Üzemeltetési utasítás Ventilátorok

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Üzemeltetési utasítás Ventilátorok"

Átírás

1 Üzemeltetési utasítás HU Ventilátorok

2 Örömünkre szolgál, hogy bemutathatjuk Önnek az új, kiváló minőségű, félradiális BLAUBERG Turbo csőventilátort. A többéves tapasztattal rendelkező, egymással együttműködő szakembercsapatunk, a technológiai tervezési és gyártási újdonságok, valamint a legjobb gyártók kiváló minőségű komponensei és anyagai mindez az előfeltételét képezi a saját kategóriájában legjobb ventilátor kifejlesztésének. A Turbo ventilátor egyesíti a kifogástalan minőséget, a nagy teljesítményt, és a halk üzemelést. BEVEZETÉS Az alábbi üzemeltetési utasítás tartalmazza a BLAUBERG Turbo ventilátor biztonságos és üzemzavar mentes működéséhez szükséges műszaki ismertetést, a műszaki adatokat, a működtetési és karbantartási előírásokat, a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket. RENDELTETÉSI CÉL A Turbo ventilátor lakóhelyiségek, konyhák, fürdőszobák, irodák, üzletek, garázsok és egyéb lakó- is ipari helyiségek szellőztetésére és levegőztetésére szolgál. A ventilátor beépíthető a szellőztető csövekbe. A ventilátor rendelkezésre áll 100, 125, 150, 160, 200, 250 és 315 mm átmérőjű levegőcsövekhez. SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM Ventilátor 1 db; Csavarok és horgonyok 4 db; Műanyag csavarhúzó (az időzítő kapcsolóval felszerelt modelleknél) 1 db; Üzemeltetési utasítás; Csomagolás. A ventilátor kialakítását folyamatosan tökéletesítjük és aktualizáljuk, ezért egyes modellek kis mértékben eltérhetnek az alábbi üzemeltetési utasításban ismertetett leírástól. ALAPADATOK A ventilátor megjelölése, jellemző értékei, külső nézete, beépítési és szerelési méretekei az számú táblázatban, és az számú ábrán láthatóak. 2

3 1. sz. ábra 1 Ház, 2 Járókerék, 3 Elektronikus modul, 4 Az elektronikus modul fedele, 5 Kondenzátor, 6 Csonk, 7 Motor, 8 Bilincs, 9 Kollektor, 10 Diffúzor. 3

4 1. sz. táblázat Paraméter Turbo 100 Turbo 125 Turbo 150 Turbo 160 Turbo 200 Turbo 250 Turbo 315 Sebesség Min. Max. Min. Max. Min. Max. Min. Max. Min. Max. Min. Max. Min. Max. Feszültség, 50/60 Hz [V] Teljesítmény [W] Áram [A], Max. Szállított teljesítmény, [m 3 /óra] Fordulatszám, [min- 1 ] Zaj, 3 m [dba] A szállított közeg max. hőmérséklete, [ C] Védettségi fokozat IP X4 4

5 2. sz. táblázat Típus Méretek [mm] Súly D D1 Szélesség Magasság Hosszúság [kg] Turbo ,55 Turbo ,5 Turbo ,1 Turbo ,2 Turbo ,5 6,4 Turbo ,3 Turbo ,4 2. sz. ábra 5

6 VÁLTOZTATÁSOK ÉS OPCIÓK T Utánfutás-kapcsoló 2 30 perc utánfutási idővel. US Beépített, háromfokozatú fordulatszám-szabályozó (Minimális sebesség Ki maximális sebesség). FR Beépített fordulatszám-szabályozó % között. Az alapkivitel magába foglal egy IEC C14-es hűtőkészülék-dugaszolóval felszerelt hálózati kábelt, ami a kapocsléchez van csatlakoztatva. Rendelkezésre áll a módosított kábel is szabvány dugaszolóval (FR1). G / GT Fokozat nélküli fordulatszám-szabályozó, elektronikus termosztáttal és egy külső hőmérséklet-érzékelővel, amely egy 4 m hosszúságú kábelhez van rögzítve. Az alapkivitel magába foglal egy IEC C14-es hűtőkészülékdugaszolóval felszerelt hálózati kábelt, ami a kapocsléchez van csatlakoztatva. Rendelkezésre áll a módosított kábel is szabvány dugaszolóval (G1). GI / GTI - Fokozat nélküli fordulatszám-szabályozó, elektronikus termosztáttal és egy, a csatornába beépített hőmérséklet-érzékelővel. Az alapkivitel magába foglal egy IEC C14-es hűtőkészülék-dugaszolóval felszerelt hálózati kábelt, ami kapocsléchez van csatlakoztatva. Rendelkezésre áll a módosított kábel is szabvány dugaszolóval (GI1). W Hálózati kábel és IEC C14-es hűtőkészülék-dugaszoló, ami a kapocsléchez van csatlakoztatva. Rendelkezésre áll a módosított kábel is szabvány dugaszolóval (GI1). VEZÉRLŐ LOGIKA A Turbo T modell a vezérlő feszültségnek az LT bemenetre egy külső kapcsolóval, például világításkapcsolóval történő ráadásával indítható el. A vezérlő feszültség lekapcsolásakor a ventilátor a beállított időtartamig tovább üzemel (2 30 perc). Az utánfutási idő beállítása a T potenciométerrel történik. Elforgatás az óramutató járásával megegyező irányban = az utánfutási idő növelése 30 percig. Elforgatás az óramutató járásával ellenkező irányban = az utánfutási idő csökkentése 2 percig (27. sz. ábra). Figyelmeztetés! Az utánfutás kapcsoló feszültség alatt áll! Minden beállítást akkor kell elvégezni, amikor a ventilátor le van kapcsolva a hálózatról. A ventilátor leszállított készlete tartalmaz egy műanyag csavarhúzó az időzítő óra beállításának a megváltoztatásához. Nem szabad felhasználni fém csavarhúzót, kést, stb. a vezérlőlap megsértésének az elkerülése érdekében. 6

7 A Turbo FR modell (26. sz. ábra) egy beépített fordulatszámszabályozóval van felszerelve a ventilátor be- és- / kikapcsolásához és a minimális és maximális sebesség fordulatszám-szabályozásához. A Turbo G / GI modell(25. sz. ábra) egy automatikus fordulatszám- és hőmérséklet-szabályozóval van felszerelve az automatikus fordulatszámszabályozáshoz (a szállítási teljesítmény szabályozása) a környezeti hőmérsékletnek megfelelően. Az elektronikus modul 2 forgógombbal van felszerelve: - a motor fordulatszámának a beállításához; - az elektronikus hőmérséklet-szabályozó előírt hőmérsékletének a beállításához. A ház fedelén elhelyezett termosztát-led piros színnel világít akkor, ha a szállított közeg hőmérséklete meghaladja a beállított értéket. A hőmérséklet előírt értékének a megnöveléséhez a hőmérséklet-szabályozót el kell forgatni az óramutató járásával megegyező irányban, az érték csökkentéséhez az óramutató járásával ellenkező irányban. A motor fordulatszámának (szállítási teljesítmény) beállításához a fordulatszámszabályozó forgógombját ugyanennek az elvnek az alapján kell elforgatni. A ventilátor két vezérlő logikával rendelkezik: hőmérséklet és időkapcsoló: Hőmérséklet vezérlő logika (G / GI): A levegő hőmérsékletének betartásához 2 C pontosságig. Ebben az esetben a fordulatszám-átkapcsolásra ritkán kerül sor. Amennyiben a környezeti hőmérséklet meghaladja a hőmérséklet előírt értékét, akkor a ventilátor a maximális fordulatszámra vált át. Ha a környezeti hőmérséklet 2 C értékkel a beállított hőmérséklet alá csökken, vagy az indulási hőmérséklet ez alatt a hőmérséklet alatt van, akkor a ventilátor a beállított fordulatszámon üzemel. Időzítő kapcsoló vezérlő logika (GT / GTI): A levegő hőmérsékletének pontos betartásához. A fenti vezérlő logikával összehasonlítva a fordulatszám-átváltások itt gyakoribbak, de a legrövidebb intervallum 5 perc. Amikor a környezeti hőmérséklet eléri a hőmérséklet előírt értékét, akkor a ventilátor a maximális fordulatszámra vált át. Egyidejűleg 5 percre működésbe lép a fordulatszám-késleltető kapcsoló. Ha a környezeti hőmérséklet a hőmérséklet előírt értéke alá csökken, akkor a ventilátor további 5 percig maximális fordulatszámon üzemel, és azután visszakapcsol a beállított értékre. Ha az indulási hőmérséklet az előírt érték alatt van, akkor a ventilátor kezdettől fogva a beállított fordulatszámon üzemel. 7

