Magyarok a mai Ausztriában (1971)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Magyarok a mai Ausztriában (1971)"

Átírás

1 A B O R N E M I S Z A P É T E R T Á R S A S Á G K U L T U R Á L I S É R T E S Í T Ő J E Új sorozat, V. évfolyam, 3. (36.) szám Bécs, 2010 március Szépfalusi István Magyarok a mai Ausztriában (1971) A tartalomból: Csoóri Sándornak ajánlom Hatodik kerületi bécsi lakásomból kilépve, 150 méteres körzetben, magyarul köszönthetem lakóházunk két családját, a szomszédház két lakóját és házmesterét, a legközelebbi panzió bérlőjét, a sarki trafikost, csomagpostásomat, a rádió- és televízióüzlet vezetőjét és munkásait, a képkereskedőüzlet vezetőjét, a lakberendező és tervezőiroda vezető mérnökét, a Meinl élelmiszerüzlet főelárusítóját, a zeneműkiadó és három rövidáru (turista) üzlet tulajdonosát... Többször felvetettem már a kérdést önmagamnak, sokszor megkérdezték már tőlem, hányan vagyunk magyarok Bécsben, mennyien élünk a mai Ausztriában? Móricz Zsigmond "Úri muri"-jában, 1927-ben a következőképpen válaszolt: "Bécsben többen élnek magyarok, mint Szegeden, Debrecenben s Hódmezővásárhelyen együttvéve, de ez a kétszázezer magyar kétszázezer élőhalott, aki elvesztette tetterejének javát. Semmi szervezkedésre nem bírható, idegen szervezetbe nem lép, mert lenézi az idegen világot, melyben van, magyar szervezetbe nem lép, mert a magyar ember csak elnök tud lenni, közkatona soha." Az elmúlt két esztendőben baráti látogatásként becsöngettem 272 bécsi, 52 grazi és 22 salzburgi magyar otthonba. Az összesen 346 lakásban 769 személlyel találkoztam, akik közül 594 bécsi, 123 grazi és 52 salzburgi volt. Hivatásomnál fogva túlnyomó többségük az evangélikus vagy más protestáns egyházhoz tarozott, de akadt közöttük, Németh László szavával élve, "katolikusnak keresztelt protestáns színű magyar (mert ilyenek is vannak)". A szülő-, lakó-, vagy munkahelyét a legkülönbözőbb egyéni, családi, gazdasági, politikai, faji és egyéb okból önkéntesen vagy kényszerítő körülmények hatására elhagyó és a mai Ausztriában élő magyarul beszélő személyeket állampolgárságukra való tekintet nélkül, határátlépésük időpontjának figyelembe vételével csoportosítottam. Nem voltam tekintettel a határátlépés körülményeire és arra sem, hogy amikor Ausztriába kerültek, állandó, ideiglenes, kivándorló, letelepedő, visszatelepülő, menekülési, munkavállalási, hivatalos, turista vagy egyéb szándékkal érkeztek-e. MEGHÍVÓ: MENGYÁN ANDRÁS A harmadik dimenzión innen és túl április 11-én, 17:30 (3. oldal) FITZ PÉTER Mengyán Terek a templomtérben (4. oldal) LÁSZLÓFFY ALADÁR Keresztalja (vers) (5. oldal) SZENTMÁRTONI SZABÓ GÉZA Janus Pannonius Nápoly veszedelméről (6.-7. oldal) GYERMEKEK OLDALA: TERSÁNSZKY J. JENŐ Misi Mókus kalandjai (8.-9. oldal) FIGYELŐ: Előzetes, kiállítások, impresszum (10. oldal) Mióta élnek Ausztriában? Az így elkészített és az alábbiakban természetesen csak vázlatosan ismertetett kimutatás legelején az az ben Bécsben élő magyar szülők itt született gyermeke áll, akinek családja részese volt a múlt századvégi nagy, elsősorban gazdasági előjelű kivándorlási hullámnak. A századforduló óta működő bécsi - akkoriban florisdorfi - Magyar Munkás Egyesület és a Grazi Magyar Egyesület ezekben az években soraikból alakult. Az első világháború éveiben katonaként, a Tanácsköztársaság kikiáltása után, majd annak leverését követően menekültként érkeztek nagyobb számban Ausztriába, megelőzve a trianoni békeszerződés határrendezése következtében kivándorlókat. Burgenland Ausztriához történő csatolása hozta létre az úgynevezett "ausztrómagyarok" csoportját, akik - néhai Oskar Helmer kedves szavajárását idézve - a mai "magyar ausztriai"-ak (ungarische Österreicher) között sajátos színt jelentenek. A 30-as években ismét megnövekedett az USA-ba kivándorlók száma, közülük többen Ausztriában rekedtek. A nemzetszocializmus uralomra jutása után - még a megszállás évei előtt - több, elsősorban zsidó vallású magyar vándorolt be Ausztriába, majd kényszerült innen továbbmenekülni. A második világháború végén, a front előtt haladva katonai alakulatok, hivatalok,

2 2. V./ március nagyszámban elmagyarosodott népi németek, vagy magyarul is beszélő vagy értő németek és erdélyi szászok érkeztek az országba. E kivándorlási hullámban több háborús bűnös is akadt. A háború következtében Ausztriába került magyarok száma minden bizonnyal nél több volt, de 1948 január 1.-én már csak kerek személyt tartottak közülük nyilván. A fordulat éve után és a hidegháborús években évente átlagosan kétezer magyar érkezett Ausztriába. Az es esztendőben magyar kért Ausztriában menedékjogot. Közülük körülbelül 15 százalék visszatért Magyarországra. (Túlnyomó többségük azonnal, a kijövetelt követő hetekben, míg kisebbik részük az elkövetkező esztendő leforgása alatt, elsősorban tengerentúli országokból tért vissza Magyarországra.) Az 1958 óta érkező úgynevezett "új-menekültek" állandóan növekvő száma az elmúlt három esztendőben évente meghaladta az ezret. Az 1968-as augusztusi csehszlovákiai események és az ben megindult romániai turistalátogatások több szlovákiai és erdélyi megérkezését jelentették. A szlovákiai magyarok érdekes és váratlan tapasztalata szerint a "cseh hivatalnok-város" hírében álló Bécsben könnyebben és többször boldogultak a magyar nyelvvel, mint a szlovákkal! Évszámokhoz nehezen rögzíthető, osztrák szempontból sajátos, új betelepedési csoportokat különböztethetünk még meg. Közöttük nagyságrendben az első helyen a Jugoszláviából, elsősorban a Vajdaságból, de Horvátországból és a Muraközből is érkező idegenmunkások állanak. Nyugati országokból főleg nyugdíjas, amerikás magyarok jönnek vissza a szülőföldhöz közel fekvő Ausztriába. Bécs, Graz, Salzburg, Kismarton és Felsőőr idősebb éveikben könnyebb megélhetést biztosít. Jelentős csoportot alkotnak a csak magyar állampolgársággal és magyar hatósági megbízással Ausztriában dolgozók. A magyar nagykövetség, az IBUSZ, az MTI, a Collegium Hungaricum, a MALÉV, a hajózás, a kereskedelmi vállalatok, stb. szervek megbízottjaira és vidéki kirendeltségeire gondolok elsősorban. Ebben az összefüggésben kell megemlíteni az Ausztriában tanuló magyar diákokat és ösztöndíjasokat, a kutatókat, az átutazókat, a keletről nyugatra és nyugatról keletre utazó turistákat, a turistaforgalom következtében létrejött házasságok "bevándorlóit". Nyelvi szempontból megemlítendők azok, akik a magyar nyelvet értik, de nem használják. A K. u. K. idők utolsó szemtanúik ők, akik valamilyen oknál fogva tudatosan nem akarják vagy szégyellik használni a magyar nyelvet. Velük ellentétben sajátos helyet foglalnak el a magyar nyelvet megtanultak és így magyar érzelműekké válók. A nemzetiségi vegyes házasságoknál több esetben ők az "idegen", vagyis a magyar nyelvű kultúra hordozói. Nem jelentéktelen azok száma sem, akik Kelet-Európában népi németeknek számítottak vagy annak vallották magukat, de Ausztriában magyarokká váltak. (folytatása lapunk következő számában) A BPT alapítójának és több mint négy évtizeden át a Társaság "lelkének-mindenesének" számító Szépfalusi István írása eredetileg a Magyar Híradó május 1.-i számában jelent meg és a BPT közelgő, 50. jubileuma alkalmából közöljük újra. Mengyán András: Megszakított folytonosság, 2003

3 V./ március 3. M E G H Í V Ó a Bornemisza Péter Társaság márciusi rendezvényére Meghívottunk: Mengyán András Munkácsy díjas designer, festő, grafikus "A harmadik dimenzión innen és túl (kiállítással egybekötött, vetítettképes előadás) április 11.-én, a hónap második vasárnapján, d.u. 17:30 órakor A rendezvény helyszíne: Bécs 6., Capistrangasse 2/15 Mengyán András 1945-ben született Békéscsabán. További életútja: Magyar Iparművészeti Főőiskola Budapest, Diploma Mesterfokozat Díj. 3. Internationale Grafikbiennale, Frechen (BRD) Díj.4. Internationale Grafikbiennale, Frechen (BRD) Díj. Krakan 7. Miedzynarodowe Biennale, Krakkó Magyar Képző és Iparműűvészeti Szövetség tagja Alapító tagja a BUDAPEST MŰHELY - nek. Tagjai: Bak Imre, Fajó János, Hencze Tamás, Keserű Ilona, Mengyán, András, Nádler István.) Egyéni kiállítás. Józsefvárosi Kiállítóterem, Budapest Tanársegéd a Magyar Iparművészeti Főiskola Formaervező Tanszékén, Budapest Ösztöndíjasa a Fellow of the American Council of Learned Societies (.ACLS), New York 1982 IBM fellow. International Design Conference, Aspen (Colorado) (USA) Díj.8th International Exhibition of Original Drawings, Rijeka Egyéni kiállítás. Csók István Képtár Székesfehérvár Docense és igazgatója a Magyar Iparművészeti Főiskola Alapképzési Intézetének Egyéni kiállítás. Műcsarnok Budapest Pratt Institute (USA) tanácsadója. New York Egyéni kiállítás.attaturk Kultur Merkezi (Ankara) Professzora és igazgatója a Bergeni Iparművészeti Főiskola Alapképzési Intézetének. Bergen (Norvégia) Egyéni kiállítás. Bergen Kunstforening Bergen ICSID (International Council of Societies of Industrial Design) vezetőségi tagja Tagja a Norvég Képzőművészeti Szövetségének Egyéni kiállítás. Henie - Onstad Kunstsenter (Høvikodden, (Oslo) Norvégia) Egyéni kiállítás. Műcsarnok (Budapest H) Professzora a Bergeni Képző és Iparművészeti Főiskolának.Bergen 2001.Egyéni kiállítás. IKM (Internasjonalt Kultursenter og Museum) Oslo Egyéni kiállítás. Kiscelli Múzeum, Budapest Vezetőségi tagja a Nemzetközi Kepes Társaságnak Tagja a Magyar Széchényi Művészeti Akadémiának Egyéni kiállítás. Eger Díj. Rózsa Farkas Formatervezői Díj Budapest Díj.Festészeti Különdíj. (Mosonmagyaróvár) Munkácsi Mihály Állami kitüntetés Budapest Alapítója az A22 Galériának (Budapest) Egyéni kiállítás. Galérii Mesta Bratislavy-Mirbachov Palác, Pozsony (Bratislava) Visuelle Raum-Polyphonie. Üblacker Hausl, München

4 4. V./ március Fitz Péter Mengyán - Terek a templomtérben Mengyán András művészete a Mengyán András: 17D. Ikertér (2003) magyar képzőművészetben különálló eset. Bár meglehetősen régen van a pályán, s dolgozik itthon és külföldön, mindig a kívülállás volt rá jellemző. Ez nem a személyéből vagy a művészetéből fakad, hanem a dolgok és körülállások alakultak így. Rendkívül következetes életpályát tudhat maga mögött: érdeklődésének fókuszában mindig a tér értelmezése, konkrét megfogalmazása áll. Műveinek alapelve az ismétlés nélküli permutáció, tér és idő, a különféle dimenziók megjelenítése. A formák önálló élete, egymáshoz való viszonyuk foglalkoztatja egész pályafutása során, függetlenül attól, hogy éppen figurális, vagy szeriális művet hoz létre. A síkban grafika, festmény, film, videó, a térben szobor, installáció vagy esetleg a kettő kombinációja a megjelenési forma. A kiscelli kiállítás a maga nemében összefoglaló is, mert visszautal Mengyán összetett tevékenységének szinte minden elemére, másrészt a hol tartok? a jelen állapot bemutatása is egyben. A tér három, határozottan elkülönülő egységre bomlik: az első, a szentély-részben a 17 dimenziós ikertér, amelynek elő- vagy ősképe a Hatdimenziós tört vonal 1988-ból. Az a mű, mint alapidea, vászonra, azaz síkban készült, míg itt monumentális méretben lebeg a térben. Annak a geometriai gondolkodásmódnak a szemléletes megtestesüléseként, melyet Mengyán egész pályafutása során végzett: a térbeli formák összes vizuális alapelemének rendszerezését. A térben lebegő színes rudak a láthatatlan feszítő rendszer, a szinte észrevehetetlen damil-rengeteg révén sokdimenziós konstrukciót alkotnak. A kvázi száraz geometriai térmodell olyan pigmentű festékkel készült, amely az ultraviolett világításnál különös mélységet teremt. A második egység az Utca I III. Mengyán populárisabb, szinte figurális munkáinak vonulatába tartozik. Egy korábbi nyilatkozatában említette, hogy a vizuális alapelemek rendszerezésénél eljutott arra a pontra, amikor számára és közönsége részére is egyre fontosabbá vált a környezet, természet és külvilág és a művészet kapcsolata. A programozható tér címet viselő environment 1988-ban már hasonló gondolat jegyében született, de ott a rávetített film játszotta az ornamentika szerepét. Ez a műegyüttes a városi környezet vizuális ingereit, jeleit foglalja rendszerbe; a lüktető reklámfeliratok, neoncégérek rengetege jelenik meg üvegre festve, s alkot átlátható, átjárható installációt. Az installáció eredeti értelmében van jelen: térberendezés, térmeghatározás történik. Hármas tagolása pedig a rend-káosz-rend, avagy a konstrukciódekonstrukció-rekonstrukció elvére épül. A harmadik egység is munkásságának régebbi periódusához kapcsolható. A Megszakított folytonosság térspiráljai olyan korai munkáihoz vezethetők vissza, mint például a Formák logikája sorozat 1974-ben. A különbség azonban nem csak annyi, hogy a síkbeli konstrukció átlép a térbeliség dimenziójába, hanem minőségbeli is. Egy raszterhálóval határolt téglalap alakú síkon az egyik sarokból elindul egy színes spirál, amely megszakítás nélkül végigkövethető az egész mezőn az átellenben lévő sarokig. A spirál beleemelkedik a térbe, színes, s a megszakítások a folytonosság csak optikai. Ez a mű is a fekete fény hatására épül, amely a hétköznapi használatban kétségkívül triviális megoldás, azonban Mengyán esetében a térberendezéseknél éppúgy, mint a festményeknél egyértelműen más dimenzióba emeli a kompozíciókat. Mindez a teljesen új táblaképekre is vonatkozik. A folyamat, ami jószerivel több mint három évtizede kezdődött, töretlenül képes megújulva, átalakulva új minőségeket teremteni.

5 V./ március 5. Lászlóffy Aladár Keresztalja Előbb a hegyi kápolnáig, aztán a falu templomáig, kéttorony örök irányáig, hollóéveken által máig, néha Nagyenyed zárkájáig, Don-kanyarig, Szibériáig, s vissza az alvadt városokba, meghagyott kicsi otthonokba, rongyszőttes-tiszta tájromokba, vissza a hajnal-vereckéken, tűzön-vízen keresztül épen, mert nem test szerint, csak egy képen, de makacsul, de mindenképpen, keresztülszületve egy házon, keresztülszármazva egy népen, Uram, nem a te láncod tépem, nem a gonosznak táncát lépem, hinni egyedül is hihettem, de ha már így lett - néped lettem, ömlök dunákba, csermelyekben, ösvények medréből csepegve eljövök mindig ligetedbe, ott, ahol vagy, te Örök Máshol, megérkezni a búcsúzásból, hogy elfogadj és látva lássad: használlak kortynak és falásnak, és csak te tudd, hogy ennyi mennyi... Netán a sors mindent feléget, a lenti földön, fellegeken s a visszanövő rengetegen már senki nem tud megjelenni májusi eső verte bókkal, szél szalagozta lobogókkal a meg-megújítása végett - Te ne feledd e szövetséget! Kerek esztendeje, hogy utoljára vettünk búcsút a jeles költőtől, írótól és gondolkodótól, Lászlóffy Aladártól, a BPT kedves barátjától és szellemi mentorától. Emlékét továbbra is elevenen őrizzük. Mengyán András: Figure 1

6 6. V./ március Szentmártoni Szabó Géza Janus Pannonius újonnan megkerült Renatus-panegyricusa Nápoly veszedelméről (folytatás előző lapszámunkból) május 26-án történt, amikor éjfél körül a Renatuspanegyricushoz az interneten keresgéltem információkat, hogy az egyik beírt kérdésemre a Google betűfelismerő keresője rátalált a Correspondance Historique et Archéologique című francia tudományos folyóirat évi kötetének egyik lapjára. A képileg megjelenített lapon Un poème inédit sur René d Anjou című, az alábbiakban magyarra fordított sorokra esett a tekintetem: Kiadatlan vers Anjou Renéről A Nápolyi Nemzeti Könyvtár kéziratai között (X,B,63 jelzeten) őrzi ismeretlen latin szerző versének modern kópiáját: «De laudibus Renati Siciliae regis libri tres», dedikálva «ad clarissimum equitem Iacobum Antonium Marcellum, patricium Venetum, publici tunc exercitus praetorem». Íme a dedikáció első sorai, amely szerint a verset Marcello rendelte meg: O qui Romani genus alto a sanguine ducis Marcelli, o Venetae maxima fama togae, Accipe magnanimi laudes, Jacobe, Renati, Accipe mandatis carmina facta tuis, Et si mandabis, majora volumina condam Smyrnaeum numero praeteritura senem Kerényi Grácia fordításában: Ó, ki a római nagy Marcellust vallod a törzsed Őséül, s büszkén áldja Velence neved! Íme, fogadd, Jacopo: zengem hőslelkü Renatust, Melyre te biztattál, íme, fogadd dalomat, Túlszárnyalva akár Smyrna dicső öregét. S nemcsak e versekkel tartoznék néked adózni Nem akartam hinni a szememnek. A francia szövegben a szerző megnevezése nélkül idézett címből, és az ajánlás kezdősoraiból azonnal ráismertem, hogy a cikkben Janus Pannonius Renatuspanegyricusáról van szó. A folyóirat kérdéseket tárgyaló rovatában megjelent cikk írója, aki magát csupán P. szignóval jelölte, a továbbiakban még idézgetett az általa fellelt szövegből, majd megadta a mű mindhárom részének kezdő és záró sorait, végül pedig ezekkel a szavakkal zárta írását: Hogyhogy kiadatlan maradt ez a megverselt krónika, amely igen fontos René király történetét és itáliai hadjáratát illetően? Úgy látszik, hogy Lecoy de la Marche úr, aki oly kiválóan ismeri Anjou René történetét, sem nem használta, sem nem tudott róla. Vajon ez a tény önmagában feljogosít-e olyan komoly feltételezésre, hogy a verset még sosem adták ki? Másrészt viszont: hol lehetne megtalálni ennek a krónikának az eredeti kéziratát? A Marcello-család levéltára vajon mennyire állt ellen az időnek? S ha nem, maradt-e belőle mégis valahol valami? Végül pedig: mit tudunk magáról az érdekes vers ismeretlen szerzőjéről? P. Szobám sarkában, a számítógép képernyője előtt hangosan kiáltva adtam meg a 111 esztendős kérdésre a választ: JANUS PANNONIUS! Felugrottam a helyemről, olyannyira nagy öröm fogott el. Azonnal felismertem a felfedezés jelentőségét. A francia cikkből ugyanis teljesen nyilvánvaló volt, hogy a nápolyi kézirattárban a költő teljes műve olvasható. Hihetetlen dolog, de az internetnek, és a Google Book Search nevű keresőprogramnak köszönhetően immár otthonról is meg lehet találni fontos dolgokat. Kíváncsi lettem arra is, hogy ki lehetett az a P. szignójú tudós, aki 1898-ban kihalászta a kéziratok tengeréből azt a kolligátumot, amely Janus panegyricusát rejtette magában. Újabb, hosszas internetes böngészés után arra jutottam, hogy az a személy, akinek holta után egy évszázaddal is hálával tartozunk, feltehetőleg Léon-Gabriel Pélissier (Marseille, március 24. Montpellier, november 9.) francia történésszel azonos. Ő az egész életét kéziratok felkutatásával és azok lemásolásával töltötte, s kiváltképpen az olasz könyvtárakat járta be. Éppen 1898-ban jelent meg egy ismertetése a Bulletin du Bibliophile et du Bibliothécaire című folyóiratban a svéd Krisztina királynő egyik kéziratos bejegyzéseket tartalmazó könyvéről, amelyet ugyancsak a Nápolyi Nemzeti Könyvtárban talált.

7 V./ március 7. Ekkor már csupán az volt a kérdés, hogy a fontos kézirat ma is megvan-e, illetve a jelzete is ugyanaz-e? Jó lett volna azonnal Nápolyba utaznom, de erre nem volt módom. Ismerem ezt a gyönyörű várost, többször is jártam ott. Tíz éve, amikor az ottani nemzeti könyvtárat is felkerestem, egy utcai árustól vásároltam egy a XV. századi Nápolyt ábrázoló képet, amelyet felkasírozva, azóta is a számítógépem mögött tartok. Végül is a nápolyi egyetem magyar lektorát, Tóth Máriát hívtam segítségül, aki a Pélissier által megadott pontos jelzet alapján, június 11-én vette kézbe először a kéziratot, amelyről digitális felvételt készíttetett. Ezek után június 18-án estéről virradóra, útján küldte el nekem Budapestre a kézirat 42 lapjának digitális képét. Ekkor újabb meglepetés ért. Pélissier cikkében nem említette meg, hogy a panegyricus vége után, egy üres lapot követően, a cím és a szerző megnevezése nélkül, Janus Pannoniusnak június 5-én Narniban írt, Feronia nimfa forrását dicsérő, jól ismert elégiáját is odaírta az egykori másoló. Nem hagyhatom említés nélkül, hogy a forrást tavaly, a vers írásának 550. évfordulóján felkerestem. Mindaddig titokban tartottam a felfedezést, míg az új szövegrész szöveggondozását el nem készítettem és folytatván Kerényi Grácia munkáját, le nem fordítottam azt magyar hexameterekben. Júniusban, a nyári napforduló után kezdtem el és szeptemberben, az őszi napéjegyenlőség után fejeztem be a munkát. Jankovics Józseffel tudattam a felfedezést, aki szeptember 30-ára tűzte ki előadásomat. A szakmai közönség az MTA Irodalomtudományi Intézetében ismerhette meg a felfedezést, és hallhatta egyúttal a társfelfedező, az internet dicséretét is (Válasz egy 111 esztendős kérdésre In laudem internetis). A most előkerült De laudibus Renati Siciliae regis libri tres, azaz Renatusnak, Szicília királyának dicséretéről való három könyv című dicsőítő költemény csonkasága volt eddig Janus Pannonius életművének legfájóbb hiánya. A most megkerült teljes szöveg 1043 hexametersort tartalmaz. Az eddig ismeretlen 546 sornyi rész a hosszú laudációnak a harci eseményeket elbeszélő része, amely Nápolynak Aragóniai V. Alfonz általi, 1442-ben történt elfoglalásával záródik. A felfedezés legnagyobb jelentősége tehát az, hogy a most készülő Janus Pannoniuskritikai kiadás immár a teljes életművet adhatja közre. A dicsőítő költemény két elégikus formájú ajánlással kezdődik. Az első, a fentiekben részben idézett szöveg, Marcellót szólítja meg, a második pedig Anjou Renét. Ennek elejét Kerényi Grácia így fordította 1972-ben: Vedd szivesen gyarló versem, nagyhírü királyom, Mit Múzsánk a neved tiszteletére dalolt. Ám nem azért, hogy a régi sebet föltépje e dallal, Mely az idők múltán már bizonyára beforrt, Hisz Phoebus tucat évet vitt már körbe azóta, Hogy birodalmadat elvette csalárd, gaz erő, Ám hogy visszasietni szivedben gyúljon elég hév, Hogy mit csel ragadott el, vegye vissza a kard. Az epikus formájú, azaz hexameterekben folyó főszöveg első, eddig is meglévő fele Renét, apját és felesége felmenőit mutatja be igen részletesen. A most előkerült rész mozgalmasabb, hiszen René Nápoly megtartásáért folytatott, ám kudarccal végződő harcait beszéli el. Új arcát ismerhetjük meg Janus Pannoniusnak. Korábban azt tudtuk róla, hogy betegeskedett a táborban és a katonai dolgokat kevéssé szerette. Csupán a Marcelluspanegyricusban esett több szó harcokról. Meglepő módon, az újonnan megtalált részben, élvezettel és nagyon mozgalmasan írja le a hadműveleteket. Érzékeltetésül saját fordításomban idézem a harmadik könyv azon részletét, ahol az ellenség, egy áruló útmutatása alapján, a föld alatti barlangokban futó ókori vízvezetéken keresztül jut be a városba ( sorok): Jártasan, ím, odaért a falakhoz közben az ellen, Ujjongó hadait végső küzdésre szorítva. Jókedvvel gyülekeznek. A harcra a trombita szólít. Itt a sok egybekötött fedeles pajzzsal cipekednek; Őket deszka fölé helyezett héjak fedezik be; Ott szurkos fáklyát hajigálnak tornyos oromra. Nyílt egeken szaladó csillag módján hasogatja Széjjel a párolgó levegőt lobogón a szövétnek. Szinte Renatus is úgy, a falakról védi magát meg, Mászókat letaszít, vizet öntöz a fáklyatüzekre. Már ama visszavetett ellent is hosszasan űzte. Hirtelen, íme, sötét rejtekből mind kirohantak, Ők, kik az elzárt föld tág keble alatt meneteltek. Így görögök csapatát furfangos epéusi kézzel Ácsolt ló ontotta, amint katonát viselő telt Bendőjét az ügyes kezü, csalfa Sinon kinyitotta. Nem olyan ez a költemény, mint Janus többi panegyricusa, hanem egy változatos eseménytörténeti elbeszélés, amely mint olvasmány is izgalmas, s tele van a költő műveltségének csillogtatásával. Janus minden irodalmi eszközt megmozgatott azért, hogy Anjou René erkölcsi és hadi erényeit fölöttébb magasztalhassa. Nehéz feladat volt ez, hiszen a dicsőítő költeményt nem egy nagy győzelemről kellett megírnia, hanem arról, hogy az egykori király tíz évvel korábban elvesztette Parthenopét, azaz Nápoly városát. Éppen ezért az ifjú költő szeme előtt, Claudianus panegyricusain kívül, Lucanus Pharsaliája lebegett példaként. Janus ebben a dicsénekében Anjou René ellenfelét, a végig ibérnek nevezett Aragóniai Alfonzot rossz színben mutatta be. Néhány évvel később azonban Alfonz nápolyi királyról, a humanisták és reneszánsz művészet nagy pártolójáról, érdemeit elismerő epigrammával emlékezett meg. Janus Pannonius azt már nem érte meg, hogy 1476-ban Mátyás király éppen ennek az Alfonznak az unokáját, Aragóniai Beatrixot ( ) vette feleségül. (Jelenkor, Pécs, február)

8 8. V./ március Gyermekek oldala - Gyermekek oldala - Gyermekek oldala Tersánszky J. Jenő Misi mókus kalandjai Misi Mókus az erdő egyik hatalmas fájának tágas, kényelmes odvában született négy kistestvérével együtt. Ő volt közöttük a legvirgoncabb, a legnagyobb. Azonkívül volt még egy különös ismertetőjele: a farkincája fekete volt. Van ugyan mókusfajta, amelyiknek fekete színű a bundája, ám Misi családja a vörös mókusokhoz tartozott. Azoknak pedig legfeljebb a ragyogó, élelmes szemük fekete, minden tagjukat szép, rozsdavörös szőrzet fedi. Mókus anyó gyöngéden, szeretettel táplálta, babusgatta kicsinyeit. Hogyha nagyon nyűgösködtek, Mókus anyó buzgón fújta nekik az ősrégi mókusaltatódalt: Törve jó a dió, mogyoró, Terem itt az erdőn millió, Azért terem olyan sok, Hízzanak a mókusok. Mókus apó is ott sürgött az odúban az újszülöttek körül. Így vette észre Misi fia fekete színű farkát. Bizony elhűlt kissé. - Ejnye, hát ez micsoda? - kérdezte Mókus anyót. - Ennek a kölyöknek nem olyan a farka, mint a többinek. - Hát aztán! Mi bajod van vele? Így született az édeském - felelte Mókus anyó. - Ez bizony nem olyan egyszerű! - vitatta Mókus apó. - Vörös mókusnak vörös a farka. Ha fekete, akkor azt valami rossz varázslat okozza. - Ugyan már! Mit képzelődsz mindjárt? - válaszolta Mókus anyó. - Nézd csak meg, milyen erős, milyen virgonc ez a mi kisgyermekünk! A legkülönb magzatom. Ez csakis jó varázslat lehet! - De hát arra nem gondolsz, hogy ki fogják nevetni, az összes mókus a fekete farka miatt? És bennünket is! - pattogott most már ingerülten Mókus apó. - Én ezt nem tűröm el. Vagy levágom ennek a kölyöknek a farkát, vagy befestem vörösre! - Hogyisne! - sikoltozott Mókus anyó. - Nem engedem bántani legaranyosabb kicsikémet. Aki kineveti, vagy éppen hozzányúl, azt úgy megharapom, hogy egész életében megemlegeti. Tudni való, hogy minden édesanya körömszakadtáig védi a kicsinyét. Hát erre Mókus apó is meghunyászkodott kissé. - De valamit mégiscsak ki kell találnunk, hogy elhárítsuk e miatt a hibás farkszín miatt a kellemetlenséget a gyerkőcről és magunkról. Gondolkozz csak! - Ez igaz - hagyta helyben Mókus anyó, aztán töprenkedésbe merült egy darabig. Ám az édesanya szerető szíve találékonyabb mindennél, ha arról van szó, hogy kedves kicsikéje útjából elhárítson valami akadályt. Hirtelen fölkiáltott: - Megvan! - Mi van meg? Ki van meg? A baj van meg! - dünnyögte hitetlenkedve Mókus apó. - Az van meg éppen, aki a bajon a leginkább segíthet! - szólt Mókus anyó. - Hát mire való az erdő tudós mókusa, Rókus Mókus bácsi? Hívjuk ide, és folyamodjunk hozzá tanácsért. - Ez már okos beszéd! - hagyta rá feleségére Mókus apó. Azzal rögtön intézkedett, hogy az erdő tudós mókusát, Rókus Mókust kerítsék elő. Rókus Mókus bácsi a legöregebb és legtapasztaltabb tagja volt a mókusok társadalmának. Így hát esze is olyan sok volt, hogy minden tudománya már el sem fért a fejében. A tudósok könyvekbe jegyzik föl a tudományt, Rókus Mókus bácsinak pedig egy óriási üres diója volt, abba karcolta bele éles fogával a sok tudnivalót, hogy az el ne felejtődjék. A diót mindig magával hordta. Most is ott lógott a nyakában, amikor megjelent. - Hívtatok! Itt vagyok! Mivel szolgálhatok? - Csakhogy itt van, Rókus bácsi! - fogadta az üdvözlést Mókus apó. Azzal mindjárt rámutatott a kis Misi farkára. - Mondja csak, Rókus bácsi: mit jelent ez, hogy ennek a kölyöknek fekete a farka? Rókus bácsi megszemlélte Misi farkát. Aztán így felelt: - Üm! Hát ez sokat jelenthet!

9 V./ március 9. - Csakugyan? De ennyiből még semmit sem okoskodhatunk ki! - vágta rá Mókus apó. - Az igaz! - hagyta rá Rókus bácsi, de mindjárt hozzáfűzte: - Várjatok csak, mindjárt belenézek a bűvös diómba, és kiolvasom onnan a jóslatot töviről hegyire. - Hát csak gyorsan olvassa ki azokat a bűvigéket! Ne emésztessen soká bennünket a kíváncsisággal! - kérte Mókus anyó. - Ó, hát ezt azonnal megtehetem! - mondta Rókus bácsi. - Csak azután lesz egy kis bökkenő, ha a bűvigéket kiolvastam. - Hogyhogy? - kérdezte Mókus apó. - Mert hát ha elkántáltam a bűvigéket, akkor következik a jóslat kinyilatkoztatása. Abból aztán megtudjuk, hogy milyen jövő vár arra a mókusra, amelyik fekete farokkal született. De viszont... Mókus apó türelmetlenül vágott Rókus bácsi beszédébe: - Kezdje el máris! - Nem kezdem el addig, míg be nem fejeztem a mondókámat - válaszolta Rókus bácsi rendületlen nyugalommal. - Nos hát fejezze be - biztatta Mókus apó. - Tehát tudnotok kell okvetlenül, hogy a kinyilatkoztatott jóslat csak úgy érvényes, ha utána rögtön minden bűvigére egy diót és egy mogyorót kapok, s azt békével elfogyasztom. - Ajjajaj! - legyintett Mókus apó. - Kezdhette volna mindjárt azzal, hogy diót és mogyorót kér a bűvölésért. Halljuk hát, hogy mennyit! - Hát ha kevés bűvigét kell elkántálnom, kevesebb dió és mogyoró kell; ha többet kell kántálnom, akkor több. Kerekítsük ki mindenképpen száz dióra, mogyoróra az összeget! - alkudozott fondorlatosan Rókus Mókus. - Jól van! Megkapja, Rókus bácsi, csak halljuk már azt a bűvölést! - egyeztek bele a háziak. Erre aztán Rókus bácsi kiakasztotta nyakából a bűvös diót, és kettényitotta maga előtt a földön. Körüljárta néhányszor, s a végén egyre gyorsabban futotta körül. Végül hirtelen mellékuporodott, és befújt a dióba. Sűrű füst kavargott föl a dióból, úgyhogy Rókus bácsi alig látszott ki belőle. Mókus anyóék megilletődve várták, mi lesz ebből. Csak a kis Mókus csecsemők sivalkodtak a nagy csöndben. Rókus bácsi pedig a füstfellegben hol fölugrott, hol visszaguggolt a dió mellé. Közben ezt hajtogatta: Hókuszpókusz, Csidri-mókusz, Fekete farkú nagyapám Tótágast lógott a fán. Így folyt jó ideig. Mókus apóék az ismétlődő bűvigék minden újabb szakaszára megremegtek. Aztán egyszerre eloszlott a füst, és Rókus bácsi felkelt. Csak ennyit szólt: - Kész! - Micsoda? Micsoda kész? Nem értjük! - izgultak Mókus anyóék. - Persze, hogy nem értitek! - szólt Rókus bácsi. - Csak akkor fogjátok megérteni, ha a bűvölés eredményét érthető szavakba foglalom. - Bökje már ki, ha nem akarja, hogy megrepesszen bennünket a kíváncsiság! - kiáltotta türelmetlenül Mókus apó. Rókus bácsi tehát kihirdette: - Ha a vörös mókus fekete farokkal születik, az a legnagyobb szerencse. A fekete farkú mókus mind ügyes, mind erős, mind eszes, mind agyafúrt. Mindből a mókusnép vezére lesz, ha ugyan ügyesebb, eszesebb, erősebb, agyafúrtabb nem akad nála. Diktum, faktum, punktum! - Nagyszerű! - sikoltotta Mókus anyó. - Látod, apókám, én éreztem, hogy Misike fekete farka nem hozhat ránk rosszat! Mikor ezt kimondta Mókus anyó, éppen Misike fekete farkincáját látta, amint nagyokat csapkod erre is, arra is szundikáló testvérei között; visít, ficánkol, egyszerre fölriasztja a társaságot, és olyan sivalkodás kerekedik az odúban, mint egy kis szélvész. Míg Mókus anyó odaugrott, hogy lecsitítsa kicsinyei zenebonáját, Mókus apó ezt dörmögte: - Én úgy nézem, hogy ez a fekete farkú kölyök karmester lesz valaha. Mert nem elég, hogy ő maga hadarász és bömböl, de a többit is ő bőgeti... No de mindegy! - fűzte hozzá. - Jöjjön, Rókus bácsi, hadd folyósítsam magának a bűvölés fáradságáért a bérét! Így egyelőre le is zárult az első hercehurca a kis Misi Mókus körül, de nem az utolsó. Ezt mindjárt megmondhatjuk.

10 10. V./ március ELŐZETES Szavalóest A BPT következő, májusi meghívottja: Nemes Levente, Jászai Mari és Kaszás Attila díjas színész, rendező, a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház volt igazgatója. Időpont: május 2., d.u. 17:30-kor. Helyszín: Bécs 6., Capistrangasse 2/15. KIÁLLÍTÁSOK KORBINIANALTAR (A KORBINIÁN OLTÁR) Április 16-tól lesz látható a bécsi Belvedere palota dísztermében az 1480-ból származó, kalandos történetű, frissen helyreállított, értékes gótikus szárnyas oltár. Az oltárkép Friedrich Pacher műhelyében készült az Assling-i (Kelettirol) Szent Korbinián zarándoktemplom számára. Az oltárképet 150 évvel ezelőtt, több darabban értékesítették ben a németek a képeket egy amszterdami műkereskedőtől Göring számára elkobozták ban a képeket visszaszolgáltatták az örökösöknek ben Tirol egy aukción megvásárolta majd Bécsben helyreállíttatta az oltárképet. A kiállítás július 18-án zár. Utána a kép visszakerül eredeti helyére, a Szent Korbinián templomba. BILDER ÜBER BILDER (KÉP KÉP HÁTÁN) Diskurisve Malerei von Albers bis Zobernig (Diszkurzív festészet Alberstől Zobernigig) A bécsi MUMOK (Modern művészetek múzeuma) március 26-án nyíló kiállítása a Daimler cég műgyűjteményéből válogatott és 75 művész alkotásait mutatja be. Az 1977-ben alapított jelentős magángyűjtemény elsősorban a 20-ik század absztrakt festészetére helyezi a hangsúlyt, kezdve a Bauhaus-zal, folytatva a konkrét és konstruktív tendenciákkal, a minimalizmussal, el egészen a kortárs irányzatokig. A kiállítás június 27-ig tekinthető meg. PAULA MODERSOHN-BECKER Az alsóausztriai Krems kiállítócsarnokában, a Kunsthalle-ban látható július 4.ig a modern festészet egyik jeles német úttörőjének számító festőnő, Paula Modersohn- Becker ( ) első ausztriai retrospektív kiállítása. Alkotásai formavilágára jellemző a komplex témák tudatosan leegyszerűsített ábrázolása. Gazdag életműve (kb. 700 festmény, 1000 rajz ) rövid, tízévnyi alkotói munkássága idején született. Absender: P.b.b. Péter Bornemisza Gesellschaft A-1060 Wien, Capistrangasse 2/15. Österreichische Post AG Info.Mail Entgelt bezahlt Wiener Post Gefördert aus Mitteln der Volksgruppenförderung. Erscheinungsort: Wien Verlagspostamt: A-1060 Wien Medieninhaber und Herausgeber: Péter Bornemisza Gesellschaft, A-1060 Wien, Capistrangasse 2/15. Tel.: +43/ zoltan_ka@yahoo.com Redaktion: Zoltán Kászoni /// Bankverbindung: Creditanstalt Bankverein, A-1011 Wien, Schottengasse 6 BLZ: Konto Nr , IBAN: AT ; SWIFT (BIC): BKAUATWW Lapunk letölthető a BPT honlapjáról:

SZKB_102_08. Misi Mókus

SZKB_102_08. Misi Mókus SZKB_102_08 Misi Mókus DIAK_2evfolyam.indd 63 2007.07.30. 10:37:40 DIAK_2evfolyam.indd 64 2007.07.30. 10:37:41 DIÁKMELLÉKLET MISI MÓKUS 2. ÉVFOLYAM 65 D1 Erdei állatok képei DIAK_2evfolyam.indd 65 2007.07.30.

Részletesebben

SZKb_102_08. Milyenek vagyunk? Készítette: Nagy Erika É N É S A M Á S I K SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 2.

SZKb_102_08. Milyenek vagyunk? Készítette: Nagy Erika É N É S A M Á S I K SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 2. SZKb_102_08 Misi Mókus Milyenek vagyunk? É N É S A M Á S I K Készítette: Nagy Erika SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 2. ÉVFOLYAM 72 Szociális, életviteli és környezeti kompetenciák B tanári

Részletesebben

Državni izpitni center MAGYAR NYELV. ORSZÁGOS TUDÁSFELMÉRÉS az alacsonyabb követelményszintű alkalmazott képzési program 6.

Državni izpitni center MAGYAR NYELV. ORSZÁGOS TUDÁSFELMÉRÉS az alacsonyabb követelményszintű alkalmazott képzési program 6. A tanuló kódszáma: Državni izpitni center *N18113921* 6. osztály MAGYAR NYELV ORSZÁGOS TUDÁSFELMÉRÉS az alacsonyabb követelményszintű alkalmazott képzési program 6. osztályában 2018. május 4., péntek /

Részletesebben

Vállalkozás, kultúra, polgárosodás

Vállalkozás, kultúra, polgárosodás 2011/11/04 Page 1 of 5 [1]Az Országos Széchényi Könyvtár és az MTA OSZK Res libraria Hungariae Kutatócsoport 19. századi műhelye címmel közös kiállítást rendez Heckenast Gusztáv (1811 1878) születésének

Részletesebben

Írta: Administrator szeptember 06. szombat, 15:09 - Módosítás: szeptember 10. szerda, 16:44

Írta: Administrator szeptember 06. szombat, 15:09 - Módosítás: szeptember 10. szerda, 16:44 A levéltári források szerint Szilvágy nevének első írásos említése 1343-ból ered. Két Szilvágyról értesülünk, az egyikben akkor Szent Márton tiszteletére épült templom állt. A török harcok idején annyira

Részletesebben

Munkácsy emlékezete Csabán

Munkácsy emlékezete Csabán Munkácsy emlékezete Csabán 2014. március 4. Békéscsaba, Fő tér (Fiume szálloda) 1906-ban. Képeslap fekete-fehér fotója. Levéltári jelzet: XV.9./177. Őrzés helye: Munkácsy Mihály Múzeum, 17 849 Békéscsaba,

Részletesebben

"Biciklitôl az űrhajóig" (A. Bak Péter magángyűjteménye) Kedves művészetszeretô, múzeumlátogató Közönség!

Biciklitôl az űrhajóig (A. Bak Péter magángyűjteménye) Kedves művészetszeretô, múzeumlátogató Közönség! "Biciklitôl az űrhajóig" (A. Bak Péter magángyűjteménye) Kedves művészetszeretô, múzeumlátogató Közönség! Meghívom Önt a Városligetben lévô Közlekedési Múzeumba, ahol az Erzsébet teremben rendeztek kiállítást

Részletesebben

Nyílt levél OV-nak, Magyarország még miniszterelnökének. Az orbán-öszödi beszédmód Kedves bölcs vezérem! Bár 2010-ben elvből nem rád szavaztam, de én

Nyílt levél OV-nak, Magyarország még miniszterelnökének. Az orbán-öszödi beszédmód Kedves bölcs vezérem! Bár 2010-ben elvből nem rád szavaztam, de én Nyílt levél OV-nak, Magyarország még miniszterelnökének. Az orbán-öszödi beszédmód Kedves bölcs vezérem! Bár 2010-ben elvből nem rád szavaztam, de én is elhittem mindazt, amit előtte 8 éven át hirdettél.

Részletesebben

Üzenet. A Prágai Református Missziói Gyülekezet Hetilapja IV. Évfolyam 26. szám, 2011. jún. 26. Kedves Testvérek!

Üzenet. A Prágai Református Missziói Gyülekezet Hetilapja IV. Évfolyam 26. szám, 2011. jún. 26. Kedves Testvérek! Kedves Testvérek! Üzenet A Prágai Református Missziói Gyülekezet Hetilapja IV. Évfolyam 26. szám, 2011. jún. 26. Isten! Add törvényeidet a királynak... Zsolt 72,1 Érdekes kérés: szerintem egyszerre jó

Részletesebben

Csukás István A LEGKISEBB UGRIFÜLES. Könyv moly kép ző Ki adó

Csukás István A LEGKISEBB UGRIFÜLES. Könyv moly kép ző Ki adó Csukás István A LEGKISEBB UGRIFÜLES Könyv moly kép ző Ki adó Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy nyúl. Vagyis az az igazság, hogy ott, azon a bizonyos réten több nyúl is volt; hogy egészen pontosak

Részletesebben

MEGNYITÓ, ART VIENNA-BUDAPEST. 2012. május 8., 18 óra, Bécs. nyelvét hívjuk segítségül. Különösen így van ez akkor, ha a történelmi

MEGNYITÓ, ART VIENNA-BUDAPEST. 2012. május 8., 18 óra, Bécs. nyelvét hívjuk segítségül. Különösen így van ez akkor, ha a történelmi MEGNYITÓ, ART VIENNA-BUDAPEST 2012. május 8., 18 óra, Bécs Tisztelt (az eseményen jelenlévők függvénye). Különleges és talán minden másnál alkalmasabb két egymáshoz ezernyi szállal kötődő nemzet kapcsolatainak

Részletesebben

A B O R N E M I S Z A P É T E R T Á R S A S Á G K U L T U R Á L I S É R T E S Í T Ő J E Új sorozat, XI. évfolyam, 4. (84.) szám

A B O R N E M I S Z A P É T E R T Á R S A S Á G K U L T U R Á L I S É R T E S Í T Ő J E Új sorozat, XI. évfolyam, 4. (84.) szám A B O R N E M I S Z A P É T E R T Á R S A S Á G K U L T U R Á L I S É R T E S Í T Ő J E Új sorozat, XI. évfolyam, 4. (84.) szám Bécs, 2016 május Kosztolányi Dezső A "Holló" (Válasz Elek Artúrnak) Nem szeretek

Részletesebben

Acél-Mű. Ózd, Benkő Imre fotóművész kiállítása

Acél-Mű. Ózd, Benkő Imre fotóművész kiállítása Acél-Mű. Ózd, 1987 2012 Benkő Imre fotóművész kiállítása 2013/11/25-2014/01/12 [1] Az első találkozáson a gyár fényszegény csarnokában a vasmunkások megdöbbent szoborarcát látva, tudtam, hosszútávon visszajárok

Részletesebben

Magyarország, 2760 Nagykáta Gyóni Géza u. 1. Telefonszám: Mobilszám:

Magyarország, 2760 Nagykáta Gyóni Géza u. 1. Telefonszám: Mobilszám: Önéletrajz Személyi adatok Vezetéknév/Utónév: PALKÓ TIBOR Cím: Magyarország, 2760 Nagykáta Gyóni Géza u. 1. Telefonszám: +3657502400 Mobilszám: +36305963711 E-mail: palko.tibor@uni-eszterhazy.hu Honlap:

Részletesebben

RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA 6. évfolyam

RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA 6. évfolyam SZÖVEGÉRTÉS-SZÖVEGALKOTÁS RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA 6. évfolyam TANULÓI MUNKAFÜZET Készítette: Molnár Krisztina 3 Az angyali üdvözlet Három festmény A KIADVÁNY KHF/4531-13/2008 ENGEDÉLYSZÁMON 2008. 12.

Részletesebben

Porta Orientis KALÁSZ MÁRTON. Két kiállítás Bécsben PORTA ORIENTIS

Porta Orientis KALÁSZ MÁRTON. Két kiállítás Bécsben PORTA ORIENTIS KALÁSZ MÁRTON Porta Orientis Két kiállítás Bécsben Bécs Hugo von Hofmannstahl meghatározása szerint mindenkor: Porta Orientis. Hofmannstahl e véleményét gesztusnak szánja szülővárosa iránt; amint mások,

Részletesebben

EGY VÉRBELI CIGÁNYMUZSIKUS

EGY VÉRBELI CIGÁNYMUZSIKUS EGY VÉRBELI CIGÁNYMUZSIKUS Magyar vagyok. Természetem komoly, Mint hegedűink első hangjai; Ajkamra fel-felröppen a mosoly, De nevetésem ritkán hallani. Ha az öröm legjobban festi képem: Magas kedvemben

Részletesebben

Debrecen Poétái. Debrecen Poétái. I.évfolyam 1.szám 2010 november. Ady Endre. Csokonai Vitéz Mihály. Kölcsey Ferenc. Arany János.

Debrecen Poétái. Debrecen Poétái. I.évfolyam 1.szám 2010 november. Ady Endre. Csokonai Vitéz Mihály. Kölcsey Ferenc. Arany János. Debrecen Poétái Ady Endre Csokonai Vitéz Mihály Kölcsey Ferenc Arany János Tóth Árpád I.évfolyam 1.szám 2010 november Készítette: 11.D Szerkesztők: Rabb Franciska, Nádró Veronika, Zámbó Gabriella, Olexa

Részletesebben

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország REFORMÁCIÓ Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország Szolgál: Johannes Wöhr apostol info: www.nagykovetseg.com www.fegyvertar.com www.km-null.de Felhasználási feltételek: A blogon található tartalmak

Részletesebben

VII. FEJEZET. Erdőhátság.

VII. FEJEZET. Erdőhátság. VII. FEJEZET. Erdőhátság. 1. A királyi ispánság falvai. 2. A Becsegergely nemzetség szállásterülete. 3. A Zóvárd és Barsa nem birtoktöredékei. A mezőség középső részén elterülő kisnemes falutömböt délről

Részletesebben

Kedves Olvasóink, bevezető

Kedves Olvasóink, bevezető Kedves Olvasóink, bevezető mivel a Bencés Kiadó, amelynek több, mint hat éve vezetője vagyok, 2010-ben meglehetősen nehéz évet zárt, bizonyos értelemben talán azt is lehetne gondolni, hogy a gondjainkat

Részletesebben

A n g ya l o k é s e g e r e k

A n g ya l o k é s e g e r e k A n g ya l o k é s e g e r e k a Szépművészeti Múzeumban Az angyalok és az egerek nagy barátságban élnek az idők kezdetétől. Mint az barátok között lenni szokott, időnként kisebb szívességeket kérnek egymástól.

Részletesebben

Érd 775 Helytörténeti verseny. I. forduló

Érd 775 Helytörténeti verseny. I. forduló Érd 775 Helytörténeti verseny I forduló 1 Melyik a kakukktojás, és miért? (Több válasz is lehetséges, a helyes válaszok plusz pontot érnek! Nem fogadjuk el azonban azt a választ, hogy Margit vagy Hedvig

Részletesebben

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt,

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt, II. fejezet [...] Legyél az esernyőm, Óvj a széltől, és ha mégis elázom, Te legyél az égen a Nap, Te melegíts át, ha néha fázom! Én meg olyan leszek hozzád, mint a gazdájához a véreb Amikor először láttam

Részletesebben

KÁRPÁT-MEDENCE KINCSEI VETÉLKEDŐ 2. FELADAT AKIRE BÜSZKÉK VAGYUNK INTERJÚ KÉSZÍTÉSE

KÁRPÁT-MEDENCE KINCSEI VETÉLKEDŐ 2. FELADAT AKIRE BÜSZKÉK VAGYUNK INTERJÚ KÉSZÍTÉSE KÁRPÁT-MEDENCE KINCSEI VETÉLKEDŐ 2. FELADAT Csapatnév Vörösmarty-Fröccs Település Pincehely Interjúalany Spacérné Szili Zsuzsanna INTERJÚALANY: SPACÉRNÉ SZILI ZSUZSANNA CSAPAT NEVE: VÖRÖSMARTY-FRÖCCS 1/1

Részletesebben

Csillagtúra egy Európáról

Csillagtúra egy Európáról Csillagtúra egy Európáról Nagyon vártuk a csapat első Csillagtúráját több okból. Egyrészt mert bár a Kékszalag a legnagyobb médiaesemény a Balatonon, de a leginkább embert próbáló verseny szerintem a Csillagtúra.

Részletesebben

ELSÕ KÖNYV 1867 1918 19

ELSÕ KÖNYV 1867 1918 19 ELSÕ KÖNYV 1867 1918 19 20 Elõszó A román és a magyar életkörülmények alakulása a dualizmus korabeli Magyarországon és Nagy-Romániában (1867-1940) A kézirat szerzõje a fenti kérdés áttekintésével olyan

Részletesebben

Baranya Megyei Önkormányzat Közgyűlése Művelődési, Kisebbségi, Ifjúsági és Sport Bizottsága Elnöke

Baranya Megyei Önkormányzat Közgyűlése Művelődési, Kisebbségi, Ifjúsági és Sport Bizottsága Elnöke Baranya Megyei Önkormányzat Közgyűlése Művelődési, Kisebbségi, Ifjúsági és Sport Bizottsága Elnöke Szám: 318-2/2007. ELŐTERJESZTÉS A Baranya Megyei Önkormányzat Közgyűlése Művelődési, Kisebbségi, Ifjúsági

Részletesebben

Miért tanulod a nyelvtant?

Miért tanulod a nyelvtant? Szilágyi N. Sándor Mi kell a beszédhez? Miért tanulod a nyelvtant? Nyelvtani kiskalauz (Részletek a szerző Ne lógasd a nyelved hiába! c. kötetéből, Anyanyelvápolók Erdélyi Szövetsége, 2000) 2. rész Térjünk

Részletesebben

Mozgókép. Lekció: Mt 6, 25-34/Textus: Eszter 1-2 2015. október 18.

Mozgókép. Lekció: Mt 6, 25-34/Textus: Eszter 1-2 2015. október 18. Mozgókép Lekció: Mt 6, 25-34/Textus: Eszter 1-2 2015. október 18. Kedves Testvérek! Sokszor érzi az ember, hogy egy prédikációban jó tanácsokat kap, példamutatást, utat, amin járni lehet, iránymutatást,

Részletesebben

Soós Mihály laudációja Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Kedves vendégek!

Soós Mihály laudációja Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Kedves vendégek! Soós Mihály laudációja Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Kedves vendégek! Vannak emberek, akiken érződik, hogy a helyükön vannak, tudják mit akarnak, miért vannak a földön. Mások nyugtalanok, keresik, de nem

Részletesebben

Kultúrák és generációk: A kínai és a magyar modern művészet megalapítói és örökösei

Kultúrák és generációk: A kínai és a magyar modern művészet megalapítói és örökösei Kultúrák és generációk: A kínai és a magyar modern művészet megalapítói és örökösei 2017/12/14-2018/01/12 A képzőművészeti nézőpontok, a teremtő módszerek, a korstílusok változatossága szédületbe ejti

Részletesebben

Csallóközi születésű a Göcseji Helikon tagja 225 éve született Kazinczy Klára, első költőnőink egyike

Csallóközi születésű a Göcseji Helikon tagja 225 éve született Kazinczy Klára, első költőnőink egyike Tóth Mihály Csallóközi születésű a Göcseji Helikon tagja 225 éve született Kazinczy Klára, első költőnőink egyike A csallóközi Felsőgelléren 225 éve, 1785 szeptemberében született a 19. századi magyar

Részletesebben

A nagykanizsai Halis István Városi Könyvtár tematikus éve

A nagykanizsai Halis István Városi Könyvtár tematikus éve A nagykanizsai Halis István Városi Könyvtár tematikus éve 2003-ban, 15 évvel ezelőtt lettünk az év könyvtára Magyarországon. Az elmúlt másfél évtizedben arra törekedtünk, hogy a címhez méltó legyen minden

Részletesebben

Kiállítás Goldmark Károly hagyatékából

Kiállítás Goldmark Károly hagyatékából 2015/12/08-2016/03/05 Emlékek életemből címmel Goldmark Károly (1830 1915) pályáját felidéző kiállítás látható a zeneszerző halálának 100. évfordulója alkalmából a Zeneműtárban 1. oldal (összes: 8) 2.

Részletesebben

2011-2012 Rabindra Bharaty University, PHD képzés, Kalkutta, India Témavezető mesterem: Bhaskar Nath Bhattacarya

2011-2012 Rabindra Bharaty University, PHD képzés, Kalkutta, India Témavezető mesterem: Bhaskar Nath Bhattacarya Ö N É L E T R A J Z N a g y O t í l i a 1 9 7 8. 0 9. 2 9. K e c s k e m é t www.nagy-otilia.hu Tanulmányok 2011-2012 Rabindra Bharaty University, PHD képzés, Kalkutta, India Témavezető mesterem: Bhaskar

Részletesebben

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon Kutasi Heléna Szerelmeskalandos avagy a boldogságra várni kell Borító: Ráth Márton www.facebook.com/rathmartonsalon Amikor először megláttam őt, azonnal tudtam, nem lesz mindennapi történet. Biztos többen

Részletesebben

Mint a nyomozó, rakosgatom a részleteket a fejemben

Mint a nyomozó, rakosgatom a részleteket a fejemben Kelemen Emese Mint a nyomozó, rakosgatom a részleteket a fejemben Tóth Krisztina: Pixel. Magvetõ Kiadó, Budapest, 2011 Az Idegen szavak és kifejezések szótára szerint a pixel jelentése elemi képpont, amelyek

Részletesebben

https://suliszerviz.com/kiemelt-rendezvenyek/259-xi-diaktarlat-2016-dijazott-alkotasok

https://suliszerviz.com/kiemelt-rendezvenyek/259-xi-diaktarlat-2016-dijazott-alkotasok Szép eredményeket értek el rajzosaink októberben. Három rajzpályázat eredményeinek összefoglalása képekkel: 1. XI. Országos Középiskolás Képzőművészeti Diáktárlat (Hajdúszoboszló) 2. Rajzpályázat az 1956-os

Részletesebben

Oros László: IRODALMUNK EMLÉKEI A felső szeli Bibliotheca Pro Patria könyvtár rövid története

Oros László: IRODALMUNK EMLÉKEI A felső szeli Bibliotheca Pro Patria könyvtár rövid története Oros László: IRODALMUNK EMLÉKEI A felső szeli Bibliotheca Pro Patria könyvtár rövid története A könyvek általában új ismeretekkel és értékekkel bő vítik az érdeklő dő emberi elmét. Lehet az regény, hely-

Részletesebben

Nekünk még volt szabadnapunk

Nekünk még volt szabadnapunk Nekünk még volt szabadnapunk 2013. 09. 11. Szerző: Kalmár András Molnár Piroskával egy nagy irodaház felső szintjén találkoztam, vöröses-lilás paróka volt a fején, zebramintás blúz és műszálas sál egészítették

Részletesebben

lonovics László á l d o Artézi galéria

lonovics László á l d o Artézi galéria lonovics László á l d o za t Artézi galéria Lonovics László festőművész E mail: lono@t-online.hu Mobil: 06 30 548 6307 Kiállítás címe: áldozat Megnyitó: 2017. május 20. szombat du. 5 óra Nyitva: 2017.

Részletesebben

Magyar mint idegen nyelv - B2 (középfok)

Magyar mint idegen nyelv - B2 (középfok) 1. szöveg Hallgassa meg a szöveget, és oldja meg az utána következő feladatokat! Maximális pontszám: 10 Feladatmegoldási idő: 15 perc Ha farsang, akkor természetesen bál. A farsangi bálok a XIX. század

Részletesebben

Márai Sándor Márai Sándor

Márai Sándor Márai Sándor Márai Sándor Márai Sándor, eredeti nevén márai Grosschmid Sándor Károly Henrik[1] (Kassa, 1900. április 11. San Diego, Kalifornia, 1989. február 21.) magyar író, költő, újságíró. Márai életútja az egyik

Részletesebben

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com Korrektúra: Egri Anikó 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 3 Az összefogás döbbenetes ereje... 4 Depressziós helyett bajnok... 6 Na

Részletesebben

Az átlagember tanítvánnyá tétele

Az átlagember tanítvánnyá tétele február 1 7. Az átlagember tanítvánnyá tétele SZOMBAT DÉLUTÁN E HETI TANULMÁNYUNK: Máté 15:32-39; 16:13-17; Lukács 2:21-28; 12:6-7; 13:1-5; Jakab 2:1-9 Mikor pedig Galilea tengere mellett járt, látá Simont

Részletesebben

Varga Borbála 2011.01.18. VABPABB.ELTE. Sámántárgyak motívumai a magyar fazekasművészetben

Varga Borbála 2011.01.18. VABPABB.ELTE. Sámántárgyak motívumai a magyar fazekasművészetben Sámántárgyak motívumai a magyar fazekasművészetben A Kárpát-medence fazekasművészetét egyedülálló változatosság jellemzi: a XVIII. századra kialakult az egyes központokra jellemző sajátos formavilág és

Részletesebben

MESTERMUNKA ADATAI. cím: Mások emlékei. műfaj/technika/dimenzió: plextol, porfesték és olaj rétegelt lemezen, 20x20-100x100 cm

MESTERMUNKA ADATAI. cím: Mások emlékei. műfaj/technika/dimenzió: plextol, porfesték és olaj rétegelt lemezen, 20x20-100x100 cm MESTERMUNKA ADATAI cím: Mások emlékei műfaj/technika/dimenzió: plextol, porfesték és olaj rétegelt lemezen, 20x20-100x100 cm kiállítás helye: Ari Kupsus Galéria, 1088 Budapest, Bródy Sándor utca 23/b ideje:

Részletesebben

Dr. Kutnyányszky Valéria

Dr. Kutnyányszky Valéria Dr. Kutnyányszky Valéria Dr. Kutnyányszky Valéria 2009 őszén egy hónapot töltött a Kongói Demokratikus Köztársaság területén fekvő Kiwanjában. A bükkösdi homeopátiás orvos az Afrikai-Magyar Egyesület (AHU)

Részletesebben

VÁRADY RÓBERT. SZOBA KILÁTÁSSAL avagy Cyber térben

VÁRADY RÓBERT. SZOBA KILÁTÁSSAL avagy Cyber térben VÁRADY RÓBERT SZOBA KILÁTÁSSAL avagy Cyber térben Szoba kilátással, 2016. / olaj, vászon / 150 x 190 cm Virtuális II., 2016. / olaj, vászon / 160 x 190 cm Egyensúlykeresés ambivalens térben, 2016. / olaj,

Részletesebben

ERDEI MÚZEUM Dr. Kovács Jenő

ERDEI MÚZEUM Dr. Kovács Jenő 634.0:069 ERDEI MÚZEUM Dr. Kovács Jenő A Bükk-hegység nyugati részén a Szilvásváradi Erdészet területén a festői szépségű Szalajka völgyben található az első szabadtéri Erdei Múzeum. Építése társadalmi

Részletesebben

6 2011. október HUNYADI JÁNOS ÁLTALÁNOS Egyéni Atlétika Verseny - Szarvas, 2011. 09. 27. A III-IV. korcsoportnak (5-8.osztály) megrendezett atlétika versenyen, minden tanuló, abban a versenyszámban indulhatott,

Részletesebben

Szakmai beszámoló. Dr. Nagy Gyula 100 időszaki kiállítás. Széchenyi Zsigmond Kárpát-medencei Magyar Vadászati Múzeum. 2014. október 2 2015. május 31.

Szakmai beszámoló. Dr. Nagy Gyula 100 időszaki kiállítás. Széchenyi Zsigmond Kárpát-medencei Magyar Vadászati Múzeum. 2014. október 2 2015. május 31. Szakmai beszámoló Dr. Nagy Gyula 100 időszaki kiállítás Széchenyi Zsigmond Kárpát-medencei Magyar Vadászati Múzeum 2014. október 2 2015. május 31. Az NKA Közgyűjtemények Kollégiumánál elnyert pályázat

Részletesebben

Kép és Gondolat. Kép és Gondolat Published on Országos Széchényi Könyvtár ( 2013/06/ /03/10

Kép és Gondolat. Kép és Gondolat Published on Országos Széchényi Könyvtár (  2013/06/ /03/10 2013/06/22-2014/03/10 [1]Dante Alighieri 700 évvel ezelőtt megírt sorait írók és költők különböző formában tolmácsolták olvasóiknak saját gondolataikkal, egyéniségükkel átszőve, vagy hűen Dante minden

Részletesebben

Svájci tanulmányút. Basel

Svájci tanulmányút. Basel Svájci tanulmányút Basel A tanulmányúton öten vettünk részt; két tanár, Gál Anikó és Dékány István, valamint három diák: Annus Péter, Pászti Ferenc és én, Papp Zsolt. 2013. január 22-én hajnali 2 órakor

Részletesebben

APÁK, FIÚK. Vajdovics Zsuzsanna

APÁK, FIÚK. Vajdovics Zsuzsanna APÁK, FIÚK Vajdovics Zsuzsanna Lénárd Sándor író, költő, fordító és orvos (1910 1972) élete az örökös újrakezdés jegyében telt el: háromszor cserélt hazát és nyelvet, amikor az első világháború után szülővárosából,

Részletesebben

Már újra vágytam erre a csodár a

Már újra vágytam erre a csodár a Már újra vágytam erre a csodár a Szüleinktől kapjuk az utat, gyermekeinktől a célt olvasható az államfő feleségének hitvallása internetes bemutatkozó oldalán. Áder János köztársasági elnök felesége, négygyermekes

Részletesebben

Szerelem és küzdés nélkül mit ér a lét?

Szerelem és küzdés nélkül mit ér a lét? 2011/10/06 Az ember tragédiája rajzfilmen: Jankovics Marcell részleteket vetít az alkotásból október 6-án. Az érdeklődőket előzetes bejelentkezés után várjuk! [1]Jankovics Marcell Kossuth-díjas, érdemes

Részletesebben

Felfedeztem egy nagyon érdekes és egyszerű internetes pénzkeresési módot, amihez nulla forint befektetés szükséges.

Felfedeztem egy nagyon érdekes és egyszerű internetes pénzkeresési módot, amihez nulla forint befektetés szükséges. Kedves Olvasó! Felfedeztem egy nagyon érdekes és egyszerű internetes pénzkeresési módot, amihez nulla forint befektetés szükséges. Eredetileg egy barátomnak akartam segíteni, aki egyik napról a másikra

Részletesebben

Galambos Gábor, a Juhász Gyula Tanárképző Főiskolai Kar főigazgatója (2001 March 01, Thursday) - Munkatársunktól

Galambos Gábor, a Juhász Gyula Tanárképző Főiskolai Kar főigazgatója (2001 March 01, Thursday) - Munkatársunktól Galambos Gábor, a Juhász Gyula Tanárképző Főiskolai Kar főigazgatója (2001 March 01, Thursday) - Munkatársunktól Amióta én vagyok a fõigazgató, kell, hogy látsszon az, hogy nagyobb rend van. Ez szép lassan

Részletesebben

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM 2. www.ujteremtes.hu Bábel és Ábrahám története Az egész földnek egy nyelve és egyféle beszéde volt. 1Móz. 11:1 El tudod-e képzelni milyen lenne az, ha mindenki

Részletesebben

VOLT EGYSZER EGY GÓLYABÁL. sok-sok tánccal....és a gólyaesküvel.

VOLT EGYSZER EGY GÓLYABÁL. sok-sok tánccal....és a gólyaesküvel. Jeles napok 113 VOLT EGYSZER EGY GÓLYABÁL énekléssel sok-sok tánccal...és a gólyaesküvel. 114 A szalagavatót minden évben nagy várakozás előzi meg, mind a diákok, mind a tanárok részéről. Így történt ez

Részletesebben

ZOMBA. 1. A település területére vonatkozó információk:

ZOMBA. 1. A település területére vonatkozó információk: ZOMBA 1. A település területére vonatkozó információk: Teljes terület 5729 Ebből szántó 4393 gazdasági erdő 356 védett terület 0 ipari hasznosítású 0 terület egyéb 980 Polgármesteri Hivatal: 7173 Zomba

Részletesebben

Buzsáki Gábor: Az életed kiszámolható!

Buzsáki Gábor: Az életed kiszámolható! Minden jog fenntartva 2015 www.asztropatika.hu 1 Ha egy problémával sokat foglalkozol, előbb-utóbb rátalálsz a megoldásra! Pontosan úgy, ahogyan ez lassan már 20 éve velem is történt a személyes tanácsadásaim

Részletesebben

Kovács Sándor 1. Advent Kolozsváron?

Kovács Sándor 1. Advent Kolozsváron? Kovács Sándor 1 Advent Kolozsváron? De te, Efrata Betlehemje kicsiny vagy ugyan Júda ezrei között; mégis belőled származik majd nekem Izraelnek jövendő uralkodója, származása az ősidőkre nyúlik vissza.

Részletesebben

Washington, 1989 július 17. (Amerika Hangja, Esti híradó)

Washington, 1989 július 17. (Amerika Hangja, Esti híradó) Item: 2461 Kiad sor: 07/17/1989 17:33:45 Om Fejléc: kiad rvk1002 4 nem/pol krf/bma/bmb/srf Szolgálati használatra! Rövid Cím: Interjú Mark Palmerrel Washington, 1989 július 17. (Amerika Hangja, Esti híradó)

Részletesebben

Isten nem személyválogató

Isten nem személyválogató más. Ezért gondolhatja őszintén azt, hogy ő, aki az összes többi apostolnál többet tett, még arról is lemond, ami a többi apostolnak jár. Mert mid van, amit nem Istentől kaptál volna? És amit tőle kaptál,

Részletesebben

A NEMZETI SZALON KIÁLLÍTÁSAI,

A NEMZETI SZALON KIÁLLÍTÁSAI, A NEMZETI SZALON KIÁLLÍTÁSAI, 1951 1960 Helye: Budapest, V., Erzsébet tér (1946 1952: Sztálin tér, 1953 1989: Engels tér) 1951-től: a Kiállítási Intézmények - Műcsarnok intézménye 1960: az épületet lebontják

Részletesebben

Lakatos Éva sajtótörténeti bibliográfiájának margójára

Lakatos Éva sajtótörténeti bibliográfiájának margójára Lengyel András A bibliográfus dicsérete Lakatos Éva sajtótörténeti bibliográfiájának margójára 1 Többféle bibliográfia s bibliográfus létezik. Van, aki könyvel, rendszerez, rendet teremt, aki könyvészeti

Részletesebben

Jézus az ég és a föld Teremtője

Jézus az ég és a föld Teremtője 1. tanulmány december 29 január 4. Jézus az ég és a föld Teremtője SZOMBAT DÉLUTÁN E HETI TANULMÁNYUNK: 1Mózes 1:1; Zsoltár 19:2-4; János 1:1-3, 14; 2:7-11; Kolossé 1:15-16; Zsidók 11:3 Kezdetben teremté

Részletesebben

Mi a Creative Commons? Amit kihoznak belőle...

Mi a Creative Commons? Amit kihoznak belőle... Mi a Creative Commons? Amit kihoznak belőle... A Creative Commons témáját körbejáró kerek-asztal beszélgetés alapjául szolgáló MIE vitaanyag 2006. október 9-én az it.news.hu internetes honlapon nyilvánosságra

Részletesebben

SZKA_209_22. Maszkok tánca

SZKA_209_22. Maszkok tánca SZKA_209_22 Maszkok tánca diákmelléklet maszkok tánca 9. évfolyam 207 Diákmelléklet 22/1 AUSZTRÁLIA TOTÓ Jelöld X-szel azokat a válaszokat, amiket helyesnek tartasz! Hány millió négyzetkilométer Ausztrália

Részletesebben

MagyarságtudoMányi ForrásközleMények

MagyarságtudoMányi ForrásközleMények Lymbus Magyarságtudományi Forrásközlemények Lymbus Magyarságtudományi Forrásközlemények Főszerkesztő Ujváry Gábor Felelős szerkesztő Lengyel Réka Olvasószerkesztő Nyerges Judit A szerkesztőbizottság tagjai:

Részletesebben

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból 2016-2017 A félévi vizsga szóbeli vizsga az első félévre megadott témakörökből. Az év végi vizsga írásbeli vizsga (feladatlap) az egész évre megadott

Részletesebben

KIRÁLY LÁSZLÓ (1943)

KIRÁLY LÁSZLÓ (1943) KIRÁLY LÁSZLÓ (1943) A második Forrás-nemzedék tagjai közül Király László költészetében fonódik össze leginkább a romániai magyar irodalom hagyománykincse, a székely népballadák világa az avantgárd költészet

Részletesebben

9. tétel. A/ Beszédgyakorlat: Vásárlási szokásaink Mire érdemes figyelnünk a vásárlás során? Te hol szeretsz vásárolni?

9. tétel. A/ Beszédgyakorlat: Vásárlási szokásaink Mire érdemes figyelnünk a vásárlás során? Te hol szeretsz vásárolni? 9. tétel A/ Beszédgyakorlat: Vásárlási szokásaink Mire érdemes figyelnünk a vásárlás során? Te hol szeretsz vásárolni? B/ Tinódi: Budai Ali basa históriája 1. Melyik vár ostromáról szól a mű? Meséld el

Részletesebben

A gyűrűn látszott, hogy soká hordhatták és sokat dolgozott az, aki viselte, mert kopott volt, de gyűrű volt. Az anyós nagylelkűségére

A gyűrűn látszott, hogy soká hordhatták és sokat dolgozott az, aki viselte, mert kopott volt, de gyűrű volt. Az anyós nagylelkűségére A gyűrű kora A jobb keze gyűrűsujján lévő karikagyűrűt nézegette. A házassági évfordulójuk közeledett. Hányadik is? Ki kell számolnia. Ha 52-ben házasodtak és most 2011-et írunk, akkor ez az 59. Nem kerek

Részletesebben

Májusi új könyveinkből

Májusi új könyveinkből Májusi új könyveinkből Mary Jo Putney: Egy hamis hölgy Budapest, General Press 2012. Lady Kiri Lawford mindent megtesz, hogy tökéletes úrinőként tagja lehessen az előkelő angol társaságnak, indiai gyökereit

Részletesebben

SZTE-BTK Klasszika-Filológiai és Neolatin Tanszék VERSENYFELADATOK. Kultúrtörténeti teszt forduló, 1. kategória

SZTE-BTK Klasszika-Filológiai és Neolatin Tanszék VERSENYFELADATOK. Kultúrtörténeti teszt forduló, 1. kategória VERSENYFELADATOK Kultúrtörténeti teszt 2015 2016. 1. forduló, 1. kategória A versenyző neve:... Osztálya:... Iskolája:. Felkészítő tanára:... Pontszáma:... / 51 pont Kedves Versenyző! Minden feladatot

Részletesebben

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó 1. Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó barátnak nem. A motort nem állította le, halk zúgása

Részletesebben

Budapesttől Tel-Avivig: Irsai István modernista designer

Budapesttől Tel-Avivig: Irsai István modernista designer Budapesttől Tel-Avivig: Irsai István modernista designer 2014/04/14 Page 1 of 7 [1]2014. április 22-én a Holokauszt Emlékév alkalmából Budapesttől Tel-Avivig: Irsai István modernista designer címmel rendhagyó

Részletesebben

Bói Anna. Konfliktus? K. könyvecskék sorozat 1.

Bói Anna. Konfliktus? K. könyvecskék sorozat 1. Bói Anna Konfliktus? K könyvecskék sorozat 1. Tartalom: Üdvözölöm a kedves Olvasót! Nem lehetne konfliktusok nélkül élni? Lehet konfliktusokkal jól élni? Akkor miért rossz mégis annyira? Megoldás K Összegzés

Részletesebben

KORA ÚJKOR, ÚJKOR Családi ügyek Orániai Vilmos és a Habsburgok V. Károly lemondása után

KORA ÚJKOR, ÚJKOR Családi ügyek Orániai Vilmos és a Habsburgok V. Károly lemondása után KORA ÚJKOR, ÚJKOR Családi ügyek Orániai Vilmos és a Habsburgok V. Károly lemondása után A Habsburgok és a Nassauiak, akik együttműködtek V. Károly uralkodása idején, élesen összecsaptak egymással II. Fülöp

Részletesebben

DOMANOVSZY ENDRE ( )

DOMANOVSZY ENDRE ( ) DOMANOVSZKY ENDRE DOMANOVSZY ENDRE (1907 1974) 1937: Diplome d'honneur, Párizsi Világkiállítás, kétszeres Kossuth-díjas, Munkácsy-díjas, Érdemes és Kiváló mûvész, a Magyar Képzômûvészeti Fôiskola volt

Részletesebben

AZ ESZTERGOMI ZÁSZLÓ L. BALOGH BÉNI PERAGOVICS FERENC. polgármesterének iratai (V-2-a), ad 14.993/1943. ikt. sz.

AZ ESZTERGOMI ZÁSZLÓ L. BALOGH BÉNI PERAGOVICS FERENC. polgármesterének iratai (V-2-a), ad 14.993/1943. ikt. sz. L. BALOGH BÉNI PERAGOVICS FERENC AZ ESZTERGOMI ZÁSZLÓ Levéltári rendezés során nemegyszer kerülnek elő a kutatók által még fel nem tárt iratcsomók, amelyek váratlanul új megvilágításba helyezhetik a történelmi

Részletesebben

Megcélozni a legszebb álmot, Komolyan venni a világot, Mindig hinni és remélni, Így érdemes a földön élni.

Megcélozni a legszebb álmot, Komolyan venni a világot, Mindig hinni és remélni, Így érdemes a földön élni. Ajánlás A családtörténet feltárása hidat épít múlt és jövõ között, összeköti a nemzedékeket oly módon, ahogyan azt más emléktárgyak nem képesek. Azok a változások, melyek korunk szinte minden társadalmában

Részletesebben

Az aranykezű nagyapám

Az aranykezű nagyapám Őseink nyomában területi honismereti pályázat 2016 II. Családban maradt Az aranykezű nagyapám Készítette: Magó Réka Felkészítő tanár: Katonáné Hajdu Ilona 8.a osztályos tanuló Thurzóné Mustos Ildikó Balassi

Részletesebben

OSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA IRODALOM TANTÁRGYBÓL 2013-2014 9-12. ÉVFOLYAM

OSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA IRODALOM TANTÁRGYBÓL 2013-2014 9-12. ÉVFOLYAM OSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA TANTÁRGYBÓL 9-12. ÉVFOLYAM A felsorolásban megjelölt, a tankönyvben elemzett irodalmi művek (versek, novellák és regények ismerete, azok elolvasása) kötelező. A vizsga

Részletesebben

Információtartalom vázlata. Az egyiptomi művészet korszakai és általános jellemzői; feladata, célja

Információtartalom vázlata. Az egyiptomi művészet korszakai és általános jellemzői; feladata, célja 1. Ön a szakterületén belül felkérést kap egy mű elkészítésére az ókori egyiptomi művészet Mutassa be az egyiptomi művészet korszakait, az építészet, szobrászat és festészet stílusjegyeit, jellegzetességeit!

Részletesebben

ÚJABB RÁGALOM HORTHY MIKLÓS KORMÁNYZÓ ELLEN. Hiteles tanúk cáfolata. Interjú Horthy Istvánnéval

ÚJABB RÁGALOM HORTHY MIKLÓS KORMÁNYZÓ ELLEN. Hiteles tanúk cáfolata. Interjú Horthy Istvánnéval Lehet-e? ÚJABB RÁGALOM HORTHY MIKLÓS KORMÁNYZÓ ELLEN Hiteles tanúk cáfolata Interjú Horthy Istvánnéval A közelmúltban a Jobbik néven ismert, de általam kezdettől ártalmas és értelmetlen képződménynek nevezett

Részletesebben

JAJ DE JÓ A VAKÁCIÓ!!!

JAJ DE JÓ A VAKÁCIÓ!!! A VAJDA PÉTER ÉNEK- ZENEI ÁLTALÁNOS ÉS SPORTISKOLA LAPJA 18. ÉVFOLYAM 5. SZÁM 2012. JÚNIUS Botos Auróra 3.s JAJ DE JÓ A VAKÁCIÓ!!! tartalom JÚNIUS 3 Kiváló Vajdások 4 Pedagógusnapra 5 Németországban Comeniussal

Részletesebben

Testvérmúzsák. vetélkedő Tüskés Tibor író emlékére ii. 4. korcsoport (11 12. évf.) ÍRÁSBELI ELŐDÖNTŐ. (2011. 02. 28.) Janus Pannonius Gimnázium

Testvérmúzsák. vetélkedő Tüskés Tibor író emlékére ii. 4. korcsoport (11 12. évf.) ÍRÁSBELI ELŐDÖNTŐ. (2011. 02. 28.) Janus Pannonius Gimnázium Testvérmúzsák vetélkedő Tüskés Tibor író emlékére ii 4. korcsoport (11 12. évf.) ÍRÁSBELI ELŐDÖNTŐ Megoldások (2011. 02. 28.) Janus Pannonius Gimnázium Előzetes kutatások I. A Pécsi Szemle című várostörténeti

Részletesebben

JuGáWi 7.A. Férfi Kézilabda Világbajnokság. Női Kézilabda Európa Bajnokság. Adventi műsor. Mit is ünnepelünk karácsonykor? Mikulás-buli az osztályban

JuGáWi 7.A. Férfi Kézilabda Világbajnokság. Női Kézilabda Európa Bajnokság. Adventi műsor. Mit is ünnepelünk karácsonykor? Mikulás-buli az osztályban JuGáWi 7.A 2010. december-2011. január Női Kézilabda Európa Bajnokság Amiről szó van az újságban: Rövidpályás Úszó Világbajnokság Férfi Kézilabda Világbajnokság Adventi műsor Mikulás-buli az osztályban

Részletesebben

December 28. Nőtt a felvételizők átlagpontszáma

December 28. Nőtt a felvételizők átlagpontszáma December 28. Nőtt a felvételizők átlagpontszáma http://www.nepszava.hu/default.asp?ccenter=onlinecikk.asp&articleid=1280582 Tízzel nőtt a felsőoktatási intézményekbe felvettek által elért átlagpontszám

Részletesebben

A program leírása: A program célja:

A program leírása: A program célja: A program leírása: Az EKMK Vitkovics Alkotóház ART AKTÍV néven művészeti műhelyeket szervez, tavasztól az anyaintézményünk legkisebbeknek szóló, Szivárvány alkotóköre is itt dolgozik. Évközben, heti rendszerességgel

Részletesebben

A játék célja. A játék tartozékai. A játéktáblák

A játék célja. A játék tartozékai. A játéktáblák Szabályfüzet A középkorban minden nemesnek az volt a legfontosabb, hogy minél nagyobb terület fölött uralkodjon, és minél nagyobb befolyást szerezzen a királyi udvarban. A beházasodás más nemesi családokba

Részletesebben

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK A következő történet szereplői közül példaként egy olyan helybéli embert állíthatunk, akit a neve miatt mindenki Bokor Mihálynak szólított, és akiről semmi rosszat

Részletesebben

Dobrovitz József NÉGYESFOGATHAJTÁS

Dobrovitz József NÉGYESFOGATHAJTÁS Dobrovitz József 2009 NÉGYESFOGATHAJTÁS LEGEREDMÉNYESEBB HAJTÓINK A Magyar Lovassport kétségkívül legeredményesebb szakága évtizedek óta a fogathajtóké, hisz sikert sikerre halmoztak az egykori szövetségi

Részletesebben

Séta a szülőfalumban. Beder Beáta V. osztályos tanuló

Séta a szülőfalumban. Beder Beáta V. osztályos tanuló Séta a szülőfalumban Egy szép napon elmentünk a barátnőmmel sétálni a szülőfalumban. Az Erzsébet parkban megmutattam az emlékművet, a református templomot meg a nyári színpadot. _ Te, nagyon szereted a

Részletesebben