Athlet P/PL PL Kiegészítő Tartozék

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Athlet P/PL PL Kiegészítő Tartozék"

Átírás

1 Athlet P/PL PL Kiegészítő Tartozék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ és FELÜLVIZSGÁLATI JEGYZŐKÖNYV Műszaki és tartalmi változtatások joga fenntartva! Verziószám: Azonosító: / 29. oldal

2 Tartalomjegyzék 1 A kézikönyv A kézikönyv tárolása Felelősség / Termékfelelősség Biztonsági tudnivalók Biztonsági előírások Törvények, előírások, rendeletek és vizsgálatok: Rendeltetésszerű használat / Alkalmazási területek Használat Alkalmazási területek Az üzemeltető személyzet Termékleírás / termékfelépítés Használat Az Athlet P alkalmazása Az Athlet PL alkalmazása Athlet P átalakítása Athlet PL-é Alkalmazás Középen beakasztható aknafedél felemelése Oldalt beakasztható aknafedél felemelése A zuhanásgátló összeállítása A zuhanásgátló felszerelése Zuhanásgátló drótkötél befűzése Aknába való biztonságos leereszkedés és kijövetel, veszély esetén személy mentése Az aknákba történő biztonságos leereszkedés és az aknákból történő biztonságos kiszállás feltételei Karbantartás és ápolás Az emelőszerkezet karbantartása átlagos igénybevétel mellett Az emelőszerkezet karbantartása erős igénybevétel mellett A karos emelő karbantartása A zuhanásgátló karbantartása Műszaki adatok Athlet P Athlet PL Szállítási csomag Athlet P Athlet PL Athlet P kiegészítő tartozékok Athlet PL-é való átalakításhoz Tartozékok Alkatrészlista Szavatosság Vizsgálati jegyzőkönyv Megfelelőségi nyilatkozat / 29. oldal

3 1 kézikönyv Az üzemeltetési és karbantartási kézikönyv az Athlet P és Athlet PL emelőszerkezetek alapfelszereltségének része. Használat ELŐTT figyelmesen olvassa el a kézikönyvet! Az útmutató lehetővé teszi az Athlet P és az Athlet PL emelőszerkezetek hibátlan és biztonságos használatát. Kérdések és tanácsok esetén forduljon a viszonteladóhoz vagy közvetlenül a gyártóhoz. Győződjön meg, milyen körülmények között végezhető még környezetkímélő és biztonságos munka. Kizárólag eredeti gyári alkatrészek használhatók fel. Nem vállalunk felelősséget olyan károkért, amelyeket nem eredeti gyári alkatrészek vagy komponensek használata okozott. Továbbá nem vállalunk kezességet a kézikönyvben található normák és utasítások betartásának elmulasztásáért. Az optimális működés és biztonságos üzemelés érdekében a kézikönyvben foglaltak szerinti rendszeres karbantartás szükséges. 1.1 A kézikönyv tárolása Ez a kézikönyv legyen az üzemeltető számára elérhető helyen, pl. a tartozékdobozban. Gondosan őrizze meg a kézikönyvet. A kézikönyv elvesztése vagy sérülése esetén igényeljen másodpéldányt viszonteladójától vagy közvetlenül a gyártótól. 2 Felelősség / Termékfelelősség Személyi sérülés ill. tárgyi jellegű kár esetén a gyártó abban az esetben felel a gyártási szabványokért és az eszköz biztonságáért, amennyiben a konstrukciós vagy előállítási hiba bizonyítható. Nem megfelelő használatért, üzemeltetésért, karbantartásért vagy nem eredeti gyári alkatrészek használatáért, illetve nem engedélyezett vagy nem előírás szerinti módosításokért nem vállalunk felelősséget.

4 3 Biztonsági tudnivalók A munkaeszköz nem megfelelő használata vagy az üzemeltetési útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos személyi sérülést vagy eszközmeghibásodást okozhat. A szerkezet összeszerelése ill. üzembehelyezése előtt vegye figyelembe az alábbiakat: Először figyelmesen olvassa végig ezt az üzemeltetési útmutatót. Ismerje meg a munkavégzés helyére vonatkozó biztonsági előírásokat. Amennyiben figyelmen kívül hagyja az üzemeltetési útmutató előírásait vagy szabályait, nem élhet sem garanciaigénnyel, sem felelősség-átruházással. Az Athlet P és Athlet PL emelőszerkezet megfelel a legmodernebb műszaki színvonalnak és biztonsági elvárásoknak. Ezért is különösen fontos a biztonsági előírások szigorú betartása. 4 Biztonsági előírások Az Athlet P és Athlet PL emelőszerkezet kizárólag a meghatározott rendeltetési célnak megfelelően alkalmazható. Vegye figyelembe a munkavégzés helyére vonatkozó valamennyi biztonsági előírást. Ne távolítson el semmilyen védőberendezést. Ezeket sérülés vagy hiány esetén azonnal pótolja. Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés vagy kár az Athlet P és Athlet PL emelőszerkezetben. Az Athlet P és Athlet PL emelőszerkezeten észlelt bármilyen meghibásodás azonnal javítandó. A javításhoz kizárólag Martin típusú alkatrészeket használjon. Idegen alkatrészek használata nem garantálja az Athlet P és Athlet PL emelőszerkezetek biztonságát. Mindig a használati útmutató szerint járjon el. Tartsa be a használati útmutatóban meghatározott karbantartási és felülvizsgálati intervallumokat. Tartsa be az általános munkavédelmi és balesetbiztonsági előírásokat.

5 5 Törvények, előírások, rendeletek és vizsgálatok: CE megfelelőség az EU 89/686 sz.(psa) irányelve szerint. Személyfelvonásra alkalmas emelőszerkezetekre vonatkozó biztonsági szabályok (BGR159). Csiga-, emelő és felvonó szerkezetek ill. emelő berendezések esetén a hatályos balesetelhárítási előírások (német röv. UVV) és az európai normák szerint kell eljárni. Aknákban, silókban, tárolókban, stb. végzett munkálatok esetén az ide vonatkozó jogszabályok az irányadók. A notifikált tanúsító szervezet címe és bejegyzési száma: TÜV Produkt Service, Ridlerstr. 65, D München, nyilvántartási sz.: A személymentő-berendezés mintapéldányának bevizsgálását a TÜV Süddeutschland AG végezte. Az emelőszerkezet besorolása az EN 795 számú, B osztály szerint. Az emelőszerkezet megfelel a 89/686 EWG sz. Személyi védőfelszerelésekre vonatkozó EU-direktívának.

