Használati Utasítás és összeszerelési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati Utasítás és összeszerelési útmutató"

Átírás

1 MINI Hatch Gyermekjármű Különböző színben és formatervezéssel. Használati Utasítás és összeszerelési útmutató A használati utasítás fontos biztonsági, összeszerelési, használati és karbantartási útmutatásokat tartalmaz. A gyermekjárművet olyan felnőtt személy szerelheti össze, aki elolvasta és értelmezte a használati utasításban foglaltakat. A csomagot gyermekektől tartsa elzártan és megfelelően tárolja. A használati utasítást ne dobja el, mert a későbbiekben szükség lehet rá. A gyermekjárműről A gyermekjármű tucatnyi megtett kilométer élményét nyújtja az Ön gyermeke számára. A biztonságos használat érdekében kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást. Ezt a leírást őrizze meg, mert a jövőben szüksége lehet rá. Kövesse a kézikönyv ajánlásait, mert azok a gyermek és a gyermekjármű biztonságát szolgálják. A MINI logó és MINI márkanév a BMW AG védjegyei, felhasználásuk licenc szerződés alapján történik.

2 Alkatrészek listája Sorszám Mennyiség (db) Alkatrész 1wd 2wd (2 tengelyes megnevezése meghajtás esetén) Megjegyzés 1. Fogaskerékház db L és 1 db R jelű 2. Hajtókerék Φ10 alátét Motor fedél 1 2 Műanyag fóliában 5. Első kerék Hüvely Φ10 Ellenanya 4 2 db az első, 2 db a hátsó tengelyen 8. Műszerfal 1 9. Járműtest Kormányoszlop Első tengely Hátsó tengely Ülés Kormány M5x35 gépcsavar 1 A kormányszerkezet része 16. Φ5 anyacsavar 1 A kormányszerkezet része 17. Szélvédő Visszapillantó 2 Egy pár 19. Hátsó ablak Hátsó merevítő Töltő Távirányító 1 Csak a távirányítós típushoz Szerelőkészlet A M5x12 gépcsavar 2 B Zárósapka 4 C Sasszeg 2 1 db tartalék D Φ10 alátét 2~3 Távirányítós: 2 db, normál: 3 db (1 db tartalék) E Csavarkulcs 1 F Φ4x12 csavar db az első tengelyhez, 7 db a hátsóhoz, a többi a motorfedélhez G Φ4x12 csavar FEKETE Csak a műszerfalhoz H I J csavar Φ5 anyacsavar M5x22 gépcsavar Távirányító Csak a távirányítós típushoz Csak a távirányítós típushoz Csak a távirányítós típushoz

3 Felépítés Megjegyzés: egyes alkatrészek mindkét oldalon történő felszerelése szükséges lehet. Különböző típusú távirányítók

4 Az összeszerelés megkezdése előtt FIGYELMEZTETÉS GYERMEKE BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK MINDEN FIGYELMEZTETÉST ÉS ÖSSZESZERELÉSRE/HASZNÁLATRA VONATKOZÓ UTASÍTÁST FIGYELMESEN OLVASSON EL. A KÉZIKÖNYVET NE DOBJA EL, A KÉSŐBBIEKBEN SZÜKSÉGE LEHET RÁ. AZ ÖSSZESZERELÉST CSAK FELNŐTT VÉGEZHETI. A termék kis méretű alkatrészeket tartalmaz, melyekkel csak felnőtt végezhet szerelési munkát. Gyermekek nem végezhetik az eszköz összeszerelését. A szerelési munka megkezdése előtt mindig távolítsa el és megfelelő helyen zárja el a csomagolóanyagokat és védőfóliákat. A gyermekjármű összeszerelésének megkezdése előtt mindig győződjön meg arról, hogy a főkapcsoló kikapcsolt ( OFF ) állásban van. Első használat előtt legalább 4-6 óráig töltse az akkumulátort. Az összeszereléshez szükséges eszközök: Csavarhúzó Csípőfogó Csavarkulcs (a csomag nem tartalmazza) (a csomag nem tartalmazza) AKKUMULÁTOR INFORMÁCIÓ A nem újratölthető akkumulátorokat nem szabad újratölteni. Kivehető, újratölthető akkumulátorok alkalmazása esetén az akkumulátorok töltését csak felnőtt felügyelete mellett lehet végezni. Az újratölthető akkumulátorokat töltés előtt távolítsa el az eszközből. Ne használjon régi és új akkumulátorokat vegyesen. Nem alkalmazzon eltérő típusú akkumulátorokat: alkáli, normál (szén-cink), vagy újratölthető (nikkel-kadmium). Az akkumulátorokat az akkumulátortartóban feltüntetett módon helyezze be, ügyeljen a polaritásra: anódot az anódhoz, katódot a katódhoz. Amennyiben az eszköz hosszabb ideig nincs használatban, vegye ki az akkumulátorokat. A lemerült akkumulátorokat mindig vegye ki az eszközből. Az akkumulátor szivárgása károsíthatja az eszközt. Az akkumulátorokat biztonságosan tárolja, a belőlük keletkezett hulladékot megfelelően kezelje. Sose zárja rövidre az akkumulátor pólusait.

5 A hátsó ablak felszerelése 1. Illessze a hátsó ablak rögzítőfüleit a járműtesten található lyukakhoz. 2. Fordítsa meg a járműtestet és két Φ4x12 csavarral rögzítse a hátsó ablakot.

