Csallóközben a gólyák száma rohamosan csökken. Nyárasdon

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Csallóközben a gólyák száma rohamosan csökken. Nyárasdon"

Átírás

1 Trnavský samosprávny kraj Žitnoostrovské osvetové stredisko Občasník Žitnoostrovského osvetového strediska v Dunajskej Strede A dunaszerdahelyi Csallóközi Népművelési Központ lapja XVI. ročník 2016, 2. číslo XVI. évfolyam 2016, 2. szám ALARMUJÚCI STAV BOCIANOV NA ŽITNOM OSTROVE Stav bocianov na Žitnom ostrove rapídne klesá. Napríklad v Ňárade boli dve hniezda neobsadené... V Žitnoostrovskom osvetovom stredisku sme opäť začali počítať dlhonohých krásnych bielych vtákov. Cieľom kampane je upozorniť na tento fakt a budovať lepší a pozornejší vzťah k bocianom. Hynú v dôsledku zásahu elektrickým prúdom na stĺpoch smrti, prispievajú tu aj katastrofálne zmeny vo využívaní krajiny zbytočné stavby a ničenie prírodného prostredia. Odborníci hovoria, že u nás hynú od hladu. Zničili sme im prirodzené prostredie. V kukurici či repke olejnej si hrabošov nenájdu a preto sa nové bocianiky, čo aj keď staré priletia, už neliahnu... Žiaľ. V rámci nášho prieskumu, ktorý realizovala metodička ŽOS v programe už X. ročníka STUDŇA EURÓPY zachráň živú vodu sme zistili, že v našom okrese aktuálne hniezdilo v 23 hniezdach 45 dospelých bocianov a spolu LEN 31 mláďat!!! Okrem tohto zistenia ľudia hovoria, že bociany tento rok meškali a neskôr bola aj znáška vajec. Minulý rok bolo obsadených 24 hniezd /o dve viac ako predminulý/ a vyliahlo sa 44 mláďat. To, že niektoré manželské páry nemajú ani jedného potomka je alarmujúci fakt. Čo s tým urobíme? RIASZTÓ HÍREK A CSALLÓKÖZI GÓLYÁK SZÁMÁNAK CSÖKKENÉSÉRŐL Csallóközben a gólyák száma rohamosan csökken. Nyárasdon például két fészket nem foglaltak el... A Csallóközi Népművelési Központban ismét elkezdtük megszámolni ezeket a kecses, hosszú lábú fehér madarak. A kampány célja az, hogy felhívjuk az emberek figyelmét erre a tényre, és egy jobb, odafigyelő kapcsolatot teremtsünk a gólyákkal. Villanyoszlopainkon, áramütés miatt pusztulnak el, de hozzájárulnak még a földterületek használatának katasztrofális változása a felesleges építkezések és természet pusztulása. Szakértőink azt mondják, hogy az éhségtől hullnak el. Elpusztítottuk természetes környezetüket. Nem találnak pockokat a kukorica és a repce földeken, ezért fiókáik nem lesznek Sajnos. Felméréseinkből, amelyekat a CsNK munkatársa végzett a X. Európa kútja mentsd meg az élő vizet! című tervezet részeként, megtudtuk, hogy járásunkban 23 gólyafészek van 45 gólyával, és csak 31 fióka!!! Amellett még értesültünk arról is, hogy idén a gólyák késtek, ezért későn raktak fészket. Tavaly 24 fészek volt elfoglalva / kettővel több, mint két évvel ezelőtt /, ezekben 44 fióka kelt ki. Az a tény, hogy egyes házaspároknak nem lett utóduk aggasztó valóság. Vajon mit is tehetnénk?

2 2 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 2016/2 Ladislav Pollák v Gallery Nova Hosťom večera bola Andrea Zimányiová Andrea Zimányiová Príjemný septembrový podvečer prežili účastníci vernisáže v GALLERY NOVA dňa 7. IX. v Dunajskej Strede. Expozícia umeleckých fotografií LADISLAVA POLLÁKA nesie názov CAMERA OB- SCURA, ktorej súčasťou sú aj makro zábery, krajinky či portrét. Magický latinský názov pre neinformovaných treba objasniť: camera obscura je vlastne doma vyrobený fotoaparát, lepšie povedané predchodca fotoaparátu, ktorý si aj dnes môžete zostaviť ľahko prístupných z pomôcok. Princíp popísal už dávno pred našim letopočtom čínsky filozof Mo Ti či Aristoteles. A práve tento štýl fotenia, Jozef Keppert ktorý si fajnšmekri vizuálneho umenia vychutnávajú zvlášť v dnešnej dobe digitálov, očaril aj Ladislava Polláka. Výstavu otvoril JOZEF KEPPERT, Majster Zväzu slovenských fotografov, zakladajúci člen a čestný prezident Fotoklubu v Galante. V ostaných rokoch aj predseda odbornej poroty okresnej fotosúťaže AMFO, ktorú organizuje Žitnoostrovské osvetové stredisko. A práve minulý rok bol náš autor vyhlásený nielenže za Objav roka 2015, ale aj za absolútneho víťaza súťaže. J. Keppert vo svojom príhovore okrem iného vyzdvihol aj snahu umelca priblížiť nám vesmírne dianie spln Mesiaca, jeho fázy, čo je pri bežnej optike veľmi obtiažne. A tu treba pripomenúť, že autor sa v civilnom povolaní, ako právnik, venuje úplne inej sfére, od umenia veľmi vzdialenej. Ako sám hovorí, v bežnom živote si vždy nájde čas na prírodu, na prostredie v ktorom žije a snaží sa prizerať inak ako v behu povinností. Takto vznikajú fotografie citlivého oka, ktoré oslovujú jedinečnosťou, so záujmom o detail, ktorý nám v živote a to práve dnes, uniká. Expozícia pôsobivých obrázkov, kvety, vtáky, drobný hmyz, či Mesiac vo vesmíre šíri harmóniu, pokoj a radosť zo života. Sú tu aj nevšedné obrazy rodného mesta Dunajskej Stredy, ktoré umelecky dotvoril a tak sa približujú k impresionistickému štýlu. Slávnostnú atmosféru na osvete ovplyvnil aj mimoriadny kultúrny program! Populárna a obľúbená speváčka ANDREA ZI- MÁNYIOVÁ spievala v našom meste asi prvý raz. Nesmierne zaujala poslucháčov nežnými šansónmi v doprovode gitaristu a skladateľa Juraja Buriana. Bola to vitamínová bomba na dušu... /Nečudo, že na druhý deň sa susedia z ulice spytovali, že čo sa u nás dialo a kto to tak krásne spieval J /. Andrea nezostala nič dlžná svojim poslucháčom a bez akýchkoľvek hviezdnych manierov pobudla aj po svojom programe medzi ľuďmi, porozprávala sa, odpovedala na početné, zvedavé otázky a hlavne tu zanechala krásnu a hlbokú stopu... VĎAKA! Príjemný večer sa niesol v duchu záhradnej slávnosti aj ďalej, vďaka pohosteniu, na ktoré pozývala rodina Pollákovcov a tak nečudo, že návštevníci vydržali až do neskorého večera. Organizátori - Žitnoostrovské osvetové stredisko /zriaďovateľ TTSK/ tento moment ocenil obzvlášť preto, že vernisáž sa uskutočnila v čase začínajúcej rekonštrukcie strechy hlavnej budovy. Vedúcou podujatia je odborná metodička Mgr. Gabriela Borosová. Výstava bola otvorená do 7. X Obrazy výstava - A kiállítás képei

3 2016/2 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 3 Pollák László a Galléria Novában Az est vendége Andrea Zimányiová volt Ladislav Pollák Účastníci vernisáže - A kiállítás megnyitó látogatói Szeptember 7-én, Dunaszerdahelyen a Gallery Nova kiállítótermeiben egy szép őszi estét töltöttek együtt a kiállítás megnyitó vendégei. Pollák László művészi fotográfus kiállításának címe CAMERA OBSCURA. A tárlat fotóin makrófelvételeket, tájképeket és portrékat láthattunk. E varázslatos latin cím jelentését a tájékozatlanok előtt tisztáznunk kell: camera obscura valójában otthon készített fényképezőgépet jelent, pontosabban a gép elődjét jelenti, amely részeihez ma is könnyen hozzáférhetünk. Alapelvét már időszámításunk előtt Mo Ti kínai filozófus és Arisztotelész is leírta. Épp ez a fényképezési mód, amelyet manapság, digitalizált korunkban, a vizuális művészet ínyencei különösen élveznek. Ez igézte meg Pollák Lászlót is. A kiállítást Keppert József nyitotta meg, aki a Szlovák Fotográfusok Szövetségének mestere, a Galántai Fotoklub alapító tagja, tiszteletbeli elnöke. Az elmúlt években a járási AMFO verseny zsűrijének elnöke volt, amelyet a Csallóközi Népművelési Központ hirdet meg. Épp az elmúlt évben a kiállító volt a 2015 év felfedezettje, egyben a verseny abszolút győztese is. Keppert József beszédében többek közt méltatta a művész azon erőfeszítéseit, amelyben a űrben lévő folyamatokat tárja elénk - a teliholdat, és egyes szakaszait, amelyet szabad szemmel nem észlelhetünk. Meg kell jegyezni, hogy a kiállító polgári foglalkozása ügyvéd, tehát egészen más irányú, művészetektől meszsze álló hivatása van. Vallja, hogy a mindennapi életben mindig talál időt a természetre, a környezetre, amelyben él, más szemmel próbál rájuk tekinteni, mint a mindennapok teendőkre. Így, érzékeny szemmel, készülnek a felvételek, amelyeket egyediség, részletesség jellemez, amelyekre napjainkban már nem jut idő. A kiállítás képei, virágok, madarak, kis rovarok, Hold az űrben, ezek mind harmóniát, békét és az élet iránti örömet sugározzák. A fotók közt figyelemre méltó felvételeket találhatunk szülővárosáról, Dunaszerdahelyről, amelyeket művészileg átalakított, így közelebb kerültek impresszionista stílushoz. Népművelési központunk rendezvényének ünnepi hangulatát egy rendkívüli kulturális program is fokozta! A népszerű, kedvelt énekesnő, Andrea Zimányiová talán először lépett fel városunkban. Finom sanzonjaival a rendezvény vendégeit szinte elbűvölte. Juraj Burian gitáros, zeneszerző kísérte a művésznőt. Vitaminbomba a léleknek... / Nem csoda, hogy másnap szomszédjaink az utcán kérdezősködtek, vajon mi történik nálunk, ki énekelt olyan szépen...j /. Andrea nem maradt hűtlen közönségéhez, sztárallűröket mellőzve, természetesen viselkedett, a program végén az emberek közé vegyült, beszélgetett, válaszolt a számos kíváncsi kérdésre, mindenekelőtt szép, mély emlékeket hagyott itt nálunk... köszönjük! A kellemes este egy kerti partyval folytatódott, amelyre a Pollák család hívta meg a vendégsereget. Nem csoda, hogy látogatóink késő estig maradtak. A szervezők - a Csallóközi Népművelési Központ /alapítója a Nagyszombati önkormányzati kerület/ különösen nagyra értékeli a rendezvényt, hiszen a kiállítás megnyitója épp arra az időszakra esett, amikor is főépületünk tetejének rekonstrukciója kezdődött. A rendezvényt Mgr. Boros Gabriella munkatársunk rendezte. A kiállítás október 7-ig volt megtekinthető.

4 4 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 2016/2 Pastelky opäť na cestách Účastníci vernisáže - A kiállításmegnyitó látogatói Medzi nimi snáď najvýraznejší je susedný Győr. O výstavu je nebývalý záujem nielen doma, ale aj za hranicami. Pred viac ako desiatimi rokmi, keď sa výstava predstavila prvýkrát v susednom Győri sa tento rok, organizujú opäť už výstavy tri! Prvá tohtoročná vernisáž expozície obrazov z medzinárodnej súťaže detí predškolského veku XVII. ročníka ŽITNOOSTROVSKÉ PASTEL- KY za našimi hranicami sa uskutočnila 13. IX v Kultúrnom inštitúte Józsefa Attilu, do ktorého prišli hlavne tí najdôležitejší deti so svojimi učiteľkami /ale aj rodičmi/ zo všetkých okolitých materských škôlok. A aj tento rok pripravili krásny a veselý program vo folklórnom duchu, ktorý predviedli s radosťou charakteristickou ich veku. Otvorenia výstavy sa zúčastnili aj členovia Mestského zastupiteľstva - Tibor Diligens Gitka Kovačiková poslanec mestského zastupiteľstva, ktorý tento rok navštívil aj májovú vernisáž. Ďalej o.i. členka odbornej poroty súťaže pani Mónika Várszegi, vedúca oddelenia pre predškolské zariadenia mesta a vedúci pracovníci Inštitútu. Za organizátorov súťaže sa prihovorila GITKA KOVAČIKOVÁ, dlhoročná výtvarná pedagogička, ktorá v minulosti pripravila viacero víťazov súťaže z mesta Dunajská Streda. V súčasnosti, v dôchodku, pôsobí už ako členka odbornej poroty a taktiež i nesmierne dôležitá podporovateľka samotnej súťaže - získava nezanedbateľný sponzorský príspevok. Vo svojom príhovore zdôraznila potrebu rozvoja fantázie detí, prostredníctvom výtvarnej tvorivosti. Žiaľ, aj v našom školstve sa práve táto dôležitá činnosť stáva okrajovou... Pani Kovačiková sa po vernisáži venovala aj prítomným učiteľkám materských škôl, tlmočila im rôzne dobré rady z dlhoročných skúseností a vymieňali si navzájom názory v neformálnom seminári. Výstavu otvoril poslanec mesta Győr Tibor Diligens, ktorý sa tento rok prvýkrát zúčastnil májového vyhlásenia výsledkov v Žitnoostrovskom múzeu. Netajil obdiv a nadšenie z úrovne podujatia, ktoré mal možnosť zažiť na vlastnej koži. Fakt, že v dnešnom svete sa nájdu ľudia a prostriedky na zorganizovanie tak hodnotného podujatia pre tých najmenších je obdivuhodný. Tlmočil všetkým - osvetárom, sponzorom, dunajskostredskej mestskej i krajskej samospráve, ale aj samotným pedagógom hlbokú a úprimnú vďaku. Žitnoostrovské pastelky majú už v Győri svoje pevné postavenie. Ide o výnimočnú súťaž, v ktorej máme svojich víťazov a sme na nich právom hrdí. Tešíme sa z tejto možnosti, ako aj z rozvíjajúcej sa spolupráce s Dunajskou Stredou. Milým a veselým programom prispeli deti zo školy Tárogató Óvoda. Ich radosť a spontánnosť ovplyvnila celú atmosféru vernisáže. Po ukončení oficiálnej časti otvorenia, deti spolu s učiteľkami pozorne prezerali jednotlivé obrazy, komentovali ich a zvlášť venovali pozornosť aj názvu krajín odkiaľ autori pochádzajú. Do každej škôlky putoval aj trojjazyčný celofarebný katalóg, v ktorých je reprodukovaných všetkých 55 víťazných výtvarných prác. Po ukončení výstavy v tomto Inštitúte však obrázky nepôjdu domov, ale pokračujú na ďalších miestach mesta. Výstava a súťaž ŽITNO- OSTROVSKÉ PASTELKY, tento rok to bol XVII. ročník, sa konajú pod záštitou predsedu TTSK Tibora Mikuša. Je to už tradičný a dlhoročný dôkaz o tom, že obrázky detí rúcajú bariéry, prekračujú hranice bez zábran a budujú priateľské vzťahy aj bez tlmočníkov. Organizátormi výstavy v Maďarsku boli Trnavský samosprávny kraj, Žitnoostrovské osvetové stredisko v spolupráci so Samosprávnym krajom župného mesta Győr. Vedúcou projektu bola metodička ŽOS Mgr. Gabriela Borosová.

5 2016/2 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 5 A színes ceruzák - újra vándorolnak A vándorkiállítás helyszínei közül a szomszédos Győr városa talán a legjelentősebb. A tárlat iránt soha nem látott érdeklődés volt, nemcsak itthon, de külföldön is. Több mint egy évtizeddel ezelőtt rendeztük meg először Győrben ezt a tárlatot, idén már három kiállítást szervezünk ebben a városban! A XVII. évfolyamú Csallóközi Színes Ceruzák óvodás korú gyermekek nemzetközi kiállítása első külföldi megnyitója szeptember 13-án volt megrendezve a győri József Attila Művelődési Házban. A rendezvényre a legfontosabb személyek jöttek el, a környék óvodásai, tanítóik /de szülők is voltak/. A gyermekek idén is egy szép, vidám programot készítettek, a népi hagyományok szellemében, amelyet korukhoz illő jókedvvel mutattak be. A kiállítás megnyitóján a városi tanács tagjai is résztvettek - Diligens Tibor képviselő úr, aki ebben az évben a májusi megnyitónkon is részt vett. Továbbá a szakmai zsűri tagja - Várszegi Mónika. A szervezők részéről Kováčiková Gitka pedagógus, képzőművész, köszöntötte a résztvevőket, aki már nagyon sok dunaszerdahelyi kis győztest készített fel a versenyre. Jelenleg nyugdíjas, a szakmai zsűri tagja, de a verseny komoly támogatója is - hiszen számottevő szponzori hozzájárulást sikerült előteremtenie. Beszédében hangsúlyozta a gyermeki fantázia fejlesztésének szükségességét a művészeti kreativitás által. Sajnos, iskoláinkban ez a fontos tevékenység oktatása szinte mellékessé vált... Kováčiková asszony a megnyitó után különböző jó tanácsokkal látta el a jelenlévő pedagógusokat, hiszen sokéves tapasztalata van. Véleménycserére is sor került, akár egy formabontó szakmai szemináriumon. A kiállítást Győr város képviselője Diligens Tibor nyitotta meg. Ebben az évben első alkalommal vett részt a májusban megrendezett díjkiosztáson a Csallóközi Múzeumban. Nem titkolta a rendezvény színvonala iránti csodálatát és lelkesedését, hiszen azt saját szemével láthatta. Szinte csodálatra méltó az a tény, hogy mai világunkban még találhatóak emberek és erőforrások egy ilyen értékes rendezvény megszervezésére. A kulturális munkatársaknak, a Dunaszerdahelyi járás városi és kerületi támogatóinak, de a gyermekek pedagógusainak is hálás köszönetet mondott. A Csallóközi Színes Ceruzák kiállításának méltó helye van Győr városában. Ez egy kivételes verseny, ahol győzteseink vannak, hiszen büszkék vagyunk rájuk. Örülünk ennek a alkalomnak, ahogy Dunaszerdahely városával való együttműködés minden egyes lehetőségének. A Tárogató Óvoda gyermekei a kiállítás megnyitóján kellemes és vidám programot mutattak be. Örömük, önfeledt játékuk befolyásolta az egész megnyitó ünnepség hangulatát. A megnyitó hivatalos része után a gyermekek tanáraikkal együtt figyelmesen megtekintették a kiállított képeket, kommentálták őket, különösen figyeltek az egyes országok nevére, ahonnét a rajzok szerzői származtak. Minden óvodának egy színes háromnyelvű katalógust is ajándékoztunk, amelyben az 55 nyertes rajz látható. A kiállítás befejeztével a képeket még nem visszük haza, hiszen másutt is ki lesznek állítva. A Csallóközi Színes Ceruzák c. verseny és kiállítás, amelyet ebben az évben már XVII. alkalommal rendeztünk meg, Tibor Mikušnak, a Nagyszombati önkormányzati kerület elnökének védnöksége alatt áll. Ez a több éves hagyomány bizonyítja, hogy a gyermekek rajzai akadályokat rombolnak le, határokat lépnek át, barátságokat kötnek, mindezt tolmácsok nélkül. A Magyarországon megrendezett kiállítások szervezője a Nagyszombati önkormányzati kerület, a Csallóközi Népművelési Központ, együttműködve Győr városával. A projekt vezetője Mgr. Boros Gabriella a CsNK munkatársa volt. Veselí škôlkári - Vidám ovisok Kultúrny program miestných škôlkárov - A helyi óvodások fellépése

