybrokát szövet a Haas Fülöp és Fiai cég aranyosmaróti szövőgyárában készült, ahová külön erre a feladatra milánói munkásokat hozattak. 8 A tölgy- és diófából rakott intarziás parketta padlózat Neuschlosz Ödön és Marczeil cégének munkája. A faragott, aranyozott keretekkel övezett, Roskovics Ignác által festett és a Zsolnay gyárban fajanszból kivitelezett tíz nagyméretű királyportrét a falakon, míg a két történeti kompozíciót - a kortárs címadás szerint: Szent István a keresztény vallást hirdeti és Szent István apostoli királlyá koronázása - az ajtók fölött helyezték el. 9 A hosszfal közepén, oszlopokkal befoglalt falfülkében hatalmas, a födémig érő, kerámiából készült kandalló állt. 10 A kerámiamunkákat a pécsi Zsolnay gyár készítette. 11 A kandallóval szemben a fal közepére hármasosztású tükör került." 12 A tükrök készítője a Burger Testvérek cég volt. 13 Román kori építészetből átvett elemek díszítették a nagy, masszív, hagyományos szerkezetű, diófából készített bútorokat - karosszékeket, ülőkéket és asztalokat -, aprólékos faragással, sok aranyozással és a plüssel kárpitozott részeken igen gazdag, plasztikus, aranymokett hímzéssel. A kárpitosmunka a Gelb Mór és Fiai cégtől származott. Említést érdemel még a két hatalmas, kétszárnyú ajtó a dúsan faragott, aranyozott díszítéssel, ame- 477
6 A Hunyadi Mátyás-terem ajtaja. HAUSZMANN, 1903,176. lyek szintén Thék bútorgyárában készültek. Thék, a ki hazai faiparunk legkiválóbb képviselője, ez alkalommal is igazolta, hogy hírnevének meg tud felelni" 14 - írta Hauszmann, dicsérve a faanyag kiválasztását, a pontos összeépítést és a kifogástalan kivitelezést, a míves faragást. Tudjuk, hogy a bútorok kovácsolt bronzdíszei Jungfer Gyula műhelyében készültek, az aranyozásukat Scholz Róbert festő végezte, a modellek pedig Szabó Antal szobrász munkái voltak. A párizsi világkiállítás előtt, 1899-ben karácsonyi kiállítást rendezett az Iparművészeti Társulat az Iparművészeti Múzeumban, amelyen bemutatták az év termékeit. A Szent István-terem berendezését azonban Thék Endre gyárában mutatták be, mert a terem falburkolatai még összeépítés előtt álltak, bútorai is nehezen lettek volna szállíthatók. Az évi párizsi világkiállításon Hauszmann Szent István-terme az egyik nagydíjat nyerte el. A korabeli szakirodalom lelkesen és dicsérőleg ír Hauszmann és munkatársai - Thék Endre, Roskovics Ignác, Stróbl Alajos, Györgyi Géza, valamint a Kissling Rudolf és Fiai cég - teljesítményéről. 15 Az itáliai kora reneszánsz stílusában kiképzett Hunyadi Mátyás-teremről - egy, az ajtót ábrázoló fénykép kivételével - kevés hiteles felvétellel rendelkezünk. Az ajtó bizonyosan, a terem faburkolati munkái pedig 478
7 feltehetően Thék Endre bútorgyárában készültek. A krisztinavárosi szárny első emeletének közepén álló, kék alapon aranyozással díszített, középen Mátyás címerével ékes kazettás mennyezetű és részben aranyozott, tölgyfa falburkolatú terembe, a falburkolat felső részébe került volna - az eredeti terv szerint - Benczúr Gyula Mátyás király életét illusztráló nyolc nagyméretű festménye. A Hunyadi Mátyás-terem bútorzata - Hauszmann szűkszavú leírása szerint - több eredeti olasz elefántcsontberakású ébenfa (?) asztalból, néhány padból és aranyhímzésű kék bársonyszövettel kárpitozott székből állt. A két emelet magasságú, tükörboltozatos, aranyozott, színes márvány falburkolatú Habsburg-termet a dunai homlokzat középtengelyében, a nagy kupola alatt helyezték el. A boltozatos mennyezetet Lotz Károly festménye, a Habsburg-ház apoteózisa, a falfülkéket Senyéi Károlynak a Habsburg-család azon tagjairól - III. Károly, Mária Terézia, I. Ferenc József, Erzsébet - készített büsztjei ékesítették, akik a budai királyi vár építkezéseiben részt vettek. A szakirodalom Mária Terézia korát idéző barokk stílusú kiképzésről ír, az eredeti bútorokból az 1948-as leltár mindössze egy karosszékről és egy kanapéról tesz említést: 381. tételszám: 1 db karosszék állványroncs, aranyozott, erősen törött, hiányos (Habsburg-terem készletéből)", illetve 27. tételszám: 1 db gazdagon faragott, aranyozott kanapéállvány, kárpitozás nélkül (Habsburg-terem)". 16 A krisztinavárosi szárny első emeletén egy-egy koronás vendég számára építették meg a három vendéglakosztály összesen 14 termét, zömmel neoreneszánsz és neobarokk stílusban, meghatározóan vörös-fehér-arany színben. A falakat sötétvörös selyembrokát szövetkárpit borította, a mennyezet stukkódíszítése, a falkeretek, az ajtók, a lambériák aranyozottak voltak, a bútorok vagy aranyozottak, vagy bronzdíszítéssel gazdagított mahagónifából készültek. A kályhák, szőnyegek, bútorok, márványdíszek mind hazai munkák voltak. A fejedelmi lakosztályok berendezésekor Thék Endre, Kröszl János, valamint a Gelb Mór és Fiai cég volt a kivitelező. Az első fejedelmi lakosztály hálószobabútorait Thék Endre és Kröszl János készítette, a máso- Az első fejedelmi lakosztály hálószobája. HAUSZMANN, 1903,
8 A második fejedelmi lakosztály hálószobája. HAUSZMANN, 1903,183. Aranyozott szék XVI. Lajos stílusában. Készítette Thék Endre. HAUSZMANN, 1903, dik fejedelmi lakosztály hálószobabútorait pedig Thék Endre, valamint a Gelb Mór és Fiai cég. A második fejedelmi lakosztály kis fogadótermét XVI. Lajos-korabeli stílusban rendezték be. Az aranyozott székeket és az asztalt minden bizonnyal Thék Endre készítette. Az udvar leltárában voltak továbbá XV. és XVI. Lajos-korabeli, rendkívüli szépségű bútorok (karosszékek, asztalok, pamlagok stb.), ezeket fel kellett használni, a helyiségeket ezen stílus szerint kiképezni, és a hiányzó bútorokat kiegészíteni, amit Thék Endre mesterünk oly kitűnően végzett, hogy munkáját a régitől nem lehet megkülönböztetni." 17 Az ülőgarnitúra kanapéját és négy karosszékét feltehetőleg Kröszl János készítette. A XIX. század 60-as éveiben - III. Napóleon idején - a Franciaországban divatba jött történeti bútorstílusok közül különösen a XVI. Lajos-korabeli hatott Thék Endrére. Az asztal plasztikus, kosfejes láb-
9 Aranyozott asztal XVI. Lajos stílusában. Készítette Thék Endre. HAUSZMANN, 1903,194. ^WÊÊÊ dísze, a lábmerevítőt koronázó váza, az aprólékosan kifaragott levél- és virágfüzérek, a kagyló-, csiga-, babérlevélsor-díszek alkalmazása a XVI. Lajos-bútorstílus elemeinek teljes fegyvertárából önkényesen válogató Théknek a stílus részletekbe menő ismeretéről tanúskodik., A többi fejedelmi lak, valamint a főhercegek lakosztályai ugyanily kiképzéssel, de az aranyozás teljes mellőzésével készült" - írja Hauszmann. 18 A krisztinavárosi szárny északi és keleti részében helyezték el a kíséret tagjainak és az udvarhölgyeknek szánt személyzeti lakosztályokat. Ezekben a helyiségekben modern stílus" uralkodik, az angol mintára ké- Fejedelmi lakosztály. Kis fogadóterem XVI. Lajos stílusában, bútorzatát készítette KröszlJános. HAUSZMANN, 1903,184. ; ; / " «- 481
10 János, Csepreghy János, Lingel Károly, Müller Rezső, Mahunka Imre, Kramer Henrik, Kröszl János és Lengyel Lőrinc bútorgyára. A királyi vár bútorzatához, az ajtókhoz, a kandallókhoz tartozó bronzok, valamint a csillárok készítői közül kiemelkedő alkotások származtak Jungfer Gyulától, Ludvigh Edétől, Szirch Györgytől, Kissling Rudolftól, Zellerül Mátyástól, valamint a Ganz és Társa Vasöntő és Gépgyár Részvény Társulattól, továbbá a Magyar Fém- és Lámpaárugyárból. 22 A királyi vár átépítésével megbízott Hauszmann Alajos a palota egyéb helységeinek berendezéséről így ír életrajzában: A palota belső felszerelése és bútorzása érdekében 1899-ben külföldi tanulmányútra küldettem ki, melyet Ybl Lajos [...] társaságában tettem meg. Ez alkalommal Berlin, Koppenhága, Stockholm, Amsterdam, Hága, Brüssel, London, Paris és München királyi palotáit látogattuk meg. Sok olyat láttam és tanultam, amit azután a Karosszék a palota berendezéséből. MI, 1900, 210. Karosszék, kivitelezte Thék Endre, 1900 körül. IM, lt. sz szült mahagóni bútorokon és dísztárgyakon a szecessziós vonalak kezdenek érvényesülni. Néhány bútort Hauszmann Angliából hozott magával, a többit ezek mintájára itthon készíttette:...a modern bútor legkiválóbb példányait hoztam el és ezek szolgáltak iparosainknak mintául". 19 A századforduló historizmussal átitatott szecessziós áramlata ez utóbbi enteriőröket is eklektikussá tette. A kíséreti helyiségekben [...] a bútorok [...] angol mintára egyszerű és faragvány nélküli mahagonifából készültek." 20 Ezek tervezői-kivitelezői Faragó Ödön, Kozilek János és fia, Bernstein József és fia, továbbá Lingel Károly voltak. Hauszmann Alajos...nagy szolgálatot tett a várpalota építésénél a magyar díszítő- és iparművészemek is; a palota berendezési tárgyait, a hol csak lehetett, a magyar iparművészekkel készíttette, s ezzel míg egyrészt mint munkásságuk vezetője, mint tanácsadójuk, sok esetben mint a berendezési tárgyak tervezője, irányt is mutatott nekik s fejlesztette ízlésüket". 21 A személyzeti lakosztályok famunkáinak és bútorainak kivitelezői voltak: Thék Endre, Gelb Mór, Kozilek 482
11 Folyosópad tölgyfából. Készítette Thék Endre. HAUSZMANN, 1903, 212. Tölgyfapad az előcsarnokban, XVII. század [stílusában], készítette Thék Endre. HAUSZMANN, 1903, 212. budai palota berendezésénél értékesíthettem." 23 Más helyütt ezt olvasni tőle:...mindenütt a historikus stílusok képezik a díszítés és a bútorozás alapját, akár Lajosok, akár az Empire korszakból, és a modern iránynak még nyomát sem lehet látni". 24 Hauszmann a palota fogadótermeiben, lakosztályaiban, folyosóin több forrásból származó eredeti - reneszánsz, barokk, klasszicista és empire - bútorokat is felhasznált, melyeket külföldön vásárolt: Több» rendbeli külföldi utazásaimon pedig gyakori alkalom nyílott nagybecsű régi és eredeti stílű bútorokat jutányos áron vásárolni, amelyeket azután mintának felhasználva, itthon utána készíttettünk, 25 [...] amit Thék Endre mesterünk oly kitűnően végzett, hogy munkáját a régitől nem lehet megkülönböztetni". 26 Az 1903-ban megjelent Magyar Iparművészet című folyóiratban Hauszmann Eredeti olasz tölgyfa karosszék, XVII. század" képaláírással közölte egy faragott, esztergályozott vázú, préselt, festett, aranyozott bőrkárpitozású karosszék fotóját. Feltehetően ennek a darabnak Thék bútorgyárából származó másolatát őrzi az Iparművészeti Múzeum gyűjteménye. A két szék szinte minden részletében megegyezik, bár a múzeum darabja diófából készült, bőrkárpitja vaknyomásos, gépi préselésű, apró virágmintás. 27 A várban 1948-ban felvett leltár is megemlíti: 2 db karosszék, renaissance, faragott diófa, figurális kompozíciójú domborművei díszített egyenes támlával, egyenes karfával, esztergályozott lábakkal és karfatámasszal, bőrhuzatú ülőrésszel, előcsarnok bútorzatából". 28 A Magyar Iparművészet 1903-as cikkében publikált másik reneszánsz karosszék, valamint XVII. századi németalföldi tölgyfa szekrény további sorsa nem ismert. Thék Endre két neoreneszánsz padot is készített a palota számára, melyekről eddig sem közgyűjteményben, sem az 1948-ban felvett leltárban nem sikerült hitelt érdemlő adatot találni. Az egyik, a Folyosópad tölgyfából" egy zárt talapzaton álló, két erőteljes sarokpilaszterrel közrefogott, sima ülőlapos és egyenes 483
12 záródású, háttámlás pad, melynek íves, zárt alátámasztású kartámaszai nagyméretű oroszlánfejekben végződnek. A talapzat előlapja és a háttámla három nagyobb és négy kisebb téglalap alakú mezőre osztott. A háttámla zárópárkánya domború ovális mezősorral és faragott díszléccel gazdagított, két sarkán magasított íves záródísszel. A gazdagabban faragott tölgyfapad szintén zárt talapzaton nyugszik, két előreugró sarokpilaszterén plasztikusan faragott nagyméretű oroszlánfej, a közöttük levő mezőben virágos-leveles-indás fmomfaragású díszítmény, puttók tartotta címerpajzzsal. Az ívelt kartámaszokat mellső lábukra könyöklő faragott fantáziaállatok támasztják alá. Az egyenes zárású háttámla betétmezőjében tizenkét figura által közrefogott oválisban nagy állattal viaskodó férfiak jelenete látható. A Budavári Palota nagyszabású átépítési és berendezési munkálatait 1905-ben fejezték be. Hauszmann Alajost munkatársai 1905 áprilisában ünnepelték Thék Endre vezetésével a Budavári Palota elkészültének alkalmából. Az ünnepélyen nemcsak őneki, hanem minden munkatársának is a Maróti-Rintel Géza által tervezett és lipótújvári Stróbl Alajos által megmintázott ezüst emlékérmet nyújtottak át." 29 Thék Endre a reprezentatív, elsősorban állami épületek berendezéseinek legtöbbet foglalkoztatott kivitelezőjekéntjelentős hatással volt a századforduló magyar bútorművészetére. Még napjainkban is keveset tudunk személyéről és az általa létrehozott első magyar, nemzetközileg is értékelhető bútorgyár művészi produkcióiról. Jelen tanulmányom a Thék gyárára vonatkozó, egyúttal a Thék Endre munkásságának csúcspontját jelentő királyi palota berendezésével összefüggő adatgyűjtő munkám és kutatásaim során ez idáig feltárt ismereteket foglalja össze. JEGYZETEK 1. HAUSZMANN, 1903, LOVAY, 1997, HAUSZMANN, 1900b, HAUSZMANN, 1903, HAUSZMANN, 1908, Thék Endre ( ) iparművész, műbútorasztalos Budapesten, Bécsben, valamint Párizsban tanult és dolgozott. A történeti bútorstílusok kitűnő ismerője volt, elsősorban francia és angol mintákat elevenített fel től kezdve Pesten működött, ahol 1872-ben saját műhelyt alapított. Később ő hozta létre az első nagy, nemzetközileg is értékelhető bútorgyárat Magyarországon. Hosszú működése során ( ) elsősorban jeles építészek által tervezett reprezentatív épületek berendezésénél működött közre: Operaház, Tőzsdepalota, Kúria, Parlament, Budavári Palota. Munkásságát a század utolsó harmadában fejtette ki, a historizmus jegyében, ezen belül több stílusirányzatot is követve. Mint ez a korszakban Európa-szerte gyakorlat volt, a Thék-gyár számára is neves építészek, illetve bútortervezők dolgoztak, ám a mester írásaiból jól nyomon követhető historizmusképe, amely minden bizonnyal irányítólag hatott saját gyárának kivitelezői munkásságában. Thék, ha maga nem is tervezett, de tervezők társaként jelentős irányító szerepet töltött be. A századfordulón, alkalmazkodva a kor ízléséhez, szecessziós bútorokat készített, közöttük kiemelkedő helyet foglal el a gróf Andrássy Tivadar megrendelésére készült, Rippl-Rónai József által tervezett és kortárs szakmai körökben nagy vitát kiváltott ebédlőberendezés. 7. A tapéta egy mintadarabját az Iparművészeti Múzeum őrzi, lt. sz.: In: VADAS-VADÁSZI, 1992,135., tárgyleírás: Tompos Lilla. 8. HAUSZMANN, 1903, SZANA, 1900, HAUSZMANN, 1900, HAUSZMANN, 1903, HAUSZMANN, 1900, HAUSZMANN, 1903, HAUSZMANN, 1900, A maga idejében valóban páratlan szépségű neoromán stílusú terem architektúrát külföldön a berlini dr. Georg Malkowsky, itthon pedig saját maga [Hauszmann] ismertette. Ez a jelentős nemzetközi visszhangot kiváltott szereplése azt bizonyítja, hogy mint bútortervező ugyanazt a színvonalat képviselte, amit építőművészetében elért." CZAGÁNY, 1978, tételszám: ik tételig Miniszterelnöki rendelet alapján ideiglenes megőrzésre és használatra, átvételi elismervények ellenében, a Magyar Nemzeti Múzeumnak átadattak" tételszám: Bútorleltár tételszámok alatt felvett bútor- 484
13 darabok, átvételi elismervények ellenében, a Köztársaság Elnökének palotája számára, használatra kiadattak". In: Állami lakóházak központi kezelőségének budai kirendeltsége. Egyes állami javak kezelése. Budai várpalota ingó vagyontárgyainak leltára. Bútorok tétel. 17. HAUSZMANN, 1903, HAUSZMANN, 1903, HAUSZMANN, 1903, HAUSZMANN, 1903, N. N.: Hauszmann Alajos. = Vasárnapi Újság, 50. évf, 1903,36. sz., HAUSZMANN, 1903, Hauszmann Alajos ( ) önéletrajza. In: PRAKFALVI-HAJDÚ, 1995, HAUSZMANN, 1903, HAUSZMANN, 1903, HAUSZMANN, 1903, Az Iparművészeti Múzeum gyűjteményében őrzött karosszék lt. sz.: In: VADAS-VADÁSZI, 1992,65., tárgyleírás: Kiss Éva tételszám: 2 db karosszék, renaissance, faragott diófa, figurális kompozíciójú domborművei díszített egyenes támlával, egyenes karfával, esztergályozott lábakkal és kartámasszal, bőrhuzatú ülőrésszel, előcsarnok bútorzatából". In: Állami lakóházak kezelőségének budai kirendeltsége. Egyes állami javak kezelése. Budai várpalota ingó vagyontárgyainak leltára. Bútorok, ik tételig Miniszterelnöki rendelet alapján ideiglenes megőrzésre és használatra, átvételi elismervények ellenében, a Magyar Nemzeti Múzeumnak átadatottak szeptember 30." 29. CZAGÁNY, 1978,241. ZSUZSANNA LOVAY FURNITURE FROM THE THÉK FA CTORY IN THE ROYAL PALACE Summary In 1891, after the death of the Architect Miklós Ybl, Alajos Hauszmann was commissioned to continue the extensions on the Royal Palace. Hauszmann changed much of Ybl's plans. Most of the furnishings of the Royal Palace were, unfortunately, destroyed in the Second World War. The reconstruction is based on contemporary reviews and a handful of archive photographs. Hauszmann's concept of furnishing the Royal Palace was a grandiose project that aspired to conjure up the heroic moments of Hungary's history, and to express historical continuity. Alajos Hauszmann himself wrote, "...we sought to create visions of the Árpáds [St Stephen Room, Romanesque], the Hunyadi [Mátyás Hunyadi Room, Renaissance], and the Habsburgs [Queen Maria Theresa Room, Baroque], and to that end, in the focal points of the Palace, we built authentically furnished rooms." According to Hauszmann, "...however, we took a few liberties with the details, and rather than installing stern, over-chivalric Romanesque figures, we brought in Hungarian ornamentation to draw attention to the Hungarian character." "...we applied Hungarian ornaments, whether in plastic form, or woven or painted." Hauszmann's idea of highlighting the national character was this: "...we wove Hungarian ornamentation into them, and made every effort to bring our national character to the fore in all fine and applied art works and furnishings." In line with his concept, Hauszmann had to find a Hungarian contractors to do he job. When it came to cabinet-making, Endre Thék was the obvious choice. Thék, who had learnt his trade in Paris, was one of Hungary's most famous cabinet-makers. He was commissioned to built the St Stephen Room, and he contributed to many other rooms, too. Built in the "Romanesque style," the St Stephen Room functioned almost like a museum. It was never designed to be used as a room, but rather, to justify historical continuity, and to represent Hungarian statehood. It can be safely established that Endre Thék and Alajos Hauszmann worked together on a long-term basis in developing the palace interiors. The concept was unquestionably Hauszmann's but detailed furniture design was done by his colleagues Géza Györgyi and Endre Thék. Just before the Paris Exposition, in 1899, the Applied Arts Society organised a Christmas exhibition at the Museum of Applied Arts in Budapest, where the best works of applied art of the year were put on display. At the 1900 World Exposition Hauszmann's Saint Stephen Room won a grand prize. Unfortunately, no genuine photographs of the Italian Renaissance-style Mátyás Hunyadi Room have come down to us. The door is known to have come from the Thék factory, the wood panels of the room possibly. The two-storey-high, cavetto vaulted, gilded 485
14 marble wall-panelled, Neo-Baroque Habsburg Room evokes the age of Maria Theresa. This room is located at the intersection of the palace's axes on the Danube front, under the great dome. The vault was painted by Károly Lotz (Apotheosis of the House of Habsburg), and the niches feature busts, by Károly Senyéi, of the Habsburg monarchs who contributed most to the construction of the royal palace: Charles III, Maria Theresa, Francis Joseph I, and Queen Elisabeth. The first floor of the Krisztinaváros wing housed three suites for visiting royalties, consisting of 14 rooms in the Neo Renaissance and Neo-Baroque styles. The furnishings of the royal chambers were made by the companies of Endre Thék, János Kröszl, Mór Gelb and Sons. The northern and eastern parts of the Krisztinaváros wing housed suites for the members of royal entourages, and ladies-in-waiting. These rooms are, for the most part, characterised by a "modern style" consisting of English mahogany furniture with a touch of burgeoning art nouveau. Some of the pieces were brought back from England by Hauszmann himself, the rest made, in like vein, by the Hungarian cabinet-makers Endre Thék, Mór Gelb, János Kozilek, János Csepreghy, Károly Lingel, Rezső Müller, Imre Mahunka, Henrik Kramer, János Kröszl, Lőrinc Lengyel. The bronze accessories on the doors and fireplaces, and the chandeliers were manufactured at the workshops of Gyula Jungfer, Ede Ludvigh, György Szirch, Rezső Kiessling, Mátyás Zellerin, Ganz and Co., and the Hungarian Metal and Lamp Ware Co. The conversion and extension of the Royal Palace was completed in 1905.
15 ROSTÁS PÉTER EGY HELYISÉG HELYE A BUDAVÁRI PALOTA HUNYADI TÖRTÉNETE MÁTYÁS-TERMÉNEK A Budavári Palota F épületének északi oldalán, az Országos Széchényi Könyvtár második emeleti folyosóján egy 1998-ban felavatott réztábla emlékeztet a korona és a koronázási jelvények egykori őrzési helyére, a királyi vár közti átépítésekor a krisztinavárosi szárnyban létesített páncélszobára. 1 Ez az egyetlen helyiség az épületben, amelynek előéletét felirat örökíti meg. Habár a főlépcsőház első szakaszánál álló két, terhétől megszabadított márvány Atlasz-szobor (Fadrusz János) és a lépcsőfeljárat első szakasza a századfordulóról való, csupán egy olyan termet találunk a könyvtárban, ahol a belső tér a királyi palota egykori enteriőrjével folyamatosságot mutat: a VI. szinten, a nyugati, krisztinavárosi oldal közepén egykor volt Hunyadi Mátyás-terem utóda a mai központi kiállítótér, az úgynevezett Corvina-terem. A főemelet nyugatra néző díszterme, a Hunyadi Mátyás-terem (1. kép; kat. sz.: ) egyike volt azon három helyiségnek, amelynek kialakítására 1897-ben, Zsolnay Vilmos felségfolyamodványa nyomán született határozat. Az ezt követő hét év során készült el a Szent István- és a Habsburg-teremmel együtt. A három terem - a magyarországi historizáló enteriőrművészet jelentős és jelentésteli alkotásai - markánsan jellemzi a Hauszmann-féle historizmus válaszát a korszak talán legfontosabb építészeti-iparművészeti kérdésére, a magyar styl" kimunkálására törekvő irányzatok kihívására. 2 /. A Hunyadi Mátyás-terem,
3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje
Év Tájépítésze pályázat -Wallner Krisztina 3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Az előző EU-s ciklus során kiírt KEOP pályázatok lehetővé tették történeti
A Királyi Palota egykor és ma 1241-2010
A Királyi Palota egykor és ma 1241-2010 A Budai királyi palota története 1241-es Tatárdúlás után kezdi építeni IV.Béla védelmi funkcióval Zsigmond (1387-1437) alatt válik igazi királyi székhellyé Mátyás
52 341 02 0010 52 01 Bútor- és szőnyegbecsüs Becsüs
A /2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes
2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda
Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban
34. Zabola, Basa Tamás udvarháza. O r b á n B a l á z s: A Székelyföld leírása. III. Pest. 1869. 139. lap. 35. Az uzoni kastély.
KÉPJEGYZÉK 1. A küküllőszéplaki udvarházhoz tartozó javak jegyzéke 1736-ból. AkadLt. Urbaria et Conscriptiones, Fasc. XIII. No. 3. 2. Kertkapu rajza az 1736-os küküllőszéplaki konskripcióban. AkadLt. Urbaria
LECHNER ÖDÖN ÉS KORA BEADÁSI HATÁRIDŐ: 2014. ÁPRILIS 11. Irodalom: MŰVÉSZETI TÖREKVÉSEK EURÓPÁBAN ÉS MAGYARORSZÁGON
LECHNER ÖDÖN ÉS KORA MŰVÉSZETI TÖREKVÉSEK EURÓPÁBAN ÉS MAGYARORSZÁGON BEADÁSI HATÁRIDŐ: 2014. ÁPRILIS 11. Irodalom: Budapest lexikon Az építészet mesterei. Lechner Ödön (Holnap Kiadó) Az izmusok -sorozat
Tudományos Ismeretterjesztő Társulat
Sample letter number 5. International Culture Festival PO Box 34467 Harrogate HG 45 67F Sonnenbergstraße 11a CH-6005 Luzern Re: Festival May 19, 2009 Dear Ms Atkinson, We are two students from Switzerland
Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY
Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY FELTÉTELES MONDATOK 1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL I. A) Egészítsd ki a mondatokat!
SALLAI JÓZSEF: GAZDAGÍTÓ HELYI ÖRÖKSÉG
SALLAI JÓZSEF: GAZDAGÍTÓ HELYI ÖRÖKSÉG A természet mindenkit elbûvölõ tökéletességeivel nem versenyezhetnek a nyelvek mondhatjuk Petõfi szavaival. Örökségünk kincsestárában azonban mindezekkel a varázsos
DOKUMENTUMOK A VOLT KIRÁLYI PALOTA HÁBORÚS VESZTESÉGEIRŐL ÉS ÚJJÁÉPÍTÉSÉNEK ELŐZMÉNYEIRŐL
KÓKAY GYÖRGY DOKUMENTUMOK A VOLT KIRÁLYI PALOTA HÁBORÚS VESZTESÉGEIRŐL ÉS ÚJJÁÉPÍTÉSÉNEK ELŐZMÉNYEIRŐL Az alábbi közlemények a Tanulmányok Budapest múltjából XXVI. számában megjelent Dokumentumok a budai
- Tudományos szándék vagy egzisztenciális, hitélmény határozta meg azt a döntését, hogy teológiát tanult és a papi hivatásra készült?
MŰHELYBESZÉLGETÉS FABINY TAMÁS Vermes Géza - a zsidó Jézus és a Holt-tengeri tekercsek kutatója A magyar származású, ma Angliában élő zsidó történészt két kutatási terület tette világhírűvé: A Qumránban
TestLine - Angol teszt Minta feladatsor
Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés
MAGYAR IPARMŰVÉSZET. 1900, m. ÉVFOLYAM, HÍ. MELLÉKLEI
MAGYAR IPARMŰVÉSZET. 1900, m. ÉVFOLYAM, HÍ. MELLÉKLEI MAGYAR IPARMŰVÉSZET III. ÉVFOLYAM. 1900. MÁJUS HÓ. 3. SZÁM. ZSOLNAY VILMOS. Az agyag legnagyobb magyar mestere örökre lehunyta szemét, Zsolnay Vilmos,
Csoportosítsd a szövegben található szavakat! / Group the words according to the text.
A. V. A házunk Hol van a ház? A Petőfi utcában. Hány óra (van)? Öt óra (van). Hol vannak a gyerekek? A szobában. B. Zsuzsa: A Petőfi utcában van a házunk. A házban négy szoba van. Egy nappali, egy hálószoba
A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N
exkluzív LUXUSREZIDENCIA LUXURY RESIDENCE A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N Mi lehetne különlegesebb, mint egy Budai Vár előterében megvalósuló elegáns rezidencia? A Vienna Gate Residence egyszerre testesíti
Egyiptom művészetének tárgyalása korszakok szerint
Egyiptom művészetének tárgyalása korszakok szerint A XIX. század végéig az a nézet uralkodott, hogy Egyiptom legrégebbi emlékei a piramisok, melyek az i.e. 2600 2500 körül épültek. Ma már régészeti leletek
Szent István körút 10.
Szent István körút 10., Weiss-ház Választott házam a Szent István körút 10-es szám alá esik, a Tátra utca és a körút sarkán, helyrajzi száma: 25105. 1884-től, a körút ezen szakaszán Weiss Manfréd és családja
RÉZKULTÚRA BUDAPESTEN
RÉZKULTÚRA BUDAPESTEN A rezet megmunkálhatósága és idôtállósága miatt évszázadok óta használjuk. Alkalmazása egyértelmûen megbízható és gazdaságos. Színe, diszkrét fénye, a belôle készült tárgyak eleganciája
Construction of a cube given with its centre and a sideline
Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections
már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk
Budapest Régiségei XLII-XLIII. 2009-2010. Vecsey Ádám Fémeszterga versus viaszesztergálás Bev e z e t é s A méhviaszt, mint alapanyagot nehéz besorolni a műtárgyalkotó anyagok különböző csoportjaiba, mert
Újra Kogutowicz Manó glóbuszairól egy készülő országos glóbuszkataszter kapcsán
Újra Kogutowicz Manó glóbuszairól egy készülő országos glóbuszkataszter kapcsán Dr. Márton Mátyás egyetemi tanár ELTE Térképtudományi és Geoinformatikai Tanszék Szakfolyóiratunk 2008/12. számában Kogutowicz
A művészettörténetírás atyja: Vasari
Reneszánsz művészet A név jelentése: újjászületés, olaszul: rinascimento, franciául: renaissance A kor olasz gondolkodói használják először, saját koruk kulturális teljesítményét az ókorhoz hasonlíthatónak
Csengersima, református templom
Szakács Béla Zsolt Csengersima, református templom A Szamos jobb oldalán, az ugocsai főesperességben elterülő falu neve a Simon személynévvel hozható összefüggésbe. 1 Első említése 1327-ből való, amikor
82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten
82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten BEGINNER Egy kis nyelvtan mindenkinek kell! Sok tanuló azért akad el, akár már az elején, mert az angol nyelvtan összeakad a magyar nyelvtannal. Na nem feltétlen a különbségeket
Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!
Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! Tisztelt Olvasó! Az önálló témakifejtés vagy más néven képleírás a
IN MEMORIAM. Az újra felfedezett Magyary-Kossa. a Kóssa-reakció (1. rész) MAGYAR ÁLLATORVOSOK LAPJA 2015. FEBRUÁR.
MAGYAR ÁLLATORVOSOK LAPJA 2015. FEBRUÁR 137. / 123-127. I The rediscovered MAGYARY-KOSSA GYULA MAGYARY-KOSSA was born 150 years ago the Kossa reaction Gálfi Péter 1* Koósné Török Erzsébet 2 Az újra felfedezett
BOD PÉTER KÖNYVTÁRHASZNÁLATI VERSENY KERÜLETI DÖNTŐ
Fővárosi Pedagógiai és Pályaválasztási Tanácsadó Intézet 1088 Budapest, Vas u. 8-10. BOD PÉTER KÖNYVTÁRHASZNÁLATI VERSENY KERÜLETI DÖNTŐ A versenyző neve:.. osztálya:.... Az iskola neve:. Az iskola címe:.
Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon
Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon A következetes városrehabilitáció során Balatonfüred fürdő-városrészében, 2006-2015 között terveink alapján
Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30)
Felhívás Valamennyi Tiszáninneni református általános iskola és a miskolci egyházi iskolák 7-8. osztályosai részére meghirdetett Biblia-értő angol nyelvi versenyen való részvételre. érted is amit olvasol?
Art&Deco Contemporary is a retail and interior design enterprise in one. As for our interior design department,
OTTOMÁNOK OTTOMANS Art&Deco Contemporary is a retail and interior design enterprise in one. As for our interior design department, we are focused on furniture design, and Art&Deco s own collection has
Gresham Palace. Back Next Quit. Vissza Következő Kilépés
B u d a p e s t Gresham Palace Back Next Quit Vissza Következő Kilépés Four Seasons Hotel Gresham Palace Budapest ő Back Next Quit Vissza Következő Kilépés ő Back Next Quit Vissza Következő Kilépés Fedezze
VELENCEI ÜVEG TÁL A KÁROLYI PALOTA UDVARÁN FELTÁRT TÖRÖK TÁROLÓBÓL
BUDAPEST RÉGISÉGEI XXXVII. 2003. ZÁDOR JUDIT VELENCEI ÜVEG TÁL A KÁROLYI PALOTA UDVARÁN FELTÁRT TÖRÖK TÁROLÓBÓL A Károlyi palota (Budapest, V Károlyi Mihály utca 16.) udvarán 1997 őszén rövid szondázó
(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy
(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség
54 211 10 0000 00 00 Keramikus Keramikus 54 211 10 0100 33 01 Kerámiakészítő Keramikus 54 211 14 0000 00 00 Porcelánfestő és -tervező asszisztens
A /2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,
A Dunaújvárosi Kortárs Mûvészeti Intézet meghívására kezdtünk foglalkozni Dunaújváros
TEHNICA SCHWEIZ: LÁSZLÓ GERGELY RÁKOSI PÉTER Dunaújvárosi Garázs Projekt, 2008 A Dunaújvárosi Kortárs Mûvészeti Intézet meghívására kezdtünk foglalkozni Dunaújváros legnagyobb garázstelepével 2007 végén.
EGY POLGÁRLAKÁS BUDAPESTEN
VIGH ANNAMÁRIA EGY POLGÁRLAKÁS BUDAPESTEN A kiegyezés után Budapesten - a modern urbanizáció hatására - megváltozik a város külső képe, módosul az építkezések jellege, és ezzel együtt megváltoznak az itt
A BÁCSKAI ASZTALOSOK
Beszédes Valéria A BÁCSKAI ASZTALOSOK Apám emlékére írásomban rövid áttekintést adok a bácskai falusi asztalosok működéséről a XVIII. század közepétől a nagyüzemi asztalosipar megjelenéséig. Kizárólag
[Erdélyi Magyar Adatbank] BEVEZETŐ
BEVEZETŐ Kötetünk tanulmányai a XVIII XIX. század fordulójának stílusait, műveit és mestereinek tevékenységét elemzik, a barokk és klasszicizmus közötti átmeneti korszak bonyolult kérdéseit kutatják, majd
történeti háttér Múzeum nagy értékű gyűjteményét is. maradhatott az egyetlen tiszti utánpótlást biztosító intézmény a honvédség keretein belül.
történeti háttér s hogy fiaik és utódaik nem csak erővel, hanem annál hathatósabban tudománynyal is tudjanak hazáért, ősi alkotmányért és a felséges uralkodó házért harczolni (1808. évi VII. törvénycikk
EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész
A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész FONTOS! Ha ennek az ajándékanyag sorozatnak nem láttad az 1. részét, akkor mindenképpen azzal kezdd! Fekete Gábor www.goangol.hu A sorozat 1. részét itt éred el: www.goangol.hu/ajandekok/phrasalverbs
Krasznabéltek, római katolikus templom
Papp Szilárd Krasznabéltek, római katolikus templom A Kraszna egyik jobb oldali mellékpatakjáról elnevezett, a megye déli részén fekvő település a XIV. század végén lett királyi tulajdonból földesúri birtok.
Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album. Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek)
Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek) I. OPM Austrian Financial Administration in Hungary (osztrák pénzügyigazgatás) 2 II. Currency:
OLYMPICS! SUMMER CAMP
OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout
JELENTÉS A VÉDETTÉ NYILVÁNÍTOTT KULTURÁLIS JAVAK ELLENÉRTÉK MELLETTI ÁTRUHÁZÁSA ESETÉN FENNÁLLÓ ÁLLAMI ELŐVÁSÁRLÁSI JOG ÉRVÉNYESÍTÉSÉVEL
ikt.sz.: 401/941/1/2016 JELENTÉS A VÉDETTÉ NYILVÁNÍTOTT KULTURÁLIS JAVAK ELLENÉRTÉK MELLETTI ÁTRUHÁZÁSA ESETÉN FENNÁLLÓ ÁLLAMI ELŐVÁSÁRLÁSI JOG ÉRVÉNYESÍTÉSÉVEL ÉS EGYÉB VÁSÁRLÁSOK RÉVÉN A FORSTER KÖZPONT
Budapest látványossága, a Vigadó
Budapest látványossága, a Vigadó I. Pályamunkánk témájaként Budapest látványossága, a Vigadó bemutatását választottuk. Ismertetésének eszközéül ez a dokumentum és a melléklete, egy általunk létrehozott
A VAJDASÁGI ÉPÍTÉSZETI SZECESSZIŐ
A VAJDASÁGI ÉPÍTÉSZETI SZECESSZIŐ TоRTÉNETÉBбL (VII.) A BEOCSINI KASTÉLY A Fruska Gora északi lankáin autózva az ősi 'beocsini pravoszláv kolostor felé, amelynek a temploma 1740-ben épült, talán nem is
A veszprémi Dubniczay-palota rekonstrukciója
A veszprémi Dubniczay-palota rekonstrukciója Az épület a Piráni Építészeti Napokon a Piranesi díj dicséret fokozatát nyerte el 2007-ben. Veszprém Megyei Jogú Város Önkormányzata 1997-ben országos, nyilvános
A BUDAVÁRI PALOTÁBAN 1900 KÖRÜL KIALAKÍTOTT TÖR TÉNELMI" DÍSZTERMEK
ROSTÁS PÉTER A BUDAVÁRI PALOTÁBAN 1900 KÖRÜL KIALAKÍTOTT TÖR TÉNELMI" DÍSZTERMEK I. URALKODÓI REZIDENCIA ÉS NEMZETI PALOTA A budavári királyi palota díszítőprogramjának megalkotásában a 19. század végén
Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?
Eredeti mondat Please stay here. Kérlek, maradj itt. Can you do it now? Meg tudod csinálni most? Will you help me tomorrow? Segítesz nekem holnap? I ll stay at home today. Ma itthon maradok. I woke up
A fafeldolgozás energiaszerkezetének vizsgálata és energiafelhasználási összefüggései
Pályázati azonosító: FAENERGH (REG-ND-09-2009-0023) A fafeldolgozás energiaszerkezetének vizsgálata és energiafelhasználási összefüggései VARGA Mihály 1, NÉMETH Gábor 1, KOCSIS Zoltán 1, BAKKI-NAGY Imre
FŐÚRI LAKÁSKULTÚRA MAGYARORSZÁGON A DUALIZMUS IDŐSZAKÁBAN
Óhidy Viktor FŐÚRI LAKÁSKULTÚRA MAGYARORSZÁGON A DUALIZMUS IDŐSZAKÁBAN Doktori disszertáció tézisei Budapest 2007. 1 Hazánk történelmének 1867 és 1918 közötti szakasza a dualizmus időszaka, amelyet a gyors
Elméleti tanulmányok / Theoretical Studies A MODERN TÖRTÉNELEM OKTATÁSÁNAK JELENTŐSÉGE NAPJAINKBAN. Dr. BERTALAN Péter
Elméleti tanulmányok / Theoretical Studies A MODERN TÖRTÉNELEM OKTATÁSÁNAK JELENTŐSÉGE NAPJAINKBAN Dr. BERTALAN Péter Absztrakt A modern történettudomány által közvetített ismeretanyag a reális nemzeti
Az angolkert hatása a modern és a kortárs angol építészetben_őszi félév
Alkér Katalin A TÁJKÉPI KERT HATÁSA A KORTÁRS ANGOL ÉPÍTÉSZETBEN Az angolkert_őszi félév Angolkert-reflexiók a 20. századból_őszi félév Az angolkert hatása a modern és a kortárs angol építészetben_őszi
Építőipari konferencia Építők Napja
Építőipari konferencia Építők Napja 2014. május 30. Ybl Miklós és Székesfehérvár kapcsolata Megemlékezés Ybl Miklós születésének 200. évfordulójára Igari Antal megyei főépítész Fejér Megyei Önkormányzat
In the beginning of this project I started to collect unused spaces stuck in transition. Later I continued transforming and completing them with
UNDER CONSTRUCTION In the beginning of this project I started to collect unused spaces stuck in transition. Later I continued transforming and completing them with different motifs. I found a lot of abandoned
Művészettörténeti fejtegetések
Művészettörténeti fejtegetések A tanulmány-trilógiám harmadik fejezete nem ténykérdéseket tárgyal, hanem művészettörténeti dolgokra akarja felhívni a figyelmet. Azonban az, hogy a harmadik részt megérthessék,
M0 Északi Duna híd pilonépítés geodéziai irányítása
M0 Északi Duna híd pilonépítés geodéziai irányítása Molnár Bence Fotogrammetria és Térinformatika Tanszék, BME FTVV Kft. Az M0 Északi Duna hídról, melyet Megyeri hídnak neveztek el (1. ábra), az elmúlt
Sárközújlak, református templom
Papp Szilárd Sárközújlak, református templom A Szamos és a Túr közötti síkon, Szatmárnémetitől (Satu Mare) északkeletre, a Sárköz (Livada) nevű faluval ma egybeépült település XIV. századi forrásokban
A körút és a sugárút szerepe és funkciói a várostestben
Kovách Eszter 2005. január 28. A körút és a sugárút szerepe és funkciói a várostestben A várost élő szervezetnek tekintem, ezért meg kell határoznom mi az alapegysége. A település alapsejtje nem a ház
Dekoratív kandeláberek és utcabútorok tervezése
Dekoratív kandeláberek és utcabútorok tervezése 1. ábra. Az Országház elõtti kandeláber Valószínûleg a világítási berendezések megjelenése óta megkülönböztethetünk dekoratív és funkcionális kandelábereket
KORA ÚJKOR, ÚJKOR Családi ügyek Orániai Vilmos és a Habsburgok V. Károly lemondása után
KORA ÚJKOR, ÚJKOR Családi ügyek Orániai Vilmos és a Habsburgok V. Károly lemondása után A Habsburgok és a Nassauiak, akik együttműködtek V. Károly uralkodása idején, élesen összecsaptak egymással II. Fülöp
open air design ÚJPESTI PLÉBÁNIA
ÚJPESTI PLÉBÁNIA Adatok: tervezés éve: 2012 megvalósulás éve: 2014 helyszín: Budapest IV. kerület, Újpest terület nagyság: 550m2 alkotók: környezet: Remeczki Rita, László Viktor építész Berzsák Zoltán
KÖZÉPKORI KÁLYHACSEMPÉK RESTAURÁLÁSA
A Magyar Nemzeti Múzeum visegrádi Mátyás Király Múzeumának középkori régészeti online magazinja GRÓSZ ZSUZSANNA KÖZÉPKORI KÁLYHACSEMPÉK RESTAURÁLÁSA Nyomtatott kiadás: 2012 Középkori kályhacsempék restaurálási
A FATERMÉKEK ÉS A HELYETTESÍTŐ TERMÉKEK ÁRARÁNYAI
Dr. Feszler Lajos: 434.0.83:737 088,4 A FATERMÉKEK ÉS A HELYETTESÍTŐ TERMÉKEK ÁRARÁNYAI A tervutasításos rendszerről a különböző közgazdasági szabályozókkal irányított gazdálkodásra áttért gazdaságunkban
ZSOLDOS ATTILA: A Szent Korona. A korona a történelemben és a nemzeti hagyományban I. A koronázási jelvények A jogar A palást Országalma
ZSOLDOS ATTILA: A Szent Korona. A korona a történelemben és a nemzeti hagyományban História 2000/05-06. A szabad választások után 1990- ben összeülő magyar parlament egyik legádázabb vitája a körül forgott,
33 543 01 0001 33 01 Műbútorasztalos Bútorasztalos 4 2/42
A /2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,
Társadalmi-gazdasági szempontok Az ipari termelési folyamatok kedvezőbbé tétele és az ipari együttműködési láncok sűrűsége pozitív társadalmi és gazdasági eredmények létrejöttéhez is hozzájárul. A társadalmi
A Present Perfect Tense magyar megfelelői
- 105 - Donga György A Present Perfect Tense magyar megfelelői Szövegelemzés közben egyik hallgatómnak szeget ütött a fejében, hogy egyik olvasmányunk két mondatát, egy jelen idejű és egy múlt idejű mondatot
Contact us Toll free (800) fax (800)
Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.
Kiss Éva ALMÁR (FRÄNKEL) GYÖRGY ÉS A MAGYAR MÛHELY-SZÖVETSÉG
407 Kiss Éva ALMÁR (FRÄNKEL) GYÖRGY ÉS A MAGYAR MÛHELY-SZÖVETSÉG A 20. század, különösen az elsô világháborút követô idôszak sürgetô igénnyel vetette fel a lakáskérdést, ezen belül a környezet alakításának
Kültéri épületkerámiák restaurátori problémái
Kültéri épületkerámiák restaurátori problémái T. Bruder Katalin Mindnyájunk õszinte örömére szolgál, hogy településeink egyre inkább szépülnek, határainkon innen és túl. Mind nagyobb gondot fordítanak
Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17
2011. december Tartalom Előszó.2 Starter exercises. 3 Exercises for kids.. 9 Our comic....17 1 Előszó Kedves angolul tanulók! A 2010/2011- es tanévben elkezdett újságunkat szeretnénk továbbra is szerkeszteni
Magyar Tűzoltó Szövetség. 145 év, töretlenül
Magyar Tűzoltó Szövetség 145 év, töretlenül Magyar Tűzoltó Szövetség 1870-2015 Tisztelt Olvasó! Tisztelt Olvasó! Immár száznegyvenöt éve, hogy gróf Széchenyi Ödön, a legnagyobb magyar fia, a magyar tűzvédelem
nagy sorsjátéka nyereménytárgyainak jegyzéke.
I A MAGYAR IPARMŰVÉSZETI TÁRSULAT nagy sorsjátéka nyereménytárgyainak jegyzéke. Kisorsolíattak 1904. január hó 28-án. Sorszám Nyeremény Nyerőszám 1 1 kelengye-ebédlő teljesen felszerelve. Tervezte Horti
[Kádár János beszédet mond].ismeretlen szerző 1985 körül. 298 239 mm. Zselatinos ezüst. 4.000.- BRASSAI (HALÁSZ Gyula) (1899-1984) [Dali és Gala].
DULOVITS Jenő (1903-1972) [Szántás] [1930 körül], Budapest. Jelezve a hátoldalon szerzői pecséttel. 119 x 90 mm. Vintázs, zselatinos ezüst. A két hosszanti oldalon 10-10 mm-es szakadás. 25.000.- PÉCSI
A Margit híd pillérszobrának 3D-s digitális alakzatrekonstrukciója Nagy Zoltán 1 Túri Zoltán 2
A Margit híd pillérszobrának 3D-s digitális alakzatrekonstrukciója Nagy Zoltán 1 Túri Zoltán 2 1 hallgató, Debreceni Egyetem TTK, e-mail: zoli0425@gmail.com 2 egyetemi tanársegéd, Debreceni Egyetem Természetföldrajzi
Domborműveken a hazai tűzvédelem nagyjai
Dr. Hadnagy Imre József Domborműveken a hazai tűzvédelem nagyjai Kiállítócsarnok nem lévén a gyűjtemény néhány muzeális tűzoltószere és a hazai tűzvédelem jeles személyiségeinek domborműve az intézménynek
Sándor Iván. Az éjszaka mélyén
Sándor Iván Az éjszaka mélyén 1914 Felsőtestüket a bársonyhuzatú karosszékekben hátrafeszítve, fejüket magasra emelve, az elnök egy-egy közbevetésére rábólintva hallgatták a miniszterek Pinchon külügyminiszter
Hungarian language version
Urban Reconstruction, Social Exclusion and the Roma in Budapest Workshop at Central European University, Budapest November 19, 2010 The workshop is organized within the RESPECT research project (http://respect.iusspavia.it/),
A STRATÉGIAALKOTÁS FOLYAMATA
BUDAPESTI CORVINUS EGYETEM VÁLLALATGAZDASÁGTAN INTÉZET VERSENYKÉPESSÉG KUTATÓ KÖZPONT Szabó Zsolt Roland: A STRATÉGIAALKOTÁS FOLYAMATA VERSENYBEN A VILÁGGAL 2004 2006 GAZDASÁGI VERSENYKÉPESSÉGÜNK VÁLLALATI
Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné
Utolsó frissítés / Last update: 2016. február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné TARTALOM / Contents BEVEZETŐ / Introduction... 2 FELNŐTT TAGBÉLYEGEK / Adult membership stamps... 3 IFJÚSÁGI TAGBÉLYEGEK
Hatékony Online Angol tanfolyam - TARTALOMJEGYZÉK
Hatékony Online Angol Tanfolyamom egy jól felépített tanfolyam, amit saját otthonodból, saját időbeosztással tanulhatsz, akár egyedül is. Tanfolyamom célja: megadja azt a képességet, hogy a mindennapi
Lesson 1 On the train
Let's Learn Hungarian! Lesson notes Lesson 1 On the train Dialogue for Lesson 1 (formal speech): Guard: Jó napot kívánok. Jó napot. Guard: Az útlevelét, kérem. Tessék. Guard: Köszönöm. Hmmmm, amerikai?
HELYSZÍNEK HELYSZÍNEK
SZABÓ ERVIN KÖNYVTÁR 1927-ben a főváros megvásárolta az 1889-ben épült neobarokk stílusú, gyönyörű Wenckheim-palotát, amely Budapest központjában, a reformkorban kiépült ún. palotanegyedben található.
A szentesi Petőfi szálló nyíláskeretekhez kapcsolódó fémszerkezeteinek restaurátori felmérése
A szentesi Petőfi szálló nyíláskeretekhez kapcsolódó fémszerkezeteinek restaurátori felmérése 2007 Készítette: Csányi Szabolcs, okl. restaurátor, K3_447 A Petőfi szálló ajtó és ablaknyílásaiban, a fa nyílászárók
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT A feladatok megoldására 60 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes megoldást.
NYILVÁNOS ÜLÉS napirendje A döntéshozatal minősített többséget igényel!
BÉKÉSCSABA MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÖZGYŰLÉSÉNEK SZOCIÁLIS ÉS EGÉSZSÉGÜGYI BIZOTTSÁGA ELNÖKÉTŐL Békéscsaba, Szent István tér 7. lkt. sz.: v. 2912016. Előadó: Varga Tamás Mell.: 6 db műleírás, látványterv
MAGASÉPÍTÉSI PROJEKT KOCÁZATAINAK VIZSGÁLATA SZAKMAI INTERJÚK TÜKRÉBEN 1 CSERPES IMRE 2
MAGASÉPÍTÉSI PROJEKT KOCÁZATAINAK VIZSGÁLATA SZAKMAI INTERJÚK TÜKRÉBEN 1 CSERPES IMRE 2 Összefoglalás A konferencia kiadványhoz készített cikk a fejlesztés alatt álló építőipari kockázatelemző szoftver
GLÜCK FRIGYES GYŰJTEMÉNYE.
GLÜCK FRIGYES GYŰJTEMÉNYE GLÜCK FRIGYES GYŰJTEMÉNYE. V ^ \ ALAMELY ORSZÁG vagy ^O ^ város gazdagságára és műveltfóy )J s^ meglehetős biztosságere ^*-r gal következtethetünk magángyűjteményeinek számából
Faipar-történeti kronológia A reformkortól a kiegyezésig. A kiegyezéstől az I. világháborúig
Szemelvények a faipar történetéből I. rész 1836 1942 Tóth Sándor László A cikk áttekinti a magyar faipartörténet 1836 1940-ig tartó szakaszának legfontosabb eseményeit, nevezetes személyiségeit, üzemeit.
Vác. A XII. században Magyarország egyik leggazdagabb városa. Imre király itt tart 1193-ban nemzeti zsinatot.
Vác A Duna völgyében, különböző tájegységek találkozásánál fekszik ez a bájos, mediterrán hangulatú kisváros. Ha kellőképpen kipihentük magunkat, bújjunk kényelmes cipőbe, vegyünk térképet a kezünkbe,
Bírói számadás, emlékirat, egyházlátogatási jegyzőkönyv a Tolna Megyei Levéltár legújabb kiadványa
Bírói számadás, emlékirat, egyházlátogatási jegyzőkönyv a Tolna Megyei Levéltár legújabb kiadványa 2014-ben a Tolna Megyei Levéltári Füzetek 14. kötete látott napvilágot Tanulmányok Bírói számadás, emlékirat,
PÉCS ÉS KÖRNYÉKE VASAS VASAS. A szöveget írta: Biró József BÁNYÁSZ ÚTIKALAUZ
PÉCS ÉS KÖRNYÉKE VASAS VASAS A szöveget írta: Biró József BÁNYÁSZ ÚTIKALAUZ 103 5. térkép, Vasas 5.1. Petőfi-akna Toboz utca Búzaberki Fenyő utca V a s a s Szövetkezet utca - t e t ő Parcsin utca köz Liget
Kiegészítő ismeretek Az antik Róma I.: az etruszkoktól a Iulius Claudius dinasztia kihalásáig (i. sz. 86) című fejezethez
Kiegészítő ismeretek Az antik Róma I.: az etruszkoktól a Iulius Claudius dinasztia kihalásáig (i. sz. 86) című fejezethez Az ókori római állam Itália nyugati partvidékének középső részén, a mai Róma város,
MAGYAR MINT IDEGEN NYELV
Magyar mint idegen nyelv középszint 1412 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 2. MAGYAR MINT IDEGEN NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA ÁLTALÁNOS
Kossuth L u 19-21, Magyar u 2-6, 26 ÉPÍTÉSI SZABÁLYOZÁS - (SZT és 5.1., és 5.2 melléklet szerint) Övezeti besorolás (SZT) VK-V VK-V VK-V
Déli Belváros 6 TÖMB tömbszám 6 6 6 HRSZ 2421 24213 24215 közterület név Kossuth Lajos utca Múzeum körút Magyar utca házszám 19-21 7 12-14 többes cím Kossuth L u 19-21, Magyar u 2-6, Magyar utca 12-14,
VÁC, VASÚTÁLLOMÁS FELVÉTELI ÉPÜLET FELÚJÍTÁSA. Hartmann Erik MÁV Zrt.
VÁC, VASÚTÁLLOMÁS FELVÉTELI ÉPÜLET FELÚJÍTÁSA Hartmann Erik MÁV Zrt. ÖSSZEFOGLALÁS Előzmény - egy kis történelem 1846. július 15-én adták át a Pest és Vác városa között elkészült vasútvonalat, mely két
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a
ÉPÍTÉSZETI ÉRTÉKVIZSGÁLAT
1. sz. melléklet ÉPÍTÉSZETI ÉRTÉKVIZSGÁLAT Az Eger, Dobó utca páros és páratlan oldalának (HT) helyi területi védelem alá, valamint a az utca épületeinek (H1; H2) egyedi helyi védelem alá helyezéséhez