6 A hátsó merevítő és az első tengely felszerelése 1. Illessze a hátsó merevítőt a járműtesthez. 2. Φ4x12 csavarok segítségével rögzítse. 3. Illessze az első tengelyt a járműtesthez. 4. Helyezzen 8 db Φ4x12 csavart az első tengely furatain keresztül a járműtestbe és húzza meg egy csavarhúzóval.

7 A hátsó tengely felszerelése Minden alkatrészt távolítson el a hátsó tengelyről. 1. A hátsó tengelyt balról fűzze be a járműtest hátsó részén található nyílásba. 2. A hátsó tengely szögletes részét illessze a járműtesten található szögletes nyílásba.

8 1WD: A hátsó kerekek felszerelése TIPP: amennyiben járműve két kerék meghajtású, lapozzon a következő oldalra. Hátsó tengely 1. Csúsztassa a fogaskerékházat a hátsó tengelyre (a bal oldalára). Az R jelű fogaskerékház a jármű jobb, az L jelű pedig a bal oldalára kell hogy kerüljön. 2. Csúsztassa a meghajtókereket a hátsó tengelyre egészen a fogaskerékházig. 3. Helyezzen egy Φ10 alátétet a hátsó tengelyre. 4. Csavarkulccsal helyezzen egy Φ10 anyacsavart a hátsó tengely végére. Szükséges eszközök: csavarkulcs 5. Csúsztassa a Φ10 alátétet a hátsó tengelyre (a jobb oldalra). 6. Csúsztassa a hüvelyt a hátsó tengelyre. 7. Csúsztassa a normál kereket a hátsó tengelyre egészen a fogaskerékházig. 8. Helyezze a Φ10 alátétet a hátsó tengelyre. 9.Csavarkulccsal helyezzen egy Φ10 anyacsavart a hátsó tengely végére. 10.Helyezze fel a műanyag zárósapkákat.

9 2WD: A hátsó kerekek felszerelése Hátsó tengely 1. Csúsztassa a fogaskerékházat a hátsó tengelyre (a bal oldalára). Az R jelű fogaskerékház a jármű jobb, az L jelű pedig a bal oldalára kell hogy kerüljön. 2. Csúsztassa a meghajtókereket a hátsó tengelyre egészen a fogaskerékházig. 3. Helyezzen egy Φ10 alátétet a hátsó tengelyre. 4. Csavarkulccsal helyezzen egy Φ10 anyacsavart a hátsó tengely végére. Első (normál) kerekek felszerelése Szükséges eszközök: csavarkulcs 5. Csúsztassa a fogaskerékházat a hátsó tengelyre (a jobb oldalára). Az R jelű fogaskerékház a jármű jobb, az L jelű pedig a bal oldalára kell hogy kerüljön. 6. Csúsztassa a meghajtókereket a hátsó tengelyre egészen a fogaskerékházig. 7. Helyezzen egy Φ10 alátétet a hátsó tengelyre. 8. Csavarkulccsal helyezzen egy Φ10 anyacsavart a hátsó tengely végére. 9. Helyezze fel a műanyag zárósapkákat. Ismételje meg mindezt a másik oldalon.

10 Az első kerekek felszerelése Első tengely Szükséges eszközök: csavarkulcs 1. Csúsztasson egy Φ10 alátétet az első tengelyre. 2. Helyezze a fém hüvelyt az első tengelyre. 3. Csúsztassa a normál kereket az első tengelyre (a műanyag zárósapkával), tolja egészen a fogaskerékházig. 4. Csúsztasson egy Φ10 alátétet az első tengelyre. 5. Csavarkulccsal helyezzen egy Φ10 anyacsavart a hátsó tengely végére. 6. Pattintsa fel a műanyag zárósapkát a kerékre. A másik oldalon ismételje meg ezt. HÉZAG A kerekek tengelyre történő felszerelését követően ellenőrizze a csavarmenet és a kerék közötti távolságot. Amennyiben a hézag túl nagy, a kerék felől helyezzen el kettő, vagy három alátétet. Az anyacsavar meghúzását követően ellenőrizze, hogy a kerék simán forog-e; ez fontos, mivel normális üzemben a keréknek könnyedén kell forognia, azonban ha a kerék szorul, a motor könnyen tönkremehet! Ilyen esetben egy, vagy kettő alátét eltávolítása válhat szükségessé annak érdekében, hogy a kerék megfelelően forogjon!

11 Normál típus: A kormányoszlop beszerelése TIPP: amennyiben az Ön járműve távirányítós típusú, lapozzon a következő oldalra. Nyílás az elülső tengely csatlakozóján Kormánymű doboz Fordítsa oldalára a járműtestet. 1. A kormányoszlop egyenes végén fűzzön fel egy Φ10 alátétet. 2. A kormányoszlop egyenes végét alulról vezesse át a járműtest elülső részén lévő lyukon úgy, hogy annak vége a műszerfali részen lévő lyukon (felül) jöjjön ki. 3. A kormányoszlop hajlított végét helyezze be az elülső tengely csatlakozó részébe. 4. Helyezzen egy Φ10 alátétet a kormányoszlopra. 5. Helyezzen egy sasszeget a kormányoszlopon található lyukba, majd egy fogó segítségével hajlítsa el a sasszeg szárait.