6 6 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 2016/2 Takto selektuj! - nástenka na ZŠ Jilemnického v Dunajskej Strede - Így szelektálj! faliújság a dunaszerdahelyi Jilenmický AI- ban Odbaľme Žitný ostrov! alebo BEZ IGELITIEK Minister životného prostredia László Sólymos v novembri vyhlásil iniciatívu Pre zdravšie a zelenšie Slovensko. Podstatou je upozorniť občanov, ale aj firmy na súrnu potrebu znižovania odpadu na Slovenku. Jednou z naliehavých úloh je naučiť ľudí odpad triediť a hlavne nepoužívať jednorazové igelitové a mikroténové obaly - vrecúška a tašky. Ako minister životného prostredia pre médiá uviedol, Dán minie za rok štyri igelitky, Slovák v priemere vyše 400. A preto sa obracia nielen na obchodné reťazce a obchody, ale aj na širokú verejnosť na Slovensku, aby sme spoločne proti igelitkám zabojovali. Predmety jednorazovej spotreby nepoužívať. Miesto igelitovej tašky zobrať do rúk textilnú. Jedno vrecúško na desiatu používať dovtedy kým drží pokope a pod. Plasty sa totiž hromadia v prírode, podľa vedcov, sa rozkladajú zrejme po 120 až 140 rokoch /ale ani to nie je isté/ a ich ostatky v prírode na poliach, pod stromami, v jazerách, ale aj v Dunaji sú veľmi nebezpečné. Znemožňujú život rastlinám, živočíchom, človeka nevynímajúc. Existujú dokumentárne filmy, ktoré zviditeľňujú cestu zahodených igelitiek v prírode. Najprv na zemi, na ulici, vietor ju odfúkne do chotára, odtiaľ do rieky, riekou do mora. V oceánoch sa vytvorili kilometrové ostrovy natlačených plastov. Ryby, ale aj ostatné zvieratá na súši veľakrát plasty prehltnú, tie im blokujú tráviaci systém až napokon zahynú. Dokonca aj v hniezdach vtákov nájdete kopu plastov. Žitnoostrovské osvetové stredisko /TTSK/ práve v týchto dňoch uzatvára desiaty ročník cyklického programu ochrany prírody a vôd Žitného ostrova STUDŇA EURÓPY zachráň živú vodu! Jednou z prvých a stále sa opakujúcich úloh celej dekády bola výzva OD- BAĽME ŽITNÝ OSTROV! Niekoľko tisíc dobrovoľníkov žiakov, študentov, pedagógov, klientov sociálnych ústavov, ale aj občania obcí a miest počas celých desať rokov aktívne niekoľkokrát ročne vychádzali do chotárov a zbierali plasty. Z brehov Dunaja, jeho ramien, z okolia vodných nádrží, ale aj na školských dvoroch či mestských a obecných parkoch. V posledných rokoch už od našich aktivistov prichádzali pozitívne správy: zber odpadu zapĺňa menej vriec a menej kontajnerov. Čo to znamená? Že menej zahadzujeme! A o to aj išlo. Nielen zbierať, ale hlavne nezahadzovať. Projektu Ministerstva životného prostredia pod názvom BEZ IGELITIEK, ale aj tomu nášmu, žitnoostrovskému, ODBAĽME ŽITNÝ OSTROV sa budeme v novinách určite ešte venovať. PS: máte už svoju textilnú nákupnú tašku? Lebo za tie igelitové sa bude asi platiť...

7 2016/2 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 7 Žiaci ZŠ Komenského vo Veľkom Mederi upratujú v lese - A nagymegyeri Komenský AI diákjai takarítanak Pakoljuk ki Csallóközt! avagy MŰANYAGOK NÉLKÜL Novemberben Sólymos László környezetvédelmi miniszter kezdeményezést hirdetett ki, Egy egészségesebb, zöldebb Szlovákiáért címmel. A tervezet célja az, hogy az állampolgárokat és a vállalatokat sürgősen figyelmeztesse arra, hogy Szlovákiában csökkenteni kell a hulladék menynyiségét. Az egyik legsürgősebb feladat az, hogy az embereket meg kell tanítani arra, hogyan kell a hulladékot szeparálva gyűjteni. Fontos felhívni a figyelmet arra, hogy kerüljék az egyszer használatos műanyag csomagolásokat - zacskókat és táskákat. A környezetvédelmi miniszter példaként hozta fel azt a tényt, hogy amíg egy dán polgár évente négy darab műanyagtáskát használ el, egy szlovák polgár átlagosan négyszáz darabot. Ezért nemcsak az üzletláncokat, üzleteket, de Szlovákia polgárait is kéri, hogy közös erővel vegyük fel a harcot a műanyag zacskók és táskák használata ellen. Az egyszer használatos dolgokat el kell kerülnünk. Műanyag táskák helyett textiltáskákat kell használnunk. Egy tízórais zacskót pedig addig kell használnunk, amíg csak lehet. A műanyag ugyanis felhalmozódik a természetben. Kutatóink szerint év alatt bomlik el /de nem biztos/, így a természetben - a földeken, a fák alatt, tavakban, de a Dunában is megtalálhatóak maradványaik - ami nagyon veszélyes. Lehetetlenné teszik a növények, az állatok, de az emberek életét is. Vannak olyan dokumentumfilmek, amelyek bemutatják az eldobott műanyag zacskók útját a természetben. Először a földön, az utcán, majd a szél elfújja a földekre, onnan a folyókba, a folyókból a tengerekbe. Az óceánokban műanyag szemétből több négyzetkilométeres sziget jött létre. A műanyag hulladékot gyakran lenyelik a halak, de más szárazföldi állatok is. Ez blokkolja az Rybičky na Špec. ZŠ Zlaté Klasy - Halacskák a Nagymagyari Spec. AI-ban Zber smeti v lese pri Čilizskej Radvani - Szemétgyűjtés a csilizradványi erdőben emésztőrendszerüket, ezért végül elpusztulnak. Sőt még a madarak fészkeiben is találhatunk műanyag hulladékot. A Csallóközi Népművelési Központ / amelynek alapítója a Nagyszombati önkormányzati kerület / épp az idén zárja le az Európa kútja - mentsd meg az élővizet! című ciklikus tervezetét, amelyet már tízedik éve hirdetett meg. A tervezet fő célja a Csallóköz alatt található ivóvízkészlet megóvása. Az egyik legelső és ismétlődő felhívásaink közé tartozik a Pakoljuk ki Csallóközt! című felhívás. Az elmúlt tíz év alatt több ezer önkéntes - tanulók, diákok, tanárok, szociális intézmények ügyfelei, de falvak és városok lakói aktívan, évente több alkalommal is kimentek a határba azért, hogy összeszedjék az eldobott műanyag szemetet. A Duna partján, az ártéri területeken, de az iskolák udvarán vagy a városi vagy falusi parkokban is tevékenykedtek. Az elmúlt években aktivistáinktól pozitív hírek érkeztek: a hulladékgyűjtésnél egyre kevesebb és kevesebb zsákra, konténerre van szükség. Mit jelent ez? Azt, hogy kevesebbet szemetelünk! Ez jó jel. Nem csak a szemetet kell összegyűjteni, de főleg nem eldobni. A Környezetvédelmi Minisztérium Műanyagok nélkül című tervezetéről, de a mi csallóközi, Pakoljuk ki Csallóközt! című felhívásunkról is minden bizonnyal sokat fognak majd foglalkozni a sajtóban. U.i.: van már textil bevásárló táskája? Mert a műanyagért valószínűleg sokat fogunk fizetni...

8 8 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 2016/2 Miesto pre rozprávku Okresná súťaž v umeleckom prednese ROK JOZEFA MILOSLAVA HURBANA Spoločná fotografia súťažiacich - A verseny résztvevői Dňa 27. IX sa v klubovni Žitnoostrovského osvetového strediska /TTSK/ stretli milovníci rozprávok veľkí a hlavne tí malí... Dôvodom bol jedenásty ročník okresnej súťaže umeleckého prednesu pôvodnej slovenskej rozprávky pod názvom Zlatá podkova, zlaté pero a zlatý vlas, na počesť Pavla DOBŠINSKÉHO, ktoré vyhlasuje Gemersko-malohontské osvetové stredisko. Tohtoročné kolo bolo venované aj Roku Jozefa Hurbana Vajanského, významnej osobnosti slovenského národného života. Organizátori vytvorili rozprávkovú atmosféru dekorácie na stenách zo súťaže Žitnoostrovské pastelky a na stolíku pravé zlato podkova Slncového koňa, perá vtáka Ohniváka a vlasy Deda Vševeda. A navyše ešte výstavu rozprávkových kníh slovenských autorov, dokonca aj historických, takmer storočných. V úvode podujatia sa prítomným prihovorila predsedníčka poroty Mgr. Dáša Szabóová, ktorá zdôraznila význam rozprávok v našich životoch, umenie odhaliť ich posolstvá, ktoré sa ani po stáročiach nemenia a sú stále aktuálne. Jana Svetlovská, riaditeľka ŽOS o.i. pripomenula aj pamiatku nesmierne vzácnej osobnosti MATEJA HREBENDU, ktorého 220. výročie narodenia tento rok slávime / síce veľmi ticho, žiaľ, ale predsa/. V roku 1980 ho vyhlásili za Jubilanta UNESCO. Hrebenda bol neúnavný osvetár, predavač kníh, milovník literatúry a so svojim ťažkým zdravotným údelom bol slepý pešo chodil z Gemera do Prahy, Viedne a Budapešti s nákladom kníh, ktoré predával. Pred dvesto rokmi! Do súťaže sa prihlásili deti zo ZŠ Smetanov háj v Dunajskej Strede, ZŠ J.A. Komenského z Veľkého Medera, z Veľkej Paky, zo ZŠ M. Bela, Šamorín, z Obchodná akadémie, Veľký Meder a z Gymnázia Ladislava Dúbravu. Škoda len, že niektoré školy Petra Mancošová z okresu sa už chronicky nezapájajú... Na druhej strane veľmi milým prekvapením bol fakt, že najviac detí sa prihlásilo do najstaršej kategórie. A dokonca aj chlapci! Aj to je dôkaz dobrej tradície. Odborná porota určila v troch vekových kategóriách nasledujúcich víťazov: v I. kategórii Petru Mancošovú z Veľkej Paky, v II. kategórii Martinu Kukumbergovú zo ZŠ Smetanov háj / DS/a v III. kategórii Katarínu Bíróovú z Gymnázia L. Dúbravu /DS/. Uvedené víťazky nás budú reprezentovať na celoštátnej súťaži v Drienčanoch, kde dlhoročne pôsobil P. Dobšinský ako ev. farár. Želáme im veľa úspechov! Ako už býva zvykom na osvete v Dunajskej Strede, učiteľky, ktoré pripravili víťazky boli tiež odmenené diplomom a malým darčekom. Boli to slovenčinárky z uvedených škôl: Mgr. Marta Hasáková, Mgr. Zuzana Brathová a Mgr. Dana Balážiová. Je to síce drobná pozornosť, ale skúsenosti nám potvrdzujú, že veľmi cenená. A vlastne každý účastník odchádzal s darčekom - štýlovým diplomom, časopisom Slniečko, malou knižkou, ktorú vydalo ŽOS. Ale najväčším darčekom bola výnimočne dobrá atmosféra radosti, ktorú účastníci a organizátori spolu vytvorili. Zodpovednou metodičkou podujatia bola Erika Sinová.

9 2016/2 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ Teret adtunk a mesélésnek Mesemondók járási versenye szeptember 27-én a Csallóközi Népművelési Központ /NÖK/ klubhelyiségében mesét kedvelő - nagyok, de főleg kicsik - találkozójára került sor, ugyanis a tizenegyedik járási szlovák mesemondó verseny volt megrendezve Arany Patkó, Arany Toll, és Arany Haj címmel. Ezt a versenyt a szlovák meseíró Pavol Dobšinský tiszteletére a Gömör - Kishonti Népművelési Központ hirdeti meg. Az idei forduló Jozef Hurban Vajanský tiszteletére volt meghirdetve, aki a szlovák történelem fontos személyisége. A szervezők mesebeli hangulatot alakítottak ki - a fali dekorációkon a Csallóközi Színes Ceruzák c. verseny rajzai voltak láthatók, az asztalon valódi aranyból Napparipa patkója, Tűzmadár tolla, Mindenttudó apó haja volt elhelyezve. Ehhez társult egy könyvkiállítás is. Szlovák szerzők mesekönyveit, sőt történelmi, majdnem száz éves műveket is kiállítottunk. A verseny kezdetén a zsűri elnöke Mgr. Dáša Szabóová a mesék fontosságáról, művészi mondanivalójáról beszélt, amelyek évszázadokon keresztül sem változtak, ma is időszerűek. Jana Svetlovská, a CsNK igazgatónője többek közt Matej Hrebenda rendkívüli személyiségére hívta fel a figyelmet, akinek idén ünnepeltük 220. születési évfordulóját. / sajnos nagyon halkan, de mégis / ban az UNESCO jubilánsának hirdették meg őt. Hrebenda fáradhatatlan kulturális munkás, könyvárus, irodalom szerető ember volt, aki súlyos fogyatékossága ellenére - vak volt - gyalog járt Gömörből Prágáig, Bécsig és Budapestig, könyveket cipelve és árusítva. Kétszáz évvel ezelőtt! A versenybe a dunaszerdahelyi Smetana ligeti AI, a nagymegyeri J.A. Komenský AI, a Nagypakai AI, a somorjai M. Bel AI, a nagymegyeri Kereskedelmi Akadémia és a L. Dúbrava Gimnázium tanulói jelentkeztek be. Kár, hogy néhány iskola szinte krónikusan mellőzi rendezvényünket... Másrészt, nagyon kellemes meglepetés volt Martina Kukumbergová Katarína Bíróová számunkra az a tény, hogy a legtöbb diák az idősebbek kategóriájába jelentkezett be. Még a fiúk is! Egy szép hagyományt bizonyít ez a tény. A szakmai zsűri három kategóriában a következő nyerteseket választotta ki: az I. kategóriából Petra Mancošovát Nagypakáról, a II. kategóriából Martina Kukumbergovát a dunaszerdahelyi Smetana ligeti AI - ból, a III. kategóriából pedig Katarína Bíróovát, a dunaszerdahelyi L. Dúbrava Gimnázium tanulóját. A fent említett győztesek képviselik majd járásunkat Drienčanyban, az országos versenyen, ahol P. Dobšinský évekig evangélikus lelkészként tevékenykedett. Sok sikert kívánunk! Népművelési központunkban a felkészítő tanárokat is megjutalmazzuk. Oklevelet és kis ajándékot kaptak. A felkészítők az iskolák szlováknyelv tanárai voltak: Mgr. Marta Hasáková, Mgr. Zuzana Brathová és Mgr. Dana Balážiová. Habár csak apróságok, de a tapasztalat azt mutatja, hogy a tanárok nagyon is értékelik ezeket a kis figyelmességeket. Lényegében minden résztvevő ajándékkal tért haza - egy szép oklevéllel, a Slniečko c. újsággal, egy kis könyvvel, amelyet a CsNK adott ki. A legnagyobb ajándék számunkra a rendezvény különleges, örömteli hangulata volt, amelyet a résztvevők és a szervezők közösen alakítottak ki. A verseny felelős szervezője Erika Sinová volt.

10 10 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 2016/2 HOLOKAUST NA SLOVENSKU PUTOVNÁ VÝSTAVA Žitnoostrovské osvetové stredisko /zriaďovateľ TTSK/ do svojej činnosti aktuálne zaradilo putovnú výstavu HOLOKAUST NA SLOVENSKU - pracovný tábor Židov v Seredi. Výstava je realizovaná na prenosných veľkoplošných baneroch v slovenskom i maďarskom jazyku. Diváci sa prostredníctvom nej dozvedia mnohé fakty o tom, ako bol zriadený pracovný tábor v Seredi, ktorý sa, žiaľ, postupom času životnými podmienkami už približoval ku koncentráku. Okrem faktografických informácií sú tu sprístupnené aj dobové historické fotografie z existencie tábora. Expozíciu zapožičalo Galantské osvetové stredisko /zriaď. TTSK/, ktoré ju z archívnych podkladov aj vytvorilo. Účastníci prednášky Pracovný tábor v Seredi bol zriadený v roku 30. IX v časti vojenského objektu a fungoval do konca vojny. Boli tu sústredení Židia z takmer celej oblasti západného Slovenska. V súčasnosti je v objekte už zriadené múzeum, ako pietna pamiatka na obdobie holokaustu. V Dunajskej Strede snaha oboznamovať študentov so židovskými pamiatkami a spoznávaním židovskej kultúry nie je nová. Každoročne v spolupráci s riaditeľom Židovského múzea v Bratislave Prof. PhDr. Pavlom Mešťanom, DrSc a jeho spolupracovníkmi pripravujú kultúrne inštitúcie a samotné Gymnázium L. Dúbravu prednášky, besedy a výstavy pre svojich študentov. Dlhoročne taktiež aj exkurzie do koncentračného tábora v Osvienčime, ale už aj do Múzea holokaustu v Seredi. V posledný septembrový týždeň bola výstava v oboch jazykoch inštalovaná v priestoroch Žitnoostrovskej knižnice v Dunajskej Strede /zriaď. TTSK/. V ďalšej spolupráci so ZO Slov. zväzu protifašistických bojovníkov a Domom Matice slovenskej bola tu dňa 28. IX zorganizovaná aj odborná prednáška s touto témou. Medzi študentov Gymnázia L. Dúbravu a Súkromnej strednej odbornej školy Ozoráka, ich pedagógov, ale aj zástupcov verejnosti, prišla lektorka VIERA KAMENICKÁ, pracovníčka Múzea židovskej kultúry Slov. národného múzea v Ba. Jej rozprávanie vzbudilo veľkú pozornosť. S dojatím sa prítomným vyznala, ako hlboko sa práve tento pracovný tábor v Seredi týka aj jej rodiny a jej osobného života. Téma holokaustu je zaradená aj v osnovách vyučovacieho procesu, ale stretnúť sa s touto témou mimo školy a učebníc, je určite iný zážitok. Pani Kamenická vo svoje prednáške venovala podstatnú časť aj ojedinelostiam židovskej kultúry, ich rodinným tradíciám, spôsobe života a rôznym zaujímavostiam zo života Židov. Vysvetlila prítomným čo sa skrýva za slovom kóšer čiže čistá strava, na čo slúži svietnik menora, čo znamená chanuka sviatok svetiel, iný sviatok - Pésach a rôzne, nielen náboženské, ale aj svetské pojmy. Prednáška bola nesmierne zaujímavá a v následnej diskusii prítomní mali možnosť spýtať sa na informácie, ktoré im v prednáške mohli chýbať. Putovná výstava, ktorú organizačne zabezpečuje odborná metodička ŽOS ERIKA SINOVÁ, v čase októbra a novembra bola vystavovaná v priestoroch stredných škôl celého okresu.

11 2016/2 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 11 HOLOKAUSZT SZLOVÁKIÁBAN VÁNDORKIÁLLÍTÁS Viera Kamenická, Erika Sinová A Csallóközi Népművelési Központ, amelynek alapítója a Nagyszombati önkormányzati kerület, aktuális rendezvényei közé sorolt egy vándorkiállítást - Holokauszt Szlovákiában - A szeredi zsidó munkatábor címmel. A kiállítás anyaga hordozható, nagyfelületű szlovák és magyar nyelvű bannereken tekinthető meg. A tárlat megtekintői tényeket tudhatnak meg arról, hogy mi is folyt a szeredi munkatáborban, ahol sajnos az életkörülmények fokozatosan a koncentrációs táborok színvonalára süllyedtek. A tényszerű információk mellett történelmi fényképeket is láthatunk a tábor életéből. A kiállított anyagot a Galántai Népművelési Központ kölcsönözte ki, amelynek szintén a Nagyszombati önkormányzati kerület az alapítója. A kiállítás anyagát levéltári dokumentumokból állították össze. A szeredi munkatábort, amely a háború végéig működött, egy katonai intézmény részében alapították ki szeptember 30-án. Nyugat - Szlovákiában élő zsidó nemzetiségű emberek voltak ide összegyűjtve. Ezekben az épületekben jelenleg múzeum található, amely a holokauszt áldozatainak állít emléket. Azon erőfeszítés, hogy a diákok megismerjék a zsidó emlékműveket, és a zsidó nemzet kultúráját, Dunaszerdahelyen nem új keletű. A Pozsonyi Zsidó Múzeum igazgatójával Prof. PhDr. Pavol Mešťannal, DrSc, valamint munkatársaival együttműködve a kulturális intézmények, de a L. Dúbrava Gimnázium is minden évben előadásokat, beszélgetéseket, kiállítás látogatásokat szervez a diákok részére. Néhány éven keresztül már tanulmányi kirándulásokat szerveznek az auschwitzi koncentrációs táborba, de a Szeredi Holokauszt Múzeumba is. Szeptember utolsó hetében a kétnyelvű kiállítás a dunaszerdahelyi Csallóközi Könyvtárban volt látható / amelynek alapítója a NÖK /. Az Antifasiszta Harcosok - és a Matica slovenská helyi szervezeteivel együttműködve szeptember 28-án egy szakmai előadáson vettek részt az érdeklődők. A L. Dúbrava Gimnázium és a vásártéri Magán Szakközépiskola diákjainak és tanárainak VIERA KAMENICKÁ adott elő. Kamenická asszony a pozsonyi Szlovák Nemzeti Múzeum mellett működő Zsidó Múzeum munkatársa. Előadása nagyon felkeltette a hallgatóság figyelmét. Megrendülve beszélt arról, hogy épp a szeredi munkatábor mennyire mélyen érintette családja és személyes sorsát. A holokauszt ma már a tananyag része, de ezzel a kérdéssel az iskolán és tankönyveken kívül találkozni bizonyára másfajta megtapasztalás. Kamenická asszony előadásának jelentős részében a zsidó kultúra egyediségeivel, családi hagyományokkal, és a zsidó emberek életmódjával foglalkozott. Megmagyarázta mi rejlik a kóser szó mögött, a tiszta étrend értelmét, mit jelképez a menora, a nyolcágú gyertyatartó, mit jelent a hanuka - a fény ünnepe, vagy más ünnepek - mint a pészah, vagy más vallási vagy világi kifejezések. Az előadás rendkívül érdekes volt. Az azt követő vita folyamán mindenki lehetőséget kapott arra, hogy olyan kérdéseket tegyen fel, amelyek még nem hangzottak el. A vándorkiállítás, amelyet Erika Sinová a CsNK munkatársa szervezett, járásunk középiskoláiban októberben és novemberben volt látható.

12 12 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 2016/2 Slávnostná akadémia vo Veľkom Mederi Predsedníctvo Slovenska v Európskej únii Folklórny súbor - Hajnal pri ZUŠ J. Janigu vo Veľkom Mederi - A nagymegyeri Janiga J. MA Hajnal Néptánccsoportja Annamária Csóková SLÁVNOSTNÁ AKADÉMIA ŠKÔL VŠETKÝCH STUP- ŇOV VO VEĽKOM MEDERI, KTORÚ PRAVIDELNE V SEPTEMBRI ORGANIZUJE ŽITNOOSTROVSKÉ OSVETOVÉ STREDISKO /ZRIAĎOVATEĽ TTSK/ A MSKS PRI PRÍLEŽITOSTI PRIJATIA ÚSTAVY SR, BOLA TENTO KRÁT VENOVANÁ PREDSEDÍCTVU SLOVENSKA RADE EURÓPSKEJ ÚNIE. Dňa 29. IX sa vo vynovenej divadelnej sále MsKS začal slávnostný program slovenskou štátnou hymnou a hymnou EU. Program bol zostavený výlučne z ponuky základných, stredných škôl, ZUŠ mesta a z Okoča. V publiku sedeli aj rodičia vystupujúcich detí. Na domácej pôde prítomných privítal riaditeľ MsKS Ladislav Gútay a Jana Svetlovská, riaditeľka ŽOS, sa v príhovore venovala dôležitým faktom úloh, povinností a výhod Slovenska, ako predsedajúcej krajiny. Rada EU spolu s parlamentom sú najdôležitejšie orgány riadenia a ovplyvňovania chodu krajín únie. Dôležitou výhodou je aj zviditeľnenie jednej z najmenších krajín európskej 28čky. Využitie znásobenej pozornosti na našu krajinu, vďaka čomu môže svet spoznať rôzne historické, kultúrne či geografické hodnoty Slovenska, ktoré nemajú obdoby. Jednou takou je aj Žitný ostrov, zásobáreň čoraz vzácnejšej a veľmi kvalitnej pitnej vody. V scenári, v slovenskom i maďarskom jazyku, bolo takých príkladov viac. Ochtinská aragonitová jaskyňa na svete sú iba 4 a v Európe, len dve. Tradícia kremnických zlatých dukátov akoby prvých euromincí už v stredoveku! Slovensko je veľmoc aj v oblasti početností jaskýň, počtom hradov a mnohé iné. V bohatom programe síce chýbali žiaci ZŠ J.Á, Komenského, /ich ojedinelý spevácky zbor Ámosko/, ktoré práve v tomto čase absolvovali školu v prírode. Napriek tomu vystúpenia boli pútavé a veľmi hodnotné. Vďaka talentovaným deťom, a hlavne ich pedagógom, ktorí si v čase začiatku školského roka dali námahu a venovali sa príprave. Poetickým slovom prispeli študentky Obchodnej akadémie a Gymnázia Fanny Both a Annamária Csóková, ktoré v slovenskom a maďarskom jazyku predniesli báseň Sándora Petőfiho Nížina, s veľmi aktuálnym posolstvom. Pripravili ich Mgr. Monika Vargová a Mgr. Ilona Mészáros. Nasledovalo vystúpenie talentovanej speváčky zo ZUŠ J. Janigu - Virág Vass, ktorá v klavírnom doprovode Evy Nemčekovej, zaspievala dve maďarské piesne. Pripravila ju hlasová pedagogička školy Adrianna Szabóová. S tradičným rómskym spevom a tancom prispeli žiaci Spojenej školy v Okoči pod vedením Mgr. Ildikó Hrubej. Nasledovalo vystúpenie ďalšej speváčky Viktórii Zsoldos zo ZŠ Bélu Bartóka, ktorá predniesla pestrú kyticu maďarských ľudových piesní a to s nezabudnuteľným nasadením a krásnym hlasom. Pripravila ju Ildikó Diószeghy. Tu treba zdôrazniť, že obe spomínané mederské speváčky sú veľké talenty a určite majú pred sebou sľubnú kariéru. Finále programu patrilo na prvý pohľad neznámej folklórnej skupine HAJNAL. V slovenčine toto slovo znamená úsvit. Ich vystúpenie bolo veľkým prekvapením. Po javisku sa pohybovali s istotou dlhoročných skúsenosti. Tancovali a spievali tak, že v tú chvíľu pre nich nič iné neexistovalo. Bol to skutočne strhujúci zážitok. Ale kde sa nabrala táto skupina? Odpoveď nám dala ich pedagogička a choreografka Zlatica Nemesová, zo ZUŠ: Veď to sú naši starí, známi z detskej skupiny CSIRIBIRI! Už vyrástli! A treba dodať, že krásne! J Scenár podujatia pripravila metodička ŽOS Erika Sinová. Podujatie, takmer profesionálne konferovali: v slovenskom jazyku Eszter Kissová, z Obchodnej akadémie a v maďarskom jazyku Barbara Perina z Gymnázia s vjm. vo Veľkom Mederi.

13 2016/2 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 13 Ünnepi akadémia Nagymegyeren Szlovákia az Európai Unióban soros elnöke Žiaci Spojenej školy v Okoči prezentovali rómsku kultúru - Az Ekecsi Egyesített Iskola tanulói roma táncokat mutattak be Zsoldos Viktória A CSALLÓKÖZI NÉPMŰVELÉSI KÖZPONT / AMELYNEK ALAPÍTÓJA A NAGYSZOMBATI ÖNKORMÁNYZATI KE- RÜLET / MINDEN SZEPTEMBERBEN A NAGYMEGYERI VÁROSI MŰVELŐDÉSI KÖZPONTBAN MEGREMLÉKEZIK A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ALKOTMÁNYÜNNEPÉRŐL. A RENDEZVÉNYEN A VÁROS ISKOLÁINAK TANULÓI VESZNEK RÉSZT. EZÚTTAL AZ ÜNNEPI AKADÉMIA - SZLOVÁKIA AZ EURÓPAI UNIÓBAN SOROS ELNÖKE - TISZTELETÉRE LETT MEGRENDEZVE. Az ünnepi program szeptember 29 - én a művelődési központ felújított színházteremében a Szlovák Köztársaság, majd az Európai Unió himnuszával kezdődött. A programban a helyi alapiskolák, középiskolák, a művészeti iskola és az Ekecsi Egyesített Iskola diákjai léptek fel. A közönség köreiben ott ültek a fellépők szülei is. A jelenlévőket a helyi VMK igazgatója Gútay László és a CsNK igazgatónője Mgr. Jana Svetlovská köszöntötte, aki előadásában Szlovákiáról, mint a soros elnöklő országáról, annak feladatairól és felelősségéről beszélt. Az Európai Unió Tanácsa az Európai Parlamenttel közösen az unió legfontosabb irányítási szervei, amelyek leghangsúlyosabban befolyásolják az unió működését. A soros elnökség egyik fontos előnye az, hogy az egyik legkisebb országot az európai 28 - ak közül láthatóvá teszi. Hazánkra most szorzott figyelmet fordítanak, aminek köszönhetően a világ megismerheti Szlovákia páratlan történelmi, kulturális és földrajzi értékeit. Az egyik ilyen Csallóköz, amely alatt az egyre ritkuló, kiváló minőségű ivóvízkészlet található. A rendezvény forgatókönyvében, amelyet szlovák és magyar nyelven is hallhattunk több ilyen példát említettünk. A Martonházi-aragonitbarlang - hozzá hasonlóból csak négy darab van a világon, Európában csak kettő. A körmöcbányai arany dukátok hagyománya - az első érmék, amelyeket még a középkorban vertek! Szlovákia szinte nagyhatalom a barlangok és várak számának tekintetében. A fellépések nagyon szépek voltak, habár a J. A. Komenský Alapiskola tanulói hiányoztak, ugyanis az Amosko Gyermekkar diákjai épp természetiskolában voltak. Mindazonáltal az előadások látványosak, értékesek voltak. Hála a tehetséges gyermekeknek, különösen pedig azoknak a tanároknak, akik már a tanév kezdetén felkészítették őket. A Kereskedelmi Akadémia és a Gimnázium tanulói verseket szavaltak. Both Fanny és Csóka Annamária szlovák és a magyar nyelven adtál elő Petőfi Sándor Alföld c. versét, amely időszerű üzenetet közvetít nekünk. A szavalókat Mgr. Monika Vargová és Mgr. Mészáros Ilona tanárnők készítette fel. Ezután a Janiga József Művészeti Alapiskola tehetséges énekese, Vass Virág lépett a színpadra. Eva Nemčeková zongoratanárnő kíséretében két magyar dalt adott elő. Az énekest Szabó Adrianna énektanárnő készítette fel. Hagyományos cigány énekeket és táncokat mutattak be az Ekecsi Egyesített Iskola diákjai. Mgr. Hrubá Ildikó készítette fel őket. Ezután Zsoldos Viktória a Bartók Béla Alapiskola diákja lépett a színpadra. Felejthetetlen lendülettel, szép csengő hangjával magyar népdalcsokrot adott elő. Diószeghy Ildikó készítette fel. Meg kell jegyeznünk, hogy a fent említett két megyeri énekes kislány nagyon tehetséges, bizonyára ígéretes karrier áll előttük. A program végén az első hallásra ismeretlen Hajnal Néptáncegyüttes lépett színpadra. Teljesítményükkel meglepetést szereztek nekünk. A színpadon magabiztosan, sok éves tapasztalattal mozogtak. Amikor táncoltak és énekeltek a körülöttük lévő világot szinte nem is érzékelték. Valóban izgalmas élmény volt. De honnét is jött ez a csoport? A választ Nemes Aranka, a művészeti iskola tánctanára és koreográfusa adta meg. Hiszen ezek régi, ismerős gyerekek a Csiribiri Gyermek Néptáncegyüttes volt tagjai. Már felnőttek. Hozzá kell tennünk, hogy szépen! J A forgatókönyvet a CsNK munkatársa Erika Sinová írta. A rendezvényt szinte professzionális szinten, szlovák nyelven Eszter Kissová a Kereskedelmi Akadémia tanulója, magyar nyelven pedig Perina Barbara a Nagymegyeri MTNy Gimnázium diákja konferálta.

14 14 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 2016/2 XIII. Bihariho slávnosti v Dunajskej Strede DUNAJSKEJ STREDY. NA PAMIATKU RODÁKA Z VEĽKÉHO BLAHOVA HRALA JEHO VEČNE ZELENÉ VERBUNGY BIHARIHO CIGÁNSKA KAPELA. Podujatia sa zúčastnil aj primátor mesta Zoltán HÁJOS. Vo svojom príhovore zdôraznil, že tento festival má pevné miesto v kalendári významných kultúrnych podujatí Dunajskej Stredy a veľmi si cení fakt, že je aj vo vysokej obľube verejnosti. Ľudia na galaprogram cestujú nielen z okolia, ale aj zo zahraničia. Osobitne poďakoval občianskemu združeniu Dunajskostredských Rómskych muzikantov, ktoré je zakladateľom a organizátorom festivalu. Scenár pokračoval v koncertnej sále MsKS, ktorý vrcholil nevšedným galaprogramom. Celý večer vyhrávala Cigánska kapela pod vedením Dezidera Salasovicsa, víťaza súťaže primášov. Hosťujúcim primášom bol Štefan Banyák ml. Piczur, z kapely Cigánski diabli. Diváci ocenili majstrovstvo domácich spevákov Kollár Katalin, Judit Kósári a Nándor Magyara. Finále programu patrilo hosťom z Maďarska - populárnym šíriteľom tzv. maďarskej nôty Krisztíny Szeredi, Jánosovi Bokorovi a Ferencovi Szigetimu. Záverom treba uviesť, že napriek finančnej podpore zo strany MsÚ D. Streda a TTSK, bol tento ročník do posledných dní veľmi ohrozený. Žiaľ, tento rok festival nepodporil grantom Úrad vlády SR, ako po minulé roky. Až po získaní nového partnera podujatia firmy ETCI Slovakia s.r.o a pána Elhadi Touatiho, si hlavný organizátor pán Štefan Banyák st., mohol vydýchnuť a konečne dať tlačiť pozvánky. Veru, ani také tradičné a obľúbené podujatia dnes nemajú istotu ďalšej existencie. A nechať zaniknúť túto krásnu tradíciu, akou trinásť rokov Bihariho slávnosti sú, by bola veľká škoda. Finále Slávnostný príhovor p. primátora Zoltána Hájosa pri poníku Jána Bihariho - Hájos Zoltán polgármester úr ünnepi beszéde Bihari János szobra előtt V HLAVNOM MESTE ŽITNÉHO OSTROVA SA V PRVÚ OKTÓB- ROVÚ NEDEĽU USKUTOČNIL TRINÁSTY ROČNÍK BIHARIHO SLÁVNOSTI. FESTIVAL S GALA- PROGRAMOM NA POČESŤ SLÁV- NEHO CIGÁNSKEHO PRIMÁŠA JÁNOSA BIHARIHO AJ TENTO ROK ZAČAL PIETNOU SPOMIEN- KOU PRI POMNÍKU TOHTO ZNÁ- MEHO MUZIKANTA V CENTRE

15 2016/2 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 15 XIII. Bihari nap Dunaszerdahelyen Kollár Katalin OKTÓBER ELSŐ VA- SÁRNAPJÁN, CSALLÓ- KÖZ FŐVÁROSÁBAN KERÜLT SOR A TI- ZENHARMADIK BI- HARI EMLÉKNAPRA. A GÁLAPROGRAM- MAL EGYBEKÖTÖTT FESZTIVÁL, AMELYET A HÍRES CIGÁNYPRÍ- MÁS BIHARI JÁNOS EMLÉKÉRE SZERVEZ- NEK MEG AZ IDÉN IS A HÍRES ZENESZER- ZŐ EMLÉKMŰVÉNEK MEGKOSZORÚZÁSÁ- VAL KEZDŐDÖTT EL. A SZOBOR DUNASZER- DAHELY VÁROSÁNAK SZÍVÉBEN TALÁL- HATÓ. NAGYABONY SZÜLÖTTÉNEK EM- LÉKÉRE ÖRÖKZÖLD VERBUNKOSOK HANG- ZOTTAK FEL A BIHARI JÁNOS ZENEKAR ELŐ- ADÁSÁBAN. A rendezvényen Hájos Zoltán polgármester úr is Súbor Jána Bihariho - A Bihari János Zenekar részt vett. Beszédében hangsúlyozta, hogy ez a fesztivál jelentős helyet foglal el Dunaszerdahely kulturális rendezvényeinek naptárában. Nagyra értékelte azt a tényt, hogy a közönség köreiben óriási népszerűségnek örvend ez a rendezvény. A gálára nemcsak a környékbeliek voltak kíváncsiak, de külföldről is érkeztek vendégek. A polgármester úr a Dunaszerdahelyi Roma Muzsikusok Polgári Társulásának külön megköszönte a munkát. Ez szervezet ugyanis a rendezvény alapítója és állandó szervezője. A Bihari emléknap a VMK koncerttermében egy gálaprogrammal folytatódott. A cigányzenekar Salasovics Dezső prímás vezetésével játszott. Salasovics Dezső a budapesti prímásverseny győztese. Vendégprímásként legifjabb Banyák István - Piczur lépett fel. A közönség nagyra értékelte a hazai énekesek - Kollár Katalin, Kosári Judit és Magyar Nándor - fellépését. A program fináléjában a Magyarországról érkezett énekesek léptek fel - a magyar nóta népszerű terjesztői - Szeredi Krisztina, Bokor János és Szigeti Ferenc. Annak ellenére, hogy a Dunaszerdahelyi Városháza és a Nagyszombati önkormányzati kerület anyagilag is támogatta a rendezvényt, az idei fesztivál létrejötte szinte az utolsó pillanatig kockázatos volt. Sajnos, az idei fesztivált a SzK Kormányhivatala anyagilag nem támogatta, mint a korábbi években. Csak az új szponzor - ETCI Slovakia s.r.o és Elhadi Touati úr - anyagi segítsége után lélegezhetett fel a fő szervező id. Banyák István úr. Csak ezután kezdte el kinyomtattatni a meghívókat. Sajnos még az ilyen hagyományos és népszerű rendezvények túlélése sem biztos ma már. Ezt a szép, immár tizenhárom éve működő Bihari emléknapot nagy kár lenne abbahagyni.

16 16 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 2016/2 Maľujú, modelujú, tvoria IV. ročník tvorivosti ŽITNOOSTROVSKÉ OSVETOVÉ STREDISKO /ZRIA- ĎOVATEĽ TTSK /V PRVÝ OKTÓBROVÝ TÝŽDEŇ T.R. SPUSTILO SERIÁL TVORIVÝCH STRETNUTÍ TALENTOVANÝCH KLIENTOV SOCIÁLNYCH ÚS- TAVOV Z CELÉHO OKRESU S RENOMOVANÝMI VÝTVARNÍKMI. PRVÉ AKTIVITY SA USKUTOČ- NILI NA PÔDE ŽOS V GALLERY NOVA A V KRE- ATIV KLUBOVNI. MEDZI ÚČASTNÍKOV PRIŠLI MGR. DÁNIEL KRASCSENITS TVORBA Z HLINY, MGR. ART. ANNA OZSVALD MAĽBA NA HODVÁB, LU EMA MÁZIKOVÁ ENKAUSTIKA / MAĽBA FA- REBNÝMI VOSKAMI TECHNIKOU ŽEHLENIA/, MGR. GABRIELA BOROSOVÁ DEKUPÁŽ A ERI- KA SINOVÁ TVORBA Z KORÁLIEK. Nálada a atmosféra boli neopísateľné, pretože tvorivosť lieči a uzdravuje, uvoľňuje psychické bloky a vytvára harmóniu. Lektori a samotní účastníci sa tešili z každého hotového diela. Osobitne všetkých zaujala zatiaľ nie veľmi známa enkaustika, pri ktorej sa na špeciálnu žehličku nanášajú farebné vosky a potom sa tvorí obraz. Nikto túto možnosť nenechal nevyužitú. Veľmi dôležitým prvkom však bol aj nesmierne krásny prístup L.E. Mázikovej, ktorá na záver do každého ústavu vytvorila a darovala nevšedný obraz. Tak isto zaujala aj maľba na hodváb. Tento rok výtvarníci dostali pripravené rámiky s natiahnutým hodvábom, do ktorých im základnú formu vytvorila A. Ozsvald. Tento štýl si zvlášť vyžaduje jemnú motoriku a sústredenosť, pretože hodváb, je síce silný textilný materiál, ale treba k nemu pristupovať s obzvlášť veľkou pozornosťou. Minulý rok sme túto techniku mali prvý raz a tak sa k práci už pristupovalo odvážnejšie... D. Krascsenits ponúka svoje vytvorené a časom overené techniky tvorby z hliny, ktoré sú nesmierne pútavé a spätne pôsobia na človeka upokojujúco. Podujatia budú pokračovať po celý október a to v centre ZPMP v D. Strede a veľkým stretnutím v MsKS vo Veľkom Mederi. Finále projektu, ktorý pripravila odborná metodička ŽOS Mgr. Ingrid Molnár, je plánované na 9. novembra vernisážou pod názvom S dobrou nádejou v Gallery Nova. Záverom treba oceniť aj prácu ergoterapeutov a všetkých tých, ktorí sa o klientov domovov starajú. Je to určite náročná práca, ale kto si k ľuďom, žijúcim so zdravotným či mentálnym oslabením nájde vzťah, nájde aj silu a motiváciu na každý nový deň. Navyše na týchto stretnutiach nevznikajú len krásne umelecké predmety, ale predovšetkým krásne vzťahy a nezabudnuteľné skúsenosti a zážitky. Podujatie je organizované len vďaka príspevku Ministerstva kultúry Slovenskej republiky kultúra znevýhodnených skupín. Výborná náľada s pani Mázikovou Stretnutie vo Veľkom Mederi - Nagymegyeri találkozó Maľovanie na hodváb - Selyemfestés

17 2016/2 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 17 Festenek, modelleznek, alkotnak Kreatív tevékenységek IV. évfolyama A CSALLÓKÖZI NÉPMŰVELÉSI KÖZPONT, AMELYNEK ALAPÍTÓJA A NAGYSZOMBATI ÖNKORMÁNYZATI KERÜLET EZ ÉV OKTÓ- BERÉNEK ELSŐ HETÉBEN KEZDETT EL EGY ALKOTÓMŰHELY SOROZATOT, AMELYEN JÁRÁSUNK SZOCIÁLIS OTTHONAINAK KLI- ENSEI ISMERT KÉPZŐMŰVÉSZEKKEL TA- LÁLKOZNAK. AZ ELSŐ TALÁLKOZÓKRA A CSNK KREATÍV KLUBJÁBAN ÉS A GALLERY NOVA TERMEIBEN KERÜLT SOR. A RÉSZTVE- VŐK KÖZÖTT OTT VOLT MGR. KRASCSENITS DÁNIEL - AGYAGOZÁS, MGR.ART OZSVALD ANNA - SELYEMFESTÉS, LU EMA MÁZIKOVÁ - ENKAUSZTIKA /SZÍNES VIASZ TECHNIKÁ- VAL VALÓ VASALÁS/, MGR. BOROS GABRI- ELLA BOROSOVÁ - SZALVÉTA TECHNIKA ÉS ERIKA SINOVÁ - GYÖNGYFŰZÉS. Stretnutie vo Veľkom Mederi - Nagymegyeri találkozó Toto som namalovala ja - Ezt én festettem A hangulat és a légkör szinte leírhatatlan volt, hiszen a kreativitás gyógyít, orvosol, oldja a mentális blokkokat, harmóniát teremt. Az oktatók és a résztvevők együtt örültek az elkészült műveknek. Különös érdeklődéssel fordultak az eddig még ismeretlen enkausztika technikája iránt, amelyhez egy speciális vasalót kell használni. A megolvadt viaszt fel kell vinni egy speciális papírra, így készül el a festmény. Senki sem hagyta ki ezt a lehetőséget. Nagyon fontos volt L.E Máziková kedves hozzáállása, aki minden egyes intézmény részére készített és adományozott egy figyelemre méltóan szép festményt. A selyemfestés szintén nagy érdeklődést keltett. A művészek ebben az évben is keretekre kifeszített selymet kaptak, amelyre Ozsvald művésznő különböző alakzatokat festett. Ez a művészeti ág különösen finom készségeket, koncentrációt követel, mert igaz, hogy a selyem erős anyag, de különösen nagy figyelemmel kell készíteni. Tavaly már dolgoztunk ezzel a technikával, ezért most bátrabban nyúltunk hozzá Krascsenits D. már kialakult és jól bevált módszerekkel agyagozást tanított, amely rendkívül érdekes tevékenység, hiszen megnyugtatóan hat. Az alkotó műhelyek egész október folyamán látogathatóak lesznek - a dunaszerdahelyi Mentálisan Sérülteket Segítő Társulás klubjában, majd egy nagy találkozó lesz a Nagymegyeri Városi Művelődési Központban. A projekt befejezéseként, amelyet Mgr. Molnár Ingrid a CsNK munkatársa készített, november 9-én egy kiállítás lesz megrendezve Jóreménység kiállítás címmel, amelyre a Gallery Nova kiállító termeiben kerül sor. Végezetül nagyra kell értékelnünk az ergoterapeuták valamint mindazok munkáját is, akik a szociális otthonok klienseivel dolgoznak. Nehéz munka ez, de aki a testi- vagy mentálisan sérült emberekkel dolgozik, erőt és motivációt is talál a mindennapok kihívásaira. Ezeken a találkozókon nemcsak szép művészi alkotások keletkeznek, de mindenekelőtt gyönyörű kapcsolatok is, felejthetetlen élményekben és kalandokban van részük a klienseknek. A rendezvény a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériumának - hátrányos helyzetű csoportok számára készített tervezete anyagi támogatásával jött létre.

18 18 O S V E TÁ R N É PM Ű V E L Ő 2016/2 XVII. Žitnoostrovské pastelky 2016 v Győri a Šamoríne Pastelky si žijú vlastný život.. Győr Šamorín Sedemnásty ročník súťaže a dvadsiaty rok svojho veselého, farebného života si tento rok píšu už svetoznáme Žitnoostrovské pastelky. Súťaž sa začala v roku 1996, ale po úspešnom rozbehu a prvých tisíckach obrázkov bola tradícia prerušená, aby po roku 2000 pokračovala. A nielen to, ale aby prekročila hranice všednosti i našej republiky. Dokonca aj Európy. Za dvadsať rokov trvania organizátori zaregistrovali takmer obrázkov. Do tej tohtoročnej sa prihlásilo necelých 1600 autorov a o 150 obrázkov viac. Zapojilo sa 129 organizácií materských škôlok a umeleckých škôl z deviatich krajín sveta. Zo všetkých tých krásnych obrázkov porota vybrala LEN, 55 rovnocenných víťazov. Každý z nich bol prvý. Výstava, po premiére v máji putuje po mnohých mestách, po galériách, veľký záujem je o ňu aj v Győri a vždy prináša niečo nové. Győr Gyárváros V Župnej knižnici Dr. Pála Kovácsa v historickej časti Győru sa 23. XI. t.r. uskutočnila vernisáž výberu XVII. ročníka súťaže malých výtvarníkov. Atmosféra tohto podujatia je netradičná, pretože sa tu stretávajú dve úplne odlišné generácie. Program ponúkajú domáci škôlkari a diváci prídu z okolia, dôchodcovia, skutočne vo vysokom veku. Prichádzajú v oblekoch a kostýmoch, sviatočne naladení... Ich radosť z obrázkov, reakcie a spätná väzba je úplne iná, ak v iných mestách. Zaujímavé je, že mnohí z týchto starých rodičov si aj vďaka našej výstave pripomínajú bývalú spoluprácu medzi Maďarskom a Slovenskom, dokonca si pamätajú mnohé slovenské slová. Pani Németné Pénzes Katalin, elegantná dáma, nám prezradila, že jej korene siahajú do Dunajskej Stredy. Ešte z minulých storočí. Pýtala sa na historické budovy, na tie ktoré ešte stoja i na tie, ktoré už zbúrali Žltý kaštieľ, Biely kaštieľ, synagóga... Prišli sme do knižnice ako hostia, odchádzali ako priatelia. Výstavu otvoril poslanec mesta Győr Ákos KALMÁR a prišiel nás pozdraviť aj ďalší poslanec, pán Takács Tímea Diligens Tibor, ktorý je už roky úprimným fanúšikom Pasteliek. Šamorín Pastelková púť roka 2016 sa uzatvára už tradične v Šamoríne. Vernisáž výberu z veľkej kolekcie sa uskutočnila galérii Štefana Tallósa Prohászku v MsKS dňa 2. decembra Šamorínskou víťazkou je Laura Pilinszká z MŠ na Veternej ulici. Dnes je už nádejnou školáčkou. Treba zdôrazniť aj to, že cenu víťazke v máji t.r. na veľkej slávnosti v Žitnoostrovskom múzeu venoval a osobne odovzdal pán primátor mesta GÁBOR BÁRDOS. Sviatočné chvíle úspešne a radostne umocnili malí folkloristi zo súboru KIS CSALI pod vedením Francisky Valacsay a Móniky Dóczé. Pre Šamorínčanov je veľké šťastie, že majú také oddané a profesionálne folkloristky. Zosúladiť dnes takmer štyridsať šarvancov, odpútať ich od internetu, to je umenie. Im sa to darí už roky. A treba povedať, že krásne. Radostný spev, ktorým zaplnili nielen galériu, ale rozliehal sa po celej budove, priniesol do dňa dažďa a víchrice radostnú energiu. Veru aj slnko náhle vyšlo a svietilo celý deň. Účastníkmi podujatia boli deti a učiteľky z domácich škôlok, ale aj rodičia a starí rodičia vystupujúcich tanečníkov. Výstava - Kiállítás Kalmár Ákos

19 Győr Somorja 2016/2 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ XVII. Csallóközi Színes Ceruzák 2016 Győrben és Somorján A Színes Ceruzák saját életüket élik... Kultúrny program škôlkárov v Győri - A győri óvodások kultúrműsora A vidám, színpompás, világhíres Csallóközi Színes Ceruzák tizenhetedik évfolyamát, egyben huszadik évét ünnepli. A versenyt 1996-ban hirdették meg először, de az első sikeres start, a több ezer gyermekrajz után a hagyomány megszakadt, majd ben újra folytatódott. Nemcsak hogy folytatódott, hanem túllépte saját, sőt hazánk határait is. Még Európáét is. Az elmúlt húsz évben a szervezők csaknem gyermekrajzot regisztráltak be. Ebben az évben 1750 rajzzal 1600 óvodás jelentkezett be a versenybe. A világ kilenc országából 129 szervezet kapcsolódott be versenyünkbe - óvodák és művészeti iskolák. Az összes gyönyörű rajz közül a zsűri csak 55 nyertest választott ki. Mindegyikük első lett. A kiállítás a májusi premiere után a kiállítás útra kél. Több városban, galériákban láthatóak, nagy érdeklődés van iránta Győrben is, mert mindig tud valami újat mutatni. Győr Gyárváros Dr. Kovács Pál Megyei Könyvtárban, Győr városának történelmi részében, ez év november 23-án a XVII évfolyam válogatott műveit láthattuk. A rendezvény hangulata nem szokványos, mert két nagyon különböző generáció találkozott itt. A programban a helyi óvodások lépnek fel, a nézők pedig idősebb emberek. Öltönyökben, kosztümökben, ünnepélyes hangulatban... A rajzoknak nagyon örülnek, a visszajelzések teljesen mások, mint a többi városban. Érdekes, hogy együttműködésünknek köszönhetően ezek a nagyszülők visszaemlékeztek a korábbi Magyarország és a Szlovákia közti együttműködésre, sok szlovák szó is eszükbe jutott. Németné Pénzes Katalin, egy elegáns hölgy elárulta, hogy gyökerei Dunaszerdahelyre vezethetőek vissza. Még a múlt századból. Kérdezősködött a történelmi épületek iránt, amelyek még állnak, de azok iránt is, amelyeket már lebontottak - sárga kastély, fehér kastély, zsinagóga... A könyvtárba vendégekként érkeztünk, barátokként távoztunk. A kiállítást Győr városának képviselője Kalmár Ákos nyitotta meg, de egy másik képviselő, Diligens Tibor is köszöntött minket, aki a Színes Ceruzák őszinte rajongója. Borsi Róbert, poslanec a detičky - Borsi Róbert a gyermekeket kérdezi 19 Somorja A Csallóközi Színes Ceruzák 2016-os zarándoklata immár hagyományosan Somorján fejeződött be. A kiállításra december 2-án került sor a Somorjai Városi Művelődési központ Tallós - Prohászka István Galériájában. A somorjai győztes a tehetséges Pilinszky Laura helyi óvodás volt. Ma már ígéretes kisiskolás. Meg kell említenünk, hogy májusban, a Csallóközi Múzeumban, a díjkiosztáskor személyesen Bárdos Gábor polgármester kezéből vette át az ajándékot. Az ünnepi, örömteli pillanatokat fokozta a Kis Csali Gyermek Néptánccsoport ifjú néptáncosainak fellépése. A csoport vezetői Valacsay Franciska és Dóczé Mónika. A somorjaiak nagyon szerencsések, hogy ilyen lelkes és profi folkloristáik vannak. Közel negyven virgonc gyermeket rendbe rakni, elvonni figyelműket az internettől, valódi művészet. Nekik ez már éveken keresztül sikerül. Meg kell mondani, hogy nagyon is szépen. A vidám ének, amely nemcsak a galériát, de az egész épületet betöltötte az eső és a vihar ellenére örömteli energiát adott nekünk. A nap is hirtelen kisütött, és ragyogott az egész nap folyamán. A kiállítás megnyitó résztvevői a helyi óvodák gyerekei és pedagógusai voltak, de a táncosok szülei és nagyszülei is megtisztelték a rendezvényünket.

20 20 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 2016/2 V GALLERYNOVA: HOSTILI SME MAĎARSKÝCH UMELCOV Tivadar Nagy, Patrus Sándor, Mgr. Jana Svetlovská SVETOVÉ ZDRUŽENIE MAĎ.FOTO- GRAFOV JE SPOLOK ZASTREŠUJÚCI UMELCOV, KTORÍ ŽIJÚ MIMO SVO- JEJ MATERSKEJ KRAJINY MAĎAR- SKA. NIE SÚ TO PROFESIONÁLI SO ZVUČNÝMI TITULMI Z UMELEC- KÝCH ŠKÔL, ALE ICH PRÁCA JE PRO- FESIONÁLNA A ZVUČNÁ. MOŽNO AJ PRETO SÚ ICH FOTOGRAFIE TAKÉ KRÁSNE, LEBO SA NIMI NEMUSIA ŽIVIŤ... FOTIA PRE RADOSŤ, PRE TÚ SVOJU I NAŠU. VERNISÁŽ VÝBERU VÍŤAZNÝCH DIEL ZO SÚŤAŽE XVI. ROČNÍKA MEDZINÁRODNEJ VÝ- STAVY UMELECKEJ FOTOGRAFIE MAĎARSKÝCH FOTOGRAFOV SA USKUTOČNILA DŇA V POD- VEČER, V GALLERY NOVA V DUNAJ- SKEJ STREDE. V úvode programu hudobným vstupom prispeli talentovaní poslucháči ZUŠ okresného mesta, Sára Tóth priečna flauta a András Nagy gitara pôsobivou Kummerovou skladbou Skecero. Slávnostného večera sa zúčastnil aj vzácny hosť predseda Svetového združenia Dr. Sándor Patrus z Budapešti. Kurátorom výstavy bol predseda komárňanského fotoklubu Tivadar Nagy, MSZF. Príhovor Dr. Patrusa potešil nielen účastníkov súťaže, ale aj samotných organizátorov. Okrem iného uviedol, že už dávno počul o malej, komornej galérii v Dunajskej Strede, ktorá má nesmierne zaujímavú atmosféru a ponúka priam rodinné prostredie. Aj to bol dôvod, prečo sa na vernisáž do nášho mesta vybral. A skutočnosť ho potešila, pretože sa u nás cíti veľmi príjemne a úprimne si váži, že práve v GALLERY NOVA našli maďarskí umelci podporu a takú symbolickú strechu nad hlavou. Tivadar Nagy zhodnotil priebeh súťaže, ktorá bola vyhlásená v troch kategóriách: všeobecná farebná monochrómna fotografia, kategória zameraná na život a dielo grófa Istvána Széchenyiho a tretia kategória maďarské ľudové stavby. Do súťaže sa prihlásilo 102 autorov z 8mych krajín, odborná porota vybrala 27 víťazov. V každej kategórii boli udelené tri víťazné miesta a šesť diplomov Účastníci vernisáže - A megnyitó résztvevői - čestných uznaní. Združenie vydáva aj hodnotný katalóg, v ktorom sú práce zvečnené. V takýchto súťažiach je darom aj výber pre výstavu a zaradenie do katalógu. Zo Slovenska sa medzi týchto najlepších dostali - Lajos Mészáros, Mária Virágh a Tamás Bátky. Výstava má premiéru v Budapešti, kde je aj slávnostné vyhlásenie výsledkov a potom putuje do Dunajskej Stredy, neskôr do Komárna, Levíc, Nesvád, Štúrova a tento rok aj do Nových Zámkov. Expozícia silne oslovuje a nesie aj hlboké posolstvo, vypovedá síce bez slov, obrazom, ale hlavne emóciou. Je skutočne maďarská, lebo do sveta z jednotlivých krajín Európy - nesie maďarského ducha, maďarského génia. Združeniu treba len blahoželať k tomu, že aj v súčasnosti udržuje vysokú úroveň tradície, ale aj k tomu, že má tak vzácnych členov a fotografov. Určite majú dobré aparáty a drahú techniku, majú aj výnimočné oči, lebo vidia to, čo ostatní nie, ale predovšetkým to najdôležitejšie nesú do sveta vo svojich srdciach. A to prostredníctvom výstavy v GALLERY NOVA ponúkajú aj nám. Za to im patrí vďaka. Výstava je bezplatne prístupná v Gallery Nova do 1. XI Podujatie zorganizovalo Žitnoostrovské osvetové stredisko / TTSK/ v spolupráci s HELIOS fotoklubom v Komárne. Organizačne ho zabezpečovala metodička ŽOS Mgr. Gabriela Borosová.

