FLUKE 66/68 Kontaktus nélküli infrahőmérő. Kezelési útmutató
|
|
- Mária Mészárosné
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 FLUKE 66/68 Kontaktus nélküli infrahőmérő Kezelési útmutató
2
3 Figyelmeztetés Kijelző Lézer C/ F átkapcsoló Ravasz Reteszelést be/ki kapcsoló Termék azonosító címke Elemtartó fedél Elemtartó
4 Figyelmeztetés Vigyázzon, hogy a lézert ne irányítsa közvetlenül, vagy tükröző felületről közvetve a szembe. A műszeren alkalmazott címkék Termék azonosító címke Elővigyázatosság Mindegyik modellt óvja az alábbiaktól: Ívhegesztő és indukciós kemence okozta EMF (elektromágneses mezők) Statikus elektromosság Hősokk (nagymértékű, hirtelen környezeti hőmérsékletváltozás okozza várjon 30 percet a használat előtt, hogy az eszköz stabilizálódjon) Ne hagyja az eszközt nagyon meleg helyen, vagy forró tárgy közelében.
5 Műszaki jellemzők Egypontos lézer célzó Állítható emissziós tényező Felső és alsó riasztási szint MAX, MIN, DIF (eltérés), AVG (átlag) hőmérséklet kijelzés Naplózás Ravasz reteszelés Háttér megvilágítású kijelző Csatlakozó tapintó szondához Kemény táska Rendelhető extra tartozékok: Tapintó szonda (RTD) Fluke PN Puha hordtáska Fluke PN N.I.S.T./DKD kalibrációs tanúsítvány Lézer célzás Az egy pontos lézer célzó a mért terület középpontjára mutat. 3
6 Felhasználó felület Kijelző A) Háttérvilágítás szimbólum B) C/ F szimbólum C) Magas, alacsony riasztási szint D) MAX, MIN, DIF, AVG, HAL, LAL, és naplózott hőmérsékletek. E) MAX, MIN, DIF, AVG, HAL, LAL, PRB szimbólumok, és F) LOG ikon naplózó üzemmódhoz az adattárolásnál G) Aktuális hőmérséklet érték H) SCAN (pásztáz) vagy HOLD (tart) I) Emissziós tényező szimbóluma és értéke J) Lemerült elem, bekapcsolt reteszelés, és bekapcsolt lézer szimbólumok. Gombok 1) SET gomb (magas, és alacsony riasztás beállítása) 2) Fel és le gombok 3) MODE gomb (léptetés az üzemmódok között) 4) A lézert, illetve a háttérvilágítást ki/be kapcsológomb (húzza meg a ravaszt és nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz) 5) LOG gomb (az adatok tárolásához) SCAN módban az LCD kijelző mind az aktuális (G), mind pedig a választott funkciónak (D, E) megfelelő hőmérsékletet mutatja C-ban vagy F-ban (B). A műszer a ravasz elengedése után még 7 másodpercig mutatja az utoljára leolvasott értéket, miközben feltűnik a HOLD jelzés (H). Amikor az elem kezd lemerülni, megjelenik az elem ikon, de a műszer még működik. Amikor az elem végleg lemerül, a kijelző üres lesz, és a műszer nem üzemel tovább. A lézer és a háttérvilágítás bekapcsolásához húzza meg a ravaszt. A lézer/háttérvilágítás gomb (4) egyszeri megnyomásával a háttérvilágítást, kétszeri megnyomásával a lézert is bekapcsolja. A harmadik megnyomás mindkét funkciót kikapcsolja.