12 Távirányítós típus: A kormányoszlop beszerelése Nyílás az elülső tengely csatlakozóján Kormánymű A kormány felszerelése Fordítsa az oldalára a járműtestet. Csavarhúzó segítségével távolítsa el az M5x22 gépcsavart és a Φ5 anyacsavart az irányítókerékből. 1. Erősítse az irányítókereket a kormányműbe. 2. A kormányoszlop egyenes végét fűzze át az irányítókeréken és a kormányművön található lyukon úgy, hogy annak vége a műszerfali részen lévő lyukon (felül) jöjjön ki. 3. Hozza egy vonalba az irányítókeréken és a kormányoszlopon lévő lyukakat, majd egy csavarhúzó segítségével helyezze vissza és húzza meg az M5x22 gépcsavart és Φ5 anyacsavart. 4. A kormányoszlop hajlított végét helyezze be az elülső tengely csatlakozó részébe. 5. Helyezzen egy Φ10 alátétet a kormányoszlopra. 6. Helyezzen egy sasszeget a kormányoszlopon található lyukba, majd egy fogó segítségével hajlítsa el a sasszeg szárait.

13 A szélvédő és a műszerfal felszerelése Kormányoszlop vége Fordítsa álló helyzetbe a járművet. 1. Illessze a műszerfal rögzítőfüleit a járműtesten található lyukakhoz. 2. Helyezze be a Φ4x12 FEKETE csavart, húzza meg csavarhúzóval. 3. Illessze a szélvédő rögzítőfüleit a járműtesten található lyukakhoz, majd kattanásig nyomja be.

14 A kormánykerék felszerelése Lásd az akkumulátorra vonatkozó információkat a 4. oldalon. Az akkumulátorok behelyezése (NINCS MELLÉKELVE) a kormányba 1. Egy csavarhúzó segítségével távolítsa el az akkumulátortartó fedelének a kormánykerék középső részén található rögzítőcsavarját. 2. Vegye le az akkumulátortartó fedelét. 3. Helyezze be az AA akkumulátorokat. Ügyeljen a polaritásra! 4. Helyezze vissza az akkumulátortartó fedelét és tekerje be a rögzítőcsavart. A kormánykerék felszerelése Állítsa vissza a járműtestet a kerekeire. Távolítsa el az Mx35 gépcsavart és Φ5 anyacsavart a kormánykerékből. 5. Helyezze a kormánykereket a kormánykerék alapjából kiálló kormányoszlopra. 6. Hozza egy vonalba a kormánykeréken és a kormányoszlop végén lévő lyukakat. 7. A csavar és az anya segítségével rögzítse a kormánykereket a kormányoszlopra. Kormányoszlop vége

15 A tápegység csatlakoztatása Biztosíték Jármű csatlakozója Akkumulátor Motor csatlakozója 1. A jármű csatlakozóját és a motor csatlakozóját kapcsolja össze a képen látható módon. 2. A biztosíték vörös színű csatlakozóját kösse az akkumulátoron található terminálra. 1. A jármű csatlakozóját és a motor csatlakozóját kapcsolja össze a képen látható módon. A másik csatlakozót is kösse össze. 2. A biztosíték vörös színű csatlakozóját kösse az akkumulátoron található terminálra.

16 A motorfedél felszerelése 1. Illessze a motorfedelet a motorra db Φ4x12 csavarral rögzítse. 1. Illessze a motorfedelet a motorra db Φ4x12 csavarral rögzítse. Ismételje meg a fenti lépéseket a másik motorfedélre is.

17 Az ülés beszerelése Rögzítőfülek 1. Az ülés hátulján található rögzítőfüleket illessze a járműtesten található lyukakhoz. 2. M5x16 csavarral rögzítse az ülést.

18 A visszapillantók felszerelése 1. A tükrökön található rögzítőfüleket illessze a járműtesten található lyukakba, kattanásig nyomja be. 2. Másik oldalon ismételje meg a fenti lépést.

19 Biztonság FIGYELMEZTETÉS! A SÉRÜLÉSEK ÉS HALÁLESETEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN: SOHA NE HAGYJA A GYERMEKET FELÜGYELET NÉLKÜL. FELNŐTT SZEMÉLY FELÜGYELETE SZÜKSÉGES. A gyermek az eszköz használatakor mindig legyen szem előtt! Az eszközt körültekintéssel kell használni, mert a használó vagy harmadik fél sérülését előidéző esések, vagy ütközések elkerülése odafigyelést és megfelelő jártasságot igényel. Védőeszközöket kell használni. Az eszközt nem szabad autóutakon, autók, vagy meredek lejtők, lépcsők, vagy úszómedencék, illetve egyéb víztestek közelében használni. Használatkor mindig cipőt kell viselni. Használatkor mindig az ülésen kell ülni. Forgalomban nem szabad használni. A maximális sebesség következtében az eszközt 37 hónap alatti gyermekek nem használhatják; a használó legnagyobb megengedett tömege 30 kg. Az eszközön nincs fék. A biztonságos használat szabályai A gyermekek biztonságos terepen használhatják az eszközt: o Nem használhatják autóutakon, járművek közelében, gyepen, meredek lejtőn, lépcsőn vagy annak közelében, úszómedencék, vagy más víztestek közelében; Az eszközt csak sík terepen szabad használni, mind például a lakásban, kertben, vagy a játszótéren. Sötétben nem szabad használni az eszközt. A gyermek váratlan akadállyal ütközhet és balesetet szenvedhet. A járművet nappal, vagy jól kivilágított területen szabad használni. Tilos az elektromos részeket kicserélni, vagy az eszközt további elektromos egységekkel kiegészíteni. A jármű vezetékeit és csatlakozásait rendszeresen ellenőrizni kell. Ne engedje, hogy a gyermek a mozgásban lévő jármű kerekét megérintse, vagy annak közelében tartózkodjon. A jármű állítható biztonsági övekkel van felszerelve. Kérjük, mutassa meg a gyermekeknek, hogy használat előtt hogyan tudják biztonságosan bekötni az öveket. A járművet csak sík terepen szabad használni! A járművet gyepen TILOS használni!

20 A gyermekjármű használata FONTOS: A sebesség vagy az irány váltása előtt mindig meg kell állítani a járművet a fogaskerekek és a motor károsodásának elkerülése érdekében. 1. Főkapcsoló: jármű ki- és bekapcsolása. 2. Előre/hátra váltókapcsoló: a jármű mozgási irányát változtatja meg (előre/hátra). Az előre haladáshoz a kapcsolót előre állásba kell helyezni.. A tolatáshoz a kapcsolót hátra állásba kell helyezni. 3. Lejátszás gombok (ha fel van szerelve): gombnyomásra dallamok (zene) lejátszása. 4. Hangerő gomb (ha fel van szerelve): az óramutató járásának megfelelő irányba tekerve növeli, az óramutató járásával ellentétes irányba tekerve csökkenti a hangerőt. 5. Láb pedál: a jármű sebességét szabályozza. A jármű haladásához a pedált le kell nyomni. Fékezéshez, vagy lassításhoz fel kell engedni a pedált. 6. 3,5 mm Audio bemenet: (ha fel van szerelve): lehetővé teszi a jármű hangszóróin zenék hordozható lejátszóról, vagy telefonról történő lejátszását. 7. Digitális feszültségmérő (ha fel van szerelve): lásd: töltés (24. o.) 8. Magas sebességfokozat (ha fel van szerelve): előremenetben megnöveli a jármű sebességét. MEGJEGYZÉS: a jármű tolatáskor csak alacsony sebességfokozattal működik. 9. Alacsony sebességfokozat (ha fel van szerelve): előremenetben lecsökkenti a jármű sebességét. 10. Lábpedál üzemmód gomb (ha fel van szerelve): csak a jármű használója irányíthatja a járművet. 11. Távirányító üzemmód gomb (ha fel van szerelve): csak a távirányító kezelője irányíthatja a járművet.

21 HALADÓ SZINTŰ HASZNÁLAT Magasabb sebességi fokozat Győződjön meg róla, hogy gyermeke megfelelően tud kormányozni, el tudja indítani és le tudja állítani a járművet és ismeri a jármű biztonságos irányításának szabályait. A jármű maximálisan 2,5-5 km/h sebességgel képes haladni. A Normál Távirányító használata (ha van) FIGYELMEZTETÉS: FELNŐTT SZEMÉLY HASZNÁLHATJA! A járműhöz opcionálisan tartozhat 2.4G távirányító, lásd a következő oldalon. BAL JOYSTICK JELZŐFÉNY BAL JOYSTICK JELZŐFÉNY BE- KI KAPCSOLÓ JOBB JOYSTICK BE- KI KAPCSOLÓ JOBB JOYSTICK ÖSSZESZERELÉS 1. Az antenna óramutató járásával megegyező irányba történő tekerésével erősítse azt a távirányító egységbe. 2. Nyissa fel a távirányító elemtartójának fedelét és helyezzen be két db AA(LR6) típusú elemet. Helyezze vissza az elemtartó fedelét. MEGJEGYZÉS: a csomag az elemeket nem tartalmazza. Az akkumulátorokra/elemekre vonatkozó információ a 4. oldalon található. HASZNÁLAT 1. A járművön nyomja meg az R/C gombot (vagy nyomja meg a FOOT-R/C gombot, hogy a járművet távirányító üzemmódba helyezze.) 2. Helyezze az ON-OFF kapcsolót ON állásba a távirányítón, a jelzőfény felgyullad. 3. Tolja a bal Joystick kart előre, ekkor a jármű előrefelé halad. Tolja a bal Joystickot hátra, ekkor a jármű hátrafelé halad. 4. Nyomja a jobboldali Joystick kart balra, ekkor a jármű balra kanyarodik. Nyomja jobbra, ekkor a jármű jobbra kanyarodik.

22 A 2.4G távirányító használata (ha van) Amennyiben a járműhöz NORMÁL TÁVIRÁNYÍTÓ tartozik, lapozzon az előző oldalra. ELŐRE GOMB FÉK GOMB TOLATÁS GOMB CSATLAKOZÁS GOMB BALRA KANYARODÁS GOMB JOBBRA KANYARODÁS GOMB A távirányítóból kiadott utasítás elsőbbséggel bír a lábpedál irányítása felett. (A lábpedál nem működik a távirányító használatakor). ÖSSZESZERELÉS Nyissa fel a távirányító akkumulátor tartójának fedelét és helyezzen be két db AAA(LR03) típusú akkumulátort. MEGJEGYZÉS: a csomag az akkumulátorokat nem tartalmazza. Az akkumulátorokra vonatkozó információ a 4. oldalon található. 1. Csatlakozás gomb (csatlakozás a járműhöz) Hosszan nyomja le a csatlakozás gombot; először 2-4 másodpercig, majd kapcsolja be a jármű műszerfal konzolján található főkapcsolót. Amikor az alacsony sebesség jelzőfény villogásból folyamatos világításba megy át, akkor a kapcsolódás sikeres. Ha az alacsony sebesség jelzőfény továbbra is csak villog, akkor a kapcsolódás nem történt meg. Ekkor cserélje ki az akkumulátorokat és ismételje meg a fenti lépéseket. 2. Fék gomb A jármű megállításához nyomja meg a gombot, ismételt lenyomást követően újra mozgatható a jármű. 3. Sebességválasztó gomb A gomb segítségével alacsony, normál, vagy magas sebességfokozat választható. MEGJEGYZÉS: a jármű úgy lett kialakítva, hogy csak alacsony sebességfokozatban képes tolatni. MEGJEGYZÉS: SEBESSÉG VÁLASZTÓ GOMB Magas sebesség jelző Normál sebesség jelző Alacsony sebesség jelző Amennyiben a távirányítót 10 másodpercig nem használja, az automatikusan kikapcsol. Az első lépést ismételje, amennyiben kicseréli a távirányító akkumulátorait.

23 Töltés AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSÉT ÉS ÚJRATÖLTÉSÉT CSAK FELNŐTT VÉGEZHETI! FIGYELMEZTETÉS! TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN: o Csak a járműhöz mellékelt újratölthető akkumulátort és töltőt használja. A töltőt, vagy az akkumulátort más típussal SOHA ne helyettesítse. Másik akkumulátor, vagy töltő használata tüzet, vagy robbanást okozhat. o Az akkumulátort, vagy a töltőt ne használja más termékhez. Túlmelegedés, tűz, vagy robbanás következhet be. o SOHA ne módosítsa az elektromos rendszert. Az elektromos rendszer jogosulatlan szerelése áramütéshez, tűzhöz, vagy robbanáshoz vezethet, illetve károsodhat az elektromos rendszer. o Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorok semmilyen úton ne záródjanak rövidre. Tűz, vagy robbanás következhet be. o Semmilyen folyadék ne kerüljön az akkumulátorra, vagy annak alkatrészére. o Töltés közben robbanékony gázok keletkeznek. Ne töltse hőforrás, vagy gyúlékony anyagok közelében. Csak jól szellőzött helyiségben töltse az akkumulátorokat. o Az akkumulátort SOHA ne emelje fel a drótoknál, vagy a töltőnél fogva. Károsodhat az akkumulátor, tűz keletkezhet. Csak szükség esetén emelje fel az akkumulátort. o CSAK száraz helyiségben töltse az akkumulátort. Az akkumulátor és annak alkatrészei, csatlakozói ólmot és ólomvegyületeket tartalmaznak, olyan összetevőket, melyek Kalifornia Állam nyilvántartása szerint rákot és szaporítószervi károsodást okozhatnak. Az akkumulátorral való érintkezést követően mosson kezet! Ne nyissa fel az akkumulátort. Az akkumulátor ólmot, savat és más mérgező és korrozív vegyületeket tartalmaz. Ne nyissa fel a töltőt. A benne található áramkörök és vezetékek felfedése áramütéshez vezethet. Csak felnőttek kezelhetik, vagy tölthetik az akkumulátort. SOHA ne engedélyezze gyermek számára, hogy kezelje, vagy töltse az akkumulátort. Az akkumulátor nehéz és ólmot és savat tartalmaz (elektrolitot). Ne dobja le az akkumulátort. Az akkumulátoron keletkezett károsodás súlyos személyi sérülést idézhet elő. Az akkumulátor töltése előtt ellenőrizze az akkumulátor, a töltő, a töltővezeték, valamint a csatlakozók épségét. NE TÖLTSE az akkumulátort, ha bármely tartozék sérült. Ne hagyja az akkumulátort teljesen kiszáradni. Minden használat után töltse újra az akkumulátort. Nem rendszeres használat esetén havonta egyszer töltse újra. Az akkumulátort soha ne állítsa töltés közben fejjel lefelé. Mindig rögzítse az akkumulátort. Az akkumulátor a jármű felborulása esetén kieshet és személyi sérülést okozhat. Töltéskor a FŐKAPCSOLÓNAK KIKAPCSOLT állapotban kell lennie. Első használat előtt 4-6 óráig töltse az akkumulátort. A töltő túlmelegedésének elkerülése érdekében ne töltse az akkumulátort 10 óránál tovább. Amikor a jármű már lassan megy, töltse újra az akkumulátort. Minden használat után, vagy havonta egyszer 8-12, de maximum 20 óráig töltse az akkumulátort.

24 Töltés Amennyiben a jármű digitális feszültségmérővel van ellátva, az eszköz kijelzi az akkumulátor aktuális töltöttségi állapotát, ebből láthatja mikor szükséges az akkumulátor töltése. Töltéskor győződjön meg róla, hogy a jármű ki van kapcsolva. AKKUMULÁTOR FESZÜLTSÉG AKKUMULÁTOR ÁLLAPOTA >=6,6 Teljesen fel van töltve 6V 4Ahx1, 6V 7Ahx1, 6,5-6,3 A jármű normálisan üzemelhet 6V 10 Ahx1 <=6,2 LEÁLLÍTÁS, akkumulátor újratöltése >=13,2 Teljesen fel van töltve 6V 4 Ahx2, 12V 7 Ahx1 13,1-12,6 A jármű normálisan üzemelhet <=12,5 LEÁLLÍTÁS, akkumulátor újratöltése 1. Dugja a töltőt az input csatlakozóba (a csatlakozó az ülés alatt található). 2. Csatlakoztassa a töltőt hálózati feszültségre. Az akkumulátor töltése megkezdődik. FIGYELMEZTETÉS! A termék töltésvédelemmel van ellátva: töltés közben minden más funkció leáll! Csak felnőtt töltheti, illetve töltheti újra az akkumulátort! Akkumulátor és biztosíték cseréje Az akkumulátorhoz egy hőbiztosíték és egy tartalék biztosíték tartozik, mely az elektromos rendszer, vagy az akkumulátor túlterheltsége esetén automatikusan lekapcsolja az energiaellátást. Az eszköz kikapcsolását és 5 perc elteltével történő újbóli bekapcsolását követően a biztosíték visszakapcsol. Amennyiben normál használat mellett ismételten lekapcsol a biztosíték, az eszköz javítása lehet szükséges. Ebben az esetben vegye fel a kapcsolatot a termék forgalmazójával. Az energiaellátás megszakadásának elkerülése érdekében: Ne terhelje túl a járművet. Ne vontasson semmit a járművel.

25 Ne használják meredek lejtőn. Nem szabad a járművet fix objektumoknak nekivezetni; ez a kerék kipörgését, a motor túlmelegedését okozhatja. Nem szabad az eszközt túl meleg időben használni; ez az alkatrészek túlmelegedéséhez vezethet. Víz, vagy más folyadékok nem érintkezhetnek az akkumulátorral, vagy az elektromos alkatrészekkel. Illetéktelenül ne szerelje az elektromos berendezéseket. Ez rövidzárlatot okozhat, a biztosíték leoldását eredményezheti. Az akkumulátor cseréje és hulladékkezelés Az akkumulátor idővel elveszti tölthetőségét. A használat mennyiségétől és körülményeitől függően az akkumulátor egy és három év közötti időtartamig használható. A következő lépéseket követve cserélje az akkumulátort és kezelje a belőle keletkezett hulladékot: 1. Vegye ki a jármű ülését. 2. Húzza le az akkumulátor csatlakozóit. 3. Vegye le az akkumulátor rögzítését. 4. Távolítsa el az akkumulátor burkolatát. 5. Óvatosan emelje ki az akkumulátort. Az akkumulátor állapotától függően (pl. szivárgás) védőkesztyű használata lehet szükséges az akkumulátor eltávolításakor. Csatlakozóinál, vagy az elektromos kábeleknél fogva ne emelje fel az akkumulátort. 6. A tönkrement akkumulátort helyezze műanyagzsákba. Fontos! Felelősen hasznosítsa újra az akkumulátor hulladékot. Az akkumulátor ólmot és savat (elektrolitot) tartalmaz, ezért a hulladék kezelésekor megfelelően, a vonatkozó szabályozás szerint kell eljárni. Az akkumulátor elégetése, vagy szeméttelepi elhelyezése a legtöbb helyen illegális. A keletkezett akkumulátor hulladékot állami engedéllyel rendelkező, ólomakkumulátorok újrahasznosítására jogosult helyre vigye (pl. helyi jármű akkumulátor forgalmazó cég). Háztartási hulladékkal soha ne kezelje együtt az akkumulátort! 7. Cserélje ki az akkumulátort és kösse vissza az elektromos csatlakozókat. 8. Szerelje vissza az akkumulátor rögzítését. 9. Helyezze vissza az ülést.

26 Hibaelhárítási útmutató Probléma Lehetséges ok Megoldás A jármű nem indul el Alacsony akkufeszültség Akkumulátor újratöltése A hőbiztosíték kioldott Újraindítás, lásd: Biztosíték Akkumulátor csatlakozó, vagy vezetékek érintkezése nem megfelelő Ellenőrizze az akkumulátor csatlakozóinak megfelelő érintkezését. A motor vezetékeinek érintkezési hibája esetén javíttassa meg azt. Akkumulátor tönkrement Akkumulátor cseréje, vásároljon új akkumulátort. Elektromos rendszer Javíttassa meg szakszervizben. meghibásodott Motor meghibásodott Javíttassa meg szakszervizben. A jármű nem üzemel hosszú ideig Az akkumulátor lemerült Újratöltéskor ellenőrizze, hogy az akkumulátor csatlakozói megfelelően érintkeznek-e. Cserélje ki az akkumulátort. Az akkumulátor elöregedett A jármű lassan mozog Alacsony akkufeszültség Akkumulátor újratöltése, vagy vásároljon új akkumulátort. Akkumulátor elöregedett Cserélje ki az akkumulátort. A jármű túl van terhelve Csökkentse a jármű terhelését. A használó(k) maximális tömege 40 kg lehet. A jármű nem megfelelő Kerülje a jármű nehéz körülmények közt körülmények között van történő használatát, lásd: Biztonság használva A járművet meg kell tolni, hogy elinduljon Nehézség az Előre és Hátra közötti váltáskor Hangos recsegés, vagy kattogás jön a motorból, vagy a fogaskerékházból Az akkumulátor nem tölt Csatlakozók, vagy vezetékek nem megfelelő érintkezése Holttér a motorban A jármű mozgása közben próbál váltani A motor, vagy a fogaskerekek meghibásodtak Akkumulátor csatlakozó, vagy hálózati csatlakozó érintkezése nem megfelelő Töltő nincs bedugva Töltő nem működik Ez normális jelenség. Ellenőrizze az akkumulátor csatlakozóinak megfelelő érintkezését. A motor vezetékeinek érintkezési hibája esetén javíttassa meg szakszervizben. Az elektromosság nem jut el a forgórész csatlakozójáig, javíttassa meg szakszervizben. Váltás előtt teljesen állítsa meg a járművet, lásd: a jármű használata. Javíttassa meg szakszervizben. Ellenőrizze az akkumulátor csatlakozóinak megfelelő érintkezését. Ellenőrizze, hogy a töltő csatlakozója rá van-e csatlakoztatva a hálózati feszültségre. Cserélje ki a töltőt. Töltés közben a töltő melegszik A termék forgalmazójával történő kapcsolatfelvételt megelőzően figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Amennyiben továbbra is segítségre van szüksége, kérjük vegye fel a kapcsolatot a termék forgalmazójával.

27 Karbantartás Az eszköz fő alkatrészeinek használat előtt történő ellenőrzése a szülők felelőssége. Rendszeresen át kell vizsgálni a lehetséges veszélyforrások azonosítása érdekében (pl. akkumulátor, töltés, töltőkábel, vezetékek, csatlakozó, burkolat és más részek csavarjai). Hiba esetén a javítást megelőzően a játékot nem szabad használni. Győződjön meg róla, hogy a jármű műanyag részei nem repedtek meg, nem töröttek. A mozgó alkatrészeket (pl. kerekek) időnként olajozza meg könnyűolajjal. A járművet beltérben tárolja, vagy ponyvával takarja le, védje az eszközt az időjárás hatásaitól. A járművet hőforrástól tartsa távol (pl. kályha, melegítő készülék). A műanyag részek megolvadhatnak. Minden használat után töltse újra az akkumulátort. Az akkumulátort csak felnőtt kezelheti. Ha az eszköz hosszabb ideig használaton kívül van, havi rendszerességgel töltse újra az akkumulátort. Nem mossa a járművet vizestömlő segítségével. Ne tisztítsa a járművet szappannal és vízzel. Ne használja a járművet esős, vagy havas időben. A víz károsíthatja a motort, az elektromos rendszert és az akkumulátort. Puha, száraz ronggyal tisztítsa a járművet. A műanyag részek csillogásának visszaállítására alkalmazzon viaszmentes bútorfényezőt. Ne alkalmazzon autóviaszt. Ne alkalmazzon abrazív tisztítószereket. Ne használja a járművet laza, poros talajon (pl. salak), a homok és a finom kavicsok károsíthatják a mozgó alkatrészeket, a motort, vagy az elektromos rendszert. Ha az eszköz használaton kívül van, minden energiaforrást ki kell kapcsolni. Kapcsolja ki a főkapcsolót és csatlakoztassa le az akkumulátort. Műszaki adatok Akkumulátor 6V, 4 Ah*1, vagy 6V 7Ah*1 vagy 6V 6V, 4 Ah*2, vagy 12 V 7Ah*1 10 Ah*1 Töltő 6V500mA, vagy 6V 1000 ma 12V1000mA Életkor hónap hónap Terhelhetőség 30 kg alatt 30 kg alatt Sebesség 1wd 2,5 km/h 2wd 2,5-5 km/h A jármű méretei 110x62x51 cm Energiaellátás Töltős Töltési idő 8-12 óra

28 CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (a 62/2006. (VIII. 30.) GKM rendelet, valamint a 38/2011 (X.5.) NGM rendelet előírásai szerint) Mi, Novotrading Kft., H-1033 Budapest, Szentendrei út (importőr) egyedül, saját felelősségünkre kijelentjük, hogy az alábbi termék: (a termék azonosító adatai) MINI Hatch gyerekjármű A rendeltetésszerű biztonságos használatnak, valamint az alábbiakban felsorolt vonatkozó előírásoknak M E G F E L E L Jelen CE Megfelelőségi nyilatkozathoz alkalmazott előírások és szabványok jegyzéke: Direktívák: 2009/48/EK játékok biztonságáról szóló irányelv Egyéb műszaki előírás, egyeztetett szabvány: EN 71-1:2014, EN 71-2:2011+A1:2014, EN 71-3:2013+A1:2014, EN 62115:2005+A12:2015 A tanúsító szerv neve: Intertek Testing Services Ltd. Shanghai, Block B, Jinling Business Square, No. 801 YiShan Road, Shanghai , Kína A termék CE megfelelőségi jellel került kereskedelmi forgalomba a vonatkozó harmonizált jogszabályok előírásainak megfelelően. Budapest, A nyilatkozattétel helye és kelte (A gyártó/importőr nevében kötelezettség vállalására feljogosított aláíró neve, P.H.)

29 CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (a 62/2006. (VIII. 30.) GKM rendelet, valamint a 23/2016. (VII. 7.) NGM rendelet előírásai szerint) Mi, Novotrading Kft., H-1033 Budapest, Szentendrei út (importőr) egyedül, saját felelősségünkre kijelentjük, hogy az alábbi termék: (a termék azonosító adatai) MINI Hatch gyerekjármű töltő A rendeltetésszerű biztonságos használatnak, valamint az alábbiakban felsorolt vonatkozó előírásoknak M E G F E L E L Jelen CE Megfelelőségi nyilatkozathoz alkalmazott előírások és szabványok jegyzéke: Direktívák: 2014/35/EU előírás kisfeszültségekkel működő termékekre (LVD) 2014/30/EU előírás elektromágneses zavar kibocsátására (EMC) 2011/65/EU egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról (RoHS) Egyéb műszaki előírás, egyeztetett szabvány: EN :2006+A1:2009+A2:2011, EN :1997+A1:2001+A2:2008, EN :2014, EN :2013 EN :2004+A2:2010, EN A11:2014, EN 62233:2008 A tanúsító szerv neve: Eurofins Product Service GmbH GS-Zertifizierungsstelle (GS-Certification Body) Storkower Strasse 38c, D-15526, Reichenwalde b. Berlin, Németország A termék CE megfelelőségi jellel került kereskedelmi forgalomba a vonatkozó harmonizált jogszabályok előírásainak megfelelően. Budapest, A nyilatkozattétel helye és kelte (A gyártó/importőr nevében kötelezettség vállalására feljogosított aláíró neve, P.H.)

Piccolo. Összeszerelési, használati és biztonsági utasítások

Piccolo. Összeszerelési, használati és biztonsági utasítások Piccolo Összeszerelési, használati és biztonsági utasítások Használati Utasítás Használat előtt a teljes használati utasítást olvassa el és értelmezze! A használati utasítást ne dobja el, mert a későbbiekben

Részletesebben

Az új Volkswagen Beetle V6

Az új Volkswagen Beetle V6 Az új Volkswagen Beetle V6 1-4 3 éves éves kor kor fölött között ajánlott Összeszerelési útmutató 6V Volkswagen The Beetle 1. Használati útmutató 2. Kormánykerék 3. Töltő 4. Visszapillantó tükör 5. Szélvédő

Részletesebben

Buono Összeszerelési, használati és biztonsági utasítások

Buono Összeszerelési, használati és biztonsági utasítások Buono Összeszerelési, használati és biztonsági utasítások 1 5019 Yakimoto Kid Buono Összeszerelési és használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat

Részletesebben

Használati és Összeszerelési Útmutató

Használati és Összeszerelési Útmutató MUNKAPAD Használati és Összeszerelési Útmutató 3043 - Munkapad 560x100x18mm Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű használatával

Részletesebben

Audi R8 elektromos játékautó

Audi R8 elektromos játékautó Audi R8 elektromos játékautó 1-4 éves kor között ajánlott Összeszerelési útmutató 1. 2. 3. 4. 5. Kormánykerék Szélvédő Visszapillantó tükör Ülés Karosszéria 6. 7. 8. 9. 10. 11. Első kerék Hátsó kerék Keréktárcsa

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Elektromos kandalló

Elektromos kandalló Elektromos kandalló 10031558 Tisztelt Ügyfelünk, Gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást

Részletesebben

Q40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839 Használati útmutató ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

F40P ventilátor használati útmutató

F40P ventilátor használati útmutató F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.

Részletesebben

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

F40PT ventilátor használati útmutató

F40PT ventilátor használati útmutató F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

3 Funkciós gondolás kerti hinta

3 Funkciós gondolás kerti hinta HASZNÁLATI UTASÍTÁS: 3 Funkciós gondolás kerti hinta Hinta Gondola Lovagló hinta 01/10 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma, kérjük forduljon

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

16 / 16 ROLLER Termék száma: 2293

16 / 16 ROLLER Termék száma: 2293 16 / 16 ROLLER Termék száma: 2293 Általános információk: Ez a kezelési útmutató fontos információkat tartalmaz a biztos használatot és a karbantartást illetően. (Kérjük olvassa figyelmesen el a leírást,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

Elektromos kandalló

Elektromos kandalló Elektromos kandalló 10031556 Tisztelt Ügyfelünk, Gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR A fenntartható fejlődés elvei szerint, a felszerelés bármikor módosítható előzetes figyelmeztetés nélkül. Ez csak a terméktől függ. Használata előtt

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM73 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503 Kérjük olvassa el figyelmesen az útmutatót a felszerelés használata előtt. Őrizze meg a későbbi ellenőrzés érdekében. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Részletesebben

Fontos használati utasítások:

Fontos használati utasítások: 1 2 Fontos használati utasítások: 1. Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útasítást. Ellenőrizze le, hogy a szobabicikli megfelelően van összerakva és az összes csavar megfelelően van rögzitve.

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-819

OSZLOP VENTILÁTOR R-819 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-819 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó. RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031918 Szivattyú Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

RC-autók 1:16 cikk. M492

RC-autók 1:16 cikk. M492 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RC-autók 1:16 cikk. M492 Tartalomjegyzék Szállítmány tartalma 1 Autó előkészítése és elem behelyezése 2 Jármű kezelése 4 Jármű vezérlése távvezérléssel 5 Műszaki adatok 6 Biztonsági

Részletesebben

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Tanuló zene-szék tanulóasztallal

Tanuló zene-szék tanulóasztallal K2832 Tanuló zene-szék tanulóasztallal Kérjük, őrizze meg ezt az útmutatót, mert fontos információkat tartalmaz, melyekre később is szüksége lehet. Működtetése 3 AA típusú elemet igényel (tartozék). Az

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Flex Stream ventilátor

Flex Stream ventilátor Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató UCH0041 Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben