Mikrohullámú sütő. Használati útmutató
|
|
- Dezső Szőke
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Mikrohullámú sütő Használati útmutató
2 Mikrohullámú sütő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODELL : NM 44 G BK A mikrohullámú sütő használata előtt figyelmesen olvassuk át és gondosan őrizzük meg az útmutatót. Amennyiben betartjuk az útmutatóban foglalt utasításokat, a készülék hosszú éveken át hibátlanul működhet. ŐRIZZÜK MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.
3 ÓVINTÉZKEDÉSEK A TÚLZOTT MÉRTÉKŰ MIKROHULLÁMÚ SUGÁRZÁS megelőzése érdekében a) Ne működtessük nyitott ajtóval a készüléket, mivel így káros mikrohullámú sugárzásnak tehetjük ki magunkat! Fontos, hogy ne iktassuk ki, ne módosítsuk a biztonsági belső reteszeket. b) Ne helyezzünk semmilyen tárgyat a sütő előlapja és az ajtaja közé! Ügyeljünk, hogy szennyeződés vagy tisztítószer maradék ne kerüljön a tömítőfelületekre. c) vigyázat! Ha az ajtó vagy szigetelése sérült, a sütőt tilos mindaddig használni, amíg azt egy szakképzett személy meg nem javítja! ne feledjük! Amennyiben a készüléket nem tisztítjuk megfelelően, a külső felületek állapota annyira leromolhat, hogy a készülék élettartama jelentősen lerövidül, és veszélyes helyzet, baleset is bekövetkezhet. Műszaki adatok Modell: Névleges feszültség: Névleges bemeneti teljesítmény (mikrohullámú): Névleges kimeneti teljesítmény (mikrohullámú): Névleges bemeneti teljesítmény (grillező): Sütő űrtartalma: Forgótálca átmérője: Külső méretek (szél. x mag. x mély.): Nettó tömeg: NM 44 G BK 230V ~ 50Hz 1650W 900W 1750W 44 liter Ø 360 mm 594 x 454,5 x 568 mm cca. 41 kg FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Vigyázat! A készülék használata során tűz, áramütés, személyi sérülés vagy túlzott mértékű mikrohullámú sugárzás kockázatának csökkentése érdekében a következő alapvető óvintézkedéseket be kell tartanunk: 1. Vigyázat! Folyadékot vagy ételt lezárt dobozban ne melegítsünk: robbanásveszélyes! 2. Vigyázat! Szakképzett személyen kívül bárki más számára veszélyes lehet bármilyen olyan szervizelés vagy javítási művelet elvégzése, amely a mikrohullámú sugárzás hatása elleni védelmet biztosító burkolat eltávolításával jár. 3. A készüléket kizárólag 8 évesnél idősebb személy használhatja. Csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, illetve kellő tapasztalattal nem bíró és a készüléket nem ismerő emberek nem használhatják, kivéve ha megtanítják a készülék használatára, vagy használat közben felügyelik őket és megértették a használat veszélyeit. A készülékkel a gyerekek nem játszhatnak. A gyermekek a készüléket nem tisztíthatják és nem karbantarthatják, csak ha elmúltak 8 évesek és egy felnőtt személy felügyel rájuk. 4. Gondoskodjunk arról, hogy 8 év alatti gyermekek ne férjenek hozzá a készülékhez és a vezetékéhez. 5. Kizárólag olyan edényeket használjunk, amelyek mikrohullámú sütőben való használatra alkalmasak. 6. A sütőt rendszeresen tisztítsuk, és az ételmaradványokat távolítsuk el! 7. Olvassuk el és tartsuk be a fenti ÓVINTÉZKEDÉSEK A TÚLZOTT MÉRTÉKŰ MIKROHULLÁMÚ SUGÁRZÁS megelőzése érdekében c. szakaszt. 8. Papír vagy műanyag tálban történő melegítést végig kísérjük figyelemmel, egy esetleges meggyulladás esetén így azonnal közbeléphetünk. 9. Füst megjelenése esetén kapcsoljuk ki a készüléket vagy húzzuk ki a dugvillát a csatlakozó aljzatból, és hagyjuk becsukva az ajtaját, hogy a felcsapó lángok belül elenyésszenek! 10. Ne főzzük túl az ételt! 11. Ne használjuk a sütőteret tárolási célra! Ne tároljunk kenyeret, süteményeket, stb. a sütőben! 12. Sütőbe helyezés előtt távolítsuk el a papír vagy műanyagedények/tasakok fémes részeit és fémfogantyúit! 13. Csak szabályos beüzemelést követően használjuk a berendezést! 14. Nyers és lágy tojásokat ne melegítsünk a mikrohullámú sütőben, mivel felrobbanhatnak, még azután is, hogy a mikrohullámú melegítés befejeződött. 15. A készülék háztartási és az alábbi helyeken történő használatra szolgál: - munkahelyeken, üzletekben és irodákban kialakított konyhákban; - hotelekben, szállodákban, apartmanokban; - tanyasi házakban; - fizetővendéglátó szálláshelyeken a vendégek általi használatra.
4 16. A hálózati kábel károsodása esetén cseréltessük ki a gyártóval, a szervizzel vagy szakemberrel, elkerülve ezzel az áramütés veszélyét! 17. Ne tároljuk, ne használjuk a készüléket a szabadban. 18. Ne használjuk a sütőt víz közelében, nyirkos pincében vagy úszómedence közelében. 19. Használat közben a készülék külső felülete felforrósodhat! A tápkábelt tartsuk távol a forró felülettől, és soha ne takarjuk le a sütőt. 20. A tápkábelt ne lógassuk le a munkalap vagy az asztal széléről! 21. Amennyiben a készüléket nem tartjuk tisztán, a felületének az állapota annyira leromolhat, hogy az jelentősen lerövidítheti a készülék élettartamát és veszélyes helyzetet okozhat. 22. A bébiételek és cumisüvegek melegítése után meg kell keverni vagy fel kell rázni a megmelegített élelmiszert és a fogyasztása előtt ellenőrizni kell a hőmérsékletét, elkerülve ezzel az égési sérülést. 23. Italok mikrohullámú sütőben történő felmelegítése késleltetett forrást okozhat, ezért az edényt óvatosan fogjuk meg. 24. A készülék nem alkalmas csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek (beleértve a gyermekeket is), illetve tapasztalattal nem rendelkező és a készüléket nem ismerő emberek általi használatra, kivéve ha egy, az ő biztonságukért felelős személy őket megtanítja a készülék használatára, vagy használat közben felügyeli őket. 25. Gyermekek csak felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék érdekében, azt biztosítandó, hogy ne játsszanak a készülékkel. 26. A készülék nem működtethető külső időzítőről vagy külön távirányító rendszer segítségével. 27. A külső, hozzáférhető részek felmelegedhetnek a készülék működése közben. Kiskorú gyermekeket távol kell tartani a készüléktől. 28. Gőztisztító berendezés használata tilos. 29. A készülék a használat során átforrósodhat. Vigyázzunk, ne érintsük meg a fűtőelemeket. 30. A készülékhez csak hőfokmérő használata javasolt (azon készülékeknél, amelyeknél ennek a helye kialakításra került). 31. VIGYÁZAT! A készülék és a hozzáférhető részek felmelegedhetnek a használat során. Ügyeljünk, hogy ne érjünk a fűtőelemekhez. 8 éven aluli gyermekek csak állandó felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében. 32. A mikrohullámú sütőt nyitott díszajtó mellett szabad csak működtetni (azoknál a sütőknél, amelyeknél díszajtó található). 33. A tárolószekrény felülete átmelegedhet. FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE.
5 Személyi sérülés elkerülése veszély! Áramütés veszélye Egyes belső alkatrészek érintése súlyos személyi sérüléssel, halállal végződhet. Ne szereljük szét a készüléket. VIGYÁZAT! Áramütés veszélye A hibás földelés áramütéshez vezethet. Ne csatlakoztassuk a készüléket fali csatlakozó aljzathoz, amíg a telepítés és a földelés nem megfelelő! A készüléket kötelező földelni. Egy esetleges rövidzárlat esetén a földelés csökkenti az áramütés veszélyét azzal, hogy elvezeti az áramot a földelő vezetéken. A készülék földelővezetékkel van ellátva, és földelt dugvillával rendelkezik. A dugvilla csak olyan aljzatba dugható be, ami az előírásoknak megfelelően van földelve. Forduljunk szakképzett villanyszerelőhöz vagy szervizképviselőhöz, amennyiben a földelésre vonatkozó utasítások nem teljesen érthetők vagy kétség merül fel a földelés megfelelőségét illetően. Amennyiben hosszabbítót használunk, akkor kizárólag háromereset használjunk. 1. A rövid hálózati kábel csökkenti a veszélyét annak, hogy valaki beleakad vagy átesik rajta. 2. Amennyiben hosszabb kábel vagy hosszabbító használata szükséges, akkor: 1) a kábel vagy a hosszabbító kábel legalább olyan névleges elektromos paraméterei egyezzenek a készülékével. 2) a hosszabbító kábel földelt és háromeres legyen. 3) a hosszú kábelt úgy vezessük el, hogy ne lógjon túl az asztalon vagy a munkalapon, elkerülendő hogy a gyerek véletlenül beleakadjon és lerántsa a készüléket. TISZTÍTÁS Győződjünk meg arról, hogy a dugvilla ki van húzva a fali csatlakozó aljzatból. 1. A sütőteret enyhén nedves ronggyal tisztítsa. 2. A tartozékokat enyhén szappanos vízzel, a megszokott módon tisztítsuk. 3. Az ajtókeretet, a tömítést és a szomszédos részeit, amennyiben ezek beszennyeződtek, óvatosan töröljük le egy nedves ronggyal. 4. Súrolószert, dörzsit, éles fémkaparót ne használjunk a sütő ablakának tisztításához, mivel ezek összekarcolhatják az üvegfelületet és az üveg betöréséhez is vezethetnek. 5. Tipp a tisztításhoz! A sütőtér azon falainak tisztításához, amelyhez a melegített étel hozzáérhet: helyezzünk fél citromot egy tálba, adjunk hozzá 300 ml vizet és 100% mikrohullámú teljesítményen 10 percig melegítsük azt. Töröljük le a sütőteret puha, nedves ronggyal. EDÉNYEK Tanulmányozzuk az A mikrohullámú sütőben használható és elkerülendő anyagok szakaszt. Vannak bizonyos fémes edények, melyek mikrohullámú sütéshez nem alkalmasak. Amennyiben kétség merül fel, az alábbi teszt végrehajtásával ellenőrizhetjük az adott edényt. Edényteszt 1. Töltsünk meg egy mikrohullámálló poharat hideg vízzel (250 ml), majd tegyük be az üres, tesztelni kívánt edény mellé. 2. Melegítsük maximum teljesítményen 1 percig. 3. Óvatosan érintsük meg a tesztedényt! Amennyiben az üres edény meleg, ne használjuk mikrohullámú főzéshez! 4. Ne lépjük túl az 1 perces melegítési időt!
6 VIGYÁZAT! Személyi sérülés veszélye Nem szakképzett személy számára veszélyes lehet bármilyen olyan szervizelés vagy javítási művelet, amely a mikrohullámú sugárzás elleni védelmet biztosító készülékház eltávolításával jár. A mikrohullámú sütőben használható anyagok Anyagok, edény Alumínium fólia Sütőtál Tányér Üvegpoharak Üvegáru Mikrohullámálló zacskók Papírtányérok és -poharak Papírtörülközők Hártyapapír Műanyag Műanyag fólia Hőmérők Zsírpapír Megjegyzések Kizárólag lefedésre szolgál. Kisebb darabok használható a hús vagy baromfi vékony részeinek befedésére, ezzel elkerülhetjük ezek túlsütését. Ívképződés fordulhat elő, ha a fólia közel kerül a sütő falához. A fólia minimum 2,5 cm-re legyen a sütő falától! Kövessük a gyártói utasításokat. A tál alja legalább 5 mm-rel a forgótálca felett legyen. Helytelen használat mellett a forgótálca eltörhet. Csak mikrohullámállót használjunk! Kövessük a gyártói utasításokat. Ne használjunk repedt, csorba edényeket. Mindig vegyük le a pohár tetejét! Csak addig melegítsük, amíg éppen meleg lesz. A legtöbb üvegpohár nem hőálló és eltörhet. Csak hőálló üveget használjunk. Ellenőrizzük, hogy fém elem, szál ne legyen benne! Ne használjunk soha repedt, csorba edényeket. Kövessük a gyártói utasításokat. Ne zárjuk le fémcsipesszel, kapoccsal! Apró bevágások kialakításával tegyük lehetővé, hogy a gőz eltávozzon. Csak nagyon rövid idejű melegítéshez használjuk. Ne hagyjuk felügyelet nélkül a főzés ideje alatt. Kizárólag az étel fedésére használjuk újramelegítéskor és a zsír felszívására. Használata csak rövid időre és felügyelet mellett megengedett! Hártyapapírral lefedhetjük az edényt melegítés közben fröccsenés és gőzkicsapódás ellen. Csak mikrohullámálló műanyagot használjunk. Kövessük a gyártói utasításokat. Ügyeljünk, hogy csak mikrohullámálló feliratozásút használjunk! Egyes műanyag edények melegítésre meglágyulnak, megoldvadnak. A főzőzacskókat és a vákuum műanyag zacskókat a csomagolás jellegétől függően kell bevagdosni, kilyukasztani és szellőztetni. Csak mikrohullámállót használjunk. Az ételt lefedve csak a nedvesség visszatartására használható! A műanyag fólia nem érhet az ételhez. Csak mikrohullámállót használjunk (húshőmérők). Zsírpapírral lefedhetjük az edényt melegítés közben fröccsenés és gőzkicsapódás ellen.
7 A mikrohullámú sütőben nem használható anyagok, edények Edények, anyagok Alumínium tálca Ételtartó kartondoboz fém fogantyúval Fém- vagy fémdíszítésű edény Fém kötőhuzalok Papírzacskók Műanyag hab Fa Megjegyzések Ívet húzhat. Tegyük mikrohullámálló edénybe az ételt. Ívet húzhat. Tegyük mikrohullámálló edénybe az ételt! A fém leárnyékolja az ételt a mikrohullámú sugárzás hatásától. A fémdíszítés ívet húzhat, tüzet okozhat. Ívet húzhat és tüzet okozhat a sütőben. Tüzet okozhatnak a készülékben! A műanyag hab megolvadhat vagy beszennyezheti a folyadékot, amikor magas hőmérsékletnek van kitéve. A fa kiszárad a mikrohullámú sütőben és meghasadhat vagy elrepedhet! A SÜTŐ BEÁLLÍTÁSA Részegységek, kiegészítők elnevezései Vegyük ki a sütőt és minden tartozékot a dobozból és a sütőtérből. A készülék a következő kiegészítőkkal érkezik: Control panel 1. Vezérlőpanel 2. Grill fűtőelem 3. Világítás 4. Szintező lábak 5. Üvegajtó 6. Ajtópánt 7. Forgató tengely 8. Rövid grill rács 9. Hosszú grill rács 10. Grill serpenyő
8 A forgótálca behelyezése Bemélyedés (alul) Zománcozott tálca a. Soha ne helyezzük be a tálcát fejjel lefelé. A tálca szabadon mozogjon, mindennemű akadály nélkül. b. Kötelező jelleggel használjuk a tálcát és a forgató gyűrűt, enélkül ne főzzünk, melegítsünk. c. Mindennemű étel és edény a tálcára helyezendő a főzés, melegítés során. Forgató tengely d. Amennyiben a tálcán vagy a forgató gyűrűn sérülést, repedést találunk, forduljunk a legközelebbi márkaszervizhez. Beszerelés és hálózati áramkörre történő csatlakoztatás 1. A készülék otthoni használatra szolgál. 2. A készülék csak beépítve használható. Tilos pult tetején vagy szekrényben használni. 3. Tartsuk be a beépítésre vonatkozó utasításokat. 4. A készülék 60 cm széles fali szekrénybe szerelhető be (amely legalább 55 cm mély és 85 cm magasan van a padlótól). 5. A készülék dugvillával van ellátva, amely csak megfelelően beszerelt, földelt csatlakozó aljzathoz illeszthető. 6. A hálózati feszültségnek egyeznie kell a készülék típustábláján szereplő névleges feszültséggel. 7. A csatlakozó aljzat szerelését és a tápkábel cseréjét csak szakképzett villanyszerelő végezheti. Amennyiben a dugvilla a beszerelést követően már nem hozzáférhető, akkor egy olyan megszakító kapcsolót kell a bekötés előtt szakaszon biztosítani, amely legalább 3 mm-es megszakító hézaggal rendelkezik. 8. Átalakítókat, többutas sorkapcsokat és hosszabbító kábeleket tilos használni. A túlterhelés tűzveszélyes. Működés közben a külső, hozzáférhető felületek átforrósodhatnak.
9 Beépítés, elhelyezés Veszély! Ne szereljük szét a készüléket. A készülék belső alkatrészeinek érintése súlyos személyi sérüléshez, halálhoz vezethet. A készüléket stabil, lapos felületre helyezzük. Ügyeljünk, hogy a készülék körül megfelelő szellőzés legyen. Hátul és két oldalon legalább 10 cm szabad hely legyen. A szellőzőnyílásokat soha ne takarjuk le. Az állítható talpakat ne vegyük le. Hőleadó berendezés mellé soha ne helyezzük a készüléket. Rádiójelek fogadására és küldésére szolgáló berendezések, pl. TV vagy rádió, befolyásolhatják a mikrohullámú sütő működését. Beépítési méretek minimális min. aeration levegő surface belépési 250 felület: cm cm 2 minimális min. levegő aeration belépési surface felület: 250 cm 2 2 Megjegyzés! A sütő felett is legyen egy rés, szabad távolság. Beépítés Ne emeljük meg, ne cipeljük a készüléket az ajtó fogantyújánál fogva. A fogantyú nem bírja el a készülék teljes tömegét, és könnyen letörhet. 1. Óvatosan toljuk a helyére a sütőt, ügyelve, hogy az pont a középpontban legyen. 2. Nyissuk fel az ajtót, majd a tartozékként járó csavarokkal rögzítsük a sütőt.
10 Nyomjuk be teljesen a készüléket, majd igazítsuk középre. Ne csavarjuk meg a tápkábelt, ne hagyjuk, hogy becsomósodjon. Csavarokkal rögzítsük a készüléket a helyén. A munkalap és a készülék közötti rést ne zárjuk el további lécekkel. GRILL rács behelyezése 1. Ellenőrizzük a tengely szögét.
11 2. Állítsuk be a grill rács és a tengely szögét. 3. Helyezzük a rácsot a sütőtérbe, és finoman igazítsuk be. Használat Vezérlőpanel és működési módok 1. Mód forgatógomb 2. Teljesítmény/tömeg gomb 3. Gyors előmelegítés gomb 4. Be/Ki gomb 5. Hőmérséklet/automata menü gomb 6. Óra gomb 7. Start/felfüggesztés gomb 8. Kiválasztás forgatógomb
12 Használati utasítás A mikrohullámú sütő modern elektronikus vezérléssel rendelkezik a főzési paraméterek finomhangolása érdekében, ezáltal a főzés teljes mértékben a felhasználó egyéni igényeihez hangolható. 1. Óra beállítás A sütő áram alá helyezésekor a 00:00 felirat látható, a csengő pedig egyszer megszólal. 1. Fordítsuk a gombot a pontos idő megadásához (00:00 és 23:59 között). 2. A pontos idő megadását követően nyomjuk le a gombot. Az óra beállítása véget ért. Megjegyzés! 1. Amennyiben módosítani kívánjuk az időt, 3 másodperc hosszan nyomjuk meg a gombot. Az aktuális idő eltűnik, helyette az idő villog a kijelzőn. Fordítsuk a gombot az új idő megadásához, majd nyomjuk meg a gombot a véglegesítéshez. 2. Amennyiben nem kívánjuk megtekinteni az időt a kijelzőn, nyomjuk meg röviden a gombot. Az idő eltűnik. Nyomjuk meg újra a gombot, az óra újra megjelenik a kijelzőn. 2. Mikrohullámú főzés 1. Nyomjuk meg egyszer a gombot a mikrohullámú sütés funkció indításához. 01:00 felirat villog a kijelzőn, és a mikrohullám ikon eltűnik. Amennyiben 10 másodpercen belül nem nyomunk le gombot, az aktuális teljesítmény kerül kiválasztásra. 2. Fordítsuk el a gombot a főzési idő kiválasztásához. A maximális főzési idő a beállított teljesítménytől függ. Amennyiben a teljesítmény 900W, a maximális idő 30 perc, az összes eltérő teljesítmény esetén 90 perc. 3. Nyomjuk meg a gombot a mikrohullámú teljesítmény állításához. 4. Fordítsuk a gombot a mikrohullámú teljesítmény állításához (100W és 900W között). 5. A gombbal indítjuk a főzést. MEGJEGYZÉS! Az időzítő kapcsoló időbeállítási lépésközei a következők perc : 5 másodperc perc : 10 másodperc perc : 30 másodperc perc : 1 perc 60 perc : 5 perc Mikrohullámú tejlesítmény táblázat Mikrohullámú teljesítmény 100% 80% 50% 30% 10% Kijelző 900W 700W 450W 300W 100W
13 Az alábbi táblázatból kikereshetjük, hogy az adott ételféleséghez melyik teljesítményszint a megfelelő. Teljesítményszint Ételféleség 900 W - Vízforralás, újramelegítés - Csirke, hal, zöldség elkészítése 700 W - Újramelegítés - Gomba, kagyló, rák elkészítése - Tojást, sajtot tartalmazó étel elkészítése 450 W - Rizs, leves elkészítése 300 W - Kiolvasztás - Csokoládé, vaj megolvasztása 100 W - Érzékeny étel kiolvasztása - Szabálytalan alakra formázott étel kiolvasztása - Fagylalt lágyítása - Dagasztás Működési módok Funkció Mód Mikrohullám Mikrohullám Mikrohullám A mikrohullám funkcióval zöldséget, burgonyát, rizset, halat, húst főzhetünk, melegíthetünk újra. Melegítés Grill Grill Vékony szelet húsok, hal elkészítésére alkalmas grill funkció. Vegyes Grill Mirkohullám + Grill Ezzel a móddal húsokat gyorsan lesüthetünk miközben egy barna héjat adhatunk a húsnak. A mikrohullám és a grill funkció egyidőben kapcsolnak be, ahol a mikrohullám végzi a sütést, míg a grillező a pirítást. Automata programok P01 - P08 Automatikus főzési programok Kiolvasztás d01 + d02 Kiolvasztás
14 3. Grillezés 1. Nyomjuk meg egyszer a gombot a mikrohullámú sütés funkció indításához. 2. Fordítsuk a gombot a sütési mód kiválasztásához. A visszajelző kigyullad. 3. Fordítsuk a gombot a grill mód kiválasztásához. Az alapértelmezett grill mód a harmadik fokozat. A visszajelző felvillan, amikor a grill funkció kiválasztásra került. 4. Nyomjuk meg a gombot a grill teljesítményfokozat megadásához. 5. Fordítsuk a gombot a 3. grill szint (MAX), a 2. vagy az 1. (MIN) szint kiválasztásához. A gombbal az idő beállítási módot választjuk ki. Az alapértelmezett idő 10 perc. 6. Fordítsuk a gombot a grillezési idő beállításához. A maximális idő 90 perc. 7. A gombbal indítsuk a grillezést. 4. Mikrohullámú sütés + grillezés 1. Nyomjuk meg egyszer a gombot a mikrohullámú sütés funkció indításához. 2. Fordítsuk a gombot a kombinált sütési mód kiválasztásához. A és visszajelzők kigyulladnak. 3. Fordítsuk a gombot a mód kiválasztásához. Az alapértelmezett grill mód a harmadik fokozat. A visszajelző felvillan, amikor a grill funkció kiválasztásra került. 4. Nyomjuk meg a gombot a hőfok megadásához. 5. Fordítsuk a gombot a hőmérséklet megadásához. 6. Nyomjuk meg a gombot a mikrohullámú teljesítmény állításához. Az alapértelmezett érték a 300 W. 7. Fordítsuk a gombot a teljesítmény megadásához: 700W, 450W, 300W és 100W között választhatunk. 8. A gombbal az idő beállítási módot választjuk ki. Az alapértelmezett idő 10 perc. 9. Fordítsuk a gombot az idő beállításához. A maximális idő 90 perc. 10. A gombbal indítsuk a sütést. 5. Automatikus sütés 10 automatikus sütés program áll rendelkezésre. Csak ki kell választanunk a megfelelő programot, majd megadnunk az étel tömegét. A teljesítmény, hőfok és időtartam automatikusan beállításra kerülnek. 1. Nyomjuk meg egyszer a gombot a mikrohullámú sütés funkció indításához. 2. Fordítsuk a gombot a sütési mód kiválasztásához. A vagy visszajelzők kigyulladnak, amikor a kiolvasztási mód vagy az automata menü kerül kiválasztásra. A kiválasztott automata programhoz tartozó idő, tömeg, valamint a programot jelölő betűjel megjelenik a kijelzőn. 3. Fordítsuk a gombot a programok közötti választáshoz: d01, d02 vagy P01, P02... P08 jelenik meg. 4. Nyomjuk meg a gombot a hőfok állításához. 5. A gomb elforgatásával válasszuk ki az étel súlyát. 6. A gombbal indítsuk a sütést.
15 Program Kategória Elem d01 (kiolvasztás)** Hús, baromfi, hal Amikor sípszót hallunk, a sütő leállt. d02 (kiolvasztás)** Kenyér, sütemény, gyümölcs Fordítsuk meg az ételt, majd a start/ stop gomb megnyomásával folytassuk a kiolvasztás programot. Program P01 Pizza P02 hús P03 zöldség P04 tészta P05 burgonya P06 hal P07 ital P08 pattogatott kukorica Tömeg 1 szelet (85 g) 2 szelet 3 szelet 200 g 300 g 400 g 500 g 200 g 300 g 400 g 500 g 50 g (hideg vízzel 450 g) 100 g (hideg vízzel 800 g) 150 g (hideg vízzel 1200 g) 1 (230 g) g 300 g 400 g 500 g 1 csésze (120 ml) 2 csésze (240 ml) 3 csésze (360 ml) 100 g
16 6. Gyermekzár Lezárás: várakozó állapotban nyomjuk le 3 másodperc hosszan a gombot. Egy hosszú sípszó hallatszik, jelezve, hogy a készülék gyermekzár állapotba váltott, valamint a visszajelző lámpa kigyullad. Feloldás: lezárt állapotban nyomjuk le 3 másodperc hosszan a gombot. Egy hosszú sípszó hallatszik, jelezve, hogy a készülék gyermekzár állapotból kilépett, valamint a visszajelző lámpa is eltűnik. 7. Megjelenési jellemzők 1. Beállításkor, amennyiben más művelet nem történik, 10 másodperc elteltével a beállítás automatikusan véglegesítésre kerül. Egyetlen kivétel az idő első alkalommal történő beállítása. 2. Program kiválasztás esetén 3 másodperc beállítást követően 3 másodperc elteltével a program véglegesítésre kerül. 3. Amennyiben a sütő beállítási állapotban vagy felfüggesztett állapotban van (beleértve az automata menüt és a kiolvasztási programokat), és 5 percen át semmilyen művelet sem történik, a sütő készenléti állapotba vált. 4. A sütő lámpa mindig ég, amikor az ajtó nyitva van. 5. Amikor a sütő felfüggesztett módban van, a lámpa folyamatosan ég. 6. Amennyiben sütési folyamat közben kinyitjuk a sütő ajtaját, a sütési folyamat folytatásához nyomjuk meg kell nyomnunk a gombot.
17 Hibaelhárítás Normális jelenségek A mikrohullámú sütő zavarja a TV műsort A rádió- és a TV adás vételét zavarhatja a mikrohullámú sütő működése. Ez hasonlít az olyan kisebb elektromos berendezések, mint a mixer, porszívó és az elektromos ventilátor által keltett zavarokhoz. Ez normális jelenség. Világítás fényerejének csökkenése Alacsony teljesítményű főzésnél a sütő világításának fényereje lecsökkenhet. Ez normális jelenség. Gőzlecsapódás az ajtón belül, meleg levegő kifúvás Főzés közben gőz távozhat az ételből, melynek nagyobbik része a szellőztető nyílásokon távozik, de egy része az ajtó belső felületén lecsapódik. Ez normális jelenség. A sütő véletlenül üresen elindul A készüléket üres állapotban üzemeltetni tilos! Ez nagyon veszélyes! Hiba Lehetséges ok Elhárítás A sütő nem indul el. (1) A tápkábel nincs megfelelően csatlakoztatva. (2) Biztosíték kiégett vagy az áramköri megszakító működik. Húzzuk ki a dugvillát, majd 10 másodperc múlva csatlakoztassuk újra. Cseréljük ki a biztosítékot vagy billentsük vissza az áramköri megszakítót (a javítást kizárólag szakember végezheti). (3) Hiba a fali csatlakozó aljzatban. Próbáljuk ki a fali csatlakozó aljzatot másik készülékekkel is A sütő nem melegít, nem működik. Az üvegtányér zajt ad ki a mikrohullámú sütő működése közben (4) Az ajtó nincs megfelelően bezárva. (5) A sütő alján a görgő érintkező felülete elkoszolódott. Zárjuk be jól az ajtót. Az elkoszolódott alkatrész tisztításához olvassuk el a Mikrohullámú sütő karbantartása fejezetet. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai (WEEE) irányelve szerint, ezen terméket, külön kell begyűjteni és kezelni. Így a jövőben, ha ilyen típusú terméket selejezteni kívánunk, NE a háztartási hulladékkal együtt tegyük ezt meg. Juttassuk el a terméket a legközelebbi elektromos és elektronikus berendezések hulladékok (WEEE) átvételére szolgáló gyűjtő ponthoz.
18 Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. a páraelszívók szakértője óta H Budapest, Mansfeld Péter u. 27 (volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) , +(36-1) ; fax: +(36-1) CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L. C. del Ter, TORELLÓ (Barcelona) SPAIN Tel Fax e.mail: cna@cnagroup.es Atención al Cliente: info@cnagroup.es SAT Central Portugal: service@junis.pt
Mikrohullámú sütő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MODELL : NM 25 G és TG WH NM 25 G és TG BK NM 25 TG AG
Mikrohullámú sütő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODELL : NM 25 G és TG WH NM 25 G és TG BK NM 25 TG AG A mikrohullámú sütő használata előtt figyelmesen olvassa át és gondosan őrizze meg a használati útmutatót. Ha
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató
Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő 10028201 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL
DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Dupla főzőlap
Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
Q80 ventilátor használati útmutató
Q80 ventilátor használati útmutató Olvassuk el és őrizzük meg a használati útmutatót. Fontos biztonsági tudnivalók Elektromos készülék használata esetén az alábbi biztonsági utasításokat szigorúan tartsuk
89 max , min. 550 min min min min min. 560
x2 90 C 540 345 97 20 473 595 89 max. 537 572 5,5 6 4 538 595 min. 550 min. 550 min. 500 600 30 min. 560 min. 500 min. 560 583 + 2 30 5 = = BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék használata előtt olvassa el
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Raclette grillsütő
Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ Modell: OM-023D Kérjük, hogy saját biztosnága érdekében az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg! Ha rendeltetése
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
F40PT ventilátor használati útmutató
F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Zitruspresse orange. Kenyérpirító
Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató
O R I O N OTB-8633/Y Használati útmutató Fontos óvintézkedések 1. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasításokat és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. 2. Áramütés veszélyét elkerülendő a készülék
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
F40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
Q40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
AR1F18 AR1F19 AR1F20 AR1F21
AR1F18 AR1F19 AR1F20 AR1F21 elektromos főzőlap Használati útmutató Figyelem! Gondosan tanulmányozzuk át a jelen útmutatóban foglalt utasításokat, mivel ezek fontos tudnivalókat tartalmaznak a készülék
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI 7325 400 Tisztelt Vásárló, Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a FOSTER által gyártott terméket választotta. A készülék megfelelő használatához, kérjük
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FŐZŐLAP 10030683 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI ADATOK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike
Turbo fritőz
Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W
Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ez a konyhai robotgép rendelkezik mindazzal az erővel, kapacitással és precizitással, ami biztosítja a hatékony munkavégzést. Nemcsak
Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás
Mikrohullámú sütő H Tisztelt Vásárlónk Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen
Hűtőszekrény
Hűtőszekrény 10005399 10005439 10005400 10005440 10032778 10032779 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat,
PÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
CITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
Használati útmutató. AR8D01 mini hőelektromos párátlanító
AR8D01 mini hőelektromos párátlanító Használati útmutató A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint testi, mentális, érzékszervi fogyatékkal élő személyek, továbbá a kellő tapasztalattal, tudással nem
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG
DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Daewoo KOR6N9RR mikrohullámú sütőhöz Digitális kijelző DEFROST POWER CLOCK AUTO COOK KIOLVASZTÁS TELJESÍTMÉNY ÓRA AUTÓMATA FŐZÉS STOP/CLEAR ÁLLJ/TÖRLÉS START/EASY COOK
Mikrohullámú sütő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODELL : NC 44 G BK
Mikrohullámú sütő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODELL : NC 44 G BK A mikrohullámú sütő használata előtt figyelmesen olvassuk át és gondosan őrizzük meg az útmutatót. Amennyiben betartjuk az útmutatóban foglalt
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Quickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286
Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Használati útmutató A páraelszívó készülékhez
Használati útmutató A páraelszívó készülékhez 2. ábra 3 Páraelszívó Tiszelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A megfelelő telepítés, használat és karbantartás érdekében kérjük gondosan
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Ultrahangos tisztító
Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
Nutribullet turmixgép 600W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Electric citrus fruits squeezer
Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Használati útmutató beépíthető sütőhöz
Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
PANINI GRILL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PANINI GRILL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 1/8 Tartalom 1 Bevezetés... 3 1.1 A készülék biztonsági eszközei... 4 1.2 A készülék leírása... 4 1.3 A készülék részei... 4 2 Technikai adatok... 5 3 Csomagolás...
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HU TISZTELT VÁSÁRLÓNK Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerűbb használatának érdekében mellékeltük ezt a könnyen
Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.
Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.
Flex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő
Ostyasütő Használati útmutató Ostyasütő 1 2 3 4 5 6 7 8 = 9 10 11 = Tartalomjegyzék Biztonsági előírások...4 Kicsomagolás...5 A készülék elhelyezése...5 Az első használat előtt...6 Használat...6 Tisztítás...6
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care
Használati útmutató LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
CATA - MC20D ENC / MC25D ENC
HU Mikrohullámú sütő Használati utasítás CATA - MC20D ENC / MC25D ENC HU Olvassa el ezt az útmutatót mielőtt a mikrohullámú sütőt használni kezdi, őrizze. meg későbbi felhasználásra. Amennyiben betartja
Színes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
Szilikon zacskók. Termékismertető
Szilikon zacskók hu Termékismertető Kedves Vásárlónk! Új szilikon zacskói nemcsak élelmiszerek frissen tartására, lefagyasztására vagy pácolására alkalmasak, hanem akár melegítéshez és ételkészítéshez