Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
|
|
- Klára Vinczené
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató Magyar Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
2
3 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Először ezt olvassa el... 5 Figyelmeztető szimbólumok... 7 A felhasználók visszajelzései... 8 Vevőszolgálat... 8 Felhasználói tudnivalók egyezményes jelek, kifejezések Biztonság Figyelmeztetések és óvintézkedések Glutáraldehid expozíció Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok A rendszer felületein alkalmazható fertőtlenítő- és tisztítószerek Automatizált fertőtlenítő (AR) berendezésekre vonatkozó irányelvek Automatizált endoszkópmosó-fertőtlenítő (AER) berendezésre vonatkozó irányelvek Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez Fertőtlenítőszer-kompatibilitás a transzducer neve alapján A transzducerek felsorolása a fertőtlenítőszer-kompatibilitásuk alapján Kompatibilis fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez 3
4 Tartalomjegyzék 4 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
5 Először ezt olvassa el 1 Először ezt olvassa el Az Ön Philips termékére vonatkozó felhasználói tudnivalók a termék legszélesebb körű, a legtöbb opciót és tartozékot tartalmazó konfigurációját ismertetik. Az ismertetett funkciók közül nem feltétlenül mindegyik áll rendelkezésre a termék konfigurációjától függően. A transzducerek csak azokban az országokban, illetve területeken kapható, amelyekben jóvá van hagyva a használatuk. Az Ön régiójával kapcsolatos információkért keresse fel a Philips helyi képviselőjét. Ez az útmutató tartalmazza a Philips ultrahangrendszerekkel és transzducerekkel kompatibilis fertőtlenítőszereket és tisztítóoldatokat. Az alábbi útmutatóban található információk a következő ultrahangrendszerekre vonatkoznak: Affiniti sorozat ClearVue sorozat CX30 CX50 EPIQ sorozat HD5 HD6 HD7 HD11 sorozat HD15 ie33 iu22 Lumify Sparq Xperius (forgalmazó: B. Braun) Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez 5
6 Először ezt olvassa el A Philips ultrahangrendszerekre, illetve a jelen dokumentumban külön nem említett transzducerekre vonatkozó részleteket a rendszer használati útmutatójában olvashat, amely tartalmazza az Ön rendszerére és az ahhoz tartozó transzducerekre vonatkozó információkat. Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok használatakor a gyártó előírásait mindig gondosan tartsa be. A rendelkezésre álló tisztító- és fertőtlenítőszer termékek nagy száma miatt lehetetlen kimerítő listát összeállítani. Ha nem biztos egy adott termék alkalmazhatóságában, kérjen tájékoztatást a Philips képviselőjétől. Az ultrahangrendszerek és a transzducerek tisztításával és fertőtlenítésével kapcsolatos információkért tekintse meg a rendszer-dokumentációban szereplő Ultrahangrendszerek és transzducerek gondozása és tisztítása című részt vagy A transzducerek és a rendszer gondozása webhelyet: Az adott rendszer által támogatott transzducerek listáját a vonatkozó használati útmutatóban találja, amely az Ön rendszerére és az ahhoz tartozó transzducerekre vonatkozó információkat tartalmaz. További információ: Észak-Amerikából hívja a Philipset a telefonszámon. Észak-Amerikán kívül forduljon a helyi Philips képviselethez. Látogasson el A transzducerek és a rendszer gondozása honlapra: A jelen dokumentum és a benne foglalt információk a Philips tulajdonában levő, bizalmas információnak minősülnek, és a Philips jogi osztályának előzetes írásos engedélye nélkül nem reprodukálhatók, részben vagy egészben nem másolhatók, nem módosíthatók, nem hozhatók mások tudomására, illetve nem terjeszthetők. A dokumentumot egyrészt a vásárlók általi használathoz tervezték. A dokumentum használata a vásárló számára a Philips berendezés megvásárlásának keretében engedélyezett. Másrészt a dokumentum célja a jóváhagyási előírásoknak való megfelelés: az FDA 21 CFR (és az esetleges kiegészítései) és az esetleges helyi jóváhagyási előírásoknak való megfelelés. A jelen dokumentum illetéktelen személy általi felhasználása szigorúan tilos. 6 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
7 Figyelmeztető szimbólumok Először ezt olvassa el A Philips a jelen dokumentumra nem vállal semmilyen vélelmezett vagy kifejezett garanciát, többek között beleértve a termék eladhatóságára, illetve az adott célra történő felhasználhatóságára vonatkozó garanciákat sem. A Philips minden lehetséges erőfeszítést megtett a jelen dokumentum pontosságának biztosítása érdekében. A Philips azonban a hibákra, kihagyásokra vonatkozóan felelősséget nem vállal, és fenntartja a jogot a dokumentációban foglalt termékek értesítés nélküli módosítására, a megbízhatóság, a funkcionalitás, illetve a kialakítás javítása céljából. A Philips a jelen dokumentumban foglalt termékeket, programokat bármikor javíthatja vagy módosíthatja. E dokumentum engedély nélküli másolása a szerzői jog megsértésén felül korlátozza a Philips vállalatot a felhasználók pontos és aktuális információkkal történő ellátásában. Az xmatrix a Koninklijke Philips N.V. védjegye. A nem Philips termékek nevei más gyártók védjegyei lehetnek. Figyelmeztető szimbólumok A rendszeren a következő figyelmeztető szimbólumok szerepelhetnek. A rendszer további alkalmazott szimbólumaival kapcsolatban lásd a használati útmutató Biztonság című részét. Figyelmeztető szimbólumok Szimbólum Leírás Biztonsági üzenet. Veszélyes feszültség: Nagyfeszültségű terminálok mellett jelenik meg, 1000 Vac-nál (az Egyesült Államokban 600 Vac-nál) nagyobb feszültségértékek jelenlétére figyelmeztet. Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez 7
8 Először ezt olvassa el A felhasználók visszajelzései Szimbólum Leírás Olyan csatlakozó ESD- (elektrosztatikus kisülési) érzékenységét jelzi, amely nem esett át az IEC jelű rendeletben meghatározott próbán. Ne érjen hozzá a csatlakozó szabadon lévő tűihez. Az érintkezők megérintése elektrosztatikus kisülést okozhat, amely károsíthatja a terméket. Azt jelzi, hogy a felhasználónak a biztonsági információkért át kell olvasnia a használati útmutatót. A felhasználók visszajelzései Ha kérdése merül fel a felhasználói információkkal kapcsolatban vagy hibát talál bennük, kérjük, hogy az Egyesült Államokban hívja a telefonszámot; az Egyesült Államokon kívül pedig hívja a Philips vevőszolgálat területileg illetékes képviselőjét. Vevőszolgálat A vevőszolgálat szakemberei világszerte a rendelkezésére állnak a kérdései megválaszolásában és a karbantartási és szerviz feladatok megoldásában. Kérjük, segítségért lépjen kapcsolatba a Philips helyi képviseletével. A vevőszolgálatnak bejelentést tehet a következő irodán keresztül vagy az alábbi kapcsolattartási honlapon is: Philips Ultrasound, Inc Bothell Everett Hwy, Bothell, WA , USA Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
