Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)
|
|
- Gabi Szabóné
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) FS-T6 6-csatornás távirányító berendezés Rend. sz.: Bevezetés Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Ennek az állapotnak a fenntartása és a veszélytelen működés biztosítása érdekében Önnek, mint felhasználónak be kell tartania ennek a használati útmutatónak az előírásait! Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembehelyezésről és a kezelésről. Figyeljen erre akkor is, amikor a készüléket harmadik személynek továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. Műszaki kérdéseivel forduljon a következő címekhez: Németország: Tel.sz.: / Fax sz.: / (a hívás díja a hálózatból 14 ct/perc áfával, mobiltelefonálás max. díja: 42 ct/perc áfával) Kérjük használja az interneten aconrad.de honlapon található "Kontakt" c. űrlapunkat. H. - P tól óráig Ausztria: Svájc: Tel.sz.: 0848 / Fax.: 0848/ support@conrad.ch H. - P tól óráig, tól óráig 2. Rendeltetésszerű használat A távirányító kizárólag a modellezés körében, privát használatra, az itt szokásos használati időkre lett tervezve. Ipari felhasználásra, pl. gépek vagy berendezések vezérlésére ez a rendszer nem alkalmas. A fent leírtaktól eltérő felhasználás a termék károsodásához és az ezzel összefüggő veszélyekhez, rövidzárlathoz, tűzhöz, elektromos áramütéshez stb. vezethet. A távirányítót nem szabad műszakilag átalakítani ill. átépíteni. Vegye figyelembe a jelen használati útmutató minden biztonsági útmutatását! Ezek fontos információkat tartalmaznak a készülék kezelésével kapcsolatban. A felhasználó egyedül felel a távirányító és a modell veszélytelen működéséért! 3. Termékleírás Az FS-T6 távirányítóval olyan rádiótávirányító rendszer birtokába került, amely kiválóan alkalmas repülő- és helikoptermodellek irányítására. A 6 arányos csatornával az irányítási és a vezérlési funkciók egymástól függetlenül távvezérelhetők. Ezen kívül a berendezésnek különböző keverési- és tárolási funkciói is vannak, amelyekre a különböző modelleknél szükség van. Max. 20 különböző modell beállított értékei tárolhatók a távirányítóban. Ezenkívül még arra is lehetőséget ad a távirányító berendezés, hogy különféle repülési helyzeteket hívjon le, és így a repülés különböző szakaszaihoz, pl. a felszálláshoz vagy a leszálláshoz egyedi kormánymű-kitéréseket állítson be. A jól leolvasható LC kijelzővel és a könnyen kezelhető nyomógombokkal igen egyszerű, gyors és biztos az adatbevitel. Az elektronikus finombeállításnak köszönhetően a kormánylapok mindig a helyes állásban állnak, mivel a legutoljára beállított értéket a készülék minden bekapcsolás után automatikusan lehívja. Az ergonómiailag kialakított ház jól fekszik az ember kezében, ezzel biztosítja az adó kényelmes kezelését, és a modell biztonságos irányítását. A 2,4 GHz-es vevő optimális vételt nyújt a biztos jelátvitel számára. Az adóhoz még 8 ceruzaelemre (pl.: rend. sz.) vagy akkumulátorra van szükség, továbbá a vevőhöz 4 ceruzaelemre (pl.: rend. sz. ) vagy akkumulátorra van szükség. 4. A szállítás tartalma távirányító adó távirányító vevő csatolódugó használati útmutató 5. A szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt felkiáltójel különleges veszélyekre figyelmeztet a készülék használatánál, a vele való ügyködésnél vagy a kezelésénél. A nyíl szimbólum speciális tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal. 6. Biztonsági tudnivalók A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget!
2 A szakszerűtlen kezelésből vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő anyagi és személyi károkért sem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben megszűnik a szavatosság/garancia. A szavatosság és garancia körébe nem tartozik a normális használat mellett bekövetkező kopás és a baleseti kár (pl.:leszakadt vevőantenna, eltörött vevőburkolat stb.). Tisztelt vevőnk, ezek a biztonsági tudnivalók nemcsak a termék védelmét, hanem saját személyének, valamint másoknak a biztonságát is szolgálják. Olvassa el ezért figyelmesen ezt a fejezetet még a készülék használatba vétele előtt! a) Általános tudnivalók Figyelem, fontos tudnivaló! Egy modell működtetésénél anyagi károk és személyi sérülések következhetnek be. Ezért feltétlenül ügyeljen arra, hogy a modell használatához megfelelő biztosítással, pl. felelősségbiztosítással rendelkezzen. Amennyiben felelősségbiztosítással rendelkezik, a modell üzembe vétele előtt tájékozódjon a biztosítótársaságnál, hogy a biztosítás a modell használatára is érvényes-e. Vegye figyelembe, hogy az EU egyes országaiban kötelező minden repülőmodell biztosítása! Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) tilos a termék önkényes átalakítása és/vagy módosítása. A termék nem játékszer, nem alkalmas 14 év alatti gyerekek számára. A készüléket nem érheti nedvesség vagy víz. Elektromos modelleknél a hajtómotort csak a vevőberendezés teljes beépítése után csatlakoztassa. Ezzel megakadályozza a hajtómotor hirtelen, akaratlan elindulását. Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, ezek gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Minden használatba vétel előtt ellenőrizze a modell és a távirányító megbízható működését. Figyeljen a látható sérülésekre, a hibás csatlakozódugókra, vagy sérült kábelekre. Valamennyi mozgóalkatrész könnyen kell járjon, de a csapágyaknak nem szabad, hogy játéka legyen. Ha a használati útmutató segítségével sem tisztázható kérdések merülnek fel, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a műszaki tanácsadó szolgálatunkkal (elérhetőségeink az 1. fejezetben találhatók), vagy forduljon más szakemberhez. A távirányított modellek használatát és kezelését meg kell tanulni! Ha még sohasem vezetett távirányított modellt, azt óvatosan kell elkezdeni, először meg kell ismerni, hogy hogyan reagál a modell a távirányító utasításaira. Ehhez türelem kell! b) Használat Amennyiben mégsem rendelkezne távirányított modellek kezelésében kellő ismeretekkel, forduljon egy jártas modellsportolóhoz, vagy egy modellező klubhoz. Használatba vételkor először mindig az adót kapcsolja be, és csak ezután a modellben lévő vevőt. Egyébként a modellnél előre nem látható reakciók következhetnek be. Állítsa az adóantennát a modell oldalára merőlegesen az adó jeleinek az optimális lesugárzása érdekében. Kerülje el, hogy az antenna hegye a modellt megcélozza. Használatba vétel előtt ellenőrizze a még álló modellnél, hogy a távirányító utasításaira az elvárt módon reagál. Egy modell használatánál mindig ügyeljen arra, hogy a motor veszélyzónájában vagy egyéb forgó meghajtások közelében testrésze vagy tárgy ne legyen. A szakszerűtlen kezelés súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. A modell legyen mindig közvetlen látótávolságon belül, ezért ne használja éjszaka. Modellt csak akkor vezessen, ha reakcióképessége nincs korlátozva. Fáradtság, alkoholos- vagy gyógyszeres befolyásoltság hibás reakciókhoz vezethet. A modellt olyan helyen használja, ahol más személyeket, állatokat, vagy tárgyakat nem veszélyeztet vele. Csak magánterületen, vagy erre a célra külön kijelölt helyen használja. Hiba esetén függessze fel azonnal a modell használatát, és hárítsa el a hibás működés okát, mielőtt a modellt újra használni kezdené. Ne használja a távirányító berendezést zivatar közben, nagyfeszültségű vezetékek vagy rádió-adótornyok közelében. A távirányítót (adót) tartsa mindig bekapcsolva, amíg a modell működésben van. A modell leállításánál először mindig a motort állítsa le, és ezt követően a vevőberendezést. Csak ezután szabad a távirányító adót kikapcsolni. Óvja a távirányítót a nedvességtől és az erős szennyeződéstől. Ne tegye ki az adót hosszabb ideig közvetlen napsugárzás vagy nagy forróság hatásának. Ha már gyengék az elemek (ill. az akkumulátorok) a távirányítóban, lecsökken a hatótávolsága. Ha a vevő akkumulátora gyenge, a modell nem reagál már helyesen a távirányításra. Ebben az esetben azonnal hagyja abba a reptetést. Cserélje ki az elemeket, ill. töltse föl az akkumulátorokat. A modell használatánál ne vállaljon kockázatokat! A saját és környezete biztonsága kizárólag a modell felelősségteljes kezelésétől függ. 7. Általános tudnivalók az elemekről és az akkumulátorokról Elemek/akkumulátorok nem valók a gyerekek kezébe. Az elemeket/akkumulátorokat ne tárolja szabadon, mert fennáll annak a veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Ilyen esetben azonnal forduljon orvoshoz! Elemeket és akkumulátorokat nem szabad rövidre zárni, szétszedni vagy tűzbe dobni. Robbanásveszély áll fenn! A kifolyt vagy sérült elemek/akkumulátorok a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt. A hagyományos elemeket nem szabad feltölteni. Tűz- és robbanásveszély! Töltsön kizárólag erre alkalmas akkumulátorokat! Használjon ehhez alkalmas akkumulátortöltő készüléket. Az akkumulátorok berakásakor figyeljen a helyes polaritásra (plusz/+ és mínusz/-). Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket (pl. raktározáskor), vegye ki a távirányítóból és a modellből az elemeket (ill. akkumulátorokat), hogy megelőzze az elemek/akkumulátorok kifolyásából származó károkat. Az akkumulátorokat mintegy 3 hónaponként töltse fel, mert különben ún. mélykisülés következhet be, ami az akkumulátorokat használhatatlanná teszi. Cserélje ki mindig a teljes elem- vagy akkumulátorkészletet. Teljesen feltöltött és félig töltött elemeket, ill. akkumulátorokat ne használjon vegyesen. Mindig azonos típusú és azonos gyártótól származó elemeket/akkumulátorokat használjon. Elemeket és akkumulátorokat soha ne használja keverten. A távirányító adóban vagy elemeket vagy akkumulátorokat használjon.
3 A távirányítót (adót) elemek helyett lehet akkumulátorokkal is működtetni. A kisebb feszültség (elemek=1,5 V, akkumulátorok=1,2 V) és az akkumulátorok kisebb kapacitása miatt rövidebb az akkumulátorok üzemélettartama. Ez általában nem játszik szerepet, mivel az adó üzemképességi ideje messze a modellé felett van. Ha a távirányításhoz elemeket használ, célszerű jó minőségű alkáli elemeket használni. Akkumulátorok használatakor a hatótávolság is csökkenhet. 8. Az akkumulátorok feltöltése A távirányítóba való akkumulátorokat általában feltöltetlenül szállítják, ezért fel kell őket tölteni. Mielőtt egy akkumulátor a maximális teljesítményének leadására képes lesz, több teljes kisütésre és feltöltésre van szüksége. Rendszeres időközönként süsse ki az akkumulátorokat, mivel egy még félig teli akkumulátor többszöri feltöltésénél az úgynevezett "memória-effektus" következhet be. Ez azt jelenti, hogy az akkumulátor a kapacitásából veszít. Nem képes leadni a teljes tárolt energiát, ezáltal a botkormány vagy az adó üzemideje rövidebb lesz. Ha több meghajtó akkumulátort és egyéb akkumulátort használ, kifizetődő lehet egy magasabb minőségi fokozatú töltőberendezés beszerzése. Ez általában lehetővé teszi az akkumulátorok gyorstöltését. 9. Az adó kezelőszervei Előlap: 1. adóantenna 2. hordfogantyú 3. VRA forgó kódadó 4. SWA billenőkapcsoló 5. SWC billenőkapcsoló 6. finomhangoló gomb a magassági kormány-/bólintás funkcióhoz (a II. üzemmódban)* 7. botkormány a magassági kormány-/bólintás- és a csűrőlap-/orsózás funkcióhoz (a II. üzemmódnál) 8. finomhangoló gomb a csűrőlap-/orsózás funkcióhoz (a II. üzemmódban) 9. töltőhüvely 10. be-/kikapcsoló 11. OK gomb 12. CANCEL (törlés) gomb 13. LC-kijelző 14. ENTER, MENU, DOWN és UP görgetőkerék 15. finomhangoló gomb az oldalkormány-/farokrész funkcióhoz (a II. üzemmódban) 16. botkormány az oldalkormány-/farokrész- és a gázszabályozó kar/állásszög-funkcióhoz (a II. üzemmódban) 17. finomhangoló gomb a gázkar-/állásszög funkcióhoz (a II. üzemmódban) 18. SWD billenőkapcsoló 19. SWB billenőkapcsoló 20. VRB forgó kódadó 21. fül a vállszíj számára * További információkat az üzemmódok beállításáról a rendszerbeállítási menüben a Sticks mode menüpontban talál. Hátoldal 22. csatolási nyomógomb 23. oktató-/tanuló-hüvely 24. elemtartófedél 1. ábra 2. ábra 10. Az adó üzembe helyezése
4 Az útmutató további részében a szövegben lévő számok az itt látható ábrára, vagy a fejezeten belüli ábrákra vonatkoznak. A többi ábrára vonatkozó kereszthivatkozásoknál meg van adva az ábra száma. a) Az adóantenna Állítsa oldalirányban derékszögbe az adóantennát (lásd 1. ábra, 1.), úgyhogy az antenna 90 -os szöget zárjon be a távirányító és a modell összekötő-egyenesével. Így érhető el a legjobb jelátvitel. Ne célozzon az adóantenna hegyével a modellre. Ha a vevőantenna merőlegesen van rögzítve a modellhez, az adóantennát ugyancsak merőlegesen felfelé kell beirányozni. b) Az elemek/akkumulátorok berakása Az adó áramellátásához 8 alkáli ceruzaelemre (pl Conrad rend. sz.) vagy ceruzaakkumulátorra (AAméret) van szükség. Ökológiai, de gazdasági okokból is minden esetben célszerű akkumulátorokat használni, mivel ezek az adóban egy beépített töltőhüvelyen keresztül újra feltölthetők. Az elemeket vagy az akkumulátorokat a következőképp rakja be: Az elemtartó fedele (1) az adó hátoldalán található. Nyomja meg a recézett felületet (2), és tolja le a fedelet. A 4 elem/akkumulátor berakásakor figyeljen a helyes polaritásra. Megfelelő jelölés (3) található az elemtartó fenekén. Ezután az elemtartó fedelét alulról fölfelé vissza kell tolni úgy, hogy a reteszelés bekattanjon. 3. ábra c) Az adóakkumulátorok töltése Akkumulátorokkal való működtetésnél a töltőhüvelyhez (16) töltőkábelt csatlakoztathat, és az akkumulátorokat az adóban töltheti. Feltétlenül figyeljen a csatlakozódugó polaritására. A töltőhüvely belső érintkezője a töltőberendezés (+) csatlakozójához, a külső érintkezője pedig a mínusz (-) csatlakozójához kell csatlakozzon. A töltőáram a behelyezett akkumulátorok kapacitásának 1/10-e legyen. A 2000 maó-ás akkumulátoroknál a töltőáram kb. 200 ma, és a töltési idő kb. 14 óra legyen. Mivel az adó töltőáramkörébe egy védődióda van beiktatva, nem lehet olyan töltőberendezéseket használni, amelyek a töltőáramot rövid időre megszakítják az akkumulátorfeszültség megmérése érdekében. Ebben az esetben az akkumulátorokat a töltéshez az adóból ki kell venni. Vigyázat! Csak akkor csatlakoztassa a töltőberendezést, ha az adóba az akkumulátorokat (1,2V/cella) már berakta. Ne próbálja meg elemek (1,5V/cella) feltöltését töltőkészülékkel. A belső vezetékrendszer károsodásának elkerülésére ne használjon gyorstöltő berendezést. A maximális töltőáram nem haladhatja meg az 500 ma-t. 4. ábra d) Az adó bekapcsolása Rakjon be teljesen feltöltött akkumulátorokat, ill. új elemeket, ill. töltse fel teljesen az adóban lévő akkumulátorokat. Ezután ellenőrizze a billenőkapcsoló állását. Valamennyi kapcsoló álljon elülső vagy alsó állásban. Most bekapcsolhatja az adót a be-/kikapcsolóval (lásd 1. ábra, 10). Először három jelzőhang hallható növekvő hangmagassággal, és a háttérvilágítású kijelzőn megjelenik az üzemi kijelzés a pillanatnyilag beállított modellel. A háttérvilágítás bekapcsolás után, vagy az utolsó gombnyomás után kb. 20 másodperccel automatikusan kikapcsolódik. Ha bekapcsolt berendezés mellett 60 másodpercig nem működtet egyetlen kezelőszervet sem, a berendezés rövid hangjeleket ad le. Az üzemi kijelzés a következő részekből áll: 1. a gyártó jele 2. az RF-átvitel módja 3. elem/akkumulátor szimbólum 4. a tápfeszültség jele 5. a modellfajta rajza 6. a magassági kormány-/bólintás finombeállításának a kijelzése (a II. üzemmódban)* 7. a csűrőkormány-/orsózás finombeállításának a kijelzése (a II. üzemmódban)* 8. az oldalkormány-/farokrész finombeállításának a kijelzése (a II. üzemmódban)* 9. a gázkar-/állásszög finombeállításának a kijelzése (a II. üzemmódban)* 10. a modell nevének a kiírása 11. a tárolóhely kijelzése * További információkat az üzemmódok beállításáról a rendszerbeállítási menüben a Sticks mode menüpontban talál. Ha a négy billenőkapcsoló (lásd 1. ábra, 4., 5., 18. és 19.) közül valamelyik nincs az elülső, ill. az alsó állásában, akkor az adó bekapcsolásakor figyelmeztető hangjeleket ad ki, és megfelelő szöveg is megjelenik a kijelzőn. Ebben az esetben az érintett kapcsolót az elülső, ill. az alsó állásba kell hozni. Ha a tápfeszültség már nem lenne elegendő az adó kifogástalan működéséhez, akkor 9,5 V alatt elkezd villogni az elemszimbólum. Ebben az esetben a modell használatát a lehető leghamarabb be kell fejezni. Az adó további működtetéséhez az akkumulátorokat fel kell tölteni, ill. új elemeket kell berakni.
5 Ha a feszültség tovább csökken, 8,5 V alatt megszólal két állandóan ismétlődő riasztó hangjelzés. Ha a feszültség 8,0 V alatt van, a berendezés szakadatlan riasztó hangjelzést bocsát ki. 6. ábra e) A gázkar funkció átépítése Ha a gázadás funkciót a baloldali helyett inkább a jobboldali botkormánnyal szeretné irányítani, lehetőség van a két botkormányszerelvény visszaállító mechanikájának a felcserélésére. A szükséges tennivalókhoz a távirányító adók kezelésében némi jártasságra van szükség. Emiatt tapasztalt modellépítőhöz, ill. modellező egyesülethez kell fordulnia segítségért, ha nem tartja képesnek magát az alább leírt munkaműveletek megtételére. Csavarja ki egy csavarhúzóval az adó hátlapjából a négy csavart, és óvatosan vegye le a hátlapot. Vegye le a (hátulról nézve) jobboldali botkormány-szerelvényről a laprugót (1), és csavarozza fel a rugót 180 -al elforgatva a baloldali szerelvényre (lásd a 6. ábra alsó rajzát ). Az alsó csavarral (2), amelyet a baloldali botkormány-szerelvény felső fém menetes hüvelyébe (3) kell becsavarnia, egyedileg beállíthatja a laprugó súrlódási erejét. 7. ábra Akassza ki a baloldali botkormány-szerelvényben (hátulról nézve) lévő visszaállítórugót (4) a visszaállítókarból (5) egy gombostűvel, amelynek a végét egy finomfogóval egy kis kampóvá hajlította. A rugó kiakasztása után a visszaállítókart is felhajthatja a baloldali botkormány-szerelvényen, és lehúzhatja a forgástengelyéről. Miután a visszaállítókart a jobboldali botkormány-szerelvény előkészített forgástengelyére (6) tükörképben feltolta, nagyon könnyen visszarakhatja a visszaállítórugót a gombostűhorog segítségével. Miután ellenőrizte a két botkormány-szerelvény működését, rakja vissza a hátlapot, és csavarja be a csavarjait. Figyeljen közben arra, hogy a csatoló-nyomógomb a hátlap nyílása mögött pontosan helyezkedjen el, és könnyen legyen működtethető. A botkormány funkciók elektronikus átkapcsolására később, a rendszerbeállítás menüben a Sticks mode menüpontban kerül sor. 11. A vevő üzembe helyezése A vevő (lásd 8. ábra, 1.) jobboldalán 6 szervomotor csatlakoztatható JR-csatlakozódugókkal. A vevő akkumulátora vagy egy szabad dugaszhelyre, vagy a legfelső dugaszhelyre (BAT) csatlakoztatható. 8. ábra A szervók, vagy a repülésszabályozók csatlakoztatásánál figyeljen mindig a dugaszok helyes polaritására. A szervomotor impulzusvezetékét (a gyártótól függően sárga, fehér vagy narancsszínű) a három egymás melletti dugaszérintkező közül a baloldalira (belső) kell csatlakoztatni. A mínusz vezeték csatlakozóérintkezőjét (a gyártótól függően fekete vagy barna) ennek megfelelően az alsó érintkezőcsaphoz kell csatlakoztani. A vevő kimeneteinek a kiosztása a következő: csatorna kimenet helikopter motoros repülőmodell 1 CH1 orsózás szervomotorja csűrőlap szervomotorja 2 CH2 bólintás szervomotorja magassági kormány 3 CH3 gázkar szervomotorja repülésszabályzó gázkar szervomotorja repülésszabályzó 4 CH4 farokkormány szervomotorja oldalkormány szervomotorja 5 CH5 pörgettyűmozgás- 5. kiegészítő csatorna 6 CH6 (rotorlapát) állásszög 6. kiegészítő csatorna - BAT akkumulátor-csatlakozó* akkumulátor-csatlakozó*
6 Elektronikus repülésszabályozójú elektromos modellnél egy önálló vevőakkumulátorra akkor van szükség, ha a használt motorszabályozóhoz/repülésszabályozóhoz nincs BEC áramkör. További információkat a szabályozó műszaki dokumentációjából vehet. Az 5. és 6. csatorna a modelltől függően különböző bekötésű lehet. Lehetőség van azonban arra is, hogy két szervomotort egy V-kábelen keresztül egy vevőkimenetről tápláljon. Egy lehetséges hozzárendelést, ill. vezérlőcsatorna-kiosztást a jobbra látható 9. ábra rajzai mutatnak. Ha egy modell pl. két csűrőkormány-szervomotorral van felszerelve, akkor a második szervomotort egy még nem foglalt vevőkimenetre lehet csatlakoztatni. Vezérlése ekkor a három szabadon programozható keverőről történhet. További információkat a szervók csatlakoztatásáról és a keverési funkciókról a következő fejezetben (távvezérlő adó programozása) találhat a mindenkori funkciónál. Fontos!! A dugaszoló csatlakozókat célszerű csipesszel vagy hegyescsőrű fogóval lehúzni. A vezetékszakadás elkerülésére a csatlakozódugót mindig a műanyag házánál és nem a vezetékének fogva kell kihúzni. b) LED-jelzőfény A vevő oldalán (lásd 8. ábra, 2.) egy LED-jelzőfény helyezkedik el, amely elsősorban a vevő állapotának a jelzésére szolgál. A LED működő vevő esetében is csak akkor világít, ha az adó be van kapcsolva, és összekapcsolódott a vevővel. Ha a vevő nem ismer fel érvényes adójelet, a LED nem világít. További információkat az adó csatolásáról a 16. fejezetben ("Csatolási funkció") talál. c) A vevő beszerelése A vevő beszerelése mindig alapvetően a modelltől függ. Ezért a beépítésnél tartsuk magunkat a modell gyártójának a tanácsaihoz. Az elektromos modelleknél tartson kellő biztonsági távolságot az elektronikus repülésszabályozóktól, mivel a szabályozók a vételi teljesítményt befolyásolhatják. Ettől függetlenül igyekezzen a vevőt úgy felszerelni, hogy piszoktól, nedvességtől, forróságtól és rezgésektől védve legyen. A felerősítéshez jól használhatók a kétoldalasan ragasztható habanyagok (Servo-Tape) vagy gumigyűrűk, amelyek a habszivacsba csavart vevőt biztosan a helyén tartják. Figyelem! A vevő egy zsugortömlő által védett antennával (1) van ellátva, és egy pontosan méretezett antennahuzallal (2). Az antennahuzalt nem szabad feltekerni, letekerni, hurokba hajlítani, vagy akár levágni. Ez a hatótávolságot nagymértékben csökkenti és ezáltal jelentős biztonsági kockázatot jelent. Fektesse a vevőantennát a lehető legegyenesebb vonalba a modellben, és tartson minél nagyobb távolságot a fémrészektől. Ajánlatos a vevőantenna függőleges elhelyezése a legjobb vételhez. Ebben az esetben az adóantennát is függőlegesen kell beirányozni. d) A szervomotorok beszerelése A szervomotorok (1) beszereléséhez használja az együttszállított gumiidomokat (2) és csavarátvezetéseket (3). Működés közben a gumiidomok távoltartják a modell rezgéseit a szervóktól. Ezért a szervomotor házának szabadon kell lengenie, és nem szabad közvetlenül érintkeznie a modellel. Az egymás mellett felszerelt szervók rudazatai és működtető karjai sem akadályozhatják egymást még maximális kitérésnél sem. 11. ábra Nehezen járó kormányműveknél és működtető karoknál a szervók nem képesek a szükséges állásban járni. Ezáltal feleslegesen sok áramot fogyasztanak, és a modell pontatlanul irányítható. A szervomotor-karokat mindig úgy szerelje be, hogy 90 -os szögben álljanak a mozgató rudazathoz (lásd A vázlatot). Ha a mozgató rudazat ferdén áll a szervomotor-karhoz képest (B és C vázlat), az irányító és kormánykitérések nem lesznek egyformák a két irányban. 12. ábra d) Ellenőrizze a szervomotor működését. Próbaképpen csatlakoztassa a használni kívánt szervókat a vevőhöz. Vegye tekintetbe a vevő korábban leírt kimenet-kiosztását. Ezután helyezze üzembe az adót, majd utána a vevőt. Helyes csatlakoztatásnál az kimeneten lévő szervóknak a irányítókarok mozgására reagálniuk kell. Az kimeneten lévő szervók az adóba beprogramozott modelltől, vagy az aktivált kapcsolóktól és szabályozóktól függően reagálnak. További információkat az adó programozásáról a következő fejezetben ("A távvezérlő adó programozása") talál. Figyelem, fontos! Bekapcsoláskor először mindig az adót helyezze üzembe, és csak ezután a vevőt. A kikapcsoláskor mindig először a vevőt válassza le az áramellátásról, és csak ezután kapcsolja ki az adót. Amíg a vevő működik, sohase kapcsolja ki az adót. Ennek a modell beláthatatlan reakciói lehetnek a következménye! 12. Az adó beprogramozása A távirányítót optimálisan lehet illeszteni az adott modellhez a System setup rendszerbeállítási menü és a Functions setup funkcióbeállítási menü különféle menüpontjaiban, amelyek mindegyike még számos alárendelt beállítási lehetőséggel is bír. Attól függően, hogy melyik modellfajtát (helikopter vagy repülőgép) állította be a rendszerbeállítási menüben, eltérőek a funkcióbeállítási menü egyes beállítási lehetőségei.
7 Az adott beállításokat a görgetőkerék (lásd 1. ábra, 14.) és a nyomógombok (lásd 1. ábra, 11. és 12.) segítségével lehet módosítani. A beállítások folyamatosan tárolódnak, és az elemek vagy az akkumulátorok cseréjekor is megmaradnak. 13. ábra A kezelőszervek funkciói: ENTER, MENU, DOWN és UP görgetőkerék A programozási menü lehívása céljából bekapcsolt adó mellett nyomja meg, és kb. 1 másodpercig tartsa nyomva a görgetőkereket. A kijelző üzemi kijelzése átvált a menü kijelzésére, és az adó a programozási üzemmódba lép. A görgetőkerék rövid megnyomására aktívvá válik az ENTER funkció. Ezen a módon le tudja hívni a beállított menüpontokat, ill. átkapcsolhatja az almenükben a beállítási értékeket. Ha a görgetőkereket balra vagy jobbra forgatja, a kurzorral kiválaszthatja a kívánt menüt/almenüt, vagy megváltoztathat beállítási értékeket. Ha a görgetőkerék gombját egy beállítási érték megváltoztatása után lenyomja és nyomva tartja, újra lehívja ezzel a gyárilag beállított értékeket. OK gomb Ezzel a gombbal teheti aktívvá a kiválasztott beállításokat, ill. tárolhatja a megváltoztatott beállítási értékeket. CANCEL gomb Ezzel a gombbal elhagyhatja az éppen kiválasztott menüt, ill. almenüt a megváltoztatott értékek tárolása nélkül. Minden egyes gombnyomásra egy lépéssel visszajut a menüben, amíg végül el nem jut az üzemi kijelzéshez. 14. ábra A rendszerbeállítási menüben a következő beállítási funkciók állnak rendelkezésre: funkció kijelzés a modelltároló kiválasztása a modellnév beállítása a modellfajta kiválasztása a modelltároló másolása a modelltároló törlése használat oktatóadóként használat tanulóadóként a botkormány rendeltetése a kijelző fényessége adószoftver-verzió az adószoftver frissítése visszaállítás a gyári beállításokra Model select Model name Type select Model copy Model reset Trainer mode Student mode Sticks mode LCD brightness Firmware ver. Firmware update Factory reset Minden egyes megengedett gombnyomáskor az adó egy rövid hangjelet ad le. 13. A System Setup rendszerbeállítási menü A rendszerbeállítási menüben először a távvezérlő adó alapvető beállításait kell elvégezni. Ezek a beállítások nem vonatkoznak egyedi modellekre. Az egyes modellek specifikus beállításait csak ezután a funkcióbeállítási menüben (lásd 14. fejezet) lehet elvégezni. A rendszerbeállítási menübe jutás céljából bekapcsolt adó mellett nyomja meg, és kb. 1 másodpercig tartsa nyomva a görgetőkereket. A kijelző üzemi kijelzése átvált a menü kijelzésére, A távirányító-szimbólum körüli kiválasztási ablak azt mutatja, hogy ennél a beállításnál hívhatja le a rendszerbeállítási menüt (System setup). Nyomja meg röviden a görgetőkerék gombját, vagy az OK gombot, hogy a rendszerbeállítási menübe jusson. A rendszerbeállítási menü első 6 pontja most megjelenik a kijelzőn. a) A modelltároló-kiválasztása ( Model select ) A távirányító berendezésnek 5 modelltárolója van, amelyekben az adott modellhez tartozó beállítási adatokat - egymástól függetlenül - tárolhatja. Emiatt egy adott modell használata előtt be kell állítani az adón a hozzátartozó modelltárolót. A modelltároló beállítása A legfelső menüpont, a Model select egy kurzornyíllal van jelölve. A kijelzőn megjelenik az éppen aktivált modelltároló. Ezenkívül megjelenik még a modellnév és a modellfajta grafikája. A görgetőkerék forgatásával kiválaszthatja a kívánt modelltárolót az 1-20 közül. Nyomja meg az OK gombot a kívánt modelltároló kiválasztása céljából. A kijelzőn ezután ismét a rendszerbeállítási menü látható. Addig nyomogassa a CANCEL gombot, amíg meg nem jelenik ismét az üzemi kijelzés, és nézze meg, hogy a kívánt modelltároló van-e beállítva. 15. ábra
8 b) A modellnév ( Model name ) beállítása Annak érdekében, hogy a különböző modelltárolókat könnyebben meg lehessen ismerni, ésszerű az adott tárolót a hozzátartozó modell nevével megjelölni. A név legfeljebb 8 betű, számjegy vagy különleges karakter kombinációjából állhat. Figyelem, fontos! Mindig csak annak a modelltárolónak a nevét lehet megváltoztatni, amely pillanatnyilag is aktív. Ha egy másik modelltároló nevét akarja megváltoztatni, előbb le kell hívnia és aktiválnia kell a kívánt modelltárolót. A modellnév beállítása Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével a Model name menüpontra. A kijelzőn megjelenik a pillanatnyilag beállított modelltároló a modell nevével. A név első betűje már fekete háttérrel jelenik meg, és beállítható. A görgetőkerék forgatásával kiválaszthatja a kívánt betűt. A kijelző alsó szélén jobbra mutató nyíl arra figyelmeztet, hogy a többi betű és különleges karakter egy másik kijelzőoldalon található. A második betűre a görgetőkerék gombjának a megnyomása által jut. Ezáltal a második betű fekete hátteret kap. A második betű beállítása az előzőével azonos séma szerint megy. Ismételje meg a fenti műveleteket addig, amíg be nem programozta a teljes kívánt modellnevet. Nyomja meg az OK gombot a beállított modellnév tárolására. A kijelzőn ezután ismét a rendszerbeállítási menü látható. Addig nyomogassa a CANCEL gombot, amíg meg nem jelenik ismét az üzemi kijelzés, és nézze meg, hogy a kívánt modellnév helyesen van-e beállítva. c) A modellfajta kiválasztása ( Type select ) Miután a mindenkori modellfajta számára különféle funkciók állnak rendelkezésre, így pl. a keverési- vagy a kapcsolási-funkció, programozáskor meg kell adni a helyes modellfajtát is. Ekkor az Airplane or glider (motoros vagy vitorlázó repülőgép) repülőmodell vagy a Helicopter modell között lehet választani. A helikoptermodellek esetében még a következő imbolygótárcsás összekötő rudazat változatok állnak rendelkezésre: Fixed pitch : Válassza ezt a beállítást a fordulatszám-szabályzott helikoptermodellekhez, amelyeknél nem állítható el a fő forgólapátjuk állásszöge. Variable pitch : Válassza ezt a beállítást az olyan helikopterekhez, amelyeknek az orsózás-, a bólintásés az állásszög funkcióhoz külön-külön szervomotorjuk van. 90 -os / 120 -os / 140 -os imbolygótárcsa : Válassza ezt a beállítást olyan helikoptermodellhez, amelynél az imbolygótárcsát 3 szervomotor szabályozza, és az imbolygótárcsa csuklópontjai egymáshoz képest 90 -kal, 120 -kal vagy 140 -kal vannak eltolva. A csuklópontok szögállásától függően különböző keverési arányra van szükség a három imbolygótárcsa-szervomotor számára, amelyet aztán az adó automatikusan figyelembe vesz. Szükség esetén további információkat talál az imbolygótárcsa csuklós mechanizmusáról a helikoptermodell dokumentációjában. A modellfajta kiválasztása Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével a Type select menüpontra. 17. ábra A kijelzőn megjelenik a pillanatnyilag beállított modelltároló a modell nevével és a modell típusával. Ezenkívül a kijelző alsó szélén megjelenik még a modellfajta grafikája, amely később az üzemi kijelzésen is rajta lesz. A görgetőkerék forgatásával kiválaszthatja a kívánt modellfajtát. Nyomja meg az OK gombot a beállított modellfajta tárolására. A kijelzőn ezután ismét a rendszerbeállítási menü látható. Addig nyomogassa a CANCEL gombot, amíg meg nem jelenik ismét az üzemi kijelzés, és nézze meg, hogy a helyes grafika van-e beállítva. d) A modelltároló másolása ( Model copy ) A berendezés egyszerű programozása érdekében lehetősége van arra, hogy az egyik modelltárolóból adatokat másoljon át egy másik modelltárolóba. Ily módon a hasonló modellek esetében könnyen átveheti az alapbeállításokat és a keverőket, és csak a beállítási értékeket kell hozzáigazítania az új modellhez. Modelladatok másolása egy másik modelltárolóba: Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével a Model copy menüpontra. A kijelzőn megjelenik két modelltároló a mindenkor beállított modellnévvel és a hozzátartozó modellfajta-grafikával. A felül megjelenített modelltároló az adatforrás, míg az alulsó a céltároló. A görgetőkerék forgatásával kiválaszthatja azt a modelltárolót, amelyből az adatokat ki kell másolni. Nyomja meg röviden a görgetőkerék gombját a céltároló átkapcsolása céljából. A görgetőkerék forgatásával kiválaszthatja azt a modelltárolót, amelybe az adatokat be kell másolni. A másolási folyamat elindításához nyomja meg a RECORD gombot. A kijelzőn most megjelenik egy biztonsági kérdés. A görgetőkerék forgatásával a kurzornyilat a No (nem) opcióról átviheti a Yes (igen) opcióra, és az OK gomb megnyomása által elindíthatja a másolási műveletet. A kijelzőn ezután ismét a rendszerbeállítási menü látható. Addig nyomogassa a CANCEL gombot, amíg meg nem jelenik ismét az üzemi kijelzés. 18. ábra Mivel másoláskor a modellnév is átmásolásra kerül, ezért a másolás befejezése után le kell hívnia azt a modelltárolót, amelybe az adatokat átmásolta, és haladéktalanul be kell adnia az új modell nevét. Ezzel elkerüli a modelltárolók akaratlan felcserélését.
9 e) A modelltároló törlése ( Model reset ) Azért, hogy egy új modell programozása előtt eltávolítsa az esetleg meglévő, de nem kívánt beállításokat, szándékosan törölhet egyes modelltárolókat, és ezáltal visszaállíthatja a gyári parametéreket. Egy modelltároló törlése: Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével a Model reset menüpontra. A kijelzőn megjelenik a pillanatnyilag beállított modelltároló a modell nevével és a modell grafikájával. 19. ábra A görgetőkerék forgatásával kiválaszthatja azt a modelltárolót,, amelyet vissza akar állítani a gyári paraméterekre. Az OK gomb megnyomására megjelenik egy biztonsági kérdés. A görgetőkerék forgatásával a kurzornyilat a No (nem) opcióról átviheti a Yes (igen) opcióra, és az OK gomb megnyomása által törölheti a modelltárolót. A kijelzőn ezután ismét a rendszerbeállítási menü látható. f) Használat oktatóadóként ( Trainer mode ) A modell reptetésének a veszélytelen és kényelmes oktatásához a távirányító berendezésen van egy csatlakozóhüvely egy oktató-tanulókábel számára (lásd 2. ábra, 23.). Egy külön rendelhető kábel révén egy második FS-T6 típusú távirányító is csatlakoztatható az adóra. Az egyik távirányító ezután oktatóadóként, míg a második távirányító tanulóadóként (lásd következő menüpontot) konfigurálható. A repülésoktató egy szabadon választható billenőkapcsoló segítségével átkapcsolhat az oktatóadó botkormányjelei és a tanulóadó botkormányjelei között. Konfiguráció oktatóadóként: Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével a Trainer mode menüpontra. Nyomja meg röviden a görgetőkerék gombját vagy az OK gombot a menüpont A kijelzőn megjelenik a Mode (üzemmód), Switch (kapcsoló), és az oktató-/tanuló-kapcsoló állásától függően az Engaged (összekötve a tanulóadóval) vagy Not engaged (nincs összekötve) kiírás. A görgetőkerék forgatásával választhat, hogy az adót aktiválja ( ON ) vagy inaktiválja ( OFF ). Nyomja meg röviden a görgetőkerék gombját, hogy átkapcsoljon a kapcsoló-kiválasztás funkcióra. A görgetőkerék forgatásával választhat, hogy melyik kapcsolót használja az oktató- és a tanuló-adó közötti átkapcsolásra. Működtesse a kiválasztott kapcsolót, és nézze meg, hogy a kijelzés átvált-e az Engaged és a Not engaged között. Nyomja meg az OK gombot a beállítások tárolása céljából. A kijelzőn ezután ismét a rendszerbeállítási menü látható. Addig nyomogassa a CANCEL gombot, amíg meg nem jelenik ismét az üzemi kijelzés, és nézze meg, hogy a helyes grafika látható-e a kijelzőn. 20. ábra g) Használat tanulóadóként Student mode Tanulóadóként történő konfiguráció esetén a botkormány jelei a hátoldalon található oktató-/tanulóhüvelyen jelennek meg, és az összekötőkábelen keresztül átvivődnek az oktatóadóra. Konfiguráció tanulóadóként: Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével a Student mode menüpontra. A kijelzőn megjelenik egy figyelmeztető szöveg, hogy a tanuló konfigurációban az adó összes beállítása hatástalan, és a botkormány állásai közvetlenül áttevődnek az oktatóadóra. Az OK gomb megnyomására megjelenik egy biztonsági kérdés. A görgetőkerék forgatásával a kurzornyilat a No (nem) opcióról átviheti a Yes (igen) opcióra, és az OK gomb megnyomása által aktiválhatja a tanulóüzemmódot. A kijelzőn ezután ismét a rendszerbeállítási menü látható. Addig nyomogassa a CANCEL gombot, amíg meg nem jelenik ismét az üzemi kijelzés. A tanulóüzemmódot az üzemi kijelzésen a modell grafikája alatti kiegészítő S betű jelöli optikailag. A tanulómenü újbóli lehívásakor a tanulóadóként történt konfigurációt az OK gombbal be lehet fejezni. Fontos!! Végezze el úgy a tanulóadó finombeállítását, hogy azonos legyen az oktatóadóéval. A repülőmodell oldalkormányai, ill. az imbolygótárcsa és a farokrotor vezérlése pontosan azonos semleges állásban kell legyen akkor, amikor átvált az oktatóadóról a tanulóadóra, amennyiben nincs az egyik távezérlővel sem kitérítés beállítva. 21. ábra h) A botkormányok rendeltetésének a beállítása ( Sticks mode ) A vevő csatlakoztatásánál leírtak szerint az egyes vevőkimenetekhez (csatornákhoz) meghatározott vezérlési funkciók, illetve szervók vannak hozzárendelve. Az első négy kimenethez a következők vannak rendelve: CH1 = 1. csatorna (csűrőkormány-/orsózás szervomotorja) CH2 = 2. csatorna (magassági kormány-/bólintás szervomotorja) CH3 = 3. csatorna (gázkar szervomotorja/repülésszabályzó) CH4 = 4. csatorna (oldalkormány-/farokrész szervomotorja) A botkormányok rendeltetésének a beállításakor pontosan megadhatja, hogy melyik botkormány vezérelje az kimenetet. A botkormányok rendeltetésének a beállítása Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével a Sticks mode menüpontra. Nyomja meg röviden a görgetőkerék gombját, vagy az OK gombot a menüpont A kijelzőn az éppen alkalmazott botkormány-rendeltetés látható.
10 A két kör, bennük az egymással 90 -ot bezáró egyenesekkel jelölik a két botkormányt. Ezen kívül a botkormányok rendeltetésének megfelelő vezérlőfunkció is ki van írva rájuk. A görgetőkerék forgatásával most beállíthatja a Mode 1 - Mode 4 ( üzemmód) kívánt botkormány-rendeltetést. Nyomja meg az OK gombot a beállítások tárolása céljából. A kijelzőn ezután ismét a rendszerbeállítási menü látható. 22. ábra Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével az LCD brightness menüpontra. A kijelzőn a pillanatnyilag beállított fényességértéket egy számérték és egy oszlopkijelzés mutatja. A fényesség-beállítás jobb megítélhetősége érdekében a kijelző alján még a két modellszimbólum is megjelenik. A görgetőkerék forgatásával most beállíthatja a kijelző kívánt fényességét. Nyomja meg az OK gombot a beállítások tárolása céljából. A kijelzőn ezután ismét a rendszerbeállítási menü látható. 23. ábra j) Adószoftver-verzió ( Firmware ver. ) Szükség esetén megjelenítheti az adószoftver verziószámát és dátumát. Így rögtön felismerheti, hogy az adó számára van-e újabb telepíthető szoftver (lásd következő menüpont). Az adószoftver-verzió megjelenítése Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével a Firmware ver. menüpontra. Nyomja meg röviden a görgetőkerék gombját, vagy az OK gombot a menüpont A kijelzőn megjelenik az adó megjelölése, a szoftververzió és az adószoftver dátuma. Addig nyomogassa a CANCEL gombot, amíg meg nem jelenik ismét az üzemi kijelzés. 24. ábra i) A kijelző fényessége ( LCD brightness ) Annak érdekében, hogy mindig jól leolvasható legyen a kijelző, egyedileg beállíthatja a a fényességét. A fényességérték beállítása k) Az adószoftver frissítése ( Firmware frissítés ) Ahhoz, hogy az adószoftver új verzióját át lehessen vinni a távirányítóra, az adót össze kell kötni egy USB-interfészkábel segítségével egy számítógéppel vagy egy notebookkal. Ahhoz, hogy az adatokat a számítógép fogadni tudja, az adót a frissítés (frissítés) üzemmódba kell hozni. Ezen műveletek közben nem szabad bekapcsolni az adóhoz tartozó egyetlen vevőt sem. Az adószoftver frissítés aktiválása Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével a Firmware frissítés menüpontra. A kijelzőn megjelenik az az üzenet, hogy az adó a frissítés (frissítés) üzemmódba kapcsolódik, és az összes funkció leállítódik. Felszólítást kap, hogy nyomja meg az OK gombot a frissítési funkció Az OK gomb megnyomására megjelenik egy biztonsági kérdés. A görgetőkerék forgatásával a kurzornyilat a No (nem) opcióról átviheti a Yes (igen) opcióra, és az OK gomb megnyomása által aktiválhatja a frissítési funkciót. A gombnyomást ebben az esetben nem hangjel nyugtázza, hanem a kijelző elsötétedése. A kijelzőn megjelenik, hogy aktiválva van a frissítési funkció. Az adatátvitel most elindítható a számítógépen. A távirányító gombjai nem működnek az adószoftver-frissítés közben.
11 Az adatátvitel befejeztével kapcsolja ki az adót, majd kapcsolja újra be. Fontos tanács: Mivel a távirányító már gyárilag a legújabb adószoftverrel lett ellátva, általában nincs szükség szoftver-frissítésre. Ha hibás működés miatt szükség lenne az adószoftver felújítására, küldje be a távirányítót a Hirschauban lévő vevőszolgálatunkhoz. l) Visszaállítás a gyári beállításokra ( Factory reset ) Ennek a funkciónak a segítségével az összes modelltároló összes adatát csak egyetlen parancs segítségével vissza lehet állítani a gyári paraméterekre. Vigyázat! Ha lehívja ezt a funkciót, az összes előzőleg beadott modelladat és beállítás törlődik! A távirányító a szállításkori állapotába kerül vissza, és az összes adatot újból be kell adnia. Visszaállítás a gyári beállításokra Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével a Factory reset menüpontra. aktiválása céljából. A kijelzőn megjelenik az az üzenet, hogy az adó a gyári beállításokra történő visszaállításkor az összes beadott beállítást törli. Felszólítást kap, hogy nyomja meg az OK gombot a visszaállítási funkció Az OK gomb megnyomására megjelenik egy biztonsági kérdés. A görgetőkerék forgatásával a kurzornyilat a No (nem) opcióról átviheti a Yes (igen) opcióra, és az OK gomb megnyomása által aktiválhatja a visszaállítási funkciót. A kijelzőn rövid idő múlva ismét a rendszerbeállítási menü látható. Majd ellenőrizze az egyes modelltárolókat, hogy a bennük tárolt személyes beállítási értékek törlődtek-e. 14. A funkcióbeállítási menü ( Functions setup ) A funkcióbeállítási menüben lehet elvégezni az egyes modellek specifikus beállításait. Hogy milyen menüpontok állnak rendelkezésre a funkcióbeállítási menüben, az attól függ, hogy melyik modellfajtát választotta ki a rendszerbeállítási menüben. Ahhoz, hogy a funkcióbeállítási menübe jusson, bekapcsolt adó mellett nyomja meg, és kb. 1 másodpercig tartsa nyomva a görgetőkerék gombját. A kijelzőn az üzemi kijelzés átvált a menü kijelzésére. A távirányító-szimbólum körüli kijelölési ablak azt mutatja, hogy ebben a beállításban lehívhatja a rendszerbeállítási menüt (System setup). Mozgassa a görgetőkereket balra vagy jobbra, hogy az eszközök szimbólumát keretezze be. Nyomja meg röviden a görgetőkerék gombját, vagy az OK gombot, hogy a funkcióbeállítási menübe jusson. Most megjelenik a kijelzőn a funkcióbeállítási menü első 6 menüpontja. A funkcióbeállítási menüben a következő beállítási funkciók állnak rendelkezésre: 27. ábra a szervó végkitérésének a beállítása szervomotor-vezérlés/-teszt kódadók hozzárendelése alap-finombeállítás kétfokozatú/exponenciális beállítás a gázkar-görbe beállítása az állásszög-görbe beállítása (csak a dőlésszög-állítás funkcióval bíró az imbolygótárcsa-szervó beállítása a keverő programozása Delta-keverő (csak repülőmodellnél) V-alakú vezérsík keverő (csak repülőmodellnél) pörgettyűmozgás-érzékenység beállítása (csak helikoptermodellnél) kapcsoló-hozzárendelés gázkar-átkapcsolás End points (végpontok) Display Aux. channels (kiegészítő Sub-trim Dual rate/exp. Throttle Curve Pitch Curve Swash AFR Mix Elevon V tail Gyroscope Switches assign Throttle hold funkció a szervó elmozdulási irányának a beállítása kijelzés Reverse (fordított)
12 a) A szervó elmozdulási irányának a beállítása ( Reverse ) A szervomotor beépítési helyzetétől függően előfordulhat, hogy az adón egy vezérlési mozdulatot balra végez, mégis a modellen a vezérlés ténylegesen jobbra megy végbe. Ezért az adón lehetőség van minden egyes szervomotor forgásirányának az egyedi meghatározására és tárolására. A szervó elmozdulási irányának a beállítása A legfelső menüpontot ( Reverse ) a kurzornyíl jelöli meg. A kijelzőn megjelenik a hat vezérlőcsatorna kijelzése a pillanatnyilag beállított elmozdulási irányukkal. Nor a szervomotor standard elmozdulási irányának felel meg, míg a Rev a fordított elmozdulási irányának. A görgetőkerék forgatásával most megváltoztathatja az 1. csatornához tartozó szervomotor forgási irányát. A görgetőkerék-gomb megnyomására a kurzornyíl a 2. csatornára ugrik. A görgetőkerék forgatásával most megváltoztathatja a 2. csatornához tartozó szervomotor forgási irányát. Ismételje meg ezeket a műveleteket mindaddig, amíg be nem állította mind a hat csatornán a szervomotor helyes elmozdulási irányát. Nyomja meg az OK gombot a beállítások tárolása céljából. A kijelzőn ezután ismét a funkcióbeállítási menü látható. Addig nyomogassa a CANCEL gombot, amíg meg nem jelenik ismét az üzemi kijelzés, és nézze meg, hogy az összes szervomotor a helyes elmozdulási irányt produkálja-e. 28. ábra b) A szervó-végkitérés beállítása ( End points ) A szervó végkitérésének a beállítása funkcióval pontosan meg lehet határozni minden egyes szervomotor megengedett maximális kitérését mindkét irányban. Normál esetben a szervomotor-végkitérés funkció arra használatos, hogy a szervomotor védve legyen a mechanikai ütközésektől a teljes kikormányzás esetében. Ehhez a 0-120% érték állítható be. Minél kisebb az érték, annál kisebb a szervóút. Mindig úgy próbálja megválasztani a csuklópontokat a szervókon és a kormánylapát-karokon, hogy a gyárilag beállított 100%-os érték a maximális kormánylapát-kitérést adja. A csuklós rudak vagy karok nem ütközhetnek fel, és nem is lehetnek mechanikai feszültség alatt. Így ebben a funkcióban a beállításnak csak minimális módosítására van szükség. A modell leírásában megadott kormánylapát-kitérések, amelyek adott esetben kisebbek lehetnek, mint a lehetséges maximális kitérés, később az un. kétfokozatú-funkcióval csökkenthetők. A szervó-végkitérés beállítása Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével az "End points menüpontra. A kijelzőn megjelenik a hat vezérlőcsatorna kijelzése a pillanatnyilag beállított szervovégkitérésükkel. Vigye a botkormányt az 1. csatorna számára teljesen balra, majd állítsa be a görgetőkerékkel a lehetséges maximális szervó-kitérést a baloldal számára. Majd vigye a botkormányt az 1. csatorna számára teljesen jobbra, majd állítsa be a görgetőkerékkel a lehetséges maximális szervó-kitérést a jobboldal számára. A görgetőkerék-gomb megnyomására a kurzornyíl a 2. csatornára ugrik. A 2. csatorna szervo-végkitérésének a beállítása az 1. csatornáéval azonos séma szerint megy. 29. ábra Ismételje meg ezeket a műveleteket mindaddig, amíg be nem állította mind a hat csatornán a szervomotor kívánt végkitérését. Nyomja meg az OK gombot a beállítások tárolása céljából. A kijelzőn ezután ismét a funkcióbeállítási menü látható. c) Szervomotor-vezérlés/-teszt Display
13 Ebben a menüben grafikusan megjeleníthető mind a 6 csatorna szervomotorvezérlőjele, és ezzel egyidejűleg tesztelni lehet az egyes vezérlőfunkciókat az összes keverővel. Különösen a helikopter-modelleknél lehet meglehetősen hamar megtalálni a keverési hibákat az imbolygótárcsa-vezérlésben. Ezenkívül ebben a programban a szervomotorok is tesztelhetők. Ehhez mind a hat csatorna automatikusan az egyik végkitérésből a másikba vezérlődik. A szervomotor-vezérlés megjelenítése Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével a "Display menüpontra. A kijelzőn megjelenik a hat csatorna vezérlőadójának a pillanatnyi állása. Ha most a botkormányt, az aktivált kapcsolót vagy forgószabályzót különböző irányokba mozgatja, pontosan látja, hogy melyik szervomotor melyik irányba vezérlődik. Nyomja meg az OK -gombot a szervomotor-teszt elindítása céljából. A hat oszlopkijezés most folyamatosan fut az egyik végkitérésből a másikba. Bekapcsolt vevő esetében a szervomotorok az oszlopkijelzésnek megfelelően reagálnak. Nyomja meg újból az OK gombot a szervomotor-teszt befejezése céljából. Az oszlopkijelzések a vezérlőadók pillanatnyi állásának megfelelően változnak. Addig nyomogassa a CANCEL gombot, amíg meg nem jelenik ismét az üzemi kijelzés. 30. ábra Ha a rendszerbeállítási menüben aktivált egy imbolygótárcsa-keverős vagy változtatható állásszög-vezérlésű helikoptert, a 6. csatornára a rotorfej-meghajtáshoz van szükség, és emiatt már nem rendelhető szabadon hozzá semmi máshoz. A 6. csatornánál ekkor a kijelzés Source Used (forrás foglalt) kiírás jelenik meg (lásd a 31 ábra legalsó képét is). A kódadó-hozzárendelés beállítása Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével az Aux. channels menüpontra. A kijelzőn megjelenik az 5. és a 6. csatorna az éppen hozzárendelt kódadóval ( Source ). Az 5. csatornánál lévő két kurzornyíl azt mutatja, hogy ennél a csatornánál azonnal beállítható a kódadó. A görgetőkerék forgatásával most kiválaszthat egy kódadót. A SwA - SwD négy billenőkapcsoló és a VrA és VrB két forgószabályzó mellett kiválaszthatja a None (semmilyen) opciót is, ha az 5. csatornát nem kézileg, hanem egy keverőn keresztül kell vezérelni. A görgetőkerék gombjának a megnyomására a kurzornyilak a 6. csatornára ugranak. A görgetőkerék forgatásával most kiválaszthat egy kódadót a 6. csatorna számára. Nyomja meg az OK gombot a beállítások tárolása céljából. A kijelzőn ezután ismét a funkcióbeállítási menü látható. 31. ábra e) Az alap-finombeállítás ( Sub-trim ) Mint ahogy már a szervomotorok beszerelésénél elmondtuk, a szervomotor karjainak minden esetben 90 -os szöget kell bezárniuk a mozgató rudazattal (lásd 12. ábra). Az adó finombeállítási kijelzéseinek (lásd 5. ábra, ) ekkor középállásban kell lenniük. Csak így lehetséges később, reptetéskor a finombeállító gombok (lásd 1. ábra, 6., 8., 15. és 17.) segítségével utólagos finombeállítást végezni mindkét irányba. Gyakran azonban a szervomotor-karok fogosztása olyan durva, hogy nem állítható be pontosan a 90 -os szög. Ebből az okból az alap-finombeállítás segítségével beállítható a szervomotor-karok helyes középállása úgy, hogy ne kelljen még elállítani a finombeállító gombokat. Fontos!! Mielőtt elvégezné az alap-finombeállítást, nézze meg az üzemi kijelzésen, hogy a négy finombeállításjelzés középen áll-e. d) A kódadók hozzárendelése ( Aux. channels ) A kódadó-hozzárendelése funkcióval lehetősége van az 5. és a 6. csatornához egyedi kódadót (forgószabályzó vagy billenőkapcsoló) beállítani. Az alap-finombeállítás Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével a Sub-trim menüpontra. Nyomja meg röviden a görgetőkerék gombját, vagy az OK gombot a menüpont A kijelzőn megjelenik a hat vezérlőfunkciónak a pillanatnyilag beállított finombeállítási értéke. A görgetőkerék forgatásával most elvégezheti az 1. csatorna alapfinombeállítását. A görgetőkerék-gomb megnyomására a kurzornyíl a 2. csatornára ugrik.
14 A görgetőkerék forgatásával most elvégezheti az 1. csatorna alap-finombeállítását. Ismételje meg ezeket a műveleteket mindaddig, amíg be nem állította mind a hat csatornán a kívánt alap-finombeállítást. Nyomja meg az OK gombot a beállítások tárolása céljából. A kijelzőn ezután ismét a funkcióbeállítási menü látható. 32. ábra A kétfokozatú funkcióval szemben az exponenciális funkciónál nem csökken le a szervók végkitérése. Az exponenciális funkció csupán a vezérlési görbe középső szakaszán működik. A gyakorlatban ez azt jelenti, hogy a reakció a botkormány működtetésére ott már nem lineáris, hanem egy görbe mentén fut le. A kétfokozatú-/exponenciális funkció beállítása Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével a Dualrate/exp. menüpontra. A kijelzőn megjelenik az 1. csatorna számára a kétfokozatú- és az exponenciális funkció kijelzése. Ugyanakkor megjelenik még egy vezérlőgörbe rajza és a Normal repülési állapot kiírás. A Normal repülési állapotban a csökkentett, míg a Sport repülési állapotban a nagyobb kormánylapát kitérések vannak beállítva. A görgetőkerék forgatásával kiválaszthatja azt a csatornát, amelyre be kell állítani a kétfokozatú- és az exponenciális értékeket a Normal repülési állapot számára. A görgetőkerék-gomb megnyomására a kurzornyíl a kétfokozatú beállítási értékre ugrik. A görgetőkerék forgatásával most beállíthatja a csökkentett szervomotor-kitérést. A beállításnak megfelelően változik a vezérlőgörbe ferde szakasza. A görgetőkerék-gomb újbóli megnyomására a kurzornyíl az exponenciális beállítási értékre ugrik. A görgetőkerék forgatásával most beállíthatja a vezérlőgörbe alakját. Ha negatív beállítási értéket választ, a görbe alakja a középső részen laposabb lesz. Ha pozitív beállítási értéket választ, a görbe alakja a középső részen meredekebb lesz. f) Kétfokozatú/exponenciális beállítás ( Dual rate/exp.) A kétfokozatú funkció: A kétfokozatú-funkcióval az 1., 2. és 4. csatorna szervomotorkitérése a repülési helyzet kapcsolóval csökkenthető. Ezzel az érhető el, hogy ha egy modell teljes kitérésre túl agresszíven reagál, gyorsan és egyszerűen le lehessen "higgasztani". Különösen a kezdők számára tarthatók jelentősen egyszerűbben kézben a modellek kissé csökkentett kormánylapát kitéréssel. Egy új modell első reptetésekor, amikor az ember még nem ismeri jól, hogy milyen erősen reagál a vezérlőparancsokra, ill. nincsenek hozzá gyári beállítási adatok, nagyon bevált az, hogy a kitérések repülés közben csökkenthetők. Az exponenciális funkció: Ismételje meg ezeket a műveleteket mindaddig, amíg be nem állította mind a három csatornán a kívánt kétfokozatú- és exponenciális értékeket a Normal repülési állapot számára. Működtesse a SWA billenőkapcsolót a Sport repülési állapot lehívása céljából. Szükség esetén az alább ismertetésre kerülő kapcsoló-hozzárendelési (Switches assign) menüben egy másik billenőkapcsolóhoz rendelheti hozzá a repülési állapot átkapcsolását. Ismételje meg a fent leírt műveleteket, és állítsa be mind a három csatornán a kívánt kétfokozatú- és exponenciális értékeket a Sport repülési állapot számára is. A Sport beállításban a beállítási értékeknek nagyobbaknak kell lenniük, mint a Normal beállítás, hogy jól észrevehetően agilisabbá váljon a modell. Ha már a Sport repülési állapot számára is beadta az összes kétfokozatú- és exponenciális értéket, nyomja meg az OK gombot a beállítások tárolása céljából. A kijelzőn ezután ismét a funkcióbeállítási menü látható. Térítse ki ütközésig a botkormányt az egyes funkciókhoz, és működtesse ehhez a repülési állapot-kapcsolót is. Ellenőrizze, hogy a kormánylapok teljes kitérése ( Sport kapcsolóállás) és csökkentett kitérése ( Normal kapcsolóállás) megfelel-e elképzeléseinek, ill. a repülőmodell-gyártó adatainak. g) A gázkar-görbe beállítása ( Throttle Curve ) Arányos távirányító berendezés esetében a kódadó és a hozzátartozó szervomotor lineárisan viselkedik (lásd fent a 33. ábra 2. rajzát is). Ez a következőket jelenti: ahogyan a vezérlő jeladót az egyik oldalról a másikra mozgatjuk, az adott szervomotor karja ugyanúgy mozog az egyik oldalról a másikra. Ha a gázkar-/állásszög funkció botkormánya (Stick) a legalsó állásában van (L), a karburátor fojtószelepének majdnem teljesen zárva kell lennie. Ha a botkormányt feltolja a középállásába (2), a fojtószelepnek kb. 50%-ig nyitva kell lennie.
15 Ha a botkormány a legfelső állásban van (H), a motor karburátorának teljesen nyitva kell lennie, hogy a motor teljes teljesítménnyel járhasson. A gázkar-görbe tehát egy egyenes vonalnak felel meg (lásd az oldalsó rajzot). A gázkar-görbe beállítási funkcióval a gázkar-görbe alakját 5 ponton lehet módosítani, és a beállítást tárolni lehet. Ismételje meg a fent leírt műveleteket, és állítsa be mind az öt ponton a gázkar-görbe kívánt értékét az Idle up repülési állapotra is. Nyomja meg az OK gombot a beállítások tárolása céljából. A kijelzőn ezután ismét a funkcióbeállítási menü látható. A gázkar-görbe beállítása Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével a Throttle Curve menüpontra. A kijelzőn megjelenik a gázkar-görbe öt pontjának (L, 1, 2, 3 és H) a százalékos beállítási értéke, a vezérlőgörbe rajza és a repülési állapot Normal kiírása. A rajzon látható függőleges vonal jelöli a gázkar-botkormány pillanatnyi állását. A Normal repülési állapotban a gázkar-görbét úgy kell beállítani, hogy a belső égésű motor a lehető legkisebb fordulatszámmal járjon, amikor a botkormány az üresjárási állásban van. Helikopter-modellek esetében a gázkar-görbe középső részét egy kissé el lehet lapítani, hogy finoman kezelhető lebegő repülést lehessen tartani. A görgetőkerék forgatásával beállíthatja a gázkar-görbe legalsó pontjának a százalékos beállítási értékét a Normal repülési állapotra. A görgetőkerék-gomb megnyomására a kurzornyíl a gázkar-görbe 1 beállítási pontjára ugrik. A görgetőkerék forgatásával beállíthatja ennek a pontnak a százalékos beállítási értékét. Ismételje meg ezeket a műveleteket mindaddig, amíg be nem állította mind az öt ponton a kívánt értéket a Normal repülési állapotra. Működtesse most az SWB billenőkapcsolót az Idle up (alapjárat) repülési állapot lehívása céljából. Szükség esetén az alább ismertetésre kerülő kapcsolóhozzárendelési (Switches assign) menüben egy másik billenőkapcsolóhoz rendelheti hozzá a repülési állapot átkapcsolását. Az Idle up repülési állapotban a repülőmodelleken az üresjárási fordulatszám egy kissé megemelhető, hogy repülés közben a motor biztonsággal járjon. Helikoptermodelleknél a gázkar-görbe V-alakúra van beállítva, hogy hátrafelé történő repüléskor is elegendő motorteljesítmény álljon rendelkezésre. h) Az állásszög görbe beállítása ( Pitch Curve ) Ez a menü csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerbeállítási menüben változtatható állásszög-vezérlésű, ill. 90 -os, 120 -os vagy 140 -os imbolygótárcsás helikopter lett kiválasztva. A gázkar-görbével azonos módon lehet az állásszöggörbét is egyedileg öt ponton beállítani. Itt nem számít az, hogy a modell csak egy állásszögszervóval bír, vagy pedig az imbolygótárcsát egyidejűleg három szervomotor vezérli. Az állásszög-görbe beállítása Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével a Pitch Curve menüpontra. Nyomja meg röviden a görgetőkerék gombját, vagy az OK gombot a menüpont A kijelzőn megjelenik az állásszög-görbe öt pontjának (L, 1, 2, 3 és H) a százalékos beállítási értéke, a vezérlőgörbe rajza és a repülési állapot Normal kiírása. A rajzon látható függőleges vonal jelöli az állásszög-botkormány pillanatnyi állását. A Normal repülési állapotban az állásszöggörbe értékeit egy kissé csökkenteni kell, hogy laposabb legyen a görbe. Helikopter-modellek esetében így a lebegő repülés kezelése könnyebb és finomabb. A görgetőkerék forgatásával beállíthatja az állásszög-görbe legalsó pontjának a százalékos beállítási értékét a Normal repülési állapotra. A görgetőkerék-gomb megnyomására a kurzornyíl az állásszög-görbe 1 beállítási pontjára ugrik. A görgetőkerék forgatásával beállíthatja ennek a pontnak a százalékos beállítási értékét. Ismételje meg ezeket a műveleteket mindaddig, amíg be nem állította mind az öt ponton a kívánt értéket a Normal repülési állapotra. Működtesse most az SWB billenőkapcsolót az Idle up (alapjárat) repülési állapot lehívása céljából. Szükség esetén az alább ismertetésre kerülő kapcsoló-hozzárendelési (Switches assign) menüben egy másik billenőkapcsolóhoz rendelheti hozzá a repülési állapot átkapcsolását. Az Idle up repülési állapotban az állásszöggörbét úgy kell beállítani, hogy a rotorlapátok a lehető legnagyobb pozitív és negatív állásszög legyen elérhető.
16 36. ábra h) Az állásszög-görbe beállítása ( Pitch Curve ) Ez a menü csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerbeállítási menüben változtatható állásszög-vezérlésű, ill. 90 -os, 120 os vagy 140 -os imbolygótárcsás helikopter lett kiválasztva. A gázkar-görbével azonos módon lehet az állásszöggörbét is egyedileg öt ponton beállítani. Itt nem számít az, hogy a modell csak egy állásszögszervóval bír, vagy pedig az imbolygótárcsát egyidejűleg három szervomotor vezérli. Az állásszög-görbe beállítása Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével a Pitch Curve menüpontra. A kijelzőn megjelenik az állásszög-görbe öt pontjának (L, 1, 2, 3 és H) a százalékos beállítási értéke, a vezérlőgörbe rajza és a repülési állapot Normal kiírása. A rajzon látható függőleges vonal jelöli az állásszög-botkormány pillanatnyi állását. A Normal repülési állapotban az állásszöggörbe értékeit egy kissé csökkenteni kell, hogy laposabb legyen a görbe. Helikopter-modellek esetében így a lebegő repülés kezelése könnyebb és finomabb. A görgetőkerék forgatásával beállíthatja az állásszög-görbe legalsó pontjának a százalékos beállítási értékét a Normal repülési állapotra. A görgetőkerék-gomb megnyomására a kurzornyíl az állásszög-görbe 1 beállítási pontjára ugrik. A görgetőkerék forgatásával beállíthatja ennek a pontnak a százalékos beállítási értékét. Ismételje meg ezeket a műveleteket mindaddig, amíg be nem állította mind az öt ponton a kívánt értéket a Normal repülési állapotra. Működtesse most az SWB billenőkapcsolót az Idle up (alapjárat) repülési állapot lehívása céljából. Szükség esetén az alább ismertetésre kerülő kapcsoló-hozzárendelési (Switches assign) menüben egy másik billenőkapcsolóhoz rendelheti hozzá a repülési állapot átkapcsolását. Az Idle up repülési állapotban az állásszöggörbét úgy kell beállítani, hogy a rotorlapátok a lehető legnagyobb pozitív és negatív állásszöget érhessék el. Vigyázat! A rotorlapátok mindenkori állásszöge a különböző repülési állapotokban rendszerint megtalálható a helikoptermodell dokumentációjában. Fontos: Vegye figyelembe, hogy az állásszög- és a gázkar-görbe kölcsönösen hatnak egymásra. Ha pl. az állásszög-görbét egy bizonyos ponton megemeli, a rotorlapátok nagyobb állásszöge következtében szükség lehet a gázkar-görbének ezen a ponton történő kissé nagyobb megemelésére. i) Az imbolygótárcsa-szervó beállítása ( Swash AFR ) Ez a menü csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerbeállítási menüben egy 90 -os, 120 -os vagy 140 -os imbolygótárcsás helikopter lett kiválasztva. Ebben a menüben lehetőség van arra, hogy az imbolygótárcsa-szervomotorok keverési arányai egymást befolyásolják. Így pontosan beállíthatja az imbolygótárcsa helyes mozgási irányát és szükséges állásszögét, ill. eltolási útját az adó vezérlőparancsaira. Az imbolygótárcsa-szervomotorok beállítása Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével a Swash AFR menüpontra. A kijelzőn megjelennek a pillanatnyilag beállított imbolygótárcsakeverők (pl. Swash type 120 ), továbbá az Aileron (csűrőkormány) orsózási funkció, az Elevator bólintási funkció, továbbá a "Pitch" állásszög funkció beállítási értékei. Mozgassa az orsózás-funkció botkormányát váltakozva ütközésig, és állítsa be az imbolygótárcsa billenőmozgását jobbra és balra a görgetőkerék forgatásával a kívánt ferdeségű helyzetbe. A kívánt vezérlési viselkedéshez szükséges értékeket több próbarepüléssel határozhatja meg, és állíthatja be finoman. A görgetőkerék-gomb megnyomására a kurzornyíl a bólintás funkcióra ugrik. Mozgassa a bólintás-funkció botkormányát váltakozva ütközésig, és állítsa be az imbolygótárcsa billenőmozgását előre és hátra a görgetőkerék forgatásával a kívánt ferdeségű helyzetbe. Ehhez a funkcióhoz is több próbarepüléssel határozhatja meg a pontos beállítási értékeket. A görgetőkerék-gomb megnyomására a kurzornyíl az állásszög-funkcióra ugrik. Mozgassa az állásszög-funkció botkormányát váltakozva ütközésig, és állítsa be az imbolygótárcsa útját felfelé és lefelé a görgetőkerék forgatásával. Nyomja meg az OK gombot a beállítások tárolása céljából. A kijelzőn ezután ismét a funkcióbeállítási menü látható. Addig nyomogassa a CANCEL gombot, amíg meg nem jelenik ismét az üzemi kijelzés. Fontos: Úgy állítsa be az imbolygótárcsa-utakat, hogy még a minimális és maximális állásszög mellett is rendelkezésre álljon a maximális bólintási- és orsózási út anélkül, hogy az imbolygótárcsa működtető mechanikája felütközne vagy korlátozódna. 36. ábra Ismételje meg a fent leírt műveleteket, és állítsa be mind az öt ponton az állásszöggörbe kívánt értékét az Idle up repülési állapotra is. Nyomja meg az OK gombot a beállítások tárolása céljából. A kijelzőn ezután ismét a funkcióbeállítási menü látható.
17 j) A keverő-programozás ( Mix ) Ennél a programozásnál lehetősége van arra, hogy egy mestercsatorna közvetítésével vezéreljen egy szolgacsatornát. A szolgacsatorna lineárisan követi a mestercsatornát, amikor is a szolga-szervomotor kitérési iránya és mértéke, továbbá a keverés munkapontja egyedileg programozható. Összesen 3 szabadon programozható lineáris keverő ( Mix #1 - Mix #3 ) áll rendelkezésre. A keverők beállítása Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével a Mix menüpontra. A kijelzőn megjelenik a #1 keverő jele a gyárilag beállított keverési értékekkel. A görgetőkerék forgatásával kiválaszthatja a kívánt keverőt a Mix #1 - Mix #3 közül. A görgetőkerék-gomb megnyomására a kurzornyíl a keverési funkcióra ugrik. A görgetőkerék forgatásával a keverési-funkció bekapcsolható ( On ) vagy kikapcsolható ( Off ). A görgetőkerék-gomb újbóli megnyomására a kurzornyíl a mestercsatornára ugrik. A görgetőkerék forgatásával kiválaszthatja a mestercsatornát (főcsatornát). A görgetőkerék-gomb megnyomására a kurzornyíl a szolgacsatornára (segédcsatorna) vált át. A görgetőkerék forgatásával kiválaszthatja a szolgacsatornát. 38. ábra A görgetőkerék-gomb újbóli megnyomására a kurzornyíl a pozitív keverési értékre ugrik. Mozgassa a mestercsatorna kódadóját az egyik oldalra ütközésig. A görgetőkerék forgatásával egyedileg beállíthatja a szolgaszervomotor kitérési értékét. Ha a szolgaszervó nem reagál a beállítási érték változásaira, mozgassa a mestercsatorna kódadóját a másik oldalra ütközésig. Ha a szolgaszervónak a mesterszervóval azonos kitérési útja kell, hogy legyen, itt a 100% értéket kell beállítani. Ha negatív %-os értéket állít be, a szolgaszervónál megváltozik az elmozdulás iránya. A görgetőkerék-gomb újbóli megnyomására a kurzornyíl a negatív keverési értékre ugrik. Mozgassa most a mestercsatorna kódadóját a másik oldalra ütközésig. A beállítás a pozitív keverési értékével azonos séma szerint történik. Nyomja meg újból a görgetőkerék-gombot, hogy a kurzornyíl az ofszet-értékre váltson. A görgetőkerék forgatásával állíthatja be a szükséges ofszet-értéket (lásd az alábbi magyarázatot). Nyomja meg az OK gombot a beállítások tárolása céljából. A kijelzőn ezután ismét a funkcióbeállítási menü látható. Addig nyomogassa a CANCEL gombot, amíg meg nem jelenik ismét az üzemi kijelzés. Az ofszet-beállítás (Offset) Az ofszetpont a mester-kódadónak az az állása, ahonnan a segédcsatorna hozzákeverése történik. Ha ez az érték 0%-ra van beállítva, az ofszetpont a mester-kódadó középállásában van. Ha ezután a mester-kódadót a középállásából balra vagy jobbra billenti ki, a segédszervó is, a megfelelően beállított kitérési értékekkel, a középállásból balra vagy jobbra kitér. Az ofszet-pontot el is lehet tolni. Ez olyankor ajánlható, amikor a szolgaszervónak csak az egyik irányban kell kitérést létrehoznia, és mester-kódadóként egy magától semleges állásba nem álló kódadóként" működik, ilyen pl. egy forgószabályzó vagy a gázkar-/állásszög-botkormány. Gyakorlati példa: Ha egy vitorlázórepülőmodell szárnyféklapokkal van felszerelve, általában a gázkar-/állásszög-botkormány vezérli őket (lásd az A és B ábra sematikus rajzát). Ha a botkormány előre áll (A ábra felső rajza), a szárnyféklapok be vannak húzva. Ha a botkormány hátra van húzva testünk felé, a szárnyféklapok kijönnek. A legtöbb modellnél még hozzá kell keverni egy magassági kormánykitérést, hogy a modell egyenesen továbbrepüljön. Ofszet-beállítás (A rajz) nélkül a magassági kormánylap be-és kitolt féklapok mellett a beállított értékeknek megfelelően lefelé és felfelé kitérne. Félig kitolt szárnyféklapok esetében a magassági kormány középállásban van, mivel a gázkar-/állásszög-botkormány is középen (lásd A ábra középső rajza) van. Az ofszet-beállítással (B rajz) a gázkar-/állásszög-botkormányt teljesen előre lehet vinni, majd az ofszet-értéket úgy kell megváltoztatni, hogy a magassági kormány ismét a középállásban legyen (lásd A ábra felső rajza). Ha most a gázkar-/állásszög-botkormányt visszatolja a középállásába, a szükséges magassági kormánykitérés hozzákeveredik. 40. ábra Mivel a maximális magassági kormány-hozzákeverés már a gázkar-/állásszög botkormány középállásában megtörténik, már nem változik a magassági kormánylap kitérése, ha a gázkar-/állásszög botkormányt továbbhúzza visszafelé. A jobb szemléltetés érdekében a 40. ábra rajzain a hozzákevert magassági kormány kitérést sokkal nagyobbnak rajzoltuk, mint amilyennek a valóságban lennie kell. k) Delta-keverő Elevon Ez a menü csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerbeállítási menüben egy repülőmodell lett kiválasztva!
18 A csupaszárny-, vagy másképp delta-repülőmodellek esetében a csűrőkormány-funkcióhoz tartozó kormánylapokat a magassági kormány funkcióhoz is használják, ahol minden egyes kormánylapot a saját szervomotorja mozgatja. A jobboldali kormánylap szervomotorját a vevő 1. csatornájára (CH1), míg a baloldali kormánylap szervomotorját a vevő 2. csatornájára (CH2) kell csatlakoztatni (lásd A rajz). A két szervomotor ezután közösen átveszi a magassági kormány (ELEVATOR) és a csűrőkormány (AILERON ) vezérlését = ELEVON. Ha a magassági kormány funkció botkormányát a teste felé húzza, és a modellt hátulról nézi, a két kormánylapnak (Elevon) felfelé kell kitérnie (B. rajz). Ha a magassági kormány funkció botkormányát egészen előre tolja, és a modellt hátulról nézi, a két kormánylapnak lefelé kell kitérnie (C. rajz). Ha a magassági kormány funkció botkormányát a teljesen balra tolja, és a modellt hátulról nézi, a baloldali kormánylapnak (Elevon) felfelé kell kitérnie, míg a jobboldalinak lefelé (D. rajz). Ha a magassági kormány funkció botkormányát teljesen jobbra tolja, és a modellt hátulról nézi, a baloldali kormánylapnak (Elevon) lefelé kell kitérnie, míg a jobboldalinak felfelé (E. rajz). A Delta-keverő beállítása Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével az Elevon menüpontra. A kijelzőn megjelenik a keverő kijelzése az előre beállított értékekkel. A görgetőkerék forgatásával a keverő bekapcsolható ( On ) vagy kikapcsolható ( Off ). A görgetőkerék-gomb megnyomására a kurzornyíl a csűrőkormány-funkció (CH1) kitérési értékeire ugrik. Mozgassa a csűrőkormány funkció kódadóját az egyik oldalra ütközésig, és állítsa be a görgetőkerék forgatásával mindkét szervomotor kívánt kitérési értékét. Negatív érték beállításakor mindkét szervomotor elmozdulási iránya megfordul. A görgetőkerék-gomb újbóli megnyomására a kurzornyíl a magassági kormány funkció (CH2) kitérési értékeire ugrik. Mozgassa a magassági kormány funkció kódadóját felfelé vagy lefelé ütközésig, és állítsa be a görgetőkerék forgatásával mindkét szervomotor kívánt kitérési értékét. Nyomja meg az OK gombot a beállítások tárolása céljából. A kijelzőn ezután ismét a funkcióbeállítási menü látható. Ha a két szervomotor egyike fordított irányba mozdul el, akkor a Reverse (fordított) beállítás (lásd 14. a fejezet) segítségével megváltoztathatja a szervomotor forgási irányát. l) V-vezérsík-keverő ( V tail ) Ez a menü csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerbeállítási menüben egy repülőmodell lett kiválasztva! V vezérsíkú repülőmodelleknél minden kormánysíkot saját szervomotor kell mozgasson. A két szervomotor ekkor együttesen átveszi a magassági és az oldalkormányzást. A jobboldali kormánylap szervomotorját a vevő 2. csatornájára (CH2), míg a baloldali kormánylap szervomotorját a vevő 1. csatornájára (CH1) kell csatlakoztatni (lásd A rajz). Mint egy kereszt- vagy T-vezérmű esetében is, a kormánylapoknak egy vonalba kell esnie a csillapítófelületekkel, és nem irányulhatnak se felfelé, se lefelé, ha az adó botkormánya nincs kitérítve (A rajz). Ha a magassági kormány funkció botkormányát a teste felé húzza, és a modellt hátulról nézi, a két kormánylapnak felfelé kell kitérnie (B. rajz). Ha a magassági kormány funkció botkormányát egészen előre tolja, és a modellt hátulról nézi, a két kormánylapnak lefelé kell kitérnie (C. rajz). Ha a magassági kormány funkció botkormányát a teljesen balra tolja, és a modellt hátulról nézi, a baloldali kormánylapnak (Elevon) felfelé kell kitérnie, míg a jobboldalinak lefelé (D. rajz). Ha a magassági kormány funkció botkormányát teljesen jobbra tolja, és a modellt hátulról nézi, a baloldali kormánylapnak (Elevon) lefelé kell kitérnie, míg a jobboldalinak felfelé (E. rajz). 43. ábra A V-vezérsík-keverő beállítása Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével a V tail menüpontra. A kijelzőn megjelenik a keverő-kijelzés a gyárilag beállított értékekkel. A görgetőkerék forgatásával a keverő bekapcsolható ( On ) vagy kikapcsolható ( Off ). A görgetőkerék-gomb megnyomására a kurzornyíl a magassági kormány funkció (CH2) kitérési értékére ugrik. Mozgassa a magassági kormány funkció kódadóját az egyik oldalra ütközésig, és állítsa be a görgetőkerék forgatásával mindkét szervomotor kívánt kitérési értékét. Negatív érték beállításakor mindkét szervomotor elmozdulási iránya megfordul. A görgetőkerék-gomb újbóli megnyomására a kurzornyíl az oldalkormány funkció (CH4) kitérési értékeire ugrik. Mozgassa az oldalkormány funkció kódadóját az egyik oldalra ütközésig, és állítsa be a görgetőkerék forgatásával mindkét szervomotor kívánt kitérési értékét. Nyomja meg az OK gombot a beállítások tárolása céljából. A kijelzőn ezután ismét a funkcióbeállítási menü látható. Ha a két szervomotor egyike fordított irányba mozdul el, akkor a Reverse (fordított) beállítás (lásd 14. a fejezet) segítségével megváltoztathatja a szervomotor forgási irányát. 44. ábra m) A pörgettyűmozgás-érzékenység beállítása ( Gyroscope ) Ez a menü csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerbeállítási menüben egy helikoptermodell lett kiválasztva! A helikopter farokrészének a levegőben való stabilizálásához úgynevezett pörgettyűs-, vagy másképp giroszkópos rendszerek kerülnek alkalmazásra. A csatlakozásuk a vevő és farokrész-szervomotor között történik. Ha a farokrész egy széllökés vagy más behatás miatt oldalirányban elfordulna, a pörgettyű ezt felismeri, és egy megfelelő vezérlőparancsot ad a farokrész-szervomotornak az ellenkormányzásra. A kiegészítő vezérlőbemenettel is rendelkező pörgettyűrendszereknél az egyedi érzékenység az egyes repülési állapotokhoz külön-külön és egymástól függetlenül beállítható. Ehhez a pörgettyű vezérlőbemenetét a vevő 5. csatornájával össze kell kötni. További információkat erre vonatkozóan az adott pörgettyűrendszer dokumentációjában találhat.
19 A gázkar-átkapcsoláshoz alkalmazandó kapcsoló kiválasztása ezzel azonos séma szerint történik. Az OK gomb megnyomásával tárolja el a beállítást. A kijelzőn ezután ismét a funkcióbeállítási menü látható. A pörgettyű-érzékenység beállítása Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével a Gyroscope menüpontra. A kijelzőn megjellenik a erscheinen der momentane Schaltzustand der pörgettyű-érzékenység pillanatnyi kapcsolási állapota, a repülési állapot Normal kiírása,és a beállítási érték. A két keverési funkció kurzornyila azt mutatja, hogy éppen be van-e kapcsolva a pörgettyű-érzékenység vagy nem. A görgetőkerék forgatásával választhat, hogy a pörgettyű-érzékenység be legyen kapcsolva ( On ) vagy ki ( Off ). A görgetőkerék-gomb megnyomására a kurzornyíl a pörgettyűmozgás-érzékenység beállítási értékére ugrik. A görgetőkerék forgatásával beállítható most a pörgettyű-érzékenység a Normal repülési állapotra. Működtesse most az SWB billenőkapcsolót az Idle up (alapjárat) repülési állapot lehívása céljából. Állítsa be most a pörgettyű-érzékenységet erre a repülési állapotra. Nyomja meg az OK gombot a beállítások tárolása céljából. A kijelzőn ezután ismét a funkcióbeállítási menü látható. Szükség esetén az alább ismertetésre kerülő kapcsoló-hozzárendelési (Switches assign) menüben egy másik billenőkapcsolóhoz rendelheti hozzá a repülési állapot átkapcsolását. 45. ábra n) A kapcsoló-hozzárendelés ( Switches assign ) Ebben a menüben egyedileg meghatározhatja, hogy melyik kapcsolót használja a különböző repülési állapotok, ill. a gázkar-átkapcsolás (lásd az utolsó menüpontot) számára. A kapcsoló-hozzárendelés beállítása Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével a Switches assign menüpontra. A kijelzőn megjelenik a három átkapcsolási lehetőség a mindenkori hozzárendelt kapcsolóval. A kapcsoló pillanatnyi állása szerint a kijelzőn a Normal és Off, vagy a Sport, Idle up és az On kiírás látható. A görgetőkerék forgatásával kiválaszthatja, hogy melyik billenőkapcsolót kell használni a SwA, SwB, SwC vagy SwD közül a Normal és a Sport repülési állapot közötti átkapcsolásra. A görgetőkerék-gomb megnyomására a kurzornyíl a Normal és az Idle up repülési állapot közül a következőre történő átkapcsolásra ugrik. A görgetőkerék forgatásával kiválaszthatja, hogy melyik billenőkapcsoló legyen erre az átkapcsolásra használva. o) A gázkar-átkapcsolás ( Throttle hold ) Az autorotációs leszállás gyakorlásához ki kell kapcsolnia a motor működését az állásszög-botkormány billenőkapcsolójával. A motort annyira le kell folytani, hogy a centrifugális tengelykapcsoló megbízhatóan felnyíljon. Mindenesetre a motornak úgy kell beállítva lennie, hogy a spontán gázadásra reagáljon, és ha a helyzet úgy kívánja, szükség esetén azonnal összekapcsolódjon. Ezenkívül még biztonsági lekapcsolásként is használható ez a funkció. Ha a belsőégésű motor berántása után a modellt az indítás helyére viszi, aktiválhatja a gázkar-átkapcsolást. A gázkar-botkormány véletlen elállítása ekkor nem vezet a motor nem kívánt felpörgéséhez. A gázkar-átkapcsolás beállítása Vigye a kurzornyilat a görgetőkerék segítségével a Throttle hold menüpontra. A kijelzőn megjelenik a gázkar-átkapcsolás pillanatnyi kapcsolási állapota és a beállítási értéke. Ezenkívül a kijelző alsó szélén a gázkar-átkapcsolás billenőkapcsolójának a mindenkori állása is látható. A Not engaged kiírás azt jelzi, hogy a gázkar-átkapcsolás ki van kapcsolva, míg az Engaged kiírás azt, hogy a gázkar-átkapcsolás be van kapcsolva A görgetőkerék forgatásával a gázkar-átkapcsolás bekapcsolható ( On ) vagy kikapcsolható ( Off ) werden. A görgetőkerék-gomb megnyomására a kurzornyíl a gázkar-átkapcsolás beállítási pontjára ugrik. A görgetőkerék forgatásával aktivált gázkar-átkapcsolás esetében a gázkarszervó úgy állítható be, hogy a motor üresjárásban is biztonsággal járjon. A gázkar-átkapcsolás billenőkapcsolójának a működtetésével a motor vált a beállított üresjárati fordulatszám és a gázkar-funkciójú botkormány pillanatnyi állásának megfelelő fordulatszám között. Nyomja meg az OK gombot a beállítások tárolása céljából. A kijelzőn ezután ismét a funkcióbeállítási menü látható. 15. A távirányító kezelése A legjobb távirányítóberendezés sem jó semmire, ha a berakott akkumulátorok nincsenek felltöltve. Emiatt minden egyes reptetési nap előtt fel kell tölteni az adó- és a vevő akkumulátorait a gyártó adatainak megfelelően. Fontos, hogy ne csak röviden utántöltse az akkumulátorokat. Alkalmazzon kisütési funkcióval is rendelkező alkalmas töltőt, hogy mindig képben legyen az akkumulátorok tényleges teljesítőképessége felől. Mielőtt a modellt a reptetési területen használni kezdené, először vizsgálja meg a távvezérlő adó helyes beállítását. Különösen fontos az, hogy a modell számára elegendő tárolóhely le legyen híva, és az összes finomhangoló gomb a mindenkori középértékre be legyen állítva. Vizsgálja meg ezen kívül a kapcsolók és a forgószabályzók helyes állását.
20 Kapcsolja be ezután a modell vevőberendezését, és ellenőrizze az összes vezérlőfunkciót a modellen. Az első reptetés előtt végezzen el egy hatótávolság-vizsgálatot járó motor mellett. Ehhez a modellt egy segítőtársnak a talajtól kb. 1 méter magasságban kell tartania. Közvetlen rálátás esetében a modellnek legalább 400 méter távolságból hibátlanul kell reagálnia a vezérlőjelekre. Ha megvizsgálta a hatótávolságot, és az összes funkció hibátlanul működik, elindíthatja a modellt. Ha a modell éppen repül, a botkormányok finombeállításán módosítani lehet. Mivel reptetés közben a tekintet mindig a modellre irányul, a finombeállítás módosítását akusztikai támogatás is kíséri. A finombeállító kar minden egyes rövid megnyomására az adó egy hangjelet ad ki. A hangmagasság a finombeállítás irányától függ. A középállást egy különösen éles hang jelzi. Leszállás után mindig előbb a vevőt kapcsolja ki, és csak utána az adót. Vigyázat! Amíg a vevő működik sohase kapcsolja ki az adót. Rádiófrekvenciás zavarok következtében a modell hirtelen ellenőrizetlen szervó-mozgásokat hajthat végre, ill az elektromotorok hirtelen teljes teljesítménnyel járhatnak. A modellen úgy állítsa be a meghajtó rudazatot, hogy a kijelzőn látható finombeállítás-jelzések újra középállásba legyenek hozhatók, és a modell mégis egyenesen repüljön. A minimális eltérések után-finombeállítással is helyrehozhatók. 16. Csatolási funkció Az adó és a vevő gyárilag egymásra van hangolva, és azonnal használatba vehetők. Az újbóli csatolásra csupán a vevő vagy az adó cseréje után, vagy valamely hibás működés megszüntetése érdekében lehet szükség. Mivel a különféle gyártók különböző kódolási és dekódolási módszereket alkalmaznak, sem az adó, sem a vevő nem kombinálható és használható más cégek gyártmányaival. A csatolás helyreállítása: Az adó és a vevő csatolásának a helyreállítására csatlakoztatni kell a csatolódugót (1) a vevő BAT csatlakozóhüvelyére. A vevő tápáramellátását (2) bármelyik kimenetre (CH1 - CH6) rá lehet kötni. A vevőnek és a távvezérlő adónak egymás közvetlen közelében (max. 1 méter távolságban) kell lennie. Kapcsolja be a vevő tápáramellátását. A vevő LED-je (3) elkezd villogni, ezzel mutatva a csatolás üzemmódot. Nyomja meg és tartsa nyomva a csatolás-gombot (4) az adón, és kapcsolja be az adót. A vevő LED-je (3) most folyamatosan kezd el világítani, mutatva ezzel az adó és a vevő sikeres csatolását. Kapcsolja ki a vevő tápáramellátását, és bontsa le a csatolódugót. Kapcsolja ki az adót. Csatlakoztassa az össze szervomotort a vevőre, és kösse rá újra a vevő tápvezetékét a BAT csatlakozásra. Ellenőrizze a vevőberendezés és a szervomotor működését. A csatolási folyamat ezzel lezáródott, és most ismét kell reagálnia a vevőnek, ill. a szervomotornak az adó vezérlőjeleire. Ha nem így lenne, ismételje meg a csatolási folyamatot. 17. Karbantartás és ápolás A távirányítót kívülről csak egy tiszta puha száraz kendővel tisztítsuk. Ne használjon agresszív tisztítószereket vagy vegyszereket, mivel károsíthatják a ház felületét. Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi minden elhasznált elem és akkumulátor leadására; tilos azokat a háztartási szemétbe kidobni! A károsanyag tartalmú elemek/akkumulátorok az itt látható szimbólumokkal vannak megjelölve, amelyek a háztartási szemét útján történő eltávolítás tilalmára utalnak. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és akkumulátorokon a szöveg mellett látható szeméttartály ikon alatt található). Az elhasznált elemek/akkumulátorok ingyenesen leadhatók lakóhelye gyűjtőállomásain, fiókjainkban, valamint minden olyan helyen, ahol elemeket/akkumulátorokat forgalmaznak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségének, és hozzájárul a környezet védelméhez! 19. Hibaelhárítás Még ha ez a modell és a távirányító a technika mai állásának megfelelően lett is gyártva, ennek ellenére előfordulhat hibás működés vagy üzemzavar. Ezért be szeretnénk mutatni az esetleg felmerülő zavarok elhárítását. Probléma Az adó nem reagál. A szervók nem reagálnak A szervók rezegnek Az egyik szervomotor búg A berendezésnek csekély a hatótávolsága Segítség Ellenőrizze az adóban lévő elemeket vagy akkumulátorokat. Ellenőrizze az elemek vagy akkumulátorok polaritását. Ellenőrizze az adóban az elemek érintkezését. Ellenőrizze a funkciókapcsolókat. Ellenőrizze a vevőben lévő elemeket vagy akkumulátorokat. Ellenőrizze a vevő elemeit vagy akkumulátorait. Ellenőrizze a kapcsolókábelt. Ellenőrizze a repülésszabályozó BEC-funkcióját. Ellenőrizze a szervomotor-csatlakozódugójának a polaritását. Végezze el újból a csatolási műveletet. Tesztelés céljából cserélje ki a vevőt, és végezze el újból a csatolási Ellenőrizze az adó és a vevő elemeit vagy akkumulátorait. Ellenőrizze a vevő csatlakozódugóját. A vevőben lévő esetleges nedvességet hajszárítóval szárítsa ki. Vizsgálja meg a vevőantenna sérüléseit. Próbaképpen irányozza be másképpen a modellben az antennát. Ellenőrizze a vevő elemeit vagy akkumulátorait. Ellenőrizze a működtető rudazat könnyű járását. Működtesse próbaképpen a szervót a vezérlőkar nélkül. Állítsa be más szögben az adóantennát. Ellenőrizze az adó és a vevő elemeit vagy akkumulátorait. Vizsgálja meg a vevőantenna sérüléseit. Próbaképpen irányozza be másképpen a modellben az antennát. 18. Eltávolítás a) Általános tudnivalók Az elhasznált terméket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani. b) Elemek és akkumulátorok Az adó azonnal vagy rövid idő múlva magától kikapcsolódik. Az adóban ellenőrizze az elemeket vagy akkumulátorokat, illetve cserélje ki őket.
Tartalomjegyzék Oldal 1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetészerű használat A termék leírása A szállítás ta
HT-6 2,4 GHz-es távvezérlő Rend. sz.: 1310037 Változat: 04/15 7 Tartalomjegyzék Oldal 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetészerű használat... 5 4. A termék leírása... 5 5. A
CPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű
Használati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
Útmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató
vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható
1 Használati útmutató W 200 S
1 Használati útmutató W 200 S 7 780 100 018 2 Használati útmutató A műszaki változtatások jogát a továbbfejlesztések keretében fenntartjuk. 1 Biztonsági előírások A mellékelt útmutatót a felhasználás előtt
AARTECH EASY LOCK Használati útmutató
Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),
Használati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
HT-4 típusú 2,4 GHz-es távirányító
HT-4 típusú 2,4 GHz-es távirányító Rend.-sz. 1310036 03/15 verzió 7 Tartalom oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 3 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A készülék leírása... 4 5. A
Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő
1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni
PASSO KÓD TASZTATÚRA
s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót
Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20
1. A berendezés programozása
1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások
TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez
TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az
Gyors-programozási Segédlet
Gyors-programozási Segédlet A mikrokapcsolóval ellátott csőmotorok felprogramozása: (2016-tól az összes rádió-vezérelt Portos motor mikrokapcsolóval lett ellátva, a régebbi szériákra 2. oldaltól olvasható,
ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!
Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa
Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely
PRN-5T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PRN-5T. !!! A berendezés jellemzői: PORTOS motorok vezérlési rendszere. Technikai adatok:
Portos Hungary Kft 2220 Vecsés Dózsa György u. 86. Tel.: +36-29/550-280 Mobil.:+36-20/376-1776 +36-20/457-0266 E-mail: portos@portos.hu www.portos.hu urthermore, R PORTOS motorok vezérlési rendszere KEZELÉSI
Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20
Használati útmutató mobilux_digital_multi.indd 1 08.09.2010 13:54:20 3 mobilux_digital_multi.indd 3 08.09.2010 13:54:20 Magyar Bevezetés Az Eschenbach cégnek a legmodernebb gyártástechnológiával készült
EP Repülőmodell "P-51 D Mustang" RtF Rend. sz. : 20 55 22
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EP Repülőmodell "P-51 D Mustang" RtF Rend. sz. : 20 55 22 A termék
2 csatornás távirányító GT2 2.4GHz
2 csatornás távirányító GT2 2.4GHz Rend. sz.: 20 76 00 Használati útmutató Oldal 2-20 08/12 változat Oldal 1. Bevezetés... 3 2. Rendeltetésszerû használat... 3 3. A termék leírása... 4 4. Szállítás tartalma...
LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI
LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R
Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése
Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató
AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
- Sohase zárd rövidre a csatlakozókapcsokat. - Vedd ki a kimerült telepeket a játékból. - Ne üsd vagy dobd neki a telepeket kemény felületnek.
X-Twin Hawk RtF típusú RC repülőmodell R. sz.: 207660. Biztonsági tudnivalók: - Tartsd távol a légcsavartól a kezed, hajad, laza ruházatod, különösen, ha már bekapcsoltad a repülőmodellt. - Ha nem használod,
RC12 Air Mouse. Használati útmutató
RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
VDT-24 Felhasználói kézikönyv
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L
www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!
www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk
Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással
Kezelési utasítás LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Rendelési szám: 646205 Rendeltetésszerű használat A LumiNight időjárásállomás egy kiváló minőségű univerzális időjárás-mérő készülék,
Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII
Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel
Szállítás tartalma Távirányító adó Távirányító vevő Használati útmutató. Szimbólum magyarázat
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 6 csatornás kézi távirányító rádióadó, programtárolóval, MC-60
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------
Guruló labda macskajáték
Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek
Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
M o n o R a i n automata mágnesszelep
M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A
ZE-NC4612. Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II
ZE-NC4612 Beszerelési útmutató MERCEDES SPRINTER II Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. A parkolást segítő szenzor csatlakozó
RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI
RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac
UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem
elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv
elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát
Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód
Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,
Z-E2015. Beszerelési útmutató VW
Z-E2015 Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra
Hama 00108838 62108838 Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Premium Használati útmutató Kezelő szervek és kijelzők 1. LC kijelző (világítás nélkül) 2. SET = Váltás az üzemmódok között (ON/
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
TM-73726 Szervó vezérlő
TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést
RC11 Air Mouse. Használati útmutató
RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő
Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató
Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86
HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be
Wilo-Digital timer Ed.01/
Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating
Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7
1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4
Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása
AJÁNLOT BEÁLLÍTÁSOK: Érzékenység: kézi mód, beállítás: 30 70 % Hatótáv: a várható maximális vízmélységhez igazítva egy fix érték. Az Auto mód nem ajánlott! Frekvencia: 200 khz. Ha 83 khz van beállítva,
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi
Funkciók. Szám Leírás
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális
Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1
TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató
R2 forgólézer Cikkszám: R131 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II
Ujjdob Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6II Kedves Vásárlónk! Fejlessze zenei készségét! Az ujjdobbal rövid ritmusszekvenciát tud felvenni, majd ismét lejátszani. Kívánjuk, legyen
M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató
M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,