[hu] Használati utasítás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "[hu] Használati utasítás"

Átírás

1 [hu] Használati utasítás HB86K.75 Kompakt sütő mikrohullámú funkcióval

2 á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Biztonsági útmutató... 3 Beszerelés eltt...3 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...3 Útmutatás a mikrohullámú süthöz...3 A sérülések okai...4 Az új készüléke... 5 Kezelfelület...5 Gombok...5 Forgatóválasztó...5 Kijelz...5 Hmérséklet-figyel...6 Süttér...6 Tartozékok...6 Az első használat előtt... 7 Els beállítások...7 Süttér felfűtése...7 A tartozékok tisztítása...7 A sütő be és kikapcsolása... 7 Bekapcsolás...7 Kikapcsolás...8 A sütő beállítása... 8 Fűtési mód...8 Fűtési mód és hmérséklet beállítása...8 Beállítási javaslatok...9 Gyorsfelfűtés beállítása...9 A mikrohullámú sütő... 9 Edényekre vonatkozó utasítások...9 Mikrohullám teljesítmények...9 Mikrohullám beállítása... 0 MikroKombi... 0 MikroKombi enyhe... 0 MikroKombi intenzív... 0 MikroKombi beállítása... 0 kombináció... Alkalmas mikrohullám teljesítmények... Kombináció beállítása... Sorozat üzemmód... Edény... Sorozat üzemmód beállítása... 2 időfunkciók... 2 Idfunkciók beállítása rövid magyarázat... 2 Jelzóra beállítása... 2 Idtartam beállítása... 2 A kikapcsolási id késbbre állítása... 3 Az id beállítása... 3 Memória... 3 Beállítások tárolása a memóriában... 3 A memória indítása... 3 Sabbat beállítása... 4 Sabbat-beállítás elindítása... 4 Gyermekzár... 4 A gyermekzár aktiválása... 4 A zár feloldása... 4 Alapbeállítások... 4 Alapbeállítások megváltoztatása... 5 Automatikus kikapcsolás... 5 Ápolás és tisztítás...6 Tisztítószerek... 6 Az üvegbura tisztítása... 6 Az üveglapok tisztítása... 7 Hibatáblázat...8 Hibatáblázat... 8 Sütlámpa cseréje... 8 Az ajtószigetelés cseréje... 9 Ügyfélszolgálat...9 E-szám és FD-szám... 9 Energiamegtakarítási és környezetbarát ötletek...20 Energiamegtakarítás Ártalmatlanítás környezetbarát módon Programautomatika...20 Program kiválasztása Egyéni beállítás Felolvasztás és fzés a program automatikával... 2 Kísérleti konyhánkban teszteltük Önnek...25 Felolvasztás, felmelegítés és fzés mikrohullámmal Tippek mikrohullámhoz Torták és sütemények Sütési ötletek Sütés és grillezés... 3 Tippek sütéshez és grillezéshez Felfújtak, csben sültek, pirítós Késztermékek Párolás...35 Párolás beállítása Tippek pároláshoz Próbaételek...36 Sütés: Grillezés Acrylamid az élelmiszerekben...38 Produktinfo További információkat a termékekrl, a tartozékokról, az alkatrészekrl és a szervizzel kapcsolatban internetes oldalunkon: és az Online-Shop-ban: talál. 2

3 : Biztonsági útmutató Olvassa el gondosan a használati utasítást. Csak így tudja készülékét helyesen és biztonságosan kezelni. Gondosan rizze meg a kezelési és a szerelési útmutatót. Ha a készüléket továbbadja, az útmutatókat is adja vele. Beszerelés előtt Szállítási károk Kicsomagolás után ellenrizze a készüléket. Ha szállítás közben megsérült, nem szabad csatlakoztatni. Elhelyezés és csatlakoztatás Tartsa be a speciális szerelési útmutatót. Útmutatás az Ön biztonsága érdekében Ez a készülék csak háztartásban való alkalmazásra készült. A készüléket kizárólag ételek készítésére használja. Felnttek és gyermekek nem üzemeltethetik a készüléket felügyelet nélkül ha testileg vagy szellemileg nem képesek rá, vagy ha nincs kell tudásuk és tapasztalatuk. Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani. Forró sütőtér Égésveszély! Soha ne érintse meg a tűzhelyek és fzkészülékek forró felületeit. Soha ne érintse meg a süttér forró belsejét és a fűtelemeket. Óvatosan nyissa a süttér ajtaját. Forró gz távozhat. Egyáltalán ne engedjen kisgyerekeket a készülék közelébe! Soha ne készítsen olyan ételeket, amelyek magas százalékarányú alkoholtartalmú italt tartalmaznak. Az alkoholgzök meggyulladhatnak a süttérben. Csak kis mennyiségű magas százalékarányú italt használjon, és óvatosan nyissa ki a süttér ajtaját. Tűzveszély! Soha ne tartson gyúlékony tárgyakat a süttérben. Soha ne nyissa ki a készülék ajtaját, ha a készülék füstöl. Kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót, illetve kapcsolja le a biztosítékot a biztosítékszekrényben. Az elmelegítés ideje alatt soha ne helyezzen rögzítés nélkül sütpapírt a tartozékra. A készülékajtó nyitásakor légáramlat keletkezik. A sütpapír hozzáérhet a fűtelemekhez és meggyulladhat. Nehezékként helyezzen a sütpapírra egy edényt vagy egy sütformát. Csak a szükséges felületet bélelje ki sütpapírral. A sütpapír nem lóghat túl a tartozékon. Rövidzárlat-veszély! Soha ne csíptesse oda az elektromos készülékek csatlakozókábelét a készülék forró ajtajával. A kábelszigetelés megolvadhat. Forrázásveszély! Soha ne öntsön vizet közvetlenül a forró süttérbe. Forró vízgz keletkezik. Forró tartozékok és edények Égésveszély! Soha ne vegye ki a forró tartozékokat vagy edényeket a süttérbl edényfogó nélkül. Sérült sütőtérajtó vagy ajtótömítés Súlyos egészségkárosodás veszélye! Soha ne használja a készüléket, ha a süttér ajtaja vagy az ajtótömítés sérült. Elfordulhat, hogy a sütbl mikrohullámú energia lép ki. Csak akkor használhatja ismét a készüléket, ha azt már megjavítatta. Átrozsdásodott felületek Súlyos egészségkárosodás veszélye! Hibás tisztításnál a készülék felülete idvel átrozsdásodhat. Elfordulhat, hogy a sütbl mikrohullámú energia lép ki. Rendszeresen tisztítsa a készüléket. Nyitott készülékház Áramütésveszély! Soha ne távolítsa el a készülék burkolatát. A készülék magasfeszültséggel működik. Súlyos egészségkárosodás veszélye! Soha ne távolítsa el a készülék burkolatát. Véd a kilép mikrohullámú energiától. Forró vagy nedves környezet Rövidzárlat veszély! A készüléket ne tegye ki nagy hnek és nedvességnek. Szakszerűtlen javítások Áramütésveszély! A szakszerűtlen javítások veszélyesek. Javításokat csak szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet, és csak cserélheti ki a sérült csatlakozóvezetékeket. Ha a készülék meghibásodott, kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékos szekrényben, ill. húzza ki a csatlakozózsinórt. Hívja az ügyfélszolgálatot. Útmutatás a mikrohullámú sütőhöz Élelmiszerek elkészítése Égésveszély! A mikrohullámot csak fogyasztásra alkalmas élelmiszerek készítésére használja. Más felhasználások veszélyessé válhatnak és sérüléseket okozhatnak. Például a felmelegített parafa vagy a gabonával töltött párnák még órák múlva is meggyulladhatnak. Edény Sérülésveszély! Porcelán- és kerámiaedények esetében elfordulhat, hogy a fogantyúkon és a fedeleken apró lyukak találhatók. A lyukak mögött üreg van. Az üregbe bejutott nedvesség szétfeszítheti az edényt. Soha ne használjon olyan edényt, amely alkalmatlan a mikrohullámú süthöz. Égésveszély! A forró ételek felhevíthetik az edényt. Az edényt vagy a tartozékokat mindig fogókesztyűvel vegye ki a süttérbl. 3