6 6 Rendeltetésszerű használat / Alkalmazási területek Az ATHLET - P és PL emelőszerkezet alkalmas aknafedelek, szivattyúk, csatornák stb. felemelésére. Az ATHLET - P és PL emelőszerkezet zuhanásgátlóval (HSRG) történő felszerelése esetén személyek biztosítására is alkalmas. Ezáltal a személyek az előírásoknak megfelelöen biztosítva dolgozhatnak aknákban. Az ATHLET-P és PL a rácsatlakoztatott zuhanásgátló segítségével sérült személyek aknából történő mentésére is alkalmas. Az eszköz semmi esetben sem alkalmazható egyidejűleg teherfelvonásra és személyek biztosítására. Az egyidejű teherfelvonás és személyi biztosítás ÉLETVESZÉLYES! Terheket kizárólag az emelő csiga horgára lehet rögzíteni. A terhek felvonófejre vagy felvonótalpra illetve keresztrúdra történő rögzítése tilos. 6.1 Használat Az ATHLET P / PL emelőszerkezet segítségével egy személy is képes beragadt aknafedelek felemelésére és eltávolítására. Az Athlet egy háromlábú, állítható berendezés, melynek két kereke rögzített, egy pedig kormányozható. A kötélcsiga kézi működtetésű (tehercsiga). A három láb állíthatósága miatt az emelő-berendezés egyenetlen terepen is használható. Az emelőszerkezetet mindig rögzítse le. A felhasználó a felemelendő teher fölé helyezi az emelőszerkezetet, majd azt a felvonó kötél emelőhorgára akasztja és a kézi felhúzókar forgatásával könnyedén felhúzza a terhet. Amennyiben a teher nem rögzíthető tökéletesen a felvonókötél teherhorgára, úgy a tartozékok további rögzítési eljárásokat tesznek lehetővé. Amennyiben a csatornafedél beszorult, a kezelö munkáját megkönnyíti az, hogy az emelőrugó megfeszítésével egy állandó feszítőerőt biztosítunk, mialatt a rézkalapáccsal lazítjuk a fedelet. Ha már szabadon lóg a teher, a csatornanyílás felől elhúzható. Az emelőszerkezet nem szállítási eszköz, ezért terhek szállítására nem alkalmas. Az Athlet P/PL berendezés előnyei: Ha a teher hirtelen kienged (pl. aknafedél), akkor sem okoz lábsérüléseket. Mentesíti a gerincet a súlyos, egészségre káros terheléstől. Még szorosan beragadt aknafedél is könnyedén felnyitható.

7 Az Athlet P/PL emelőszerkezetre személyek mentésére alkalmas zuhanásgátlót szerelhetünk. Így nemcsak terhek felemelésére és leeresztésére használható a szerkezet, hanem az előírások szerint biztosított személyek is leereszkedhetnek az aknákba. Vészhelyzetekben a balesetet szenvedett személy pedig gyorsan kimenthető. A személyek mentéséhez szükséges zuhanásgátló tartozékkal együtt megtalálható a zuhanásgátló fémkofferben és szükség esetén a használati utasítás szerint könnyedén felszerelhetö az Athlet P/PL szerkezetre. A személyek mentésére alkalmas zuhanásgátló acélsodrony kötéllel felszerelt és egy személy mentésére alkalmazható. A zuhanásgátlóra eltérő hosszúságú kötél rögzíthető. Kizárólag az európai normák szerint ellenőrzött testhevederzet és sisak viselhető tartozékként az aknákba történő biztonságos leereszkedésnél. A személy mentésére alkalmas zuhanásgátló kombinált Athlet P/ PL emelőszerkezet előnyei: Mivel két külön drótkötél áll rendelkezésre (emelőszerkezet és zuhanásgátló), a teher emelése a személy biztosításától függetlenül történik. Egy eszközzel megvalósítható a két funkció a teher emelése elkülönül a személyek biztosításától, esetlegesen mentésétől. 6.2 Alkalmazási területek Bármely aknafedél felemelése és felnyitása. Teher emelése. Egy személy felemelése és mentése. 7 Az üzemeltető személyzet Az üzemeltető személyzet a használatbavétel előtt kötelező gyártói oktatáson vesz részt. Az oktatást évente meg kell ismételni, hogy az üzemeltető személyzet az emelőszerkezetre vonatkozó, időközben megváltozott előírásokat és üzemeltetési változásokat megismerje. A felülvizsgálatot, karbantartási és javítási munkát kizárólag az erre feljogosított személyzet végezheti el.

8 8 Termékleírás / termékfelépítés 1. ábra 1. Befogófej 12. Kivehetö görgő a zuhanásgátló drótköteléhez 2. Kormányozható kihúzható láb 13. Görgő a karos emelőhöz 3. Kihúzható lábfelcsavarozható 14. Belső görgő a karos emelőhöz zuhanásgátlótartóhoz 4. Kihúzható láb karos emelövel 15. Fogantyúval ellátott rúd és fék 5. Kormányozható kerék 16. Ejtőreteszes keresztrúd 6. Rögzített kerék 17. Kihúzható láb, állító fül 7. Emelőcsiga felerősítéssel 18. Drótkötél megvezető a karos emelőhöz 8. Zuhanásgátló tartóval 19. Védőlemezzel bevont kötélkiugrás-védő Ezt a szállítási csomag nem tartalmazza! 9. Felvonó kötél biztonsági rögzítő 20. Összekötő kampó kötéllel, előfeszítő rugóval és teherhoroggal 10. Felcsavarozható 21. Biztonsági feszítő szíj (2x) zuhanásgátlótartótartó Ezt a szállítási csomag nem tartalmazza! 11. Mentőkötél biztonsági karabéllyal Ezt a szállítási csomag nem tartalmazza!

9 9 Használat 9.1 Az Athlet P alkalmazása 1. A fogantyús rúdnál fogva vigye az eszközt (2. sz. ábra). 2. Tegye le az emelőt a földre (3. sz. ábra). 3. Akassza ki az összekötő kampót (4. sz. ábra). 4. Hajtsa ki a három lábat úgy, hogy az egyik kezével a befogó fejet fogja meg, a másikkal pedig a kihúzható lábat, majd nyissa szét és állítsa fel a háromlábú állványt (5. sz. ábra). 2.ábra 3.ábra 4.ábra 5.ábra Szállítás Pozícionálás Összekötö kampó Lábak szétnyitása kiakasztása VIGYÁZAT! Felállítás közben becsípődés és zúzódás veszélye áll fenn az eszköz csúcsánál => sérülésveszély 5. Oldja ki a fekete rögzítő szalagot a három keresztrúdon és akassza be azokat az ejtő retesz elejébe. (6. sz. ábra, 7. sz. ábra). VIGYÁZAT! Nem megfelelően rögzített keresztrúd esetén becsípődés és zúzódás veszélye áll fenn. 6. Nyomja meg az állító fület és az első bemélyedésig húzza ki a három lábú állvány első kihúzható lábát. (8. sz. ábra) 7. Az órajárással megegyező irányban haladjon és ismételje meg a műveletet a másik két kihúzható lábnál. 8. Ismételje meg a műveleteket és húzza ki a kihúzható lábakat a kívánt magasságig. (9. sz. ábra).

10 6.sz.ábra 7.sz. ábra 8.sz.ábra 9.sz.ábra A rögzítő szalag kioldása és a Keresztrúd Teleszkópos lábak A teleszkópos láb kiengedése keresztrúd lehajtása beakasztása kiengedése az a kívánt magasságig àllító fül megnyomásával TIPP! A kihúzható lábakkal 4 különbözö magasságot állíthat be, így kiegyenlítheti a talajegyenetlenségeit. 10. sz. ábra Rúd felnyitása VIGYÁZAT: Ügyeljen arra, hogy az állító fül biztonsággal beakadjon. A kihúzható lábat ne húzza tovább a negyedik álláson túl =>VIGYÁZAT! Kioldás veszélye! A három láb összehajtása előtt ügyeljen arra, hogy a teherfelvonó kötél kizárólag a piros jelölésig (az előfeszítő rugó fölött) legyen behúzva! Az Athlet berendezések keresztrúd-rögzítés nélkül nem használhatók. =>VIGYÁZAT! ÉLETVESZÉLY! Az emelőszerkezet megfelelő eszközök segítségével rögzíthető. (pl. kerékalátét => ld. Tartozékok címszó alatt) Munkavégzés előtt tájékozódjon a biztonsági tudnivalókról!

11 9.2 Az Athlet PL felállítása 1. A fogantyús rúdnál fogva vigye az eszközt (2. sz. ábra). 2. Tegye le az emelőt a földre (3. sz. ábra). 3. Akassza ki az összekötő kampót (4. sz. ábra). 4. Hajtsa ki a három lábat úgy, hogy az egyik kezével a befogó fejet fogja meg, a másikkal pedig a kihúzható lábat, majd nyissa szét és állítsa fel a háromlábú állványt (5. sz. ábra). VIGYÁZAT! Felállítás közben becsípődés és zúzódás veszélye áll fenn az eszköz csúcsánál => sérülésveszély 5. Oldja ki a fekete rögzítő szalagot a három távtartó és akassza be azokat az ejtő retesz elejébe. (6. sz. ábra, 7. sz. ábra). VIGYÁZAT! Nem megfelelően rögzített keresztrúd esetén becsípődés és zúzódás veszélye áll fenn. 6. Nyomja meg az állító fület és az első bemélyedésig húzza ki a három lábú állvány első kihúzható lábát. (8. sz. ábra) 7. Az órajárással egyező irányban haladjon és ismételje meg a műveletet a másik két kihúzható lábnál is. 8. Ismételje meg a műveleteket és húzza ki a kihúzható lábakat a kívánt horonyszintig. 9. Fűzze át lentről a kihúzható láb feszítő szíját a szemközti kihúzható láb övcsatján át (11. sz. ábra, 12. sz. ábra). A biztonsági feszítő szíj ne legyen laza, de ne is feszítse túl szorosra! 10. Ismételje meg a műveletet a szemközti kihúzható lábon is.

12 11. sz. ábra Athlet PL Biztonsági feszítő szíj befűzése 12. sz. ábra Athlet PL Befűzött biztonsági feszítő szíjak TIPP: A kihúzható lábakkal kiegyenlíthetők a talajegyenetlenségek és így négy különböző magasságban állítható be a szerkezet. VIGYÁZAT: Ügyeljen arra, hogy az állító fül biztonsággal beakadjon. A kihúzható lábat ne húzza tovább a negyedik álláson túl =>VIGYÁZAT! Kioldás veszélye! A három láb összehajtása előtt ügyeljen arra, hogy a teherfelvonó kötél kizárólag a piros jelölésig (az előfeszítő rugó fölött) legyen behúzva! Az Athlet berendezések keresztrúd-rögzítés nélkül nem használhatók. =>VIGYÁZAT! ÉLETVESZÉLY! Az emelőszerkezet megfelelő eszközök segítségével rögzíthető. (pl. kerékalátét => ld. Tartozékok címszó alatt) Munkavégzés előtt tájékozódjon a biztonsági tudnivalókról!

13 9.3 Athlet P átalakítása kiegészítök segítségével Athlet PL-é 1 Állítsa a befogófejre az Athlet P szerkezetet (13. sz. ábra). 2 Nyomja meg a tartófület (14. sz. ábra) és húzza ki a kihúzható lábat az utolsó állásig. 3 Csavarhúzó segítségével nyomja be a kihúzásgátló reteszt (15. sz. ábra) és teljesen húzza ki a P-típusú lábat. 4 Ismételje meg a 2. és 3. pont alatti műveleteket a másik lábak esetében is. 5 Csúsztassa be a PL-szerkezet teleszkópos lábát a csőbe (16. sz. ábra). 6 Nyomja meg a tartófület és a PL-típusú lábat teljesen csúsztassa be a csőbe. 7 Ismételje meg az 5. és 6. pont alatti műveleteket a másik két láb esetében is (17. sz. ábra) 8 A lábakra megfelelően helyezzen fel két biztonsági matricát (18. és 19. ábra). 13. sz. ábra Az Athlet szerkezet fejlemezre történő felállítása 14. sz. ábra Tartókengyel megnyomása 15. sz. ábra A kihúzásgátló-retesz megnyomása 16. sz. ábra PL-láb beillesztése 17. sz. ábra Athlet PL szerkezet hosszabb lábakkal 18. sz. ábra Biztonsági matrica felhelyezése a kormányozható lábon 19. sz. ábra Biztonsági matrica felhelyezése a tehercsigás lábon 9 Egyéb esetekben a 9.2 fejezet szerint történik a gép alkalmazása és használata. Tipp: Az összecserélés elkerülése érdekében a kihúzható lábakat lehetőleg egymást követően cserélje ki, kezdve először a kormányozható lábbal!

14 10 Alkalmazás 10.1 Középen nyitható aknafedél felemelése 20. sz. ábra Kormányozható kerék lefékezése 21. sz. ábra Aknafedél felemelése 22. sz. ábra Aknafedél eltávolítása 1. Gurítsa az Athlet berendezést az aknafedél fölé. 2. Az emelőkar segítségével tekerje fel a horgot a kívánt magasságba. Az emelőkar óra járásával ellentétes irányú hajtásával a horog leereszkedik. 3. Akassza rá az aknafedél fogantyúját a horogra. 4. Az aknafedél felemeléséhez tekerje el az emelőkart az óra járásával azonos irányba (21. sz. ábra). Az emelőkar elengedésével az aknafedél tetszőleges magasságban megtartható. TIPP: Ha az aknafedél beragadt: tekerje az emelőkart az óra járásával egyező irányba mindaddig, amíg az előfeszítő rugó nem nyúlik és az áthidaló kötél nem feszül meg enyhe kalapácsütéssel addig ütögesse a fedél peremét, amíg az meg nem lazul VIGYÁZAT! Kizárólag rézkalapácsot használjon! A karos emelőkar segítségével emelje fel a fedelet. Tipp: Beragadt fedél esetén a Martin gyártmányú Bully aknafedél-eltávolító szerkezetet javasoljuk. => ld. Tartozékok címszó alatt a 25. oldalon. FIGYELEM: Terhek felhúzásakor a kormányozható kerék a fix kerekekkel párhuzamosan álljon és a rúd beakasztásával legyen lefékezve. A kézi forgatókart minden esetben a kötélcsiga mellett állva tekerje (kötélszakadás esetén sérülésveszély). Vegye figyelembe a terepviszonyokat. Vegye figyelembe a legkisebb tehersúlyt (25 kg) és a legnagyobb tehersúlyt (500 kg). Ha az áthidaló kötél megfeszült, további erőhatás már nem fejthető ki a felvonó csigára. (Elérte a megengedett maximális terhelési súlyt!)

15 Ügyeljen a tartók és a csatlakozók (tartozékok) maximális megengedett terhelhetőségére. A maximális terhelhetőség megtalálható a mindenkori tartozékon és a tartozéklistán. A három láb összehajtása előtt ügyeljen arra, hogy a teherfelvonó kötél kizárólag a piros jelölésig (az előfeszítő rugón keresztül) legyen behúzva. A tartozékot és különösen az emelő szerszámokat CSAKIS az Athlet P/PL szerkezeteken lehet használni, tehát kizárólag aknafedelek nyitására és/vagy felemelésére alkalmazható. Válassza ki a fedélnyílásnak megfelelő emelőszerszámokat. Az emelőszerszám NEM rögzítő eszköz, ezért NEM alkalmazható bármely terhek emelésére és szállítására ill. bármely emelőszerkezetre sem. A sérült drótkötelet haladéktalanul ki kell cserélni. Az Athlet szerkezet segítségével távolítsa el a felemelt aknafedelet az aknáról. (22. sz. ábra) TUDNIVALÓ: A teher felemelése előtt ellenőrizze a kormányozható kerék rögzítő fékét (20. sz. ábra), így megelőzhető az Athlet berendezés esetleges elmozdulása.

16 10.2 Oldalt nyitható aknafedél felemelése 1. Oldalnyílásos aknafedél felemeléséhez az alábbi tartozékok szükségesek, mint pl.: 1 db tartórúd (1) ill. 4 kötélágas kötélfüggeszték (1a) 2 db összekötő rúd (2) ill. toldó darab (2a) 2 db csatlakozó a tartozékokból (3) 2. Tartóval 2a. Kötélszorítóval Akassza rá a tartórudat (1) a Akassza rá a 4 kötélágas felvonó csiga horgára. kötélfüggesztéket (1a) a felvonó 3. Fentről bújtassa át a két összekötő rudat (2) a tartórúdon. A két összekötő rúd (2) horonypozícióját (X) a fedél mérete határozza meg. FIGYELEM: A két összekötő rudat (2) szimmetrikusan akassza rá a tartóra (1), így nem lesz ferde a fedél felemelés közben. Nem központi tehereloszlás esetén sérülés veszélye áll fenn! csiga horgára. 3a. Akassza rá a toldó darabokat (2a) a 4 kötélágas kötélfüggeszték teherhorgaira. 4. Szárnyas anyákkal rögzítse a csatlakozókat fogantyúnyílás nagyságától függően az összekötő rudakon (2) ill. a közteseken (2a). FIGYELEM: Ügyeljen arra, hogy a csatlakozókat a szárnyas anyákkal megfelelően rögzítették rá az összekötő rúdra (2) ill. a toldó darabokon (2a). Ezt minden munkavégzés előtt ellenőrizze! 5. Gurítsa az Athlet szerkezetet a fedél fölé. (15. sz. ábra) 6. A kézi karos emelö segítségével emelje fel a horgot a kívánt magasságba. A kar órajárásával ellentétes irányba történő forgatásával a horog leereszkedik. 7. Akassza be a csatlakozókat a fedél fogantyúnyílásába. 8. A továbbiakban a 10.1 fejezet 4. pontja szerint járjon el. Lényeges, hogy pontosan tartsa be a fejezet TIPPEK, FIGYELEM és TUDNIVALÓK alatt leírtakat. 1a 2a 3

17 11 A zuhanásgátló összeállítása 11.1 A zuhanásgátló felszerelése 1. Vegye ki a zuhanásgátlót a kofferból (23. sz. ábra). 2. A zuhanásgátlón található egy tartó, amellyel a szerkezet a háromlábú állvány kihúzható lábára rögzíthető. (24. sz. ábra) 3. A háromlábú állvány kihúzható lábán bajonettzáras talp található, amelyre a zuhanásgátló 90 fokos mozdulattal csatlakoztatható (25. sz. ábra). 4. A felszerelt zuhanásgátló 90 fokos elforgatásával kattan be a tartó csapszeg a talpba (24. sz. ábra) FONTOS: Feltétlenül győződjön meg arról, hogy a háromlábú állvány kihúzható lábán rögzített tartó csapszeg megfelelően beakadjon a talpba. (25. sz. ábra). 23. sz. ábra Zuhanásgátló (HSRG), koffer és felülvizsgálati jegyzőkönyv 24. sz. ábra A HSRG összeállítása 25. sz. ábra A HSRG rögzítése

18 11.2 Kötél zuhanásgátlóba történő befűzése 1. Annak a teleszkópos lábnak a befogófején, amelyikre a zuhanságátlót rögzítették, található az acélsodrony kötél kiugrását védő eszközzel felszerelt kivehetö görgő. 2. A zuhanásgátló biztosító karabineres acélkötelének az ATHLET szerkezet befogófejébe történő befűzéséhez kötélkiugrás-védővel ellátott megvezető görgő kivétele szükséges ( sz. ábra). FONTOS: A kivehető görgőt csak korrektül beakasztott vízszintes tartók esetében tudjuk kivenni, illetve visszatenni.. 3. A zuhanásgátló acélkötelének az Athlet befogófejébe történő befűzését követően a kötélkiugrás-védővel ellátott megvezető görgő beépítése következik. FONTOS: Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a kötélkiugrás-védővel ellátott megvezető görgő csatlakozó tengelye egy újabb összeszerelés esetén is biztosítva legyen a rögzítő rugóval. (29. sz. ábra). 4. Minden befűzés után, illetve minden használat előtt ellenőrizni kell a zuhanásgátló működését (30. sz. ábra), melyhez az acélkötelet egy hirtelen mozdulattal rántsa meg. Ismételje meg a működési próbát, ha az ejtőfék nem feszíti meg a kötelet. Amennyiben az ejtőfék ezután sem fogna be, a szerkezet semelyik esetben sem működtethető, mert ÉLETVESZÉLYES! Értesítse a vevőszolgálatot. 26. sz. ábra HSRG-kötél befűzése Görgő eltávolítása 27. sz. ábra HSRG-kötél befűzése 28. sz. ábra HSRG-kötél befűzése Görgő beszerelése

19 29. sz. ábra HSRG-kötél befűzése Görgő rögzítése 30. sz. ábra HSRG-kötél befűzése Ejtőfék-próba 5. Miután a leereszkedő személy a mindenkori kezelési útmutató szerint felvette az előírt öltözéket és felszerelkezett a bevizsgált és engedélyezett eszközökkel (biztonsági és mentőheveder, valamint állszíjas sisak), a zuhanásgátló karabinerét a biztonsági heveder kötélgyűrűjébe kell csatlakoztatni (31. sz. ábra) FONTOS: Aknába, silóba és tárolóba, stb. történő leereszkedés előtt körültekintően tanulmányozza át a zuhanásgátló használati útmutatóját és gyakorolja annak alkalmazását vészhelyzet esetén (12.1 szakasz)! 31. sz. ábra Személyi biztonsági felszerelés 32. sz. ábra Személy mentése VÉSZHELYZET: Vészhelyzetekben egyszerre csak egy személy mentése lehetséges (ld. 32. sz. ábra és Zuhanásgátló- Használati Útmutató). FONTOS: A mentésre szoruló személy felemelését követően az aknáról tolja félre az Athlet P szerkezetet a kimentett személlyel együtt.

20 12 Biztonságos leereszkedés aknákba és kiszállás aknákból, valamint személyek mentése Az aknába történő biztonságos leereszkedést és az aknából történő biztonságos kiszállást külön rendelet szabályozza. (pl. Általános Munkabiztonsági Szabályzat). Cégünk ATHLET P/PL elnevezésű aknafedél-emelőszerkezete egy zuhanásgátló mentőeszközzel (HSRG) megfelel a Szabályzat előírásainak. Ez egy olyan univerzális kombinált szerkezet, amely alkalmas személyek rögzítésére aknákba történő leszállásnál és aknákból történő kiszállásnál vagy személyek mentésére, továbbá aknafedelek, szivattyúk, lap, stb. felemelésére Az aknákba történő biztonságos leereszkedés és az aknákból történő biztonságos kiszállás feltételei 1. MARTIN - ATHLET P/PL emelőszerkezet 2. Biztonsági csomag, amely MARTIN zuhanásgátlót, testhevederzetet, állszíjas sisakot és szerszámkoffert tartalmaz. FONTOS! A kellő biztonság megvalósítása érdekében nem megengedett az eredeti eszköz részleges vagy teljes megváltoztatása. Kizárólag ellenőrzött és engedélyezett biztonsági ill. mentőeszköz, hevederzet, sisak, stb. használható. Előírás, hogy a zuhanásgátló feleljen meg a DIN EN 360 szabványnak. A felszerelést minden használat előtt szemrevételezéssel és működési próbával ellenőrizze. Hibás állapot vagy működési zavar esetén haladéktalanul, de még a következő használat előtt cserélje ki a teljes szerkezetet vagy annak részeit. Ezt a feladatot a gyártó vagy a gyártó által feljogosított személy végzi el. A biztonság érdekében lényeges, hogy a sérült vagy mentésre már használt zuhanásgátló tovább nem alkalmazható, melyet vagy a gyártónak köteles leadni vagy a gyártó által megbízott illetékes szerviz részére adja le javításra, ill. ismételt felülvizsgálatra. A felszerelést (elsősorban kötél és öv) védje savtól, lúgtól vagy egyéb agresszív anyagtól (ld. Zuhanásgátló-Használati útmutató). A szerkezeti anyag környezeti és ipari tényezők általi befolyásoltságával kapcsolatos kérdéseivel mindig forduljon a gyártóhoz. A rögzítő- és mentőrendszerekre vonatkozó használati és karbantartási utasításokat használat előtt mindig körültekintően olvassa el és tartsa be azokat. Elengedhetetlen a gyakorlás és a rendszeres tréning. A gyakorlatok során másodlagos védelm használata kötelező! A szerkezet szabálytalan használatáért nem vállalunk felelősséget. A biztonsági csomagban található szerkezetegységeket bevizsgálták és engedélyezték. Valamennyi szerkezetegységhez mellékelten található egy használati utasítás is, melyet az egység használata előtt olvasson el, alaposan tanulmányozza és értelmezze!

21 13 Karbantartás és Ápolás Az emelőszerkezet rendszeres karbantartást és ápolást igényel. A rendszeres karbantartás és ápolás alkalmával ellenőrizzük a biztonságos működést csökkenti a balesetveszély kockázatát hosszabb ideig biztosítja a mozgó és erősen igénybevett részek működését láthatóan ápolt külsőt nyújt. Hasznos tudnivaló: Az emelőszerkezet tisztításához kímélő tisztítószert (szappanlúg, mosogatószer) használjon, valamint bő vizet Az emelőszerkezet karbantartása átlagos igénybevétel mellett Négyhetente: kopás és sérülés ellenőrzése az emelőszerkezeten (pl. acélsodrony kötél, görgők, stb.) megtalálható-e az A és B biztosító-gumi? (33. sz. ábra). az emelőszerkezet tisztítása. A B 33. sz. ábra Teheremelő-horog biztosító-gumi 13.2 Az emelőszerkezet karbantartása erős igénybevétel mellett Minden használat után: kopás és sérülés ellenőrzése az emelőszerkezeten (pl. acélsodrony kötél, görgők, stb.) megtalálható-e az A és B biztosító-gumi? (33. sz. ábra). az emelőszerkezet tisztítása.

22 13.3 A karos emelő karbantartása A karos emelőre vonatkozó Használati és Karbantartási Útmutatót (mellékelve) alaposan olvassa át és pontosan tartsa be a benne foglaltakat! A kötélcsiga gyári kenőolajozású. Ennek ellenére bizonyos részek rendszeres kenőolajozása vagy zsírozása ajánlott. Nyolchetente (34. sz. ábra): Fogaskoszorú (C) zsírozása. Hajtótengely csapágycsészéinek (D) kenőolajozása. Menetes kar (E) zsírozása (!!Karos emelö Használati utasítás szerint!!). A kötél tisztítása és olajozása. FIGYELEM: Tilos a fékmechanizmus olajozása vagy zsírozása! A felhasználási és üzemi körülmények függvényében a karos emelő évente legalább egyszer vizsgáltassa át szakemberrel. Az ellenőrzést a karos, emelő és felvonó szerkezetekre vonatkozó Balesetelhárítási Szabályzat írja elő. C D E 34. sz. ábra Emelő-kötélcsiga kenési pontok

23 13.4 zuhanásgátló karbantartása A zuhanásgátlóra vonatkozó Használati és Karbantartási Útmutatót (mellékelve) alaposan olvassa át és tartsa be az abban leírtakat. FIGYELEM: Az eszköz karbantartásáért és az esetleges javításáért az üzemeltető felel. Az EN 365 sz. európai norma évi egy felülvizsgálatot ír elő a zuhanásgátlóra és drótkötélre. A felülvizsgálatot a gyártó vagy a gyártó által erre feljogosított szervíz ill. személy végzi el, amely magában foglalja a teljes eszköz üzembiztonsági ellenőrzését. Ezt a felülvizsgálati jegyzőkönyvben dokumentálni kell. 14 Műszaki adatok 35. sz. ábra

24 14.1 Athlet P Hossz = L1: Teljes magasság = H1: Emelési magasság (Teherhorog) = H2: Szélesség = B: Kerékátmérő: Önsúly: Méret összecsukott állapotban (H/SZ/M): Anyag: Szín: 1330 mm 1675 mm 1250 mm 1300 mm 140 mm 28 kg 1165/305/310 mm AL - öntvény, AL húzott ötvözet profil, acél villamossárga 501-es karos emelő Max. teherbírás: Max. megengedett erőhatás: Acélsodrony-átmérő: Terhelés nyomás-fék legkisebb terhelése: 500 kg 5,0 kn 5,0 mm 25 kg A felhasznált acélköteleket a Karos, Emelő-, Felvonószerkezetek munkabiztonsági vizsgálatának alapszabályai szerint vizsgálták be. A köteleket a német DIN (magyar: MSZ) as szabvány szerint ellenőrizték (1 Em hajtóműcsoport) Athlet PL Hossz = L1: Teljes magasság = H1: Emelési magasság (Teherhorog) = H2: Szélesség = B: Kerékátmérő: Önsúly: Méret összecsukott állapotban (H/SZ/M): Anyag: Szín: 1710 mm 2095 mm 1670 mm 1675 mm 140 mm 32 kg 1620/305/310 mm AL - öntvény, AL -, húzott ötvözet profil, acél villamossárga 501-es karos emelö Max. teherbírás: Max. megengedett erőhatás: Acélsodrony-átmérő: Terhelés nyomás-fék legkisebb terhelése: 500 kg 5,0 kn 5,0 mm 25 kg A felhasznált acélköteleket a Csigás-, Emelő-, Felvonószerkezetek munkabiztonsági vizsgálatának alapszabályai szerint vizsgálták be. A köteleket a német DIN (magyar: MSZ) as szabvány szerint ellenőrizték (1 Em hajtóműcsoport).

25 15 Szállítási csomag 15.1 Athlet P 1 db háromlábú állvány karos emelőszerkezettel 15.2 Athlet PL 1 db háromlábú állvány karos emelőszerkezettel és biztonsági feszítő szíjakkal 15.3 Athlet P kiegészítő tartozékok Athlet PL-é való átalakításhoz 1 db kihúzható lábazat kormányozható kerékkel és beépített fékkel, övcsattal 2 db kerekes kihúzható lábazat biztonsági feszítő szíjakkal 3 db biztonsági matrica 16 Tartozékok Az. sz. Megnevezés Testhevederzet PN-42 hátsó felfüggesztési ponttal, széles combhevederzet, deréktámasz, Slide derékheveder és szerszámtartó gyürü, EN 361 olaj- és kenőanyagálló mentőnadrág beépített mentőövvel és védőcsizmával; es cipőméret; EN 362 és EN 1497 minősítés ágas kötélfüggeszték (4x750 mm horoggal) Athlet szerkezetre szerelhető szivattyú-teherhorog Lánchorog szivattyúk szállítására Version III 4-ágas kötélfüggeszték tartozékkészlet 1 db Teljes szerszámkoffer 2 db toldó darab (max. 350 kg) SP039 2 db ollós fogó (max. 450 kg) SP024 2 db szögletes horogcsatlakozó SP058 2 db 50 mm-es T-horog (max. 350 kg) S004 2 db körhorog (max. 200 kg) S003 1 db lánchorog szivattyúk szállítására (max. 1,2 t) Zuhanásgátlóval ellátott Athlet P/PL átalakításához szükséges felszereléstár (összeszereléshez is) 3000 Bully aknafedél-emelőszerkezet Szétnyitható aluminium védökorlát Fényvisszaverő csíkkal ellátott Szétnyitható aluminium védökorlát Építési területetre figyelmeztető jelzötábla Kerékalátét

Athlet-P / Tartozékok

Athlet-P / Tartozékok Athlet-P / Tartozékok Multifunkcionális és rendkívul eros - az univerzális mobil erõcsomag Athlet-P Maximális biztonság. Legmodernebb technológia. Intelligens kombinációs eszközök. 1 CSATORNAFEDELEK EMELÉSE

Részletesebben

STABILO. Homlokzati állvány rendszerelemek. Normál bilincs. Forgó bilincs. Toldó bilincs. Félbilincs csatlakozó elemmel. Félbilincs.

STABILO. Homlokzati állvány rendszerelemek. Normál bilincs. Forgó bilincs. Toldó bilincs. Félbilincs csatlakozó elemmel. Félbilincs. Homlokzati állvány rendszerelemek Normál bilincs Forgó bilincs Fix 90, SW 22 48,3 mm-es átmérőjű csőhöz Acél és alumínium csőhöz egyaránt használható (DIN EN 74) SW 22 48,3 mm-es átmérőjű csőhöz Acél és

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

Használati és Összeszerelési Útmutató

Használati és Összeszerelési Útmutató MUNKAPAD Használati és Összeszerelési Útmutató 3043 - Munkapad 560x100x18mm Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű használatával

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS (Fordítás) Emelőasztal Típus: 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

HASZNÁLATI UTASÍTÁS (Fordítás) Emelőasztal Típus: 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS (Fordítás) Emelőasztal Típus: 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Felhasználói csoportok Feladatok Kezelő Szakszemélyzet Kezelés, Szemrevételezés Felszerelés, leszerelés Javítás, karbantartás

Részletesebben

Vízszintes teherbírás. (kg) (m) (mm) (kg) Dróthálófeszítõ lánc. Megr. szám: 0310012 Ár: 23,-

Vízszintes teherbírás. (kg) (m) (mm) (kg) Dróthálófeszítõ lánc. Megr. szám: 0310012 Ár: 23,- MD POWER PULLER FESZÍTÕK Könnyû és különösen robusztus feszítõszerszám. Ideális sokféle mûvelethez. Végtelenül sok felhasználási lehetõség, amennyiben húzásról, vonszolásról és kifeszítésrõl van szó. -

Részletesebben

IN 1336 Edzőpad HERO

IN 1336 Edzőpad HERO H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

F40P ventilátor használati útmutató

F40P ventilátor használati útmutató F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Ipari kapu szerelési útmutató NL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 106 991 rev. 13-04-2015 útmutató

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400

Részletesebben

Gyermek fejlesztõ járókeret NIMBO Összeszerelési és kezelési útmutató

Gyermek fejlesztõ járókeret NIMBO Összeszerelési és kezelési útmutató Gyermek fejlesztõ járókeret NIMBO Összeszerelési és kezelési útmutató Összeszerelés és használat elõtt kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, Bizonyosodjon meg arról, hogy ismeri az összes

Részletesebben

HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató

HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató.   Ipari kapu szerelési útmutató Ipari kapu szerelési útmutató HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 112 991 rev. 13-04-2015 útmutató

Részletesebben

Q40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 130 TC Modellszám: WEEVBE3909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét

Részletesebben

P1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BRAND BY RATI INNOVATION PACKSTER P1.0

P1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BRAND BY RATI INNOVATION PACKSTER P1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PACKSTER THE ROLLBOX P1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BRAND BY RATI INNOVATION 1 TARTALOMJEGYZÉK KÖSZÖNJÜK A KÉSZLET TARTALMA A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE RÖGZÍTÉS AZ AUTÓBAN HASZNÁLAT SPECIFIKÁCIÓ

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció) ELT-1310 Körbecímkéző gép Használati útmutató (a kép illusztráció) Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve.

Részletesebben

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás Tartalom: Biztonsági utasítások Alkatrészek felsorolása Alkatrészek képes listája Robbantott rajz Szerelési leírás Bemelegíítő

Részletesebben

Szerelés és használati utasítások

Szerelés és használati utasítások Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK :: Olvassa el az utasításokat a kerékpár

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. TÉRDBANDÁZS pro comfort PK-1272 Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. 2 Használati útmutató A csomag tartalma 4 Műszaki adatok 4 Alkalmazott

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

THR880i Ex. Biztonsági előírások

THR880i Ex. Biztonsági előírások THR880i Ex Biztonsági előírások 1 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazás...3 2 Biztonsági információk...3 3 Biztonsági előírások...3 4 Akkumulátorfedél védelme...5 4.1 Az akkumulátorfedél lecsavarozása...5 4.2

Részletesebben

Kerékpárszállító kínálat 2012

Kerékpárszállító kínálat 2012 Kerékpárszállító kínálat 2012 Leírás Ajánlott fogy. ár Kép 1 Peruzzo Roma tandem - tetőcsomagtartóra szerelhető - tandem kerékpárhoz - anyaga: alumínium, műanyag Termékkód: 47928 2 Peruzzo Sherpa alu zárható

Részletesebben

BOKABANDÁZS. pro comfort. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

BOKABANDÁZS. pro comfort. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. BOKABANDÁZS pro comfort PF-1274 Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek. 2 Használati útmutató A csomag tartalma 4 Műszaki adatok 4 Alkalmazott

Részletesebben

F40PT ventilátor használati útmutató

F40PT ventilátor használati útmutató F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Nitro Rollátor. Használati utasítás. www.gyogyaszat i.h

Nitro Rollátor. Használati utasítás. www.gyogyaszat i.h Nitro Rollátor Használati utasítás www.gyogyaszati.hu MEDIGOR www.gyogyaszat i.h u Rollátor részei 3 1 4 2 6 5 7 12 8 11 10 9 1. Markolat 2. Állítható kormányrúd 3. Foganytyú fényvisszaverõje 4. Fékkar

Részletesebben

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25. Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek

Részletesebben

3 Funkciós gondolás kerti hinta

3 Funkciós gondolás kerti hinta HASZNÁLATI UTASÍTÁS: 3 Funkciós gondolás kerti hinta Hinta Gondola Lovagló hinta 01/10 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma, kérjük forduljon

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

EBINGER EFIS 1 UNIVERZÁLIS HORDOZHATÓ ALVÁZVIZSGÁLÓ TÜKÖR

EBINGER EFIS 1 UNIVERZÁLIS HORDOZHATÓ ALVÁZVIZSGÁLÓ TÜKÖR EBINGER EFIS 1 UNIVERZÁLIS HORDOZHATÓ ALVÁZVIZSGÁLÓ TÜKÖR - HASZÁLATI ÚTMUTATÓ - Használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el ezen használati útmutatót és a biztonságos használatra vonatkozó tanácsokat:

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

DL 26 NDT. Manual /32

DL 26 NDT. Manual /32 DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4

Részletesebben

Fitnesz állomás

Fitnesz állomás Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Doka alátámasztó állvány paletta

Doka alátámasztó állvány paletta 12/2011 Eredeti használati utasítás 999225019 hu jövőbeni használatra megőrzendő Doka alátámasztó állvány paletta ikkszám 582783000 1998. gyártási évtől 2007. gyártási évtől 2009. gyártási évtől Termékleírás

Részletesebben

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7.

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. GÉPKÖNYV a RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. Tel:(361) 46 76 300 Telefax:(361) 46 76 309 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 ADATLAP...3 1. EMELÉSI ÁBRA...4

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz

Részletesebben

VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat.

VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat. VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a létra külön az ilyen magas

Részletesebben

Teherbírás. Magasság. (mm) (kg) 1.500 3.000 5.000 10.000 1.500 3.000 5.000 10.000. felár

Teherbírás. Magasság. (mm) (kg) 1.500 3.000 5.000 10.000 1.500 3.000 5.000 10.000. felár VS és KB fogasléces emelõk, hébér DIN 7355 szerint. Alacsony szerkezeti a KB típus esetében. Biztonsági hajtókar behajtható fogantyúval. Kívánságra racsnis hajtókarral is szállítható. 10/ Köröm (legalacsonyabb)

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske

Üzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske Cikkszám 4200 080 560 Tartalom 1. Előszó... 1 2. Szállítási terjedelem... 2 3.... 2 3.1 Az oldalütés-vizsgáló készülék felszerelése... 3 3.2 A kuplungtárcsa felszerelése... 4 3.3 A mérőóra felszerelése

Részletesebben

15 Épületvasalatok. 15 0010 Ajtóbehúzók

15 Épületvasalatok. 15 0010 Ajtóbehúzók 5 Épületvasalatok 5 000 Ajtóbehúzók Összehasonlító táblázat Würth DORMA GEZE GU/BKS TS- TS 68 /TS 77 TS 000 TS-5 TS 72 TS 500 TS-8 TS 72/TS73 TS-0 TS 70 / TS 72 TS 2000 OTS 330 TS-20 TS 83 TS 4000 OTS

Részletesebben

Boat Nest Swing Használati útasítás

Boat Nest Swing Használati útasítás Boat Nest Swing Használati útasítás FIGYELEM! Csak otthoni használatra, nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Csak felnőtt felügyelete mellett használható. Figyeljen a kötél hosszára fulladás veszély!

Részletesebben

EXS40 Szerelési és kezelési utasítás

EXS40 Szerelési és kezelési utasítás EXS40 Szerelési és kezelési utasítás 1. Szimbólumok Veszély Figyelmeztetés Kézi működtetés További utasítások Motoros működtetés 2. Általános figyelmeztetések Ez a szerelési utasítás, képzett szakemberek

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár (Hungarian) DM-PD0001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Lapos pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Szérián kívüli PD-GR500 TARTALOM FONTOS

Részletesebben

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. MAGYAR HU SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata közben gondosan

Részletesebben

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E 072990E_Anleitung_,GB 27.0.2011 11:0 Uhr Seite 1 INUSTRIAL Használati útmutató GB Kérjük olvassa el és őrizze meg Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra Art.-Nr. 072990E www.rothenbergerindustrial.com

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú) (Hungarian) DM-CN0001-05 Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 TARTALOM FONTOS FIGYELMEZTETÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Függesztett ekék Juwel 7M Juwel 7M V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, 46519 Alpen / Germany Telefon +49 28 02 81 0, Telefax +49 28 02 81 220 lemken@lemken.com, www.lemken.com

Részletesebben

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések Duke kézikönyv Biztonsági óvintézkedések Az edzőkerékpár úgy lett megtervezve és megalkotva, hogy a maximális biztonságot garantálja. Ennek ellenére is be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket amikor

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7186 Kondigép insportline Profigym C50

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7186 Kondigép insportline Profigym C50 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7186 Kondigép insportline Profigym C50 1 TARTALOM RAJZ... 3 ALKATRÉSZLISTA... 4 SZERELÉS... 8 GARANCIÁLIS FELTÉTELEK, REKLAMÁCIÓ... 18 2 RAJZ 3 ALKATRÉSZLISTA 1 2 3 4 első távtartó

Részletesebben

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar

Kezelési útmutató. DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz. Magyar Kezelési útmutató DSD 01 Illatanyag-adagoló automatika gőzkabinokhoz Magyar Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt az AROMAWOLKE terméket választotta. Az illatanyag-adagoló megvásárlásával Ön egy nagyon

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Eke Juwel 8 Juwel 8 V - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási

Részletesebben

ÚTMUTATÓ AJTÓKHOZ SZERELÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI. FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során!

ÚTMUTATÓ AJTÓKHOZ SZERELÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI. FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során! FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során! ELLENŐRIZZE: Az ajtó tokja és a falnyílás közötti hézag 10-15 mm között kell 1. ÖSSZESZERELÉSHEZ SZÜKSÉGES ESZKÖZÖK 1.... vízmérték 2.... állítható kitámasztó

Részletesebben

Fel- és lenyíló vasalások Duo 5.115

Fel- és lenyíló vasalások Duo 5.115 Fel- és lenyíló vasalások Duo.11 Duo fel- és lenyíló olló faajtókhoz 333 Duo fel- és lenyíló olló keskeny alumínium keretes ajtókhoz 333 19 1 /37 19 1 /37 1 7 9 9 Kg H 1 3 3 1 3 3 Kg 1 B 3 3 1 3 3 A felnyíló

Részletesebben

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO Amennyiben a garanciajegyben Önnek nem egyértelmű információkat talál, úgy kérjen felvilágosítást az eladó szervtől! HIBABEJELENTÉS, KAPCSOLAT: munkanapokon 06

Részletesebben

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez -1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez A lapra szerelt terméke összeszerelése a csomagolásban található szerelési rajz útmutatását követve egyszerűen elvégezhető. A szerelési rajz szigorúan követendő

Részletesebben

Használati utasítás az MD20 tetőboxhoz, Standard záras

Használati utasítás az MD20 tetőboxhoz, Standard záras HU Használati utasítás az MD20 tetőboxhoz, Standard záras Tisztelt Vevő! Örülünk, hogy az általunk kínált tetőboxot választotta. Reméljük, hogy a termék használata örömére fog válni. A tetőbox felszerelése

Részletesebben

Rugós balanszerek Rugós visszahúzók

Rugós balanszerek Rugós visszahúzók YBF Rugós balanszer 0.5-200 YBF-L Rugós balanszer : 1.5-130 A rugós balanszerek mentesítik a kezelőt a kéziszerszámok súlyától. A csatlakoztatott teher súlyát a kúpos kötéldob kompenzálja, így akár 200

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

900BR-V 900BR BR-24K 900BR BR6-24K HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900BR-V 900BR BR-24K 900BR BR6-24K HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Sorompó motor 4 és 6 m sorompó ruddal. 900BR-V 900BR-24 900BR-24K 900BR6-24 900BR6-24K HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK HU BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 MODELLEK ÉS JELLEMZŐK...4 MÉRETEK...5 ELŐZETES

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött

Részletesebben

Kiegészítés a 0558003746. számú használati útmutatóhoz (HU):

Kiegészítés a 0558003746. számú használati útmutatóhoz (HU): PT-32EH PLAZMAÍVES VÁGÓPISZTOLYOK Kiegészítés a 0558003746. számú használati útmutatóhoz (HU): A mellékelt oldalon frissített adatok találhatók a kiegészítő alkatrészekről és alkatrészkészletekről. Helyes

Részletesebben