8 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A ventilátort minden csatlakoztatási, beállítási, szerviz- és javítási munka elvégzése előtt le kell választani a hálózatról. A szerviz- és karbantartási munkákat csak szakszemélyzet végezheti el, amely rendelkezik a max V feszültségű elektromos berendezéseken történő villamossági munkavégzésre vonatkozó érvényes engedéllyel. Az egyfázisú villamos hálózatnak, amelyhez a készüléket csatlakoztatni kell, meg kell felelnie az érvényben levő villamossági szabványoknak. A kábelezési rendszert automatikus biztosító automatával kell felszerelni. A ventilátort automatikus biztosító automatán keresztül kell csatlakoztatni, amely a rögzítetten fektetett vezetékbe van beépítve. Az érintkezési távolságnak minden pólusnál legalább 3 mm-nek kell lennie. A hálózati bontókapcsoló kioldóáramának meg kell egyeznie a ventilátor áramfelvételével, lásd az 1. sz. táblázatot. A ventilátor felszerelése és üzembe helyezése előtt meg kell győződni arról, hogy a járókeréken, a házon és a rácson nincsenek látható sérülések, valamint a házban nincsenek idegen testek, amelyek károsíthatnák a járókerék-lapátokat. A ventilátor minden javítási és szervizmunka megkezdése előtt le kell kapcsolni a villamos hálózatról. A szakszerűtlen felhasználás és a jogosulatlan módosítás nem megengedett. A készüléket gyermekek vagy korlátozott testi, érzékelési, vagy szellemi képességű személyek nem üzemeltethetik. A készüléket nem használhatják olyan személyek, akik nem rendelkeznek elegendő tapasztalattal vagy szaktudással, kivéve, ha ellenőrzés alatt állnak, vagy a biztonságukért felelős személy utasításait követik. A gyermekek felügyeletét biztosítani kell, és nem játszhatnak a készülékkel. Gondoskodni kell arról, hogy a helyiségbe ne juthasson be füst, szénoxid-gázok és egyéb éghető anyagok a nyitott füstelszívókon vagy egyéb tűzvédelmi berendezéseken keresztül. A visszatorlódás elkerülése céljából, és az elhasznált gázoknak és az egyéb éghető gázoknak a kéményen keresztül történő szabályszerű elégetése érdekében ügyelni kell a kielégítő levegő bevezetésre. A megengedett maximális nyomáskülönbség lakóegységenként 4 Pa. A továbbított közeg nem tartalmazhat port, robbanóképes és éghető anyagokat, gőzöket és egyéb idegen anyagokat, valamint ragadós anyagokat, szálas anyagokat és egyéb káros anyagokat. A ventilátor nem üzemeltethető gyúlékony, robbanásveszélyes környezetben. A ventilátor szívó és kifúvó nyílását nem szabad elzárni vagy lefedni, hogy biztosított legyen a természetes levegő átjárás. Nem szabad ráülni és tárgyakat ráhelyezni a készülékre. Teljesíteni kell a fenti követelményeket a készülék hosszú élettartamának biztosítása érdekében. 8

9 A VENTILÁTOR FELSZERELÉSE A ventilátor a falon, a tetőn és a padlón, függőleges, vagy vízszintes helyzetben történő felszerelésre szolgál, lásd sz. ábra. A levegőáramlás irányának meg kell felelnie a házon levő nyíl irányának. A ventilátor egyedi felszerelésre (3. 6. sz. ábra), valamint párhuzamos felszerelésre (TD), vagy sorozatszerű felszerelésre (TL) van kialakítva, sz. ábra. A szerelési tétel tartozék alkatrészei külön megrendelés szerint kerülnek leszállításra. A felszerelése során a ventilátort védeni kell víz bejutása ellen: 1. Vízszintes helyzetben történő beszerelés esetén a bemeneti peremen egy külső fedelet kell felszerelni, lásd 6. sz. ábra. 2. Tetszőleges beszerelési helyzet esetén mindig legalább 1 m hosszúságú szellőzőcsövet kell felszerelni a ventilátor mindkét oldalán, 4. sz. ábra. 3. sz. ábra 4. sz. ábra 5. sz. ábra 6. sz. ábra 7. sz. ábra 8. sz. ábra 9

10 A felszerelési sorrend: - A ventilátort le kell kapcsolni a villamos hálózatról, 9. sz. ábra; - El kell távolítani a bilincseket, sz. ábra; - Oldani kell a ventilátor házát, 13. sz. ábra; - Meg kell jelölni a szerelési felületen a rögzítő lyukakat, a csonkban levő megfelelő nyílásokon keresztül, ki kell fúrni a lyukakat, és a csonkot rögzíteni kell a csavarokkal, sz. ábra. - A csonkot csatlakoztatni kell a házhoz, a házat rögzíteni kell a bilincsekkel úgy, hogy az elektronikus modul kényelmesen csatlakoztatható legyen a ventilátornak a villamos hálózathoz történő csatlakoztatásához, 16. sz. ábra. 9. sz. ábra 10. sz. ábra 11. sz. ábra 12. sz. ábra 10

11 13. sz. ábra 14. sz. ábra 15. sz. ábra 16. sz. ábra 11

12 CSATLAKOZTATÁS A VILLAMOS HÁLÓZATHOZ Turbo 100/125 A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel Csatlakoztatási rajz 1 A ventilátor MIN fordulatszámon üzemel Csatlakoztatási rajz 2 A ventilátor MIN fordulatszámon üzemel A fordulatszám kapcsoló aktiválva A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel Csatlakoztatási rajz 3 A fordulatszám kapcsoló aktiválva Csatlakoztatási rajz 4 12

13 Turbo 150/160/200/250/315 A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel Csatlakoztatási rajz 5 A ventilátor MIN fordulatszámon üzemel Csatlakoztatási rajz 6 A ventilátor MIN fordulatszámon üzemel A fordulatszám kapcsoló aktiválva A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel A fordulatszám kapcsoló aktiválva Csatlakoztatási rajz 7 Csatlakoztatási rajz 8 13

14 Turbo 100 T/125 T/150 T/160 T/200 T/250 T A ventilátor nem üzemel Az ST kapcsoló zárva A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel Az ST kapcsoló nyitva Csatlakoztatási rajz 9 Az utánfutás kapcsoló aktiválva (2 3 perc) A ventilátor nem üzemel Az ST kapcsoló zárva A ventilátor MIN fordulatszámon üzemel Az ST kapcsoló nyitva Csatlakoztatási rajz 10 Az utánfutás kapcsoló aktiválva (2 3 perc) 14

15 Turbo 100 T/125 T/150 T/160 T/200 T/250 T A ventilátor nem üzemel Az ST kapcsoló zárva Nem Az ST kapcsoló zárva Igen A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel A ventilátor MIN fordulatszámon üzemel Az ST kapcsoló nyitva Az utánfutás kapcsoló aktiválva (2 3 perc) Csatlakoztatási rajz 11 15

16 Turbo 315 T A ventilátor nem üzemel Az ST kapcsoló zárva A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel Az ST kapcsoló nyitva Csatlakoztatási rajz 12 Az utánfutás kapcsoló aktiválva (2 3 perc) A ventilátor nem üzemel Az ST kapcsoló zárva A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel Az ST kapcsoló nyitva Csatlakoztatási rajz 13 Az utánfutás kapcsoló aktiválva (2 3 perc) 16

17 Turbo 315 T A ventilátor nem üzemel Az ST kapcsoló zárva A zárt S kapcsoló helyzete A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel Az ST kapcsoló nyitva Csatlakoztatási rajz 14 Az utánfutás kapcsoló aktiválva (2 3 perc) Csatlakoztatási rajz 15 17

18 Turbo 100 / 125 US Csatlakoztatási rajz 16 Csatlakoztatási rajz 17 A beépített fordulatszám kapcsoló pozícióban A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel A ventilátor MIN fordulatszámon üzemel A ventilátor nem üzemel 18

19 A felszerelési sorrend az alapmodellnek a villamos hálózathoz történő csatlakoztatásához beépített fordulatszám-kapcsolóval, csatlakozó kábel nélkül és egy időzítő kapcsolóval felszerelt ventilátor csatlakoztatásához: Az áramellátást le kell kapcsolni a QF hálózati bontókapcsolónak OFF helyzetbe történő állításával, 17. sz. ábra. Ki kell csavarozni a csavarokat, meg kell lazítani a csatlakoztató modul fedelét, és a fedelet el kell távolítani, 18. sz. ábra. Ki kell csavarozni a tartóheveder csavarjait és el kell távolítani a tartóhevedert, 19. sz. ábra. A csatlakozókábelt át kell vezetni a kapocsszekrényen levő tömített kábelbemeneten keresztül és a csavarokkal rögzíteni kell, 20. sz. ábra. Be kell állítani az üzemmódot üzemelés maximális sebességgel, minimális sebességgel, vagy a külső fordulatszám-kapcsolóval történő fordulatszámváltással. A csatlakozókábelt a kiválasztott csatlakoztatási rajz szerint csatlakoztatni kell a kapocsléchez, 20. és 21. sz. ábra. Az L és az N kapcsokat ne csatlakoztassuk egyszerre az L1 és L2 kapcsokhoz, lásd a 4, 8 és 15 csatlakoztatási rajzot. Fel kell szerelni a kapocsszekrény fedelét és rögzíteni kell ezt a csavarokkal, 22. sz. ábra. Be kell kapcsolni a ventilátort a hálózati bontókapcsolónak ON helyzetbe történő állításával, 23. sz. ábra. 17. sz. ábra 18. sz. ábra 19

20 19. sz. ábra 20. sz. ábra 21. sz. ábra 22. sz. ábra 23. sz. ábra 20

21 A W/W1/FR/G/G1/GI/GI1/GT1/GTI/GTI1 modellek különböző fajtájú dugaszolókkal ellátott csatlakozó kábelekkel vannak felszerelve, és nem igényelnek semmiféle villamos szerelést a villamos hálózathoz történő csatlakoztatáshoz. 24. sz. ábra A beépített fordulatszám kapcsoló pozícióban A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel A ventilátor MIN fordulatszámon üzemel A ventilátor nem üzemel 21

22 25. sz. ábra A fordulatszámszabályozó forgógombja A hőmérsékletszabályozó forgógombja G 6 G1 / GI / GI1 G 6 G1 / GI / GI1 A ventilátor a beállított szállítási teljesítménnyel üzemel A ventilátor a beállított szállítási teljesítménnyel üzemel A hőmérséklet emelkedik A hőmérséklet emelkedik A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel A hőmérséklet 2 C-kal a hőmérséklet előírt értéke alá csökken A hőmérséklet a hőmérséklet előírt értékéig csökken A fordulatszám késleltető kapcsoló aktiválva (5 perc) 22

23 26. sz. ábra A fordulatszám szabályozó forgógombja FR/FR1 A ventilátor a beállított szállítási teljesítménnyel üzemel. 27. sz. ábra 23

24 KARBANTARTÁS A ventilátoron mindenféle szerviz- és karbantartási munkát csak feszültségmentes állapotban szabad elvégezni, 28. sz. ábra. A karbantartás a felületek portól és szennyeződésektől való rendszeres, legalább 6 havonkénti megtisztításából áll. A tisztítást lágy mosószeres oldatban megnedvesített puha kendővel kell elvégezni. Ezt követően a felületeket meg kell szárítani, sz. ábra. Ennek során a motort és a vezérlőlapot védeni kell permetező vízzel szemben! 33. sz. ábra. 28. sz. ábra 29. sz. ábra 30. sz. ábra 31. sz. ábra 24

25 32. sz. ábra 33. sz. ábra RAKTÁROZÁSI ÉS SZÁLLÍTÁSI ELŐÍRÁSOK A készülék szállítása a gyártó eredeti csomagolásában mindenféle járművel megengedett. A készüléket + 5 C és + 40 C közötti környezeti hőmérsékleten, és maximum 80 % relatív páratartalom mellett kell tárolni. A helyiség levegőjében nem megengedettek a sav- és lúggőzök, és egyéb káros idegen anyagok. A GYÁRTÓ GARANCIÁJA A ventilátor megfelel az európai előírásoknak és szabványoknak, a kisfeszültségre és az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelveknek. Ezennel kijelentjük azt, hogy a termék megfelel az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EK irányelvek, a 89/336/EGK irányelvek és a kisfeszültségre vonatkozó 2006/95/EK irányelvek, a 73/23/EGK irányelvek, és a CE-megjelölésre vonatkozó 93/68/EGK irányelvek vonatkozó követelményeinek. Ez a tanúsítvány a termékvizsgálatot követően a fentiekre van kiállítva. A termék követelményeknek való megfelelősége az elektromágneses összeférhetőség tekintetében a fenti szabványokon alapszik. Az idegen testek bejutása elleni és a vízzel szembeni védettség fokozat IPX4. A ventilátort nem kell földelni. 25

26 A gyártó garantálja a ventilátor normál üzemelését a kiskereskedelemben történt beszerzést követő 5 évig, azzal a feltétellel, hogy a szállítási, raktározási, szerelési és üzemeltetési szabályok betartásra kerülnek. A garanciális időn belül, a gyártó vétkességének betudható üzemzavar esetén a vevő igényt tarthat egy cserekészülékre. Az eladás dátumára vonatkozó feljegyzés hiánya esetén a garanciális határidő számítása a gyártástól történik. Az ügy lebonyolítására a kereskedőn keresztül kerül sor. A gyártó nem felelős azokért a károsodásokért, amelyek a ventilátor helytelen használatából adódóan, vagy durva mechanikus beavatkozás miatt keletkeznek. Kérjük, hogy mindig kövessék az üzemeltetési utasításban leírtakat. ÁRTALMATLANÍTÁS Nem szabad a maradék szemétbe dobni! A készülék részben újrahasznosítható anyagokat, részben olyan anyagokat tartalmaz, amelyek nem kerülhetnek a maradék hulladékba. A készüléket az élettartama lejárta után az Ön országában érvényben levő rendelkezések szerint kell ártalmatlanítani. 26

27 GARANCIAKÁRTYA

28 A ventilátor üzemképesnek nyilvánítva AZ ELADÁS DÁTUMA A GYÁRTÁS DÁTUMA ELADÓ ÁTVÉTELI IGAZOLÁS

Üzemeltetési utasítás Ventilátorok

Üzemeltetési utasítás Ventilátorok Üzemeltetési utasítás HU Ventilátorok Örömünkre szolgál, hogy bemutathatjuk Önnek az új terméket, a BLAUBERG Tubo csőventilátort. A többéves tapasztattal rendelkező, egymással együttműködő szakembercsapatunk,

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Ventilátorok

Üzemeltetési utasítás Ventilátorok Üzemeltetési utasítás HU Ventilátorok Örömünkre szolgál, hogy bemutathatjuk Önnek az új terméket, a BLAUBERG Quatro ventilátort. A többéves tapasztattal rendelkező, egymással együttműködő szakembercsapatunk,

Részletesebben

TETŐVENTILÁTOROK KÖR- VAGY NÉGYSZÖGLETES CSATLAKOZÁSSAL

TETŐVENTILÁTOROK KÖR- VAGY NÉGYSZÖGLETES CSATLAKOZÁSSAL / 300 A AC Tetőventilátor kör- () vagy négyszögkeresztmetszetű 125W alatt van és nem vonatkozik rá az ErP direktíva. szigetelt csapágyazással rendelkezik. A fordulatszámszabályozáshoz transzformátoros

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

HV-STYLVENT. AXIÁLIS ABLAK- ÉS FALI VENTILÁTOROK HV-STYLVENT sorozat

HV-STYLVENT. AXIÁLIS ABLAK- ÉS FALI VENTILÁTOROK HV-STYLVENT sorozat AXIÁLIS ABLAK- ÉS FALI VENTILÁTOROK HV-STYLVENT sorozat Axiális ventilátorok falba vagy ablakba szereléshez. Mindegyik ventilátor kemény ABS műanyag ráccsokkal, zsaluval és egyfázisú V-5 Hz motorral rendelkezik.

Részletesebben

Szerelési, karbantartási útmutató

Szerelési, karbantartási útmutató ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

ROBBANÁSBIZTOS ATEX TANÚSÍTOTT CSATORNAVENTILÁTOR

ROBBANÁSBIZTOS ATEX TANÚSÍTOTT CSATORNAVENTILÁTOR RKX 500x250 D3 ATEX VRDT 1, VRTT 1 típusú transzformátoros fordulatszámszabályozó Statikus nyomás Pa Légmennyiség m³/h RKX 500x250 D3 ATEX Tápfeszültség 400/50 V/Hz Áramfelvétel 0.92 A Teljesítmény 530

Részletesebben

SZELLŐZTETŐ- RENDSZER. A ventilátor 50%-os fordulaton történő működtetése 70%-os energiafelhasználás. csökkenést eredményez. SZELLŐZTETŐ- RENDSZER

SZELLŐZTETŐ- RENDSZER. A ventilátor 50%-os fordulaton történő működtetése 70%-os energiafelhasználás. csökkenést eredményez. SZELLŐZTETŐ- RENDSZER HALK MŰKÖDÉSŰ CSŐVENTILÁTOROK TD-SILENT ECOWATT sorozat TD-SILENT ECOWATT - ÉS 1 KÖZÖTTI TÍPUSOK ENERGIA- HATÉKONY TD-SILENT ECOWATT - 1 ÉS TÍPUSOK ENERGIA- HATÉKONY SZELLŐZTETŐ- RENDSZER SZELLŐZTETŐ-

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A Használati utasítás Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu Infrapanel sötétsugárzó

Részletesebben

DFE RADIÁLIS VENTILÁTOROK A változtatás jogát fenntartjuk!

DFE RADIÁLIS VENTILÁTOROK A változtatás jogát fenntartjuk! DFE 133-4 AC 125W alatt van és nem vonatkozik rá az ErP direktíva. VRDE 1.5, VRTE C transzformátoros VRS 0.5 elektronikus DFE 133-4 AC Áramfelvétel 0.28 A Teljesítmény 63 W Fordulatszám (2. pólus) 1120

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

CAB ECOWATT Hangszigetelés a szívóoldalon.

CAB ECOWATT Hangszigetelés a szívóoldalon. Alacsony profilú hangszigetelt házba épített ventilátorok, horganyzott acéllemezből készül mm vastag, tűzálló, belső hangszigeteléssel (M) és külön hangszigeteléssel a szívóoldalon. Mindegyik típus mind

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Használati utasítás Elektromos tűzhelyekhez SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Szabványoknak való megfelelőség A gyártó kijelenti, hogy a berendezés megfelel a CEE 90/396 szabványnak, 22/97 előírásnak,

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK TARTALOMJEGYZÉK Alapadatok 3 Felépítés 4 Méretek 5 Műszaki adatok 5 Felszerelés 6 Szabályozás 8 Kapcsolási sémák 9 Légsebesség 9 Keverőelem 10 EL 2 ALAPADATOK EL Fűtőteljesítmény

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

HELYI ELSZÍVÓVENTILÁTOROK. EDM axiális fürdõszoba- és WC elszívó ventilátorok

HELYI ELSZÍVÓVENTILÁTOROK. EDM axiális fürdõszoba- és WC elszívó ventilátorok EDM axiális fürdõszoba- és WC elszívó ventilátorok EDM-8N EDM-1 EDM- Általános leírás Az EDM axiális ventilátorok elsõsorban háztartási felhasználásra - WC-k, fürdõszobák szellõztetésére - alkalmasak.

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

ROBBANÁSBIZTOS ATEX TANÚSÍTOTT RADIÁLIS VENTILÁTOR

ROBBANÁSBIZTOS ATEX TANÚSÍTOTT RADIÁLIS VENTILÁTOR RFTX 140 A ATEX MK 160 hangtompító bilincs, mely megkönnyíti Nyomóoldali karima (Ø160), cső csatlakoztatásához RFTX 140 A ATEX Áramfelvétel 0.52 A Teljesítmény 110 W Fordulatszám 1300 1/min Hangnyomásszint

Részletesebben

Vezérlőközponttal, 600kg kapusúlyig, elektronikus kuplunggal. Vezérlőközponttal, 1000kg kapusúlyig, mechanikus kuplunggal

Vezérlőközponttal, 600kg kapusúlyig, elektronikus kuplunggal. Vezérlőközponttal, 1000kg kapusúlyig, mechanikus kuplunggal BEÁLLÍTÁSFÜZET ROBO MODELLEK ÉS LEÍRÁSOK: ROBO 1000 ROBO 1010 ROBO 1020 ROBO 1051 ROBO 1061 ROBO 1024 Vezérlőközponttal, 600 kg kapusúlyig, elektronikus kuplunggal Vezérlőközponttal, 600kg kapusúlyig,

Részletesebben

DECOR HELYI ELSZÍVÓVENTILÁTOROK DECOR-100 SOROZAT

DECOR HELYI ELSZÍVÓVENTILÁTOROK DECOR-100 SOROZAT HELYI ELSZÍVÓVENTILÁTOROK DECOR- SOROZAT Axiális elszívóventilátorok m³/h légszállítással, mm átmérőjű légcsatornához való csatlakozással. Mindegyik ventilátor fröccsönött műanyagból készül, jelzőlámpával

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

Szobai kezelő egység zónákhoz

Szobai kezelő egység zónákhoz 2 72 Szobai kezelő egység zónákhoz RRV817 szabályozóhoz QAW810 Digitális szobai kezelő egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

Részletesebben

E C Energiahatékony szellőztetés TKS/TKC EC. Cső- és csatornaventilátorok, tetőventilátorok alacsony energiafogyasztású motorral

E C Energiahatékony szellőztetés TKS/TKC EC. Cső- és csatornaventilátorok, tetőventilátorok alacsony energiafogyasztású motorral E C Energiahatékony szellőztetés Cső- és csatornaventilátorok, tetőventilátorok alacsony energiafogyasztású motorral 12.4.1 AKÁR 70%-OS CSÖKKENTETT ENERGIAFELHASZNÁLÁS EC ventilátorok energiahatékony szellőztetésre

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

Beépítési- és Kezelési Útmutató EB 5205 HU. Termosztátok Típusok , , , , , Kiadás december. Típus

Beépítési- és Kezelési Útmutató EB 5205 HU. Termosztátok Típusok , , , , , Kiadás december. Típus Termosztátok Típusok 53-, 533-., 53-., 535-., 537-., 538-. Típus 533-. Típus 53-. Típus 535-3 Típus 53- Típus 537-. Típus 538-.. ábra Termosztát kivitelek Beépítési- és Kezelési Útmutató EB 505 HU Kiadás

Részletesebben

GNYE S S KL1. Netz L1 N. Zuluft Abluft CO2

GNYE S S KL1. Netz L1 N. Zuluft Abluft CO2 Huzalozási tervezet WS 70 KR, a 2a 2 BK 9 8 7 6 5 4 3 2 B D3 D2 D S+ S2- PK GY G B W ' S S S BK ' ' ' ' X 2 3 4 5 ' ' ' ' BK BK 3 K6 BK K5 GW K4 K3 K2 K J2 2k W6 T-min W5 W3 W4 B ZU BK J GD 0-0V bluft

Részletesebben

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s GRUNDFOS Szerelési és üzemeltetési utasítás 2 3 4 TARTALOMJEGYZÉK 1. Típus megnevezés 2. Alkalmazási terület 3. Műszaki adatok 3.1 Környezeti hőmérséklet 3.2 Közeghőmérséklet 3.3 Maximális üzemi nyomás

Részletesebben

F40P ventilátor használati útmutató

F40P ventilátor használati útmutató F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.

Részletesebben

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150 4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

A fordulatszámszabályozás a beépített potencióméterrel történik, vagy 0-10 V külső szabályozójellel.

A fordulatszámszabályozás a beépített potencióméterrel történik, vagy 0-10 V külső szabályozójellel. CK 100 C EC MK 100 hangtompító bilincs, mely megkönnyíti BSV/BSR 100 védőrács RSK 100 visszacsapószelep 125W alatt van és nem vonatkozik rá az ErP direktíva. CK 100 C EC tartomány 0.90 A 111 W 3600 1/min

Részletesebben

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

A MIXVENT-TD ventilátorok ideális megoldást nyújtanak általános lakó és kereskedelmi felhasználásokhoz.

A MIXVENT-TD ventilátorok ideális megoldást nyújtanak általános lakó és kereskedelmi felhasználásokhoz. VEGYES ÁRAMLÁSÚ CSŐVENTILÁTOROK TD-MIXVENT sorozat Alacsony profilú in-line vegyesáramlású csőventilátor, amely megerősített műanyagból ( és közötti méretek) vagy acéllemezből készül epoxi-poliészter védőfesték

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel

Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel Ptouch Kezelő panel Kezelési útmutató HU LEÍRÁS A Ptouch kezelő panelt az alábbi készülékekhez tervezték: SALDA szellőztető készülékekhez és más PRV-n alapuló készülékekhez (RIS EKO 3.0, RIRS EKO 3.0,

Részletesebben

FSC SCU. Üzembe helyezési útmutató: Sebességszabályzó egyfázisú motorokhoz

FSC SCU. Üzembe helyezési útmutató: Sebességszabályzó egyfázisú motorokhoz FSC SCU Üzembe helyezési útmutató: Sebességszabályzó egyfázisú motorokhoz Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT A gyártó magyarázata és kiegészítései az 89/392/EWG sz. EU-irányelv értelmében. A termékeket

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

SILENT 8W! IP45 26,5. www.airvent.hu. FÜRDŐSZOBAI ELSZÍVÓVENTILÁTOROK SILENT-100 sorozat

SILENT 8W! IP45 26,5. www.airvent.hu. FÜRDŐSZOBAI ELSZÍVÓVENTILÁTOROK SILENT-100 sorozat SILENT-100 sorozat Axiális fürdőszobai elszívóventilátorok 95 m³/h légszállítással 100 mm átmérőjű körkeresztmetszetű csővezetékhez. A motor silent-elastic-block-ra van építve, amely csillapítja a rezgéseket

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

A ventilátor teljesítményfelvétele. csökken a teljes fordulatszám 50%-ánál. Hagyományos centrifugálventilátor

A ventilátor teljesítményfelvétele. csökken a teljes fordulatszám 50%-ánál. Hagyományos centrifugálventilátor A ventilátor teljesítményfelvétele %-kal csökken a teljes fordulatszám %-ánál. Alacsony profilú vegyes áramlású ventilátorok önkenő motorcsapágyazással és kefe nélküli DC motorral, magas hatásfok és alacsony

Részletesebben

IP55 védettségű csatlakozódoboz A beszerelés megkönnyítésére és a külső szabályozók csatlakoztatására.

IP55 védettségű csatlakozódoboz A beszerelés megkönnyítésére és a külső szabályozók csatlakoztatására. hangszigetelt házba épített ventilátorok Hangszigetelt házba épített ventilátorok vastag, horganyzott acéllemezből készülnek, 50 mm vastag tűzálló (M0) szigeteléssel. A ventilátor fedele békazárral van

Részletesebben

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04. Segédlet Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX 6 720 611 409-00.1O ZBR 90-1 A OSW 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 Használat

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

Megnevezés. Térfogatáram

Megnevezés. Térfogatáram ikk: 6157 SB E 315 Kép Statikus nyomás Pa Jelleggörbe Tulajdonságok ikkszám 6157 Típus Megnevezés Nyomás Térfogatáram Max. térfogatáram Fordulatszám Áramfelvétel (szabályozatlan) Indítási áram (szabályozatlan)

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC 7H 7H- Kapcsolószekrények fűtőegységei Fűtőteljesítmény (10 550)W Tápfeszültség vagy Légbefúvással vagy anélkül Kettős szigetelésű műanyag készülékház Alacsony felületi hőmérséklet Dinamikus felfűtés a

Részletesebben

Q40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

Használati utasítás szeletsütőkhöz

Használati utasítás szeletsütőkhöz Használati utasítás szeletsütőkhöz FTH-30 E, EL / FTR-30 E, EL / FTH-C-30 E, EL / FTR-C-30 E, EL / FTH- 60 E,EL / FTHR-60 E, EL / FTHC-60 E, EL / FTHR-C-60 E, EL / FTH-90 E,EL / FTH-C-90 E, EL Szabványoknak

Részletesebben

IPARI AXIAL VENTILÁTOROK TERMÉKLEÍRÁS ÉS GARANCIAJEGY

IPARI AXIAL VENTILÁTOROK TERMÉKLEÍRÁS ÉS GARANCIAJEGY IPARI AXIAL VENTILÁTOROK TERMÉKLEÍRÁS ÉS GARANCIAJEGY Általános információk 1. Általános tájékoztatás Köszönjük, hogy megvásárolta a terméket. Az alábbi utasítások elolvasása kötelező ahhoz, hogy megfelelően

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ Tartalomjegyzék Oldalszám 1. Biztonsági figyelmeztetés...2 2. Termékjellemzők...3 3. Műszaki jellemzők...3 4. A készülék felépítése...4

Részletesebben

Megnevezés. Térfogatáram

Megnevezés. Térfogatáram ikk: 6140 SB E 400 Kép Statikus nyomás Pa Jelleggörbe Térfogatáram m³/h Tulajdonságok ikkszám 6140 Típus Megnevezés Nyomás Térfogatáram Max. térfogatáram Fordulatszám Áramfelvétel (szabályozatlan) Indítási

Részletesebben

HSS86 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó

HSS86 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó HSS86 (93.034.028) típusú léptetőmotor meghajtó Jellemzők Teljesen zárt kör Alacsony motorzaj Alacsony meghajtó és motormelegedés Gyors válaszidő, nagy motorsebesség Optikailag leválasztott ki és bemenetek

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Master Szobai egység

Master Szobai egység 2 723 Master Szobai egység RRV817 szabályozóhoz QAX810 Multifunkcionális digitális szobai egység üzembe helyezői és végfelhasználói beállításokhoz RRV817 hőmérséklet szabályozó központi egységhez padlófűtési

Részletesebben

F40PT ventilátor használati útmutató

F40PT ventilátor használati útmutató F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

A MIXVENT-TD ventilátorok ideális megoldást nyújtanak általános lakó és kereskedelmi felhasználásokhoz.

A MIXVENT-TD ventilátorok ideális megoldást nyújtanak általános lakó és kereskedelmi felhasználásokhoz. Alacsony profilú in-line vegyesáramlású csőventilátor, amely megerősített műanyagból (16 és 8 közötti méretek) vagy acéllemezből készül epoxi-poliészter védőfesték bevonattal (1 és 6 közötti méretek).

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

HSS60 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó

HSS60 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó HSS60 (93.034.027) típusú léptetőmotor meghajtó Jellemzők Teljesen zárt kör Alacsony motorzaj Alacsony meghajtó és motormelegedés Gyors válaszidő, nagy motorsebesség Optikailag leválasztott ki és bemenetek

Részletesebben

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

Elektromos szelepállító

Elektromos szelepállító 4 865 Elektromos szelepállító Kis szelepekhez VVP47, VVI47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 AC 230 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel AC 24 V működtető feszültség, 2- pont vezérlőjel 105

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.

Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home. V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 186 Kiadás dátuma 2010/09/15 CALYPSO VISSZAFORDÍTHATATLAN

Részletesebben