9 Felhasználói tudnivalók egyezményes jelek, kifejezések Először ezt olvassa el Felhasználói tudnivalók egyezményes jelek, kifejezések Az információk kikeresésének és megértésének elősegítése céljából a termék használati útmutatója a következő tipográfiai jelöléseket alkalmazza: Minden eljárás számozott, és ezen belül minden aleljárás betűvel jelölt. Az eljárások egyes lépéseit a siker érdekében a feltüntetett sorrendben kell végrehajtani. A felsorolásjellel kezdődő listák általános információkat közölnek egy konkrét funkcióról vagy eljárásról. Ezek nem egy adott sorrendben végrehajtandó feladatot jelölnek. A rendszer bal oldala alatt értjük azt az oldalt, mely Öntől balra esik, amikor Ön a rendszer előtt, a rendszerrel szemben áll. A rendszer elülső oldala esik Önhöz a legközelebb annak működtetése közben. A transzducereket és a ceruzaszondákat a szövegben egységesen transzducereknek nevezzük, kivéve, ha a megkülönböztetés fontos a művelet szempontjából. Az Ön termékének biztonságos és hatékony működtetéséhez elengedhetetlen tudnivalók az Ön rendszerének felhasználói utasításában a következő módon vannak jelölve: FIGYELEM! A FIGYELEM! jelzés olyan tudnivalókat jelez, amelyek nagyon fontosak Ön, a rendszer kezelője és a beteg biztonsága szempontjából. VIGYÁZAT! Az óvintézkedések olyan lehetőségeket emelnek ki, melyek során Ön károsíthatja a terméket, és ebből kifolyólag elveszítheti a kapott jótállást vagy szervizszerződést, illetve olyan eseteket, amikor a beteg- vagy a rendszeradatok elveszhetnek. MEGJEGYZÉS A megjegyzések olyan fontos információkra irányítják figyelmét, melyek segítenek a termék hatékonyabb működtetésében. Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez 9
10 Először ezt olvassa el Felhasználói tudnivalók egyezményes jelek, kifejezések 10 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
11 Figyelmeztetések és óvintézkedések Biztonság 2 Biztonság Olvassa el az ebben a fejezetben található információkat, hogy biztosítani tudja az ultrahangrendszert használó és karbantartó személyek, a vizsgálatban részt vevő betegek, valamint a rendszer és tartozékainak biztonságát. Figyelmeztetések és óvintézkedések A tisztító- és fertőtlenítőszerek használata során tartsa be az alábbi figyelmeztetéseket és óvintézkedéseket: FIGYELEM! Nem mindegyik fertőtlenítőszer alkalmas az összes szennyeződéstípus eltávolítására. A fertőtlenítőszer típusának meg kell felelnie az adott rendszernek és transzducernek, az oldat erősségének és a behatási időtartamának pedig meg kell felelnie a tervezett klinikai alkalmazásnak. FIGYELEM! A fertőtlenítőszerek a termék anyagaival való vegyi összeférhetőségük, nem pedig biológiai hatékonyságuk miatt ajánlottak. A fertőtlenítőszerek biológiai hatékonyságával kapcsolatban tanulmányozza a fertőtlenítőszer gyártójának, az FDA-nak, illetve az Amerikai Betegségmegelőzési Központoknak (U.S. Centers for Disease Control) az ajánlásait. FIGYELEM! Amennyiben előre elkészített oldatot alkalmaz, győződjön meg arról, hogy annak szavatossági ideje még nem járt le. Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez 11
12 Biztonság Figyelmeztetések és óvintézkedések FIGYELEM! Adott eszköznél szükséges fertőtlenítési szintet a használat során azzal érintkező szövet típusa határozza meg. A fertőtlenítőszer típusának meg kell felelnie a transzducer típusának és alkalmazási területének. A fertőtlenítési szintek követelményeivel kapcsolatos információkért tekintse meg az Ultrahangrendszerek és transzducerek gondozása és tisztítása leírást vagy A transzducerek és a rendszer gondozása honlapot ( Információkért tanulmányozza a fertőtlenítőszer címkéjét, valamint a Fertőzésmegelőzési Szövetség, az FDA, illetve az Amerikai Betegségmegelőzési Központok (U.S. Centers for Disease Control) ajánlásait. FIGYELEM! A berendezések tisztításánál és fertőtlenítésénél mindig viseljen védőszemüveget és védőkesztyűt. VIGYÁZAT! Nem ajánlott fertőtlenítőszerek, nem megfelelő erősségű oldatok használata, illetve a transzducer kelleténél mélyebb vagy hosszabb idejű bemerítése károsíthatja vagy elszínezheti a transzducert, és semmissé teszi a transzducer garanciáját. 12 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
13 Figyelmeztetések és óvintézkedések Biztonság VIGYÁZAT! Az izopropil-alkohol (alkohol letörlésre), a denaturált etilalkohol és az alkoholalapú termékek alkalmazása minden transzduceren korlátozott. Az USB-csatlakozóval rendelkező transzducerek esetében kizárólag a készülék burkolatát és lencséjét (akusztikus ablakát) szabad alkohollal tisztítani. A nem TEE transzducerek esetében csak a csatlakozó burkolatát, a transzducer burkolatát és a lencsét szabad alkohollal tisztítani. A TEE transzducerek esetében kizárólag a csatlakozó burkolatát és a kezelőszerv tokozását szabad alkohollal tisztítani. Ügyeljen rá, hogy az oldat alkoholtartalma legfeljebb 91% legyen az izopropilalkohol, és legfeljebb 85% az etilalkohol esetében. A transzducer egyéb részeit (beleértve a kábeleket, az USB-csatlakozókat és a tehermentesítő csuklót is) ne tisztítsa alkohollal, mert ezzel károsodást okozhat ezekben a részekben. Az így bekövetkező károsodásra nem vonatkozik a garancia vagy karbantartási szerződés. VIGYÁZAT! Egyes tisztítószerek és fertőtlenítőszerek használata elszíneződést okozhat, ha maradványaikat és a gélt nem sikerül eltávolítani az egyes használati alkalmak között. A tisztítószerek és fertőtlenítőszerek használata előtt mindig maradéktalanul távolítsa el a gélt. Ha szükséges, az arra alkalmas részek tisztításához használjon 70%-os izopropil-alkoholt a rendszerelemek lerakódásainak tisztításához. Ha szükséges, az arra alkalmas részek tisztításához használjon legfeljebb 91%-os izopropil-alkohol oldatot vagy legfeljebb 85%-os denaturált etilalkohol oldatot a transzducerelemek lerakódásainak tisztításához. VIGYÁZAT! Ne alkalmazzon ragasztófelülettel ellátott filmkötszert, pl. Tegadermet a transzducer lencséihez. Az ilyen jellegű filmkötszerek alkalmazása károsíthatja a lencséket. Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez 13
14 Biztonság Glutáraldehid expozíció Glutáraldehid expozíció Az Egyesült Államok munkabiztonsági és egészségügyi hatósága (Occupational Safety and Health Administration; OSHA) rendeletet adott ki a glutáraldehid elfogadható munkahelyi koncentrációjáról. A Philips termékeihez nem forgalmaz glutáraldehid-alapú fertőtlenítőszereket, viszont a TEE-, az intraoperatív, a testüregen belüli, a tűvezetési és a biopsziás eljárásokhoz használt transzducerek fertőtlenítésére az ilyen típusú fertőtlenítőszerek használata javasolt. A levegőben lévő glutáraldehidgőz mennyiségének csökkentése céljából fedett vagy szellőztetett áztatókádat használjon. Ilyen rendszerek kaphatók a kereskedelemben. A fertőtlenítőszerekkel és a Philips transzducerekkel kapcsolatos legfrissebb információk a Philips A transzducerek és a rendszer gondozása honlapján találhatók: 14 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
15 A rendszer felületein alkalmazható fertőtlenítő- és tisztítószerek Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok 3 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok A következőkben láthatja a Philips ultrahangrendszerrel és transzducereivel kompatibilis fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok listáját. A rendszer felületein alkalmazható fertőtlenítő- és tisztítószerek A fertőtlenítőszerek és tisztító szerek kompatibilitása termékenként változó. Lumify rendszerek Az Ön felelőssége a készülék megfelelő a gyártó utasításaival, illetve az adott intézmény orvosi eszközök tisztítására és fertőtlenítésére vonatkozó előírásaival összhangban végzett tisztítása és fertőtlenítése. Minden rendszer, kivéve a Lumify rendszereket A következő táblázatban szereplő termékek kompatibilisek a rendszer felületeivel: EKG-törzsvezetékek, -elvezetések és -elektródák A rendszer és a kocsi külső műanyag és festett felületei A rendszer vezérlőpultja Érintőképernyők és monitorok képernyői A transzducerek kábeleinek kábelvezető kapcsai A rendszer vezérlőpultja Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez 15
16 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok A rendszer felületein alkalmazható fertőtlenítő- és tisztítószerek Tisztító oldatok minden felületre Tisztítóoldatok érintőképernyőkre és monitorok képernyőire Fertőtlenítőszerek a rendszer felületeire és érintőképernyőkre Enyhén szappanos oldat 1 Enyhén szappanos oldat 1 LCD-khez vagy OLED-ekhez tervezett tisztítóoldatok Tisztított víz 70%-os izopropil-alkohol (IPA) Opti-Cide3 (kvaterner/ipa alapú) Oxivir Tb (gyorsított hidrogén-peroxid alapú) PI-Spray II (kvaterner alapú) Protex aeroszol vagy törlőkendő (kizárólag az EPIQ és Affiniti sorozatú, valamint Xperius rendszerekkel kompatibilis) Sani-Cloth HB (kvaterner alapú) Sani-Cloth Plus (kvaterner/ipa alapú) 1. Az enyhén szappanos oldatok nem tartalmaznak erős hatású összetevőt és nem irritálják az emberi bőrt. Nem tartalmazhat illatosítóanyagot, olajat vagy alkoholt. Kézfertőtlenítők használata nem engedélyezett. VIGYÁZAT! Ne alkalmazzon súrolószereket, acetont, MEK-et, hígítót vagy egyéb erős oldószereket a rendszeren, a perifériákon vagy a transzducereken. VIGYÁZAT! Ne használjon Sani-Cloth AF3 vagy Super Sani-Cloth terméket a rendszer fertőtlenítésére. 16 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
17 A rendszer felületein alkalmazható fertőtlenítő- és tisztítószerek Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok VIGYÁZAT! Ne használjon üvegtisztítókat vagy hipót tartalmazó tisztítószereket a képernyőkön. Azonnal töröljön le minden fertőtlenítőszert vagy tisztító oldatot, hogy meggátolja a maradványok felhalmozódását. VIGYÁZAT! Ne löttyintsen vagy permetezzen folyadékot a rendszer illesztéseire, aljzataiba, illetve a transzducer csatlakozóiba. VIGYÁZAT! A kijelző képernyőkön használjon mikroszálas ruhát, ne használjon papírtörlőt. VIGYÁZAT! A rendszer felületei és a transzducerek ellenállók az ultrahang kontaktgéllel, alkohollal és fertőtlenítőszerekkel szemben, de használat után le kell törölni ezeket a szereket a maradandó károsodások elkerülése érdekében. Az ultrahangrendszerek és a transzducerek tisztításával és fertőtlenítésével kapcsolatos információkért tekintse meg az Ultrahangrendszerek és transzducerek gondozása és tisztítása című részt vagy A transzducerek és a rendszer gondozása honlapot: Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez 17
18 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Automatizált fertőtlenítő (AR) berendezésekre vonatkozó irányelvek Automatizált fertőtlenítő (AR) berendezésekre vonatkozó irányelvek Az AR (automatizált fertőtlenítő) berendezéssel csak bizonyos transzducerek fertőtleníthetők, és az AR-rel csak speciális oldatok használhatók, speciális fertőtlenítési feltételek megléte mellett. A Philips transzducerek AR-ben történő fertőtlenítése a következő feltételek teljesülése esetén végezhető el: A felhasznált vegyszerek és a fertőtlenítési feltételek mindegyikének kompatibilisnek kell lennie az adott, fertőtleníteni kívánt Philips transzducer típussal, továbbá a használat során kötelező betartani az AR berendezés gyártójának vonatkozó ajánlásait. A fertőtlenítés során alkalmazott hőmérséklet nem haladhatja meg a +55 C-ot. A Sterrad rendszer kivételével a transzducer csatlakozóját el kell szigetelni a tisztító-, illetve fertőtlenítőoldattól a fertőtlenítés időtartama alatt. Ez csökkenti a fogantyúra, illetve csatlakozóra fröccsenés kockázatát. Az AR-megoldások alábbi példái megfelelnek az adott Philips transzducerek fertőtlenítésére vonatkozó követelményeknek. Ezek az AR-ek vagy kifejezetten az adott transzducerek fertőtlenítésére készültek, vagy rendelkeznek a szükséges kiegészítőkkel. VIGYÁZAT! Az automatizált fertőtlenítők nem használhatók az USB transzducerek esetében. 18 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
19 Automatizált fertőtlenítő (AR) berendezésekre vonatkozó irányelvek Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok A Philips nem TEE transzducerekkel kompatibilis AR készülékek Gyártó Származási Típus Transzducer típusa Kompatibilis Fertőtlenítési hely fertőtlenítőszerek feltételek Korszerű sterilizálási US STERRAD L10-4lap, C9-3io -- Hidrogén- termékek 100S peroxid CIVCO Medical Solutions US Astra VR Testüregen belüli 1 Cidex OPA, Resert XL HLD, Metricide OPA Plus 32 C Germitec FR Antigermi x S1 Multiple 2 -- UV-C Nanosonics AU Trophon EPR Multiple 3 -- Hidrogénperoxid 1. A kompatibilis transzducerek azonosításához keresse meg az Astra VR terméket a Kompatibilis fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok, 31. oldal listán, majd a kompatibilitási oszlop száma alapján böngéssze át a A transzducerek felsorolása a fertőtlenítőszerkompatibilitásuk alapján, 27. oldal megfelelő listáját. 2. A kompatibilis transzducerek azonosításához keresse meg az Antigermix S1 terméket a Kompatibilis fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok, 31. oldal listán, majd a kompatibilitási oszlop száma alapján böngéssze át a A transzducerek felsorolása a fertőtlenítőszerkompatibilitásuk alapján, 27. oldal megfelelő listáját. 3. A kompatibilis transzducerek azonosításához keresse meg a Trophon EPR terméket a Kompatibilis fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok, 31. oldal listán, majd a kompatibilitási oszlop száma alapján böngéssze át a A transzducerek felsorolása a fertőtlenítőszerkompatibilitásuk alapján, 27. oldal megfelelő listáját. Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez 19
20 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Automatizált endoszkópmosó-fertőtlenítő (AER) berendezésre vonatkozó irányelvek Automatizált endoszkópmosó-fertőtlenítő (AER) berendezésre vonatkozó irányelvek Az AER (automatizált endoszkópmosó-fertőtlenítő) készülékkel csak bizonyos transzducerek fertőtleníthetők, az AER készülékben pedig csak bizonyos oldatokat használhat. Philips TEE transzducer fertőtlenítése a következő feltételek teljesülése esetén végezhető el AER berendezésben: A felhasznált vegyszerek és a fertőtlenítési feltételek mindegyikének kompatibilisnek kell lennie az adott, fertőtleníteni kívánt Philips TEE transzducer típussal, továbbá a használat során kötelező betartani az AER berendezés gyártójának vonatkozó ajánlásait. A fertőtlenítés során alkalmazott hőmérséklet nem haladhatja meg a +45 C-ot. A TEE transzducer fogantyúját és csatlakozóját megfelelően szigetelni kell a tisztító-, illetve fertőtlenítő oldattal való érintkezés elkerüléséhez a fertőtlenítés időtartama alatt, beleértve a fogantyú támasztóelemeit és a tömítési megoldásokat is. Ez csökkenti a fogantyúra, illetve csatlakozóra fröccsenés kockázatát. Tilos a fogantyú és a csatlakozó szigetelését biztosító olyan védőrétegek, illetve védőeszközök használata, amelyek a teljes transzducer oldatba merítését vagy a fertőtlenítőoldattal történő érintkezését teszik lehetővé az AER-eljárás során. Fűtéses szárítási megoldások alkalmazása tilos. Az AER-megoldások alábbi példái megfelelnek a Philips TEE transzducerek fertőtlenítésére vonatkozó követelményeknek. Ezek az AER berendezések vagy kifejezetten TEE transzducerek fertőtlenítésére készültek, vagy rendelkeznek a szükséges tartóelemekkel. 20 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
21 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Példák: A Philips TEE transzducerekkel kompatibilis AER készülékek Gyártó Származá Típus Transzducer típusa Kompatibilis Fertőtlenítési si hely fertőtlenítőszer hőmérséklet CIVCO Medical Solutions US Astra TEE TEE Cidex OPA, MetriCide OPA Plus, Resert XL HLD 40 C (104 F) CS Medical US TD-100 TEE TD-5, TD-8 37 C (98.6 F) Germitec FR Antigermix E1 TEE -- UV-C Medivators US Advantage Plus endoszkópfertőtlenít ő rendszer TEE Rapicide PA 30 C (86 F) Soluscope FR Serie TEE TEE Soluscope P/ Soluscope A, Proxy P/Proxy A 40 C (104 F) A TEE transzducerek gépi regeneráló berendezéssel végzett tisztításával és fertőtlenítésével kapcsolatos információkért lapozza fel az Ultrahangrendszerek és transzducerek gondozása és tisztítása című részt. Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez A következő rész három táblázatot tartalmaz, amelyek segítségével megtalálhatja a transzducereivel kompatibilis fertőtlenítőszereket és tisztítóoldatokat. Fertőtlenítőszer-kompatibilitás a transzducer neve alapján, 22. oldal: Felsorolja a transzducereket (alfanumerikus sorrendben), és hivatkozást ad a hozzájuk tartozó fertőtlenítőszerekre és tisztítószeroldatokra vonatkozó kompatibilitási adatokhoz. Keresse meg transzducerét a Transzducer neve oszlopban, majd a kompatibilitási oszlop hivatkozása alapján a Kompatibilis fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok, 31. oldal vonatkozó kompatibilitási oszlopát. Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez 21
22 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez A transzducerek felsorolása a fertőtlenítőszer-kompatibilitásuk alapján, 27. oldal: A Kompatibilis fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok, 31. oldal vonatkozó kompatibilitási oszlopa alapján rendezi a transzducereket. Ennek a táblázatnak a segítségével gyorsan megtalálhatja, mely transzducerek melyik számozott kompatibilitási oszlophoz tartoznak. Kompatibilis fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok, 31. oldal: A Philips transzducerekkel kompatibilis fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok listája. A számozott kompatibilitási oszlopok jelzik a vonatkozó transzducerek fertőtlenítőszer- és tiszítószeroldatkompatibilitását. Bármelyik transzducertáblázat segítségével meghatározhatja, mely kompatibilitási oszlop vonatkozik az Ön transzducerére. Fertőtlenítőszer-kompatibilitás a transzducer neve alapján Ez a táblázat felsorolja a transzducereket (alfanumerikus sorrendben), és hivatkozást ad a hozzájuk tartozó fertőtlenítőszerekre és tisztítószeroldatokra vonatkozó kompatibilitási adatokhoz. Keresse meg transzducerét (és rendszerét, ha meg van adva) a Transzducer neve oszlopban, majd a kompatibilitási oszlop hivatkozása alapján a Kompatibilis fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok, 31. oldal vonatkozó kompatibilitási oszlopát. Ha a rendszer nincs megadva, a transzducer összes típusa ugyanahhoz a kompatibilitási oszlophoz tartozik. Az Ön rendszere által támogatott transzducerek listáját megtekintheti rendszere használati útmutatójában. Kompatibilitási hivatkozások a transzducer neve alapján Transzducer neve (rendszer neve) 1,9 MHz-es CW ceruza 3 1,9 MHz-es TCD 3 3D D D9-3v (HD11, HD15, iu22) 1 3D9-3v (Affiniti, ClearVue, EPIQ) 2 5,0 MHz-es CW ceruza 3 Kompatibilitási oszlop 22 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
23 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Transzducer neve (rendszer neve) Kompatibilitási oszlop 7,5 MHZ-es Endo 1 BP10-5ec 2 C5-1 (CX50, HD15, ie33, iu22) 1 C5-1 (Affiniti, EPIQ, Sparq) 2 C5-2 (HD5, HD6, HD7, HD11, HD15, ie33, iu22) 1 C5-2 (ClearVue) 2 C5-2 (Lumify, Xperius) 8 C6-2 Compact (CX30, Sparq) 1 C6-2 Compact (Affiniti) 2 C6-3 1 C8-4v 1 vagy 2 C8-5 1 C8-5 Compact (CX30, CX50) 1 C8-5 Compact (Affiniti, EPIQ) 2 C9-2 2 C9-3io 7 C9-3v 2 C9-4 1 C9-4ec 1 C9-4v 2 C9-4v Compact 2 C9-5ec 1 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez 23
24 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez Transzducer neve (rendszer neve) Kompatibilitási oszlop C10-3v 2 C10-4ec 2 D2cwc 3 D2tcd 3 D5cwc 3 el L8-4 1 L9-3 1 L10-4lap 6 L L12-3 (HD5, HD6, HD7, HD11, HD15) 1 L12-3 (Affiniti, CX50, EPIQ) 2 L12-4 (ClearVue) 2 L12-4 (Lumify, Xperius) 8 L12-4 Compact (CX30, Sparq) 1 L12-4 Compact (Affiniti) 2 L mm 1 L mm Compact (CX50, Sparq) 1 L mm Compact (Affiniti, EPIQ) 2 L mm 1 L15-7io (HD11, HD15, ie33, iu22) 1 vagy 2 L15-7io (Affiniti, CX30, CX50, EPIQ, Sparq) 2 24 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
25 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Transzducer neve (rendszer neve) Kompatibilitási oszlop L L OMNI III TEE 5 S3-1 1 S4-1 (iu22) 1 S4-1 (ClearVue) 2 S4-1 (Lumify) 8 S4-2 1 S4-2 Compact (CX30, CX50, Sparq) 1 S4-2 Compact (Affiniti) 2 S5-1 (CX50, ie33, iu22, Sparq) 1 S5-1 (Affiniti, EPIQ) 2 S5-2 1 S6-2mpt 5 S7-2t 5 S7-3t 4 S8 1 S8-3 1 S8-3 Compact (CX30, CX50, HD5) 1 S8-3 Compact (Affiniti, EPIQ) 2 S8-3t 4 S9-2 2 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez 25
26 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez Transzducer neve (rendszer neve) Kompatibilitási oszlop S12 1 S S12-4 Compact (CX50) 1 S12-4 Compact (Affiniti, EPIQ) 2 TCD 3 V6-2 (HD11 XE, HD15, iu22) 1 V6-2 (Affiniti, ClearVue, EPIQ, HD5) 2 V8-4 1 VL VL13-5 Compact 2 X3-1 1 X5-1 (ie33) 1 X5-1 (Affiniti, EPIQ) 2 X6-1 2 X7-2 (ie33, iu22) 1 X7-2 (EPIQ) 2 X7-2t 5 X8-2t 5 X8-2ti 5 26 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
27 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Lábjegyzetek Az alábbi cikkszámokkal rendelkező C8-4v modellek esetén használja a 2. kompatibilitási oszlopot: Cikkszám: x, ahol az x 3 vagy nagyobb Cikkszám: x, ahol az x 2 vagy nagyobb Cikkszám: x, ahol az x 1 vagy nagyobb Cikkszám: x, ahol az x 1 vagy nagyobb Cikkszám: x, ahol az x 1 vagy nagyobb Cikkszám: x, ahol az x 1 vagy nagyobb Az egyéb cikkszámokkal rendelkező C8-4v modellek esetén használja a 1. kompatibilitási oszlopot. A cikkszámot a csatlakozó burkolatának belsejében találja. Az alábbi cikkszámokkal rendelkező L15-7io modellek esetén használja a 2. kompatibilitási oszlopot: Cikkszám: x, ahol az x 1 vagy nagyobb Cikkszám: x, ahol az x 2 vagy nagyobb Az egyéb cikkszámokkal rendelkező L15-7io modellek esetén használja a 1. kompatibilitási oszlopot. A cikkszámot a csatlakozó burkolatának belsejében találja. A transzducerek felsorolása a fertőtlenítőszer-kompatibilitásuk alapján Ez a táblázat a Kompatibilis fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok, 31. oldal vonatkozó kompatibilitási oszlopa alapján rendezi a transzducereket. Az oszlopok fejléceinek színe megegyezik a kompatibilitási oszlop színével. Ha a rendszer nincs megadva, a transzducer összes típusa ugyanahhoz a kompatibilitási oszlophoz tartozik. Az Ön rendszere által támogatott transzducerek listáját megtekintheti rendszere használati útmutatójában. Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez 27
28 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez A transzducerek felsorolása a fertőtlenítőszer-kompatibilitásuk alapján Az 1. kompatibilitási oszlopban található transzducerek (rendszernevek) 3D6-2 L mm 3D8-4 L15-7io (HD11, HD15, ie33, iu22) 2 3D9-3v (HD11, HD15, iu22) L17-5 7,5 MHZ-es Endo S3-1 C5-1 (CX50, HD15, ie33, iu22) S4-1 (iu22) C5-2 (HD5, HD6, HD7, HD11, HD15, ie33, iu22) S4-2 C6-2 Compact (CX30, Sparq) S4-2 Compact (CX30, CX50, Sparq) C6-3 S5-1 (CX50, ie33, iu22, Sparq) C8-4v 1 S5-2 C8-5 S8 C8-5 Compact (CX30, CX50) S8-3 C9-4 S8-3 Compact (CX30, CX50, HD5) C9-4ec S12 C9-5ec S12-4 L8-4 S12-4 Compact (CX50) L9-3 V6-2 (HD11 XE, HD15, iu22) L11-3 V8-4 L12-3 (HD5, HD6, HD7, HD11, HD15) VL13-5 L12-4 Compact (CX30, Sparq) X3-1 L mm X5-1 (ie33) L mm Compact (CX50, Sparq) X7-2 (ie33, iu22) 28 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
29 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok A 2. kompatibilitási oszlopban található transzducerek (rendszernevek) 3D9-3v (Affiniti, ClearVue, EPIQ) BP10-5ec L12-4 Compact (Affiniti) L mm Compact (Affiniti, EPIQ) C5-1 (Affiniti, EPIQ, Sparq) L15-7io (Affiniti, CX30, CX50, EPIQ, Sparq) C5-2 (ClearVue) L15-7io (HD11, HD15, ie33, iu22) 2 C6-2 Compact (Affiniti) L18-5 C8-4v 1 S4-1 (ClearVue) C8-5 Compact (Affiniti, EPIQ) S4-2 Compact (Affiniti) C9-2 S5-1 (Affiniti, EPIQ) C9-3v S8-3 Compact (Affiniti, EPIQ) C9-4v S9-2 C9-4v Compact S12-4 Compact (Affiniti, EPIQ) C10-3v V6-2 (Affiniti, ClearVue, EPIQ, HD5) C10-4ec X5-1 (Affiniti, EPIQ) el18-4 X6-1 L12-3 (Affiniti, CX50, EPIQ) X7-2 (EPIQ) L12-4 (ClearVue) A 3. kompatibilitási oszlopban található transzducerek 1,9 MHz-es CW ceruza 1,9 MHz-es TCD 5,0 MHz-es CW ceruza D2cwc D2tcd Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez 29
30 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez D5cwc TCD A 4. kompatibilitási oszlopban található transzducerek S7-3t S8-3t Az 5. kompatibilitási oszlopban található transzducerek OMNI III TEE S6-2mpt S7-2t X7-2t X8-2t X8-2ti A 6. kompatibilitási oszlopban található transzducerek L10-4lap A 7. kompatibilitási oszlopban található transzducerek C9-3io A 8. kompatibilitási oszlopban található transzducerek C5-2 (Lumify, Xperius) L12-4 (Lumify, Xperius) S4-1 (Lumify) 30 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
31 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Lábjegyzetek 1 Az alábbi cikkszámokkal rendelkező C8-4v modellek esetén használja a 2. kompatibilitási oszlopot: Cikkszám: x, ahol az x 3 vagy nagyobb Cikkszám: x, ahol az x 2 vagy nagyobb Cikkszám: x, ahol az x 1 vagy nagyobb Cikkszám: x, ahol az x 1 vagy nagyobb Cikkszám: x, ahol az x 1 vagy nagyobb Cikkszám: x, ahol az x 1 vagy nagyobb Az egyéb cikkszámokkal rendelkező C8-4v modellek esetén használja a 1. kompatibilitási oszlopot. A cikkszámot a csatlakozó burkolatának belsejében találja. 2 Az alábbi cikkszámokkal rendelkező L15-7io modellek esetén használja a 2. kompatibilitási oszlopot: Cikkszám: x, ahol az x 1 vagy nagyobb Cikkszám: x, ahol az x 2 vagy nagyobb Az egyéb cikkszámokkal rendelkező L15-7io modellek esetén használja a 1. kompatibilitási oszlopot. A cikkszámot a csatlakozó burkolatának belsejében találja. Kompatibilis fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok A következő táblázat felsorolja a Philips ultrahangrendszerek transzducereivel kompatibilis fertőtlenítőszereket és tisztítóoldatokat. A A transzducerek felsorolása a fertőtlenítőszerkompatibilitásuk alapján, 27. oldal vagy a Fertőtlenítőszer-kompatibilitás a transzducer neve alapján, 22. oldal táblázatai alapján megkeresheti saját transzducerét és a hozzá tartozó kompatibilitási oszlopot. Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez 31
32 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez VIGYÁZAT! Az izopropil-alkohol (alkohol letörlésre), a denaturált etilalkohol és az alkoholalapú termékek alkalmazása minden transzduceren korlátozott. Az USB-csatlakozóval rendelkező transzducerek esetében kizárólag a készülék burkolatát és lencséjét (akusztikus ablakát) szabad alkohollal tisztítani. A nem TEE transzducerek esetében csak a csatlakozó burkolatát, a transzducer burkolatát és a lencsét szabad alkohollal tisztítani. A TEE transzducerek esetében kizárólag a csatlakozó burkolatát és a kezelőszerv tokozását szabad alkohollal tisztítani. Ügyeljen rá, hogy az oldat alkoholtartalma legfeljebb 91% legyen az izopropilalkohol, és legfeljebb 85% az etilalkohol esetében. A transzducer egyéb részeit (beleértve a kábeleket, az USB-csatlakozókat és a tehermentesítő csuklót is) ne tisztítsa alkohollal, mert ezzel károsodást okozhat ezekben a részekben. Az így bekövetkező károsodásra nem vonatkozik a garancia vagy karbantartási szerződés. A Philips anyag-összeférhetőségi vizsgálatok, termékfelhasználási profilok és hatóanyagok alapján a következő típusú alacsony szintű fertőtlenítőszereket hagyta jóvá általánosságban permet vagy törlőanyag formájában felületi (bőrkontaktus), valamint hüvelyen és végbélen keresztül használt transzducerek fertőtlenítésére, a fertőtlenítőszerek táblázatban látható kompatibilitási korlátozásokkal. Ezen jóváhagyás nem vonatkozik a transoesophagealis, illetve laparoszkópos transzducerekre. Nátrium-hipoklorit alapú (például 10%-os háztartási hipóoldat kb. 0,6% aktív nátriumhipoklorittal) Kvaterner ammónium (QUAT) alapú (például n-alkil-x-benzil-ammónium-klorid oldat, amelynél x bármilyen szerves funkciócsoport, például etil- vagy metilgyök stb. lehet; a felsorolt összes kvaterner ammóniumvegyület felhasználási összkoncentrációja legfeljebb 0,8% lehet) Gyorsított hidrogén-peroxid alapú (maximum 0,5% hidrogén-peroxid) Alkohol vagy alkohol és kvaterner ammónium alapú szerek (a termék alkoholtartalma nem lehet magasabb, mint 91%-os izopropil-alkohol, illetve 85% denaturált etilalkohol) 32 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
33 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Használhat a kompatibilitási táblázatban kifejezetten fel nem sorolt, de hasonló hatóanyagokból álló, egészségügyi használatra szolgáló termékeket is a fentieknek megfelelően Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok használatakor a gyártó előírásait mindig gondosan tartsa be. A rendelkezésre álló tisztító- és fertőtlenítőszer termékek nagy száma miatt lehetetlen kimerítő listát összeállítani. Ha nem biztos egy adott termék alkalmazhatóságában, kérjen tájékoztatást a Philips képviselőjétől. Rövidítések a fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok táblázatban Származási hely Fertőtlenítőszer típusa Kompatibilitás AU = Ausztrália CL = Tisztítószer C = Jóváhagyva kábelen és csatlakozón történő CA = Kanada DE = Németország ES = Spanyolország FR = Franciaország JP = Japán UK = Egyesült Királyság US = Egyesült Államok HLD = Magas szintű fertőtlenítőszer ILD = Közepes szintű fertőtlenítőszer LLD = Alacsony szintű fertőtlenítőszer S = Sterilizálószer alkalmazásra (soha ne merítse vagy áztassa a csatlakozót) H = Jóváhagyva a markolaton és a vezérlő mechanizmuson történő használatra N = Nem jóváhagyott T = Jóváhagyva transzducerre Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez 33
34 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez 1 2 A nem TEE transzducer részei 1 C (vezeték és csatlakozó) 2 T (transzducer) Nem TEE transzducerek (USB-kapcsolat) 1 C (vezeték és csatlakozó) 2 T (transzducer) Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
35 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok A TEE transzducer részei 1 C (vezeték, csatlakozó és tehermentesítő csukló) 2 H (fogantyú és vezérlő mechanizmus) 3 T (transzducer és rugalmas szár): MEGJEGYZÉS A következő két táblázat segítségével megkeresheti saját transzducerét és a hozzá tartozó kompatibilitási oszlopot: A transzducerek felsorolása a fertőtlenítőszer-kompatibilitásuk alapján, 27. oldal és Fertőtlenítőszer-kompatibilitás a transzducer neve alapján, 22. oldal. Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez 35
36 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok kompatibilitási táblázata Oldat/ Származási Minősített Hatóanyag Fertőtlenítőszer Kompatibilitási oszlopok Rendszer hely alkalmazás típusa Accel törlőken dők (minden típus) CA Hidrogén-peroxid LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C Acecide JP Áztatás 1 Perecetsav HLD, S N N N N K N N N Advantag e Plus Aidal Plus Alkaspra y Anios Clean Excel D Aniosept Activ ANIOXY DM Anioxyde 1000 Antigerm ix E1 US AER Rapicide PA HLD N N N K K N N N AU Áztatás 1 Glutáraldehid HLD, S T,C T,C N K K K T,C K FR Aeroszol/ FR Aeroszol/ / Áztatás 1 Alkohol, alkilamin LLD, ILD K K K H H T,H K K QUAT, CL T,C T,C T,C K K K T,C T,C klórhexidinglukonát, felületaktív anyag FR Áztatás 1 Perecetsav HLD, S N T,C N N K K T,C K FR Áztatás 1 Perecetsav HLD, S N T,C N N K K T,C K FR Áztatás 1 Perecetsav HLD N T,C N N K K T,C K FR Antigermix E1 rendszer UV-C HLD N N N T,C,H T,C,H N N N Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
37 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Oldat/ Származási Minősített Hatóanyag Fertőtlenítőszer Kompatibilitási oszlopok Rendszer hely alkalmazás típusa Antigerm FR Antigermix UV-C HLD T,C 2 T,C 2 N N N N T,C N ix S1 S1 rendszer ASTRA TEE ASTRA VR US AER Függ az oldattól HLD Lásd az ezzel a gépi endoszkóp-regenerálóval specifikusan alkalmazható oldatok listáját (Cidex OPA, Metricide OPA, Resert XL) US AR Függ az oldattól HLD Lásd az ezzel a gépi regenerálóval specifikusan alkalmazható oldatok listáját (Cidex OPA, Metricide OPA, Resert XL) N Bacillol DE Aeroszol/ Alkohol, alkilamin LLD, ILD K K K H H T,H K K 30 hab Banicide US Áztatás 1 Glutáraldehid HLD, S T,C T,C N K K K T,C K Plus Hipó Mind Aeroszol/ Nátriumhipoklorit LLD, ILD T,C T,C T,C C C C T,C T,C (max. 0,6% NAOCl) CaviWipe US Alkohol, kvat. LLD, ILD K K K H H T,H K K s Cidex US Áztatás 1 Glutáraldehid HLD, S T,C T,C N K K K T,C K Cidex 7 US Áztatás 1 Glutáraldehid HLD, S T,C T,C N K K K T,C K Cidex US Áztatás 1 Orto-ftálaldehid HLD T,C T,C N K K K T,C K OPA Cidex Plus US Áztatás 1 Glutáraldehid HLD, S T,C T,C N K K K T,C K Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez 37
38 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez Oldat/ Származási Minősített Hatóanyag Fertőtlenítőszer Kompatibilitási oszlopok Rendszer hely alkalmazás típusa Cleanise DE Aeroszol/ Kvat. LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C pt törlőken dők Clinell sporocid törlőken dő UK Perecetsav, felületaktív anyag CL, HLD T,C T,C T,C N T,C,H T,C,H T,C T,C Clinell UK Aeroszol/ QUAT, biguanid LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C univerzál is fertőtlení tő kendő Clorox egészség ügyi hipó germicid tisztító Clorox egészség ügyi hidrogén -peroxid tisztító fertőtlení tőszerek US US Aeroszol/ Aeroszol/ Nátriumhipoklorit LLD, ILD T,C T,C T,C C C C T,C T,C Hidrogén-peroxid LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C 38 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
39 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Oldat/ Származási Minősített Hatóanyag Fertőtlenítőszer Kompatibilitási oszlopok Rendszer hely alkalmazás típusa Combi- Instrume nts-n DE Áztatás 1 Glutáraldehid és formacetál keveréke HLD T,C T,C N N K K T,C K Denaturá Mind Aeroszol/ Denaturált etil- LLD, ILD K K K H H T,H K K lt etil- alkohol, víz alkohol (maximu m 85%) Descoton DE Áztatás 1 Glutáraldehid HLD, S T,C T,C N K K K T,C K Extra Dispatch US Aeroszol/ Nátriumhipoklorit LLD, ILD T,C T,C T,C C C C T,C T,C Endospo rine FR Áztatás 1 Glutáraldehid HLD, S T,C T,C N K K K T,C K Enzol US Előtisztító Enzimek, felületaktív anyag CL T,C T,C N K T,C,H T,C,H T,C K Epizyme Rapid Gigasept FF (új) Gigasept PA Gigasept PAA koncentr átum AU Előtisztító Enzimek, felületaktív anyag CL T,C T,C N K T,C,H T,C,H T,C K DE Áztatás 1 Szukcindialdehid HLD T,C T,C N K K N T,C K DE Áztatás 1 Perecetsav HLD N T,C N N K K T,C K DE Áztatás 1 Perecetsav HLD N T,C N N K K T,C K Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez 39
40 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez Oldat/ Származási Minősített Hatóanyag Fertőtlenítőszer Kompatibilitási oszlopok Rendszer hely alkalmazás típusa Hexanios G+R Hibiclens (max. 4%) Cleaner, LLD, ILD T,C T,C N N N N T,C K CL T,C T,C K T,C T,C T,C T,C T,C Incidin DE Aeroszol/ Alkohol LLD, ILD K K K H H T,H K K Incidin OxyWipe Incidin OxyWipe (S) Incidin OxyFoam Incidin OxyFoam (S) Incidin Plus Incidin Rapid Incidur Spray DE Aeroszol/ DE Aeroszol/ DE Aeroszol/ DE Aeroszol/ FR Áztatás 1 QUAT, Biguanide, Surfactant US Előtisztító Klórhexidinglukonát Hidrogénperoxid, felületaktív anyag CL, LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C Hidrogénperoxid, CL, LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C felületaktív anyag Hidrogénperoxid, CL, LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C felületaktív anyag Hidrogénperoxid, CL, LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C felületaktív anyag DE Áztatás 1 Glükoprotamin HLD T,C T,C N K K K T,C K DE Aeroszol/ DE Aeroszol/ QUAT, glutáraldehid LLD, ILD T,C T,C T,C K K K T,C T,C Alkohol, kvat., LLD, ILD K K K H H T,H K K aldehid 40 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
41 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Oldat/ Származási Minősített Hatóanyag Fertőtlenítőszer Kompatibilitási oszlopok Rendszer hely alkalmazás típusa Instruzy me FR Előtisztító Enzimek, kvat., biguanid CL T,C T,C N K K K T,C K Izopropil Mind Aeroszol/ Izopropil-alkohol, LLD, ILD K K K H H T,H K K -alkohol víz (maximu m 91%) Klenzym e US Előtisztító Enzimek, felületaktív anyag CL T,C T,C N T,C,H T,C,H K T,C K Korsolex FR Áztatás 1 Aldehidkibocsátó HLD T,C T,C N K K K K K Basic Korsolex FR Áztatás 1 QUAT, aldehid HLD T,C T,C N K K K T,C K Extra Korsolex PAE FR Áztatás 1 Glutáraldehid HLD, S T,C T,C N K K K T,C K Matrix Biofilm Remover AU Előtisztító Enzimek, felületaktív anyag CL T,C T,C K T,C,H T,C,H K T,C K MaxiCide US Áztatás 1 Glutáraldehid HLD, S T,C T,C N K K K T,C K Plus MedDis UK Áztatás 1 Kvat. HLD T,C T,C N K K K T,C K amidokénsav Medistel UK Áztatás 1 Kvat. amidokénsav HLD T,C T,C N K K K T,C K Medizym e AU Előtisztító Enzimek, felületaktív anyag CL T,C T,C N T,C,H T,C,H K T,C K Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez 41
42 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez Oldat/ Származási Minősített Hatóanyag Fertőtlenítőszer Kompatibilitási oszlopok Rendszer hely alkalmazás típusa MetriCid e MetriCid e 28 MetriCid e OPA Plus US Áztatás 1 Glutáraldehid HLD, S T,C T,C N K K K T,C K US Áztatás 1 Glutáraldehid HLD, S T,C T,C N K K K T,C K US Áztatás 1 Orto-ftálaldehid HLD T,C T,C N K K K T,C K MetriCid e Plus 30 US Áztatás 1 Glutáraldehid HLD, S T,C T,C N K K K T,C K MetriZy me US Előtisztító Enzimek, felületaktív anyag CL T,C T,C N T,C,H T,C,H K T,C K Mikrobac Virucidal törlőken dők DE Kvat. LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C Mikrozid PAA törlőken dők DE Perecetsav LLD, ILD N T,C T,C N T,C T,C,H T,C T,C Enyhe szappano s oldat 4 Mind Előtisztító Felületaktív anyag CL T,C T,C T,C T,C,H T,C,H K T,C K Milton AU Aeroszol/ Nátriumhipoklorit LLD, ILD T,C T,C T,C C C C T,C T,C 42 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
43 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Oldat/ Származási Minősített Hatóanyag Fertőtlenítőszer Kompatibilitási oszlopok Rendszer hely alkalmazás típusa NDP Med Concentr ated Plus ES Áztatás 1 N-Duopropenide, alkil-amin HLD T,C T,C N K K K T,C K neodishe DE AER Felületaktív CL, HLD N N N N K N N N r endo CLEAN/ neodishe r endo SEPT PAC anyag, perecetsav neodishe DE Áztatás 1 Perecetsav HLD N T,C N K K K T,C K r endo DIS active neodishe DE Áztatás 1 Perecetsav HLD N T,C N N K K T,C K r Septo Active Olympic UK AER Perecetsav HLD N N N N K K T,C N perecets av Omnicid US Áztatás 1 Glutáraldehid HLD, S T,C T,C N K K K T,C K e 14NS Omnicid US Áztatás 1 Glutáraldehid HLD, S T,C T,C N K K K T,C K e 28 OPAL AU Áztatás 1 Orto-ftálaldehid HLD T,C T,C N K K K T,C K Opti- Cide3 US Aeroszol/ Alkohol, kvat. LLD, ILD K K K H H T,H K K Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez 43
44 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez Oldat/ Származási Minősített Hatóanyag Fertőtlenítőszer Kompatibilitási oszlopok Rendszer hely alkalmazás típusa Oxivir (minden típus) Oxygeno n-i US Hidrogén-peroxid LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C DE Áztatás 1 Oxigén-generáló HLD N T,C N T 3 K K T,C K PeraSafe UK Áztatás 1 Perecetsav HLD, S N T,C N K K K T,C K Perascop e UK Áztatás 1 Perecetsav HLD N T,C N N K K T,C K Perastel UK AER / Tisztítószer 1 Perecetsav HLD N T,C N N K K T,C K PerCept (minden típus) Phagocid e D Phagozy me ND PI-Spray (korábba n T- Spray) PI-Spray II (korábba n T-Spray II) CA Hidrogén-peroxid LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C FR Áztatás 1 Glutáraldehid HLD, S T,C T,C N K K K T,C K FR Előtisztító Enzimek, kvat. CL T,C T,C N K K K T,C K US US Aeroszol/ Aeroszol/ Kvat. LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C Kvat. LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C 44 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
45 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Oldat/ Származási Minősített Hatóanyag Fertőtlenítőszer Kompatibilitási oszlopok Rendszer hely alkalmazás típusa PREempt CA Aeroszol/ Hidrogén-peroxid LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C koncentr átum PREempt CA Aeroszol/ Hidrogén-peroxid LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C RTU PREempt törlőken dők CA Hidrogén-peroxid LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C ProCide- D ProCide- D Plus Prolystic a 2X Protex Disinfect ant (összes típus) Proxy P/ Proxy A Kvaterne r ammóni um (max. 0,8% aktív) US Áztatás 1 Glutáraldehid HLD, S T,C T,C N K K K T,C K US Áztatás 1 Glutáraldehid HLD, S T,C T,C N K K K T,C K US Előtisztító Enzimek, CL T,C T,C N T,C,H T,C,H K T,C K felületaktív anyag US Aeroszol/ Kvat. LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C AU Serie TEE Perecetsav HLD N N N N K N N N AER Mind Aeroszol/ Kvat. LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez 45
46 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok transzducerekhez Oldat/ Származási Minősített Hatóanyag Fertőtlenítőszer Kompatibilitási oszlopok Rendszer hely alkalmazás típusa Rapicide US Áztatás 1 Glutáraldehid HLD, S T,C T,C N K K K T,C K Rapicide OPA Rapicide PA US Áztatás 1 Orto-ftálaldehid HLD T,C T,C N K K K T,C K US Áztatás 1 Perecetsav HLD N T,C N K K K T,C N Revital- Ox Resert XL HLD US Áztatás 1 Hidrogén-peroxid HLD T,C T,C N T 3 K K N K Rivascop FR Aeroszol/ Kvat. LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C Salvanios FR Aeroszol/ Kvat. LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C ph 10 Sani- DE Kvat. LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C Cloth Active Sani- US Kvat. LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C Cloth AF Sani- Cloth AF3 US Kvat. LLD, ILD T,C T,C T,C T,C,H T,C,H T,C,H T,C T,C Sani- Cloth Bleach US Nátriumhipoklorit LLD, ILD T,C T,C T,C C C C T,C T,C 46 Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
Használati útmutató Magyar Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Először ezt olvassa el... 5 Figyelmeztető szimbólumok... 7
Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
Használati útmutató Magyar Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez Tartalom Tartalom 1 Először ezt olvassa el!... 5 Figyelmeztető szimbólumok... 7 A felhasználók
Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez
Használati útmutató Magyar Fertőtlenítőszerek és tisztítóoldatok ultrahangrendszerekhez és transzducerekhez Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Először ezt olvassa el... 5 Figyelmeztető szimbólumok... 7
Az ultrahangrendszerek és a transzducerek gondozása és tisztítása
Használati útmutató Magyar Az ultrahangrendszerek és a transzducerek gondozása és tisztítása Tartalom Tartalom 1 Először ezt olvassa el!... 5 Figyelmeztető szimbólumok... 7 A felhasználók visszajelzései...
Az ultrahangrendszerek és a transzducerek gondozása és tisztítása
Használati útmutató Magyar Az ultrahangrendszerek és a transzducerek gondozása és tisztítása Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Először ezt olvassa el... 5 Figyelmeztető szimbólumok... 7 A felhasználók
Az ultrahangrendszerek és a transzducerek gondozása és tisztítása
Használati útmutató Magyar Az ultrahangrendszerek és a transzducerek gondozása és tisztítása Tartalom Tartalom 1 Először ezt olvassa el!... 5 Figyelmeztető szimbólumok... 7 A felhasználók visszajelzései...
Ultrahangrendszerek és transzducerek gondozása és tisztítása
Használati útmutató Magyar Ultrahangrendszerek és transzducerek gondozása és tisztítása Tartalom Tartalom 1 Először ezt olvassa el!... 5 Figyelmeztető szimbólumok... 7 A felhasználók visszajelzései...
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Nseries a Nokia Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye.
Letöltés! 1. kiadás 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Nseries a Nokia Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye. A Nokia tune a Nokia Corporation hangvédjegye.
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Endo IQ tartozékok. Használati utasítás
Endo IQ tartozékok Használati utasítás HU SZÁNDÉKOSAN ÜRESEN HAGYOTT OLDAL 2/14 BHUIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Bevezető....................................................
Nokia átalakító (CA-55) Telepítési útmutató kiadás
Nokia átalakító (CA-55) Telepítési útmutató 9238694 1. kiadás Copyright 2005 Nokia. Minden jog fenntartva. A dokumentum vagy bármely része nem másolható, nem továbbítható, nem terjeszthetõ és nem tárolható
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Home Media Server. A Home Media Server telepítése aszámítógépre. A médiafájlok kezelése. Home Media Server
2007 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Nseries a Nokia Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye. Az említett egyéb termékek és cégek neve tulajdonosuk védjegye
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
BIZTONSÁGI ADATLAP 2. ÖSSZETÉTEL/ÖSSZETEVŐKKEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓ. Tömegszázalék % CAS (TSCA) szám
X200, EX3001A-0101, 1/5 1. A TERMÉK ÉS A VÁLLALAT AZONOSÍTÁSA Termék neve: Xstamper Refill Ink CS-10N, CS-20N, CS-60N (fekete)(kék)(piros)(zöld)(barna)(narancssárga)(lila)(sárga)(rózsaszín) Általános
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Enzo zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termékleírás Méret kabin: 800 X 1200 X 1850mm Méret tálca: 800 X 1200 X 150mm Krómozott kabinkeret Oldalüvegek: 6 mm biztonsági üveg Ajtó:
Újrahasznosítás előkészítése útmutatás VITROS 5600 integrált rendszer VITROS XT 7600 integrált rendszer
Újrahasznosítás előkészítése útmutatás VITROS 5600 integrált rendszer VITROS XT 7600 integrált rendszer Kiadvány száma: J39845 HU Kiadás dátuma: 2018-05-07 Cél A VITROS 5600, illetve XT 7600 integrált
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6510 TELEPÍTÉSE...1 3.
A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója kiadás
A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója 9234167 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a PT-8 termék
MD-4 Nokia mini hangszórók
MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE
Felhasználói kézikönyv
Dell E-Monitor állvány Felhasználói kézikönyv www.dell.com support.dell.com Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát
JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító
ames JProducts Limited Ultrahangos tisztító Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit
THR880i Ex. Biztonsági előírások
THR880i Ex Biztonsági előírások 1 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazás...3 2 Biztonsági információk...3 3 Biztonsági előírások...3 4 Akkumulátorfedél védelme...5 4.1 Az akkumulátorfedél lecsavarozása...5 4.2
Felhasználói kézikönyv
Dell Külső médiabővítőhely Felhasználói kézikönyv www.dell.com support.dell.com Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát
Fertőtlenítőszerek engedélyezése/engedély módosítása az átmeneti időszakban
Fertőtlenítőszerek engedélyezése/engedély módosítása az átmeneti időszakban Cserháti Pálma MSc, biológus Országos Epidemiológiai Központ, Dezinfekciós osztály Biocidok és szabályozásuk Biocid termék: hatóanyag,
Gemini. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Gemini zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termékleírás Méret kabin: 900 X 900 X 1850 Méret tálca: 900 X 900 X 150 Krómozott keret Oldalüvegek: 6 mm átlátszó biztonsági üveg Ajtó:
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i TELEPÍTÉSE...1 3.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
H2O PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató
Minőség, kiváló áron 000 Kecskemét, Matkói út., e-mail: szerviz@metakft.hu, fax: 7/50 55 HO PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
series Használati utasítás
series Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
Online nyomtatás 4.0. 1. kiadás
Online nyomtatás 4.0 1. kiadás 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Nseries a Nokia Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye. A Nokia tune a Nokia Corporation
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
2x AAA. Kezdő lépések: Elem
2x AAA Kezdő lépések: Elem Kezdő lépések: Összeszerelés Lézerkimenet Elem állapota: Műveletek: Bevezetés A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót.
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató
MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Szerelés és használati utasítások
Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ Tartalomjegyzék Oldalszám 1. Biztonsági figyelmeztetés...2 2. Termékjellemzők...3 3. Műszaki jellemzők...3 4. A készülék felépítése...4
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató
Ipari kapu szerelési útmutató HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 112 991 rev. 13-04-2015 útmutató
Adapter 2 P + E C.A 751. Használati útmutató
Adapter 2 P + E C.A 751 Magyar Használati útmutató 1 Köszönjük bizalmát, hogy minket választott a C.A 751 Adapter 2 P + E megvásárlásával. Ahhoz, hogy a készüléket optimálisan használhassa: Olvassa el
AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86
HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be
Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.
Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez. A Severin márka több mint 115 éve a tartósság, a minőség és a német fejlesztési
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Fertőtlenítési és sterilizálási útmutató
Fertőtlenítési és sterilizálási útmutató Csak klinikai felhasználásra Ezen útmutató alvásvizsgáló laboratóriumokban, klinikákon és kórházakban több betegen használt AirFit N0 / AirFit N0 for Her ResMed
H2O PROJECTA zuhanykabin szerelési útmutató
H2O PROJECTA zuhanykabin szerelési útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok éven át nagy megelégedettséggel tudja majd használni termékünket! Beépítési tudnivalók: Beépítéshez
IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ
Ipari kapu szerelési útmutató NL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 106 991 rev. 13-04-2015 útmutató
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Nyomtatók, kiegészítők és állványok kompatibilitási útmutatója
Nyomtatók, kiegészítők és állványok kompatibilitási útmutatója Lézernyomtatók 2012. január www.lexmark.com Megjegyzés a kiadáshoz 2012. január A következő bekezdés nem vonatkozik azokra az országokra,
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus
Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
V730 Pro/ ProV/ Expert BT08
GE Healthcare V730 Pro/ ProV/ Expert BT08 Függelék Magyar (Hungarian) KTD104679 GE imagination at work 4. javított kiadás 2012 by General Electric Átdolgozásra vonatkozó adatok Változat Dátum 1. változat
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Kiegészítés a 0558003746. számú használati útmutatóhoz (HU):
PT-32EH PLAZMAÍVES VÁGÓPISZTOLYOK Kiegészítés a 0558003746. számú használati útmutatóhoz (HU): A mellékelt oldalon frissített adatok találhatók a kiegészítő alkatrészekről és alkatrészkészletekről. Helyes
Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter
Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Virtual I/O Server 1.1.2.0 változat
Virtual I/O Server 1.1.2.0 változat Kiadási megjegyzések GI22-0068-02 Virtual I/O Server 1.1.2.0 változat Kiadási megjegyzések GI22-0068-02 Megjegyzés Az információk és a tárgyalt termék használatba vétele
Fertőtlenítési és sterilizálási útmutató
Fertőtlenítési és sterilizálási útmutató Csak klinikai felhasználásra Ezen útmutató alvásvizsgáló laboratóriumokban, klinikákon és kórházakban több betegen használt AirFit F20 / AirTouch F20 ResMed teljes
Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E
072990E_Anleitung_,GB 27.0.2011 11:0 Uhr Seite 1 INUSTRIAL Használati útmutató GB Kérjük olvassa el és őrizze meg Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra Art.-Nr. 072990E www.rothenbergerindustrial.com
AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021
Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.
KÉSZÜLÉKTISZTÍTÁSI ELJÁRÁS SZIGORÚAN KÖVETENDŐ MINDEN KEZELŐI BEAVATKOZÁS ELŐTT
Page : 1/5 I - BEVEZETÉS Ezeket az utasításokat kötelező ajánlásoknak kell tekinteni : minden ezektől eltérő utasítás a végfelhasználó felelősségét vonja maga után. Ezek az utasítások a biológiai termékek
Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN
Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti
Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Párátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
AirPrint útmutató. 0 verzió HUN
AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,
Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató
Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át,
Felhasználói kézikönyv
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHL3850NC Felhasználói
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya
A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,
Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk
Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk Szabályozások megfelelőségére vonatkozó információk a GRADE rendszer alkatrészeihez 1 Tartalomjegyzék oldal Biztonsági jelzések és címkék... 3 Biztonsági