21 2016/2 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 21 A GALLERY NOVÁBAN: MAGYAR MŰVÉSZEKET KÖSZÖNTÖTTÜK A MAGYAR FOTÓMŰVÉSZEK VI- LÁGSZÖVETSÉGÉNEK AZON FOTÓ- SOK A TAGJAI, AKIK AZ ANYAORSZÁ- GON - MAGYAROSZÁGON - KÍVÜL ÉLNEK. NEM MŰVÉSZETI ISKOLÁK- BAN TANULT, HANGZATOS NEVŰ PROFESSZIONÁLIS MŰVÉSZEK, DE MUNKÁIK HANGZATOSAK ÉS PRO- FESSZIONÁLISAK. TALÁN AZÉRT OLYAN SZÉPEK, MERT NEM EBBŐL KELL MEGÉLNIÜK ÖRÖMMEL FÉNYKÉPEZNEK, A SAJÁTJUK ÉS MÁSOK ÖRÖMÉRE. A XVI. MAGYAR FOTÓMŰVÉSZEK VEMZETKÖZI VER- SENYÉNEK GYŐZTES MŰVEIBŐL KI- VÁLASZTOTT KIÁLLÍTÁS MEGNYI- TÓJÁRA én KERÜLT SOR A DUNASZERDAHELYI GALLERY NOVA KIÁLLÍTÓTERMEIBEN. Az rendezvény elején a helyi művészeti alapiskola tehetséges hallgatói Tóth Sára - fuvola -, és Nagy András - gitár - Kummer Skecero darabját adták elő. A gálaesten egy kedves vendég is részt vett - a világszövetség elnöke Dr. Patrus Sándor Budapestről. A kiállítás kurátora a Komáromi Fotóklub elnöke Nagy Tivadar MSZF volt. Dr. Patrus beszédével nemcsak a verseny résztvevőit, hanem a szervezőket is megörvendeztette. Megemlítette többek közt, hogy már régóta hallott a dunaszerdahelyi kamara galériáról, amelynek Kultúrny program - Kultúrműsor Výstava - Kiállítás rendkívül érdekes, szinte családias hangulata van. Ez volt az egyik oka annak, hogy városunkat választották. A valóság megörvendeztette, mert nagyon jól érezte nálunk magát, és őszintén értékeli azt, hogy épp a Gallery Novában kaptak otthont a magyar fotóművészek. Nagy Tivadar áttekintést nyújtott a verseny lefolyásáról, amelyet három kategóriában jelentettek ki: általános színes, monokróm kategória, gróf Széchenyi István élete és munkássága, valamint a magyar népi épületek kategóriája. A versenyben 8 országokból 102 művész jelentkezett be. A szakértő zsűri 27 nyertest választott ki. Minden kategóriában három díjat és hat elismerő oklevelet osztottak ki. A szövetség egy értékes katalógust is közzétesz, ahol a legértékesebb fotókat örökítik meg. Ezeken a versenyeken az is megtiszteltetés, ha a katalógusba beválogatják a fotót. Szlovákiából a legjobbak közé kerültek - Mészáros Lajos, Virágh Mária, Bátky Tamás. A kiállítást először Budapesten mutatták be, ahol a díjátadó ünnepség is volt, majd Dunaszerdahelyen, később Komáromban, Léván, Naszvadon, Párkányban és az idén először Újvárban is lesz kiállítás. A kiállított művek erős, mély hatást gyakorolnak, szavak nélkül - képekkel, főleg érzelmekkel tanúskodnak. Valódi magyar - a magyar szellemet, és a rendkívüli magyar zsenialitást hirdeti az egész világon és a környező európai országokban. Gratulálunk az egyesületnek, hogy a kiállítás hagyományosan magas színvonalát megtartotta, de ahhoz is, hogy ilyen értékes tagjai vannak. Nem csak jó, drága fényképezőgépekkel rendelkeznek, de kivételes látásmóddal is, mert azt is észreveszik, amit mi nem. Jószívűségükkel mindenekelőtt a legfontosabbat adják a világnak. Ezt nyújtják most nekünk ezen kiállításon keresztül is, itt a Gallery Novában. Köszönjük nekik. A kiállítás november 1-ig tekinthető meg a Gallery Nova kiállító termeiben. A rendezvényt a Csallóközi Népművelési Központ / NÖK / a komáromi Helios Fotóklubbal együttműködve rendezte meg, Mgr. Boros Gabriella a CsNK munkatársa szervezésében.

22 22 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 2016/2 V Gallery Nova výstava S dobrou nádejou Tvorba lieči aj telo aj dušu Zsolt Horváth Vernisážou výstavy pod názvom S dobrou nádejou v Gallery Nova, ktorá sa uskutočnila , pokračoval už štvrtý ročník cyklického programu venovaného ľuďom žijúcim so zdravotným znevýhodnením. Podstatou snahy Žitnoostrovského osvetového strediska (TT- SK) je vytvárať a ponúkať talentovaným ľuďom z Domovov sociálnych ústavov, zdravotne hendikepovaným žijúcim v rodinách a žiakom Spojenej špeciálnej školy v Okoči umelecké činnosti a bohaté možnosti tvorivosti. Počas dvoch mesiacov sa v projekte stretlo neuveriteľných 180 účastníkov, ktorí pracovali pod vedením odborníkov, výtvarných pedagógov a akademických maliarov. V ponuke boli nasledovné aktivity: korálkovanie, dekupáž na sklo, plátno a kameň, maľba na sklo, modelovanie z hliny a práca na hrnčiarskom kruhu, práca s papierom, s textilom, kresba, maľba na papier, maľba na hodváb dvomi technikami a novinkou tohto ročníka bola enkauistika. Maľovali farebnými voskami a špeciálnou Výstava - A kiállítás žehličkou. Vznikali nesmierne krásne obrazy. Z odborníkov to boli: maliarka LU Máziková, Mgr. art. Ozsvald Anna, keramikár Peter Cseh, Mgr. art. Fábik Erzsébet, Mgr. Bottová Mária, Mgr. Krascsenits Dániel, výtvarní pedagógovia a ergoterapeuti Szalayová Iveta, Bc. Csémi Andrea, Szásziová Viera, Alžbeta Fodorová, Mgr. Boros Gabriella a Erika Sinová. Jednotlivé stretnutia prebiehali od konca septembra až do vernisáže v Gallery Nova, v MsKS Veľký Meder a v stredisku Združenia na pomoc ľuďom s mentálnym postihnutím v Dunajskej Strede. Účastníci podujatí a to bez rozdielu či sa učili, alebo učili ostatných, zažili spolu nezabudnuteľné chvíle radosti, lebo tvorba hoc aká, je taká: potešujúca, upokojujúca a veselá. Aj keď výstupmi spoločného úsilia sú malé umelecké diela, asi najväčšou hodnotou sú práve tieto pekné vzťahy, ktoré stále fungujú a sú životaschopné. Hudobným vstupom v programe vernisáže prispel talentovaný huslista ZUŠ v Dunajskej Strede Zsolt Horváth veselou skladbou od J.S. Bacha pod vedením Zuzany Ráczovej. Vernisáže sa zúčastnili aj zástupcovia verejného života okresu prednosta OÚ Ing. Juraj Morvay a Ing. Tibor Juhos, vedúci pobočky Všeobecnej zdravotnej poisťovne, ktorá účastníkom venovala zaujímavé prezentačné darčeky. Program sa však výstavou nekončí. Začiatkom adventu sa otvára v priestoroch hypermarketu už tradičný stánok, kde budú klienti domovov sociálnych ústavov, členovia ZPMP a žiaci Spojenej špeciálnej školy z Okoča ponúkať svoje vlastne výrobky verejnosti. Organizátorom podujatia, pod vedením metodičky Mgr. Ingrid Molnár je Žitnoostrovské osvetové stredisko /TTSK/ s finančnou podporou Ministerstva kultúry SR, v programe pre kultúru znevýhodnených skupín. Výstavu umeleckých diel si v Gallery Nova môžete bezplatne prezrieť do konca novembra. Oplatí sa prísť. Veľmi ďakujeme všetkým, ktorí nám prispeli na zlepšenie podujatia Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky, Pekáreň MINIPEK - Veľký Meder - Pavel Šťastný, Gergely Kovács, MINIT, s.r.o., Všeobecná zdravotná poisťovňa, Za výnimočnú spoluprácu ďakujeme Mestskému kultúrnemu stredisku vo Veľkom Mederi, pánovi riaditeľovi Ladislavovi Gútaymu.

23 2016/2 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 23 Jóreménység kiállítás a Gallery Novában Az alkotás testet és lelket gyógyít Na výstave - A kiállításon A Jóreménység kiállításának megnyitója, amelyre november 9-én került sor, már negyedik alkalommal volt megrendezve a mentálisan sérültek részére készült ciklikus program keretén belül. A Csallóközi Népművelési Központ /amelynek alapítója a Nagyszombati önkormányzati kerület/ erőfeszítéseinek lényege az, hogy a szociális intézményekben vagy családokban fogyatékkal élő emberek, valamint az Ekecsi Egyesített Iskola diákjai részére művészeti tevékenységeket ajánljon, és lehetőséget nyújtson kreativitásuk fejlesztésében. Az elmúlt két hónap alatt a tervezetbe hihetetlenül sok, mintegy 180 résztvevő kapcsolódott be, akik hozzáértők, rajztanárok és festőművészek irányítása alatt dolgoztak. Résztvevőink a következő tevékenységeket választhatták: gyöngyfűzés, szalvéta technika üvegre, vászonra és kőre, üvegfestés, modellezés agyagból, korongozás, különböző figurák készítése textilből és papírból, Köszönet mindenkinek, akik segített abban, hogy szebbé tegyük ezt a rendezvényt: Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma Minipek - Nagymegyer - Pavel Šťastný, Kovács Gergely, MINIT, s.r.o. Általános Egészségügyi Biztosító A kivételes együttműködésért hálás köszönet a Nagymegyeri Városi Művelődési Központnak, Gútay László igazgató úrnak. rajzolás, festés, selyemfestés két technikával, és az év újdonsága pedig az enkausztika technika elsajátítása volt. Ez egy speciális vasalóval való festés színes viasz felhasználásával. Rendkívül szép festményeket készítettek. A szakértőink: LU Máziková és Mgr. art. Ozsvald Anna festőművésznők, Cseh Péter keramikus, Mgr. Krascsenits Dániel, Mgr. art. Fábik Erzsébet és Mgr. Bott Maja művésztanárok, valamint ergoterapeutáink Szalay Iveta, Bc. Csémi Andrea, Viera Szásziová, Fodorová Erzsébet, Mgr. Boros Gabriella és Erika Sinová voltak. Az egyes foglalkozások szeptember végétől egészen a Gallery Novában megrendezett kiállítás megnyitójáig tartottak. A rendezvényekre a CsNK kreatív klubjában, a Nagymegyeri VMK- ban, és a Mentálisan Sérülteket Segítő Társulás dunaszerdahelyi klubjában került sor. A találkozók résztvevői akár tanultak, vagy akár minket tanítottak, különbségtétel nélkül örömteli, felejthetetlen pillanatokat éltek át, mert a munka bármilyen is: kellemes, nyugtató és derűs volt. Bár a közös erőfeszítések eredményei kisebb műalkotások, talán a legnagyobb értékek mégis a szép kapcsolatok, amelyeket működőek, életképesek. A kiállítás megnyitó elején a Dunaszerdahelyi Művészeti Alapiskola tehetséges diákja Horváth Zsolt vidám hegedűjátékát hallhattuk. J.S. Bach művét Rácz Zsuzsanna zenetanárnő tanította be. A megnyitónkat közéleti személyiségek is megtisztelték - Ing. Juraj Morvay a Dunaszerdahelyi Járási Hivatal elnöke és Ing. Tibor Juhos az Általános Egészségügyi Biztosító járási vezetője, aki a kiállítás résztvevőit prezentációs ajándékokkal lepte meg. A tervezet a kiállítással még nem fejeződik be. Advent elején, egy hipermarketben már hagyományosan, megnyílik egy stand, ahol a szociális intézmények lakói, az ekecsi diákok és a MSST klubjának tagjai saját termékeiket kínálják a nagyközönség számára. A rendezvény szervezője, Mgr. Molnár Ingrid metodikus vezetésével, a Csallóközi Népművelési Központ / amelynek alapítója a Nagyszombati önkormányzati kerület / volt. A tervezetet anyagilag támogatta a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma, a hátrányos helyzetű csoportok részére készített program keretén belül. A kiállítást a Gallery Nova kiállítótermeiben november végéig ingyenesen megtekinthetik. Megéri eljönni.

24 24 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 2016/2 Pozvánka k stíšeniu ADVENTNÝ KONCERT Vox Camerata Pôsobivý adventný koncert zorganizovali Žitnoostrovské osvetové stredisko /TTSK/ a Evanjelický a.v. farský úrad v chráme Božom v Dunajskej Strede v druhú adventnú nedeľu dňa 4. XII o 17. oo pod názvom SVETIELKA NÁDEJE. Podujatie je pokračovaním už dobre založenej tradície. Neodmysliteľnou je aj živá pozvánka v podobe vianočne ozdobených lampášikov, ktoré osvetľujú prístupový chodník z ulice do kostola a celé schodište. Úspešne pozýva aj náhodne okoloidúcich na stretnutie s duchovnou hudbou a spevom. V programe vystúpili domáce dunajskostredské spevácke zbory. Úspešný zbor VOX CAMERATA pod vedením dirigentky Mgr. Ágnes Zöld. Minulý rok na celoštátnej súťaži získal krásne ocenenie a druhým zborom bol dnes už jubilant Zbor sv. Juraja, ktorý pôsobí pre rím. katolíckej cirkvi v okresom meste. Veru práve tento rok slávia 15 výročie veľmi naplnenej a všeobecne oceňovanej umeleckej činnosti. Tu pôsobia dvaja dirigenti Mgr. Katalin Kollár a Rezső Érsek. Počas koncertu odzneli pôsobivé skladby majstrov maďarskom, slovenskom latinskom i v anglickom jazyku. Atmosféra bola veľmi silná, dojímavá a kto prišiel, určite neoľutoval. V rámci podujatia organizátori ponúkali aj prekrásne medovníčky, ktoré boli vytvorené počas adventných tvorivých dielní na osvete. Tento koncert má už v regióne dobré meno, o čom svedčí aj neutíchajúci záujem verejnosti. Adventné koncerty majú vždy aj ďalší rozmer charitatívny. A nebolo to inak ani v tomto prípade. Dobrovoľný príspevok a to nielen poslucháčov, ale aj spevákov, v celkovej sume 95 bolo zaslaných do obce Červenice. V tejto obci na východe Slovenska má evanj. cirkev a.v. mimoriadnu školu. Venujú sa deťom, ktoré sú aj hluché aj slepé. Každoročne im organizátori koncertu posielajú síce skromnú, ale úprimne darovanú finančnú čiastku, ako príspevok na pomôcky pre týchto školákov. Podujatie režírovala odborná metodička ŽOS Mgr. Ingrid Molnár.

25 2016/2 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 25 Zbor sv. Juraja - Szent György Kórus Elcsendesedésre való felhívás ADVENTI KONCERT december 4-én méltó adventi koncertet szervezett a Csallóközi Népművelési Központ (melynek alapítója a Nagyszombati önkormányzati kerület). A Reménysugarak c. koncertre advent Publikum második vasárnapján került sor a dunaszerdahelyi ágostai hitvallású evangélikus templomban. A rendezvény egy már jól bevált hagyomány folytatásaként lett megszervezve. A koncert része egy élő meghívó is, ugyanis a templom lépcsőjét egészen a járdáig lámpások világítják meg egészen. Az épp arra járó járókelőket hívja az egyházi zenére és énekre való találkozásra. A programban hazai, dunaszerdahelyi kórusok léptek fel. A sikeres Vox Camerata kórus Mgr. Zöld Ágnes karnagy vezénylésével. Az elmúlt évben a hazai országos versenyen nagyon szép eredményt értek el. A másik kórus a Szent György Vegyeskar, amely járási központunk katolikus temploma mellett működik. Ebben az évben ez a kórus fennállásának 15. évfordulóját ünnepli. A kórus elismert művészi tevékenységet végez. Két aktív vezetője van, Mgr. Kollár Katalin és Érsek Rezső karnagyok. A koncerten ismert zeneszerzők magyar, szlovák, latin és angol műveit hallhattuk. A koncerten nagyszerű hangulat volt, biztosan nem bánta, aki eljött. A rendezvény végén a szervezők szép mézeskalácsokat kínáltak, amelyeket népművelési központunkban, az adventi alkotóműhelyeken diákok díszítettek fel. Régiónkban ennek a koncertnek hírneve van, amelyről a nyilvánosság folyamatos érdeklődése is tanúskodik. Az adventi koncerteknek mindig van egy másik dimenziója is - az adományozás. Ezen a koncerten is így járunk el. Az önkéntes hozzájárulás, amelyet nemcsak a nézők, de az énekesek is felajánlottak összesen 95 -t tett ki. Ezt az adományt Červenica faluba küldtük el. Az ágostai hitvallású evangélikus egyház ebben a kelet-szlovákiai faluban egy speciális iskolát tart fenn. Siket és vak gyermekek tanításával foglalkoznak. A koncert szervezői minden évben, bár szerényen, de őszinte szívvel elküldik az adományozott pénzösszeget, hogy ezzel is hozzájáruljanak a tanulók tanszereinek megvásárlásához. Az rendezvényt a CsNK munkatársa Mgr. Molnár Ingrid szervezte.

26 26 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 2016/2 X. Stánok dobre nádeje Už po desiaty raz sa stretli predávajúci a kupujúci v obľúbenom Stánku dobrej nádeje v Dunajskej Strede. Klienti sociálnych domovov, členovia Združenie na pomoc ľuďom s mentálnym postihnutím v Dunajskej Strede, a študenti Spojenej špeciálnej školy v Okoči so svojimi pedagógmi sa na túto príležitosť veru chystajú celé mesiace. Vyrábajú krásne, niekedy až umelecké úžitkové predmety, ktoré za symbolickú sumu ponúkajú v čase adventu. Veľakrát je materiál len recyklovaný z predmetov, ktoré inak vyhadzujeme. A veru ani veriť sa nechce, že z papiera z reklamných letákov sa dá vyrobiť taká krása. Adventné venčeky, pestro vyzdobené, symboly Vianoc, anjeli, zvončeky, hviezdy, svietniky, mnohé ozdoby na stôl, ale i na stromček. Celý týždeň s radosťou ponúkali svoje výtvory na chodbe hypermarketu MAX, ktorý nezištne a veľmi ochotne vychádza organizátorom Žitnoostrovskému osvetovému stredisku /TTSK/ v ústrety. Takto získané peniaze účastníkom pomáhajú nakúpiť si nový materiál pre svoje ďalšie remeselné činnosti, ktoré v týchto organizáciách majú dôležitý terapeutický účinok. Stánok hornobarčanov - A felbáriak kuckója Predavači z Jahodnej - Az eperjesi árusok Žiačky Spojenej školy v Okoči - Az Ekecsi egyesített Iskola diákjai másolat X. Jóreménység kuckója Már tízedik alkalommal találkoztak Dunaszerdahelyen az eladók és a vevők a népszerű Jóreménység kuckójában. A szociális otthonok kliensei, a dunaszerdahelyi Mentálisan Sérülteket Segítő Társulás tagjai és az Ekecsi Bennlakásos Iskola diákjai pedagógusaikkal már hetekig készülődnek erre a rendezvényre. Az adventi időben gyönyörű, egyedi, néha művészi értékű tárgyakat kínálnak szimbolikus összegekért. Gyakran újrahasznosított anyagból készülnek ezek a tárgyak, olyanokból, amelyeket különben eldobnánk. Nem is hinnék, hogy reklám szórólapokból milyen sok szépséges dolgot lehet készíteni. Adventi koszorút, színes karácsonyi díszeket, angyalokat, harangokat, csillagokat, gyertyatartókat, számos asztali díszt, de karácsonyfadíszt is. Egy egész héten keresztül örömmel kínálták alkotásaikat a MAX hipermarketben. Ez az üzletközpont önzetlenük és szívesen ad teret a szervezőknek - a Csallóközi Népművelési Központnak / amelynek alapítója a Nagyszombati önkormányzati kerület /. Az így kapott fizetség segíti a résztvevő intézményeket. Új alapanyagot vásárolnak a következő kézműves tevékenységekre, amely munkának fontos terápiás jelentősége van ezeknél a szervezeteknél.

