HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ MODELL: OM-025D

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ MODELL: OM-025D"

Átírás

1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ MODELL: OM-025D Kérem olvassa el figyelmesen ezt a tájékoztatót a készülék üzembehelyezése előtt. Jegyezze le az alábbi helyre a készülék sorozatszámát, amelyet a sütő oldalán található lapka tartalmaz és őrizze meg ezt az információ jövőbeli használatra. Sorozatszám:

2 ÓVINTÉZKEDÉSEK A KÁROS MIKROHULLÁMÚ SUGÁRZÁS MEGELŐZÉSÉRE 1. Ne próbálja meg a készüléket nyitott ajtóval üzemeltetni, mert ebben az esetben káros mikrohullámú sugárzásnak lehet kitéve. A biztonsági zár működőképessége igen lényeges, kérjük ne babráljon vele. 2. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő elülső része és az ajtó közé és vigyázzon, hogy ne gyűljön össze ételmaradék vagy tisztítószer a záródó felületeken. 3. Ne használja a készüléket, ha az hibajelenséget mutat. Különösen fontos, hogy a sütő ajtaja megfelelően záródjon és, hogy a. az ajtó, b. sarokvasai és pántjai (törött vagy meglazult), c. az ajtó zár és a záródó felületek ne szenvedjenek károsodást. 4. A készüléket csak megfelelően képzett szakember állíthatja be, javíthatja meg. TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK A KÁROS MIKROHULLÁMÚ SUGÁRZÁS MEGELŐZÉSÉRE... 1 FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 2 MŰSZAKI PARAMÉTEREK... 3 ÜZEMBEHELYEZÉS... 3 RÁDIÓ INTERFERENCIA... 4 A MIKROHULLÁMÚ FŐZÉS ALAPELVEI... 4 FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK... 5 MIELŐTT SEGÍTSÉGET KÉRNE... 5 SEGÉDANYAGOKKAL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÓ... 6 AZ EGYES RÉSZEK MEGNEVEZÉSEI... 6 VEZÉRLŐ PANEL... 7 HOGYAN ÁLLÍTSUK BE A SÜTŐ ELLENŐRZŐ FUNKCIÓIT... 8 Óra beállítás... 8 Konyhai időzítő... 8 Mikrohullámú főzés... 8 Grillezés... 9 Kombinált Kombinált Gyorsindítás... 9 Kiolvasztás súly alapján Többfokozatú főzés Gyermekzár beállítás Automatikus főzési menü TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

3 FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Elektromos készülékek használata esetén be kell tartani bizonyos alapvető biztonsági rendszabályokat, többek között: FIGYELMEZTETÉS: Áramütés, égési sérülés, tűz és egyéb személyi sérülés illetve a túlzott mikrohullámú sugárzás kockázatát csökkentendő: 1. A készülék használatbavétele előtt olvasson el minden biztonsági útmutatást. 2. Csak a használati útmutatóban leírt célra használja a készüléket. Ne használjon maróhatású vegyszereket vagy erősen porló, gőzölgő anyagokat ebben a készülékben. Ez a készülék kizárólagosan ételek melegítésére, főzésére vagy szárítására szolgál. Nem célja ipari vagy laboratóriumi célokra való használat sem. 3. Ne működtesse a sütőt üresen. 4. Ne használja a készüléket, ha a kábel vagy a csatlakozó sérült, ha nem működik megfelelően vagy ha bármilyen károsodás érte illetve leesett. Ha az elektromos vezeték sérült, a gyártónak, a szervíz megbízottjának vagy egy hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie azt a kockázatok elkerülése végett. 5. FIGYELMEZTETÉS Ha a készülék kombinált üzemmódban működik, gyerekeknek azt csak felnőtt felügyelete mellett szabad használniuk az igen magas hőmérsékletek miatt. 6. FIGYELMEZTETÉS: Csak abban az esetben szabad megengedni, ha a gyermek a készüléket biztonságosan képes használni és érti a nem megfelelő használatból eredő kockázatokat. 7. A tűz veszélyének csökkentésére a sütőtérben: Ha ételt melegít műanyag vagy papír tartóban, gyakran ellenőrízze, hogy nem történt-e öngyulladás a belső térben. Távolítsa el a papír vagy műanyag zacskókon lévő drótcsomókat, mielőtt a tartót a sütőbe helyezi. Ha füstöt észlel, kapcsolja ki a készüléket vagy húzza ki az elektromos hálózatból, csukvatartva az ajtót azért, hogy az esetleges lángokat elfojtsa. Ne használja a sütőteret tárolási célokra. Ne hagyjon papír származékokat, főzési kellékeket vagy ételt a sütőtérben, amikor az nincs használatban. 8. FIGYELMEZTETÉS: Folyékony halmazállapotú vagy másfajta ételt tilos lezárt tartályban melegíteni, mert robbanásveszély állhat fent. 9. Italok mikrohullámú melegítése késleltetett robbanásszerű forráshoz vezethet, ezért külön gonddal szabad csak a tartályt kezelni. 10. A mikrohullámú sütőt ne használja ételek olajban történő sütésére. A forró olaj károsíthatja a sütő alkatrészeit, kellékeit és még égési sérülést is okozhat. 11. Tojást héjában és egész keménytojást ne hevítsen a mikrohullámú sütőben, mert az felrobbanhat akár a mikrohullámú sütő működésének befejeződése után is. 12. A sütőben történő főzés előtt hámozzuk meg az erős héjjal rendelkező élelmiszereket, mint a burgonya, egész tök, alma, gesztenye. 13. Etető palackok, gyermek cumisüvegek tartalmát össze kell keverni vagy rázni használat előtt és a táplálék hőmérsékletét leellenőrizni megelőzendő az égési sérüléseket. 14. A konyhaedények felforrósodhatnak a bennük melegített étel hőjétől. Ebben az esetben védőkesztyűre lehet szükség az edény megfogásához. 15. A konyhai eszközöket ellenőrizni szükséges abból a szempontból, hogy alkalmasak-e a mikrohullámú sütőben történő használatra. 16. FIGYELMEZTETÉS: Szakképzett személyen kívül 2

4 bárkinek kockázatos a készülék bármiféle szervizelése, javítása, amelynek során bármely a mikrohullámú sugárzástól védő takaró felület eltávolításra kerül. 17. Ez a termék egy Group 2 Class B ISM készülék. A Group 2 meghatározás minden olyan ISM (ipari, tudományos és orvosi célú) berendezést magában foglal, amelyben rádiófrekvenciás sugárzást állítanak elő és/vagy használnak elektromágneses sugárzás formájában bármely anyag kezelésére továbbá azokat a berendezéseket, amelyekben szikra keletkezik. A B osztály besorolású berendezések olyan berendezések, amelyek háztartási célokra alkalmasak továbbá olyan létesítményekben történő használatra, amelyek közvetlenül alacsony feszültségű elektromos hálózatra csatlakoznak lakáscélú épületkomplexumokat látva el energiával Ezt a berendezést nem olyan személyek használatára szánták (beleértve ebbe a gyerekeket), akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a szükséges tapasztalatuk, tudásuk hiányzik, hacsak egy az ő biztonságukért felelős személy nem oktatta ki őket illetve nem felügyeli őket a készülék használata során. 19. Fontos figyelemmel kísérni, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel. MŰSZAKI PARAMÉTEREK Energiafogyasztás: Kimeneti teljesítmény: Működési frekvencia: Külső méretek: A mikrohullámú belső tér méretei: Űrtartalom:: Főzési egyenletesség: Nettó súly: 230V~50Hz, 1400W(Mikrohullám) 1000W (Grill) 900W 2450MHz 281mm(H) 483mm(W) 422mm(D) 220mm(H) 340mm(W) 344mm(D) 25 Liter Forgóasztal rendszer Megközelítőleg 14,5 kg ÜZEMBEHELYEZÉS 1. Győződjön meg róla, hogy ne maradjon csomagolóanyag a belső térben. 2. FIGYELMEZTETÉS: Ellenőrizze a készülék esetlegesen előforduló sérüléseit, mint például rosszul záródó vagy görbe ajtó, sérült ajtózár és ajtóperem, törött vagy meglazult sarokvasak, csapok, horpaszok a belső térben vagy az ajtón. Ha bármilyen sérülést vesz észre, ne kapcsolja be a sütőt, hanem értesítsen képzett szakszemélyzetet. 3. A mikrohullámú sütőt egy sima, megbízható felületre kell helyezni, amely megtartja a súlyát a benne főzendő legnehezebb étellel együtt. 4. Ne tegye olyan helyre a sütőt, ahol hőség, nedvesség, vagy magas páratartalom keletkezik vagy robbanásveszélyes anyagok közelébe. 3

5 5. A megfelelő működéshez a készüléknek megfelelő szellőzésre van szüksége. Hagyjon 20 cm helyet a sütő felett, 10 cm-t mögötte és 5-5 cm-t a két oldalon. Ne takarjon le és ne helyezzen rá semmit sem a készülék nyílásaira. Ne távolítsa el a lábakat. 6. Ne működtesse a sütőt üvegtálca nélkül, görgőtámasz nélkül és a megfelelően beállított forgástengely hiányában. 7. Győződjön meg róla, hogy a tápvezeték sértetlen és nem került a sütő alá illetve bármely forró vagy éles felület közelébe. 8. A konnektor könnyen hozzáférhető kell, hogy legyen azért, hogy veszély esetén könnyedén áramtalanítani lehessen. 9. Ne használja a készüléket a szabadban. RÁDIO INTERFERENCIA A mikrohullámú sütő használata interferenciát okozhat rádió, televízió és egyéb készülékek esetében. Interferencia esetén a következő intézkedésekkel lehet csökkenteni vagy megszüntetni azt : 1. Az ajtó és a záródó felületek megtisztítása. 2. A rádió vagy a tv-készülék vevőantennájának újrabeállítása. 3. A mikrohullámú sütő áthelyezése a vevőberendezés tekintetbevételével: 4. A mikrohullámú sütő áthelyezése távolabbra a vevőberendezéstől. 5. A mikrohullámú sütő átdugaszolása egy másik csatlakozó aljzatba úgy, hogy a mikrohullámú sütő és a vevőberendezés más-más áramkörön legyen. A MIKROHULLÁMÚ FŐZÉS ALAPELVEI 1. Gondosan rendezze el az ételt. A vastagabb részeket az edény széle felé helyezze el. 2. Figyelje a főzési időt. Az ajánlott legrövidebb idegi főzze az ételt és szükség esetén hosszabbítsa a főzési időt. A jelentősen túlfőzött étel füstölhet vagy meg is gyulladhat. 3. Fedje le az ételt a főzés idejére. A fedő megelőzi az étel szétfröcskölődését és elősegíti az egyenletesebb főzést. 4. Egyszer fordítsa meg az ételt a mikrohullámú sütőben történő főzés során azért, hogy ily módon meggyorsítsa a főzés folyamatát olyan ételek esetében, mint a csirke és a hamburger. A nagyobb darabokat, mint például a sültek, legalább egyszer meg kell fordítani. 5. Olyan ételeket, mint például a húsgolyócskák rendezzen át a főzés során mind fentről lefelé, mind a középtől a szélek irányában. FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK 4

6 A készüléket földelni szükséges. Ennek a mikrohullámú sütőnek tartozéka egy földelő kábel és egy földelő csatlakozó. Egy megfelelően felszerelt és földelt fali fogadó egységbe kell csatlakoztatni Elektromos rövidzárlat esetén a földelés csökkenti az áramütés kockázatát azáltal, hogy elvezeti az elektromos áramot. Ajánlatos, hogy a mikrohullámú sütő külön áramkörre kerüljön. A magas feszültségfokozatok használata veszélyes és tűzhöz vagy más olyan szerencsétlen esethez vezethet, amely károsítja a sütőt. FIGYELMEZTETÉS A földelő csatlakozó nem megfelelő használata elektromos áramütés veszélyét okozhatja. Megjegyzés: 1. Ha bármilyen kérdése merül fel a földelési vagy az elektromos útmutatással kapcsolatban, kérje ki elektromos szakember vagy szervíz tanácsát. 2. Sem a gyártó, sem a forgalmazó nem vállal felelősséget a mikrohullámú sütő olyan károsodásáért vagy olyan személyi sérülésért, amely az elektromos csatlakoztatási szabályok be nem tartásából ered. A fő kábelkötegben lévő vezetékek színekkel vannak megjelölve a következő szabályok szerint: Zöld és Sárga = FÖLD Kék = Semleges Barna = FÁZIS MIELŐTT SEGÍTSÉGET KÉRNE A sütő nem működése esetén: látszólag megfelelően működnek, vizsgálja be a 1. Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően van az csatlakozó aljzatot egy másik készülékkel. aljzatba csatlakoztatva. Ha nem ez a helyzet, távolítsa el a csatlakozó dugót a fali egységből, 3. Ellenőrizze a program panel és az óra megfelelő beállítását. várjon 10 másodpercet és csatlakoztassa 4. Ellenőrizze az ajtó megfelelő záródását az ajtó megfelelően újra. biztonsági zárrendszerének működtetésével. 2. Ellenőrizze az esetlegesen kiégett áramköri biztosítékot illetve a főkapcsolót. Ha ezek Máskülönben a mikrohullámú energia nem lép működésbe a készülékben. HA A FENTIEK KÖZÜL EGYIK SEM OLDJA MEG A HELYZETET, VEGYE FEL A KAPCSOLATOT EGY KÉPZETT TECHNIKUSSAL. NE PRÓBÁLJA MEG MAGA BEÁLLÍTANI VAGY MEGJAVÍTANI A KÉSZÜLÉKET SEGÉDANYAGOKKAL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÓ 1. A mikrohullámú sütőben használandó ideális anyag átjárható a mikrohullám számára, átengedi az energiát a tartó falain és így segítit az étel melegítését. 2. A mikrohullámok nem tudnak áthatolni a fémen, ezért ne használjon fém eszközöket, fémszélű 5

7 edényeket. sarkaiban az étel túlfőhet. 3. Ne használjon újrafelhasznált papír termékeket a mikrohullámú sütőben, mert bennük apró fém származékok lehetnek, amelyek szikrát és/vagy tüzet okozhatnak. 5. Vékony alumínium fóliacsíkok használhatóak abból a célból, hogy megelőzzük a sugárzásnak fokozottan kitett területeken történő túlfőzést. De legyen óvatos, ne használjon túl sokat és tartson 1 4. A kerek/ovális edények alkalmasabbak, mint a inchnek megfelelő (~2,54 cm) távolságot a fólia négyszögletes/téglalap alakúak, mivel azok és a belső tér között. Az alábbi lista egy általános útmutató a megfelelő eszközök kiválasztására: Főzőedény Mikrohullá m Grill Hőálló üveg Igen Igen Igen Nem hőálló üveg Nem Nem Nem Hőálló kerámia Igen Igen Igen Mikrohullámálló műanyag edény Igen Nem Nem Konyhai papírtörlő Igen Nem Nem Fémtálca Nem Igen Nem Fémtartó Nem Igen Nem Alumínium fólia & fóliatartó Nem Igen Nem Kombinált üzemmód Az egyes részek megnevezése 1. Biztonsági ajtózár 2. A sütő ablaka 3. Görgőgyűrű 4. Tengely 5. Vezérlő panel 6. Ventilátor 7. Üvegtálca 8. Grillező 9. Fémtartó 6

8 VEZÉRLŐ PANEL FOLYAMATKIJELZŐ KÉPERNYŐ Főzési idő, teljesítmény, egyéb jellemzők és az aktuális idő kijelzése POWER (TELJESÍTMÉNY) A teljesítményfokozat beállítására szolgál CLOCK/KITCHEN TIMER (ÓRA/KONYHAI IDŐZÍTŐ) Az idő vagy a főzési idő beállítására COMBINATION (KOMBINÁLT ÜZEMMÓD) KKmKKKKKK mkkkkkkkkkmk KK KKKKK Kő KKK KKKKKKKKKKKK WEIGHT ADJUST (SÚLYBEÁLLÍTÁS) Nyomja meg néhányszor az étel súlyának beállítására WEI.DEF. (SÚLYMEGHATÁROZÁS) Előbeállított felolvasztási program a fagyasztott étel súlyától függően GRILL Grill főzési program beállítására MENU/TIME (MENÜ/IDŐ) Forgassa el a tárcsát a főzési idő vagy a főzendő étel fajtájának megadására. START/QUICK START (INDÍTÁS/GYORS INDÍTÁS) Főzési program indításához érintse meg. Egyszerűen érintse meg néhányszor a kívánt főzési idő beállítására és a sütő azonnal maximális teljesítménnyel működni kezd. STOP/CANCEL (ÁLLJ/VISSZAVONÁS) Akkor nyomja meg, ha az adott beállítást vissza akarja vonni vagy, ha egy főzési program beállítása előtt alaphelyzetbe szeretné helyzni a készüléket. Nyomja meg egyszer, ha átmenetileg le akarja állítani a működést, vagy kétszer, ha véglegesen. (További információt a következő oldalakon talál.) Gyermekzár beállítására is ezt használja. 7

9 HOGYAN ÁLLÍTSUK BE A SÜTŐ ELLENŐRZŐ FUNKCIÓIT A SÜTŐ BEÁLLÍTÁSA SORÁN ADOTT JELZÉSEK EGY JELZÉS: A sütő használatra kész. KÉT JELZÉS: A sütő nem kész a működésre, ellenőrizze és próbálja újra. Az óra beállítása Tegyük fel, hogy ön 8.30-ra szeretné beállítani az készülék idejét. 1. Nyomja be és tartsa lenyomva a CLOCK/KITCHEN TIMER gombot 3 másodpercig. 2. Forgassa körbe a MENU/TIME gombot a 8-as számjegy megjelenítésére. 3. Nyomja meg a CLOCK/KITCHEN TIMER gombot. 4. Forgassa körbe a MENU/TIME gombot a perc számjegyek elérésére, amíg a képernyő nem mutat 30-at Nyomja meg a CLOCK/KITCHEN TIMER gombot a beállítások megerősítésére. Konyhai időzítő A konyhai időzítő funkció egy kényelmi visszaszámláló szolgáltatás azért, hogy a felhasználó számára emlékeztetőül szolgáljon. Tegyük fel, hogy ön 20 percre szeretné állítani az időzítőt. 1. Érintse meg a CLOCK/KITCHEN TIMER gombot egyszer. 2. Forgassa körbe a MENU/TIME gombot a kívánt idő megadására. 3. Érintse meg a START/QUICK START funkciót a beállítás megerősítésére. Megjegyzés: Az idő visszaszámlálás 4 másodpercig látható, mielőtt az óra vagy a főzési idő megjelenítésre vált vissza. Maximálisan 95 perecet lehet beállítani. Miután az idő lejárt, az időzítő emlékeztető hangjelzést ad. Mikrohullámú főzés A kizárólag mikrohullámmal történő főzéshez nyomja meg a POWER gombot néhányszor a kívánt főzési teljesítmény kiválasztásához, majd használja a MENU/TIME tárcsát a kívánt főzési idő megadásához. A POWER gomb megnyomásával válassza ki a működési teljesítményt. Nyomja meg Teljesítmény fokozat Leírás Egyszer 100%! Magas Kétszer 80% Középmagas Háromszor 60% Közepes Négyszer 40% Közepesen alacsony Ötször 20% Alacsony Hatszor 0% nulla Tegyük fel, hogy Ön 5 percig szeretne főzni 60 %-os mikrohullámú teljesítményen. 1. Nyomja meg a POWER gombot háromszor. 2. Forgassa el a MENU/TIME tárcsát az 5:00 beállításáig. 3. Nyomja meg a START/QUICK START gombot. 8

10 Megjegyzés: A leghosszabb főzési idő 95 perc. A főzés ideje alatt nyomja meg a POWER gombot a beállított teljesítmény ellenőrzéséhez. A teljes idő letelte után egy emlékeztető hangjelzést ad a készülék és END (vége) jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg bármelyik gombot vagy nyissa ki az ajtót az END jelzés megszüntetéséhez, mielőtt egy újabb főzési műveletbe kezdene. Grill A grillező funkció különösen alkalmas vékony hússzeletek, marha, disznó, kebab, kolbászok valamint csirke elkészítésére. Szintén alkalmas meleg szendvicsek és au gratin (pirított, rakott) ételek számára. A leghosszabb főzési idő 95 perc. Tegyük fel, hogy Ön egy 12 perces grillező programot szeretne programozni. 1. Nyomja meg a GRILL gombot. 2. Forgassa el a MENU/TIME tárcsát a főzési idő beállításához, amíg el nem éri a kívánt (12:00) időt. 3. Nyomja meg a START/QUICK START gombot. Kombinált 1 egyszer. 2. Fordítsa el a MENU/TIME tárcsát a 25:00 perc megadására. 3. Nyomja meg a START/QUICK START gombot. Kombinált 2 55%-ban mikrohullámú főzés, 45%-ban grillezés. Használatos omlettek, héjában főtt burgonya és baromfi elkészítése esetén. Tegyük fel, hogy Ön egy 12 perces Kombinált 2 beállítást szeretne programozni. 1. Nyomja meg a COMBINATION gombot kétszer. 2. Fordítsa el a MENU/TIME tárcsát a 12:00 perc megadására. 3. Nyomja meg a START/QUICK START gombot. Gyorsindítás Ez a jellemző lehetővé teszi Önnek a sütő gyors beindítását maximális teljesítményen. Készenléti üzemmódban, nyomja meg a START/QUICK START gombot néhányszor a főzési idő beállítására, ekkor a sütő azonnal maximális teljesítményen üzemelni kezd. 30 %-ban mikrohullámú főzés, 70 %-ban grillezéss. Hal vagy au gratin ételek elkészítésére. Tegyük fel, hogy Ön egy 25 perces Kombinált 1 programot szeretne programozni. 1. Nyomja meg a COMBINATION gombot 9

11 Tegyük fel, hogy Ön a következő főzési programot szeretné beállítani. Mikrohullámú főzés (100%) Kiolvasztás súly alapján A készülék lehetővé teszi hús, szárnyasból készült ételek és tenger gyümölcsei felolvasztását. Az idő és a kiolvasztási energia automatikusan beállítódik, amikor megadtuk a súlyt. A lefagyasztott ételek súlya 100g és 1800g között adható meg. 1. Készenléti üzemmódban nyomja meg a WEI. DEF. (súlymeghatározás) gombot egyszer. 2. Nyomja meg a WEIGHT ADJUST (súlybeállítás) gombot a súly megadásához. 3. Nyomja meg a START/QUICK START gombot. Megjegyzés: A felolvasztási program során a rendszer leáll és hangjelzéssel figyelmezteti a felhasználót az étel megfordítására, és ekkor a START/QUICK START gomb megnyomásával a felolvasztási program folytatására. Többfokozatú főzés Az ön mikrohullámú sütője 3 automatikus főzési fázisra programozható be. Mikrohullámú főzés (60%) Lépések: 1. Készenléti üzemmódban adja meg az első fázist, mint mikrohullámú főzési programot. 2. Majd programozza a második fázist, mint mikrohullámú főzési programot. 3. Nyomja meg a START/QUICK START gombot. Megjegyzés: A digitális kijelző 1mp, 2mp, 3mp időt fog jelezni az aktuális beállításoktól függően. Súly alapján történő felolvasztás (DEFROST BY WEIGHT), gyorsindítás (QUICK START) és automatikus főzési program (AUTO COOK) nem állítható be a többfokozatú főzési programozás során. A gyermekzár beállítása A BIZTONSÁGI ZÁR beállításához Tartsa lenyomva a STOP/CANCEL gombot 3 másodpercig, ekkor egy sípoló hangot hall és megjelenik a gyermekzár jelző fénye. A BIZTONSÁGI ZÁR funkcióból való kilépéshez Tartsa lenyomva a STOP/CANCEL gombot 3 másodpercig, ekkor egy sípoló hangot hall és kialszik a gyermekzár jelző fénye. Megjegyzés: A sütő nem használható, amíg a gyermekzár be van állítva. 10

12 Automatikus főzési menü A következő főzési mód esetén nem szükséges az időtartam és a főzési teljesítmény megadása. Elengedő megadni, hogy milyen ételt szeretne főzni valamint az étel súlyát. 1. Készenléti üzemmódban pörgesse addig a MENU/TIME beállítást, amíg az aktuálisan főzendő ételt be nem állította. 2. Nyomja meg a súlybeállítás (WEIGHT ADJUST) gombot az étel súlyának megadására. 3. Nyomja meg a START/QUICK START gombot megerősítésképpen. Kód Étel 1. Pattogatott kukorica esetén először feltétlenül adja meg a súlyt. A-1 Pattogatott kukorica (99g) A-2 Friss zöldség (g) A-3 Pizza (g) A-4 Grillcsirke (g) A-5 Kávé (200ml/adagonként) 2. Kávé és krumpli esetén a szám mennyiséget jelöl, nem súlyt. 3. A-4, A-8 kategóriájú ételek esetén a készülék egyszer szünetet tart azért, hogy lehetőve tegye a felhasználó számára az étel megfordítását az egyenletesebb főzés érdekében. 4. Az automatikus főzési program eredménye olyan tényezőktől függ, mint a hálózati feszültség ingadozása, az étel súlya és formája, az Ön személyes preferenciái az étel készültségi fokát illetően, sőt még attól is, hogyan helyezi az ételt a sütőbe. Ha bármely esetben nem elégedett a végeredménnyel, kérem állítsa egy kicsit utána a főzési időt. A-6 Krumpli (230g/egység) A-7 Újramelegítés (g) A-8 Grillezett marhaszelet (g) 11

13 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és távolítsa el a csatlakozót a fali csatlakozó aljzatból. 2. Tartsa a sütő belső terét tisztán. Amikor az étel vagy folyadék fröccsen a belső tér falára, törölje le nedves ruhával. Lágy tisztítószert lehet használni akkor, ha a sütő nagyon szennyezett. Kerülje spray vagy egyéb erős tisztítószerek használatát, mivel foltot, csíkokat hagyhatnak az ajtó felszínén, annak színe megfakulhat. 3. A külső felületeket nedves ruhával kell tisztítani. A készülék belső, működő részeinek esetleges károsodását megelőzendő nem szabad, hogy víz jusson a ventillációs nyílásokba. 4. Törölje le az ajtót és az ablakot mindkét oldalukon, az ajtózárat és a szomszédos részeket gyakran nedves ruhával azért, hogy íly módon eltávolítson minden ételmaradékot, nedvességet. Ne használjon surolószereket. 5. Vigyázzon, hogy az ellenőrző panelt ne érje nedvesség. Puha, nedves ruhával tisztítsa. Az ellenőrző panel tisztításakor hagyja nyitva az ajtót, megakadályozandó a készülék véletlenszerű bekapcsolódását. 6. Ha gőz gyűlik össze a belső térben vagy a sütő ajtajának környékén kívül, törölje le egy puha ruhával. Ilyen helyzet állhat elő, ha a mikrohullámú sütő magas páratartalmú környezetben üzemel. Ez egy normális jelenség. 7. Alkalmanként szükséges lehet az üvegtálca eltávolítása tisztítás céljából. Mossa le a tálcát meleg szappanos vízben vagy mosogatógépben. 8. A görgőgyűrűt és a sütőtér padlózatát rendszeresen tisztítani kell a helyes működés érdekében. Egyszerűen csak törölje le a sütő belső vízszintes felületét gyenge tisztítószerrel. A görgőgyűrű tisztítható enyhén szappanos vízben vagy edénymosogatóban. A görgőgyűrű belső térből történő eltávolítása esetén győződjön meg róla, hogy a megfelelő pozícióba helyezze vissza azt. 9. Amennyiben meg szeretné tisztítani a sütő belső terét bárminemű szagtól, tegyen egy pohár vízbe citrom levet és héjat és helyezze azt a mikrohullámú sütőbe egy mély a mikróban történő használatra alkalmas edényben, majd kapcsolja be 5 percre. Törölje át és szárazra egy puha konyharuhával. 10. Amennyiben szükségessé válik a sütő belső világításának cseréje, vegye fel a kapcsolatot a kereskedőjével. 11. A sütőt rendszeresen kell tisztítani és az esetleges ételmaradékokat eltávolítani. Amennyiben nem tartja tisztán a készüléket, ez a belső felületek leromlásához vezethet és súlyosan lerövidítheti a készülék élettartamát, továbbá kockázatos működéshez vezethet. 12. KKKjüK Ke K KKKKKKKKKK KKemKK KKjKK KKKKKsKKjKK mek K KKKKüKKKKKőKs KKK KK ökkkkmkkykkkkk KKKKK KKKKKKíKKKK KöKpKKKK KyűjKőKeKyeK KKüKKKKeK KeKyűjKeKK. 12

14 Környezetbarát hulladék kezelés Segíthet megvédeni környezetünket! Kérjük a helyi törvények értelmében járjon el: adja át nem működő elektronikai készülékeit egy illetékes hulladék felhasználó, gyűjtő központnak. 13

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ MODELL: OM-004

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ MODELL: OM-004 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ MODELL: OM-004 Kérem olvassa el figyelmesen ezt a tájékoztatót a készülék üzembehelyezése és használata előtt. Jegyezze le az alábbi helyre a készülék sorozatszámát,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ MODELL: OM-021DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ MODELL: OM-021DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ MODELL: OM-021DG Kérem olvassa el figyelmesen ezt a tájékoztatót a készülék üzembehelyezése és használata előtt. Jegyezze le az alábbi helyre a készülék sorozatszámát,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Mikrohullámú sütő OM-007G. Használati útmutató

Mikrohullámú sütő OM-007G. Használati útmutató Mikrohullámú sütő OM-007G Használati útmutató FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Olvassa el figyelmesen és tartsa meg a későbbiekben 1. Figyelem: Ha az ajtó vagy annak bármely része sérült, a működtetés tilos,

Részletesebben

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő 10028201 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

MC17 MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ

MC17 MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ MC17 MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mielőtt a készüléket beszereli és használni kezdi. Kérjük jegyezze fel a készülék gyári számát esetleges későbbi

Részletesebben

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

GRX OUTLET Használati útmutató

GRX OUTLET Használati útmutató Használati útmutató FIGYELMEZTETÉSEK A TÚLZOTT MIKROHULLÁMÚ ENERGIA OKOZTA HATÁSOK ELKERÜLÉSÉRE 1. Ne helyezzen semmilyen tárgyat az ajtó és az előlap közé, ne akadályozza az ajtó megfelelő záródását és

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Mielőtt megkezdi a készülék használatát, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót és őrizze meg későbbi felhasználásra. Jegyezze fel ide a készülék gyári

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Daewoo KOR6N9RR mikrohullámú sütőhöz Digitális kijelző DEFROST POWER CLOCK AUTO COOK KIOLVASZTÁS TELJESÍTMÉNY ÓRA AUTÓMATA FŐZÉS STOP/CLEAR ÁLLJ/TÖRLÉS START/EASY COOK

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Turbo fritőz

Turbo fritőz Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

Használati útmutató. RIGA MWC ET ipari mikrosütő

Használati útmutató. RIGA MWC ET ipari mikrosütő Használati útmutató RIGA MWC2452-25ET ipari mikrosütő ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Olvassa el figyelmesen az ezen útmutatóban található utasításokat; fontos információkat tartalmaznak a biztonságos üzembe helyezés,

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató O R I O N OTB-8633/Y Használati útmutató Fontos óvintézkedések 1. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasításokat és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. 2. Áramütés veszélyét elkerülendő a készülék

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

EDEKA AG820AKI. mikrohullámú sütő. Használati utasítás

EDEKA AG820AKI. mikrohullámú sütő. Használati utasítás EDEKA AG820AKI mikrohullámú sütő Használati utasítás Fontos biztonsági előírások 1) Soha ne próbálja meg önállóan megjavítani, átalakítani vagy beállítani a mikrohullámú sütő ajtaját, vezérlő panelét,

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás Mikrohullámú sütő H Tisztelt Vásárlónk Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Nutribullet turmixgép 600W

Nutribullet turmixgép 600W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT

Részletesebben

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett

Részletesebben

Modell: OEG-6000LE & OEG-6000. Használati útmutató

Modell: OEG-6000LE & OEG-6000. Használati útmutató Modell: OEG-6000LE & OEG-6000 Használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! Kérjük, figyelmesen olvasse el ezt a tájékoztatót a készülék üzembehelyezése előtt. Ez fontos az Ön saját épségének

Részletesebben

Electric citrus fruits squeezer

Electric citrus fruits squeezer Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

Klarstein VitAir Fryer

Klarstein VitAir Fryer Klarstein VitAir Fryer Használati útmutató 10012291 10012292 10021766-10027392 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276 Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Instrukcje użytkowania

Részletesebben

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HU TISZTELT VÁSÁRLÓNK Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen

Részletesebben

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ R-2019

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ R-2019 Használati útmutató MIKROLLÁMÚ SÜTŐ R-2019 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MO20D ENC

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MO20D ENC forgalmazó: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT 1211 Budapest, Bajáki Ferenc utca 27. Telefon: 427-0325, Fax: 427-0327 E-mail: multikomplex@multikomplex.hu www.multikomplex.hu gyártó: CATA ELECTRODOMESTICOS S.L

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.

OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. OLAJSÜTŐ DF-2003A Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL! FIGYELMEZTETÉS Súlyos égési sérüléseket

Részletesebben

Használati útmutató. RIGA MWP E ipari mikrosütő

Használati útmutató. RIGA MWP E ipari mikrosütő Használati útmutató RIGA MWP1050-30E ipari mikrosütő ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Olvassa el figyelmesen az ezen útmutatóban található utasításokat; fontos információkat tartalmaznak a biztonságos üzembe helyezés,

Részletesebben

MO23 D ENC MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ

MO23 D ENC MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ MO23 D ENC MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MIKROHULLÁMÚ ENERGIÁVAL VALÓ TÚLZOTT KAPCSOLAT ELKERÜLÉSÉT CÉLZÓ ÓVINTÉZKEDÉSEK 1. Ne kísérelje meg a sütőt nyitott ajtóval használni, mivel a nyitott

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Összeszerelési és használati útmutató

Összeszerelési és használati útmutató Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos

Részletesebben

Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás

Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás A kávégép első használata Kapcsolja be a készüléket Töltse fel a szemeskávé tartályt Nyomja meg a gombot Amikor ez a szöveg jelenik meg: LANGUAGE ENGLISH Forgassa

Részletesebben

C. A készülék működése

C. A készülék működése TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Zitruspresse orange. Kenyérpirító Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet

Részletesebben

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak

Részletesebben

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Használati útmutató beépíthető sütőhöz Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Royalty Line indukciós főzőlap 2000W

Royalty Line indukciós főzőlap 2000W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Saját és környezete biztonsága érdekében, kérjük, az alább felsoroltakat mindig

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Használati utasítás Elektromos tűzhelyekhez SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Szabványoknak való megfelelőség A gyártó kijelenti, hogy a berendezés megfelel a CEE 90/396 szabványnak, 22/97 előírásnak,

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Kezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W

Kezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W Kezelési Útmutató Sous Vide 220-240V, 50Hz 800W Biztonsági intézkedések: Olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót használat előtt! 1. Olvassa el teljességében a kezelési útmutatót a gép használata előtt.

Részletesebben

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI 7325 400 Tisztelt Vásárló, Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a FOSTER által gyártott terméket választotta. A készülék megfelelő használatához, kérjük

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra

Részletesebben