HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1
|
|
- Rebeka Szekeresné
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1
2
3 B1 B2 B3 C A B C F1 D F2 E1* E* G R F3 H Q F F4 P I J M O 1 L* K N * Csak bizonyos típusoknál 3
4 TURBO 6 7 4
5 óra
6 BIZTONSÁGOS HASZNÁLATI UTASÍTÁS A készüléket a használati utasításban leírtak szerint csak háztartási takarításhoz szabad használni. A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el az utasításokat. A készülék tisztítása vagy karbantartása előtt mindig kapcsolja ki a gépet és húzza ki a töltőkészüléket a fali csatlakozóaljzatból. A készüléket csak akkor használhatják 8 éven felüli gyerekek, csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek, ha felügyeletben részesülnek vagy útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatáról, és megértették a készülék használatában rejlő veszélyeket. Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a karbantartást nem végezhetik felügyelet nélküli gyerekek. Azonnal fejezze be a készülék használatát, ha a hálózati kábel megsérült. A veszélyek elkerülése érdekében a hálózati kábelt hivatalos Hoover-szerelőnek kell kicserélnie. Kezét, lábát, laza ruházatát és haját tartsa távol a forgókeféktől. Csak a készülékkel együtt szállított eredeti töltőkészüléket szabad használni. Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a töltőkészüléken jelzett hálózati feszültséggel. Ha le kell selejtezni a készüléket, akkor először az akkumulátorokat kell kivenni. Az akkumulátorok kiemelése előtt a készüléket le kell csatlakoztatni a hálózatról. Gondoskodjon az akkumulátorok biztonságos ártalmatlanításáról. Működtesse a készüléket, amíg le nem áll, mert az akkumulátorok teljesen fel vannak töltve. A használt akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladék közé tenni, hanem hulladékhasznosító telepre kell szállítani. Az akkumulátorok kivételéhez vegye fel a kapcsolatot a Hoover Ügyfélszolgálattal, vagy járjon el az alábbi utasítások szerint. Megjegyzés: Ha bármilyen nehézséget tapasztal az egység szétszerelésekor, vagy ha további információkra van szüksége a termék kezelésével, visszanyerésével vagy újrahasznosításával kapcsolatban, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi önkormányzattal és a háztartási hulladékokat kezelő vállalattal. A porszívógép töltése közben a főkapcsolónak KI helyzetben kell lennie. Soha ne töltse az akkumulátort 37 C fölött vagy 0 C alatt. 6
7 A töltőkészülék töltés közbeni melegedése normális jelenség. Csak a Hoover által ajánlott vagy szállított tartozékokat, fogyóeszközöket vagy tartalék alkatrészeket használja. Statikus elektromosság: Bizonyos szőnyegekben felhalmozódhat a statikus elektromosság. Az esetleges elektrosztatikus kisülésnek nincs egészségkárosító hatása. Ne használja a készüléket a szabadban, nedves felületen vagy nedves anyag felszívására. Ne szívjon fel a készülékkel kemény vagy éles tárgyakat, gyufát, forró hamut, cigarettacsikket vagy hasonló anyagokat. Ne permetezzen vagy ne szívjon fel a készülékkel gyúlékony folyadékokat, tisztító folyadékokat, aeroszolokat vagy azok gőzeit. Használat közben ne húzza rá a készüléket a hálózati kábelre, illetve ne a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból. Ne folytassa a porszívó vagy a töltőkészülék használatát, ha hibásnak látszanak. Hoover szerviz: A készülék folyamatos, biztonságos és hatékony működése érdekében javasoljuk, hogy a porszívó szervizelését vagy javítását csak szakképzett Hooverszerelővel végeztesse el. Ne használja a készüléket emberek vagy állatok tisztítására. Ne cserélje ki az akkumulátorokat nem újratölthető akkumulátorokra. Környezetvédelem: A készülék jelölése megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK európai irányelvnek (WEEE). A termék megfelelő hulladék-elhelyezésével Ön elősegíti a környezetre és az emberi egészségre kifejtett esetleges kedvezőtlen következmények megelőzését, amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése idézhet elő. A terméken lévő szimbólum azt jelzi, hogy a termék háztartási hulladékként nem kezelhető. A készüléket arra kijelölt, elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására alkalmas gyűjtőhelyen kell leadni. Az elhelyezést a hulladékkezelésre vonatkozó helyi környezetvédelmi szabályokkal összhangban kell elvégezni. A termék kezelésével, visszanyerésével és újrahasznosításával kapcsolatos részletes információkért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi önkormányzattal, a hulladékkezelő szolgálattal vagy azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. A készülék megfelel a 2006/95/EK, a 2004/108/EK és a 2011/65/EK irányelv rendelkezéseinek. Hoover Limited Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan CF48 4TU, UK 7
8 A KÉSZÜLÉK RÉSZEI A. Ergonomikus kialakítású fogantyú B. Be/Ki kapcsoló B1. KI helyzet B2. PADLÓ helyzet B3. SZŐNYEG helyzet C. Turbo gomb D. Hordozófogantyú E. LED kijelző* E1. LED töltésjelző* F. Portartály F1. Motorelőtét-szűrő F2. Védőborítás F3. Portartály F4. Portartály-kioldó gomb G. Elszívórács H. Porszívóház I. Csőtoldat-kioldó gomb J. Rugalmas tömlő K. Forgórúd-kioldó zár L. Csőtoldat elülső lámpái* M. Elülső kerekek N. Forgórúd O. Hátsó kerekek P. Rögzítő csavar Q. Töltőkészülék R. Készüléktartó A PORSZÍVÓGÉP ELŐKÉSZÍTÉSE 1. Illessze az ergonomikus kialakítású fogantyút a porszívóházra, és rögzítse a megfelelő helyzetben a mellékelt rögzítő csavarral. [2] 2. Illessze a csőtoldatot a porszívóházra, és kattanásig nyomja be a nyakrészbe. [3] 3. Dugaszolja be a töltőkészüléket a DC aljzatba. Az első használat előtt 24 órán keresztül kell a porszívógépet tölteni. [4] 4. A töltés közben a töltésjelző villog. 5. Rögzítse a készüléktartót a falra a mellékelt csavar és a tartó segítségével [5]. Tárolás és töltés közben rögzítse a készülék fogantyúját a készüléktartóba. MEGJEGYZÉS: A csőtoldat kivételéhez nyomja le a csőtoldat-kioldó gombot és húzza ki a porszívóházból. MEGJEGYZÉS: A porszívógép töltéséhez csak a készülékkel együtt szállított töltőt használja. FONTOS! A porszívógép töltése közben a Be/Ki kapcsolónak KI helyzetben kell lennie. A töltőkészülék töltés közbeni melegedése normális jelenség. Ha ismételt használat után csökken az üzemidő, akkor addig működtesse a porszívógépet, amíg az teljesen le nem áll, majd pedig töltse 24 órán keresztül. A legjobb teljesítmény elérése érdekében havonta ismételje meg ezt a műveletet. Az önkisülés minimálisra csökkentése és az akkumulátor élettartamának maximálisra növelése érdekében húzza ki a töltőkészüléket a porszívógépből, ha a készülék hosszabb ideig nincs használatban. 8
9 A PORSZÍVÓGÉP HASZNÁLATA Kapcsolja be a porszívógépet a BE/KI gomb elcsúsztatásával valamelyik alábbi beállítási irányba: [6] PADLÓ: kemény padlófelületekhez ideális. Normál teljesítmény, erőteljes kefeforgás nélkül. [B2] SZŐNYEG: szőnyegekhez és lábtörlőkhöz ideális. Normál teljesítmény, forgórúd használatával. [B3] TURBO: nyomja le a Turbo gombot a teljes szívóerő eléréséhez padló vagy szőnyeg üzemmódban. [C] LED KIJELZŐ* A porszívógép LED kijelzővel van felszerelve. Ha be van kapcsolva a készülék és a kijelző világít, a jelzők az alábbiakról adnak tájékoztatást. AKKUMULÁTOR SZINTJELZŐ*: 4 oszlop = 100%-os töltöttség 3 oszlop = 75%-os töltöttség 2 oszlop = 50%-os töltöttség 1 oszlop = 25%-os töltöttség Az akkumulátor teljes lemerülése esetén az alacsony töltöttséget jelző lámpa a porszívógép automatikus kikapcsolódása előtt 20 másodpercig villog. TURBO: A Turbo üzemmód ergonomikus kialakítású fogantyún történő bekapcsolásakor a Turbo ikon kéken világít*. TÖLTÉSJELZŐ: A porszívógép töltése közben az akkumulátor ikon 2 másodpercenként villog. A teljes feltöltés után az ikon villogása megszűnik, és égve marad mindaddig, amíg a töltőkészülék csatlakoztatva van. Az ikon kialszik, ha a porszívógép használatban van. CSŐTOLDAT ELÜLSŐ LÁMPÁI*: A csőtoldat LED lámpái csak a SZŐNYEG beállítás esetén égnek. A PORSZÍVÓGÉP KARBANTARTÁSA A portartály kiürítése 1. Nyomja meg a portartály-kioldó gombot és húzza előre a portartályt, hogy kiemelhesse a porszívóházból. [7] 2. Tartsa az egységet egy edény fölé, és a portartály kiürítése céljából nyomja meg a tartályürítő gombot. [8] 3. Tegye vissza a portartályt a porszívóházba. [9] * Csak bizonyos típusoknál 9
10 A szűrők tisztítása 1. Nyomja meg a portartály-kioldó gombot és húzza előre a portartályt, hogy kiemelhesse a porszívóházból. [7] 2. Húzza ki a szűrőt és a védőborítást a portartályból a szűrőkereten lévő markolatok használatával. [10] 3. A védőborításból történő kiemeléshez fordítsa el a szűrőt balra. [10] 4. Mossa le a szűrőt langyos vízben, és hagyja 24 órán keresztül száradni. Csak teljes száradás után tegye vissza a védőborítást és a portartályt. [11] 5. Szükség esetén mossa le a portartályt langyos vízben. Csak teljes száradás után tegye viszsza a porszívóházba. [14] 6. Tegye vissza a portartályt a porszívóházba. [9] MEGJEGYZÉS: Ne használjon forró vizet vagy tisztítószert a szűrők tisztításához. Ha megsérül a szűrő, cserélje ki új eredeti Hoover-szűrővel. Ne próbálkozzon a készülék használatával, ha a szűrő nincs betéve. FONTOS! Az optimális teljesítmény elérése érdekében tartsa mindig tisztán a szűrőt. A szűrő rendszeres tisztítását javasoljuk. A forgórúd cseréje és tisztítása FONTOS! A forgórúd cseréje vagy tisztítása előtt mindig kapcsolja ki a porszívógépet. 1. Vegye le a forgórúd-kioldó zárat. A zár a csőtoldat oldalán helyezkedik el. [12] 2. Tartsa meg a forgórúd-kioldó zárat, és húzza le a forgórúd kiemeléséhez. [12] 3. Tisztítsa meg vagy cserélje ki új forgórúddal. A forgórúd csak egy irányban helyezhető be. 4. Illessze a helyére a forgórúd-kioldó zárat. Akkumulátorcsere A porszívógépben lévő NiMH akkumulátort biztonsági okból csak a Hoover szerviz munkatársai cserélhetik ki. Ha az akkumulátor nem tartja meg a töltést, az akkumulátor kicserélése érdekében kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Hoover Ügyfélszolgálattal. Az akkumulátor ártalmatlanítása A porszívógép leselejtezésekor ki kell venni az akkumulátorokat. A használt akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladék közé tenni, hanem hulladékhasznosító telepre kell szállítani. Az akkumulátorok kivételéhez vegye fel a kapcsolatot a Hoover Ügyfélszolgálattal, vagy járjon el az alábbi utasítások szerint. FONTOS! A kivételük előtt teljesen le kell meríteni az akkumulátorokat. 1. Működtesse a porszívógépet, amíg az akkumulátor teljesen lemerül. 2. A porszívógép felnyitásához távolítsa el az ergonomikus kialakítású fogantyút és a porszívóházban lévő csavarokat. 3. Vegye ki az akkumulátorházat és csatlakoztassa le a kábeleket. 4. Vegye ki az akkumulátort a házból. 10
11 MEGJEGYZÉS: Ha bármilyen nehézséget tapasztal az egység szétszerelésekor, vagy ha további információkra van szüksége a termék kezelésével, visszanyerésével vagy újrahasznosításával kapcsolatban, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi önkormányzattal és a háztartási hulladékokat kezelő vállalattal. HIBAELHÁRÍTÁS Ha problémái merülnek fel a porszívógéppel kapcsolatban, akkor a Hoover Ügyfélszolgálat felhívása előtt tekintse át az alábbi egyszerű ellenőrzőlistát: A. A porszívógép nem kapcsolódik be Nézze meg, hogy a porszívógép fel van-e töltve. B. Gyenge vagy semmilyen szívóerő Ürítse ki a portartályt és mossa le a szűrőt. Távolítsa el a csőtoldatot, és ellenőrizze, hogy nincs-e eltömődés a csövekben és a tömlőben. Ellenőrizze, hogy a portartály megfelelően a helyén van-e. C. Gyorsan villogó jelzőlámpa (másodpercenként kétszer villog) Nem az előírásoknak megfelelő töltőkészüléket csatlakoztatták a porszívógéphez. Csak a porszívógéppel együtt szállított töltőt használja. D. Nem tölthető fel az akkumulátor Ez nagyon hosszú (fél évnél hosszabb ideig tartó) tárolás eredménye lehet. Az akkumulátor kicserélése céljából vegye fel a kapcsolatot a Hoover Ügyfélszolgálattal. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a Hoover Ügyfélszolgálattal. HOOVER TARTALÉK ALKATRÉSZEK ÉS FOGYÓESZKÖZÖK Az alkatrészeket mindig eredeti Hoover-alkatrészekkel cserélje ki. A tartalék alkatrészek a helyi Hoover-kereskedőtől vagy közvetlenül a Hoover cégtől szerezhetők be. Alkatrészrendeléskor mindig adja meg készülékének típusszámát. FONTOS! A porszívógépben lévő akkumulátorra 6 hónapos garancia terjed ki a vásárlás időpontjától számítva. 6 hónap eltelte után a fogyasztót terhelik az új akkumulátor költségei, azonban a cserét a hivatalos Hoover-szerelők díjmentesen végzik el. Fogyó alkatrészek Motorelőtét-szűrő: S Pótalkatrészek Forgórúd: Y V lítium-ion akkumulátorkészlet: Töltőkészülék: ,2 V lítium-ion akkumulátorkészlet: Töltőkészülék: GARANCIA A készülékre vonatkozó garanciális feltételeket az értékesítés országában működő képviselő határozza meg. A feltételekkel kapcsolatos részletek a készüléket értékesítő kereskedőtől szerezhetők be. A garanciális igények érvényesítéséhez be kell mutatni a vásárlást igazoló számlát vagy nyugtát. Az előzetes értesítés nélküli változtatások joga fenntartva.
12 Ha garanciális vagy garancián kívüli problémája merülne fel, lépjen kapcsolatba a CANDY HOOVER Márkaszervizzel: Központi hibabejelentés: candyszerviz@tyukasz.hu Alkatrész rendelés: Cím: H-6640 Csongrád, Zrínyi u. 2. Telephely: H-6640 Csongrád, Kereszt u. 25. Importőr: Candy Hoover Hungary Kft Budapest, Városmajor u. 13. Tel.: (06/1) Fax: (06/1)
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV * Csak bizonyos típusoknál 24 óra UTASÍTÁS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATHOZ A készüléket a használati utasításban leírtak szerint csak háztartási takarításhoz szabad használni. A készülék
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV UTASÍTÁS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATHOZ A készüléket a használati utasításban leírtak szerint csak háztartási takarításhoz szabad használni. A készülék használatbavétele előtt gondosan
RészletesebbenI* J E B C U* V* W* * Csak bizonyos típusoknál ** Csak bizonyos típusoknál, a csőtoldat kialakítása típusonként változhat GP N** O** R N1** N2** S T*
1 M L* P H* G* K F* I* J E B C A Q D S GP N** O** R CA HF N1** N2** S T* U* V* W* * Csak bizonyos típusoknál ** Csak bizonyos típusoknál, a csőtoldat kialakítása típusonként változhat 2 2 3 4 ** 5 6 *
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MAGYAR HU *Csak bizonyos típusoknál 24 óra *Csak bizonyos típusoknál HU FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A porszívógépet a használati utasításban leírtak szerint csak háztartási
RészletesebbenKezelési utasítás 1
Kezelési utasítás 1 1 2* 3 3 4* 4 5 2 1 5 6* 7 6 8* 9 7 8 HASZNÁLATI UTASÍTÁS A terméket az itt olvasható utasításoknak megfelelően kell összeszerelni és üzemeltetni, amely kizárólag háztartási tisztításhoz
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MAGYAR HU FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A tisztítógépet a használati utasításban leírtak szerint csak háztartási takarításhoz szabad használni. A készülék használatbavétele
RészletesebbenSENSORY EVO FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV (HU)
SENSORY EVO FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV (HU) *Csak bizonyos típusoknál **Típusonként változhat *Csak bizonyos típusoknál **Típusonként változhat UTASÍTÁS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATHOZ A készüléket a használati
RészletesebbenNe szívjon fel a készülékkel kemény vagy éles tárgyakat, gyufát, forró hamut, cigarettacsikket vagy hasonló anyagokat.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UTASÍTÁS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATHOZ UTASÍTÁS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATHOZ A készüléket a használati utasításban leírtak szerint csak háztartási takarításhoz szabad használni. A készülék használatba
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MAGYAR O1 FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Felhasználói kézikönyv A porszívógépet csak rendeltetésszerűen szabad használni az itt ismertetett utasításoknak megfelelően. A készülék
RészletesebbenÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.
ÁLLÓ PORSZÍVÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FIGYELMEZTETÉS - a tűz, elektromos áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése
RészletesebbenHasználati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenT80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
RészletesebbenSZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
RészletesebbenPorzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212
Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:
RészletesebbenÁlló porszívó. Használati utasítás
Álló porszívó Használati utasítás Modellszám: VCS-2001 1 FIGYELMEZTETÉS A tűz, elektromos áramütés illetve sérülés kockázatának csökkentése érdekében: 1. A bekapcsolt készüléket soha ne hagyja felügyelet
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenMűanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
RészletesebbenQ30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenSzáraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenSeason Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44
Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:
RészletesebbenSwivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenKlarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenKISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenGrillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenUSB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenRobot porszívó
Robot porszívó 10028519 10028520 10028521 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása
RészletesebbenLED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenHasználati útmutató MODELL: HJ-1152
Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati
RészletesebbenFlex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
RészletesebbenTEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
RészletesebbenVerzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000
Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenAroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenHQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
RészletesebbenKonyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
RészletesebbenHasználati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenPáraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1
Részletesebbengorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!
gorenje PORSZÍVÓ VCK 1400 EA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata eltt! HUN 2 Leírás 1. Leveg bemenet 2. A burkolat felnyitásának zárja 3.
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenKX-TG7100HG/KX-TG7102HG
TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
RészletesebbenMűszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok
RészletesebbenHasználati utasítás WK 401 / WK 402
HU Használati utasítás WK 401 / WK 402 TARTALOMJEGYZÉK Áttekintés... 3 Előszó... 4 Alapvető biztonsági.... 4 Kicsomagolás... 5 A telepíts követelményei... 5 Az első használat előtt...... 6 Működtetés...
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenF40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
RészletesebbenQ40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenOstyasütő Használati útmutató. Ostyasütő
Ostyasütő Használati útmutató Ostyasütő 1 2 3 4 5 6 7 8 = 9 10 11 = Tartalomjegyzék Biztonsági előírások...4 Kicsomagolás...5 A készülék elhelyezése...5 Az első használat előtt...6 Használat...6 Tisztítás...6
RészletesebbenSzünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
RészletesebbenDVC260. HU Vezeték nélküli háti porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 20. DE Akku-Rucksackstaubsauger 53
EN PL Cordless Backpack Vacuum Cleaner Akumulatorowy odkurzacz plecakowy INSTRUCTION MANUAL 7 3 HU Vezeték nélküli háti porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 0 SK CS UK RO Plecniakový akumulátorový rucsac NÁVOD
RészletesebbenBeltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Részletesebben4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenHasználati útmutató s
Használati útmutató A BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT SZABÁLYAI A porszívó csak háztartásokban, takarításhoz használható az útmutató alapján. A porszívó használata előtt gondosan tanulmányozza át az útmutatót.
RészletesebbenÖsszeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
RészletesebbenGÉPKOCSI- VÉSZHELYZETI KÉZILÁMPA
GÉPKOCSI- VÉSZHELYZETI KÉZILÁMPA ML 3 BEVEZETÉS DE 3 A termék használatánál vegye tekintetbe a jelen használati útmutatót. A dokumentációját adja tovább, ha más felhasználóhoz kerül a lámpa. Az ábrák kis
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenHasználati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
RészletesebbenHasználati útmutató s
Használati útmutató * Csak néhány modellnél 1 2 3* 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 * * 16 * 17 18 19 20 21 * Csak néhány modellnél A BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT SZABÁLYAI A porszívó csak háztartásokban, takarításhoz
RészletesebbenA Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
RészletesebbenBella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
Részletesebben56'#/,'6 Használati útmutató s 1
Használati útmutató 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 14 15 16 17 18 4 FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Ez a készülék csak háztartásbeli tisztításra alkalmazható, ahogy ebben a használati utasításban
RészletesebbenOSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenQuickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. BioSealer CR6-AA. Ljunberg&Kögel AB
Felhasználói Kézikönyv BioSealer CR6-AA Ljunberg&Kögel AB Lambda-Med Kft Budapest 1026 Hidász u 7 lambda-med@lambda-med.hu www.lambda-med.hu tel: + 36 (1) 275 0025 fax: + 36 (1) 392 7256 (Biosealer CR6-AA)
RészletesebbenAEROGUARD MINI LEVEGŐTISZTÍTÓ. Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA
AEROGUARD MINI LEVEGŐTISZTÍTÓ Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA Biztonsági utasítások Ez a légtisztító egy elektromos berendezés, amit ennek megfelelően kell üzemeltetni.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenHasználati utasítás 741 BASE A60
HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód
RészletesebbenFőzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenHasználati útmutató és figyelmeztetés
Használati útmutató és figyelmeztetés HU Tartalomjegyzék Általános figyelmeztetés Biztonsági előírások Tartalomjegyzék Általános figyelmeztetés oldal 128 Biztonsági előírások oldal 128 Tartozékok oldal
RészletesebbenElektromos mokka kávéfőző
DE Bedienungsanleitung Espressokocher Használati útmutató Notice d utilisation Espresso Maker Manual de instrucciones Cafetera expreso Istruzioni per l uso Caffettiera moka elettrica Bedieningshandleiding
RészletesebbenHasználati utasítás E CM 702
HU Használati utasítás E CM 702 TARTALOMJEGYZÉK Termékleírás...3 Előszó...4 Alepvető biztonsági utasítások...4 Kicsomagolás...4 Az elhelyezésre vonatkozó feltételek...5 Az első használat előtt...5 A darálás
RészletesebbenÁlló hősugárzó
10031870 Álló hősugárzó Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásához. Kérjük, hogy olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi szerelési utasításokat, hogy elkerülje a készülék
RészletesebbenSzoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenVIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
RészletesebbenF40PT ventilátor használati útmutató
F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
RészletesebbenMILK FROTHER MF 5260 MAGYAR
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő
RészletesebbenLED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Rögzítés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98170AB0X1IX 2018-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenKedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.
Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez. A Severin márka több mint 115 éve a tartósság, a minőség és a német fejlesztési
RészletesebbenRaclette grillsütő
Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Részletesebben