27 2016/2 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 27 ADVENT NA OSVETE ADVENT NÉPMŰVELÉSI KÖZPONTUNKBAN POČAS CELÉHO DECEMBRA SA V KREATIV - KLUBE ŽITNOOSTROVSKÉHO OSVETOVÉHO STREDISKA / TTSK/ V DUNAJSKEJ STREDE STRETÁVALI ZÁUJEM- COVIA O TVORIVÉ ČINNOSTI VŠETKÝCH VEKOVÝCH KATEGÓRII. Medovníčky a oblátky V prvom rade študenti Súkromnej strednej odbornej školy z Neratovického námestia v Dunajskej Strede zdobili medovníčky a piekli prvé voňavé vianočné oblátky. Keďže ide o budúcich kuchárov a cukrárov, prácu si užívali s radosťou a s veľkým záujmom. Pozvanie prijali aj deti Špeciálnej základnej školy a ZŠ Gyulu Szabóa z okresného mesta. Využili celú ponuku osvety jedna skupina sledovala vo filmovom klube rozprávky, druhá vyrábala malé darčeky pre rodičov a tretia skupina sa venovala pečeniu oblátok a zdobeniu medovníčkov, ktoré vzápätí aj s chuťou zjedli. Zaujímavým bolo zistenie, že všetky činnosti pútali pozornosť- rovnakou mierou dievčatá i chlapcov. DECEMBERBEN A DUNASZERDAHELYI CSALLÓKÖ- ZI NÉPMŰVELÉSI KÖZPONT / AMELYNEK ALAPÍTÓ- JA A NAGYSZOMBATI ÖNKORMÁNYZATI KERÜLET / KREATÍV KLUBJÁBAN AZ ÉRDEKLŐDŐK MINDEN KOROSZTÁLYA SZÁMÁRA ALKOTÓMŰHELYEKET RENDEZTEK. Mézeskalácsok és ostyák A dunaszerdahelyi Neratovice téri Magyar Tannyelvű Magán Szakközépiskola diákjai mézeskalácsot díszítettek, majd elsőként illatos karácsonyi ostyát sütöttek. Mivel jövőbeli szakácsokról és cukrászokról van szó, élvezettel, örömmel és nagy érdeklődéssel dolgoztak. Meghívásunkat a helybéli Speciális Alapiskola és a Szabó Gyula Alapiskola diákjai is elfogadták. Amíg az egyik csoport filmklubunkban népmesét nézett, a másik csoport szüleik részére apró ajándékokat készített, a harmadik csoport pedig mézeskalácsokat díszített és ostyát sütött, amelyet azon nyomban élvezettel el is fogyasztottak. Egy érdekes megfigyelés - lányokat és fiúkat egyaránt érdekelték ezek a tevékenységek.

28 28 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 2016/2 Peter Cseh KERAMIKÁR S DOBRÝM SRDCOM Známy a úspešný umelec - keramikár z Dolného Baru - Peter Cseh. Ani ho netreba predstavovať. Zviditeľňuje sa predovšetkým svojimi nevšednými výrobkami, pretože po celý svoj profesionálny život si tú svoju cestu prešľapáva úplne sám. Pretože okrem úžitkovej keramiky, ako sú hrnčeky, šálky, misy, taniere a vázy tvorí netradičné kusy, ktoré dotvárajú interiér i exteriér a stávajú sa ich vysokou pridanou hodnotou. Sú to dekoratívne predmety do izby či záhrady, šperky a ďalšie darčekové predmety. K svojmu poslaniu pristupuje s veľkou zodpovednosťou, ani jeden predmet nie je vyrobený neosobne, pretože s hlinou pracuje s citom, vkladá do nej veľa zo seba, myslí na toho, kto bude hrnček, dekoráciu či šperk používať. Ďalšia časť jeho činnosti je venovaná tvorbe prezentačných predmetov pre firmy a organizácie (plakety, sochy, erby, kľúče). Zosúladí želanie zákazníka s umením. Vždy ide o unikát. To sú informácie, o ktorých ste už možno aj počuli, ale my chceme čitateľom ponúknuť ešte jednu rovinu činnosti mladého umelca Petra Cseha. Je to jeho pedagogická práca, nie však v škole, ale s publikom mimoriadnym s ľuďmi, ktorí žijú s vážnym zdravotným či mentálnym postihnutím. Už štvrtý rok sa práve on stal základným pilierom cyklického projektu ŽOS S dobrou nádejou, ktorý je zameraný na umelecké aktivity a tvorbu talentovaných ľudí - klientov sociálnych domovov, žiakov špeciálnych škôl a klubu ľudí s mentálnym postihnutím /ZPMP/. Postupom rokov si vychoval už mimoriadnych nasledovníkov práve z týchto žiakov. Spoluprácu si veľmi užívajú a zaujímavé je sledovať ako sa jednotlivé predmety kvalitatívne zlepšujú. Peter k jednotlivým záujemcom pristupuje citlivo, s úctou a láskou. Oni to cítia a každoročne narastá záujem práve o túto činnosť. Popri práci na kruhu sa aj veľa rozprávajú, vznikajú vzácne vzťahy na celý život. ĎAKUJEME PETER! Peter Cseh začal umeleckú tvorbu študovať v Centre voľného času v Dunajskej Strede u Mgr. Daniela Krascsenitsa. Päť rokov študoval slovenskú ľudovú majoliku v Modre a umeleckú keramiku v Pezinku, kde mal možnosť spolupracovať s viacerými známymi slovenskými keramickými majstrami. Strednú umeleckú školu úžitkovej keramiky ukončil v roku V roku 2013 si založil firmu na výrobu keramiky. Vytvoril si unikátny vlastný štýl a techniku tvorby keramiky. Spojil viac druhov starých, menej známych technik ako COLOR CLAY (farebná hlina), či staro - ázijská technika NERIAGE a NERIKOMI, ktoré sa zaraďujú medzi najťažšie tvarovacie techniky, vďaka čomu sa dopracoval k originálnym dielam a výsledkom. V roku 2000 vystavoval v Bratislave, v roku 2001 v Pezinku a v rokoch 2014 a 2015 /GALLERY NOVA/ v Dunajskej Strede. Úzko spolupracuje so starostami obcí, dokonca spoluvytvára pre obce aj projekty, pripravuje krásne ocenenia a darčekové predmety. Od roku 2015 sa zúčastňuje okresnej a krajskej súťaže Výtvarné spektrum, kde získal prvé miesto. Jeho práce boli vystavené na celoštátnej súťaži v Trenčíne, ale reprezentujú nás aj v zahraničí. V Dunajskej Strede môžete navštíviť jeho malý obchodík na pešej zóne /pod MsKS/, ktorý je skôr komornou galériou. Určite si tam niečo vyberiete. Kontakt:

29 2016/2 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ Cseh Péter A BARÁTSÁGOS KERAMIKUS 29 Ismert és sikeres művész - albári keramikus - Cseh Péter. Szükségtelen őt bemutatni. Nem mindennapi munkáival különösen kiemelkedik, hiszen profeszszionális életútját egyes egyedül járta be. Mert kerámiáin - mint például a bögréken, csészéken, tálakon, tányérokon és vázákon kívül nem mindennapi kerámiákat is készít, amelyek kiegészítik belső és külső tereinket. Szobákba vagy kertekbe való díszítőelemek, illetőleg ékszerek, egyéb ajándéktárgyak. Küldetését komolyan, felelősségteljesen veszi, egyetlen tárgy sem készül személytelenül, hiszen gyengéden dolgozik az agyaggal, szinte a lelkét teszi belé, gondol azokra, akik majd a bögrét, dekorációt vagy az ékszert használni fogják. Tevékenységének másik része a cégek és szervezetek számára készített prezentációs munkák (plakettek, szobrok, címerek, kulcsok). Művészettel ötvözi ügyfelei kívánságait. Mindig egyedi művet alkot. Ezeket az információkat már bizonyára hallották róla, de mi olvasóinkat szeretnénk megismertetni a fiatal művész, Cseh Péter tevékenységeinek egy másik oldalával. Pedagógiai tevékenységével, amelyet nem iskolákban végez, hanem rendkívüli személyekkel - olyan emberekkel, akik súlyos egészségi vagy mentális fogyatékossággal élnek. Már negyedik éve ő a CsNK ciklikus tervezetének alappillére, amely elsősorban tehetséges emberek művészeti tevékenységeire irányul - akik szociális otthonok kliensei, speciális iskolák tanulói és mentálisan sérült emberek klubjának tagjai. Az évek során rendkívüli követőket nevelt ki ezekből a diákokból. Az együttműködést nagyon élvezik, érdekes látni, azt hogy az egyes tárgyak egyre igényesebbek. Péter érzékenyen, tisztelettel és szeretettel közelít minden egyes résztvevőhöz. Ők ezt érzik, és minden évben egyre nagyobb az érdekelődés ez iránt a tevékenység iránt. A korongozás mellett sokat beszélgetnek, különleges, egy egész életre szóló kapcsolatok kötődnek. KÖSZÖNJÜK PÉTER! Cseh Péter művészi alkotással Krascsenits Dániel tanár úr vezetése alatt kezdett el foglalkozni a Dunaszerdahelyi Szabadidő Központban. Szlovák népi majolikát öt évig tanult Modoron, majd Bazinban művészi kerámiával foglalkozott, ahol lehetősége nyíl arra, hogy híres szlovák művészekkel működjön együtt. A középfokú művészeti iskola ipari kerámia szakát 2003-ban végezte el ban saját vállalatot alapított, ahol kerámiát készít. Az eltelt néhány év alatt egyedi, sajátos stílust alakított ki. Több féle régi, kevésbé ismert technikát vont össze, mint a COLOR CLAY - t (színes agyag), vagy a régi ázsiai technikákat, a NERIAGE és a NERIKOMI technikákat, amelyek a legnehezebbek közé tartoznak. Ezek segítségével egyedi műveket, szép eredményeket ért el ben Pozsonyban, 2001-ben Bazinban, 2014-ben és 2015-ben Dunaszerdahelyen /GALLERY NOVA/ volt kiállítása. Egyes községek polgármestereivel szorosan együttműködik, társszervezője egyes projekteknek, szép díjakat és ajándéktárgyakat készít ben részt vett a Képzőművészeti Spektrum c. versenyen, ahol a járási és a kerületi fordulókban első helyezést ért el. Műveit Trencsénben az országos versenyen is kiállították. Dunaszerdahelyen egy kis üzletet nyitott / a kultúrház alatt /, amely kis galériaként is működik. Biztosan találnak ott maguknak valami szépet. Kontakt:

30 30 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ 2016/2 Hosťom festivalu bol spevák Marek Plavucha - Marek Plavucha énekes a festivál vendége Petőcz Balázs VII. Festival dobrej nádeje Dňa 23. júla na kúpalisku už siedmy krát organizovali Trnavský samosprávny kraj, Žitnoostrovské osvetové stredisko, Mesto Dunajská Streda a Thermalpark Festival dobrej nádeje. Festival je príležitosťou prezentácie talentov pre ľudí žijúcich s mentálnym postihnutím v okrese Dunajská Streda. Na pódiu sme privítali Balázsa Petőcza, člena literárneho klubu Združenia na pomoc ľuďom s mentálnym postihnutím, a našich hostí, speváka Mareka Plavuchu a tanečníkov Detského folklórneho súboru Krpčiarik. Podujatie chce posilniť ich kultúrny život a dať im rovnakú príležitosť vystupovať na jednom pódiu spoločne so zdravými ľuďmi. Zároveň je dôležitou ponukou pre verejnosť spoznať a objaviť nadanie ľudí, ktorí sú trošku iní ako väčšina. VII. Jóreménység fesztivál Július 23-án a Nagyszombati önkormányzati kerület, a Csallóköi Népművelési Központ, Dunaszerdahely városa és a Thermalpark immár hetedik alkalommal rendezte meg a Jóreménység fesztivált. A fesztivál a nyilvánosság elé akarja tárni a mentálisan sérült gyermekek és felnőttek tehetségét. A színpadon a Mentálisan Sérülteket Segítő Társulás dunaszerdahelyi klubjábnak tagja Petőcz Balázs szavalt a jelenlévőknek, valamint kedves vendégeink Marek Plavucha és a Krpčiarik Gyermek Néptáncegyüttes műsora váltorra egymást. Ez az esemény támogatni szeretné a mentálisan sérültek kulturális életét, lehetőséget ad arra, hogy egy pódiumon léphessenek fel az egészségesekkel, egyúttal lehetőséget. Naši milí hostia DFS Krpčiarik - Kedves vendégeink

31 2016/2 OSVETÁR NÉPMŰVELŐ Pastelková pesnička vo Veľkom Mederi Expozícia zo XVII. ročníka súťaže 31 Dal a színes ceruzákról Nagymegyeren Expozícia zo XVII. ročníka súťaže Medzinárodná súťaž detí predškolského veku ŽITNOOSTROVSKÉ PASTELKY sa koná pod záštitou predsedu TTSK Ing. Tibora Mikuša. V tomto roku má síce jubileum, 2O rokov existencie, ale v máji sa konal iba XVII. ročník. Súťaž už dávno prekročila hranice Slovenska, ale aj Európy. Súťažiaci sa hlásia z krajín EU, ale aj z Kazachstanu, Bieloruska, dokonca z Hongkongu a Bangladéša. Z pôvodnej expozície, v ktorej je inštalovaných 300 obrázkov, na jeseň organizátori vyberú požadovaný počet a výstava sa vyberie na cesty. Do okolitých miest, ale aj za hranice republiky. Každoročne zavíta aj do Veľkého Medera. V Mestskom kultúrnom stredisku sa 7. októbra 2016 uskutočnila veselá vernisáž za účasti detí materských škôl mesta, ich učiteliek, ale aj rodičov. Vždy je to sviatok dobrej nálady a pestrých farieb. V úvode prítomných privítal riaditeľ MsKS Ladislav Gútay. Príhovorom prispel aj zástupca primátora Dénes Mikóczy, ktorý vysoko ocenil krásu a hodnotnú výpoveď obrázkov tých najmenších. Vyjadril obdiv k tvorbe detí, ale aj k prístupu učiteliek v jednotlivých materských školách mesta. Ocenil aj tohtoročného víťaza súťaže z mesta štvorročného Andrása Marcibála veľkou čokoládou. Aj tento rok atmosféru hlboko ovplyvnil program, ktoré pripravili tí najmenší so svojimi pedagogičkami. Spev a tanec, riekanky a prekáračky, úprimná radosť detí vyvolávali úsmevy všetkých zúčastnených. Aké však bolo prekvapenie keď sa deti z MŚ na Železničnej ulici roztancovali a zaspievali originálnu pesničku o Žitnoostrovských pastelkách! Neuveríte, z vlastnej tvorby! Špeciálne pripravenú na túto príležitosť. Pátrali sme po autorovi a horko ťažko sa nám pani riaditeľka Mgr. Mária Krascsenicsová priznala, že spoločne s deťmi vytvorila túto milú pieseň. Patrí im za to veľká vďaka. Ale aj všetkým ostatným, ktorí prispeli do programu a k príjemným chvíľam v kultúrnom stredisku, kde už Žitnoostrovské pastelky majú svoje domovské práva. Dokonca na vernisáži každý malí účastník dostal na cestu späť do škôlky sladký darček od MsKS. A treba pripomenúť, že aj mesto Veľký Meder každoročne prispieva finančným darom na nákup ocenení pre víťazov súťaže. Podujatie organizovalo Žitnoostrovské osvetové stredisko /zriaďovateľ TTSK/ v spolupráci s Mestským kultúrnym strediskom vo Veľkom Mederi. A Csallóközi Színes Ceruzák című óvodás gyermekek nemzetközi képzőművészeti versenye Ing. Tibor Mikuš védnöksége alatt áll. Habár az idén a jubileumi 20. évfolyamát ünnepli, de májusban csak a XVII. évfolyamot rendeztük meg. A verseny már rég túllépte Szlovákia határait, azon felül Európáét is. A versenyzők az EU-ból, de Kazahsztánból, Fehéroroszországból, sőt még Hongkongból és Bangladesből is jelentkeztek. Az eredeti expozícióból, amelyen 300 rajz volt kiállítva, ősszel a szervezők kiválasztanak egy megfelelő számú kiállítást, és vándorútra kelnek a rajzok. A közeli városokba, de a határon túlra is. Nagymegyeren minden évben láthatóak a rajzok. A Nagymegyeri Városi Művelődési Központban október 7-én volt egy vidám kiállítás megnyitó, ahol a helyi óvodások, tanítóik, szüleik vettek részt. Az öröm és a szín kavalkád ünnepe ez. A rendezvény kezdetén a résztvevőket Gútay László a VMK igazgatója üdvözölte. Beszédet mondott még a város alpolgármestere Mikóczy Dénes úr is, aki nagyra értékelte a képek szépségét, a legkisebbek rajzainak értékes mondanivalóját. Csodálatát fejezte ki a gyermekek tehetsége, de az óvodás tanító nénik hozzáállása iránt is. Az idei győztest - a négyéves Marcibál Andrást egy nagy csokoládéval ajándékozta meg. Idén is nagy hatással volt ránk a gyermekek kulturális programja, amelyet a tanító nénik segítségével tanultak be. Az ének és a tánc, a mondókák, a gyermekek őszinte öröme mosolyt csalt a résztvevők arcára. Milyen nagy meglepetés volt, amikor a Vasút utcai óvodások táncoltak, majd egy eredeti dalt adtak elő a Csallóközi Színes Ceruzákról! Nem fogják elhinni, de ez egy saját szerzemény volt! Speciálisan erre az alkalomra készítették. Kerestünk a szerzőt, és akkor nagy nehezen Mgr. Krascsenics Mária igazgatónő beismerte, hogy azt a gyerekekkel együtt ő költötte. Hálás köszönet nekik ezért. De mindenkinek, aki hozzájárult a megnyitó kultúrműsorához Nagymegyeren, ahol is a Csallóközi Színes Ceruzák szinte otthon vannak. Minden résztvevő gyermek útravalóul egy kis édességet kapott a VMK-tól. Meg kell említenünk, hogy a Nagymegyer városa eddig minden évben pénzadománnyal járult hozzá ahhoz, hogy a győzteseket megajándékozhassuk. A rendezvényt a Csallóközi Népművelési Központ /alapítója a NÖK/, együttműködve a Nagymegyeri Városi Művelődési Központtal rendezte meg.

32 ZACHRÁŇ ŽIVÚ VODU X. ročník cyklický environmetálny projekt Žitnoostrovského osvetového strediska MENTSD MEG AZ ÉLŐ VIZET A Csallóközi Népművelési Központ természetvédelmi tervezetének X. évfolyama Na ZŠ Jilemnického v Dunajskej Strede deti sadili stromy - A dunaszerdahelyi Jilemnický utcai iskolában a gyermekek facsemetéket ültettek Domček pre hmyz vyrobili v Obchodnej akadémii a Gymnáziu vo Veľkom Mederi - Ezt a bogárházat a nagymegyeri Kereskedelmi Akadémiában és Gimnáziumban készítették Výstava plodov v Trhovej Hradskej Terménykiállítás Vásárúton Klienti z Horného Baru zbierali smeti pri dedine - Felbáriak szemetet gyűjtöttek a falu határában ŽITNOOSTROVSKÉ OSVETOVÉ STREDISKO ĎAKUJE VŠETKÝM EXTERNÝM SPOLUPRACOVNÍKOM, VEDÚCIM KRÚŽKOV, SÚBOROV A ZBOROV, KTORÍ SVOJOU ČINNOSŤOU OBOHACUJÚ KULTÚRNY ŽIVOT V NAŠOM REGIÓNE. A CSALLÓKÖZI NÉPMŰVELÉSI KÖZPONT KÖSZÖNETÉT FEJEZI KI MINDEN KÜLSŐ MUNKATÁRSNAK, CSOPORTVEZETŐNEK ÉS NÉPMŰVELŐNEK, AKIK MUNKÁJUKKAL HOZZÁJÁRULTAK RÉGIÓNK KULTURÁLIS ÉLETÉNEK GAZDAGÍTÁSÁSHOZ. Kovačiková Gitka Ing. Ľubica Máziková Osvetár Népművelő Vydalo: Žitnoostrovské osvetové stredisko roku 2016, Ulica biskupa Kondého 10, Dunajská Streda Tel.: 031/ Mobil: 0911/ Fax: 031/ zosds@zupa-tt.sk Zodpovedná: Mgr. Jana Svetlovská Zostavila: Mgr. Ingrid Molnár, Erika Sinová Neprešlo jazykovou úpravou Text: Mgr. Jana Svetlovská Voľný preklad do maďarčiny: Mgr. Ingrid Molnár Fotografie: ŽOS- jas, jks Grafická úprava: Péter Renczes Tlač: VALEUR, s.r.o., Dunajská Streda ISBN EAN ISSN

Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého

Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého 2020 Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého A szlovák-magyar projekt a Regionális Szociális Forrásközpont Közhasznú Nonprofit Kft., az Akadémia Vzdelávania (Művelődési Akadémia) és a Dunaszerdahelyi

Részletesebben

Vypracovala: Mgr. Timea Molnár, vedúca odboru školstva, soc.vecí, športu a kultúry Kidolgozta: Mestské zastupiteľstvo po prerokovaní predmetu návrhu

Vypracovala: Mgr. Timea Molnár, vedúca odboru školstva, soc.vecí, športu a kultúry Kidolgozta: Mestské zastupiteľstvo po prerokovaní predmetu návrhu Materiál na rokovanie Materiál č.: 18/2015/3 3. zasadnutia Mestského zastupiteľstva Dunajská Streda v VII. volebnom období Dunaszerdahely Város Képviselő-testülete 3. ülésének beterjesztett anyaga a VII.

Részletesebben

16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov

16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov Naše ulice naša voľba! Európsky týždeň mobility 2014 v Moldave nad Bodvou Program 16. 9. 2014 Utorok Ulica plná cyklistov 17:00 4. ročník sprievodu bicyklov po trase Penzión Bodva Aréna šport centrum,

Részletesebben

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY Informačno-kultúrny mesačník občanov obce Kružná KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY Číslo 8 Ročník 10 AUGUST 2011 Všetky náklady spojené s vydávaním a rozširovaním hradí obec Kružná Uznesenia zo zasadnutia obecného

Részletesebben

ERDÉSZEK A GYERMEKEKÉRT. Zárókonferencia 2013. 09. 13. Egerszalók

ERDÉSZEK A GYERMEKEKÉRT. Zárókonferencia 2013. 09. 13. Egerszalók ERDÉSZEK A GYERMEKEKÉRT Zárókonferencia 2013. 09. 13. Egerszalók Kitől? Mesél az erdő pályázat Az EGERERDŐ Zrt. működési területén található általános iskolák 8 fős, 2-4. osztályos tanulóiból álló csoportok

Részletesebben

Slovenská komisia Dejepisnej olympiády

Slovenská komisia Dejepisnej olympiády Slovenská komisia Dejepisnej olympiády Okresné kolo Dejepisnej olympiády pre ZŠ a 8-ročné gymnáziá 7. ročník, školský rok 2014/15 Testové úlohy pre kategóriu E (7. ročník ZŠ a 2. ročník OG) Megjegyzés:

Részletesebben

Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy.

Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy. Vážené dámy, vážení páni, vážení hostia! Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy. Tisztelt Hölgyeim, tisztelt Uraim,

Részletesebben

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti. DAŇOVÉ IDENTIFIKAČNÉ ČÍSLA (DIČ) Informačný list krajiny: Maďarsko (HU) 1. Štruktúra DIČ Formát Vysvetlenie Poznámka 9999999999 10 číslic neuvádza sa 2. Opis DIČ Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú

Részletesebben

Podpora demokracie vo svete Rádio Lumen, 17:30 03/11/2008 Krajiny Vyšegrádskej štvorky by mali lepšie koordinovať rozvojovú pomoc, ktorú poskytujú na podporu demokracie vo svete. Zároveň by mali zvážiť

Részletesebben

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás 2011. október 27. Soron kívüli ülés Program. 1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás 2. Telekeladás a felistáli temetőnél Ing. Sebő 3. Telekeladás transzformátor építéséhez villanyművek

Részletesebben

Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda a Zrínyi Ilona matematikaverseny, celý rok podľa potreby žiakov aj ako doučovanie

Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda a Zrínyi Ilona matematikaverseny, celý rok podľa potreby žiakov aj ako doučovanie Názov krúžku: matematický krúžok Oblasť: vedy a techniky Vedúci krúžku: Mgr. Záhorská Renáta Formy činnosti: Pravidelná činnosť: raz týždenne v utorok Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda

Részletesebben

Cestovný pas Útlevél. Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska. Kraszko Csigácska Mesekirálysága

Cestovný pas Útlevél. Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska. Kraszko Csigácska Mesekirálysága Cestovný pas Útlevél Rozprávkové kráľovstvo slimáka kraska Kraszko Csigácska Mesekirálysága Cestovný pas - Útlevél Meno / Keresztnév: Priezvisko / Vezetéknév: Dátum narodenia / Születésem napja: Adresa

Részletesebben

FKI, Csemadok irattára, rendezetlen iratok, Rezolúciók 1968, géppel írt másolat 123

FKI, Csemadok irattára, rendezetlen iratok, Rezolúciók 1968, géppel írt másolat 123 2. A Csemadok JB azonnali hatállyal újítsa fel a személyes kapcsolatokat az alapszervezetekkel, és indítsa meg a tömeges tagtoborzást minden faluban. Azokban az alapszervezetekben, ahol a mai napig nem

Részletesebben

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov Názov krúžku: Slovenská konverzácia Oblasť: jazyky- Spoločensko-vedná oblasť Vedúci krúžku: Eva Bubenková Formy činnosti: Pravidelná činnosť : podľa plánu práce ZK. Príležitostná činnosť: prednes básne,

Részletesebben

Trnavský samosprávny kraj

Trnavský samosprávny kraj Trnavský samosprávny kraj Žitnoostrovské osvetové stredisko Občasník Žitnoostrovského osvetového strediska v Dunajskej Strede A dunaszerdahelyi Csallóközi Népművelési Központ lapja XV. ročník 2016, 1.

Részletesebben

PRE SEGEDÍNSKYCH SLOVÁKOV SZEGEDI SZLOVÁK HIRDETMÉNY

PRE SEGEDÍNSKYCH SLOVÁKOV SZEGEDI SZLOVÁK HIRDETMÉNY Na Táloch, za nami údajne Chopok. Tále, mögöttünk állítólag a Chopok. Prvé kroky začiatočníkov A kezdők első lépései Posledný večer s divadelníkmi Commedia z Popradu Búcsúest a poprádi Commedia Társulattal

Részletesebben

NÉPMŰVELŐ Trnavský samosprávny kraj Nagyszombati önkormányzati kerület

NÉPMŰVELŐ Trnavský samosprávny kraj Nagyszombati önkormányzati kerület OSVETÁR XI. ročník / 2011, 1. číslo XI. évfolyam / 2011, 1. szám NÉPMŰVELŐ Trnavský samosprávny kraj Nagyszombati önkormányzati kerület STUDŇA EURÓPY zachráň živú vodu! Ďakujeme! Už päť rokov chránime

Részletesebben

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017 Cirkevné gymnázium MARIANUM s vyučovacím jazykom maďarským Ul. biskupa Királya 30; 945 01 Komárno MARIANUM Magyar Tannyelvű Egyházi Gimnázium Király püspök u. 30.; 945 01 Komárom Tel.: 035/77 30 397, fax:

Részletesebben

T R I E D N A K N I H A OSZT Á LY K Ö N Y V

T R I E D N A K N I H A OSZT Á LY K Ö N Y V T R I E D N A K N I H A pre špeciálnu základnú školu pre 4. ročník variant A a pre 4. a 8. až 10. ročník špeciálnej základnej školy pre žiakov s mentálnym postihnutím variant B OSZT Á LY K Ö N Y V a speciális

Részletesebben

Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III.

Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III. UNIVERZITA MATEJA BELA Filozofická fakulta Katedra hungaristiky Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III. Zborník príspevkov z medzinárodnej

Részletesebben

Metódy a prostriedky hodnotenia /Az értékelés módszerei és eszközei

Metódy a prostriedky hodnotenia /Az értékelés módszerei és eszközei Literatúra / Irodalom, V. ročník Názov tematického celku vrátane tém/ Tematikus egység és tananyag SEPTEMBER Vznik písma a knihy/az írás kialakulása Začiatky písomníctva/az írásbeliség kialakulása (O knižnici)/(a

Részletesebben

1/2018 uznesenie k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa

1/2018 uznesenie k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa 1/2018 k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa 10.11.2018 A/ berie na vedomie 1. výsledky volieb do orgánov samosprávy mesta, 2. vystúpenie novozvoleného primátora mesta, B/

Részletesebben

OBČASNÍK ŽITNOOSTROVSKÉHO OSVETOVÉHO STREDISKA V DUNAJSKEJ STREDE XVII.

OBČASNÍK ŽITNOOSTROVSKÉHO OSVETOVÉHO STREDISKA V DUNAJSKEJ STREDE XVII. Trnavský samosprávny kraj Žitnoostrovské osvetové stredisko OBČASNÍK ŽITNOOSTROVSKÉHO OSVETOVÉHO STREDISKA V DUNAJSKEJ STREDE A DUNASZERDAHELYI CSALLÓKÖZI NÉPMŰVELÉSI KÖZPONT LAPJA XVII. ročník 2017, 1.

Részletesebben

1. Megnyitó. 2. Határozatok teljesítése

1. Megnyitó. 2. Határozatok teljesítése Zápisnica OZ č. 12/2012 Strana 1 z 7 1. Megnyitó Polgármester asszony, Csóka Éva köszönti a jelenlévőket és megállapítja, hogy jelen van 8 képviselő és megnyitja az ülést. Hitelesítőknek kinevezi Kelo

Részletesebben

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata TE 1060/2016 M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 03.11.2016 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2016.11.03-i

Részletesebben

ZMLUVA č. 240/2011 - Ba

ZMLUVA č. 240/2011 - Ba ZMLUVA č. 240/2011 - Ba I. ZMLUVNÉ STRANY 1. OBJEDNÁVATEĽ: Claim Kôvetelésérvényesítô Úzletviteli Tanácsadó Kft. 1093 BUDAPEST, Lónyai utca 52. II/12/A Zastúpený : Dr. PÉTERINIKOLETTA MÁRTA - ugyvezetô

Részletesebben

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions Tenor 1 Tenor 2 Bariton Bass Trumpet in Bb 1 Trumpet in Bb 2 Trombone Percussions Organ 136 Con Dolore Tube bell X. Nikodémus: Mer - re vagy, Jé - zus, hol ta - lál - lak? Mu-tass u - tat az út - ta- lan

Részletesebben

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel

Részletesebben

Plánovanie dopravnej infraštruktúry

Plánovanie dopravnej infraštruktúry ROZVOJ VEREJNEJ DOPRAVY AKO NÁSTROJ PRE ZVÝŠENIE MOBILITY V MAĎARSKO-SLOVENSKOM POHRANIČNOM REGIÓNE A MOBILITÁS ELŐSEGÍTÉSE A MAGYAR-SZLOVÁK HATÁR MENTÉN A TÖMEGKÖZLEKEDÉS FEJLESZTÉSE RÉVÉN Modelovanie

Részletesebben

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012 Spis č. 2012/149, e. č.... napísaná v priebehu zasadnutia obecného zastupiteľstva, konaného dňa 10.7.2012 v zasadačke

Részletesebben

Jar v našej obci bola plná aktivít Tevékenységben gazdag tavasz községünkben

Jar v našej obci bola plná aktivít Tevékenységben gazdag tavasz községünkben Veľkoúľanský obzor Noviny obyvateľov Veľkých Úľan nagyfödémesi láthatár Nagyfödémes lakosainak lapja 2. číslo 17. ročník Jún 2013 2. szám 17. évfolyam 2013 Június Jar v našej obci bola plná aktivít Tevékenységben

Részletesebben

130. VÝROČIE ORGANIZOVANÉHO HASIČSTVA V PODUNAJSKÝCH BISKUPICIACH

130. VÝROČIE ORGANIZOVANÉHO HASIČSTVA V PODUNAJSKÝCH BISKUPICIACH 130. VÝROČIE ORGANIZOVANÉHO HASIČSTVA V PODUNAJSKÝCH BISKUPICIACH 130 Éves a pozsonypüspöki szervezett-tűzvédelem 1882-2012 130. VÝROČIE ORGANIZOVANÉHO HASIČSTVA V PODUNAJSKÝCH BISKUPICIACH 130 Éves a

Részletesebben

Mestský úrad Kolárovo

Mestský úrad Kolárovo Mestský úrad Kolárovo Na 27. riadne zasadnutie Mestského zastupiteľstva Dňa: 4.3.2013 K bodu rokovania číslo: 11 Návrh koncepcie a finančného krytia publikácie o meste Kolárovo Predkladá: Magdolna Rigó,

Részletesebben

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU I. V regulačnej stanici sa prevádza regulácia vyššieho vstupného tlaku na konštantný výstupný tlak pre rozvod plynu pre jednotlivé kotle. Účinky zemného plynu

Részletesebben

Együttműködési megállapodás

Együttműködési megállapodás Együttműködési megállapodás Budapest XVIII. kerülete (Magyarország) és Szepsi (Moldava nad Bodvou) város (Szlovákia) önkormányzatai együttműködési megállapodást kötnek az alulírott napon és helyen: I.

Részletesebben

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014 Spis č. 2014/177 e.č. 1786 Napísaná v priebehu zasadnutia obecného zastupiteľstva, konaného dňa 09. 09. 2014 v

Részletesebben

Web: www.szegediszlovakok.hu E-mail: samosprava@segedinskislovaci.hu JEGYZŐ KÖNYV

Web: www.szegediszlovakok.hu E-mail: samosprava@segedinskislovaci.hu JEGYZŐ KÖNYV ul. Osztróvszkeho č. 6, H-6721 Segedín, Maďarsko 6721 Szeged, Osztróvszky u. 6. JEGYZŐ KÖNYV a képviselő-testületének 2012. november 16. 17.00 órakor a Szegedi Tudományegyetem Egyetemi Számítóközpontjában

Részletesebben

BOHOSLUŽOBNÝ PORIADOK september 2019 A SZENTMISÉK RENDJE szeptember 1-8.

BOHOSLUŽOBNÝ PORIADOK september 2019 A SZENTMISÉK RENDJE szeptember 1-8. BOHOSLUŽOBNÝ PORIADOK 1. -8.september 2019 A SZENTMISÉK RENDJE 2019. szeptember 1-8. 1. 2. 3. DVADSIATA DRUHÁ NEDEĽA V OBDOBÍ CEZ ROK ÉVKÖZI IDŐ 22. VASÁRNAPJA Pondelok - Hétfő Utorok - Kedd Sv. Gregor

Részletesebben

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 732/2016 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 26. mája 2016 k bodu rokovania číslo:... A Komáromi Városi Képviselő-testület 2016

Részletesebben

Advent. v bráne Zemplína Zemplén kapujában. Hlavný usporiadateľ / Főszervező: Mesto Veľké Kapušany / Nagykapos Város. Sponzori / Támogatók:

Advent. v bráne Zemplína Zemplén kapujában. Hlavný usporiadateľ / Főszervező: Mesto Veľké Kapušany / Nagykapos Város. Sponzori / Támogatók: Hlavný usporiadateľ / Főszervező: Mesto Veľké Kapušany / Nagykapos Város Advent v bráne Zemplína Zemplén kapujában Sponzori / Támogatók: Veľké Kapušany 2017 Nagykapos 29. 3. 5. 6. 7. 8. November Zapálenie

Részletesebben

8:00 (M) Hrubý Šúr Za Ernesta Kásu, rodičov a brata Štefana 9:30 (M-S) Kostolná p.d. Za Mons. Ladislava Paxyho, duchovného otca ---- ---- ----

8:00 (M) Hrubý Šúr Za Ernesta Kásu, rodičov a brata Štefana 9:30 (M-S) Kostolná p.d. Za Mons. Ladislava Paxyho, duchovného otca ---- ---- ---- RÍÍM..-KATOLÍÍCKA FARNOSŤ KOSTOLNÁ PRII DUNAJII PROGRAM SVÄTÝCH OMŠÍ NA TÝŽDEŇ PO 12. NEDELI V CEZROČNOM OBDOBÍ NEDEĽA 22.. JÚNA DVANÁSTA NEDEĽA V CEZROČNOM OBDOBÍÍ 8:00 (M) Hrubý Šúr Za Ernesta Kásu,

Részletesebben

93701@pobox.sk. M e s t s k é n o v i n y

93701@pobox.sk. M e s t s k é n o v i n y Želiezovský 93701@pobox.sk spravodajca IX. rocník, február 2008 Z obsahu Od mája bude mestská polícia v nepretržitej 24-hodinovej službe. Hovoríme s náčelníkom Jozefom Kovácsom. 3. str. M e s t s k é n

Részletesebben

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 695/2016 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa: 26. mája 2016 k bodu rokovania číslo:... A Komáromi Városi Képviselő-testület 2016

Részletesebben

Vzdelávacie výstupy Tartalmi követelmények. Žiak má preopakovať témy zo 7. ročníka. Žiak má podľa obrázkov vymenovať výrazy

Vzdelávacie výstupy Tartalmi követelmények. Žiak má preopakovať témy zo 7. ročníka. Žiak má podľa obrázkov vymenovať výrazy Názov tematického celku Tematikus egység Úvod do vyučovacej hodiny Preopakovanie tém z 8. Ročníka Hodi na Óra Medzipredmetové vzťahy Tantárgyközi kapcsolatok 6 Matematika Vzdelávacie výstupy Tartalmi követelmények

Részletesebben

Versenyeredmények. a Bálint Sándor Tagiskolában területi 1. helyezett Donka Anita 3. osztály Fodorné Kiss Magdolna

Versenyeredmények. a Bálint Sándor Tagiskolában területi 1. helyezett Donka Anita 3. osztály Fodorné Kiss Magdolna a Bálint Sándor Tagiskolában Versenyeredmények 2015-2016. A verseny, pályázat elnevezése Szint Eredmény Tanuló Osztály Felkészítő tanár területi 1. helyezett Donka Anita 3. osztály Fodorné Kiss Magdolna

Részletesebben

INTÉZMÉNYÜNK AZ ÁMK ÁLTALÁNOS ISKOLÁJA (JOGELŐDEJE A TENGELICI ÁLLAMI ELEMI / ÁLTALÁNOS ISKOLA)

INTÉZMÉNYÜNK AZ ÁMK ÁLTALÁNOS ISKOLÁJA (JOGELŐDEJE A TENGELICI ÁLLAMI ELEMI / ÁLTALÁNOS ISKOLA) KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS INTÉZMÉNYÜNK AZ ÁMK ÁLTALÁNOS ISKOLÁJA (JOGELŐDEJE A TENGELICI ÁLLAMI ELEMI / ÁLTALÁNOS ISKOLA) ALAPÍTÁSA 100. ÉVFORDULÓJÁT ÜNNEPLTE 2006.09.02-án szombaton. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Intézményünk

Részletesebben

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE 1321/2017 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa : 18.05.2017 k bodu rokovania číslo : A Komáromi Városi Képviselő-testület 2017.05.18

Részletesebben

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ TRIEDNY VÝKAZ pre nižšie stredné vzdelávanie OSZTÁLYNAPLÓ a felső tagozatos osztályok számára Trieda:... Osztály:... Školský rok:.../... Tanév:.../... Názov školy:... Az iskola neve:... Typ školy:... Az

Részletesebben

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ TRIEDNY VÝKAZ pre primárne vzdelávanie OSZTÁLYNAPLÓ alsó tagozatos osztályok számára Trieda:... Osztály:... Školský rok:.../... Tanév:.../... Názov školy:... Az iskola neve:... Typ školy:... Az iskola

Részletesebben

1 tanóra hetente, összesen 33 óra

1 tanóra hetente, összesen 33 óra Művelődési terület Tantárgy Óraszám Évfolyam Ember és társadalom Regionális nevelés 1 tanóra hetente, összesen 33 óra kilencedik Iskolai végzettség ISCED 2 Tanítási nyelv Ez a tanmenet a Szlovák Köztársaság

Részletesebben

e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi", napr.: fekete čierny.

e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi, napr.: fekete čierny. 1. LECKE a Maďarská abeceda a, á, b, c, cs [č], d, dz, dzs [dž], e, e, f, g, gy [ď], h, i, í, j, k, 1, ly [j], m, n, ny [ň], o, ó, ö, ő, p, r, s [š], sz [s], t, ty [ť], u, ú, ü, ű, v, z, zs [ž] V zátvorkách

Részletesebben

POZVÁNKA. Spoločenskovedný ústav SAV Košice a Sociologický inštitút Filozofickej Fakulty Univerzity v Miskolci Vás srdečne pozývajú na

POZVÁNKA. Spoločenskovedný ústav SAV Košice a Sociologický inštitút Filozofickej Fakulty Univerzity v Miskolci Vás srdečne pozývajú na POZVÁNKA Spoločenskovedný ústav SAV Košice a Sociologický inštitút Filozofickej Fakulty Univerzity v Miskolci Vás srdečne pozývajú na Záverečný workshop k cezhraničnému projektu REGIONÁLNA SOCIÁLNA MAPA

Részletesebben

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy

Részletesebben

ÖSSZEFOGLALÓ A MESEKERT ELNEVEZÉSŰ, ÓVODÁSOKNAK MEGHIRDETETT VERSENYRŐL

ÖSSZEFOGLALÓ A MESEKERT ELNEVEZÉSŰ, ÓVODÁSOKNAK MEGHIRDETETT VERSENYRŐL ÖSSZEFOGLALÓ A MESEKERT ELNEVEZÉSŰ, ÓVODÁSOKNAK MEGHIRDETETT VERSENYRŐL A verseny megrendezésének időpontja: 2019. január 22. rendező intézményének neve: Rózsai Tivadar Református Általános Iskola és Óvoda

Részletesebben

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata TE - 2708 M E S T O K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Komárne dňa 00.00.2010 k bodu rokovania číslo: A Komáromi Városi Képviselı-testület 2010.08.26-i

Részletesebben

Napcsoda Hatvanban 2015

Napcsoda Hatvanban 2015 Beszámoló a Civil Alap öntevékeny, önszerveződő közösségeket támogató keret pályázatához Napcsoda Hatvanban 2015 A Tilma a Gyermekművészetért Alapítvány által szervezett Ezerszínű Világ című 10. Jubileumi

Részletesebben

Meghívó project indító sajtótájékoztatóra

Meghívó project indító sajtótájékoztatóra Meghívó project indító sajtótájékoztatóra Az INTERREG V-A Szlovákia-Magyarország Együttműködési Programban megvalósuló BUILCOGREEN projekt vezető partnere, az Arrabona EGTC ezúton meghívja a sajtó képviselőit

Részletesebben

b) utolsó tanítási nap június 15. péntek ballagás tanévzáró : június 20. szerda

b) utolsó tanítási nap június 15. péntek ballagás tanévzáró : június 20. szerda TANÉV RENDJE Tanítás nélküli munkanapok 1. szept.29. őszi nevelési értekezlet szépkorúak napja 2. dec.22. péntek ig. szünet 3. február 5. félévi értekezlet 4. ápr. 4. tavaszi nevelési ért. 5. ápr. 21.

Részletesebben

Tartalomjegyzék: Komlósška Mozaika...8

Tartalomjegyzék: Komlósška Mozaika...8 Tartalomjegyzék: Beszámoló a testületi ülésről...2 A csatornázásról tartottak lakossági fórumot...2 Pokorni Zoltán városunkba látogatott...3 A KFT védekezik a városunkban fellépő belvíz ellen...4 Elkezdődött

Részletesebben

Programajánló. Idopontváltozás! Idopontváltozás! Márton-napi Dínom-dánom. Adventi gyertyagyújtás. Örökzöld Nyugdíjas klub találkozója

Programajánló. Idopontváltozás! Idopontváltozás! Márton-napi Dínom-dánom. Adventi gyertyagyújtás. Örökzöld Nyugdíjas klub találkozója XVI évfolyam - 11 szám 2015 November Programajánló óvoda, iskola, ápolóotthon, Tompaháti Közösségi Tér karácsonyi műsora, az estet a Szegedi Miniszínház műsora zárja Hozzon egy díszt a falu karácsonyfájára!

Részletesebben

Készítette: Morovics Ibolya Felsőszeli Széchenyi István Alapiskola 2012

Készítette: Morovics Ibolya Felsőszeli Széchenyi István Alapiskola 2012 Tanulmányi kirándulás tervezete, szervezése, lebonyolítása Tartalom: Készítette: Morovics Ibolya Felsőszeli Széchenyi István Alapiskola 2012 1. A tanulmányi kirándulás útvonala 2. A tanulmányi kirándulás

Részletesebben

ELIEZOVSKÝ. Mestské dni v rámci festivalu. 93701@pobox.sk. Augustové zasadnutie MsZ Nehrozí nútená správa

ELIEZOVSKÝ. Mestské dni v rámci festivalu. 93701@pobox.sk. Augustové zasadnutie MsZ Nehrozí nútená správa Ž M e s t s k é n o v i n y september 2011, XII. ročník ELIEZOVSKÝ S P R A V O D A J C A 93701@pobox.sk cena: 0,35 eur Za tie roky sme riešili mnoho priestupkov ale mnohým priestupkom a trestným činom

Részletesebben

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti Vendégeit alapításának 14. évfordulója alkalmából

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti Vendégeit alapításának 14. évfordulója alkalmából A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti Vendégeit alapításának 14. évfordulója alkalmából Tájékoztató az Alapítvány elmúlt éves munkájáról 2012. novemberében a 13. születésnap alkalmából

Részletesebben

Web: www.szegediszlovakok.hu E-mail: samosprava@segedinskislovaci.hu JEGYZŐ KÖNYV

Web: www.szegediszlovakok.hu E-mail: samosprava@segedinskislovaci.hu JEGYZŐ KÖNYV ul. Osztróvszkeho č. 6, H-6721 Segedín, Maďarsko 6721 Szeged, Osztróvszky u. 6. JEGYZŐ KÖNYV a képviselő-testületének 2012. december 14. 17.00 órakor a Szegedi Tudományegyetem Egyetemi Számítóközpontjában

Részletesebben

Primátor ľudí, nie strán. Az emberek polgármestere, nem a pártoké. MUDr. Anton Marek. nezávislý kandidát na primátora - független polgármesterjelölt

Primátor ľudí, nie strán. Az emberek polgármestere, nem a pártoké. MUDr. Anton Marek. nezávislý kandidát na primátora - független polgármesterjelölt Primátor ľudí, nie strán Az emberek polgármestere, nem a pártoké 5. MUDr. Anton Marek nezávislý kandidát na primátora - független polgármesterjelölt Vážení spoluobčania! Po štyroch rokoch sa opäť uchádzam

Részletesebben

Nagy Előd festő- és éremművész, Nagy Botond fotós. 2012. november 19-én, hétfőn 18 órára. kiállításának megnyitójára

Nagy Előd festő- és éremművész, Nagy Botond fotós. 2012. november 19-én, hétfőn 18 órára. kiállításának megnyitójára A Kozák téri Közösségi Ház és a kiállító tisztelettel meghívja Önt és kedves családját, barátait Nagy Előd festő- és éremművész, valamint fia Nagy Botond fotós kiállításának megnyitójára 2012. november

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (46)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (46) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (46) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire KOCSÁR MIKLÓS Dalok magyar költk verseire Énekhangra és zongorára 2. Gyurkovics Tibor versei ÖLELJ MEG ENGEM, ISTEN 1. Fönn 2. Antifóna 3. Figura 4. Istenem LÁTJÁTOK FELEIM KÉRÉS EGYHELYBEN POR-DAL Kontrapunkt

Részletesebben

GÖLNICBÁNYA Szlovákiai bányavárosok és bányásztelepülések 9-ik találkozója. Gölnicbánya 2016 augustus 12-14

GÖLNICBÁNYA Szlovákiai bányavárosok és bányásztelepülések 9-ik találkozója. Gölnicbánya 2016 augustus 12-14 GÖLNICBÁNYA 2016 Szlovákiai bányavárosok és bányásztelepülések 9-ik találkozója Gölnicbánya 2016 augustus 12-14 FOGADJÁK EL MEGHÍVÁSUNKAT A BÁNYÁSZHAGYOMÁNYOKBAN GAZDAG VÁROSUNKBA A Szerencse fel! bányászköszöntés

Részletesebben

Hírek FÖLD PROJEKT április

Hírek FÖLD PROJEKT április Hírek 2016. április 18-22. FÖLD PROJEKT A projekt témája: a FÖLD A projekt megvalósításának helyszíne: Monorierdei Fekete István Általános Iskola A projekt időtartama: 2016. április 18-22. A projekt résztvevői:

Részletesebben

Lezajlott a X. Ribár Béla emlékverseny fizikából

Lezajlott a X. Ribár Béla emlékverseny fizikából Lezajlott a X. Ribár Béla emlékverseny fizikából Muhi Béla összefoglalója A Vajdasági Magyar Pedagógusok Egyesülete a GENIUS tehetséggondozó mozgalom keretében tizedik alkalommal rendezte meg a Ribár Béla

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (44)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (44) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (44) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu

FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu KAPUVÁR CELLDÖMÖLK MESTERI SZENTGOTTHÁRD TATA KISBÉR BALATONFÜRED FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u. 42. +36-96-241-831 www.floratermalfurdo.hu Platnosť: 11.06. - 31.8.2016 KINCSEM WELLNESS HOTEL Kisbér,

Részletesebben

A Projekt forrását az Emberi Erőforrások Minisztériuma biztosította.

A Projekt forrását az Emberi Erőforrások Minisztériuma biztosította. EMBERI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUMA EMBERI ERŐFORRÁS TÁMOGATÁSKEZELŐ támogatásával valósult meg a Nemzetiségi kulturális kezdeményezések 2017. évi költségvetési támogatása elnevezésű pályázati felhívásra benyújtott

Részletesebben

ZSÉREI HÍRMONDÓ. 4. szám 2015 December / VIII. évfolyam Zsére község ingyenes folyóirata

ZSÉREI HÍRMONDÓ. 4. szám 2015 December / VIII. évfolyam Zsére község ingyenes folyóirata ZSÉREI HÍRMONDÓ Z S É R E K Ö Z S É G F O L Y Ó I R A T A B O L D O G Ú J É V E T! 4. szám 2015 December / VIII. évfolyam Zsére község ingyenes folyóirata 8. Repre zentáció s bál ZSÉRE KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA

Részletesebben

Mestský úrad Kolárovo

Mestský úrad Kolárovo Page 1/5 Mestský úrad Kolárovo Na 4. riadne zasadnutie Mestského zastupiteľstva Dňa: 2. 03. 2015 K bodu rokovania číslo: 11 ) Informatívna správa primátora mesta o podaných žiadostiach mesta o poskytnutie

Részletesebben

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS amely a SZK Kereskedelmi Törvénykönyvének Tgy. 513/1991 sz. törvénye 409 érvényes hangzásában, és a szerzıi jogról és a szerzıi joghoz kapcsolódó jogokról

Részletesebben

Obec Gemerská Hôrka Gömörhorka Község Plán podujatí na rok 2017 Események tervezete a 2017-es évre

Obec Gemerská Hôrka Gömörhorka Község Plán podujatí na rok 2017 Események tervezete a 2017-es évre Obec Gemerská Hôrka Gömörhorka Község Plán podujatí na rok 2017 Események tervezete a 2017-es évre Dátum Podujatie - Esemény Hlavný organizátor / Főszervező JANUÁR 2017.1.21. Ples učiteľov - Iskolabál

Részletesebben

Voda a jej okolie - 1. časť

Voda a jej okolie - 1. časť Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť / Projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ Kód ITMS: 26130130051 číslo zmluvy: OPV/24/2011 Metodicko pedagogické centrum Národný projekt VZDELÁVANÍM PEDAGOGICKÝCH

Részletesebben

Slovenská komisia Dejepisnej olympiády

Slovenská komisia Dejepisnej olympiády Slovenská komisia Dejepisnej olympiády Obvodné kolo Dejepisnej olympiády pre ZŠ a 8-ročné gymnáziá 5. ročník, školský rok 2012/13 Testové úlohy pre kategóriu D (8. ročník ZŠ a 3. ročník OG) Megjegyzés:

Részletesebben

Opýtali sme sa pána starostu. Megkérdeztük a polgármestert VII / 2015 NOVINY SAMOSPRÁVY OBCE GBELCE

Opýtali sme sa pána starostu. Megkérdeztük a polgármestert VII / 2015 NOVINY SAMOSPRÁVY OBCE GBELCE VII / 2015 NOVINY SAMOSPRÁVY OBCE GBELCE Köbölkút község önkormányzatának lapja IX. ročník 1. číslo IX. évfolyam 1. číslo ZDARMA INGYENES Opýtali sme sa pána starostu Megkérdeztük a polgármestert Zrážky,

Részletesebben

Összefoglaló a Nagyjaink: Csukás István Meséi Alkotói Pályázatról

Összefoglaló a Nagyjaink: Csukás István Meséi Alkotói Pályázatról Összefoglaló a Nagyjaink: Csukás István Meséi Alkotói Pályázatról A verseny megrendezésének időpontja: 2019. 03. 05. rendező intézményének neve: szervezőjének neve, beosztása: Kerekes Gábor Imre, Művész

Részletesebben

HUSK/1101/1.6.2. Teljes költségvetés (100%): 67 360.00 Teljes költségvetés (100%): 74 300.00 Teljes költségvetés (100%): 59 700.00

HUSK/1101/1.6.2. Teljes költségvetés (100%): 67 360.00 Teljes költségvetés (100%): 74 300.00 Teljes költségvetés (100%): 59 700.00 Operačný program/ Operatív program: Operačný program cezhraničnej spolupráce Maďarská republika-slovenská republika 2007 2013 Magyarország-Szlovákia Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007 2013 ov

Részletesebben

A VÁROSI HIVATAL A hivatal vezetője Mgr. Balog József

A VÁROSI HIVATAL A hivatal vezetője Mgr. Balog József királyhelmeci NÉZetek A vár árosi hivat atal al dolgozói feladatk eladatkör örének bemutatása A VÁROSI HIVATAL A hivatal vezetője Mgr. Balog József A városi hivatal az önkormányzat végrehajtó testülete,

Részletesebben

Nándorfehérvári diadal emléknapja: július 22.

Nándorfehérvári diadal emléknapja: július 22. Nándorfehérvári diadal emléknapja: július 22. Hunyadi János és Kapisztrán János seregei 558 évvel ezelőtt, 1456. július 22-én állították meg a Nándorfehérvárt ostromló oszmán hadat. A győztes csata emlékére

Részletesebben

Óvodánk ökológiai jelszava

Óvodánk ökológiai jelszava Óvodánk ökológiai jelszava Egyesült erővel meg akarjuk menteni a FÖLDET! FELNŐTTEK FIGYELEM! A FÖLDNEK, AKÁRCSAK A GYEREKEKNEK, VÉDELEMRE ÉS TÖRŐDÉSRE VAN SZÜKSÉGE! Az Öko-Iskola nevelési program fő céljai:

Részletesebben

TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA Pre zasadnutie Mestského zastupitelstva v Komárne dna 25.06.2015 k bodu rokovania císlo : A Komáromi Városi Képviselo-testület 2015. 06.25

Részletesebben

DEKLARÁCIA. o vytvorení Eurorégia Neogradiensis

DEKLARÁCIA. o vytvorení Eurorégia Neogradiensis DEKLARÁCIA o vytvorení Eurorégia Neogradiensis V duchu dohody podpísanej dňa 11.12.1998 v Lučenci, dolupodpísaní deklarujeme našu snahu vytvoriť cezhraničnú, interregionálnu spoluprácu v prihraničnej oblasti

Részletesebben

SZELLEMI TŐKE, MINT VERSENYELŐNY INTELEKTUÁLNY KAPITÁL, AKO KONKURENČNÁ VÝHODA PROGRAMFÜZET - PROGRAM. 2010. június 19. - 19. jún 2010 KOMÁROM KOMÁRNO

SZELLEMI TŐKE, MINT VERSENYELŐNY INTELEKTUÁLNY KAPITÁL, AKO KONKURENČNÁ VÝHODA PROGRAMFÜZET - PROGRAM. 2010. június 19. - 19. jún 2010 KOMÁROM KOMÁRNO SZELLEMI TŐKE, MINT VERSENYELŐNY INTELEKTUÁLNY KAPITÁL, AKO KONKURENČNÁ VÝHODA Avagy a tudásmenedzsment szerepe a versenyképességében Úloha manažmentu znalostí z aspektu trhovej konkurencieschopnosti PROGRAMFÜZET

Részletesebben

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (35)

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (35) KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (35) Beköszönés: Köszöntöm Kedves Nézőinket! Vítam Vás Milí Diváci! Önök a Közös értékeink című Európai Unió által támogatott, Szlovákia és Magyarország közötti, határon átnyúló

Részletesebben

Galgagyörki Napló. Galgagyörk község Önkormányzatának lapja II. évfolyam 3. szám - 2012. május

Galgagyörki Napló. Galgagyörk község Önkormányzatának lapja II. évfolyam 3. szám - 2012. május Galgagyörki Napló Galgagyörk község Önkormányzatának lapja II. évfolyam 3. szám 2012. május ÖNKORMÁNYZATI HÍREK Lőrik László átveszi a Köznevelésért díjat Fristáczki Erik 8. osztályos tanuló Izgatottan

Részletesebben

Časový harmonogram ÚFIČ MS 2010/2011 riadny termín. Pondelok

Časový harmonogram ÚFIČ MS 2010/2011 riadny termín. Pondelok Pondelok 23.05.2011 Predmet: Teoretická časť odbornej zloţky - ME predseda Ing. Alexander Szabó člen Ing. Zoltán Vizváry člen Ing. Peter Hornig člen Ing. Gábor Sárai Učebňa: A 216 1. Martin Juriga IV.A

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika H1009 SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto

Részletesebben

2019. M ÁRCIUS :14, PÉNTEK HELYI. lengyel alfréd. honismereti versenyt rendeztek

2019. M ÁRCIUS :14, PÉNTEK HELYI. lengyel alfréd. honismereti versenyt rendeztek HÍREK 2019. M ÁRCIUS 29. 08:14, PÉNTEK HELYI lengyel alfréd honismereti versenyt rendeztek Általános iskolások számára harmadszor, a középiskolásoknak 9. alkalommal rendezték meg a napokban, a Dr. Kovács

Részletesebben

https://suliszerviz.com/kiemelt-rendezvenyek/259-xi-diaktarlat-2016-dijazott-alkotasok

https://suliszerviz.com/kiemelt-rendezvenyek/259-xi-diaktarlat-2016-dijazott-alkotasok Szép eredményeket értek el rajzosaink októberben. Három rajzpályázat eredményeinek összefoglalása képekkel: 1. XI. Országos Középiskolás Képzőművészeti Diáktárlat (Hajdúszoboszló) 2. Rajzpályázat az 1956-os

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným

Részletesebben

OSZTÁLYKÉPEK ELŐKÉSZÍTŐ OSZTÁLY ös tanév Tanító: Csáka Mária szeptember 15: Első nap az iskolában

OSZTÁLYKÉPEK ELŐKÉSZÍTŐ OSZTÁLY ös tanév Tanító: Csáka Mária szeptember 15: Első nap az iskolában OSZTÁLYKÉPEK ELŐKÉSZÍTŐ OSZTÁLY 2014-2015-ös tanév Tanító: Csáka Mária 2014. szeptember 15: Első nap az iskolában Gyülekeztünk az iskola udvarán. Az V. osztályosok kézen fogtak és bevezettek minket a templomba

Részletesebben

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti vendégeit alapításának 19. évfordulója alkalmából

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti vendégeit alapításának 19. évfordulója alkalmából A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti vendégeit alapításának 19. évfordulója alkalmából 2017-ben választott témánk a Háziipari Szövetkezet nádudvari részlege kiállításon és egy

Részletesebben

B Ú C S Ú Z U N K. iskolai híradó június 5. évf. 7. szám

B Ú C S Ú Z U N K. iskolai híradó június 5. évf. 7. szám iskolai híradó Budapest III. kerületi Önkormányzat Óvoda, Általános Iskola,Egységes Gyógypedagógiai Módszertani Intézmény III. Szellő utca 9-11. 1035 www.szelloegymi.hu 2012. június 5. évf. 7. szám B Ú

Részletesebben

Éves beszámoló a TÁMOP A-12/ számú projekthez kapcsolódóan

Éves beszámoló a TÁMOP A-12/ számú projekthez kapcsolódóan Éves beszámoló a TÁMOP-3.3.14A-12/1-2013-102 számú projekthez kapcsolódóan A Jászsági Napsugár Waldorf Óvodáért és Iskoláért Egyesület és a Bíborka Alapfokú Művészeti Iskola a Testvériskolai kapcsolatok

Részletesebben