DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page1
|
|
- Elek Fülöp
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page F1-08/1 3
2 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page2 EN DW9230 FR RU UK TR PL CS SK SL SR HR RO BG HU ET LV LT
3 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page3 EN FR RU UK TR PL CS 4 5 SK SL SR HR RO BG HU ET HIGH PRECISION TIP LV LT EN...5 FR...11 RU...17 UK...23 TR...29 PL...35 CS...41 SK...47 SL...53 SR...59 HR...65 RO...71 BG...77 HU...83 ET...89 LV...95 LT...101
4 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page4 fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.8
5 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page4 fig.9 fig.10 fig.11 fig.12 1 min. fig.13-a fig.13-b fig.14 4
6 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page5
7 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page83 BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK Kérjük, olvassa el figyelmesen az utasításokat és 3rizze meg a kés3bbiekben is. Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha be van dugva, vagy ha nem h;lt legalább 1 órán keresztül. A vasalót helyezze sima, stabil és h3álló felületre, és azon használja. Ha a vasalót a lábára helyezi, ellen3rizze, hogy a felület stabil. Mindig húzza ki a készüléket a konnektorból: miel3tt feltölti vagy kiöblíti a víztartályt, miel3tt megtisztítja, és minden használat után. Ügyeljen arra, hogy a készülékkel gyerekek ne játsszanak. A vasalót, illetve a hozzá tartozó vezetéket, ha az áram alatt van, illetve éppen leh;l, a nyolc évnél fiatalabb gyerekekt3l tartsa távol. A készüléket 8 éves, illetve id3sebb gyerekek, valamint korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkez3 személyek, továbbá a készülék használatával kapcsolatos gyakorlattal vagy ismeretekkel nem rendelkez3 használhatják, amennyiben a biztonságukért felel3s személy felügyelete alatt állnak, vagy akikkel a felel3s személy el3zetesen ismertette a készülék biztonságos használatára vonatkozó utasításokat és a lehetséges veszélyeket. A készülék tisztítását és karbantartását gyerek kizárólag akkor végezheti, ha felügyelet alatt áll. A készüléket ne használja, ha leesett, vagy nyilvánvalóan megsérült, folyik, vagy hibásan m;ködik. Soha ne szerelje szét a készüléket! Vigye el egy szervizközpontba, hogy elkerülje a veszélyt. Az ezen jelzéssel ellátott felületek, és a vasalótalp a készülék használata során rendkívül felforrósodnak. Ne érintse meg ezeket a felületeket, miel3tt a vasaló le nem leh;lt! HU 83
8 FONTOS TUDNIVALÓK A hálózati feszültségnek meg kell egyezni a vasaló feszültségével ( V). A vasalót mindig földelt aljzathoz csatlakoztassa. Ha nem megfelel3 feszültséghez csatlakoztatja, az visszafordíthatatlan károkat okozhat a vasalóban, és érvényteleníti a garanciát. Ha hosszabbítót használ, ellen3rizze, hogy megfelel3 besorolású (16A), és földelt. Ha az elektromos vezeték megsérül, azonnal ki kell cseréltetni egy szervizközpontban, hogy elkerülje a veszélyt. Ne a vezetéknél fogva húzza ki a konnektorból. Soha ne merítse a vasalót vízbe, illetve más folyadékba! Soha ne tartsa vízcsap alá! Soha ne érintse meg a vasalótalppal az elektromos vezetéket! A készülék g3zt fejleszt, amely megégetheti, különösen akkor, ha a vasalódeszka szélén vasal. Soha ne irányítsa a g3zt emberek vagy állatok felé. Ez a készülék megfelel a jelenleg hatályos biztonsági m;szaki el3írásoknak és szabványoknak (kisfeszültség; környezet, elektromágneses megfelel3ség, környezetvédelmi irányelvek). A terméket kizárólag háztartási célokra tervezték. Kereskedelmi használat, helytelen használat vagy az útmutató be nem tartása esetén a gyártó nem vállal felel3sséget, és a garancia érvényét veszti DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page84 ElsŒ a környezetvédelem! Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz. Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyıjtœhelyen. Ãrizze meg ezeket az utasításokat! 84
9 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page85 LEÍRÁS 1. Automatikus kikapcsolás 2. GŒzlövet gomb 3. Gőz BE / Gőz KI 4. Tápkábel 5. Fogantyú 6. PermetezŒ gomb 7. Hőszabályozó jelzőfény 8. Víztartály 9. Öntisztítás funkció gombja 10. PermetezŒ 11. Nagy precizitású csúcs 12. Vasalótalp 13. TöltŒnyílás 14. HŒfokszabályozó tárcsa 15. Hátsó burkolat STEAMFORCE, SZÍNTISZTA INNOVÁCIÓ A kis méretű Steamforce beépített kompakt gőztermelőjének köszönhetően a készülék az erő és a teljesítmény lenyűgöző kombinációját nyújtja. Verhetetlen, 220g/perc sebességű gőztermelésével és az akár 50g/perc erősségű váltakozó gőzöléssel a Steamforce akár 35%-kal több gőzt** juttat az anyag rostjai közé. Az anyag belsejében ez az extra gőz gondoskodik a tökéletes és hosszan tartó eredményekről. A mozgásérzékelő egy intelligens rendszer, amely ideiglenesen elzárja a gőzt, amikor a vasaló nem mozog, még akkor is, ha vízszintesen helyezik el. Ezzel a funkcióval kiküszöbölhető a gőzveszteség a ruhák kezelése közben! HASZNÁLAT ELÃTT FONTOS Miel3tt bármi mást tenne, távolítsa el az oldalt lév3 matricát fig.1 Figyelem! MielŒtt vasalóját elœször használná gœz helyzetben, azt tanácsoljuk, hogy egy kis ideig mıködtesse vízszintes helyzetben a vasalnivaló mellett. A fenti feltételek mellett nyomja meg többször is az extragœz gombot. Az elsœ alkalmakkor, használat közben ártalmatlan füst és furcsa szag képzœdhet. Ennek a jelenségnek nincs semmi jelentœsége, és rövidesen megszınik. Els3 használatkor kis részecskék távozhatnak a talpon keresztül. Ez a gyártási folyamat eredménye és nem jelent veszélyt ruháira nézve. Néhány használat után a jelenség megsz;nik. Az öntisztító funkció használatával (fig.13a 13b) és a vasaló finom rázogatásával felgyorsíthatja ezt a folyamatot. Milyen vizet használhat? Az ön vasalóját kezeletlen, 17 dh-s (német vízkeménységi fokozat) csapvízzel való használatra tervezték. Ennek ellenére, ha az ön által használt víz nagyon kemény, akkor 50%-nyi kezeletlen csapvizet összekeverhet 50%-nyi desztillált vagy demineralizált vízzel. FONTOS! A hœ párolgás közben összesıríti a vízben található ásványi anyagokat. Az alább felsorolt, szerves szennyezœanyagokat vagy ásványi anyagokat tartalmazható, vízköpködést, barna foltokat, vagy a készülék idœ elœtti tönkremenését okozható vízféléket: a ruhaszárító készülékekbœl származó víz, kölnivíz vagy lágyított víz, a hıtœszekrényekbœl, akkumulátorokból vagy légkondicionálókból származó víz, desztillált vagy demineralizált víz, vagy esœvíz, nem szabad használni a készülékben. Továbbá, ne használjon fœtt, szırt vagy palackozott vizet. HU HASZNÁLAT 1 A víztartály feltöltése A víztartály feltöltése elœtt húzza ki a vasaló csatlakozódugaszát a hálózati aljzatból fig.2. Állítsa a hœfokszabályozó tárcsát (Min.) pozícióba fig.3. Nyissa ki a töltœnyílást fig.4. Töltse fel a tartályt a Max. jelzésig fig.5. Zárja vissza a töltœnyílást, majd állítsa vissza a vasalót vízszintes pozícióba. Ez után csatlakoztathatja a vasalót az elektromos hálózatra fig.6. 2 A hœmérséklet beállítása A vasaló rendelkezik az Autosteam elnevezésı funkcióval, amely az optimális eredmény elérése érdekében automatikusan beállítja a gœzmennyiséget és a hœfokot, a választott szövet típusától függœen. A termosztát tárcsáján válassza ki a vasalni kívánt szövettípust. A tökéletes eredmény elérése érdekében minden szövettípushoz elœre meg van határozva az optimális pozíció. A pozíció fel van tüntetve a tárcsán. A vasalót a nemzetközi hœfok-értékek alapján is beállíthatja. Bizonyosodjon meg arról, hogy a termosztát tárcsája ezen beállítások egyikén helyezkedik el. Amikor a vasaló eléri a kívánt hœfokot, a termosztát jelzœfénye kikapcsol fig.7. Most már elkezdheti a vasalást. 85
10 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page86 SZÖVET TERMOSZTÁT A TERMOSZTÁT JELZÉSE Nejlon (szintetikus szálak, például viszkóz, poliészter) NYLON selyem SILK gyapjú WOOL pamut COTTON len LINEN VASALÁSI JEL FONTOS! A vasaló lehılése hosszabb ideig tart, mint a felmelegedése. Mi azt tanácsoljuk, hogy az alacsonyabb hœmérsékleten vasalandó anyagokkal kezdje. Kevert anyagok esetén a vasalót az érzékenyebb anyag vasalásához elœírt mérsékletre állítsa. A hideg vasaló els3 felmelegítésekor várja meg, amíg a h3mérséklet szabályozó jelz3fénye kétszer kialudjon. Ekkor a vasaló elérte a beállított h3mérsékletet és megkezdheti a vasalást. TIPP: A keményítœt mindig a vasalandó anyag túloldalára spriccelje. 3 Száraz vasalás G3z nélküli vasaláshoz állítsa a vasalót tökéletes eredmények eléréséhez. funkcióra. Ez tökéletes a kényes anyagokhoz és a 4 GŒzvasalás (Autosteam & Steamforce) Állítsa be a vasalót g3zöl3s vasalásra. A vasaló beépített kompakt g3zfejleszt3vel felszerelt, amely akár 35%-kal több g3zt visz be a szövetekbe. A vasaló a g3z mennyiségét és a h3mérsékletet automatikusan a kiválasztott anyaghoz igazítja. 5 GŒzkilövellés (a hœmérsékleti fokozattól felfelé) Er3s, a hegynél koncentrálódó g3zsugár létrehozásához nyomja meg a g3zadagoló gombot fig.8. Ez a koncentrált, az elüls3 területre összpontosító precíz g3zsugár a makacs gy;r3dések eltávolítását is lehet3vé teszi. A g3zlöketetek között várjon néhány másodpercet a gomb megnyomásával. FONTOS! Hagyjon pár másodperc szünetet minden gœzkillövellés között és mielœtt visszaállítaná a vasalót a sarkára, várja meg, míg a gœzsugár befejezœdik. 6 FüggŒleges gœzsugár (a hœmérsékleti fokozattól felfelé) Tartsa függœlegesen a vasalót, és nyomja meg a gœzkilövellés gombot, hogy eltüntesse a gyırœdéseket a ruhákból, függönyökbœl stb. fig.9. Minden g3zlöket el3tt várjon néhány másodpercet a gomb megnyomásával. FONTOS! A gœzt soha ne irányítsa az emberekre vagy az állatokra! TIPP A vasalót cm-re tartsa a ruháktól, hogy elkerülje a finom ruhaanyagok megégetését. 86
11 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page87 7 Spriccelés A makacs gy;r3dések eltávolításához nyomja meg a permetez3 gombot az anyag benedvesítéséhez fig.10. A permetez3 funkciót bármilyen h3mérsékleten használhatja. 8 Csepegésgátló rendszer Alacsony h3mérséklet esetén segít megakadályozni, hogy a víz kicseppenjen a talpból. 9 Automatikus kikapcsolás funkció Az Ön biztonsága érdekében az elektronikus rendszer megszakítja az áramellátást, az autostop jelzœfény pedig villogni kezd fig.11 a következœ esetekben: - A vasaló több mint 8 percig mozdulatlanul áll a sarkán - A vasaló több mint 30 másodpercig vízszintesen vagy oldalra döntve áll A vasaló újraindításához csupán mozgassa addig, amíg a figyelmeztetœ jelzœfény abbahagyja a villogást. HASZNÁLAT UTÁN 10 Ürítés Húzza ki a vasaló csatlakozódugaszát fig.2. Ürítse ki a tartályban maradt vizet fig.12. Állítsa a hœfokszabályozó tárcsát Min. pozícióba fig.3. Állítsa a vasalót száraz üzemmódba. 11 Tárolás Miel3tt a kábelt a kábeltartó talp köré tekeri, hagyja teljesen kih;lni a készüléket. A vasalót felállítva, száraz és biztonságos helyen tárolja fig.14. FONTOS Soha ne tekerje a kábelt a forró talp köré. Soha ne tárolja a vasalót a talpára fektetve. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Karbantartás és tisztítás el3tt húzza ki a dugót a konnektorból és hagyja leh;lni a készüléket. 12 VízkŒgátló rendszer Az Ön vasalója vízkœelleni patront tartalmaz, amely csökkenti a vízkœképzœdést. Ezzel jelentœsen meghosszabítja a vasaló élettartamát. Az vízkœgátló patron egy beépített része a víztartálynak és nem szükséges cserélni. 13 A vasaló tisztítása Ha kih;lt, törölje át a vasalót nedves ronggyal vagy szivaccsal. A tisztításhoz használhat nem súroló hatású tisztítószert is. Másik lehet3ségként a ROWENTA ZD100 D1 tisztító készletet is használhatja. A talp tisztítás után az öntisztító funkció használatával távolítsa el a g3zadagoló lyukakból a tisztítószer maradványait. FONTOS! A talp és a vasaló többi részének tisztításához ne használjon agresszív vagy karchatású tisztítószereket. HU 14 Self Clean (Öntisztító) funkció (meghosszabbítja a vasaló élettartamát) VIGYÁZAT: Ne használjon vízkœoldó szereket, még akkor sem, ha azokat gœzvasalókhoz ajánlják. Ezek a szerek a készülék maradandó károsodását eredményezik. a y A Self Clean (öntisztítás) funkció eltávolítja a szennyezœdéseket és a vízkœ-lerakódásokat a gœzkamrából. 1. Töltse fel a víztartályt kezeletlen csapvízzel a max jelzésig, majd melegítse fel a vasalót hœmérsékletre. Kapcsolja ki a g3z funkciót. 2. Húzza ki a csatlakozódugaszt, majd tartsa a vasalót vízszintes pozícióban egy kagyló fölé. 3. Tartsa lenyomva az öntisztítás gombot 1 percig (fig.13a-13b) és rázza meg finoman a vasalót: ekkor elkezd felgyülemleni a g3z. Néhány másodperc elteltével a vasalótalpból víz kezd kifolyni, amely kimossa a szennyezœdéseket és a vízkœ-lerakódásokat a gœzkamrából. 4. Csatlakoztassa a vasalót az elektromos hálózatra, és hagyja felmelegedni a vasalót. Várjon addig, amíg a megmaradt víz elpárolog. 5. Húzza ki a dugaszt az aljzatból, majd hagyja, hogy a vasaló teljesen lehıljön. Miután lehılt, a vasalótalpat letörölheti egy nedves törlœkendœvel. TIPP: A Self Clean (Öntisztítás) funkciót hozzávetœleg kéthetenként használja. Ha a víz nagyon kemény, a vasalót hetente tisztítsa. 87
12 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page88 PROBLÉMÁK? Problémák Ok Megoldás A vasaló csatlakoztatva van, de a vasaló talpa hideg marad. Nincs áramellátás. A hœmérséklet túl alacsonyra van állítva. Az automatikus elektronikus kikapcsoló aktív. EllenŒrizze, hogy a hálózati csatlakozó dugasz megfelelœen van-e bedugva, vagy próbálja egy másik csatlakozó aljzatba dugni a vasaló csatlakozó dugaszát. Állítsa a hœmérsékletet egy magasabb fokozatra. Mozgassa meg a vasalót. A termosztát jelzœfénye bekapcsol, majd kialszik Semennyi vagy túl kevés gœz kibocsátása történik. Ez természetes. A hœfok túl alacsonyra van állítva. Amikor a termosztát jelzœfénye bekapcsol és kialszik, a vasaló felmelegedett. Állítsa a h3mérsékletszabályozót a g3zöl3 tartományba. Barna folyadék távozik a vasalótalp lyukaiból, és összefoltozza a szövetet. Nincs elég víz a víztartályban. A csepegésgátló rendszer aktív ( 8 ). Szennyezések a gœzkamrában vagy a talpon. Vegyi vízkœoldószer, illatosított adalékok használata. Textília szálak halmozódtak fel a talp nyílásaiban és égnek. Töltse fel a víztartályt. Várja meg, hogy a vasalótalp elérje a megfelelœ hœfokot. Használja a Self Clean (Öntisztítás) funkciót, majd tisztítsa meg vasalóját. A víztartályban lévœ vízhez ne keverjen semmilyen vízkœoldószert vagy illatosított adalékot. Használja az öntisztítás funkciót és tisztítsa meg a vasalót, amennyiben használt valamilyen fentebb említett anyagot. Tisztítsa meg a vasalótalpat egy fémmentes szivaccsal. Az öblítés nem sikerült megfelelœen vagy mosás elœtt kivasalta a ruhát. Bizonyosodjon meg arról, hogy a ruhák megfelelœen ki lettek öblítve. A vasaló szivárog. Tiltott típusú vizet használt. Szövetszálak gyıltek a talp nyílásaiba és most égnek. A gœzkilövellés gombjának túlzott használata. Kizárólag kezeletlen csapvizet használjon. Egy fémszál nélküli szivaccsal, tisztítsa meg a talpat. IdŒnként porszívózza ki a talp nyílásait. Az egyes kilövellések között hagyjon több idœt. Ha a hiba okát képtelen megállapítani, lépjen kapcsolatba egy hivatalos Rowenta márkaszervizzel. A márkaszervizek címét a mellékelt listában találja meg. Az ingyenes telefonszámok e könyvecske elején találhatók. További tanácsok és tippek honlapunkról szerezhetœk be: Módosítás tárgyát képezheti! 88
13 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page107 ikti 107
14 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page
15 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page
16 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page
17 DW9230 F1_110x220mm 22/04/13 15:16 Page
/03 DW9240 DW9245 F1_110x220mm 29/01/15 16:29 Page /15
110391040303-05/15 EN DW9240-DW9245 FR RU UK TR PL CS SK SL SR HR RO BG HU ET LV LT www.rowenta.com 3 2 4 5 7 8 9 6 1 10 11 12 13 14 HIGH PRECISION TIP EN...5 FR...11 RU...17 UK...23 TR...29 PL...35 CS...41
R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332
Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-332 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Vertikális gőzölős vasaló
Vertikális gőzölős vasaló Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használatba vétel előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. A vasaló
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Használati Utasítás. Típus: HM 3010. Gőzölős Vasaló CE
Használati Utasítás Típus: HM 3010 Gőzölős Vasaló CE Gratulálunk újonnan megvásárolt vasalójához! Kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót az üzembe helyezés előtt és a jövőre nézve is tartsa
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
DM STEAM IRON/GŐZÖLŐS VASALÓ / ПPACКA
Instruction manual Használati utasítás Інструкція з користування DM-13206 STEAM IRON/GŐZÖLŐS VASALÓ / ПPACКA Before operating this unit read these instructions completely! Használat előtt olvassa el figyelmesen
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GŐZÖLŐS VASALÓ PL-510-S PL-520-S PL-530-S
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GŐZÖLŐS VASALÓ PL-510-S PL-520-S PL-530-S 1. A vasaló részei (1. ábra) 1. Permetezés gomb 2. Gőzfújás gomb 3. Gőzszabályozó gomb 4. A vízbetöltő nyílás csúszófedele 5. Szórófúvóka 6.
HU TUDNIVALÓK - A csomagolás eltávolítása után ellenőrizze a készülék épségét; Ha bármilyen kétsége merülne fel, ne használja a készüléket és
HU TUDNIVALÓK - A csomagolás eltávolítása után ellenőrizze a készülék épségét; Ha bármilyen kétsége merülne fel, ne használja a készüléket és forduljon szakemberhez. - Távolítsa el a műanyag zacskót, mert
Használatba vétel előtti tájékoztató
Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék
PHSI Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató
PHSI 2213 Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta a PHILCO márka termékét. Annak érdekében, hogy a készüléknek
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.
10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GÔZÖLÔS VASALÓ SI-7100. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GÔZÖLÔS VASALÓ SI-7100 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
h.koenig V5i gőzvasaló és dokkoló
h.koenig V5i gőzvasaló és dokkoló 10006419 A vasaló részei 1. Kijelző a vasalandó szövet beállításához. 2. SETTING kiválasztógomb 3. Gőzszabályzó 4. Vízcső 5. Dokkolóbázis 6. Vasalótartó 7. Gomb a fogantyú
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék
Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-347
Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-347 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Összeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató
O R I O N OTB-8633/Y Használati útmutató Fontos óvintézkedések 1. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasításokat és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. 2. Áramütés veszélyét elkerülendő a készülék
OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.
OLAJSÜTŐ DF-2003A Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL! FIGYELMEZTETÉS Súlyos égési sérüléseket
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Ultrahangos tisztító
Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER Gôzölôs vasaló kerámia bevonatú talppal SI-9400 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
Quickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
Electric citrus fruits squeezer
Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ 207208-207307
. ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ 207208-207307 Gyártó: HENDI Kedves Vásárló, Kérem, figyelmesen olvassa el a használati utasításokat. A következő oldalon azokat az üzembe helyezési, karbantartási
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Párátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás
Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás A kávégép első használata Kapcsolja be a készüléket Töltse fel a szemeskávé tartályt Nyomja meg a gombot Amikor ez a szöveg jelenik meg: LANGUAGE ENGLISH Forgassa
MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV www.dolce-gusto.com TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK.... 3-4 ÁTTEKINTÉS.... 5 KÁVÉVÁLASZTÉK.... 6-7 ELSŐ HASZNÁLAT.... 8 KÁVÉ KÉSZÍTÉSE.... 9 BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató
h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók...3 Az útmutatóról...5 A készülék kicsomagolása...5 Tartozéklista és szabályozó elemek...6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...7
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
- Amikor a vasalót a vasalótartóra teszi, győződjön meg, hogy a
HU FONTOS TUDNIVALÓK - A csomagolás eltávolítása után ellenőrizze a készülék épségét; Ha bármilyen kétsége merülne fel, ne használja a készüléket és forduljon szakemberhez. - Távolítsa el a műanyag zacskót,
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805
Használati útmutató KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
OSZLOP VENTILÁTOR R-819
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-819 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
C. A készülék működése
TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7020
Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7020 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, ismerkedjen meg a használati utasítással. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai szerint használja. Az
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Összefoglalás HASZNÁLATI UTASÍTÁS... (HU)
Használati utasítás Összefoglalás HASZNÁLATI UTASÍTÁS... (HU) Alkatrészek leírása 2 3 4 5 1 2 3 Vezeték tároló Vasaló tálca Szilikon párna 4 Műgyanta burkolat 6 5 6 Víztartály kupak Víztartály 1 1. ábra:
DOMO befőzőautomata csappal
DOMO befőzőautomata csappal Használati útmutató DO42324PC/ DO42325PC JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása
gorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!
gorenje PORSZÍVÓ VCK 1400 EA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata eltt! HUN 2 Leírás 1. Leveg bemenet 2. A burkolat felnyitásának zárja 3.
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507
Használati útmutató INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
CITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286
Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Használati útmutató MODELL: HJ-1152
Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati
R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875
Használati útmutató LÉGHŰTŐ R-875 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
A készülék tisztítása. Figyelem! Tisztítás előtt ellenőrizze, hogy a vasaló ki legyen húzva az áram csatlakozóból és teljesen kihűlt.
Hagyja lehűlni a vasalót mielőtt kiüríti a tartályt: égési sérülést okozhat. Tekerje a hőmérséklet-szabályozó gombot (J) a "MIN"-ra, húzza ki az elektromos aljzatból. Helyezze a vasalót vasalótartóra és
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JÉGKOCKAKÉSZÍTŐ GÉP
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JÉGKOCKAKÉSZÍTŐ GÉP JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Zitruspresse orange. Kenyérpirító
Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ
AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: HCA-501 1 A készülék forradalmi technológiájával biztosítja, hogy ön különösebb erőfeszítés nélkül, gyönyörű göndör hajfürtöket alkothasson, melyek
Használati Útmutató (4160 gőz mop)
Használati Útmutató (4160 gőz mop) A használati útmutatóról Annak ellenére, hogy termékeink az Európai Unió előírásainak megfelelően készülnek és minden potenciálisan veszélyes alkatrész védelemmel van
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
Gőzölős vasaló. Használati útmutató
Gőzölős vasaló Használati útmutató HU SSI 5420RD SSI 5421TQ A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR G F E A B C D 1 2 3 3 MAGYAR 33-36 4 BIZTONSÁG Kérjük, a készülék használatakor vegye figyelembe az alábbi utasításokat: 7 A készülék otthoni célra történő használatra
DOMO DO8124 Használati útmutató Oszlop ventilátor
DOMO DO8124 Használati útmutató Oszlop ventilátor Olvassa el figyelmesen az útmutatót - tartsa meg ezt a kézikönyvet jövőbeli hivatkozásra. JÓTÁLLÁS Tisztelt Vásárló, Minden termékünk szigorú minőségellenőrzésen
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték