HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GŐZÖLŐS VASALÓ PL-510-S PL-520-S PL-530-S
|
|
- Péter Takács
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GŐZÖLŐS VASALÓ PL-510-S PL-520-S PL-530-S
2 1. A vasaló részei (1. ábra) 1. Permetezés gomb 2. Gőzfújás gomb 3. Gőzszabályozó gomb 4. A vízbetöltő nyílás csúszófedele 5. Szórófúvóka 6. Működésjelző lámpa 7. Automatikus kikapcsolás lámpa 8. Hőmérsékletállító gomb 9. A víztartály tele jelzése 10. Víztartály 11. Talp 12. Támasztósarok 13. Hálózati csatlakozózsinór 2. MŰSZAKI ADATOK Feszültség/frekvencia 230 V ~ 5O Hz Teljesítmény: 1400 W (PL-510-S) W (PL-520-S). Tartály térfogata: 350 cm 3 3. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A vasaló használatakor a következő alapvető biztonsági előírásokat kell betartani: A vasalót csak a rendeltetési céljára szabad használni. Áramütés veszélye miatt tilos a vasalót vízbe vagy egyéb folyadékba meríteni. Ha a közelben gyermekek vannak, nagy körültekintéssel kell eljárni. A készüléket gyermekek nem használhatják. Sérült vagy hibás készüléket nem szabad üzemeltetni. Ne használja a készüléket, ha meghibásodott, illetve sérült hálózati zsinórral vagy dugasszal. A készüléket vigye el a legközelebbi márkaszervizbe ellenőrzésre vagy javításra. Ne használja a szabadban, vagy nedves helyen állva. A vasalót a MIN állásba kell állítani a tápdugasz bedugása vagy kihúzása előtt. Ne a zsinórnál fogva húzza ki a konnektorból, inkább a dugaszt fogja meg. Figyeljen, hogy a zsinór ne érjen forró felülethez. Hagyja a vasalót teljesen lehűlni, mielőtt eltenné. Tároláshoz tekerje a zsinórt lazán a vasaló köré. Mindig húzza ki a vasalót a konnektorból, ha vízzel tölti fel vagy tárolás előtt kiüríti. A forró fém részekkel, forró vízzel vagy gőzzel való érintkezés égési sérülést okozhat. Legyen óvatos, ha a gőzölős vasalót fejjel lefelé fordítja, mert a tartályban rekedt forró víz kifolyhat. Ne hagyja a forró vasalót felügyelet nélkül. A vasalót óvatosan állítsa a vasalódeszkára, nehogy eldőljön. Minden elektromos berendezés magában hordozza az áramütés vagy tűz keletkezésének veszélyét, ami személyi sérüléssel vagy halállal járhat. Kérjük, tartsa be a biztonsági előírásokat. KÜLÖNLEGES ELŐÍRÁSOK A készülék nagy teljesítményű. Az áramkör túlterhelésének elkerülése érdekében ne üzemeltessen másik nagy teljesítményű készüléket ugyanazon az áramkörön. Ha hosszabbítóra feltétlenül szükség van, akkor min. 10 amperest kell használni. A kisebb amperszámú hosszabbítók zsinórja túlmelegedhet. A zsinórt úgy kell vezetni, hogy munka közben ne akadályozzon. 2
3 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT A vasaló első használata előtt át kell öblíteni a talpon található gőznyílásokat, eltávolítva ezzel a gyártási eljárás után esetleg visszamaradt részecskéket, és megelőzve a szennyeződés átvitelét a ruhára. HŐMÉRSÉKLET ÉS GŐZ ÚTMUTATÓ Szövet szintetikus selyem gyapjú pamut vászon Hőmérséklet és gőz száraz száraz kis gőz nagy gőz nagy gőz A hőmérséklet és a gőz beállításához ajánlatos a ruha címkéjén található további információkat is figyelembe venni. Az egyes anyagok túl forró vasalóval való megégetése megelőzhető, ha az alacsony hőmérsékletet igénylő ruhákkal kezdi a vasalást. Ha egy magasabb hőmérsékletről alacsonyabbra kapcsol, például " "-ről " "-re, akkor várjon 5 percig, hogy a vasaló lehűljön az alacsonyabb hőmérsékletre. Tanácsok: Ha egy ruhának nem ismeri pontosan az anyagát, akkor kezdje a vasalást alacsony hőmérséklettel, egy olyan helyen, amely nem látszik (pl. egy varrásnál). A hőmérsékletet fokozatosan növelje, amíg a ráncok ki nem simulnak a szövet károsítása nélkül. A színek fényének megőrzéséhez a sötét színű, selyem vagy műselyem anyagokat kifordítva kell vasalni. 5. HASZNÁLAT Használat száraz vasalóként A vasalót úgy is lehet száraz vasalóként használni, hogy víz van a tartályban, és úgy is, hogy a tartály üres. Vigyázni kell azonban, hogy száraz vasaláskor a tartály ne legyen csordultig feltöltve. 1. Állítsa a hőmérsékletállító gombot a legalacsonyabb, MIN állásba. (nincs gőz) állásba. (D. ábra) 3. Állítsa a vasalót függőlegesen a támasztósarokra egy hőálló, stabil felületre, és dugja be a konnektorba. 4. Ha a működésjelző lámpa kialszik, a vasaló elérte a beállított hőmérsékletet. 5. Ha szükséges, így is használható a permetezés vagy a gőzfújás gomb, ameddig a tartályban víz van. A vízfoltok elkerülése érdekében a gőzfújás gombot azonban csak akkor ajánlott használni, ha a hőmérsékletállító gomb a GŐZ tartományon belül van. 6. Ha végzett, állítsa a hőmérsékletállító gombot a legalacsonyabb, MIN állásba, és húzza ki a vasalót. Hagyja a vasalót lehűlni, mielőtt megtisztítaná kívülről vagy eltenné. Megjegyzés: Vasalás közben a működésjelző lámpa újra kigyulladhat, jelezve hogy a vasaló a megfelelő hőmérséklet fenntartásához fűteni kezd. VIGYÁZAT! Ha a vasaló sokáig volt használatban, és forró, akkor NEM SZABAD vizet tölteni bele! Használat gőzölős vasalóként Gőzölős vasalóként használva, a vízfoltok elkerülése érdekében a hőmérsékletállító gombot a GŐZ tartományon belülre kell állítani. 1. Állítsa a hőmérsékletállító gombot a legalacsonyabb, MIN állásba. (nincs gőz) állásba. 3. Töltse fel a tartályt vízzel, miközben a vasaló KI VAN HÚZVA. 3
4 4. Állítsa a vasalót függőlegesen a támasztósarokra egy hőálló, stabil felületre, és dugja be a konnektorba. 5. Forgassa a hőmérsékletállító gombot a GŐZ tartományba. 6. Várjon körülbelül 2 percet, hogy a vasaló elérje a kívánt hőmérsékletet. 7. Forgassa a gőzszabályozó gombot (kis gőz) vagy (nagy gőz) állásba (D. ábra). Ha ezután a vasaló vízszintes helyzetbe kerül, a talpnyílásokon gőz távozik. Ha a gőz nem indul meg, finoman kopogtassa meg valamivel a talpat. Ha a vasalót a támasztósarokra állítják, a gőzfújás abbamarad. 8. Ha végzett, állítsa a hőmérsékletállító gombot a MIN állásba, és húzza ki a vasalót. Hagyja a vasalót lehűlni, mielőtt megtisztítaná kívülről vagy eltenné. VIGYÁZAT! Vigyázzon, hogy ne érjen a bőréhez a kiáramló gőz! Vasalás gőzfújással A vasalt szövetbe mélyen behatoló gőzzel könnyebben elsimíthatók a makacs ráncok, és gyorsabb a vasalás. Ehhez nyomja meg a gőzfújás gombot (D. ábra). A gőzfújások között várjon legalább 5 másodpercet, hogy a vasaló újra felmelegedhessen, és a gőz megint erős legyen. Ha a vasalóból a gőzfújások közben vízcseppek hullanak, akkor forgassa a hőmérsékletállító gombot nagyobb állásba, és várjon, amíg a működésjelző lámpa kialszik. VIGYÁZAT! Vigyázzon, hogy ne érjen a bőréhez a kiáramló gőz! A permetezés gomb használata (C. ábra) A száraz, nehezen vasalható, például vászon, pamut vagy gyapjú szövetek megnedvesítéséhez, vagy a makacs ráncok elsimításához nyomja meg a permetezés gombot (C. ábra). A vízpermetezés funkció a véletlenül a ruhába vasalt ráncok eltüntetésére is kiváló. Megjegyzés: A vasalás kezdetekor lehet, hogy többször is meg kell nyomni a permetezés gombot, hogy a vasaló vizet kezdjen permetezni. FÜGGŐLEGES GŐZÖLÉS A függőleges gőzölés funkció lehetővé teszi a függönyök ráncainak kivasalását anélkül, hogy a függönyt levennénk, vagy a fogason lévő ruhák vasalásának megigazítását. 1. Állítsa a hőmérsékletállító gombot a legalacsonyabb, MIN állásba. (nincs gőz) állásba. 3. Töltse fel a tartályt vízzel, miközben a vasaló KI VAN HÚZVA. 4. Állítsa a vasalót függőlegesen a támasztósarokra egy hőálló, stabil felületre, és dugja be a konnektorba. 5. Forgassa a hőmérsékletállító gombot a GŐZ tartományba. 6. Várjon körülbelül 2 percet, hogy a vasaló elérje a kívánt hőmérsékletet. 7. Tartsa a vasalót függőleges helyzetben 5-15 centiméterre a szövettől, és nyomja meg a gőzfújás gombot. 8. Ha végzett, állítsa a hőmérsékletállító gombot a legalacsonyabb, MIN állásba, és húzza ki a vasalót. Hagyja a vasalót lehűlni, mielőtt megtisztítaná kívülről vagy eltenné. Működésjelző lámpa Jelzi, hogy a vasaló be van-e dugva, illetve a hőmérsékletéről ad visszajelzést. A piros lámpa kigyullad, ha: A hőmérsékletállító gomb KIKAPCSOLT állásban van, és a vasaló be van dugva a konnektorba. A talp elérte a hőmérsékletállító gombbal beállított hőmérsékletet. A hőmérsékletállító gombot lejjebb csavarták, és a talp éppen hűl. MEGJEGYZÉS: Lehűléskor vasalás előtt várja meg, hogy a működésjelző lámpa kialudjon, majd újra kigyulladjon. Ezt 4
5 megvárva már biztos, hogy a talp lehűlt az újonnan beállított, alacsonyabb hőmérsékletre. A piros lámpa kialszik, ha: A vasaló éppen fűt, hogy elérje a beállított hőmérsékletet. Az automatikus kikapcsolás funkció bekapcsolt. Automatikus kikapcsolás Kikapcsolja a vasalót, ha az a konnektorba van dugva ÉS: Nem mozgatja fekvő helyzetben több, mint 30 másodpercig, VAGY A támasztósarokra állítva marad több, mint 8 percig. Ilyenkor a piros automatikus kikapcsolás lámpa kigyullad, és a vasaló nem fűt tovább; a vasalót újra kell aktiválni. A vasalás folytatásához fogja meg a vasalót és mozgassa erőteljesen, mintha vasalna, vagy billentse oda-vissza a vasalási helyzet és a sarokra támasztás között. Megjegyzés: Ha a hőmérsékletállító gomb kikapcsolt állásban van, akkor az automatikus kikapcsolás funkció csak akkor old ki, ha a vasalót újra bedugják. A víztartály feltöltése 1. Feltöltés előtt húzza ki a vasalót. (nincs gőz) állásba. 3. Tartsa a vasalót függőlegesen, de enyhén megdöntve. 4. Egy mérőedénnyel lassan öntsön vizet a betöltőnyílásba. 5. A kémlelőnyíláson keresztül ellenőrizhető, hogy a vasaló fel van-e töltve teljesen. MEGJEGYZÉS: A vasalót csapvízzel is fel lehet tölteni. Ha a víz túl kemény, akkor desztillált víz használata tanácsos. A víztartály kiürítése A víztartályt minden használat után ki kell üríteni. Ehhez tegye az alábbiakat: 1. Húzza ki a vasalót a konnektorból. 2. Miközben a vasaló még meleg, tartsa a vasalót a csúcsával lefelé a mosogató fölé, és várja meg. hogy kicsöpögjön belőle a víz. 3. Finoman rázza meg a vasalót, hogy az esetleg bent rekedt víz kicsepegjen. Az ezután maradó vizet a vasaló melege elpárologtatja. MEGJEGYZÉS: Ha a vasaló lehűlése után üríti ki a víztartályt, állítsa a vasalót függőlegesen a támasztósarokra, dugja be a konnektorba, és állítsa a hőmérsékletállító gombot a legnagyobb állásba 2 percre. Ezután húzza ki a vasalót, és tárolás előtt hagyja lehűlni. 6. TISZTÍTÁS ÉS ÁTÖBLÍTÉS MELEGEN Tanácsos a vasaló átöblítése minden 5. használat után, ezzel megelőzhető a káros lerakódások kialakulása, melyek eltömíthetik a vasalót, rontva a fűtési és gőzölési teljesítményt. A vasaló átöblítése: 1. Állítsa a hőmérsékletállító gombot a legalacsonyabb, MIN állásba. NINCS GŐZ állásba. 3. Töltse fel teljesen a vasaló víztartályát. 4. Dugja be a vasalót, és állítsa a hőmérsékletállító gombot a legmagasabb, vászon állásba. Hagyja 2 percig melegedni. 5. Forgassa a gőzszabályozó gombot a (tisztítás) állásba (D. ábra). 6. Tegyen egy törülközőt a vasaló alá. 7. Tartsa a vasalót vízszintesen, 5 centiméterre a törülköző fölé, és várja meg, amíg a víztartály teljes tartalma távozik gőz formájában. Nyomja meg a gőzfújás gombot is néhányszor, 5 másodperces időközökkel. 8. Húzza végig a vasalót a nedves ruhán, ezzel megtisztítva a talpat. 5
6 9. Ha végzett, állítsa a hőmérsékletállító gombot a legalacsonyabb, MIN állásba, és húzza ki a vasalót. Hagyja a vasalót lehűlni, mielőtt megtisztítaná kívülről vagy eltenné. Mielőtt eltenné, egy ruhával törölje át a vasalót kívülről. A vasaló tárolása Húzza ki a zsinórt a konnektorból, de ne a zsinórt, hanem inkább a dugaszt fogva, és várja meg, hogy kihűljön. ÜRÍTSE KI a víztartályt minden használat után, majd a zsinórt tekerje a lehűlt vasaló köré. 7. Tisztítás és karbantartás VIGYÁZAT! Húzza ki a vasalót a konnektorból, mielőtt megtisztítaná kívülről és eltenné. Ne merítse a készüléket víz alá! A talp összekarcolása megelőzhető, ha a vasalót nem húzza át patentok, zipzár, fémgombok stb. fölött, illetve nem teszi a talpat fém vagy karcoló felületre. A könnyen csúszó talp apró karcolásai nem befolyásolják a vasaló működését. MEGJEGYZÉS: Ne tegyen semmilyen tisztító- vagy oldószert a víztartályba! A vízkőszűrő karbantartása A vasalóban lévő vízkőszűrő tisztán tartja a vizet a vasalóban. A szűrő élettartamának meghosszabbításához ajánlott bizonyos időközönként (30 gőzöléses használat után) a következőket elvégezni: A vasaló legyen hideg, és a konnektorból legyen kihúzva. Keverjen össze egy liter vizet és egy kiskanál sót, és a keveréket töltse a tartályba. Hagyja a keveréket a tartályban körülbelül 15 percig, majd ürítse ki. Töltse meg újra a tartályt a maradék vízzel, és 15 perc elteltével öntse ki. FONTOS! A vasaló mindenféle javítását csak márkaszerviz végezheti! 6
7 7
8 8
h.koenig V5i gőzvasaló és dokkoló
h.koenig V5i gőzvasaló és dokkoló 10006419 A vasaló részei 1. Kijelző a vasalandó szövet beállításához. 2. SETTING kiválasztógomb 3. Gőzszabályzó 4. Vízcső 5. Dokkolóbázis 6. Vasalótartó 7. Gomb a fogantyú
RészletesebbenVertikális gőzölős vasaló
Vertikális gőzölős vasaló Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használatba vétel előtt, kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. A vasaló
RészletesebbenR-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332
Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-332 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenPHSI Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató
PHSI 2213 Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta a PHILCO márka termékét. Annak érdekében, hogy a készüléknek
RészletesebbenDM STEAM IRON/GŐZÖLŐS VASALÓ / ПPACКA
Instruction manual Használati utasítás Інструкція з користування DM-13206 STEAM IRON/GŐZÖLŐS VASALÓ / ПPACКA Before operating this unit read these instructions completely! Használat előtt olvassa el figyelmesen
RészletesebbenHasználati Utasítás. Típus: HM 3010. Gőzölős Vasaló CE
Használati Utasítás Típus: HM 3010 Gőzölős Vasaló CE Gratulálunk újonnan megvásárolt vasalójához! Kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót az üzembe helyezés előtt és a jövőre nézve is tartsa
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GÔZÖLÔS VASALÓ SI-7100. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GÔZÖLÔS VASALÓ SI-7100 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike
RészletesebbenHasználati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-347
Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-347 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenGŐZÖLŐS VASALÓ BKK 2304
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GŐZÖLŐS VASALÓ BKK 2304 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy BEKO gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenPL-410S; PL-415NS; PL-416S; PL-600DS; PL-605S TÍPUSÚ GŐZÖLŐS VASALÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PL-410S; PL-415NS; PL-416S; PL-600DS; PL-605S TÍPUSÚ GŐZÖLŐS VASALÓ N.I.F. F-20.020.517 B. San Andrés, n 18 Apartado 49 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAŃA FAGOR Hungária KFT E-mail:
Részletesebben- Amikor a vasalót a vasalótartóra teszi, győződjön meg, hogy a
HU FONTOS TUDNIVALÓK - A csomagolás eltávolítása után ellenőrizze a készülék épségét; Ha bármilyen kétsége merülne fel, ne használja a készüléket és forduljon szakemberhez. - Távolítsa el a műanyag zacskót,
RészletesebbenHasználati Útmutató (4160 gőz mop)
Használati Útmutató (4160 gőz mop) A használati útmutatóról Annak ellenére, hogy termékeink az Európai Unió előírásainak megfelelően készülnek és minden potenciálisan veszélyes alkatrész védelemmel van
RészletesebbenA készülék tisztítása. Figyelem! Tisztítás előtt ellenőrizze, hogy a vasaló ki legyen húzva az áram csatlakozóból és teljesen kihűlt.
Hagyja lehűlni a vasalót mielőtt kiüríti a tartályt: égési sérülést okozhat. Tekerje a hőmérséklet-szabályozó gombot (J) a "MIN"-ra, húzza ki az elektromos aljzatból. Helyezze a vasalót vasalótartóra és
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER Gôzölôs vasaló kerámia bevonatú talppal SI-9400 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés
RészletesebbenGőzölős vasaló. Használati útmutató
Gőzölős vasaló Használati útmutató HU SSI 5420RD SSI 5421TQ A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket
RészletesebbenKlarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenHU TUDNIVALÓK - A csomagolás eltávolítása után ellenőrizze a készülék épségét; Ha bármilyen kétsége merülne fel, ne használja a készüléket és
HU TUDNIVALÓK - A csomagolás eltávolítása után ellenőrizze a készülék épségét; Ha bármilyen kétsége merülne fel, ne használja a készüléket és forduljon szakemberhez. - Távolítsa el a műanyag zacskót, mert
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenAUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ
AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: HCA-501 1 A készülék forradalmi technológiájával biztosítja, hogy ön különösebb erőfeszítés nélkül, gyönyörű göndör hajfürtöket alkothasson, melyek
RészletesebbenAroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
RészletesebbenLéghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenSwivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt
RészletesebbenKezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W
Kezelési Útmutató Sous Vide 220-240V, 50Hz 800W Biztonsági intézkedések: Olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót használat előtt! 1. Olvassa el teljességében a kezelési útmutatót a gép használata előtt.
RészletesebbenHasználati útmutató VÍZFORRALÓ R-7020
Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7020 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, ismerkedjen meg a használati utasítással. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai szerint használja. Az
RészletesebbenÖsszefoglalás HASZNÁLATI UTASÍTÁS... (HU)
Használati utasítás Összefoglalás HASZNÁLATI UTASÍTÁS... (HU) Alkatrészek leírása 2 3 4 5 1 2 3 Vezeték tároló Vasaló tálca Szilikon párna 4 Műgyanta burkolat 6 5 6 Víztartály kupak Víztartály 1 1. ábra:
RészletesebbenHasználati Útmutató (2705 porszívó és gőz mop)
Használati Útmutató (2705 porszívó és gőz mop) Hiba esetén Probléma Okok A bekapcsolást Nincs a készülék jelző lámpa csatlakoztatva a nem világít hálózathoz. Megoldások Ellenőrizze a hálózati csatlakozást.
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenKlarstein St. Moritz Elektromos kandalló
Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Használati útmutató 10012128 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.
RészletesebbenImpressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás
Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás A kávégép első használata Kapcsolja be a készüléket Töltse fel a szemeskávé tartályt Nyomja meg a gombot Amikor ez a szöveg jelenik meg: LANGUAGE ENGLISH Forgassa
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike
RészletesebbenOLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.
OLAJSÜTŐ DF-2003A Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL! FIGYELMEZTETÉS Súlyos égési sérüléseket
RészletesebbenMILK FROTHER MF 5260 MAGYAR
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő
RészletesebbenSzáraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenKézi gőztisztító. Használati utasítás. Modellszám: PSC-001A
Kézi gőztisztító Használati utasítás Modellszám: PSC-001A Az Ön biztonsága érdekében, kérjük, hogy a használat előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót és fordítson figyelmet a biztonsági szempontokra.
RészletesebbenGyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenÖsszefoglalás HASZNÁLATI UTASÍTÁS... (HU)
Használati utasítás Összefoglalás HASZNÁLATI UTASÍTÁS... (HU) Alkatrészek leírása 3 4 5 6 7 1 Vezeték tároló 2 Tartály 3 Hátsó gumi 2 8 4 5 6 Vas tálca Gumi szegecsek Vas biztosítórendszer 1 9 7 8 9 Víztartály
RészletesebbenGrillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Részletesebbenwww.pillafutar.hu Tartalom
Használati útmutató Köszönjük, hogy az IBeauty nanotechnológiás porlasztó készüléket választotta. A hordozható, bőrszépítő nano- porlasztókészülék a bőr mélyreható ápolását teszi lehetővé a nanométer ionizációs
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenHasználati utasítás KLARSTEIN SPEED IRON, GŐZVASALÓ, 2400 W, 1,7 L
Használati utasítás 10006681 10006682 KLARSTEIN SPEED IRON, GŐZVASALÓ, 2400 W, 1,7 L Tisztelt vásárló, Először is szeretnénk megköszönni Önnek, megvásárolta ezt a terméket. Hogy elkerülje az esetleges
RészletesebbenCITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
RészletesebbenElektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenC. A készülék működése
TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót
RészletesebbenUSB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
RészletesebbenNutribullet turmixgép 600W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény
RészletesebbenHasználati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
RészletesebbenSZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
RészletesebbenHQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
RészletesebbenElektromos gyorsforraló Használati útmutató
Elektromos gyorsforraló Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenTojásfőző Használati útmutató
Tojásfőző Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-900
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-900 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Tej Sziget. Teljesen automata kávéfőző géphez tartozó tejhabosító készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tej Sziget Teljesen automata kávéfőző géphez tartozó tejhabosító készülék 1 TECHNIKAI ADATOK Tápfeszültség Borítás Kancsó anyaga Méret (szel. x mag. x mély.) Súly Kancsó Kancsó űrtartalma
RészletesebbenElektromos olajradiátor Használati útmutató
Elektromos olajradiátor Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati
RészletesebbenPHSS Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató
PHSS 4516 Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta a PHILCO márka termékét. Annak érdekében, hogy a készüléknek
RészletesebbenElektromos gyorsforraló Használati útmutató
Elektromos gyorsforraló Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PÁRAMENTESÍTÔ DH-400
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c PÁRAMENTESÍTÔ DH-400 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyárt má - nyú háztartási készüléket vásárolt. A ké - szülék a legújabb mûszaki fejlesztés
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-915A. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-915A Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenMagic Steaming Iron. Használati utasítás
Magic Steaming Iron Használati utasítás Magic Steaming Iron gőzölős hajvasaló BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM A KÉSZÜLÉKET NE HASZNÁLJA FÜRDŐKÁD, ZUHANYZÓ, MEDENCE VAGY OLYAN DOLGOK MELLETT, AMELY VIZET
RészletesebbenEtanolos kandalló
Etanolos kandalló 10032147 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..
RészletesebbenJProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító
ames JProducts Limited Ultrahangos tisztító Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit
RészletesebbenFigyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
RészletesebbenElektromos vízforraló Használati útmutató
Elektromos vízforraló Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati
RészletesebbenHasználati utasítás WK 401 / WK 402
HU Használati utasítás WK 401 / WK 402 TARTALOMJEGYZÉK Áttekintés... 3 Előszó... 4 Alapvető biztonsági.... 4 Kicsomagolás... 5 A telepíts követelményei... 5 Az első használat előtt...... 6 Működtetés...
RészletesebbenTEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
RészletesebbenÚtmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:
Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok
RészletesebbenHasználati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
RészletesebbenUltrahangos tisztító
Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenPárátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
RészletesebbenKERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805
Használati útmutató KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenHasználatba vétel előtti tájékoztató
Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék
RészletesebbenVasaló utazáshoz. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90088FV05X03VII
Vasaló utazáshoz 110 115 - V 230 220 120V V - 240V hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90088FV05X03VII 2016-02 Kedves Vásárlónk! Az Ön új utazóvasalója használható száraz és gőzölős üzemmódban
RészletesebbenForrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.
Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék
RészletesebbenTextildíszítő készlet
Textildíszítő készlet Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91522AB4X4VII 2017-02 Felvasalás előtt ügyeljen a következőkre: A szegecseket olyan, lehetőség szerint sima felületekre lehet felvasalni,
RészletesebbenLB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató
LB 88 H H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta.
RészletesebbenOLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb
RészletesebbenHasználati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző
www.dimarson.co.hu Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző Használat előtt feltétlenül olvassa át a használati utasítást! A KÉSZÜLÉK RENDSZERES VÍZKŐTELENÍTÉST IGÉNYEL! Tájékoztató a használati
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenHasználati útmutató. Gőzölős vasaló ÚTMUTA- TÓVAL GYORS
Használati útmutató GYORS ÚTMUTA- TÓVAL Gőzölős vasaló Tartalom Áttekintés... 3 Használata... 4 A csomag tartalma/a készülék részei...6 Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg az útmutatót...7
RészletesebbenGyors áttekintő útmutató
GC990 Gyors áttekintő útmutató 3 4 5 Vasalás Gőzölés Frissítés Automatikus vízkőmentesítés Tárolás Részletes nézet Általános leírás A A Függesztőhorog B Frissítés gomb C Szellőzőbordák D Szellőzőborda
RészletesebbenUV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585
@@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenElectric citrus fruits squeezer
Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃
RészletesebbenR-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenDupla főzőlap
Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenT80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
RészletesebbenMosogatógépek Használati utasítás
Mosogatógépek Használati utasítás GS61110BW 1 Olvassa el a használati utasítást! Ez a kézikönyv biztonsági, működési, beszerelési utasításokat, valamint hibaelhárítási ötleteket, stb. tartalmaz. A mosogatógép
Részletesebben