7 Bevezetés Biztosak vagyunk benne, hogy számos területen hasznát veszi az Ön kézi, kontaktus nélküli hőmérőjének. Kompakt, masszív és könnyen használható csak célozzon, húzza meg a ravaszt, és kevesebb, mint 1 másodperc múlva olvassa le a hőmérsékletet. Biztonságosan mérheti a forró, veszélyes, vagy nehezen megközelíthető tárgyak felületi hőmérsékletét, anélkül, hogy hozzájuk érne. Hogyan működik Az infravörös hőmérsékletmérő eszközök a tárgyak felületi hőmérsékletét mérik. Az eszköz optikája érzékeli a kibocsátott (emittált), visszavert, és átengedett energiát, melyeket összegyűjt, és egy detektorra fókuszál. A műszer elektronikája az információt hőmérséklet értékké alakítja, ami megjelenik a kijelzőn. A lézer csak a célzás megkönnyítésére szolgál. ÁtÁtengedett enenergia ergia Céltárgy Visszavert energia Emittált energia 5
8 A készülék használata Mérés: gyors kezdés Hőmérsékletméréshez irányítsa a készüléket egy tárgyra, és húzza meg a ravaszt. Legyen figyelemmel a céltárgytól való távolság és mért körátmérő arányára. A lézert csak célzásra használja. További kezelésre vonatkozó instrukciókat a Hogyan mérjen pontosan hőmérsékletet fejezetben talál. Elemtartó ajtót tartó gomb Átkapcsolás C (Celsius) és F (Fahrenheit) között; műszer reteszelése; elem cseréje Az eszköz nyelének szétnyitásához nyomja meg alul, a ravasz melletti kis gombot és húzza a nyelet lefelé, előre. A C vagy F választásához a felső kapcsolót (A) tolja felfelé ( C) vagy lefelé ( F). Folyamatos mérésnél a reteszelés bekapcsolásához az alsó kapcsolót (B) tolja lefelé (On). Az aktivált lézer és a háttérvilágítás (ld. Felhasználó felület c. rész) a ravasz meghúzásakor bekapcsol. Reteszelt műszer esetén a ravasz elengedésekor a lézer kikapcsol, de a háttérvilágítás megmarad, amíg a billentyűzet lézer/háttérvilágítás gombjával ki nem kapcsolja. A 9 V-os elem cseréjekor, az új elemet a + oldalával az elemtartó belseje felé fordítva helyezze be.
9 Hogyan mérjen pontosan hőmérsékletet Forró vagy hideg pontok kimérése Forró vagy hideg pontok kiméréséhez irányítsa a hőmérőt a kritikus területen kívülre, majd pásztázza végig a területet, fel-le mozgatással, amíg rá nem talál a forró vagy hideg pontra. Látómező Győződjön meg róla, hogy a céltárgy nagyobb legyen az eszköz látómezejénél. Minél kisebb a tárgy annál közelebb kell lennie hozzá, hogy az előbbi feltétel teljesüljön. Ha fontos a pontosság, akkor a céltárgy mérete legalább kétszerese legyen a látómezőnek. (Nézze meg a rajzot a műszer oldalán a látómező és a távolság összefüggéséről Igen Nem Emissziós tényező Az emissziós tényező az anyagok energia kibocsátási tulajdonságára jellemző érték. A legtöbb szerves anyag és festett vagy oxidált felület emiszsziós tényezője 0,95. Csillogó vagy fényezett fém felületek mérése pontatlan értékeket eredményez. Kompenzálásul állítson a műszer emissziós tényezőjén (ld. magas-, alacsony riasztás és emissziós tényező beállítása c. fejezet), vagy fedje le a mérendő felületet öntapadós szalaggal, illetve matt fekete festékkel. Várjon, amíg a szalag, illetve a festék felveszi a befedett anyag hőmérsékletét. Mérje meg a szalag, illetve a festett felület hőmérsékletét. 7
10 Távolság és a mért terület átmérője Minél nagyobb a távolság (D) a céltárgytól, annál nagyobb az eszköz által mért terület átmérője (S). A távolság és a mért terület átmérője közötti öszszefüggést mutatják az alábbi ábrák. A fókuszpont mindkét műszernél 914 mm. A mért terület átmérője a begyűjtött energia 90 %-ához tartozik.
11 MODE (üzemmód) gombok Az infravörös hőmérőn leolvashatja a mért hőmérséklet maximumát (MAX), minimumát (MIN), eltérését (DIF)*, és átlagát (AVG)**. A műszer tárolja ezeket az adatokat, melyek a MODE (3) gombbal behívhatók amíg nem végez egy újabb mérést (a Tartás és behívás c. fejezet leírja, hogyan hívhatja be a tárolt adatot). A ravasz ismételt meghúzásakor a műszer az utoljára választott üzemmódban fog mérni. A MODE gombbal tudja kiválasztani a magas riasztás (HAL), alacsony riasztás (LAL), emissziós tényező (EMS), szonda hőmérséklet (PRB csak ha szondát csatlakoztatott a műszerhez), és naplózás (LOG) funkciókat. Valahányszor megnyomja a MODE gombot, annyiszor lép előbbre az üzemmód ciklusban. A mellékelt ábrán látható az üzemmódok sorrendje. Figyelem: PRB (szonda) üzemmód csak akkor elérhető, ha a tapintó szondát csatlakoztatta a műszerhez. *DIF (eltérés) a mért maximális és minimális hőmérséklet közötti különbséget mutatja. **AVG (átlag) a ravasz meghúzásakor, illetve bekapcsolt reteszelésnél az átlag hőmérsékletet mutatja. Üzemmód kiválasztása A MAX, MIN, DIF, vagy AVG üzemmód kiválasztásához húzza meg a ravaszt. Meghúzott ravasz mellett addig nyomkodja a MODE (3) gombot, amíg a kijelző bal alsó sarkában (E) megjelenik a kívánt kód. A MODE gomb minden egyes megnyomásával egyre előrébb jut az üzemmód ciklusban. Az üzemmód ciklust a fenti ábrán láthatja. 9
12 Magas és alacsony riasztás beállítása A magas riasztás (HAL) és az alacsony riasztás (LAL) értékeinek beállításához húzza meg a ravaszt. Meghúzott ravasz mellett addig nyomkodja a MODE (3) gombot, amíg a kijelző bal alsó sarkában (E) megjelenik a kívánt kód. Használja a fel és le billentyűket (2) a kívánt érték beállításához. A riasztás aktiválásához nyomja meg a SET (1) gombot. Szonda használata (PRB) Csatlakozzon a szondával a műszer oldalán található bemenetre (ld. ábra). A kijelző bal alsó sarkában automatikusan megjelenik a PRB kód ( E a lenti ábrán). A szonda hőmérséklet a kijelző jobb alsó részén látható. Az infrahőmérő által mért hőmérséklet folyamatosan jelen van a kijelző középső részén (F). Csatlakoztatott szonda mellett is váltogathatja az üzemmódokat a MODE (3) gombbal. Figyelem: PRB (szonda) üzemmód csak akkor elérhető a MODE gombbal, ha a tapintó szondát csatlakoztatta a műszerhez. A szonda hőmérséklet nem aktiválja az alacsony és a magas riasztást.
13 Tartás és behívás A ravasz elengedése után (ha nincs a reteszelés bekapcsolva) még 7 másodpercig működik a műszer kijelzője (HOLD), miközben a HOLD jelzés látható a kijelző bal felső sarkában (H). HOLD módban, vagy ha már a műszer kikapcsolt, a MODE (3) gombbal a ravasz meghúzása nélkül behívhatja a tárolt adatokat. A MODE gomb újboli megnyomásával tud továbblépni egyik üzemmódról a másikra. Amikor ismételten meghúzza a ravaszt, a készülék az utojára választott üzemmódban kezd mérni. Adat tárolása Hőmérsékletmérője max 12 adat tárolására képes. Az infravörös műszerrel mért hőmérséklet, a mértékegység ( C vagy F), és az emissziós tényező is eltárolódik. Infravörös Az infravörös mérési adat tárolásához húzza meg a ravaszt. Meghúzott ravasz mellett addig nyomkodja a MODE (3) gombot, amíg a kijelző bal alsó sarkában (E) megjelenik a LOG kód, alatta egy naplószámmal. Ha a jelzett helyen nincs hőmérséklet adat tárolva, akkor három vonás látható a jobb alsó sarokban. Irányítsa az eszközt a céltárgyra, melynek hőmérsékletét tárolni akarja, és nyomja meg a LOG (5) gombot. Egy hangot fog hallani ami a hőmérséklet eltárolásának megtörténtét jelzi. A felvett hőmérséklet megjelenik a jobb alsó sarokban (D). Másik naplóhely kiválasztásához nyomja meg a fel vagy a le gombot. (2). 11
14 Adat behívása A műszer kikapcsolódása után a tárolt adat behívásához, nyomkodja a MODE (3) gombot, amíg a kijelző bal alsó sarkában (E) megjelenik a LOG kód. Egy naplószám lesz látható a LOG alatt, a kijelző jobb alsó sarkában pedig a naplószámhoz tartozó helyen tárolt hőmérsékletérték (D) jelenik meg. Másik naplóhely kiválasztásához nyomja meg a fel vagy a le gombot. (2). Napló törlése A LOG clear napló törlés funkció lehetővé teszi az összes tárolt adat gyors kitörlését. Ez a funkció csak LOG üzemmódban használható. Akkor használja, ha már nincs szabad tárolási helye. FIGYELMEZTETÉS: Csak akkor használja a LOG clear napló törlés funkciót, ha a műszer memóriájában tárolt összes adatot egyszerre törölni akarja. A LOG clear funkció az alábbiak szerint működik: 1) LOG üzemmódban húzza meg a ravaszt, majd nyomkodja a lefelé gombot (2), amíg eléri a 0 naplóhelyet. FIGYELEM: Csak meghúzott ravasz mellett végezhető el a fenti művelet. A 0 naplóhely a felfelé gombbal nem érhető el. 2) Amikor a kijelző jobb alsó sarkában megjelenik a 0 naplóhely, nyomja meg a LOG (D) gombot. Három hangjelet hall, és a naplóhely automatikusan 1 -re vált, jelezve, hogy az összes adathely ki lett törölve.
15 Üzemelés gyújtószikra mentességet igénylő környezetben A gyújtószikra mentes műszaki megoldás megakadályozza veszélyes környezetben a robbanást. A biztonságot úgy érik el, hogy az energiafelhasználást olyan szintre korlátozzák ami sem normál üzemnél, sem pedig bizonyos megjósolható meghibásodásnál nem éri el a robbanásveszélyes atmoszféra begyújtásához szükséges mértéket. A robbanást beindíthatják a jelen levő gázok vagy porok. Néhány hőmérő modellnek olyan gyári gyújtószikra mentes besorolása van, ami nem vonatkozik porokra. (Ellenőrizze a műszer oldalán levő címkén az osztályba sorolást). Az amerikai osztályba sorolásnál a következő olvasható: Class I, Division 1, Groups A, B, C, D. Class I, Zone 0, Aex ia IIC, T4 at 50 C when used with 9 V alkaline battery. WARNING: Battery must be changed in nonhazardous location only. Only temperature probe marked XXXSTACPR1 can be connected. vagyis A fenti osztályba sorolás 50 C-on és 9 V-os elem használata mellett érvényes. FIGYELMEZTETÉS: Az elem csak nem robbanás veszélyes helyen cserélhető ki. Csak az XXXSTACPR1 jelzésű hőmérsékletérzékelő csatlakoztatható. Ezen az eszközön az elemtartó ajtó egy Philips-fejű csavarral van lezárva, ami a zárnyelvet a helyén tartja. Lazítsa meg a csavart és fordítsa el a zárnyelvet az ajtó kinyitásához. Emlékeztető Amikor kis távolságból (0,5 m) mér, célozzon a műszer tetején levő irányzékkal, hogy kompenzálja a lézerpont eltolását. Nem ajánlott csillogó vagy fényezett fém felületek (rozsdamentes acél, alumínium, stb.) mérésére. Ilyen felületek mérésénél nézze át az Emissziós tényező c. fejezetet. Az eszközzel nem lehet átlátszó felületen (üveg, műanyag) keresztül mérni, mert ilyenkor ennek a felületi hőmérsékletét mutatja a tárgyé helyett. Gőz, por, füst, vagy más részecskék akadályozhatják a pontos mérést, mert bepiszkítják az eszköz optikáját (illetve elnyelik, vagy szórják az infravörös sugarakat). 13
16 Hibameghatározás Hiba kód Probléma Megoldás (a kijelzőn) A célterület hőmérséklete kívül esik a mérési tartományon. A műszaki leírásnak megfelelően válassza ki a célt. Elem ikon Az elem gyenge Ellenőrizze és/vagy cserélje - + ki az elemet Üres kijelző Valószínűleg tönkrement az elem Ellenőrizze és/vagy cserélje ki az elemet A lézer nem működik ERR (1) Lemerült, vagy tönkrement az elem. (2) A környezeti hőmérséklet 40 C fölött van EMF (elektromágneses mező) okozta meghibásodás (1) Cserélje ki az elemet (2) Válasszon kevésbé meleg környezetet Forduljon eladójához (szervizhez) Karbantartás A lencse tisztítása: Tiszta sűrített levegővel fújja le a szabadon álló részecskéket. Gyengéden kefélje le a maradék törmeléket egy teveszőr ecsettel. Nedves pamut ronggyal törölje át vigyázva a felületet. A rongyot vízzel nedvesítheti. FIGYELEM: NE HASZNÁLJON oldószert a lencse tisztítására. A ház tisztítása: Használjon szappannal és vízzel megnedvesített szivacsot vagy puha rongyot. FIGYELEM: NE MERÍTSE vízbe a műszert. CE MEGFELELŐSÉG A műszer megfelel az alábbi szabványoknak EN EMC EN EN Safety (biztonság) A tesztek MHz frekvenciatartományban, 3 irányban készültek. Az átlag hiba mindhárom irányban a spektrumon 3V/m mellett ±1,4 C (±2,5 F) FIGYELEM: 3 V/m mellett, 162 MHz és 792 MHz (±5%) között azonban nem biztos, hogy a műszer teljesíti ezt a pontosságot.
17 SPECIFIKÁCIÓ: Hőmérséklettartomány D : S* Fluke 66: C 30 : 1 Fluke 68: C 50 : 1 Kijelző felbontása 0,1 C Pontosság A céltárgy hőmérséklete szerint Infravörös (23-25 C környezeti hőmérsékleten) kalib- ±1 C amelyik nagyobb; 23 C felett a leolvasás ±1 %-a vagy rációs elrendezés mellett** -18 és +23 C között: ±2 C -26 és -18 C között: ±2,5 C -32 és -26 C között: ±3 C Ismételhetőség ±1 C vagy a leolvasott érték ±0,5 %-a, amelyik nagyobb Reagálási idő 500 ms Hullámhossz tartomány 8-14 µm Emissziós tényező Digitálisan állítható 0,1-től 1,0-ig Környezeti üzemeltetési 0-50 C hőmérséklettartomány Lézer célzás A lézer 40 C környezeti hőmérséklet felett kikapcsol Relatív páratartalom % relatív páratartalom lecsapódás nélkül 30 C alatt Tárolási hőmérséklet C elemek nélkül Súly / Méretek 320 g / 200 x 160 x 55 mm Táplálás Elem élettartama (Alkáli) 9V Alkáli elem vagy NiCd akkumulátor 20 óra az idő 50 %-ában bekapcsolt lézerrel és háttérvilágítással 40 óra kikapcsolt lézerrel és háttérvilágítással Felerősítő anyamenet háromlábú állványhoz ¼ 20 UNC menet *D=távolság; S=látómező Az energia 90 %-a a fókuszpontban (Fókuszpont = 914 mm) **A műszer 279,4 mm távolságra van a 139,7 mm átmérőjű, 0,95 emissziós tényezőjű fekete testtől. 15
18
19
Felhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv 880NK Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetések... 2 3. Működési leírás... 3 4. A mérés menete... 3 5. Karbantartás... 4 6. Műszaki jellemzők...
RészletesebbenINFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 1850 Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetések... 2 3. Működési leírás... 3 4. LCD Kijelző... 3 5. Kezelőszervek leírása... 4 6. Karbantartás...
RészletesebbenAX Infravörös Thermométer Felhasználói kézikönyv
AX-7540 - Infravörös Thermométer Felhasználói kézikönyv 1. Bevezetés Az infravörös thermométer segítségével forró- veszélyes vagy nehezen hozzáférhető helyen lévő tárgyak felületének hőmérséklete mérhető,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 981D Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés ek... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés... 3 5. Karbantartás... 5 6. Megjegyzések... 5 7. Tulajdonságok...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 981A Infravörös termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés menete... 3 5. Karbantartás... 4 6. Megjegyzések... 4 7. Tulajdonságok...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 920 Infravörös termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés menete... 3 5. Karbantartás... 5 6. Megjegyzések... 5 7. Tulajdonságok...
RészletesebbenA KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 981C Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés ek... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés... 3 5. Karbantartás... 5 6. Megjegyzések... 5 7. Tulajdonságok...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 980A Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Működési leírás... 2 3. Figyelmeztetés... 2 4. Mérés... 3 5. Útmutató... 3 6. Karbantartás... 5 7. Megjegyzések...
RészletesebbenA KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenHasználati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 1320 Infravörös termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés menete... 3 5. Karbantartás... 5 6. Megjegyzések... 5 7. Tulajdonságok...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 2600 Infravörös termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Működési leírás... 2 3. Figyelmeztetések... 2 4. Mérés... 3 5. A műszer felépítése... 4 6. RS-232 és egyenáramú adapter
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 2150 Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetések... 2 3. Működési leírás... 3 4. LCD Kijelző... 3 5. Kezelőszervek leírása... 4 6. RS-232 és DC tápcsatlakozó
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenÉrintésmentes infravörös hőmérő. Model AX Használati útmutató
Érintésmentes infravörös hőmérő Model AX-7531 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS... 3 JELLEMZŐK... 3 A KÉSZÜLÉK ALKALMAZÁSI TERÜLETE... 3 BIZTONSÁG... 4 A FOLT TÁVOLSÁGA ÉS MÉRETE... 4 MŰSZAKI
RészletesebbenDigitális hőmérő Modell DM-300
Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 9234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. LCD Kijelző... 3 5. Működési leírás... 3 6. Karbantartás...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 9236C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
RészletesebbenA biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
RészletesebbenCare Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő
RészletesebbenCare Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő
RészletesebbenUltrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
RészletesebbenBiztonsági információ
Biztonsági információ Figyelmeztetés A figyelmeztetés meghatároz bizonyos helyzeteket, tevékenységeket, amelyek veszélyt jelentenek a használóra. Annak érdekében, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenÉrintésmentes pirométer AX Használati útmutató
Érintésmentes pirométer AX-7530 Használati útmutató Tartalomjegyzék 1. BEVEZET... 3 2. FUNKCIÓK... 3 3. ALKALMAZÁS... 3 4. BIZTONSÁG... 3 5. A FOLT TÁVOLSÁGA ÉS MÉRETE... 4 6. MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ... 4
RészletesebbenFelhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
RészletesebbenHőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató
Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget
RészletesebbenAX-PH02. 1. Az eszköz részei
AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ
RészletesebbenKVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenPREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás
PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
RészletesebbenDistanceCheck. Laser nm
44 Laser 645-655 nm Laser 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline 02 x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Olvassa el végig a kezelési útmutatót és a mellékelt Garanciális és egyéb útmutatások c. füzetet. Kövesse
RészletesebbenRHTemp 2000. TepRetriver-RH. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő, LCD kijelzővel. Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő
TepRetriver-RH Hőmérséklet- és páratartalom adatgyűjtő - méréstartomány: -40 o C - +80 o C - pontosság: ±0,5 o C ( 0 o C - 50 o C) Páratartalom: - méréstartomány: 0%RH 95%RH - felbontás: 0,1 %RH - pontosság:
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
RészletesebbenIR-450 Infravörös hõmérõ / Lézer mutató / Zseblámpa
IR-450 Infravörös hõmérõ / Lézer mutató / Zseblámpa Használati útmutató A garancia és a szavatosság határai Szavatoljuk, hogy jelen Amprobe termék a vásárlás napjától számított egy éven keresztül mentes
RészletesebbenInfra hőmérsékletmérő
Infra hőmérsékletmérő testo 835 Gyors, pontos infrahőmérő az ipar számára Mérjen pontosan és biztonságosan még magas hőmérsékleten is A 4 pontos lézerjelölés - a mérési hibák elkerülése érdekében- megmutatja
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenHordozható Infravörös Hőmérők
Hordozható Infravörös Hőmérők MicroRay PRO - Alacsony költségű infra hőmérő otthoni vagy ipari használatra A Eurotron gyártmányú MicroRay PRO infravörös hőmérő az ideális eszköz arra, hogy ellenőrizze
RészletesebbenHőmérő Fluke 561. Használati utasítás
Hőmérő Fluke 561 Használati utasítás Biztonság Figyelmeztetés A figyelmeztetés feltételekről és tevékenységekről szól, amelyek veszélyesek lehetnek a felhasználó részére. Áramütés és egyéb sérülés elkerülése
RészletesebbenDigitális hangszintmérő
Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések
RészletesebbenAAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás
AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990A Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 5. Mérési tulajdonságok... 4 6. Mérési
RészletesebbenHasználati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott ASC típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg
RészletesebbenR/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben. Ahhoz, hogy teljes mértékben kihasználja
RészletesebbenWellion CALLA Light Vércukormérő-műszer
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek
RészletesebbenDuke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.
Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenFinoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenKerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.
1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu
RészletesebbenHasználati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W
Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. 2 Használat: A) átlagsebesség szimbóluma akár magasabb vagy alacsonyabb, mint az átlag B) aktuális sebesség
RészletesebbenAT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV
AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV Az Atten AT8502D egy intelligens digitális forrasztó állomás és Forró levegős kiforrasztó állomás egy készülékben. Könnyen kezelhető, tartós, hosszan tartó használatra
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 420 Infravörös termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés... 2 3. Működési leírás...3 4. Mérés menete... 3 5. Karbantartás... 4 6. Megjegyzések... 5 7. Tulajdonságok...
RészletesebbenAT-7000 gyorsteszter használati utasítás
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás
RészletesebbenPoolcontroller. Felhasználói leírás
Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu
RészletesebbenHOLDPEAK 130D Ultrahangos anyagvastagság mérő Felhasználói kézikönyv
HOLDPEAK 130D Ultrahangos anyagvastagság mérő Felhasználói kézikönyv 1. Bevezetés Az ultrahangos anyagvastagság mérő készülék egy intelligens kézi műszer, mely mikroprocesszor által vezérlet ultrahangos
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 866A Digitális Szélerősségmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági információk... 2 2. Leírás... 2 3. Általános tulajdonságok... 3 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérés... 4 6. Tartozékok...
RészletesebbenTARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói
TELECOM TARTALOM TARTALOM 3 ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 KIJELZŐ 6 A kijelző 6 A kijelző szimbólumai 6 NYOMÓGOMBOK 7 A nyomógombok kiosztása 7 A nyomógombok funkciói 7 PROGRAMOZÁS 8 1. A mérleg be- és
RészletesebbenAlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra
TM AlcoSafe KX8000FC Professzionális alkoholszonda Otthoni és céges használatra Használati utasítás Kizárólag alkáli elemet használjon Használat előtt olvassa el a használati utasítást - 1 - Soha ne vezessen
Részletesebbenautomagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet
automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet Figyelmeztetés - Kérjük ne nézzen közvetlenül a lézerfénybe
RészletesebbenKX6000S-4 Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE IGYON HA VEZET!
TM KX6000S-4 professzionális digitális alkoholszonda Használat előtt olvassa el a használati utasítást. A mért értékek tájékoztató jellegűek. Kizárólag alkáli elemet használjon NE IGYON HA VEZET! Használati
RészletesebbenHasználati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez.
Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg
RészletesebbenHasználati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra
Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenEPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
RészletesebbenS2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
RészletesebbenTartalomjegyzék STANLEY TLM65 1
Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Kijelző - - - - - - - - - - - - - - -
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 836A Szélerősségmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Használat előtti megjegyzések... 3 3. Kezelőszervek... 3 4. LCD kijelző... 4 5. Műszaki jellemzők... 5 6. Mérések... 5 7.
RészletesebbenDIGITÁLIS, FÉNYERŐSSÉGET MÉRŐ MŰSZER. Model AX-L230. Használati útmutató
DIGITÁLIS, FÉNYERŐSSÉGET MÉRŐ MŰSZER Model AX-L230 Használati útmutató I.HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fényerősséget mérő digitális mérőműszer precíziós készülék, amely méri a környezet fényerősségét (lux, lábgyertyafény).
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő
HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 880EK Infravörös termométer TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS... 2 MŰKÖDÉSI LEÍRÁS... 2 FIGYELMEZTETÉS... 2 VIGYÁZAT... 3 ÚTMUTATÓ... 3 KARBANTARTÁS... 5 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 5 1. BEVEZETÉS
RészletesebbenCAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g
CAS XE precíziós mérleg 300/600/1500/3000/6000g Óvintézkedések: NE SZEDJE SZÉT A MÉRLEGET! NE TERHELJE TÚL A MÉRLEGET! A MÉRLEG NÉGY LÁBA ÁLLÍTHATÓ, MELLYEL BESZINTEZHETJÜK A MÉRLEGET A LIBELLA SEGÍTSÉGÉVEL.
RészletesebbenHasználati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
RészletesebbenKVDST490 típusú Infravörös hőmérő. Kezelési utasítás
KVDST490 típusú Infravörös hőmérő Kezelési utasítás Tartalomjegyzék Bevezetés...3 Jellemzők...3 Alkalmazási terület...4 1. Biztonsági utasítások...4 2. A mérőfolt függése a távolságtól...5 3. Műszaki adatok...6
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 870F Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési jellemzők...
Részletesebben1.1 Emisszió, reflexió, transzmisszió
1.1 Emisszió, reflexió, transzmisszió A hőkamera által észlelt hosszú hullámú sugárzás - amit a hőkamera a látómezejében érzékel - a felület emissziójának, reflexiójának és transzmissziójának függvénye.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 940 Digitális Ultrahangos Vezetéktávolság Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Műszaki jellemzők... 2 5. Előlap és kezelőszervek... 3 6.
RészletesebbenIMPAC pirométerek hordozható
IPAC pirométerek hordozható telepített száloptikás IFRA HÕKAPCSOLÓK Infra hômérõk érintésmentes hõmérsékletmérésre a 50 ºC +4000 ºC tartományban www.impacinfrared.com Z S SZ SZ SZ Z S Infravörös hõmérsékletmérés
RészletesebbenPÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 844A Digitális Zajszintmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 1 2. Termékjellemzők... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. LCD kijelző... 2 5. Műszaki jellemzők... 3 6. A műszer használata...
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenValena Life/ Valena Allure , , , ,
Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenKonyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20
HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj
Részletesebbenwww.testiny.hu KX6000S Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE VEZESSEN HA ISZIK!
KX6000S professzionális digitális alkoholszonda Használat előtt olvassa el a használati utasítást. A mért értékek tájékoztató jellegűek. Kizárólag alkáli elemet használjon NE VEZESSEN HA ISZIK! Használati
RészletesebbenConCorde-960. Használati útmutató
ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati
RészletesebbenLézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály
LB 16 Laser Barrel Kezelési útmutató 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LB 16 lézer-konténer az I. lézerosztályba
Részletesebben