4 Mikrohullám teljesítménye és időtartama Égésveszély! Soha ne állítson be túl nagy mikrohullám-teljesítményt vagy túl hosszú idtartamot. Az élelmiszerek lángra lobbanhatnak és károsodhat a készülék. Tartsa be az ebben a használati útmutatóban feltüntetett utasításokat. Csomagolások Égésveszély! Soha ne melegítse az ételt hszigetel csomagolásban. Soha ne melegítse figyelmetlenül a műanyag-, papír- vagy más gyúlékony csomagolásban lev élelmiszert. Égésveszély! Légmentesen lezárt élelmiszerek esetén a csomagolás szétdurranhat. Tartsa be a csomagoláson feltüntetett utasításokat. Az ételt mindig fogókesztyűvel vegye ki. Italok Forrázásveszély! Folyadékok felforralásakor elfordulhat a késleltetett forrás. Ez azt jelenti, hogy a folyadék a jellegzetes gzbuborékok megjelenése nélkül éri el a forrási hmérsékletet. Már az edény kismértékű rázkódása esetén is hirtelen kifuthat és kifröcskölhet a forró folyadék. Folyadék felforralása esetén mindig tegyen egy kanalat az edénybe. Így elkerülhet a késleltetett forrás. Robbanásveszély! Soha ne forraljon folyadékot zárt edényben. Soha ne melegítsen túl alkoholtartalmú italokat. Bébiétel Égésveszély! Soha ne melegítse a bébiételeket zárt edényben. Mindig vegye le a fedelet vagy a cumit. Melegítés után alaposan rázza fel vagy kavarja meg. A h így oszlik el egyenletesen. Ellenrizze a hmérsékletet, mieltt a gyermeknek adná az ételt. Héjas vagy bőrös élelmiszerek Égésveszély! Soha ne fzzön héjastól tojást. Soha ne melegítsen keménytojást. A tojások robbanásszerűen szétpukkadhatnak. Ugyanez érvényes a héjas állatokra és a rákokra. Tükörtojás vagy buggyantott tojás készítésekor elbb szúrja ki a tojássárgáját. A kemény héjú vagy brös élelmiszerek esetében, mint pl. alma, paradicsom, burgonya vagy virsli, a héj megrepedhet. Ezért melegítés eltt szúrja ki a héjat vagy a brt. Alacsony víztartalmú élelmiszer Égésveszély! Alacsony víztartalmú ételeket, pl. kenyeret, soha ne olvasszon ki vagy melegítsen túl nagy teljesítményen, illetve túl hosszú ideig. Étolaj Égésveszély! Soha ne melegítsen tiszta étolajat a mikrohullámú sütben. A sérülések okai Figyelem! Szikraképzdés: A fémeknek pl. a kanálnak az üvegedényben legalább 2 cm távolságra kell lennie a süt falától és az ajtajának a bels felületétl. A szikrák tönkretehetik az ajtó bels üveglapját. Süttepsi, sütpapír, alufólia vagy edény a süttér alján: Ne tegyen süttepsit vagy edényt a süttér aljára. Ne fedje be a süttér alját alufóliával. Htorlasz alakul ki. A sütési idk már nem egyeznek, és a zománc megsérül. Alumíniumtál: Ne használjon alumíniumtálat a sütben. A készülék károsodhat a létrejöv szikraképzdés miatt. Víz a forró süttérben: Soha ne öntsön vizet közvetlenül a forró süttérbe. Vízgz keletkezik. A hmérsékletváltozás miatt megsérülhet a zománc. Nedves élelmiszerek: Ne tároljon hosszabb ideig nedves élelmiszereket a zárt süttérben. A zománc megsérül. Ne tároljon ételt a készülékben. Ez korróziót okozhat. Gyümölcslé: Ne töltse meg túlságosan az univerzális serpenyt leves gyümölcsös süteményekkel. A gyümölcs leve, ami az univerzális serpenybl kifolyik, eltávolíthatatlan foltokat hagy. Lehűlés nyitott készülékajtóval: A sütteret csak zárt ajtónál hagyja lehűlni. Vigyázzon, hogy semmi ne ragadjon be a süttér ajtajához. Még ha csak résnyire is marad nyitva az ajtó, a szomszédos bútorlapok idvel sérülhetnek. Ersen szennyezett tömítés: Ha a tömítés ersen szennyezett, a készülék ajtaja üzemelés közben nem zár megfelelen. A szomszédos bútorlapok megsérülhetnek. Mindig tartsa tisztán a tömítést. A készülék ajtaja mint ül vagy rakodófelület: Soha ne álljon vagy üljön a készülék ajtajára. Ne tartson edényt vagy tartozékot a készülék ajtaján. A berendezés szállítása: A készüléket ne hordozza vagy tartsa az ajtófogantyúnál fogva. Az ajtófogantyú nem tartja meg a készülék súlyát, és letörhet. Étel nélküli mikrohullámú üzemmód: A készülék étel nélküli üzemelése túlterheléshez vezethet. Soha ne kapcsolja be a készüléket, ha a süttérben nincs étel. Kivétel a rövid edényteszt, lásd a Mikrohullám, edény fejezetet. mikrohullámmal készíthet popcorn: Soha ne állítson be túl nagy mikrohullám-teljesítményt. Maximum 600 wattot használjon. A popcornos zacskót mindig helyezze egy üvegtányérra. Az üveg túlterhelés hatására megrepedhet. Élelmiszerek szárítása Égésveszély! Soha ne szárítson élelmiszert a mikrohullámú sütben. 4

5 Az új készüléke Ismerkedjen meg az új készülékkel. Elmagyarázzuk a kezelfelületet és az egyes kezelelemeket. Informálódhat a süttérrl és a tartozékokról. Kezelőfelület Itt áttekintheti a kezelfelületet. Készüléktípusonként a részletekben elfordulhatnak eltérések. Gombok Szimbólum A gomb funkciója A süt be és kikapcsolása " Fűtési mód kiválasztása X l Ü ¾ Forgatóválasztó Programautomatika kiválasztása röviden nyomva = memória kiválasztása/indítása hosszan nyomva = memória mentése MikroKombi kiválasztása a beállítási tartományban balra léptet a beállítási tartományban jobbra léptet 0 Idfunkciók menü kinyitása és c Gyermekzár aktiválása/hatástalanítása Gyorsfelfűtés hozzákapcsolása ± röviden nyomva = információk lekérdezése hosszan nyomva = alapbeállítások menü megnyitása és bezárása röviden nyomva = üzemelés indítása/leállítása hosszan nyomva = üzemelés megszakítása 2 Sorozat üzemmód választása Wattos mikrohullám teljesítmény választása Wattos mikrohullám teljesítmény választása Wattos mikrohullám teljesítmény választása Wattos mikrohullám teljesítmény választása wattos mikrohullám teljesítmény választása A forgatóválasztóval módosíthatja az összes javaslati és beállítási értéket. A forgó választókapcsoló süllyeszthet. Be- és kikattintáshoz nyomja meg a forgatható szabályozót. Kijelző A készülék kijelzje a kikapcsolás után röviddel energiatakarékos üzemmódba kapcsol. A kijelz sötétebb lesz. Abban az esetben, ha használat után elfelejti kikapcsolni a sütt, az automatikusan kikapcsol kb. óra elteltével. A kijelz különböz tartományokra van felosztva. Állapotsor Elrehaladási sáv Beállítási tartományok Forgásirány kijelz Állapotsor Az állapotsor a kijelzn fent található. Itt jelenik meg az id, a kiválasztott üzemmód, útmutatások, információk és a beállított idfunkciók. Előrehaladási sáv Az elrehaladási sávról könnyen leolvasható a hátralév idtartam. Az elrehaladási sáv a program elindításakor tűnik fel az állapotsor alatt. Bal oldalról indul, és a sütési id elrehaladásával egyre hosszabb lesz. A sáv a program végére eléri a kijelz jobb szélét. 5

6 Beállítási tartományok Mindkét beállítási tartományban megjelennek a javasolt értékek, melyeket módosíthat. Az a beállítási tartomány, amelyben éppen tartózkodik, világos, fekete felirattal. Itt teheti meg a módosításokat. A ¾ és a navigációs gombokkal válthat egyik beállítási tartományról a másikra. Az irányokat a ¾ és a nyilak mutatják a beállítási tartományokban. Indítás után mindkét beállítási tartomány sötét, világos felirattal. Forgásirány kijelző A Ï kijelz azt mutatja, melyik irányba mozoghat a forgatóválasztóval. Ð = forgassa jobbra a forgatóválasztót Ñ = forgassa balra a forgatóválasztót Ha mindkét nyílirány megjelenik, a forgatóválasztót mindkét irányba forgathatja. Hőmérséklet-figyelő A hmérséklet-ellenrzés oszlopai mutatják a felfűtési fázisokat vagy a süttérben lév maradékht. Felfűtés ellenőrzése A felfűtés ellenrzése a hmérséklet emelkedését mutatja a süttérben. Ha minden fokozatjelz sáv megtelt, elérkezett a megfelel idpont, hogy behelyezze az ételt. Ha beállított egy grillfokozatot vagy a mikrohullámot, az oszlopok nem jelennek meg. A felfűtés alatt az ± gomb megnyomásával lekérdezheti az aktuális felfűtési hmérsékletet. A htehetetlenség miatt a megjelenített hmérséklet a süttérben lév tényleges hmérséklettl kicsit eltérhet. Maradékhő Kikapcsolás után a hmérséklet-ellenrzés a süttérben lév maradékht mutatja. Ha az utolsó oszlop is feltöltött, a süttér hmérséklete kb. 300 C-os. Ha a hmérséklet kb. 60 C-ra csökken, a kijelz kialszik. Sütőtér A készüléke rendelkezik egy hűtventilátorral is. Hűtőventilátor A hűtventilátor szükség szerint kapcsol be és ki. A meleg leveg az ajtó felett távozik. Figyelem! Ne fedje le a szellztetnyílást. Különben a süt túlhevítdik. Üzemelés után a hűtventilátor még egy ideig tovább működik. Mikrohullám üzemmódban a készülék hideg marad. Ennek ellenére a hűtventilátor bekapcsol. A hűtventilátor a mikrohullám üzemmód befejezése után is tovább működhet. Az ajtóüvegen, a bels falakon és a süt alján kondenzvíz gyűlhet össze. Ez normális, a mikrohullám működését nem befolyásolja. Fzés után törölje ki a kondenzvizet. Tartozékok A tartozék 3 különböz magasságban tolható be a sütbe. H hatására a tartozék deformálódhat. Amikor újra kihűlt, eltűnik a deformáció, ezért nincs befolyással a funkcióra. Tartozékokat a vevszolgálatnál, szakkereskedésekben vagy interneten vásárolhat. Kérjük, adja meg a HZ számot. Kiegészítő tartozékok Rostély Edényekhez, süteményformákhoz, sültekhez, grillszeletekhez. A rostély hajlatával felfelé ½ vagy lefelé ¾ is használható. Univerzális serpenyő HZ86U000 nagy sültekhez, száraz és lédús süteményekhez, felfújtakhoz és csbensültekhez. Fröccsenés elleni védeszközként is szolgál, amikor közvetlenül a rostélyon grillezi a húst. Ehhez tolja be az univerzális serpenyt az. szintre. Az univerzális serpenyt a ferde szélével a sütajtó felé tegye a sütbe. Kiegészít tartozékokat a vevszolgálatnál vagy szakkereskedésekben vásárolhat. A süthöz bvebb információk találhatók prospektusainkban vagy az interneten. A kiegészít tartozékok készlete és online-rendelhetségük országonként változó. Kérjük tájékozódjon a mellékelt dokumentumokból. Kiegészítő tartozékok Zománcozott süttepsi HZ-szám HZ86B000 Használat Süteményekhez és aprósüteményekhez. A süttepsit a letompított élével a sütajtó felé fordítva tolja be ütközésig a sütbe. Üvegserpeny HZ86G000 nagy sültekhez, lédús süteményekhez, felfújtakhoz és csbensültekhez. Kifröcskölés elleni védeszközként is szolgál, amikor közvetlenül a rostélyon grillezi a húst. Ehhez tolja be az üvegserpenyt az. szintre. Az üvegserpeny mikrohullámú üzemmódnál alátétként is használható. Üveg süttál HZ9500 párolt ételekhez és felfújtakhoz, melyek sütben készülnek. Különösen alkalmas a programautomatikához. 6

7 Ügyfélszolgálati cikk Háztartási készülékeihez az ügyfélszolgálatnál, szakkereskedésben vagy interneten az egyes országok e shopjain keresztül megfelel ápoló és tisztítószert vagy egyéb tartozékokat vásárolhat. Ehhez adja meg a mindenkori cikkszámot. Tisztítókendk nemesacél felületekhez Cikkszám 334 Csökkenti a szennyezdés lerakódását. Egy speciális olajjal való impregnálással a nemesacél készülékek felületei optimálisan tisztíthatók. Süt grilltisztító gél Cikkszám A süttér tisztításához. A gél szagtalan. Mikroszálas ruha sejtes szerkezettel Cikkszám Különösen alkalmas kényes felületek, pl. üveg, üvegkerámia, nemesacél vagy alumínium tisztítására. A mikroszálas ruha egyszerre távolítja el a vizes és a zsíros szennyezdéseket. Ajtózár Cikkszám Ahhoz, hogy a gyerekek ne tudják kinyitni a sütajtót. Készülékajtótól függen a zár másképp van becsavarozva. Vegye figyelembe az ajtózárhoz mellékelt tájékoztatót. Az első használat előtt Ebben a fejezetben találja meg azokat a tennivalókat, amelyet az els fzés eltt el kell végeznie. Állítsa be az idt Szükség esetén módosítsa a szövegkijelz nyelvét Fűtse fel a sütteret Tisztítsa meg a tartozékokat Olvassa el a biztonsági elírásokat a használati utasítás elején. Ez nagyon fontos. Első beállítások Miután csatlakoztatta új készülékét, fent az állapotsorban megjelenik az Uhrzeit einstellen (Id beállítása). Állítsa be az idt és szükség esetén a szövegkijelz nyelvét. A német az elre beállított nyelv. Idő beállítása és nyelv módosítása.a forgatóválasztóval állítsa be a pontos idt. 2.A gombbal váltson a jobb oldali beállítási tartományban a Sprache wählen: deutsch (Nyelv kiválasztása: magyar) menüponthoz. 3.A forgatóválasztóval állítsa be a kívánt nyelvet. 4.Nyomja meg a 0 gombot. A készülék elmentette a nyelvet és az idt. Az aktuális id megjelenik a kijelzn. Utasítás: A nyelvet bármikor módosíthatja. Lásd az Alapbeállítások fejezetet. Sütőtér felfűtése Az új szag megszüntetéséhez fűtse fel az üres zárt sütteret. Ügyeljen rá, hogy ne maradjon a süttérben csomagolóanyag, pl. styropor golyócskák. Szellztesse ki a konyhát, míg a süt melegszik. Állítsa be a % fels/alsó fűtési módot és a 240 C-os hmérsékletet.. Nyomja meg a gombot. Megjelenik a Siemens logó. 2. Rögtön ezután nyomja meg a " gombot. Megjelenik javaslatként a : 3 dimenziós forró leveg fűtési mód és a 60 C. 3. A forgatóválasztóval módosítsa a fűtési módot % fels/alsó fűtésre. 4. A gombbal váltson a hmérsékletre és a forgatóválasztóval módosítsa a hmérsékletet 240 C-ra. 5. Nyomja meg a gombot. Az üzemelés elindul perc után kapcsolja ki a sütt a gombbal. Az id megjelenik a kijelzn. A hmérséklet-ellenrzés oszlopai a süttérben lév maradékht mutatják. A fűtési mód és a hmérséklet beállításához részletesen olvashat a Sütő beállítása fejezetben. A tartozékok tisztítása Mieltt elször használná a tartozékokat, alaposan tisztítsa meg azokat forró mosogatószeres vízzel és egy puha törlruhával. A sütő be és kikapcsolása A gombbal tudja a mikrohullámú kompakt sütt be- és kikapcsolni. Bekapcsolás.Nyomja meg a gombot. Megjelenik a Siemens logó. 2.Válassza ki a kívánt üzemmódot. 90, 80, 360, 600 vagy 900 wattos gomb a mikrohullám teljesítményhez " gomb = fűtési módok X gomb = programautomatika l gomb = tárolt memória beállítások Ü gomb = MikroKombi 2 gomb = sorozat üzemmód 7

8 Ha néhány másodperc után nem választ üzemmódot, az állapotsorban megjelenik Funkció kiválasztása" szöveg. A beállításokról az egyes fejezetekben olvashat. Kikapcsolás Nyomja meg a gombot. A süt kikapcsol. A sütő beállítása Ebben a fejezetben arról olvashat, hogy mely fűtési módok állnak rendelkezésére a süthöz hogyan állíthat be egy fűtési módot és hmérsékletet hogyan választhat ki egy ételt a beállítási javaslatokból és hogyan állíthatja be a gyorsfelfűtést Fűtési mód A süthöz számos fűtési mód áll rendelkezésére. Így minden ételhez az optimális elkészítési módot választhatja. Fűtési mód és hőmérséklettartomány : 3 dimenziós forró leveg C 3 Forró leveg C % Fels/alsó fűtés & C Intenzív sütés C $ Alsó fűtés C 4 Légkevers grillezés C ( grill, nagy felület (gyenge), 2 (közepes), 3 (ers) * grill, kis felület (gyenge), 2 (közepes), 3 (ers). Párolás ˆ R C elmelegítés C melegen tartás C Fűtési mód és hőmérséklet beállítása Példa az ábrán: % fels/alsó fűtés, 240 C beállítása. Nyomja meg a " gombot. Alkalmazás Sütemények és aprósütemény két szinten való sütéséhez. kevert tésztából, formában készült sütemények egy szinten való sütéséhez. Egy szinten való sütéshez. Különösen alkalmas süteményekhez lédús töltelékkel (p l. túrótorta) és sütlapon sült süteményekhez. Ropogós aljú ételekhez (pl. omlós torta). A h fentrl és lentrl áramlik, lentrl különösen ersen. Olyan ételekhez és péksüteményekhez, melyek alulról ersebb pirítást igényelnek. Az alsó fűtést a sütési id végén csak rövid idre kapcsolja hozzá. Szárnyashoz és nagyobb húsdarabokhoz. Nagy mennyiségű steak, virsli, pirítós vagy haldarabok grillezéséhez. Kis mennyiségű steak, virsli, pirítós vagy haldarabok grillezéséhez. Gyenge húsokhoz, melyeket közepesen/enyhén vagy csak éppen átsütve szeretnénk elkészíteni. Porcelánedények elmelegítéséhez. Az ételek melegen tartásához. A kijelzn javaslatként megjelenik a : 3 dimenziós forró leveg, 60 C. Ezt a beállítást azonnal elindíthatja a gombbal. Ha más fűtési módot és hmérsékletet szeretne beállítani, a következk szerint járjon el..a forgatóválasztóval állítsa be a kívánt fűtési módot. 2.A gombbal váltson a hmérsékletre, és a forgatóválasztóval állítsa be a hmérsékletet. 3.Nyomja meg a gombot. Az üzemmód elindul. Az állapotsorban megjelennek a hmérséklet-ellenrzés felfűtési oszlopai. 4.Ha kész az étel, kapcsolja ki a sütt a gombbal vagy válasszon újra egy üzemmódot és állítsa be. A hőmérséklet vagy a grillfokozat módosítása Ez bármikor lehetséges. A forgatóválasztóval módosítsa a hmérsékletet vagy a grillfokozatot. Ha közben kinyitja a sütőajtót Az üzemmód leáll. villog. A sütajtó becsukása után ismét nyomja meg a gombot. Az üzemmód folytatódik. Üzemelés leállítása Nyomja meg a gombot. A süt szünet-állapotban van, a villog. Ismét nyomja meg a gombot, a süt újra elindul. Üzemelés megszakítása Tartsa nyomva a gombot, amíg a 3 dimenziós forró leveg, 60 C meg nem jelenik. Újra elvégezheti a beállítást. Információk lekérdezése Röviden nyomja meg a ± gombot. Minden információhoz nyomja meg újból röviden a ± gombot. Indítás eltt információkat közlünk a fűtési módokról, a betolási magasságokról és a tartozékokról. Indítás után lekérdezheti a süttér felfűtési hmérsékletét. Időtartam beállítása Lásd az Időfunkciók, idtartam beállítása fejezetet. A kikapcsolási idő későbbre állítása Lásd az Időfunkciók, kikapcsolási id elhalasztása fejezetet. 8

9 Beállítási javaslatok Ha a beállítási javaslatokból választ ételt, ahhoz az optimális beállítási értékeket már megadtuk. Sok különböz kategória közül választhat. Számos beállítási javaslattal ellátott étel található, a süteményektl, kenyértl, szárnyasoktól, hal, húsoktól és vadételektl kezdve egészen a felfújtakig és késztermékekig. A hmérsékletet és az idtartamot módosíthatja. A fűtési mód fixen be van állítva. Több kiválasztási szinten keresztül jut el az ételekhez. Próbálja ki. Tekintse meg az ételek sokaságát Étel kiválasztása.nyomja meg a " gombot. : A 3 dimenziós forró leveg fűtési mód, 60 C megjelenik javaslatként a kijelzn. 2.Fordítsa a forgatóválasztót balra a j beállítási javaslatokra. 3.A gombbal váltson az els ételkategóriára és a forgatóválasztóval válassza ki a kívánt kategóriát. A gombbal váltson a következ szintre. A forgatóválasztóval válassza ki a következ kategóriát. Végül megjelenik a kiválasztott étel beállítása. 4.Nyomja meg a gombot. Az üzemelés elindul. A javasolt idtartam x lefut az állapotsorban. Ha a beállított időtartam letelt Egy hangjelzés hallható. A süt nem fűt tovább. Az állapotsorban megjelenik a x 0:00. A hangjelzést elzetesen a 0 gombbal törölheti. A hőmérséklet vagy a grillfokozat módosítása A forgatóválasztóval módosítsa a hmérsékletet vagy a grillfokozatot. Időtartam módosítása Nyomja meg a 0 gombot és a gombbal váltson az idtartamra. A forgatóválasztóval módosítsa az idtartamot. Nyomja meg a 0 gombot. Információk lekérdezése Röviden nyomja meg a ± gombot. Minden információhoz nyomja meg újból röviden a ± gombot. A kikapcsolási idő későbbre állítása Lásd az Időfunkciók, kikapcsolási id elhalasztása fejezetet. Gyorsfelfűtés beállítása A gyorsfelfűtés nem használható az összes fűtési módhoz. Használható fűtési módok 3 dimenziós forró leveg Forró leveg Fels/alsó fűtés Intenzív sütés Alkalmas hőmérsékletek A gyorsfelfűtés nem kapcsol be, ha a beállított hmérséklet 00 C alatt van. Ha a süttérben a hmérséklet csak kicsit alacsonyabb a beállított hmérsékletnél, a gyorsfelfűtésre nincs szükség. Az nem kapcsol be. Gyorsfelfűtés beállítása Nyomja meg a gyorsfelfűtés c gombját. Az állapotsorban megjelenik a c szimbólum. A hmérséklet-ellenrzés oszlopai töltdnek. A gyorsfelfűtés befejezdik, ha az oszlopok fel vannak töltve. Rövid hangjelzés hallható. A c szimbólum kialszik. Tegye be az ételt a sütbe. Ha módosítja a fűtési módot, a gyorsfelfűtés megszakad. Egy beállított idtartam a gyorsfelfűtéstl függetlenül indítás után azonnal lefut. A gyorsfelfűtés közben a ± gombbal lekérdezheti az aktuális süthmérsékletet. Ahhoz, hogy az étel egyenletesen puhuljon, csak akkor tegye be a süttérbe, amikor a gyorsfelfűtés befejezdött. A gyors felfűtés megszakítása Nyomja meg a c gombot. A szimbólum kialszik. A mikrohullámú sütő A mikrohullámok az élelmiszerben hvé alakulnak. A mikrohullámot magában, vagyis önállóan vagy pedig egy másik fűtési móddal kombinálva is használhatja. Informálódhat az edényekrl és a mikrohullám beállításáról. Utasítás: A Kísérleti konyhánkban teszteltük Önnek fejezetben példák találhatók a mikrohullámmal való felolvasztáshoz, felmelegítéshez és fzéshez. Edényekre vonatkozó utasítások Alkalmas edény A hálló edény alkalmas, ha üvegbl, üvegkerámiából, porcelánból, kerámiából vagy hálló műanyagból készült. Ezek az anyagok átengedik a mikrohullámokat. Tálalóedényeket is használhat. Így megtakarítható a tálalás. <HR> Arany vagy ezüst díszítésű edényeket csak akkor használjon a mikrohullámú sütben, ha az edény gyártója garantálja az alkalmasságot. Alkalmatlan edény Alkalmatlan a fémbl készült edény. A fém nem engedi át a mikrohullámokat. A zárt fémedényben az étel hideg marad. Figyelem! Szikraképzdés: A fémeknek - pl. a kanálnak az üvegedényben legalább 2 cm távolságra kell lennie a süt falától és az ajtajának a bels felületétl. A szikrák tönkretehetik az ajtó bels üveglapját. Edényteszt Soha ne kapcsolja be a mikrohullámú sütt úgy, hogy nincs benne étel. Az egyetlen kivétel az alábbi edényteszt. Ha Ön bizonytalan, hogy egy edény alkalmas-e a mikrohullámú sütben való használatra, akkor végezze el az alábbi tesztet:. Tegye az üres edényt ½ percre maximális teljesítmény mellett a készülékbe. 2. Idnként ellenrizze a hmérsékletét. Az edény hideg vagy legfeljebb kézmeleg lehet. Ha az edény felforrósodik vagy szikrázik, akkor nem alkalmas a mikrohullámú sütben való használatra. Mikrohullám teljesítmények A gombokkal állíthatja be a kívánt mikrohullám teljesítményt. 9

10 90 W érzékeny élelmiszerek felolvasztásához 80 W felolvasztáshoz és tovább-pároláshoz 360 W hús párolásához és kényes élelmiszerek melegítéséhez 600 W ételek felforrósításához és fzéséhez 900 W folyadékok felforralásához 2.A forgatóválasztóval állítsa be az idtartamot Ha megnyom egy gombot, a kiválasztott teljesítmény világít. A 900 wattos mikrohullám-teljesítmény legfeljebb 30 percre állítható be. Az összes többi teljesítményértéknél legfeljebb óra 30 perces idtartam lehetséges. Mikrohullám beállítása Példa az ábrán: Mikrohullámú teljesítmény beállítása 360 W, 7 perces idtartam..nyomja meg a mikrohullám kívánt teljesítményéhez tartozó gombot. A gomb világít. 3.Nyomja meg a gombot. Az üzemelés elindul. Az idtartam leteltét mindig mutatja a kijelz. Ha a beállított időtartam letelt Egy hangjelzés hallható. A mikrohullámú üzemmód befejezdött. Az állapotsorban megjelenik a x 0:00. A hangjelzést elzetesen a 0 gombbal törölheti. Ha közben kinyitja a sütőajtót Az üzemmód leáll. villog. A sütajtó becsukása után ismét nyomja meg a gombot. Az üzemmód folytatódik. Üzemelés leállítása Nyomja meg a gombot. A süt szünet-állapotban van, a villog. Ismét nyomja meg a gombot, a süt újra elindul. Időtartam módosítása Ez mindig lehetséges. A forgatóválasztóval módosítsa az idtartamot. Üzemmód megszakítása Tartsa nyomva a gombot, amíg az állapotsorban megjelenik a "Funkció kiválasztása" felirat. Újra beállíthatja. MikroKombi Ekkor automatikusan hozzákapcsol egy mikrohullám teljesítmény. Egyszerűen csak állítsa be a receptben megadott hmérsékletet és felezze a sütési idt. MikroKombi enyhe A MikroKombi enyhe alkalmas formában készült süteményekhez, úgymint kevert tésztából készült sütemény, pl. márványos sütemény, gyümölcskenyér, gyümölcsös sütemény omlós tésztából készült sütemény lédús töltelékkel, pl. almás lepény, túrós lepény vegyes tésztából készült sütemény kelt tésztából készült sütemény, pl. rózsatorta Hús sütéséhez is felezni kell ennél a fűtési módnál a sütési idt. Utasítás: Sötét fém sütformát vagy műanyag Flexi formát" használjon. Hús sütéséhez alkalmas a hálló üveg sütforma fedvel vagy fed nélkül. MikroKombi intenzív Ez a fűtési mód alkalmas szárnyasokhoz, pl. csirke felfújtakhoz, pl. tésztafelfújt csben sültekhez, pl. burgonyafelfújt átsütött halhoz, friss és mélyhűtött Utasítás: Üveg vagy kerámia hálló edényt használjon. MikroKombi beállítása Ha a receptben különböz fűtési módok szerepelnek, válassza a fels/alsó fűtés beállítását. A receptben megadott sütési id nem lehet kevesebb 30 percnél. Tegye be az ételt a hideg süttérbe. Tegye az edényt az. szintre, a rostély közepére..nyomja meg a Ü gombot. A kijelzn megjelenik a MikroKombi enyhe, 80 C. Az állapotsorban javaslatként x 20:00 perc jelenik meg. A MikroKombi intenzívhez forgassa el a forgatóválasztót. Megjelenik a MikroKombi intenzív, 200 C. 2.A gombbal váltson a hmérsékletre, és a forgatóválasztóval állítsa be a hmérsékletet. 3.Nyomja meg a 0 gombot, és a gombbal váltson az idtartamra. 4.A forgatóválasztóval állítsa be a kívánt idtartamot 5.A 0 gombbal zárja be a menüt. 6.Nyomja meg a gombot. Az üzemelés elindul. Az idtartam leteltét mindig mutatja a kijelz. Ha a beállított időtartam letelt Egy hangjelzés hallható. A mikrohullámú üzemmód befejezdött. Az állapotsorban megjelenik a x 0:00. A hangjelzést elzetesen a 0 gombbal törölheti. 0

11 kombináció Ekkor a mikrohullámú sütvel egyidejűleg valamelyik fűtési mód is üzemel. Az ételek a mikrohullámmal gyorsabban elkészülnek és mégis szépen megpirulnak. Legfeljebb óra 30 perces idtartamot állíthat be. Használható fűtési módok 3 dimenziós forró leveg Forró leveg Fels/alsó fűtés Légkevers grillezés grill, nagy felület grill, kis felület Alkalmas mikrohullám teljesítmények 900 W kivételével minden mikrohullám teljesítmény kombinálható egy fűtési móddal. 4. Nyomja meg a mikrohullám kívánt teljesítményéhez tartozó gombot. A gomb világít. 5. A forgatóválasztóval állítsa be az idtartamot Kombináció beállítása Példa az ábrán: Fels- /alsó fűtés, 200 C és mikrohullám 360 W, 7 perc..nyomja meg a " gombot. A kijelzn javaslatként megjelenik a 3 dimenziós forró levev, 60 C. 6. Nyomja meg a gombot. Az üzemelés elindul. Az idtartam leteltét mindig mutatja a kijelz. 2.A forgatóválasztóval állítsa be a kívánt fűtési módot. 3.A gombbal váltson a hmérsékletre, és a forgatóválasztóval állítsa be a kívánt hmérsékletet. Ha a beállított időtartam letelt Egy hangjelzés hallható. A süt nem fűt tovább. Az állapotsorban megjelenik a x 0:00. A hangjelzést elzetesen a 0 gombbal törölheti. Ha közben kinyitja a sütőajtót Az üzemmód leáll. villog. A sütajtó becsukása után ismét nyomja meg a gombot. Az üzemmód folytatódik. Üzemelés leállítása Nyomja meg a gombot. A süt szünet-állapotban van, a villog. Ismét nyomja meg a gombot, a süt újra elindul. A hőmérséklet vagy a grillfokozat módosítása Ez bármikor lehetséges. A forgatóválasztóval módosítsa a hmérsékletet vagy a grillfokozatot. Üzemmód megszakítása Tartsa nyomva a gombot, amíg az állapotsorban megjelenik a "Funkció kiválasztása" felirat. Újra elvégezheti a beállítást. A kikapcsolási idő későbbre állítása Lásd az Időfunkciók, kikapcsolási id elhalasztása fejezetet. Sorozat üzemmód A sorozat üzemmódban akár három üzemmódot is beállíthat egymás után, majd indíthatja az üzemmódot. Elfeltétel: Minden lépéshez be kell állítania egy idtartamot. Alkalmas minden fűtési mód Kivétel: A MikroKombi enyhe és a MikroKombi intenzív fűtési módok nem alkalmasak. a mikrohullám a kombinációs üzemmód Edény Mindig mikrohullámú süthöz alkalmas hálló edényt használjon.

12 Sorozat üzemmód beállítása.nyomja meg a 2 gombot. 2 Az állapotsorban megjelenik a sorozat üzemmód. Az -es ki van jelölve. Beállítható az els sorozat üzemmód. 2.Válassza ki a kívánt üzemmódot és állítsa be. 3.Nyomja meg újra a 2 gombot. A 2-es ki van jelölve. Beállítható a második sorozat üzemmód. 4.Válassza ki a kívánt üzemmódot és állítsa be. 5.Nyomja meg újra a 2 gombot. A 3-as a harmadik sorozat üzemmódhoz ki van jelölve. 6.Válassza ki a kívánt üzemmódot és állítsa be. 7. Nyomja meg a gombot. Az üzemelés elindul. A bal oldali állapotsorban megjelenik a futó sorozat üzemmód és az idtartam. Jobb oldalon lefut a teljes idtartam. Ha a beállított időtartam letelt Egy hangjelzés hallható. A sorozat üzemmód befejezdött. Az állapotsorban megjelenik a x 0:00 jelzés. A hangjelzést elzetesen a 0 gombbal törölheti. időfunkciók Az Idfunkciók menüt a 0 gombbal hívhatja el. A következ funkciók választhatók: Ha a süt ki van kapcsolva: Jelzóra beállítása Az id beállítása Ha a süt be van kapcsolva: Jelzóra beállítása Idtartam beállítása A kikapcsolási id késbbre állítása Időfunkciók beállítása rövid magyarázat.nyissa meg a menüt a 0 gombbal. 2.A ¾ vagy a gombbal váltson a kívánt funkcióra. A beállítási tartomány világos, a felirat sötét. 3.A forgatóválasztóval állítsa be az idt vagy az idtartamot. 4.A 0 gombbal zárja be a menüt. Az egyes funkciók beállításáról a folytatásban részletesen olvashat. Időtartam beállítása Ha beállítja az ételhez az idtartamot (sütési idt), az üzemelés automatikusan befejezdik ez után az id után. A süt nem fűt tovább. Elfeltétel: Egy fűtési mód és a hmérséklet legyen beállítva. Példa az ábrán: Fels- /alsó fűtés, 80 C, idtartam 45 perc beállítása..nyomja meg a 0 gombot. Megjelenik az Idfunkciók menü. 2.A vagy a ¾ gombbal váltson az idtartamra, és a forgatóválasztóval állítsa be az idtartamot. Jelzőóra beállítása A jelzóra a süttl függetlenül működik. Konyhai óraként használható és bármikor beállítható..nyomja meg a 0 gombot. Megjelenik az Idfunkciók menü. 2.A forgatóválasztóval állítsa be a jelzóra működési idtartamát. 3.A 0 gombbal zárja be a menüt. A kijelz visszavált az elz állapotra. Megjelenik a jelzóra U szimbóluma és a lefutó id. 3.Nyomja meg a 0 gombot. Az Idfunkciók menü bezár. 4.Ha az üzemelés még nem indult el, nyomja meg a gombot. Az idtartam x lefut az állapotsorban. Az időtartam letelte után Egy hangjelzés hallható. A kijelzn a U 0:00 látható. A 0 gombbal elzetesen törölheti a hangjelzést. Jelzőóra idejének megszakítása Nyissa meg a 0 gombbal az Idfunkciók menüt és forgassa vissza az idt a 0:00-ra. A 0 gombbal zárja be a menüt. Jelzőóra idejének módosítása Nyissa meg a 0 gombbal az Idfunkciók menüt és a forgatóválasztóval módosítsa a következ pár másodpercben a jelzóra idtartamát. A 0 gombbal zárja be a menüt. Ha a beállított időtartam letelt Egy hangjelzés hallható. A süt nem fűt tovább. Az állapotsorban az idtartam a x 0:00-n van. A hangjelzést elzetesen a 0 gombbal törölheti. Időtartam megszakítása Nyissa meg a menüt a 0 gombbal. A vagy a ¾ gombbal váltson az idtartamra, és a forgatóválasztóval állítsa az 2

13 idtartamot 0:00-ra. A kijelz a beállított fűtési módra és hmérsékletre vált. Az üzemmód idtartam nélkül folytatódik. Időtartam módosítása Nyissa meg a menüt a 0 gombbal. A vagy a ¾ gombbal váltson az idtartamra és a forgatóválasztóval módosítsa az idtartamot. A 0 gombbal zárja be a menüt. A kikapcsolási idő későbbre állítása Vegye figyelembe, hogy a könnyen romló ételeket nem szabad hosszasan a süttérben tartani. Például: 9:30-kor beteszi az ételt a süttérbe. 45 perc múlva, 0:5-kor az étel készen van. Azonban azt szeretné, hogy az étel 2:45-kor legyen kész. Halassza el a kikapcsolási idt 0:5-rl 2:45-re. A süt várakozó pozícióba áll. Az üzemelés 2:00-kor indul és 2:45-kor fejezdik be. Néhány programnál a kikapcsolási idt nem lehet elhalasztani. Befejezés elhalasztása Elfeltétel: A beállított üzemmód ne legyen elindítva. Egy idtartam legyen beállítva. Az Idfunkciók menü 0 legyen megnyitva..a gombbal váltson a kikapcsolási idre. Megjelenik a kikapcsolási id. 2.A forgatóválasztóval halassza el a kikapcsolási idt. 3.A 0 gombbal zárja be az Idfunkciók menüt. 4.Nyugtázza a gombbal. A beállítást a készülék átvette. A süt várakozó pozícióban van, az állapotsorban megjelenik a kikapcsolási id y. Az üzemelés a megfelel idben elindul. Az idtartam z lefut az állapotsorban. Ha a beállított időtartam letelt Egy hangjelzés hallható. A süt nem fűt tovább. Az állapotsorban az idtartam a x 0:00-n van. A hangjelzést elzetesen a 0 gombbal törölheti. Kikapcsolási idő korrigálása Ez addig lehetséges, amíg a süt várakozó pozícióban van. Ehhez a 0 gombbal nyissa meg a menüt, a vagy a ¾ gombbal váltson a kikapcsolási idre és a forgatóválasztóval korrigálja a kikapcsolási idt. A 0 gombbal zárja be a menüt. Kikapcsolási idő megszakítása Ez addig lehetséges, amíg a süt várakozó pozícióban van. Ehhez a 0 gombbal nyissa meg a menüt, a vagy a ¾ gombbal váltson a kikapcsolási idre és a forgatóválasztót fordítsa balra, míg a kijelz ki nem alszik. Az idtartam azonnal lefut. Az idő beállítása Az id beállításához vagy módosításához a sütnek kikapcsolva kell lennie. Áramkimaradás után Áramkimaradás után az állapotsorban megjelenik az Id beállítása.. A forgatóválasztóval állítsa be a pontos idt. A beállított kijelznyelv megjelenik a jobb oldali beállítási tartományban. Áramkimaradás után nem változik meg. 2. Nyomja meg a 0 gombot. Az idt a készülék átvette. Az időkijelzés módosítása Példa: id módosítása nyári idszámításról télire.. Nyomja meg a 0 gombot. Megjelenik az Idfunkciók menü. 2. A gombbal váltson az idtartamra 0 és a forgatóválasztóval módosítsa az idt. 3. Nyomja meg a 0 gombot. Az Idfunkciók menü bezár. Óra-kijelzés módosítása Ha a süt ki van kapcsolva, a kijelzn megjelenik az óra az aktuális idvel. Ezt a kijelzést az óra más megjelenési formájára, az id digitális kijelzésére módosíthatja vagy eltüntetheti a kijelzést. Nézzen utána az Alapbeállítások fejezetben. Memória A memória lehetvé teszi, hogy eltárolja saját beállításait, és egy gombnyomással elhívja azokat. Ehhez hat tárolóhely áll rendelkezésére. Akkor ésszerű a memória használata, ha valamely ételt különösen gyakran készít. Beállítások tárolása a memóriában.állítsa be a kívánt üzemmódot. Ne indítsa el. 2.Röviden nyomja meg a l gombot, és a forgatóválasztóval válassza ki a tárolóhelyet. 3.Tartsa nyomva a l gombot, amíg a Memória eltárolva" meg nem jelenik. A készülék elmentette a beállítást, bármikor elindíthatja. Más beállítás tárolása Állítsa be újra és mentse el. A régi beállításokat felülírja. A memória indítása Az ételhez eltárolt beállításokat bármikor elindíthatja.. Röviden nyomja meg a l gombot. Megjelennek az eltárolt beállítások. Ha megjelenik a Tárolóhely üres, nincs beállítás tárolva. Ekkor nem tudja elindítani a memóriát. Elször mentse el a kívánt beállítást a Memória tárolása fejezetben leírtak szerint. 2. Nyomja meg kétszer gombot. A memóriabeállítás elindul. A beállítások módosítása Ez bármikor lehetséges. Ha legközelebb elindítja a memóriát, újra az eredetileg tárolt beállítás jelenik meg. 3

14 Sabbat beállítása Ezzel a beállítással a süt fels/alsó fűtésnél tartja a 85 C és 40 C közötti hmérsékletet órás idtartamot állíthat be. Ezalatt az id alatt a süttérben lév ételek melegek maradnak, anélkül, hogy a sütt be- vagy ki kellene kapcsolni. Sabbat-beállítás elindítása Elfeltétel: Az alapbeállításokban a Sabbat beállítása igen aktiválva van. Lásd az Alapbeállítások fejezetet..nyomja meg a " gombot. A kijelzn javaslatként megjelenik a 3 dimenziós forró leveg, 60 C. 2.Forgassa a forgatóválasztót balra és válassza ki a Sabbat beállítása fűtési módot. 3.A gombbal váltson a hmérsékletre, és a forgatóválasztóval állítsa be a hmérsékletet. 4.A 0 gombbal nyissa meg az Idfunkciók menüt és a gombbal váltson az idtartamra. A készülék 27:00 órát javasol. 5.A forgatóválasztóval állítsa be a kívánt idtartamot. 6.A 0 gombbal zárja be az Idfunkciók menüt. 7.Nyomja meg a gombot. A Sabbat-beállítás elindul. Ha a beállított időtartam letelt A süt nem fűt tovább. A kikapcsolási idő későbbre állítása A kikapcsolási id késbbre halasztása nem lehetséges. Sabbat-beállítás megszakítása Tartsa nyomva a gombot, amíg az állapotsorban megjelenik a Funkció kiválasztása" felirat. Újra elvégezheti a beállítást. Gyermekzár A készülék gyerekzárral van ellátva, nehogy a gyerekek véletlenül bekapcsolják a készüléket vagy a futó üzemmódot megváltoztassák. A süt nem reagál a beállításokra. A jelzóra és az id a bekapcsolt gyermekzár mellett is beállítható. A gyermekzár aktiválása Tartsa lenyomva gombot,amíg szimbólum kialszik. Ez körülbelül 4 másodpercig tart. A kezelfelület le van zárva. A zár feloldása Tartsa lenyomva gombot, míg szimbólum kialszik. Újra elvégezheti a beállítást. Utasítás: Az aktív gyerekzár ellenére a sütt a gombbal vagy a gomb hosszabb nyomva tartásával kikapcsolhatja, beállíthatja a jelzórát és a 0 gombbal kikapcsolhatja a hangjelzést. Alapbeállítások Készüléke különböz alapbeállításokkal rendelkezik, melyeket bármikor az igényeihez igazíthat. Utasítás: A táblázatban megtalálható az összes alapbeállítás és ezek módosítási lehetségei. Készüléke felszereltségétl függen a kijelzn csak azok az alapbeállítások jelennek meg, melyekkel az rendelkezik. Alapbeállítás Lehetőségek Magyarázat nyelv kiválasztása: magyar idtartam hangjelzése: közepes gombok hangereje: ki Kijelz fényereje: nappali Óra kijelz: analóg Ajtócsukás után a sütés folytatása ki 29 további nyelv lehetséges Nyelv a kijelzszövegekhez rövid = 0 másodperc közepes = 2 perc hosszú = 5 perc be ki nappali közepes éjszakai ki analóg analóg 2 analóg 3 digitális automatikus ki* Az az id, ameddig egy idtartam lefutása után a hangjelzés hallható. Nyugtázó hang egy gomb megnyomásakor Kijelz világítás Az óra kijelz megjelenése a kijelzn, ha a süt ki van kapcsolva. Az a mód, ahogy a sütajtó kinyitása vagy becsukása után az üzemelés folytatódik. *folytassa a sütést a gombbal. 4

15 Alapbeállítás Lehetőségek Magyarázat egyéni beállítás: - ÙÙÙØÙÙÙ + Márkalogó kijelzése be 3 dimenziós forró leveg Javaslat: 60 C Forró leveg Javaslat: 60 C Fels/alsó fűtés Javaslat: 80 C Intenzív sütés Javaslat: 90 C Alsó fűtés Javaslat: 80 C Légkevers grillezés Javaslat: 90 C grill, nagy felület Javaslat: 3 grill, kis felület Javaslat: 3 Párolás Javaslat: 80 C elmelegítés Javaslat: 50 C melegen tartás Javaslat: 70 C MikroKombi, enyhe Javaslat: 80 C MikroKombi, intenzív Javaslat: 200 C Sabbat-beállítás: nem üzemi feszültség: V Gyári beállítások visszaállítása nem pl. a fzési eredmény egyre intenzívebb - ÙÙÙÙÙØÙ + be ki A programautomatika összes programjának fzéseredményének módosítása jobbra = intenzívebb balra = gyengébb Siemens felirat a süt bekapcsolása után 30 - max. 250 C A fűtési módhoz javasolt hmérséklet állandó módosítása 30 - max. 250 C A fűtési módhoz javasolt hmérséklet állandó módosítása 30 - max. 300 C A fűtési módhoz javasolt hmérséklet állandó módosítása 00 - max. 300 C A fűtési módhoz javasolt hmérséklet állandó módosítása 30 - max. 200 C A fűtési módhoz javasolt hmérséklet állandó módosítása 00 - max. 250 C A fűtési módhoz javasolt hmérséklet állandó módosítása 3 (ers) 2 (közepes) (gyenge) 3 (ers) 2 (közepes) (gyenge) A fűtési módhoz javasolt hmérséklet állandó módosítása A fűtési módhoz javasolt hmérséklet állandó módosítása 70 - max. 00 C A fűtési módhoz javasolt hmérséklet állandó módosítása 30 - max. 70 C A fűtési módhoz javasolt hmérséklet állandó módosítása 60 - max. 00 C A fűtési módhoz javasolt hmérséklet állandó módosítása 30 - max. 250 C A fűtési módhoz javasolt hmérséklet állandó módosítása 30 - max. 250 C A fűtési módhoz javasolt hmérséklet állandó módosítása nem igen V V nem igen Lásd a Sabbat-beállítás fejezetet Üzemi feszültség beállítása Az összes módosítás visszaállítása az alapbeállításokra. Alapbeállítások megváltoztatása Elfeltétel: A sütnek kikapcsolva kell lennie..tartsa nyomva a ± gombot kb. 4 másodpercig, amíg meg nem jelenik a Nyelv kiválasztása: német". 2.A ¾ vagy a gombbal válassza ki az alapbeállítást. 3.A forgatóválasztóval módosítsa az értéket. 4. További alapbeállításokat is módosíthat. Ehhez a ¾ vagy a gombbal tud váltani, és a 2. és 3. pontokban leírtak szerint tudja elvégezni a beállításokat. 5. Tartsa nyomva a ± gombot, amíg a kijelz ki nem alszik. Ez kb. 4 másodpercig tart. Minden módosítás el van mentve. Megszakítás Nyomja meg a gombot. A módosításokat a készülék nem vette át. Automatikus kikapcsolás A süt automatikus kikapcsolási funkcióval rendelkezik. Akkor lesz aktív, ha nincs beállítva idtartam és a beállításokat sokáig nem módosította. Ennek megjelenése függ a beállított hmérséklettl vagy grillfokozattól. Kikapcsolás aktív A kijelzn megjelenik az automatikus kikapcsolás" szöveg. Az üzemmód megszakadt. Nyomjon meg egy tetszleges nyomógombot, hogy a szöveg kialudjon. Újra elvégezheti a beállítást. Utasítás: Ha be van állítva egy idtartam, a süt az idtartam lefutása után már nem fűt. Az automatikus kikapcsolási funkció használata nem szükséges. 5

16 Ápolás és tisztítás Gondos ápolással és tisztítással a mikrohullámú sütje sokáig szép és ép marad. Az alábbiakban elmagyarázzuk, hogyan ápolja és tisztítsa megfelelen a készüléket. : Rövidzárlat veszély! A tisztításhoz soha ne használjon magasnyomású vagy gzüzemű tisztítógépet. : Égésveszély! Soha ne tisztítsa a készüléket közvetlenül a kikapcsolása után. Hagyja lehűlni a készüléket. A készülék elején elforduló enyhe színeltéréseket különböz anyagok, pl. üveg, műanyag vagy fém felhasználása eredményezi. Az ajtólapokon látható árnyékok, melyek fátyolnak tűnnek, a sütlámpa fényvisszaverdései. A zománcot nagyon magas hmérsékleten égetik ki. Ezért enyhe színeltérések keletkezhetnek. Ez normális és nem befolyásolja a működést. A vékony süttepsik éleit nem lehet tökéletesen zománcozni. Ezért ezek érdesek lehetnek. Ez nem befolyásolja a korrózióvédelmet. A kellemetlen szagokat, pl. hal készítése után, könnyen elkerülheti. Adjon néhány csepp citromlevet egy csésze vízhez. Helyezzen egy kanalat is az edénybe a késleltetett forrás elkerülése érdekében. Forralja a vizet -2 percig a legnagyobb teljesítményen. Tisztítószerek Ahhoz, hogy a különböz felületek ne sérüljenek a nem megfelel tisztítószerek használata miatt, vegye figyelembe a táblázatban szerepl adatokat. Ne használjon éles vagy súroló tisztítószert, fém- vagy üvegkaparót a készülékajtó üvegének tisztításához. fém vagy üvegkaparót az ajtótömítés tisztításához. kemény súrolópárnát és tisztítószivacsot, magas alkoholtartalmú tisztítószert. Az új szivacsos kendket használat eltt alaposan öblítse ki. Terület A készülék elüls fele Nemesacél Süt A sütlámpa üvegburája Tisztítószerek Forró mosogatóvíz Mosogatóruhával tisztítsa meg, és puha kendvel szárítsa meg. Ne használjon üvegtisztítót, fém vagy üvegkaparót a tisztításhoz. Forró mosogatóvíz Mosogatóruhával tisztítsa meg, és puha kendvel szárítsa meg. A vízk, zsír, keményít és tojásfehérje foltokat azonnal távolítsa el. Az ilyen foltok alatt korrózió alakulhat ki. Az ügyfélszolgálatnál vagy a szakkereskedésekben speciális nemesacél-tisztítószerek kaphatók. Forró mosogatóvíz vagy ecetes víz. Mosogatóruhával tisztítsa meg, és puha kendvel szárítsa meg. Ers szennyezdés esetén: Süttisztítószert csak hideg sütben használjon. A legjobb, ha nemesacélhoz való szivacsot használ. Forró mosogatóvíz Mosogatóruhával tisztítsa meg. Terület Kezelblende/küls ajtóüveg Bels ajtóüveg Tömítés Tartozékok Öntisztító felületek tisztítása a sütőtérben A hátfal és a süt teteje öntisztító zománccal vannak bevonva. Ezek megtisztítják magukat, amíg a süt üzemel. Néha a nagyobb fröccsenések csak a süt többszöri üzemeltetése után tűnnek el. Soha ne kezelje az öntisztító felületeket süttisztítószerrel. Ha véletlenül süttisztítószer jut a hátfalra vagy a tetre, szivaccsal és b vízzel azonnal távolítsa el. Soha ne használjon súroló tisztítószereket. Összekarcolja, ill. tönkreteszi a porózus réteget. Soha ne kezelje az öntisztító felületeket súrolóspirállal. A zománc enyhe elszínezdése nem befolyásolja az öntisztítást. A sütőtér aljának és az oldalfalak tisztítása Használjon mosogatóruhát és forró mosogatóvizet vagy ecetes vizet. Ers szennyezdés esetén nemesacélból készült súrolóspirált vagy süttisztítószert használjon. Csak hideg sütnél használja. Az üvegbura tisztítása Tisztításhoz a süt tetején lév üvegbura levehet. : Égésveszély! Ne végezze a kiszerelést közvetlenül a kikapcsolás után. A sütnek hidegnek kell lennie. Kiszerelés.Tegye a törlruhát a sütbe. Ablaktisztítószer: Azonnal törölje szárazra egy puha ruhával. Ne használjon üvegkaparót. Ablaktisztítószer: Egy puha ruhával törölje szárazra. Ne használjon üvegkaparót. Forró mosogatóvíz Mosogatóruhával tisztítsa meg, ne súrolja. Ne használjon fém vagy üvegkaparót a tisztításhoz. 2.Húzza elre a süt tetején lév kapcsokat. (A ábra) Nyomja az üvegburát a másik hüvelykujjával lefelé. Engedje el a kapcsokat. 3.Tolja a burát mindkét kezével elre és tegye a grillfűttestre. (B ábra) Tisztítószerek Forró mosogatóvíz Áztassa be és mosogatóruhával vagy kefével tisztítsa meg. 4.Kissé tolja hátrafelé. (C ábra) 6

HBA36B6.0. [hu] Használati utasítás...3 *9000612681* 9000612681

HBA36B6.0. [hu] Használati utasítás...3 *9000612681* 9000612681 HBA36B6.0 [hu] Használati utasítás...3 *9000612681* 9000612681 á Tartalomjegyzék Biztonsági útmutató... 4 Beszerelés előtt...4 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...4 A károsodások okai...4 Az Ön új

Részletesebben

HB86K.72. [hu] Használati utasítás...2 * *

HB86K.72. [hu] Használati utasítás...2 * * HB86K.72 [hu] Használati utasítás...2 *9000622855* 9000622855 á Tartalomjegyzék Biztonsági útmutató... 2 Beszerelés előtt...3 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...3 Útmutatás a mikrohullámú sütőhöz...3

Részletesebben

[hu] Használati utasítás

[hu] Használati utasítás [hu] Használati utasítás HB86K.75 Kompakt sütő mikrohullámú funkcióval á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Fontos biztonsági előírások... 3 A sérülések okai...5 Az új készüléke... 5 Kezelőfelület...5

Részletesebben

Beépíthető sütő HBG38B7.0 Cuptor încorporabil HBG38B7.0

Beépíthető sütő HBG38B7.0 Cuptor încorporabil HBG38B7.0 Beépíthető sütő HBG38B7.0 Cuptor încorporabil HBG38B7.0 [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 38 á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Fontos biztonsági előírások...4 A károsodások

Részletesebben

Mikrohullámú kompakt sütő HBC84K5.3. [hu] Használati utasítás

Mikrohullámú kompakt sütő HBC84K5.3. [hu] Használati utasítás Mikrohullámú kompakt sütő HBC84K5.3 [hu] Használati utasítás á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Biztonsági útmutató... 2 Beszerelés előtt...2 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...2 Útmutatás a

Részletesebben

HB78AA.70. [hu] Használati utasítás...3 * *

HB78AA.70. [hu] Használati utasítás...3 * * HB78AA.70 [hu] Használati utasítás...3 *9000612434* 9000612434 á Tartalomjegyzék Biztonsági útmutató... 4 Beszerelés előtt...4 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...4 A károsodások okai...4 Az Ön új

Részletesebben

[hu] Használati utasítás... 3 [ro] Instrucţiuni de utilizare 37

[hu] Használati utasítás... 3 [ro] Instrucţiuni de utilizare 37 [hu] Használati utasítás... 3 [ro] Instrucţiuni de utilizare 37 HB58GB.70J Beépíthető sütő Cuptor încorporabil á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Biztonsági útmutató...4 Beszerelés előtt...4 Útmutatás

Részletesebben

>KX@ +DV]QiODWL XWDVtWiV >UR@,QVWUXFŘLXQL GH XWLOL]DUH

>KX@ +DV]QiODWL XWDVtWiV >UR@,QVWUXFŘLXQL GH XWLOL]DUH >KX@ +DV]QiODWL XWDVtWiV >UR@,QVWUXFŘLXQL GH XWLOL]DUH +% % +% 6 +% 7 +% 5 %HpStWKHWŌ V WŌ &XSWRU vqfrusrudelo Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Biztonsági tanácsok és figyelmeztetések... 2 Beszerelés

Részletesebben

[hu] Használati utasítás... 3 [ro] Instrucţiuni de utilizare 30

[hu] Használati utasítás... 3 [ro] Instrucţiuni de utilizare 30 [hu] Használati utasítás... 3 [ro] Instrucţiuni de utilizare 30 HB77AA.50F Beépíthető sütő Cuptor încorporabil á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Biztonsági útmutató...4 Beszerelés eltt...4 Útmutatás

Részletesebben

[hu] Használati utasítás

[hu] Használati utasítás [hu] Használati utasítás HR745536H Főzőhely á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Fontos biztonsági előírások...3 A károsodások okai...6 Süt sérülése...6 Alsó fiók sérülése...6 Elhelyezés, gáz- és

Részletesebben

Beépíthető sütő HBN532.1T Cuptor încorporabil HBN532.1T

Beépíthető sütő HBN532.1T Cuptor încorporabil HBN532.1T Beépíthető sütő HBN532.1T Cuptor încorporabil HBN532.1T [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 22 á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Fontos biztonsági előírások...3 A károsodások

Részletesebben

Beépíthető sütő HBG36B6.0 Cuptor încorporabil HBG36B6.0

Beépíthető sütő HBG36B6.0 Cuptor încorporabil HBG36B6.0 Beépíthető sütő HBG36B6.0 Cuptor încorporabil HBG36B6.0 [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 36 á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Fontos biztonsági előírások...4 A károsodások

Részletesebben

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet. 10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

Beépíthető sütő HB36AB.60

Beépíthető sütő HB36AB.60 Beépíthető sütő HB36AB.60 [hu] Használati utasítás á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Biztonsági útmutató... 4 Beszerelés előtt...4 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...4 A károsodások okai...4

Részletesebben

HB38AB.70T. [hu] Használati utasítás...3 * *

HB38AB.70T. [hu] Használati utasítás...3 * * HB38AB.70T [hu] Használati utasítás...3 *9000631101* 9000631101 á Tartalomjegyzék Biztonsági útmutató... 4 Beszerelés előtt...4 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...4 A károsodások okai...4 Az Ön új

Részletesebben

Szilikon zacskók. Termékismertető

Szilikon zacskók. Termékismertető Szilikon zacskók hu Termékismertető Kedves Vásárlónk! Új szilikon zacskói nemcsak élelmiszerek frissen tartására, lefagyasztására vagy pácolására alkalmasak, hanem akár melegítéshez és ételkészítéshez

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Beépíthető sütő HBN231.0. [hu] Használati utasítás

Beépíthető sütő HBN231.0. [hu] Használati utasítás Beépíthető sütő HBN231.0 [hu] Használati utasítás á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Fontos biztonsági előírások... 3 A károsodások okai...4 Az Ön új sütője... 5 Kezelőfelület...5 Funkcióválasztó...5

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő 10028201 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

[hu] Használati utasítás... 3 [ro] Instrucţiuni de utilizare 29

[hu] Használati utasítás... 3 [ro] Instrucţiuni de utilizare 29 [hu] Használati utasítás... 3 [ro] Instrucţiuni de utilizare 29 HB73GU.45 Beépíthető sütő Cuptor încorporabil á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Fontos biztonsági előírások...4 A károsodások okai...5

Részletesebben

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HPS-735 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Vezérlőpanel Rögzítés a konyhaszekrényhez Tűzhelytömítés Forgatható grill Króm tartó + kihúzható sínek Sütőrács Sütőtepsik Zsírfelfogó

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BOSCH HBN780750 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3555314

Az Ön kézikönyve BOSCH HBN780750 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3555314 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó

HPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HPS-635 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Vezérlőpanel Rögzítés a konyhaszekrényhez Tűzhelytömítés Forgatható grill Króm tartó Sütőrács Sütőtepsik Zsanér Ajtó Léghűtés kivezetés

Részletesebben

MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Daewoo KOR6N9RR mikrohullámú sütőhöz Digitális kijelző DEFROST POWER CLOCK AUTO COOK KIOLVASZTÁS TELJESÍTMÉNY ÓRA AUTÓMATA FŐZÉS STOP/CLEAR ÁLLJ/TÖRLÉS START/EASY COOK

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

EDEKA AG820AKI. mikrohullámú sütő. Használati utasítás

EDEKA AG820AKI. mikrohullámú sütő. Használati utasítás EDEKA AG820AKI mikrohullámú sütő Használati utasítás Fontos biztonsági előírások 1) Soha ne próbálja meg önállóan megjavítani, átalakítani vagy beállítani a mikrohullámú sütő ajtaját, vezérlő panelét,

Részletesebben

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FŐZŐLAP 10030683 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI ADATOK

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Gőzpároló HB25D5.2. [hu] Használati utasítás

Gőzpároló HB25D5.2. [hu] Használati utasítás Gőzpároló HB5D5.. [hu] Használati utasítás á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Biztonsági útmutatások... 4 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...4 A sérülések okai...4 Az Ön új készüléke... 5 Kezelőfelület...5

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Raclette grillsütő

Raclette grillsütő Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Beépíthető sütő HBN431.1 Cuptor încorporabil HBN431.1

Beépíthető sütő HBN431.1 Cuptor încorporabil HBN431.1 Beépíthető sütő HBN431.1 Cuptor încorporabil HBN431.1 [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 22 á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Fontos biztonsági előírások... 3 A károsodások

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Mini sütő

Mini sütő Mini sütő 10029192 10029193 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

Cirkónium kiégető kemence

Cirkónium kiégető kemence Pi dental Fogászati Gyártó Kft.Tel.: (36-1) 251 4944 /363 2234 / 221 2077 fax: (36-1) 251 4891 85 Szugló St. H- 1141 Budapest,Hungary www. pidental.hu e-mail: sales.pidental@pidental.hu Cirkónium kiégető

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

[hu] Használati utasítás

[hu] Használati utasítás [hu] Használati utasítás HB532.1T Beépíthető sütő á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Fontos biztonsági előírások... 3 A károsodások okai...5 Az Ön új sütője... 5 Kezelőfelület...5 Funkcióválasztó...6

Részletesebben

[hu] Használati utasítás

[hu] Használati utasítás [hu] Használati utasítás HR745536H Főzőhely á Tartalomjegyzék[hu] Használati utasítás Fontos biztonsági előírások... 4 A károsodások okai... 7 Sütő sérülése...7 Alsó fiók sérülése...7 Elhelyezés, gáz-

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III Tejhabosító Használati útmutató és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68350AB1X1III Kedves Vásárlónk! Új tejhabosítója segítségével gyorsan és könnyen habosíthat hideg vagy meleg tejet cappuccinóhoz,

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Beépíthető sütő HBN232.1L. [hu] Használati utasítás

Beépíthető sütő HBN232.1L. [hu] Használati utasítás Beépíthető sütő HBN232.1L [hu] Használati utasítás á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Fontos biztonsági előírások... 3 A károsodások okai...4 Az Ön új sütője... 5 Kezelőfelület...5 Funkcióválasztó...5

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:

Részletesebben

Beépíthető sütő újdonságok

Beépíthető sütő újdonságok Beépíthető sütő újdonságok 2012 2 Beépíthető sütők Az első fogás már főzés közben is élvezhető: a Bosch beépíthető sütők szépsége és tudása. HotAir Eco hőlégbefúvás: energiatakarékos sütési mód a Bosch-tól.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő Ostyasütő Használati útmutató Ostyasütő 1 2 3 4 5 6 7 8 = 9 10 11 = Tartalomjegyzék Biztonsági előírások...4 Kicsomagolás...5 A készülék elhelyezése...5 Az első használat előtt...6 Használat...6 Tisztítás...6

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály: Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HC-670 Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony Fûtési funkció, amelyen az energiahatékonysági

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Kerámia hősugárzó

Kerámia hősugárzó Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BOSCH HEV43T350E

Az Ön kézikönyve BOSCH HEV43T350E Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276 Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Nutribullet turmixgép 600W

Nutribullet turmixgép 600W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény

Részletesebben

Használati és karbantartási utasítás T100 HTM

Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Telestart T100 HTM Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Általános tudnivalók Tisztelt Webasto Ügyfelek! Köszönjük, hogy Webasto termék vásárlása mellett döntött. Feltételezzük, hogy a Telestart

Részletesebben

OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.

OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. OLAJSÜTŐ DF-2003A Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt. TARTSA GYERMEKEKTŐL TÁVOL! FIGYELMEZTETÉS Súlyos égési sérüléseket

Részletesebben

Beépíthető sütő HBA23B1.0R Cuptor încorporabil HBA23B1.0R

Beépíthető sütő HBA23B1.0R Cuptor încorporabil HBA23B1.0R Beépíthető sütő HBA23B1.0R Cuptor încorporabil HBA23B1.0R [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 24 á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Biztonsági útmutató...4 Beszerelés

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HKE 635 A készülék kivitele: Beépíthető Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet

Részletesebben

Beépíthető sütő HBA33B5.5 Cuptor încorporabil HBA33B5.5. [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 24

Beépíthető sütő HBA33B5.5 Cuptor încorporabil HBA33B5.5. [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 24 Beépíthető sütő HBA33B5.5 Cuptor încorporabil HBA33B5.5 [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 24 á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Biztonsági útmutató... 4 Beszerelés előtt...4

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

GYORS MEGOLDÁS VÁRATLAN VENDÉGEKHEZ. by TEKA MICROWAVES

GYORS MEGOLDÁS VÁRATLAN VENDÉGEKHEZ. by TEKA MICROWAVES GYORS MEGOLDÁS VÁRATLAN VENDÉGEKHEZ by TEKA MICROWAVES M I K R O H U L L Á M Ú S Ü T Ő K A Teka mikrohullámú sütők a legjobb szövetségeseink a konyhában, hiszen amellett, hogy időt spórolnak meg nekünk,

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Beépíthető sütő HBA63B2.1 Cuptor încorporabil HBA63B2.1

Beépíthető sütő HBA63B2.1 Cuptor încorporabil HBA63B2.1 Beépíthető sütő HBA63B2.1 Cuptor încorporabil HBA63B2.1 [hu] Használati utasítás...3 [ro] Instrucţiuni de utilizare... 27 á Tartalomjegyzék[hu] Használatiutasítás Biztonsági útmutató...4 Beszerelés előtt...4

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BOSCH HEV43S351

Az Ön kézikönyve BOSCH HEV43S351 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Dupla főzőlap

Dupla főzőlap Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Turbo fritőz

Turbo fritőz Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben