SmartLine SL800 SL1600 SL4800. Öntözésvezérlő automatika. Kezelési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SmartLine SL800 SL1600 SL4800. Öntözésvezérlő automatika. Kezelési útmutató"

Átírás

1 SmartLine Öntözésvezérlő automatika SL800 SL1600 SL4800 Kezelési útmutató

2 BEVEZETŐ Gratulálunk! Tulajdonosa lett egy SmartLine automatikának, mely egyedülálló képességekkel bír. A kert szebb lesz, mint valaha, minimális vízszámla mellett. Önmagában hagyományosan is programozható, de az opcionális SLW meteorológiai szondával kiegészítve az öntözés a kert mindenkori időjárási körülményeihez lesz igazítva: az automatika a helyszínről kapott adatok elemzése után szükség szerint módosítja az öntözési időket, így nem kell követnie az időjárást, az évszakok és a hőmérséklet változását, a leesett csapadékmennyiséget: mindezt figyeli Ön helyett a SmartLine. 1. TARTOZÉKOK Bővítőmodulok SLM2: 2-zónás bővítőmodul SL800-hoz SLM4: 4-zónás bővítőmodul SL1600-hoz és SL 4800-hoz Esőérzékelő Abban az esetben, ha nincs telepítve SLW meteorológiai szonda SLK ajtózárszerkezet kulccsal SLW meteorológiai szonda Mini meteorológiai központ eső- és fagyérzékeléssel SLHUB kommunikációs hub SmartLine-hoz Tel.: (1)

3 2. ISMERKEDÉS A SMARTLINE AUTOMATIKÁVAL 2.1. Ismerkedés a kezelőfelülettel Az LCD kijelző A következő információkat jeleníti meg, amikor az automatika RUN (automatikus üzem) vagy SYSTEM OFF (kikapcsolt állapot) pozícióban van, vagy éppen nincs aktivitás: Pontos idő Elem töltöttségi szintje: ha az elem ikonja teli fekete, az elem jó állapotban van. Ha csak a körvonala látszik, ki kell cserélni. A 9-voltos alkáli elem áramszünet esetén megőrzi az időbeállítást. Öntözni csak hálózati árammal lehetséges, de az elem átmenetileg táplálja a processzort és a kijelzőt. Megjegyzés: ha az SLW meteorológiai szonda telepítve van, az abban lévő elem állapotának vizsgálatára szintén az automatika kijelzőjét használhatja: a tárcsát bármelyik Auto Adjust pozícióba állítva az elem szimbólum az SLW-ben lévő elem állapotát mutatja. Kommunikáció: ha van telepítve SLW meteorológiai szonda, egy kis antenna-szimbólum jelzi a megfelelő kapcsolatot az automatika és a WM között. Ha a szimbólum villog, az azt jelenti, hogy az elmúlt 5 percben volt kommunikáció. Ha az elmúlt 5 napban nem volt kommunikáció, a szimbólum eltűnik, és a SmartLine a normál programozott üzemmód szerint működik tovább. Tel.: (1)

4 Soron következő öntözési nap(ok): a kijelző mutatja az A programhoz tartozó, az aktuális héten soron következő nap(oka)t. A többi (B, C vagy D) programra vonatkozó információk a PGM gombbal hívhatók elő. Hibajelzés (FAULT): CSAK hiba esetén jelenik meg. A hibák kilistázásához forgassa a tárcsát az Advanced Functions pozícióba. Amint ez megtörtént, a FAULT felirat abbahagyja a villogást, de csak akkor tűnik el, ha javítja a hibát, vagy kitörli azt a hibalistából. Kitörlés esetén ha a hiba újra előfordul, a felirat ismét megjelenik. No AC: akkor jelenik meg, ha az automatika nem kap hálózati áramot. PGM button: a SmartLine-nak négy öntözési programja van: A, B, C és D. Ezt akár négy önálló automatikaként is értelmezhetjük. Bármelyik programhoz lehet zónákat rendelni, vagy egy zónát több programhoz is lehet rendelni. Ez alól kivétel a D program; az ehhez rendelt zónák más programban nem kaphatnak startidőt. A D program az A, B vagy C programmal egyidejűleg működhet. A kijelző felváltva mutatja mindkét programot, amíg párhuzamosan futnak. A D program jellemzően hosszú működési idejű, kisebb intenzitású öntözéshez (pl. mikroöntözéshez) használatos. Szórófejes zónákhoz használja az A, B, C programot. Az A, B és C program felhalmozó üzemmódban működik. Ez azt jelenti, hogy ha az A programra beállított öntözési program átfedésbe kerül a B vagy a C programmal, nem indul el a másik program, amíg az egyik le nem futott. Ha azt szeretné, hogy mindig a beállított időben kezdődjön az öntözés, úgy állítsa be a startidőket, hogy az egyik program biztosan befejeződhessen a másik elindulásáig. RUN MANUAL PROGRAM (program manuális indítása) gomb Ha a tárcsa a RUN vagy a SYSTEM OFF helyzetben van, a gomb megnyomásával elindul az A program szerinti öntözés. A PGM gombbal kiválaszthatja bármelyik más programot; ebben az esetben a program kiválasztását követően nyomja meg a RUN MANUAL PROGRAM gombot. Öntözés közben a NEXT gombbal léphet a következő zónára (az aktuális programban). A manuális programfuttatás figyelmen kívül hagy minden kizárás, késleltetés vagy érzékelő miatti tiltást. Speciális hurok-üzemmód: a manuális programfutatás folyamatosan ismétlődő is lehet. Ha nyomva tartja a RUN MANUAL PROGRAM gombot 15 másodpercig, a kiválasztott program folyamatos hurokprogramként fog üzemelni, azaz addig fog futni a program, amíg a tárcsát el nem forgatja a SYSTEM OFF pozícióba. A hurok kizárólag standard üzemmódban működik. A kijelző információi a futó programról: programfutás közben a kijelzőn a következő információk látszanak: az éppen futó program betűjele; az éppen működő zóna száma és hátralévő öntözési ideje. Egy narancsszínű LED jelzi, hogy a program SZÜNET (PAUSE) üzemmódban van, várva a beprogramozott késleltetés leteltét (öntözés/beszivárgás, Master szelep késleltetés, zónák közötti késleltetés, kizárt időszak). A kijelzőn a PAUSE (szünet) felirat látszik, amíg le nem telik a késleltetés. A kijelző információi SYSTEM OFF (kikapcsolt állapot) tárcsapozícióban: ebben a helyzetben a processzor és az óra működik, minden program megmarad a memóriában. SYSTEM OFF pozícióban nem kaphatnak áramot a szelepek, nem lehet semmilyen automatikus öntözés. SYSTEM OFF pozícióban 0:00-kor minden Auto Adjust (ld. később) hiány törlődik és nem halmozódik tovább. A RUN MANUAL PROGRAM gomb továbbra is használható egy program elindítására. A PIROS LED azt jelzi, hogy az automatika kikapcsolt állapotban van. Tel.: (1)

5 Ha a tárcsát a RUN vagy a SYSTEM OFF pozíciótól eltérő helyzetbe forgatja és 30 percig nem nyúl semmilyen kezelőszervhez, az automatika RUN (öntözés) üzemmódba vált; a kijelző a szokásos információkat mutatja, vagy visszatér a programhoz, melynek futása meg lett szakítva. Megjegyzés: ha a MODE LED piros, nem lesz öntözés, de a SmartLine megtartja a programot és az időt. A narancssárga LED azt jelenti, hogy az öntözés átmenetileg fel van függesztve (öntözés/beszivárgás, Master szelep késleltetés, zónák közötti késleltetés, kizárt időszak miatt). Az éppen működő program szintén felfüggesztésre kerül, amint a tárcsa a RUN vagy a SYSTEM OFF pozíciótól eltérő helyzetbe kerül. Működése folytatódik, ha (1) visszafordítja a tárcsát a RUN pozícióba, vagy (2) 30 percig nem történik semmi. Mode gomb: az Auto Adjust és a Standard (hagyományos, program szerinti) öntözési mód közötti váltásra. Normál üzemmódban a MODE LED zölden világít. Fénye narancsszínűre változik, ha a működés fel lett függesztve; pirosra, ha a tárcsa a SYSTEM OFF helyzetbe kerül. Sensor gomb: az opcionálisan csatlakoztatott érzékelő (eső-, fagy-, szélérzékelő) aktiválására vagy kikapcsolására. Ha az ACTIVE pozícióra kapcsol, a csatlakoztatott érzékelő állapotától függ az öntözés. Ha az érzékelő aktív állapotba kerül (tehát esemény van), az automatikus működés felfüggesztésre kerül és a LED színe pirosra változik; ez így marad mindaddig, míg az érzékelő alaphelyzetbe nem áll. Eső miatti leállás esetén a LED pirosról narancsra vált, és 48 óráig az is marad, mielőtt a LED újra zöld lesz és az öntözés visszaáll. Az érzékelő miatt bekövetkezett felfüggesztett állapotban az Auto Adjust módban felhalmozott deficitértékek fokozatosan nullára csökkennek, óránkét 1 -os (25 mm-es) lépcsőkben. Az érzékelő LED újra zöldre vált, amint az érzékelő(k) aktív állapota megszűnik. Az érzékelő(k) kiiktatásához nyomja meg a SENSOR gombot, hogy a BYPASS LED világítson. Példa: műtrágyaszórás után öntözni szeretne, de az esőérzékelő nem engedi. Bypass módra váltva az automatika figyelmen kívül hagyja a tiltást. Megjegyzés: A SENSOR gomb az eső- és fagyérzékelők kiiktatására való függetlenül attól, hogy az automatika Auto Adjust vagy Standard üzemmódban van. A bypass állapot nem szünteti meg a kommunikációt az SLW meteorológiai szonda és a SmartLine között. A bypass tehát csak eső és fagy hatására történő tiltást eredményez. Megjegyzés: ha a MODE LED piros, nem lesz öntözés, de a SmartLine megtartja a programot és az időt. A narancssárga LED azt jelenti, hogy az öntözés átmenetileg fel van függesztve (öntözés/beszivárgás, Master szelep késleltetés, zónák közötti késleltetés, kizárt időszak miatt). Az éppen működő program szintén felfüggesztésre kerül, amint a tárcsa a RUN vagy a SYSTEM OFF pozíciótól eltérő helyzetbe kerül. Működése folytatódik, ha (1) visszafordítja a tárcsát a RUN pozícióba, vagy (2) 30 percig nem történik semmi. 2.2 Programozás A SmartLine-nak két programozási módja van: Standard és Auto Adjust. A Standard mód az üzemeltető által beállított öntözési időket követi. Az Auto Adjust mód felülírja a betáplált időket; az öntözési idők több körülmény (földrajzi szélesség, zónánkénti bemenetek, az SLW meteorológiai szondától érkező mérési eredmények) függvényeként alakulnak ki. Megjegyzés: az Auto Adjust módhoz szükség van az opcionális SLW meteorológiai szondára. Tel.: (1)

6 Mindkét üzemmód használja a kezelő által beadott napi startidőket, öntözési napokat, kihagyott időt/napokat, és néhány speciális jellemzőt (öntözési késleltetés, zónák közötti késleltetés, Master szelep beállításai). Fontos: minden használatban lévő zónának meg kell adni öntözési időt, bármelyik üzemmódról legyen szó. A programozási gombok használata A kijelzőn villogás jelzi a módosítható paramétert; a és gombokkal változtathatók az értékek ill. választhatók ki a menü opciói. NEXT (következő) és BACK (vissza) gombok: amikor a zónákat programozza, a kijelző bal oldalán látható a zóna száma. Ezzel a két gombbal változtathatja a zónákat. Ha kijelzőn egy választható menü villog, a NEXT gomb megnyitja azt további választásokat kínálva. A BACK gomb kilép a menüből, egyúttal elmenti a beállításokat. Gyors lépkedés: a és gombok nyomva tartása felgyorsítja a beállítási értékek változását. A gyors léptetés alkalmazható még a NEXT és a BACK gombok esetében is (a zónaszámok váltására). Menü a menüben: minden ilyen esetben a BACK gomb megnyomásával visszalép egy szinttel, amíg el nem éri a tárcsapozíciónak megfelelő alapmenüt. Az értékek változtatása tárolódik a memóriában, amikor (1) egy másik menübe lép, vagy (2) amikor a tárcsát egy másik helyzetbe fordítja. 3.0 A STANDARD ÖNTÖZÉSI MÓD PROGRAMOZÁSA 3.1 Az idő és a dátum beállítása A és gombokkal állítsa be az órák értékét. Nyomva tartva a gombokat, felgyorsul a léptetés. A NEXT gombbal a percek beállítására lép. A és gombokkal állíthatja be az értéket. Ezután a NEXT-tel a naptárbeállításokra lép. A és gombokkal állíthatja a hónap/nap/év értékeit. A SmartLine-nak 100-éves naptára van, így a dátumbeállítás után a hét valós napjait látja. A SmartLine automatikusan követi a szökőéveket. A téli/nyári időszámítás változását manuálisan kell követni. 3.2 A zónák öntözési idejének beállítása A SmartLine öntözés közben a hátralévő órákat, perceket és másodperceket mutatja. Ennek ellenére csak perceket ill. órákat és perceket állíthat be, másodperceket nem. A NEXT és a BACK gombokkal választhatja ki a zónát. Minden zóna öntözési ideje 1 perctől 9 óra 55 percig állítható. A kikapcsolt állapot Tel.: (1)

7 (OFF) és 59 perc között 1-perces, 1 óra és 9 óra 55 perc között 5-perces növekményekben történik a léptetés. A és gombokkal állíthatja be az öntözési időket a kiválasztott zónára. Ha az adott zónával nem kíván öntözni, állítsa OFF-ra az öntözési időt. Az OFF-ra állított zónák sem Standard, sem Auto Adjust módban nem fognak működni. A PGM gombbal válthat programot, ha több programhoz is kíván zónákat rendelni. Megjegyzés: a D program mikroöntözés egyidejű működtetésére való. A D programhoz rendelt zónák nem rendelhetők az A, B és C programhoz. Ha mégis megpróbál öntözési időt adni egy, a D programban már beállított zónának, a kijelzőn a USED (foglalt) felirat lesz látható. Megjegyzés: ha a kijelző a 0 zones feliratot mutatja, az azt jelenti, hogy jelen pillanatban nincs SLM4 bővítőmodul telepítve. Figyelem: ha egy üzemen kívüli zóna elindul és aktiválja a szivattyúindító relét (ha van szivattyúja és az relés indítású), a szivattyú túlmelegedhet, vagy a cső szétdurranhat. Ezért fokozottan ügyelni kell arra, hogy a be nem kötött zónákra ne programozzon öntözési időt. 3.3 A napi startidők beállítása Programonként 8 startidő állítható be (az SL800 esetén 4). A SmartLine-nak 4 programja van, tehát 24 órán belül maximálisan 32 indítás állítható be. A kijelzőn midig látszik, melyik programban dolgozik éppen. Programot a PGM gombbal lehet váltani. A startidőt (1-8; SL800-nál 1-4) a NEXT gombbal lehet kiválasztani. A és gombokkal állíthatja be a startidőt, 10-perces növekményekben. látható. Fontos: tudni kell az egy programra beállított öntözési idők összegét, hogy mindig maradjon elég idő a ciklus befejezésére, mielőtt a következő ciklus elkezdődik. Ha az előző ciklus átfedésbe kerül a következővel, a következő ciklus startideje eltolódik arra az időpontra, amikor az előző ciklus öntözési ideje lejár. Az öntözés az A program 1. startidejével kezdődik. Ha a D program az A, B vagy C programmal egy időben fut, a kijelzőn mindkét program betűjele Megjegyzés: az öntözés/beszivárgás (Run/Soak) periódusok beállítása csökkentheti a többszöri startidők alkalmazásának szükségességét. A több startidő és az öntözés/beszivárgás ciklusok kombinálása az öntözési ciklus hosszának megnövekedéséhez vezethet, mivelhogy az öntözés/beszivárgás ciklus minden startidőre vonatkozik. Minden olyan zónának, amelyikkel öntözni szeretne, adni kell öntözési időt, akár Standard, akár Auto Adjust módban. A SmartLine a zónák öntözési idejét az Auto Adjust backup programjaként fogja használni. 3.4 Az öntözési napok beállítása Ebben a tárcsapozícióban választhat a DAYS (napi), INTERVAL (intervallum szerinti) és az ODD/EVEN (páratlan/páros) öntözési rendek közül. A és gombokkal választhat közülük. Nem szabad elfeledkezni az aktuális programról (a kijelzőn látszik; a PGM gombbal módosítható). Tel.: (1)

8 A kiválasztott öntözési rendek programonként eltérők lehetnek. A DAYS opcióban a hét egyes napjait külön-külön lehet kiválasztani öntözésre. Ha ezt választja, a NEXT gombbal haladhat végig a hét napjain és az adott napot a és gombokkal lehet ON vagy OFF jelöléssel ellátni, azaz be- vagy kikapcsolni. A kiválasztott napok betűjele megjelenik a kijelző felső részén. Ha az INTERVAL öntözési rendet választja, azt állítja be, hogy hány naponként legyen öntözés. Ha a villogó számot 1-re állítja be, minden nap lesz öntözés; ha 30-ra, minden harmincadik napon (természetesen 1 és 30 között bármilyen egész szám lehetséges). Amint kiválasztotta az intervallum értékét, a NEXT gombbal a napokra léphet, amelyek közül a és gombokkal kell kiválasztani, melyikkel kezdődjön az intervallum. Ha az ODD/EVEN (páratlan/páros) opció mellett dönt, a NEXT gomb megnyomása után a és gombokkal határozhatja meg, hogy páratlan vagy páros napokon legyen öntözés. Ha az ODD villog a kijelzőn, amikor elforgatja a tárcsát, páratlan napokon lesz öntözés. Ugyanez vonatkozik az EVEN-re is. Amikor visszafordítja RUN-ra a tárcsát, a következő nap látszik, amikortól kezdődik az új öntözési rend. Az öntözés a legelső soron következő startidővel veszi kezdetét; akár még ugyanazon a napon. ODD beállítása esetén a hónapok 31. napján és szökőévben február 29-én nem lesz öntözés, elkerülve a két egymást követő páratlan napon való öntözést. 3.5 Kizárt időszakok/napok/dátumok (opcionális) Itt azokat az időszakokat állíthatja be, amelyek alatt egyáltalán ne legyen öntözés. Példa: ha az önkormányzat nagy szárazságban elrendeli, hogy 10 és 18 óra között nem szabad öntözni, ki lehet zárni ezt az időszakot. Ha éppen megy az öntözés, futása megszakad és a szünet idején a narancssárga LED világít, majd a letiltás végén folytatódik. A és gombokkal választhat a OMIT:TIME, az OMIT:DAYS és az OMIT:DATES lehetőségek közül. Válassza az OMIT:TIME opciót, ha mindegyik nap egy bizonyos periódusát akarja kizárni az öntözésből, majd nyomja meg a NEXT gombot. A > jelzi a kizárt időszak kezdeti időpontját, melyet a és gombokkal állíthat be. Nyomja meg a NEXT gombot. a < nyíl jelzi a kizárt időszak végét; a és gombokkal állítsa be az időpontot. Az OMIT:TIME funkció a kizárt időszak végéig felfüggeszt minden öntözést. Ha a kizárt időszak kezdetét 23:50 és 0:00 közé állítja be, a NONE SET felirat jelenik meg és törlődik a kizárt időszak beállítása. Ha a hét egy vagy több napját szeretné kizárni az öntözésből, válassza ki az OMIT:DAYS opciót a és gombokkal, azután nyomja meg a NEXT gombot. A kijelző a hét egyik napját mutatja, Omit (kizár) vagy Allow (megenged) felirattal. Válasszon a kettő közül a és gombokkal. A NEXT és a BACK gombokkal válthatja a hét napjait. A letiltott napok láthatóvá válnak a kijelző felső részén. Éjfélkor minden futó program megáll. A kizárt napra eső programok kimaradnak. Az OMIT:DATES opcióval az év bizonyos napjait zárhatja ki az öntözésből. A NEXT gomb megnyomása után adja meg a hónapot (mm) és a napot (dd); a hónapról a NEXT gombbal léphet a napra. A NEXT gomb megnyomásával a következő dátum beállítására lép; legfeljebb 7 dátumot adhat meg. Ha a hónapot 12-ről továbbpörgeti, megjelenik a hónap/nap (mm/dd) a kijelzőn és törlődik a kizárt dátum. Éjfélkor minden futó program megáll. Tel.: (1)

9 3.6 Seasonal % Adjust (%-os állítás) opcionális Ez az opció az öntözési idők egyszerűbb változtatását teszi lehetővé az évszakok ill. a hőmérséklet-változás függvényében. A százalékos beállítások programonként és hónaponként eltérők lehetnek. A zónánkénti öntözési idők beállításai jelentik mindig a 100%-ot; a százalékos változtatással az eredeti 100%-hoz képest csökkenti vagy növeli az öntözési időket. Megjegyzés: a százalékos állítás Auto Adjust üzemmódban inaktív. A százalékos állítás 5% és 300% között lehetséges, 5%-os lépésekben. A és gombokkal állíthatja be a kívánt százalékot; a PGM gombbal választhatja ki a programot, amelyikre vonatkozzon a beállítás. EZZEL VÉGET ÉRT A STANDARD ÜZEMMÓD PROGRAMOZÁSA. FORGASSA A TÁRCSÁT A RUN POZÍCIÓBA. 4.0 AZ AUTO ADJUST ÖNTÖZÉSI MÓD PROGRAMOZÁSA Az Auto Adjust mód felülírja a betáplált öntözési időket és újakat számol, melyek több körülmény (földrajzi szélesség, zónánkénti bemenetek, az SLW meteorológiai szondától érkező mérési eredmények) függvényeként alakulnak ki. Az Auto Adjust segít a helyes öntözési idő megállapításában (az alul- és túlöntözések elkerülésében), az öntözési költségek optimalizálásában. Figyelem: az Auto Adjust menüpontok csak abban az esetben választhatók, ha az automatikához SLW meteorológiai szonda van csatlakoztatva. Az Auto Adjust programozása előtt a Standard programozásnak hiánytalanul meg kell lennie. Az Auto Adjust üzemmódban kalkulált öntözési idők helyettesítik a manuálisan beadott öntözési időket. 1. lépés: az irányítószám (ZIPCODE; csak az USA-ban!) vagy a szélességi fok (LATITUDE) megadása Az Auto Adjust üzemmódban először is a helyet kell meghatározni. Ez a szélességi fok megadásával lehetséges. A és gombokkal válassza a szélességi fok (LATITUDE) opciót. A szélességi fok értékének beállítása a és gombokkal lehetséges, déli szélesség 60 és északi szélesség 60 között (0 jelenti az Egyenlítőt). Magyarország: északi szélesség 46 N (déli rész); 47 N (középső rész); 48 N (északi rész). Tel.: (1)

10 2. lépés: az SLW meteorológiai szonda (továbbiakban: SLW) aktiválása Legelőször ellenőrizze, be van-e állítva az idő és a dátum, valamint a szélességi fok. Az SLW tetején lévő tüskét nyomja le, és tartsa úgy 15 másodpercig. A SmartLine automatika kijelzőjének alsó sorában meg kell jelennie az antenna-szimbólumnak. Ez azt jelenti, hogy a kapcsolat sikeresen létrejött. Az SLW eső, ill. fagy esetén felfüggeszti az öntözést. Az esőre való érzékenység 1/8 -tól 1 -ig (3 mm- 25 mm) állítható az érzékelő tetején lévő bajonettzár átállításával. Szintén abbamarad az öntözés, ha a külső hőmérséklet 1,5 C alá esik. Ilyen esetekben az automatikán a LED pirosan világít. Amint a hőmérséklet 1,5 C fölé emelkedik, a tiltás megszűnik. Az esőérzékelő feloldását követő 48 óra múlva az öntözési tilalom is megszűnik. 3. lépés: a MODE gomb A MODE gomb megnyomásával állíthatja át az automatikát Standardból Auto Adjust üzemmódba. Ha az Auto Adjust melletti LED zölden világít, azt jelenti, hogy az SLW és a SmartLine között él a kommunikáció. Ha nem telepítette (vagy nem csatlakoztatta) az SLW-t vagy nem állította be az időt/dátumot ill. a szélességi fokot, a MODE gomb megnyomására az Auto Adjust LED pirosan villog, majd visszatér Standard üzemmódba. Ebben az esetben ha nyomva tartja a MODE gombot, egy futószöveget láthat a kijelzőn, mely jelzi az okot, amiért nem állítható be az Auto Adjust. 4. lépés: az Auto Adjust adatok bevitele A következő adatok bevitele szükséges: SPRINKLER TYPE (öntözés jellege; szórófejtípus ), PLANT TYPE (növényzet jellege), SOIL TYPE (talaj jellege), és MORE/LESS (több/kevesebb). A SmartLine az Auto Adjust alapadatok és a zónánként megadott öntözési idők híján nem tud számolni. Sprinkler Type: az öntözési idők kiszámításához az automatikának tudnia kell a valószínűsíthető csapadékintenzitást zónánként. A NEXT és a BACK gombokkal mozoghat a zónák között. A és gombokkal állíthatja be a zóna jellegét, minden zónára külön-külön. A csapadékintenzitás két módon állítható be: az öntözés jellege alapján, vagy számszerű értékkel. Ha nem tudja a pontos értéket, beállíthatja az öntözés jellegét (SPRAY=spray szórófej, ROTOR=rotoros szórófej, DRIP=csepegtető, BUBLR=bubbler). Ez alapján a SmartLine egy, a kiválasztott öntözési módra jellemző csapadékintenzitással fog számolni. Ha ismeri a csapadékintenzitást, a és gombokkal állíthatja be (a típusokat át kell pörgetni). A csapadékintenzitás mértékegysége cm/h-ban van meghatározva. Minél kisebb intenzitás-értéket adunk meg, annál hosszabb lesz az öntözési idő, a növényzet igényeit kielégítendő. Tel.: (1)

11 Öntözés jellege SPRAY SZÓRÓFEJEK ROTOROS SZÓRÓFEJEK CSEPEGTETŐ BUBBLER Jellemző csapadékintenzitás 25 mm/h (2,5 cm/h) 12 mm/h (1,2 cm/h) 27 mm/h (2,7 cm/h) 57 mm/h (5,7 cm/h) Plant Type: itt lehet meghatározni zónánként az öntözendő növény jellegét, ami nagyon fontos az öntözési idők megállapításában. A és gombokkal állíthatja be a növényzet jellegét vagy a százalékot minden zónára külön-külön. A zónákat a NEXT és a BACK gombokkal váltogathatja. A lehetőségek: CTURF (cool turf hideg gyep); WTURF (warm turf meleg gyep); SHRUBS (cserjék); ANNUALS (egynyáriak, virágok); TREES (fák); NATIVE (természetes növényzet). A SmartLine-formula a warm turf-nél cm magasságnál történő vágással kalkulál mint öntözési alapérték (100%). A cool turf esetén ez 80% és 5-7 cm, amit a kisebb mértékű párologtatás és kisebb vízigény indokol. Egyedi értékek megadásához túl kell pörgetni a növénytípusokat, és 10-től 300%-ig meg lehet határozni a vízigényt. Pl. a természetes növénytakaró az adott körülmények között többet (30%) kíván, mint az alapértelmezett (25%) beállítás. Minél nagyobb értéket adunk meg, annál hosszabb lesz az öntözési idő, a növényzet igényeit kielégítendő. A leghatékonyabb öntözővízszükséglet-csökkentés akkor érhető el, ha a zónák a növényzet jellegének megfelelően vannak kialakítva, tehát ha egy zóna csak azonos jellegű növényeket öntöz. Ha egy zónán belül többféle növény is van, ki kell választani egy jellemző típust és annak megfelelően kell beállítani az értékeket. Növényzet jellege Alapértelmezett % CTURF (hideg gyep) WTURF (meleg gyep) SHRUBS (cserjék) ANNUALS (egynyáriak) TREES (fák) NATIVE (term. növ.) 80% 60% 60% 150% 80% 25% Soil Type (talajtípus): az automatika a megadott talajtípusból és a lejtő szögéből következtet arra, hogy egyszerre legfeljebb mennyi ideig lehet öntözni és utána mennyi szünetet kell tartani ahhoz, hogy a kiöntözött víz beszivárogjon a talajba. Az öntözés/beszivárgás szakaszok kiszámítása szabványokon alapszik; rossz beállítás esetén jelentős vízveszteség és erózió léphet fel, mert a talaj nem képes magába szívni a vizet. Az öntözés/beszivárgás jellemzőit manuálisan is be lehet állítani az Advanced Functions tárcsapozícióban, így a Standard öntözési mód esetén is alkalmazható. Viszont mivel Auto Adjust módban a SmartLine a megadott talajjellemzőknek megfelelően automatikusan kalkulálja az öntözés/beszivárgás periódusokat, az Advanced Functions alatt beállított értékek figyelmen kívül maradnak. A lejtő jellege Hajlásszög SLIGHT (jelentéktelen) MILD (enyhe) MODERATE (mérsékelt) STEEP (meredek) EXTREME (nagyon meredek) Tel.: (1)

12 A és gombokkal választhat a CLAY (agyag), LOAM (termőtalaj) és a SANDY (homokos) között, zónánként. Ezt követően nyomja meg a NEXT gombot. A táblázatot alapul véve a és gombokkal állítsa be a lejtő hajlásszögét minden zónára, a táblázat segítségével, 0 és 25 között. A NEXT és a BACK gombokkal mozoghat a zónák között. Megjegyzés: az öntözés/beszivárgás (Run/Soak) periódus csökkentheti a többszöri startidők alkalmazásának szükségességét. A több startidő és az öntözés/beszivárgás ciklusok kombinálása az öntözési ciklus hosszának megnövekedéséhez vezethet, mivelhogy az öntözés/beszivárgás ciklus minden startidőre vonatkozik. More/Less (több/kevesebb): amikor a SmartLine Auto Adjust üzemmódban van, a Standard üzemmódban beállított százalékos értékek (Seasonal %) nem lesznek figyelembe véve, mivel a korrekció naponta történik, automatikusan. A MORE/LESS funkció az automatikusan kiszámított öntözési idők finomhangolására alkalmazható; értéke -50%-tól +25%-ig állítható a és gombokkal. A zónák között a NEXT és a BACK gombokkal mozoghat. Ez a tulajdonság előnyösen alkalmazható a félárnyékos, árnyékos területek öntözési idejének korrekciójára. A táblázat segítséget nyújt a beállításokhoz. Árnyékoltság MORE/LESS % Teljes árnyék Szűrt fény Reggeli árnyék Délutáni árnyék -50% -20% -10% -30% További tényezők is szükségessé teszik a MORE/LESS finomhangolás alkalmazásának szükségességét, pl. a szórófej hatásfoka, a zóna egészének hatásfoka és a szél. A szórófejtulajdonságok a típustól és a gyártótól függnek. A zóna hatásfoka a szórófejek típusától és az átfedésektől függ. Az élénk szél kiszárítja a talajt, így az több vizet igényel. Az optimális eredmény érdekében, figyelembe véve, hogy minden zóna más és más, azért folyamatosan figyelemmel kell követni a növényzet állapotát és a vízfelhasználást, különös tekintettel az üzembe helyezést követő első időkben, hogy végül a lehető legjobb megoldást érjük el. EZZEL VÉGET ÉRT AZ AUTO ADJUST ÜZEMMÓD PROGRAMOZÁSA. FORGASSA A TÁRCSÁT A RUN POZÍCIÓBA. Tel.: (1)

13 5.0 MANUÁLIS INDÍTÁS A SmartLine-nak két manuális tárcsapozíciója van: Manual Zone Manual Test Itt egy tetszőleges zónát lehet elindítani egy bizonyos időtartamra. A NEXT és a BACK gombokkal lehet kiválasztani a zónát. A és gombokkal kell beállítani a működési időt. Bármelyik zóna elindítható manuálisan, függetlenül attól, van-e beprogramozott öntözési ideje. A manuális öntözés elkezdéséhez vissza kell fordítani a tárcsát a RUN pozícióba. Minden manuális működtetés hatálytalanítja az öntözési napok, a kizárt időszakok beállításait és az érzékelő tiltásait. Ebben a tárcsapozícióban tesztelési időt lehet beállítani egységesen minden olyan zónára, amelyiknek bármelyik programban van öntözési ideje. Az olyan zónák, amelyeknek nincs saját öntözési idejük, nem fognak öntözni a teszt alatt. A és gombokkal lehet beállítani a teszt idejét. Minimális idő: 10 másodperc; maximális idő: 10 perc. A kezdéshez a tárcsát a RUN pozícióba kell forgatni. A manuális teszt a nyitott (< 30 ma) áramkörök, ill. a rövidzárlatok (szelepek, Master szelep) kiszűrésére is alkalmas. Ha a kijelzőn a FAULT hibajelzés látható, az Advanced Functions menüpont alatt lehet azonosítani a hiba okát (ld. később). A Manual Zone és a Manual Test funkciókon túl lehetőség van egy teljes program kézi lefuttatására is. Ez a RUN MANUAL PROGRAM gomb nyomva tartásával lehetséges. A PGM gombbal kiválaszthatja a lefuttatni kívánt programot. Az így elindított program futása a gomb megnyomásával, vagy a tárcsa elforgatásával állítható meg. 15 másodpercig nyomva tartva a RUN MANUAL PROGRAM gombot, a kiválasztott program folyamatos működésbe kezd (ha véget ér, újra 12. elkezdődik) mindaddig, míg a tárcsa a SYSTEM OFF helyzetbe nem kerül. Ez csak Standard üzemmódban működik. Minden manuális működtetés hatálytalanítja az öntözési napok, a kizárt időszakok beállításait és az érzékelők tiltásait. 6.0 ADVANCED FUNCTIONS (TOVÁBBI KÉPESSÉGEK) A SmartLine további szolgáltatásai információkat és új lehetőségeket nyújtanak a felhasználóknak, elsősorban a szakembereknek. Egymásba ágyazott menüpontokat talál itt; a BACK gombbal az almenüből visszalép egyet a magasabb szintű menüpont felé. Az alábbi ábrán az Advanced Functions menütérképe látható. Megjegyzés: a TESTS (tesztek), a RAIN DLY (késleltetés), a RUN/SOAK (öntözés/beszivárgás), a ZN:ZN DLY (zónák közötti késleltetés), az MV:ZN DLY (Master szelep és a zónaszelep közötti késleltetés) és az MV/ZONE (Master szelep/zóna) jellemzők az SL800-ban nem elérhetők. Tel.: (1)

14 6.1 FAULT (hiba) Ez a funkció lehetséges hibák felderítésére, azonosítására szolgál, melyek megléte figyelmet kíván, kijavítást igényel. A NEXT gombbal megnézheti a hibát. Ha egynél több hiba van, a és gombokkal lehet lapozgatni közöttük. A NEXT gomb újbóli megnyomása után megjelenik a KEEP (megtart) felirat. Ha törölni szeretné a listából a hibát, nyomja meg a gombot; ekkor a CLEAR (töröl) felirat villog. Ha a CLEAR felirat villogása alatt elfordítja a tárcsát az Advanced Functions helyzetből, a hibajelző ikon eltűnik a kijelzőről. Ennek ellenére ha nem szünteti meg a hiba okát, a hibás zóna automatikusan kimarad az öntözésből, és a villogó FAULT felirat újra megjelenik a kijelzőn minden alkalommal, amikor sorra kerül a hibás zóna. GÖRDÜLŐ HIBAÜZENET ZONE XX SHORT ZONE XX OPEN NO RECENT CONTACT WITH WEATHER MONITOR REMOTE BATTERY A HIBA LEÍRÁSA KIMENETI RÖVIDZÁRLAT: ha a SmartLine bármelyik kimeneten zárlatot érzékel, letiltja azt. A kimenet mindaddig letiltott állapotban marad, míg a következő öntözési program meg nem kísérli kinyitni. A MV/P (Master szelep) kimenet zárlata esetén a hozzá tartozó zónák mindegyike kimarad. A hibaüzenet manuálisan törölhető, de automatikusan törlődik, amint a rövidzárlat megszűnik és a kimenet bekapcsol. Lásd még a bekezdést. NYITOTT ÁRAMKÖR: ha egy kimeneten a terhelés nem éri el a 30 ma-t, hibaüzenet jelenik meg, e a működés nem marad abba. A hibaüzenet manuálisan törölhető, de automatikusan törlődik, amint a terhelés elérte a 30 ma-es küszöböt, és a kimenet bekapcsol. Lásd még a bekezdést. KOMMUNIKÁCIÓS HIBA: ha a SmartLine AutoAdjust módban van, és éjfélkor nem érkezik meg a napi legmagasabb/legalacsonyabb hőmérséklet értéke az SLW meteorológiai szondától, hibaüzenetet kap. Abban az esetben is hibajelzés érkezik, ha az SLW eleme lemerült. Öt kommunikáció nélküli nap után az öntözés visszaáll Standard üzemmódba. A hibaüzenet manuálisan is törölhető, de a kommunikáció helyreálltával magától is törlődik. Amint a SmartLine az SLW meteorológiai szondától olyan jelet kap, hogy Tel.: (1)

15 FAILURE ZONE XX INSUFFICIENT WATERING OPPORTUNITY gyengül az elem, megjelenik a hibaüzenet. A hibaüzenet manuálisan is törölhető, de a elem kicserélése után magától is törlődik. A hibaüzenet akkor is törlődik, ha egy egész napon át nincs kommunikáció. Lásd még a 7.2 bekezdést (elemcsere). NINCS ELÉG ALKALOM ÖNTÖZÉSRE: ha a SmartLine AutoAdjust módban van és a kalkulált napi hiány összességében meghaladja a 1,5 (38 mm) határértéket, hibaüzenet jelenik meg. A kalkuláció egy esetleges áramszünetet követő deficit-újrakalkulálás művelete közben is előfordulhat. A hibaüzenet manuálisan törölhető. 6.2 TESTS (tesztek) A NEXT gombbal belépve a menüpontba számos diagnosztikai szolgáltatásra nyílik lehetőség OUTPUTS (kimenetek) A gomb megnyomásával lépjen be, aztán a NEXT vagy a BACK gombbal lépkedhet a Master szelep (MV) és a zónaszelepek között, nézegetve az áramokat. Az OUTPUTS kijelzőre visszalapozva léphet a következő diagnosztikai funkcióra. A jellemző tartomány szelepenként ma. A 350 ma túllépése rövidzárlat-hibajelzést generál, míg ha 30 ma-nél kevesebb, nyitott áramkörként érzékeli és jelzi azt. Megjegyzés: ha egy kimeneten egynél több szelep van, azok árama összegezve kerül kiértékelésre BATTERY (elem) A gomb megnyomásával a Battery felirat fog villogni. Ha megnyomja a NEXT gombot, láthatóvá válik a SmartLine-ban lévő elem feszültsége. Legkevesebb 7,5 V szükséges a processzor és a kijelző táplálásához. Ha a kijelzőn látható érték ennél kevesebb, ki kell cserélni az elemet. Ebben a menüpontban nem lehetséges az opcionális SLW-ben elhelyezett elem feszültségének leolvasása; ehhez az Auto Adjust mezőbe kell forgatni a tárcsát V PWR (24V tápfeszültség) Itt a transzformátorból kijövő feszültség látható; normálisan 24 és 30 V közötti értékek olvashatók LOCATOR (kereső) Ez a funkció az esetlegesen betemetett szelepek könnyebb megtalálására szolgál. A NEXT ill. BACK gombokkal kiválasztott zónához tartozó szelep szolenoidját csattogtatja igen hangosan. Megjegyzés: ha nincs a rendszere elején Master szelep, a művelet előtt el kell zárni a főcsapot. A Master szelep ennél a műveletnél automatikusan lezárásra kerül. 6.3 REVIEW (áttekintés) NEXT RUN (következő öntözés) A NEXT RUN az az öntözési idő, mely az Auto Adjust üzemmódban a következő napra a deficit számok alapján zónánként külön-külön került kiszámításra. Tel.: (1)

16 A NEXT RUN értéke minden ciklus befejeződésével lenullázódik. A NEXT és a BACK gombokkal nézheti meg az értéket minden zónára DEFICIT (hiány) A deficit annak a vízmennyiségnek az inch-ben (25 mm) kifejezett értéke, amely a talaj víztartalmának párolgása ill. a növény párologtatása folytán keletkezik, és amelyet pótolni szükséges a növény számára. A SmartLine minden nap végén, 23:50-kor adatokat kap az SLW-től, melyek alapján kiszámolja a deficitet. A deficit egészen a következő öntözési ciklusig halmozódik, és az öntözés befejeztével nullára csökken. A SmartLine a párolgási veszteség kiszámításához a Hargreaves formulát veszi alapul. Amikor az Advanced Functions menüben a DEFICIT-hez ér, a NEXT és a BACK gombokkal nézheti meg a hiányt zónánként, majd ugyanígy vissza is térhet a DEFICIT menübe. Ekkor a gomb megnyomásával a TEMPDATA menüpontba lép. Megjegyzés: ha a tárcsa SYSTEM OFF pozícióban van 0:00-kor, minden addigi deficit törlődik és csak akkor kezd újra halmozódni, ha a tárcsát elmozdítja ebből a helyzetből. A deficitszámok csökkentéséhez nyomva kell tartani 5 másodpercig a vagy a gombot; a gombbal egészen nullára lehet csökkenteni a deficit legutolsó értékét. A deficit csak Auto Adjust módban érhető el áttekintésre TEMPDATA A TEMPDATA az SLW által szolgáltatott napi legmagasabb/legalacsonyabb hőmérsékleteket tartalmazza az elmúlt 5 napra vonatkozóan, C-ban. A NEXT gombbal nézheti végig az utolsó 5 nap adatait. A BLANK felirat azt jelenti, hogy nincs adat TOTAL RUN A zónánként összesített öntözési időket mutatja, a kijelzőn látható dátum óta. (Az alapértelmezett dátum 2000 január 1.; 01/01/00-ként jelenik meg.) A TOTL RUN lekérdezése egyaránt működik Standard és Auto Adjust módban. Miután kiválasztotta a TOTL RUN-t a gombbal, a NEXT gomb megnyomásával jelenik meg a dátum, amitől számítva halmozódnak az öntözési idők. A NEXT újbóli megnyomásával lehet megnézni a zónánkénti összesített öntözési időket. A NEXT és a BACK gombokkal válthatja a zónákat. Miután túlment az utolsó zónahelyen is, a NEXT gombbal visszatér a TOTL RUN menübe CLR TOTL A CLR TOTL menüben az előző bekezdésben bemutatott összes öntözési időt lehet törölni. A TOTL RUN menüben nyomja meg a NEXT gombot, mire a kijelzőn megjelenik a KEEP (megtart) felirat. Ha törölni szeretné a felhalmozott öntözési időket, nyomja meg a vagy a gombot; ekkor a CLEAR felirat jelenik meg. A műveletet a NEXT vagy a BACK gomb megnyomásával vagy a tárcsa Tel.: (1)

17 elfordításával fejezheti be. A felhalmozás egyébként azoknál a zónáknál, amelyek elérték a 255 felhalmozott órát, nem folytatódik tovább CLR DEF A deficit törléséhez nyomja meg a NEXT gombot. A vagy a gombokkal választhat a KEEP (megtart) és a CLEAR (töröl) között. A NEXT vagy a BACK gombbal visszalép a CLEAR DEFICITS menübe. 6.4 RAIN DLY A rain delay (késleltetés) lehetővé teszi az öntözés felfüggesztését bizonyos számú napra. A funkció Standard és Auto Adjust módban egyaránt alkalmazható. A NEXT gombbal belép a menübe; ekkor a és a gombokkal 1-től 7-ig beállíthatja az öntözés nélküli napok számát. Még egyszer megnyomva a NEXT gombot, programonként is be lehet állítani a késleltetést. A beállított napok letelte után az első startidő alkalmával már lesz öntözés. Az Auto Adjust módban a deficitek lenullázódnak és a késleltetés időtartama alatt nem történik felhalmozás. 6.5 RUN/SOAK A Run/Soak (öntözés/beszivárgás) alkalmazásának célja a túl hosszú alkalmankénti öntözések okozta vízpazarlás csökkentése. Standard módban mindegyik programban használható. Megjegyzés: az Auto Adjust mód nem használja ezeket a beállításokat, mivel a Run/Soak periódust automatikusan kalkulálja. A NEXT gombbal lehet a RUN (öntözési idő) beállítására lépni; itt azt lehet megadni, hogy mennyi ideig szabad öntözni a szintén beállítható hosszúságú beszivárgási szakasz előtt. A PGM gombbal kiválaszthatja a programot. A és a gombokkal állíthatja be az öntözési időt 0-tól (OFF) 30 percig; az alapértelmezett beállítás: OFF. A NEXT gombbal léphet a beszivárgási idő beállítására; a beszivárgási idő az az idő, amennyit hagyunk az öntözéssel kijuttatott víz beszivárgására, mielőtt újra elindul az öntözés. A és a gombokkal állíthatja be a beszivárgási időt 1 perc és 2 óra között, 1- perces lépésekben. 6.6 ZN:ZN DLY Ezzel a funkcióval késleltetési időt programozhat két zóna öntözése közé. Ez a szelepek zárásánál vagy szivattyús rendszereknél lehet érdekes. A és a gombokkal változtathatja az értéket. Az alapértelmezett érték 0; a beállítás 0-tól 30 percig 1-perces, 30 perctől 3 óráig 10-perces lépésekben lehetséges. Megjegyzés: a Master szelep/szivattyúindító áramkör a késleltetési idő első 5 másodpercében aktív, ezzel segítve a szelep zárását, ill. megelőzve a szivattyú üresjáratát. Az 5 másodperc programozható az MV:ZN DLY menüpont alatt (ld. 6.7). Tel.: (1)

18 6.7 MV:ZN DLY Master szelep kitolt nyitva tartása ill. késleltetett zárása. Be lehet állítani, mennyi idő teljen el a Master szelep és a soron következő zóna nyitása, valamint az utoljára öntözött zóna és a Master szelep zárása között. A NEXT gombbal léphet be a menübe. A NEXT gombbal válasszon az ON Delay (bekapcsolási késleltetés) és az OFF Delay (kikapcsolási késleltetés) között. A és a gombokkal állítsa be a késleltetési időt. Az ON Delay 0 másodperctől 60 másodpercig állítható, 1-másodperces lépésekben. Az OFF Delay értékét 0-tól 180 másodpercig állíthatja, szintén 1-másodperces lépésekben. 6.8 MV/ZONE Ezzel a funkcióval lehet beállítani, mely zónák használják a Master szelep/szivattyúindító terminált. A NEXT gomb megnyomása után a és a gombokkal állíthatja be minden zónára külön-külön az ON (be) vagy az OFF (ki) értéket (a gyári alapbeállítás: minden zónára ON). A NEXT gombbal választhat zónát. Figyelem: ha egy használaton kívüli, nem bekötött zónára öntözési idő van megadva és elindul, adott feltételek esetén a szivattyú is üzemelni kezd, ami káros lehet a szivattyúra ill. a rendszer egészére nézve. Ezt elkerülendő, gondosan ellenőrizze, hogy a nem használt zónákra ne legyen megadva öntözési idő. 6.9 CLR PGM Ezzel a funkcióval egy kiválasztott program minden beállított paraméterét törölni lehet. Minden öntözési idő és startidő OFF értéket kap; az öntözési napok a hét napjai lesznek (mindegyik bekapcsolva); a százalékos beállítás 100% lesz minden hónapra, és a Run/Soak beállítás OFF-ra áll. Az Omit times/days (kizárt napok/időszakok) és az Auto Adjust beállításai viszont programtörléskor nem törlődnek. A CLR PGM menüben nyomja meg a NEXT gombot, ekkor a kijelzőn a KEEP (megtart) felirat jelenik meg. A PGM gombbal válassza ki a törölni kívánt programot. A vagy gomb bármelyikét megnyomva megjelenik a CLEAR felirat. Ezek után a NEXT vagy a BACK gombot megnyomva, ill. elfordítva a tárcsát eddigi helyzetéből, a feladat a végéhez ért, a program törlődött. Ha viszont az utolsó műveletet a KEEP felirat mellett hajtja végre, megmarad a program WIRELESS A jövőben esedékes vezeték nélküli alkalmazásokra fenntartott menüpont; jelenleg nem elérhető ABOUT A SmartLine szoftververziójáról szolgáltat információkat. 7.0 HIBAKERESÉS 7.1 A SmartLine alaphelyzetbe állítása ( RESET ) Tel.: (1)

19 Az eljárás során minden programozott adat beleértve a dátumot és az időt is törlődik, minden beállítás a gyári alapbeállítás lesz. SL1600, SL1624 és SL4800 automatikák esetében: Forgassa a tárcsát az Advanced Functions helyzetbe. Ellenőrizze a 9V-os elem töltöttségét, vagy cserélje azt. A gombot lenyomva és nyomva tartva pl. egy kihajtott gemkapocs végével nyomja meg a Reset gombot, mely a panel hátulján található. Engedje el a Reset gombot, de a nyomva tartott gombot még ne, csak amikor megjelenik a CLEARING (törlés) felirat. Programozza újra a SmartLine-t. SL800 automatika esetében: Húzza ki a trafót a konnektorból. Forgassa a tárcsát az Advanced Functions helyzetbe. A gombot lenyomva tartva dugja vissza a trafót a konnektorba. A nyomva tartott gombot ne engedje el, csak amikor megjelenik a CLEARING (törlés) felirat. Programozza újra a SmartLine-t. Megjegyzés: ha csak egy bizonyos programot szeretne törölni, a CLR PGM menüpont alatt teheti meg (ld. 6.9). 7.2 Elemcsere az SLW meteorológiai szondában SLW20 és SLW25 esetén a rögzítőcsavarok kicsavarása után vegye le az SLW alsó részén található takarólemezt. SLW10 és SLW15 esetén nyissa ki az alsó részen található ajtót. Cserélje ki a használt 9-voltos elemet egy újra. Újból inicializálni kell az egységet. Nyomja meg a panel bal oldalán lévő gombot, majd várjon 3 másodpercig. Ha az automatikával való kapcsolat helyreállt, a gombtól jobbra lévő LED háromszor felvillan. Térjen vissza az automatikához és nyomja meg a MODE gombot, hogy Auto Adjust üzemmódba állítsa. Ha az automatika és az SLW közötti kommunikáció jó, az Auto Adjust zöld LEDje világít, és az antenna-jel megjelenik a kijelzőn. Tel.: (1)

20 PROBLÉMA LEHETSÉGES OKOK MEGOLDÁS Az automatika nem vált át Auto Nincs telepítve az SLW. Telepítsen egy SLW-t. Adjust módba és/vagy nincs a kijelzőn az antenna-jel. Az SLW-t nem inicializálta. Az Auto Adjust fejezetben található, inicializálásra vonatkozó részben írtak szerint járjon el. Az Auto Adjust szükséges beállításai hiányoznak. Tartsa nyomva a MODE gombot a gördülő üzenet megjelenítéséhez. Idő, dátum és szélességi kör megadása kötelező. Lemerült az SLW eleme. Cserélje ki az elemet (ld. 7.2). Probléma van a kommunikációs kábellel. Meghibásodott az SLW. Meghibásodott az SLHUB kommunikációs hub. Cserélje ki a kábelt és a csatlakozót. Cserélje ki az SLW-t. Ha 5 napig nincs kommunikáció, a Standard beállítások lépnek életbe. Cserélje ki az SLHUB-ot. Üres kijelző Nincs áram alatt az automatika Ellenőrizze a tápvezetéket, a biztosítékot, és győződjön meg róla, hogy a panel biztosan be van-e zárva. Cseréljen elemet. Az automatika nem kap áramot a trafótól. Cserélje ki a trafót; valószínűleg túláram miatt ment tönkre. FAULT ikon a kijelzőn. Rövidzárlat vagy nyitott áramkör vmelyik zónán. Rövidzárlat az MV/P kimeneten Elégtelen számú öntözési alkalom. Nincs deficit-felhalmozódás Auto Adjust módban. Ellenőrizze a szolenoidokat és az elektromos kötéseket (tárcsa Advanced Functions ; ld. 6.1) Ellenőrizze a szolenoidokat és az elektromos kötéseket Ellenőrizze az öntözési napokat, nézze meg, hogy nincs-e túl sok kizárt nap/időszak, és értékelje újra az Auto Adjust mód szórófejtípusokra és növényzetre vonatkozó beállításait. Ellenőrizze a deficiteket (ld ) Tel.: (1)

21 A kijelző szerint működik vmelyik zóna, de valójában nem. Nincs kommunikáció. Nincs víznyomás. Ellenőrizze az SLW telepítését az Auto Adjust fejezetben írtak szerint. Nyissa ki a vízforrást. Nem indul el időben a zóna. Szelephiba. Nyitott áramkör vagy kikötött szelep. A zóna öntözési ideje OFF-on van. A tárcsa SYSTEM OFF pozícióban van. Nincs öntözési idő; nincs startidő. A szórófej jellege OFF-ra van állítva (Auto Adjust módban). Aktív kizárt időszakok. Az esőérzékelő leállította az öntözést (a Sensor LED piros; a Sensor LED narancssárga a 48 óra késleltetési időszak alatt), ha SLW-t alkalmaz. Nincs érzékelő, de az átkötő vezeték sincs a helyén. Elvágták az érzékelő vezetékét (a Sensor LED piros). A zóna váratlan időben öntöz. Felhalmozott programok működnek. Az idő vagy a dátum rosszul van beállítva. Az öntözési napok, vagy a kizárt időszakok rosszul vannak beállítva. A Run/Soak funkció okozza. A zóna öntözési ideje nem reális. Ellenőrizze a szelep működését. Végezzen manuális tesztelést (ld. 5.0). Ellenőrizze, nincs-e a kijelzőn a FAULT ikon. A hiba helyének megállapításához forgassa a tárcsát az Advanced Functions pozícióba. Állítson be öntözési időt. Forgassa a tárcsát RUN pozícióba. Állítson be öntözési időt és startidőt. Állítsa be a szórófej jellegét (Sprinkler Type). Ellenőrizze azokat (Omit times/days) Cserélje ki az érzékelőt, ha hibás. Szükség esetén kapcsoljon BYPASS módba. Kösse össze a két érzékelőbemenetet egy drótdarabbal. Szükség esetén kapcsoljon BYPASS módba. Javítsa ki a hibát. Rossz vagy többszörös startidőbeállítás. Ellenőrizze a programbeállításokat. Módosítsa a beállításokat (startidők, öntözési idők) az átlapolásokat megelőzendő. Ellenőrizze ill. pontosítsa az időt és a dátumot. Ellenőrizze ill. pontosítsa az öntözési napokat és a kizárt időszakokat. Normális működés. A Run/Soak ciklus éppen a beszivárgási szünetnél jár. Normális működés. Tel.: (1)

22 Az Auto Adjust a várttól eltérő öntözési időt kalkulált. A modul nincs telepítve. Nem kap áramot az automatika. Az Auto Adjust normál működése; a növényzet igényeihez kalkulálja az öntözési időket. Telepítse a modult. Csatlakoztassa az áramot és csukja be a panelt. a kijelző 0 ZONES -t jelez. Hibás modul. Cserélje ki a modult (1-4 helyen). Alapprogramozás (a Standard és az Auto Adjust öntözési naptárához egyaránt) A program B program C program D program A hét napjai H K Sz Cs P Sz V H K Sz Cs P Sz V H K Sz Cs P Sz V H K Sz Cs P Sz V Páratlan / Páros Ptlan Prs Ptlan Prs Ptlan Prs Ptlan Prs Intervallum (minden nap) napok napok napok napok Kizárt Napok/Dátumok/Idők Napi startidők Napok: Dátumok: Idők: -tól -ig Tel.: (1)

23 Standard öntözési naptár Zóna Zóna helye A program Öntözési idő B program Öntözési idő C program Öntözési idő D program Öntözési idő Tel.: (1)

24 Százalékos állítási lehetőség (Seasonal % Adjust) PGM Jan. Feb. Már. Ápr. Máj. Jún. Júl. Aug. Sze. Okt. Nov. Dec. A % % % % % % % % % % % % B % % % % % % % % % % % % C % % % % % % % % % % % % D % % % % % % % % % % % % Auto Adjust öntözési naptár Szélességi kör: Zóna Zóna helye Szórófejtípus Növényzet jellege Talajtípus Lejtő Több / Kevesebb Tel.: (1)

PL800 PL1600 PL1620 PL1624 PL4800

PL800 PL1600 PL1620 PL1624 PL4800 ProLine Öntözésvezérlő automatika PL800 PL1600 PL1620 PL1624 PL4800 Kezelési útmutató BEVEZETŐ Gratulálunk! Tulajdonosa lett egy ProLine automatikának, mely egyedülálló képességekkel bír. A kert szebb

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

Megjegyzés: miután elkészült az összes elektromos bekötéssel és azok ellenőrzésével, dugja be a transzformátort a konnektorba. 1.

Megjegyzés: miután elkészült az összes elektromos bekötéssel és azok ellenőrzésével, dugja be a transzformátort a konnektorba. 1. Ki s va kondpa r kkf t. www. ki s va kond. e u Vegye le az alsó takarólemezt. Szerelje fel a készüléket a falra a felső (akasztós) csavarhely segítségével. Állítsa vízszintbe az automatikát, majd az alsó

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

TORO TMC-424 Programozási útmutató

TORO TMC-424 Programozási útmutató TORO TMC-424 Programozási útmutató Pontos idő és dátum beállítása 2 Öntözési időtartam beállítása 2 Öntözési időpontok beállítása 2 Öntözési napok beállítása 3 Kézi öntözés indítása 4 Szezonális százalékos

Részletesebben

TORO TMC-424 programozási útmutató

TORO TMC-424 programozási útmutató TORO TMC-424 programozási útmutató Pontos idő és dátum beállítása 2 Öntözési időtartam beállítása 2 Öntözési időpontok beállítása 2 Öntözési napok beállítása 3 Kézi öntözés indítása 4 Szezonális százalékos

Részletesebben

Aquakert Öntözırendszer 1. Oldal, összesen: 5 NELSON EZ PRO kültéri öntözésvezérlõ automatika. Kezelési útmutató

Aquakert Öntözırendszer 1. Oldal, összesen: 5 NELSON EZ PRO kültéri öntözésvezérlõ automatika. Kezelési útmutató Aquakert Öntözırendszer 1. Oldal, összesen: 5 NELSON EZ PRO kültéri öntözésvezérlõ automatika Kezelési útmutató Kezelõelemek és jelek Beállító gombok A SELECT nyomógombok segítségével választhatjuk ki

Részletesebben

- telepítési és üzemeltetési útmutató -

- telepítési és üzemeltetési útmutató - 2-, 4-, 6-, 8-zónás beltéri öntözésvezérlő automatika - telepítési és üzemeltetési útmutató - Köszönjük, hogy ezt a kiváló képességekkel rendelkező automatikát választotta. A Junior MAX a Junior automatikacsalád

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Kisvakond-ParkKft. www.kisvakond.eu

Kisvakond-ParkKft. www.kisvakond.eu Kisvakond-ParkKft. www.kisvakond.eu ( ERR =Error=hiba). Az időkapcsoló mindegyik működtethető állomást bekapcsolja, s a kijelzőjén látható a működő kör száma és a hátralévő idő. Az öntözési program végezetével

Részletesebben

Tartalomjegyzék. TORO DDC Kerti vezérlőautomatika kezelési és használati utasítás 2

Tartalomjegyzék. TORO DDC Kerti vezérlőautomatika kezelési és használati utasítás 2 Tartalomjegyzék Felszerelési útmutató: 3 Az esőérzékelő bekötése: 4 Beállítás: 6 A pontos idő és nap beállítása ( SET TIME/DAY ): 6 Öntözési idők beállítása ( RUN TIME ): 6 Mester szelep/szivattyú modul

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

WeatherMate 6-, 9-, 12-zónás kültéri öntözésvezérlő automatika. Beállítási javaslatok

WeatherMate 6-, 9-, 12-zónás kültéri öntözésvezérlő automatika. Beállítási javaslatok WeatherMate 6-, 9-, 12-zónás kültéri öntözésvezérlő automatika Beállítási javaslatok Bevezetés Gratulálunk, hogy a Weathermate automatikát választotta! Biztosak vagyunk benne, hogy egy jó minőségű, megbízható

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

A transzformátor bekötése. 2. Mágnesszelepek bekötése

A transzformátor bekötése. 2. Mágnesszelepek bekötése - 2-1. A transzformátor bekötése A transzformátort az idõkapcsoló mellett helyezzük el. A piros színû vezetéket csatlakoztassuk a 220 V- os hálózatra. A fekete vezetéket illesszük az idõkapcsoló 24V jelû

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

E-c időkapcsoló Programozási útmutató

E-c időkapcsoló Programozási útmutató E-c időkapcsoló Programozási útmutató www.palkovitskert.hu Palkovits Márk Tel.: 20/256-0079 AZ EC IDŐKAPCSOLÓ PROGRAMOZÁSA Az Ec időkapcsolót be tudod programozni akkor is, ha elemet teszel bele. Ez különösen

Részletesebben

STP Plus időkapcsoló Programozási útmutató

STP Plus időkapcsoló Programozási útmutató STP Plus időkapcsoló Programozási útmutató TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u.1. T: (23) 458-140 F: (23) 458-149 www.technoconsult.hu Az időkapcsoló megjelenése Használja ezt az ábrát az

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

SET CLOCK: óra beállítása. WATER NOW: öntözés kézi indítása

SET CLOCK: óra beállítása. WATER NOW: öntözés kézi indítása Az időkapcsoló megjelenése STPi időkapcsoló Programozási útmutató onsult Tesult Te Használja ezt az ábrát az időkapcsoló funkcióinak megismeréséhez! AUTO forgató gombot állítsuk ide, hogy az öntözés automatikusan

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

WP sorozat elemes időkapcsoló kezelési útmutató

WP sorozat elemes időkapcsoló kezelési útmutató WP sorozat elemes időkapcsoló kezelési útmutató TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u.1. T: (23) 458-140 F: (23) 458-149 www.technoconsult.hu Időkapcsoló teljesítménye: 1 főelzáró mágnesszelep,

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

WP1 időkapcsoló kezelési útmutató

WP1 időkapcsoló kezelési útmutató WP1 időkapcsoló kezelési útmutató A vezérlő 1 Rain Bird TBOS átbillenő szolenoidot működtet. TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

EC vezérlő 4, és 6 zónás kültéri és beltéri változat

EC vezérlő 4, és 6 zónás kültéri és beltéri változat Felhasználói és programozási kézikönyv 1 EC vezérlő 4, és 6 zónás kültéri és beltéri változat Kezelőelemek és jelek: A folyadékkristályos kijelző 1. Fő kijelző az összes programozott adatról tájékoztat

Részletesebben

GreenKeeper 212 Felhasználói kézikönyv

GreenKeeper 212 Felhasználói kézikönyv GreenKeeper 212 Felhasználói kézikönyv Könnyen bővíthető max. 12 zónáig,2 zónás vezérlőmodulokkal 3 beépített öntözőprogram Naptárszerinti ill. időtartam szerinti vagy páros/páratlan napok szerinti programozási

Részletesebben

Egy zónás 9 V-os vízálló vezérlő

Egy zónás 9 V-os vízálló vezérlő TSSCWP Toro Single Station Controller, Waterproof Egy zónás 9 V-os vízálló vezérlő telepítési és használati utasítás www.tmarkt.hu Tartalomjegyzék oldal oldal Bevezetés 2. A vezérlő leállítása OFF állapot

Részletesebben

chnoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technocon ult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult

chnoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technocon ult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult Technoconsult ESP modulos időkapcsoló TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u.1. T: (23) 458-140 F: (23) 458-149 www.technonsult.hu Az ESP modulos időkapcsoló kiskertek és közepes méretű közterületek öntözőrendszeréhez

Részletesebben

JUNIOR Plus 2, 4, 6, 8 - Kezelési útmutató

JUNIOR Plus 2, 4, 6, 8 - Kezelési útmutató FELSZERELÉSI JAVASLATOK JUNIOR Plus 2, 4, 6, 8 - Kezelési útmutató BELTÉRI ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATIKA LCD kijelző Transzformátor Vegye le az alsó takarólemezt. Szerelje fel a falra az automatikát a két

Részletesebben

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

Orbit Hydro-Rain HRC900. Elemes vezérlő automatika Használati utasítás MINERALHOLDING KFT.

Orbit Hydro-Rain HRC900. Elemes vezérlő automatika Használati utasítás MINERALHOLDING KFT. Orbit Hydro-Rain HRC900 Elemes vezérlő automatika Használati utasítás Magyarországi forgalmazó: Mineralholding Kft. Vízöntő öntözéstechnika üzletág H-1106 Budapest, Fehér út 10. Tel.: (+36 1) 209-2770,

Részletesebben

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Az ESP modulos id kapcsoló kiskertek és közepes méret közterületek öntöz rendszeréhez kifejlesztett id kapcsoló. Az ESP modulos id kapcsoló kültéren és

Részletesebben

EASY RAIN kezelési útmutató

EASY RAIN kezelési útmutató EASY RAIN kezelési útmutató Az Easy Rain egy elemes időkapcsoló, amely 1 mágnesszelep vezérlésére képes. Bármelyik Rain Bird DV, PGA, PEB, és PESB szelepre fölszerelhető. Az Easy Rainnel a legnagyobb üzemi

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

E-c időkapcsoló Programozási útmutató

E-c időkapcsoló Programozási útmutató E-c időkapcsoló Programozási útmutató AZ EC IDŐKAPCSOLÓ PROGRAMOZÁSA TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu Az Ec időkapcsolót be

Részletesebben

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

TOTAL CONTROL kültéri öntözőrendszervezérlő 12-15 - 18-24 zóna Használati utasítás

TOTAL CONTROL kültéri öntözőrendszervezérlő 12-15 - 18-24 zóna Használati utasítás TOTAL CONTROL kültéri öntözőrendszervezérlő 12-15 - 18-24 zóna Használati utasítás Köszönjük, hogy Total Control öntözőrendszervezérlőt vásárolt. Az alábbiakban felsoroljuk a vezérlő néhány fontos tulajdonságát,

Részletesebben

Panel bekötési pontok:

Panel bekötési pontok: Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető

Részletesebben

A rendszer jelzései és működése

A rendszer jelzései és működése A rendszer jelzései és működése CC 600 A rendszer jelzései és működése A Kezelő A kezelő az a felület, melyen keresztül a felhasználó a riasztó központjával kommunikál. A parancsok kiadásának eszköze,

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Az ESP modulos id kapcsoló kiskertek és közepes méret közterületek öntöz rendszeréhez kifejlesztett id kapcsoló. Az ESP modulos id kapcsoló kültéren és

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

Bemutatkozás. A kezelő felület. ESP Moduláris Vezérlő Használati útmutató

Bemutatkozás. A kezelő felület. ESP Moduláris Vezérlő Használati útmutató ESP Moduláris Vezérlő Használati útmutató Bemutatkozás Az ESP vezérlő egy öntözőrendszer időzítő mechanizmus házi kertek és kis közterületek részére. Az ESP vezérlő egyaránt telepíthető kültérre és beltérre

Részletesebben

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai 1. Üzemeltetési alapelvek Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai A vezérlő panel a működését tekintve egy komplett elektronikus készülék, mely elektronika a "Beril kazántól

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer

VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer VK-2001 V1.0 Vezetőképesség mérő és szabályozó műszer Ipari Elektronika Project Kft 8800 Nagykanizsa, Magyar u. 132. Tel. / Fax: 93 / 311-364 TARTALOMJEGYZÉK 1. A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ KIJELZŐ- ÉS KEZELŐSZERVEK:...

Részletesebben

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Kezelési útmutató akkumulátoros (12V) automata elektronikához A készülék használata Időzítés Ciklus 1. 2 Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Az akkumulátor csatlakozók megfelelő polaritással

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

TMC-212 automata öntözőrendszer vezérlő

TMC-212 automata öntözőrendszer vezérlő TMC-212 automata öntözőrendszer vezérlő telepítési és használati utasítás www.tmarkt.hu Tartalomjegyzék oldal oldal Bevezetés 2. A vezérlő működése 7. A vezérlő áttekintése 3. Automata öntözés 7. A vezérlő

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.

Részletesebben

www.tmarkt.hu CUSTOM COMMAND IPARI ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

www.tmarkt.hu CUSTOM COMMAND IPARI ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS CUSTOM COMMAND IPARI ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS TULAJDONSÁGOK Négy teljesen független program, melyek egyszerre is futhatnak. A hét napjai szerinti, páros-páratlan napok szerinti vagy

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Az előlapon látható kezelőelemek és jelek

Az előlapon látható kezelőelemek és jelek Az előlapon látható kezelőelemek és jelek A folyadékkristályos kijelző 1. Program megjelölése - A, B vagy C 2. Öntözési zóna sorszáma 3. Fő kijelző - mutatja az időket és a beprogramozott adatokat 4. Év

Részletesebben

Látványos fényshow max. 10 perc alatt Cerebellum digi 1024 vezérlővel. A DEZELECTRIC ajánlása gyors és hatékony vezérlő használathoz.

Látványos fényshow max. 10 perc alatt Cerebellum digi 1024 vezérlővel. A DEZELECTRIC ajánlása gyors és hatékony vezérlő használathoz. Látványos fényshow max. 10 perc alatt Cerebellum digi 1024 vezérlővel. A ajánlása gyors és hatékony vezérlő használathoz. Bevezető A dokumentum bemutatja, hogyan lehet a Cerebellum digi 1024-es vezérlőt

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ ELECTRIC UNDERFLOOR HEATING SYSTEM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ UTH-200 hőmérséklet szabályozó termosztát Használati utasítás Kijelzők & Funkciók 1. LCD kijelző (1) Sávkijelző:

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

T-Markt, H-2013 Pomáz, Határ u , , DDCWP. Vízhatlan elemes vezérlő

T-Markt, H-2013 Pomáz, Határ u , ,  DDCWP. Vízhatlan elemes vezérlő DDCWP Vízhatlan elemes vezérlő TELEPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS Count on it. Köszönjük, hogy a Toro DDCWP vízhatlan elemes vezérlőjét választotta! A DDCWP hordozza azt a legújabb programozási technológiát,

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 Elemes Vezérlő, Használati Útmutató

WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 Elemes Vezérlő, Használati Útmutató WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 Elemes Vezérlő, Használati Útmutató CSATLAKOZÁS A MÁGNESSZELEPHEZ MEGJEGYZÉS:MIELŐTT AZ ELEMEKET BEHELYEZNÉ, VÉGEZZE EL AZ ELEKTROMOS BEKÖTÉST. A vezérlő kapacitása A vezérlő

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

DDC automata öntözőrendszer vezérlő

DDC automata öntözőrendszer vezérlő DDC automata öntözőrendszer vezérlő telepítési és használati utasítás Tartalomjegyzék Toro DDC automata öntözőrendszer vezérlő oldal oldal Bevezetés 2. A vezérlő lekapcsolása (OFF) 6. A vezérlő áttekintése

Részletesebben

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz 1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

Junior MAX. Öntözővezérlő automatika. Használati Útmutató

Junior MAX. Öntözővezérlő automatika. Használati Útmutató Junior MAX Öntözővezérlő automatika Használati Útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta az Irritrol, Junior MAX öntözőrendszer vezérlőjét. A következő oldalakon lépésről lépésre tanulmányozhatja a vezérlő

Részletesebben

Junior MAX. Használati Útmutató. Vezérlő automatika. stations

Junior MAX. Használati Útmutató. Vezérlő automatika. stations Junior MX Vezérlő automatika stations Használati Útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a korszerű, többfunkciós Junior MX vezérlőt az Irritrol-tól. Junior MX az Irritrol Junior sorozatának a legújabb,

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2

Részletesebben

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 HU Használati utasítás... 17-21 1 CM707 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Leírás A Honeywell CM707 egy olyan programozható helyiséghőmérséklet szabályozó, ami a fűtési rendszert hatékonyan

Részletesebben

ENA 50-60 Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Melléklet üzemeltetési útmutató Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Üzembe helyezés 3 1.1. Az ENA 50/60 üzembe helyezése 3 1.2. Paraméterek az üzembe helyezéshez 3 2. A hardver

Részletesebben

SK-M2EM ADATLAP - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. RFID olvasó 125kHz EM és HID típusú kártyákhoz

SK-M2EM ADATLAP - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. RFID olvasó 125kHz EM és HID típusú kártyákhoz LEÍRÁS Az SK-M2EM egy vízálló, vandál biztos fémházas, RFID olvasó EM és HID típusú kártyákhoz. Esztétikus kialakítása alkalmassá teszi kültéri használatra is. Használhatóságát egyszerűsíti az admin hozzáadó

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben