ÚJABB ADATOK A KORA BRONZKORI MAKÓ-KULTÚRA ELTERJEDÉSÉHEZ ÉS IDŐRENDJÉHEZ ÉSZAKKELET-MAGYARORSZÁGON
|
|
- Léna Bakos
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ÚJABB ADATOK A KORA BRONZKORI MAKÓ-KULTÚRA ELTERJEDÉSÉHEZ ÉS IDŐRENDJÉHEZ ÉSZAKKELET-MAGYARORSZÁGON KOÓS JUDIT A magyarországi kora és középső bronzkor kutatása mindmáig két alapvető monografikus feldolgozásra támaszkodik: Kalicz Nándor, Die Frühbronzezeit in Nordostungarn" 1968, és Bóna István, Die mittlere Bronzezeit Ungarns und ihre südöstlichen Beziehungen" A két publikáció megjelenését követő, megyénkben folyó kutatások csak egy-egy adattal járultak hozzá e két korszakról kialakított kép finomításához. Borsod-Abaúj-Zemplén megye két nagy földrajzi egység, a Bükk-Zemplénihegységek és az Alföld-Tisza találkozásánál fekszik. Jóllehet e tényezők alapvetően befolyásolták a települési rendszer kialakulását a kora és középső bronzkorban, az erőteljesen változó domborzati viszonyok mégsem jelentették akadályát a hegyvidéki településrendszer létrejöttének. Mindezeket bizonyító adataink ásatásokból és terepbejárásokból származnak. Talán az egyetlen kivétel ez alól Borsod megyében a legkorábbi kora bronzkori egység, a Makó-kultúra. Legújabb ismereteink szerint elterjedésével - egyelőre - csak a megye déli részén, az Alföld ÉK-i peremén számolhatunk. 1 E tényt a kutatás esetlegességével is magyarázhatjuk, mivel a 80-as éveket megelőzően nemhogy a hegyvidéki településekre, de egyáltalán a Makó-kultúra északkelet-magyarországi előfordulására vonatkozóan sem voltak ismereteink. Ugyanakkor a Börzsöny hegységben, Salgótarján mellett már a 60-as években magaslati település nyomaira bukkantak. 2 A Makó-kultúra kutatásában Patay Pálnak Tiszalúc-Sarkadon, a megye déli részén a 70-es években folytatott ásatásai jelentettek fordulatot, melynek során több kultúra objektumai mellett a Makókultúra településnyomainak feltárására is sor került. Patay ásatásaival egy időben Németi János Északnyugat-Romániában bukkant a kultúra urnasírjaira, 3 melynek ismeretében a Makó-kultúra keleti határát már a Szamos vidékénél húzhatjuk meg. 4 Tiszalúc-Sarkad nem csupán a kultúra elterjedési területének jelentős keletre tolódása, hanem amiatt is kiemelkedő jelentőségű lelőhely, hogy Magyarországon először Tiszalúc község határában sikerült tisztázni a Makó- és Nyírség-kultúrák egymáshoz való viszonyát. 5 Ugyanis Tiszalúc-Sarkad mindössze másfél km távolságra fekszik Tiszalúc- Dankadombtól, ahol a Nyírség-kultúra településnyomai kerültek napvilágra. 6 Mindkét lelőhelyen tisztán, keveredés nélkül fordultak elő a Makó és Nyírség leletei, melynek eredményeként a kutatás a két kultúra korábban megállapított egyidejűsége helyett az 1 Kalicz N., 1984a, Kalicz N., 1968, 79.; KorekJ., 1968, ; Kalicz N., 1984a, Németi /., 1979, 527.; Román P.- Németi /., 1989, Németi /., 1995, 34.; Németi I.-Roman P., 1995, Kalicz N., Kalicz N., 1968,
2 egymást követést látta bizonyítottnak. 7 Ugyanezek a jelenségek ismétlődtek meg a Tiszától keletre, a Polgár melletti ásatáson: a Makó- és Nyírség-kultúrák emlékanyaga keveredés nélkül, egymás közelében került feltárásra. 8 A legkeletibb bizonyítékokkal Németi északnyugat-romániai ásatásai szolgáltak, ahol az ásatónak ugyancsak sikerült a Makó-Nyírség-kapcsolatra, a kultúrák egymásutániságára rámutatnia. 9 Eszerint tehát három fontos területet is ismerünk, ahol a kora bronzkori kultúrák relatívkronológiai helyzetét ásatásokkal sikerült tisztázni: Magyarországon Tiszalúc és Polgár, Északnyugat-Romániában pedig Piscolt (Piskolt), Berea (Bére), Sanisláu (Szaniszló). Az utóbbi évek nagy felületekre kiterjedő feltárásai új lendületet adtak a kora bronzkor kutatásának. A kutatástörténet szempontjából alapvetően fontos dátum 1981, amikor Kalicz Nándor Patay Pál fent említett tiszalúci ásatása alapján megállapította, hogy a Makó-kultúra Északkelet-Magyarországon is elterjedt, s hogy ott is a kora bronzkor első fázisát képviseli. 10 A Nyírség-kultúra, mely követi a Makó-kultúrát, a kora bronzkor 2. fázisának reprezentánsa." Erre vonatkozó direkt bizonyíték a horizontális stratigráfia, míg indirekt bizonyítékul a Szolnok mellett feltárt, legkorábbi nagyrévi sírból származó, jellegzetes díszü nyírségi importedény szolgál. 12 Ez a síregyüttes és a Szolnokon napvilágra került többi sír is kétséget kizáróan a Harangedény-Csepelcsoporttal párhuzamosítható, mely utóbbi ugyancsak a kora bronzkor 2. fázisára datálható. 13 Bronzkor kutatásunk számára komoly problémát jelent a Makó- és Nyírség-, valamint a szomszédos kultúrák pontos elterjedési területének megállapítása Észak- és Északkelet-Magyarországon. A Dunántúl nagy régészeti egysége, azaz a korai fázisában a Makó-kultúrával egyidejű Somogyvár-Vinkovci kultúra és a Makó emlékanyagában olyan közös komponensü, ám ismeretlen eredetű vonást fedezhetünk fel, mely mindkét kultúra emlékanyagát több hasonló ismertetőjeggyel gazdagította. 14 Ezért is ütközik nehézségekbe évtizedek, tehát már a kutatás kezdete óta a Somogyvár-Vinkovci és a Makó-kultúrák elterjedési területének meghatározása nyugati területeinken. 15 A helyzet az ország keleti felén sem volt kedvezőbb. 16 Kezdetben, a 60-as évek elején úgy tűnt, hogy a Makó- és a Nyírség-kultúrák elterjedése kiegészíti egymást, és így alakult ki az egyidejűségükre vonatkozó nézet. 17 De amint azt a fentiekben már említettük, a kutatás mai állása alapján a Nyírség-kultúra elterjedésével egészen az Ér-völgyéig számolhatunk Szatmárban (Satu Maré), mely területek egyúttal a Makó-kultúra elterjedési területének egy részét is fedik. Azt azonban hangsúlyozni kell, hogy ezeken a helyeken a két kultúra emlékanyaga sajátos, jellegzetes vonásait megőrizve, keveredés nélkül lép fel. Már csak ezért is kizárható egyidejűségük Kalicz N., Sz. Máthé M.-Csányi M.-Tárnoki J.-Dani J.-Hajdú Zs.-RaczJcy P., 1997, Németi /., 1979,534; Román P.-Németi /., 1986, ; Román P.-Németi /., 1989, Kalicz N., 1981, 68, Kalicz N., 1981, BónaL, 1963, 12, 5. t. 4,4a. 13 Kalicz N., 1981, 129.; Kalicz N., 1984b, 115.; Kalicz N.-Schreiber 1994, Bandi G., 1984, ; Kalicz N., 1984a, Bóna /., 1965, ; Bandi G., , ; Bandi G., 1981, ; Ecsedy /., 1978, ; Kalicz N., 1982, 128.; Kalicz N., 1984a, 94.; Kalicz-Schreiber 1991, Kalicz N., 1984a, Kalicz N., 1960, Kalicz N., 1984b,
3 Nyugat-Szlovákiában már a kutatás kezdete óta problémát jelent a Makó-Kosihy- Caka-kultúra kronológiája, mivel a magyarországi kora bronzkorunk 2. fázisával, a legkorábbi Nagyrév-kultúrával és a Harangedény-Csepel-csoporttal párhuzamosítható jelenségek hiányoznak. 19 Ebből aztán az az elfogadható következtetés vonható le, hogy Szlovákia területén a Makó-kultúra élete, párhuzamosan a kora Nagyrévvel és a Harangedény-Csepel csoporttal, tovább tartott. Ezért aztán ezeken a vidékeken a Nyírség-kultúrával is egy időben élt. 20 Északra és keletre a kora Nagyrév-, valamint nyugatra a Nyírség-kultúra elterjedési területétől a Makó-kultúra életének észak-magyarországi (konkrétan Borsod megyei) időtartamára vonatkozóan adatok hiányában mindeddig csak hipotézisekre támaszkodhattunk. Az M3-as autópálya építése során azonban több olyan lelőhely feltárására is sor került, amelyek fontos támpontot nyújtanak ahhoz, hogy közelebb kerülhessünk a problémakör megoldásához. Oszlár-Nyárfaszög régészeti lelőhelye egy viszonylag állandó szintmagasságú térszín és az egykori folyók, a Tisza és a Hejő K-Ny-i irányú eróziós síkjának peremén helyezkedik el. Nyugatról a Hejő egykori, a folyószabályozások által mesterségesen levágott, jelenleg igen előrehaladott feltöltődési állapotban lévő medre övezi, keletről pedig a Tiszáé. A Hejő jelenlegi abszolút magassága kb. 89 m, a Holt-Tiszának nevezett egykori mederszakaszé pedig m. A település elhelyezkedését világosan meghatározzák az őskorban állandóan, vagy csak időszakosan vízzel borított felületek. A 92,5 m tengerszint feletti magasságú részek jelentették a száraz, az állandó megtelepedésre alkalmas területeket. A lelőhely érdekessége a Hejő medrét követő, abba félszigetként mélyen benyúló földnyelv, melyet gyakorlatilag egész évben víz vett körül, így a védelmi lehetőségei igen jók lehettek. A bronzkor időszakában a földnyelv egy részét félkör alakban egy széles, V alakú, mély árokkal erősítették meg. Kedvező földrajzi adottságai miatt több korszakban is lakóhelyül választották e területet. Első lakói a kora bronzkori késő Makó-kultúrához tartoztak a Kr. e. 3. évezred 2. felében (kalibrált adatok szerint), majd néhány évszázaddal később, a Kr. e. 2. évezred végén települt be legintenzívebben a félsziget, a késő bronzkori Egyek-Berkesz-kultúra lakóival. Egy évezreden keresztül lakatlan a földnyelv, melynek magyarázata valószínűleg a kedvezőtlen ökológiai változásokban keresendő. Ezt követően a római császárkorban, a Kr. u. első évszázadban már a szarmaták lakják a területet. Legutolsó lakói kisméretű, kőkemencés házaikat a Kr. u. 9. században építették. A csaknem 2 hektárnyi és több, mint ezer objektumot tartalmazó feltárt területen alig találtunk kora bronzkori emlékanyagot tartalmazó gödröket. Azonban az ilyen korú objektumok száma csak az összlétszámhoz képest kevés, mert ha azt vesszük, hogy egy alig 100 m 2 -es felületen 20, a Makó-kultúrához sorolható objektumot ástunk ki, akkor már mindjárt más hangsúlyt kap az említett szám. Az ásatási terület közepén került sor négy, a Makó-kultúrához tartozó sír feltárására. Mind a négy urnasír, melyek a mélyszántás következtében erősen bolygatottak (3. kép 1-3). A négy urnasír minden szabályt nélkülözve egy kis sírcsoportot alkotott. (Reményeink szerint csak néhány sír eshetett kívül az engedélyezett ásatási területen...) A Makó-kultúra elterjedési területéről mindeddig nagyobb temető nem került napvilágra. Leggyakoribbak a magányos sírok, vagy a 3-4 hamvasztásos sírból álló sírcsoportok. 19 Kalicz-Schreiber 1984, Kalicz-Schreiber 1994,
4 A hamvasztásos rítus általánosan elterjedt a Makó-kultúra egész területén. 21 Ezzel kapcsolatban meg kell említeni egy különbséget, nevezetesen, hogy a kultúra keleti részein az urnás temetkezés szokása a kizárólagos, míg a nyugati területeken ezzel szemben szinte kivétel nélkül a szórthamvas temetkezés az általános. 22 Egyelőre nem találunk magyarázatot arra, hogy miféle szabályok érvényesülése tükröződik e kettősségben? Az Oszláron feltárt sírok szegényesek. A nagy, hasas amforákon és a fazék alakú urnákon kívül csak egy kis korsó és egy eddig még restaurálatlan edény került elő belőlük (3. kép. 1-4). A második ásatási szezonban, 1997-ben volt alkalmunk kiásni a vízbe nyúló földnyelven lévő település legutolsó részét, ahol a fent említett 20 objektumra bukkantunk. Ez a települési részlet kb. 250 m távolságra feküdt a sírcsoporttól (2. kép). A napvilágra került objektumok a következő sajátos vonásokkal rendelkeztek: egy viszonylag szűk részen, sürün egymás mellett helyezkedtek el. Körvonalaikat rendkívül nehéz volt felismerni, miután a gödrök betöltésének felső része színben alig vált el a környező altalaj színétől. Szinte csaknem kivétel nélkül kerek, vagy enyhén ovális alakúak voltak, csekély keresztmetszettel. A gödrök fala cilindrikus vagy méhkas alakú, aljuk lapos. Az objektumok betöltése a mélyebb részeken világosbarna vagy barnásszürke, és elsősorban a felső részeiken pedig erősen kompakt. A legtöbb gödörben erőteljes szervesanyag-betöltést - hamu, faszén - figyelhettünk meg. Több esetben feltűnt, hogy a felső, a steril altalajtól számított kb cm vastag rétegek csaknem teljes mértékben leletanyag nélküliek, míg az alattuk lévők rendkívül gazdagok kerámiában és állatcsontban. Az állatcsontanyag egy részén égetés nyomaira figyeltünk fel, más részük pedig már kalcinált volt, és nem egyszer feldarabolt. Ezek általános jelenségként értékelhetőek minden egyes, valamiféle leletet tartalmazó gödörnél. Mindössze egyetlen esetben tártunk fel vastag, összefüggő paticsréteget az egyik gödörben. Ez már csak azért is meglepő, mert a Makó-kultúra népessége - jelenlegi ismereteink szerint - nagyállattartó életmódjának megfelelően a könnyűszerkezetes" építési módot követte. 23 Ezeknek a tapasztásdaraboknak a felszínre kerülése indokolja közvetetten azt a feltevést, amely szerint a Makó-kultúra népessége a kedvező természetföldrajzi viszonyoknak köszönhetően esetlegesen hosszabb itt-tartózkodásra rendezkedhetett be a lelőhelyen. Ez az építmény, vagy építmények (amelyek nyomait sajnos nem találtuk) valószínűleg a feltárási területen kívülre estek, vagy az egymás mellett sűrűn elhelyezkedő gödörcsoport közelében állhattak, azon a részen, ahol egy nagyobb, leletmentes övezet helyezkedett el. A felszínre került leletanyag a Makó-kultúra fazekasságának jellegzetes vonásait hordozza. Az edénykészítéshez használt agyag soványítására - főleg a durva kerámia esetében - apró homokkőszemcséket használtak. A finomkerámiánál ugyancsak, de az edény felületét szépen elsimították. A fazekastechnikára mindkét esetben a redukciós égetés a jellemző. A finomkerámia meghatározó típusa a belső díszes, talpas tál (5. kép). Az alacsony talp általában cilindrikus, négyszögletes, vagy kereszt (5. kép 8-9; 16. kép 7), míg a belső, bekarcolt díszítés csillag alakú. Oszláron kivétel nélkül mindegyik gödör tartalmazott egy vagy több ilyen töredéket, melyek a Makó-kultúra sajátos edénytípusának részei. A kultúra egész elterjedési területén megtalálható ez a táltípus ugyanabban a méretben és 21 Kalicz N., 1984a, 95.; Román P.-Németi /., 1989, 245.; Kalicz-Schreiber 1994, 40.; Németi /.- Román P., 1995, Kalicz N., 1984a, Csányi M., 1996,
5 formában a sírokban és a telepeken egyaránt. 24 Kanonizált formája és díszítése miatt feltételezhetjük, hogy kultikus célok szolgálatában állhatott. 25 Ugyancsak gyakoriak a belső díszes tálak a Somogyvár-Vinkovci kultúra idősebb fázisában. 26 Nyugat-Magyarországon, a Somogyvár-Vinkovci kultúra 2. fázisában azonban használatuk megszűnik. 27 Ezzel szemben, jelen ismereteink szerint Északkelet- Magyarországon, Oszláron, a Makó-kultúra területén, a kultúra fiatalabb fázisában még mindig használatban vannak. Régiónkban csak a Nyírség- és a kora Nagyrév-kultúrák edényei közül tűnik el a tárgyalt táltípus. Eredetét tekintve a belső díszes, talpas tálakat a Vuéedol-kultúra hagyatékának tarthatjuk. 28 A finomkerámia különböző típusai között megtalálhatjuk a kis, füles korsókat körte formájú alsó résszel, a kisebb, tojásdad alakú csészéket és fazekakat perem alatti rövid füllel, a nagyobb, hasas amforákat csaknem teljesen gömbölyű hassal és cilindrikus nyakkal, az egyszerű, fordított csonkakúp alakú tálakat élesen profilált vállal és kihajló peremmel, továbbá duzzadt, behúzott peremű tálakat. Színük sötétszürke vagy feketés, felületük simára eldolgozott és nem egyszer fényezett. Az edények külső részének díszítése meglehetősen ritka, csak olykor-olykor találhatunk néhány kis plasztikus bordát, amelyek ferdén, vagy cikcakkban futva borítják a felületet (3. kép 2-3, 4. kép 2-3, 6. kép 2-6, 9, 7. kép stb.). A durva kerámia kategóriájába tulajdonképpen két fő típust sorolhatunk: az egyikben a nagyobb méretű, mélyen kónikus testű, befelé megvastagított peremű tálak találhatóak, melyek felülete seprűzéssel vagy fésűzéssel borított. A perem alatti felső részen, egy keskeny, vízszintes csíkban sokszor hiányzik a seprűzés (4. kép 4, 14. kép 4). A másik típust a nagyobb és kisebb méretű, magas fazekak reprezentálják, gyakran erőteljesen megvastagított nyak- és szájrésszel, perem alatt egy széles sávban fényezéssel. Testük legnagyobb része seprű- és fésűdísszel borított. Felületük sokszor durván megmunkált. A díszített és díszítetlen részeket általában egy, az edény testén körbefutó, ujj benyomásokkal tagolt, plasztikus bordadísz választja el egymástól (6-16. képek: válogatás a telep kerámiaanyagából). A Makó-kultúra leletanyagában mindeddig egyedülálló módon, egy kis idoltöredék is a felszínre került (6. kép 1). Az idol és főként az általánosan elterjedt belső díszes tálak a Vuöedol-kultúra hagyatékának tekinthetők. 29 Az Oszláron és a Makó-kultúra más, Borsod megyei lelőhelyein újabban nyert információk gazdagíthatják ismereteinket a kultúra településszerkezetére és életmódjára vonatkozóan. Viszonylag kisméretű, folyók és patakok közelében elhelyezkedő falvakat hozott létre a nagyállattartással foglalkozó makói népesség. Ezzel az életmóddal volt összefüggésben mozgékonyságuk, lakóhelyeik gyakori változtatása, s ugyancsak ezzel magyarázható, hogy nem jöttek létre nagy kiterjedésű telepek és temetők. Összefoglalóan megállapíthatjuk, hogy Oszlár-Nyárfaszög kiemelkedő jelentősége nem csupán a települési struktúrában és az anyagi kultúrában keresendő, hanem különleges kronológiai helyzetében is. Erre bizonyítékul az az import korsó szolgál, mely kétséget kizáróan a Nyírség-kultúra vezértípusa (13. kép 1). Ennek a leletnek a birtokában a korábban megállapított időrendet részint megerősíthetjük, részint finomíthatjuk. Eszerint 24 KaliczN., 1968, 84.; KaliczN., 1984a, 96.; Kalicz-Schreiber 1994, Kalicz-Schreiber 1994, Bandi G., 1981, 21-27, , 5. t. 8, 8. t. 21.; Bandi G., 1984, 127.; Ecsedy /., 1978, 102.; Kalicz N., 1984a, 96.; BondárM., 1994, Kalicz-Schreiber 1991, Dimitrijevic 1982, 7-27.; KaliczN., 1984a, Kalicz N., 1968, 82.; Ecsedy /., 1978, ; Kalicz-Schreiber 1994, 41.; BondárM.,
6 a Makó-kultúra teljes elterjedési területén megelőzi a Nyírség-kultúrát, a kora Nagyrévkultúrát és a Somogyvár-Vinkovci kultúra 2. fázisát. 30 De azokon a területeken, ahol a Nyírség-, a kora Nagyrév- és a Somogyvár-Vinkovci kultúrák nem terjedtek el, a Makókultúrával egyidejűleg éltek a nevezett kultúrák. Ezek a területek könnyen körülhatárolhatóak, hiszen Délnyugat-Szlovákiáról és Észak-Magyarországról van szó. A Makókultúra korai és késői fázisának anyagi kultúrájában egyelőre nem fedezhetünk fel különbségeket, ennek megállapítása a jövő kutatásának feladata. IRODALOM A. Aspes (Hsg.) 1982 II passaggio dal Neolitico all etá del Bronzo nell Europa Centrale e nella regioné Alpina. Atti del X Simposio Internazionale sulla fine del neolitico e gli inzi dell etá del bronzo in Europa. Lazise - Verona 8-12 aprile Verona G. Bándi A Dunántúl kora bronzkori civilizációjának kialakulásáról. - Über die Entstehung der frühbronzezeitlichen Zivilisation von Transdanubien. Savaria 9-10, Über die Entstehung der frühbronzezeitlichen Zivilisation. In: Frühbronzezeit Budapest-Velem, MAIU Beiheft 2, Die Somogyvár-Vinkovci Kultur. In: N. Tasič (Hsg.) Beograd, M. Bondär 1994 Eine frühbronzezeitliche Siedlung in Börzönce, Komitat Zala (Vorbericht) Zalai Múzeum 5, Early Bronze Age Settlement Patterns in Southwest Transdanubia. Antaeus 22, /. Bona 1963 The Cemeteries of the Nagyrév Culture. Alba Regia 2/3, M. Csányi 1996 Újabb adat kelet-magyarországi kora bronzkorunkhoz. New Data to the early bronze age of East Hungary. Tisicum IX. (Annual of the Jász-Nagykun- Szolnok County Museums) S. Dimitrijevic 1982 Die frühe Vinkovci-Kultur und ihre Beziehungen zum Vučedoler Substrat. OA 7, Zagreb, /. Ecsedy 1978 Die Siedlung der Somogyvár-Vinkovci Kultur bei Szava und einige Fragen der Frühbronzezeit in Südpannonien. JPME 23 (19789) N. Kalicz 1960 Über die Frage der befestigten Siedlungen in Nord- und Ostungarn bis zum Beginn der Bronzezeit. Annal. Univ. 2, Die Frühbronzezeit Nordostungarns. AH 45, Budapest 30 Kalicz N., 1982,
7 1981 Neue Aspekte über die Chronologie der Nyírség-Gruppé. S1A 29, Die terminologischen und chronologischen Probleme der Kupfer-und Bronzezeit in Ungarn. In: A. Aspes (Hsg.) Verona, Die-Makó Kultur. In: N Tasit (Hsg.) Beograd, Die Nyírség-Kultur. In: N. Tasič (Hsg.) Beograd, N. Kalicz-J. Koós 1997a Mezőkövesd-Mocsolyás. Neolithic settlement and graves from the 6 th millennium B.C. In: Raczky, Kovács, Anders (Hsg.) Budapest, b Oszlár-Nyárfaszög. Late bronze age settlement from the 13 th century B. C. In: Raczky, Kovács, Anders (Hsg.) Budapest, R. Kalicz-Schreiber 1984 Komplex der Nagyrév-Kultur. In: N. Tasič (Hsg.) Beograd, A Somogyvár-Vinkovei kultúra dél-északi irányú közvetítő szerepe a kora bronzkorban. - Die Vermittlungsrolle in Süd-Nord Richtung der Somogyvár-Vinkovci-Kultur in der frühen Bronzezeit. BudRég 28, Siedlungsfunde und ein Brandgrab der frühbronzezeitlichen Makó-Kultur. Zalai Múzeum 5, J. Köre k 1968 Eine Siedlung der Spätbadener Kultur in Salgótarján-Pécskő. Acta ArchHung 20, /. Németi 1979 Morminte de la începutul epoch bronzului descoperite la Piscolt (jud. Satu Mare) - Die in Piscolt (Kreis Satu Mare) entdeckten Gräber aus der Frühbronzezeit. SCIV 30, Câteva consideratii privind descoperirile funerare din epoca bronzului din nord-vestul României. - Some Comments on Bronze Age Burials from the North-West of Romania. StCom Satu Mare, XI-XII, /. Németi-P. Roman 1995 Epoca bronzului timpuriu din nord - vestül României (Grupul cultural Sanisläu).- Die Frühbronzezeit Nord - West Rumäniens. Die Sanisläu- Gruppe. StCom Satu Mare, XI-XII, M. Sz- Máthé-M. Csányi-J. Tárnoki-J. Dani-Zs. Hajdú-P. Raczky 1997 Polgár-Kengyel-köz. Early bronze age settlement from the 3 rd Millenium B.C. In: Raczky, Kovács, Anders (Hsg.) Budapest, P. Raczky-T. Kovács-A. Anders (Hsg.) 1977 Utak a múltba. Az M3-as autópálya régészeti leletmentései. - Paths into the Past.Rescue Excavations on the M3 Motorway. Budapest P. Roman-I. Németi 1989 Die frühbronzezeitlichen Kulturgruppen der Vor-Otomani Periode in Nordwest-Rumänien. Praehistorica XV-XVI, Internationales Symposium, Univerzita Karlova, Praha, N. Tasič (Hsg.) 1984 Kulturen der Frühbronzezeit des Karpatenbeckens und Nordbalkans. Beograd 109
8 KORA BRONZKOR MAK0 1 SOMOGYVÁR-V1NKOVCI 1 VUÍEDOL C2 KORA BRONZKOR II ^JMAKÓ 2 llll! NYÍRSÉG EEE SOMOGYVÁR-VINKOVCI 2 $$$$KORA NAGYRÉV === RO IA Üli! KORA MAROS ii 111 «HARANGEDÉNY j CSEPEL-CSOPORT 1. kép. A kora bronzkori kultúrák elterjedési térképe (1-16. kép grafika: Homola Krisztina) 110
9 2. kép. Oszlár-Nyárfaszög. Településrészlet a Makó-kultúra sírjaival és gödreivel
10 w/mwm 0 Sem 6lh.4szonda 3. kép. Mezőkövesd-Mocsolyás A Makó-kultúra urnasírja 112
11 4. kép. Oszlár-Nyárfaszög urnasír; urnasír; urnasír; 4. tál az sz. gödörből 113
12 kép. Oszlár-Nyárfaszög. Belső díszes tálak töredékei: 1. 6, gödör; gödör; gödör
13 0 Bem kép. Oszlár-Nyárfaszög. Idoltöredék: gödör; edénytöredékek: gödör 115
14 Os.ff 31
15 10Ő3 8. kép. Oszlár-Nyárfaszög. Edénytöredékek: gödör 117
16 I»L U tös 0 Sem kép. Oszlár-Nyárfaszög. Edénytöredékek: gödör 118
17 10. kép. Oszlár-Nyárfaszög. Edénytöredékek: gödör 119
18 kép. Oszlár-Nyárfaszög. Edénytöredékek: gödör 120
19 0 Sem kép. Oszlár-Nyárfaszög. Edénytöredékek: gödör 121
20 13. kép. Oszlár-Nyárfaszög. A Nyírség-kultúra korsója: gödör; Edénytöredékek: gödör 122
21 kép. Oszlár-Nyárfaszög. Edénytöredékek: gödör 123
22 kép. Oszlár-Nyárfaszög. Edénytöredékek: gödör
23 16. kép. Oszlár-Nyárfaszög. Edénytöredékek: gödör 125
24 NEUERE ANGABEN ZUR VERBREITUNG UND ZUR CHRONOLOGIE DER MAKÓ-KULTUR IN NORDOSTUNGARN Über die Verbreitung der Makó-Kulttur im Komitat Borsod (-Abaúj-Zemplén) hatten wir keine Kenntnisse bis zum Anfang der 80er Jahre unseres Jahrhunderts. Die alte Feststellung sollte nur anhand der Ausgrabungen von P. Patay in Tiszaluc-Sarkad (die er dort durchführte) und aufgrund der rumänischen Forschungen verä ndert werden, dengemäß die Makó-Kultur nicht nur das ausgedehnte Gebiet von Nordostungarn, doch auch die nordwestliche Zone von Siebenbürgen eroberte (Kalicz 1981; Németi 1979; Roman-Németi 1989, 245). Tiszalúc kam zur hervorragenden Bedeutung nicht nur wegen der neuen Verbreitung der Makó-Kultur, sondern auch deswegen, daß das Verhältnis zwischen der Makó- und der Nyírség-kultur im Bereich von Tiszalúc erstenmal in Ungarn festgestellt werden konnte. Nämlich liegt Tiszaluc- Sarkad mit der Siedlung der Makó-Kultur nur in 1,5 km Entfernung von Tiszaluc- Dankadomb, wo die Siedlungsreste der Nyírség-Kultur, ohne daß ihre Funde vermischt w ären, zum Vorschein kamen (Kalicz 1968, 72-73; 1981). Anhand dieser horizontalen Stratigraphie konnte N. Kalicz feststellen, daß sich die chronologische Verbindung zwischen der zwei Kulturen gegensätzlich zu den früher angenommenen Gleichzeitigkeit zur Nacheinanderfolge umwandelte. Daselbe Verhältnis wiederholte sich bei Polgár (Kom. Hajdú-Bihar) und in Nordwest-Siebenbürgen (Sz. Máthé et al. 1997, 59-60, Németi 1979; Roman-Németi 1986, ; 1989, 245). So wurde die Makó-Kultur zum Repräsentant der ersten Phase der Frühbronzezeit (FB I), und die Nyírség-Kultur zu der zweiten Phase der Frühbronzezeit (FB II) gleichzeitig mit dem Komplex der Frühnagyrév-Kultur geworden. Das schwerwiegende Problem der Bronzezeitforschung ist die Bestimmung des genauen Verbreitungsgebiet der Makó-Kultur nicht nur in Westungarn, sondern auch in Nordostungarn. Dasselbe Problem tritt auch in Zusammenhang mit dem der Nyírség- Kultur auf. Anhand der neueren Forschungen wurde es klar, daß das Siedlungsgebiet der Nyírség-Kultur im Wesentlichen das der Makó-Kultur mit der obenerwähnten relativchronologischen Folgen überlappte. Früher war die Hypothese über das Weiterleben der Makó-(Kosihy-Čaka)-Kultur im Verlauf der zweiten Phase der Frühbronzezeit (FB II) nur in der Slowakei angenommen, da dort keine derentsprechende kulturelle Erscheinung bekannt ist. Ähnliche Situation konnte auch in Nordungarn auf dem Gebiet nördlich des Frühnagyrév Siedlungsgebiet und westlich der Nyírség- Verbreitung festgestellt werden, wo sich keine von diesen Kulturen verbreitete. Zur Lösung dieses Problem leisteten die Ausgrabungen bei Oszlár wichtige Stützpunkte. Anhand der in Zusammenhang mit dem Autobahbau seit 1993 durchgeführten Rettungsgrabungen im südlichen Teil des Komitats Borsod gelang es die Verbreitungskarte der Makó-Kultur mit neueren Fundorten bereichert werden. Bei Mezőkövesd wurde ein vereinzeltes Komplex, vermutlich ein beschädigtes Brandgrab freigelegt (Abb. 1). Bei Mezőkeresztes und Gelej kamen mehrere Siedlungsobjekte mit reichem Fundmaterial zum Vorschein. Diesen folgte unsere Grabung noch östlicher, bei Oszlár (Abb. 3-14). Der Fundort Oszlár-Nyárfaszög liegt in der Nähe des westlichen Grenzgebietes der Nyírség-kultur. Im Verlauf der Ausgrabungen wurden auch mehrere Objekte der Makó- Kultur freigelegt. Unerwartet kam ein typischer Krug der Nyírség-Kultur (Abb. 13, 1) aus einer ungestörten Siedlungsgrube der Makó-Kultur vor. Aus diesem 126
25 Fundzusammenhang könnte die Folgerung gezogen werden, daß die Nyírség-Kultur in Osten und die Makó-Kultur im Westen des Komitats Borsod in einer derselben Zeitepoche parallel lebten. Mit der Analyse des Problems kamen wir zu einer diffrenzierteren Folgerung, demgemäß in einem bestimmten Gebiet die Makó-Kultur (FB I) auch bis zur Zeit der Nyírség-Kultur (FB II) dauerte und beide Kulturen eine Zeitlang parallel lebten. Anhand der neuen Funde konnte es feststgestellt werden, daß die Makó- Kultur im westlichen Teil des Komitats Borsod mit anderen Gebieten Nordungarns nicht nur die erste Phase der Frühbronzezeit (FBI), sondern auch die zweite Phase (FB II) gleichzeitig mit der Frühnagyrév- und Nyírség-Kultur überlebte. Diese Bestimmung scheint auf alle Gebiete der Makó-Kultur, wo sich weder die Frühnagyrév- noch die Nyírség kultúr verbreitete, gültig zu sein. Der Fundort von Oszlár-Nyárfaszög liegt auf einer zungenartigen flachen niedrigen Erhöhung, deren Umgegend vor der Flußregulierung im ganzen Jahr mit Wasser der Thei ß und der Hejö bedeckt war, weswegen diese Stelle außerordentlich günstige Möglichkeit zur verteidigten Besiedlung leistete. So war dieses Areal in mehreren Epochen besiedelt. Die ersten Bewohner gehörten zur frühbronzezeitlichen Makó-Kultur im 3Jahrtausend v. Chr., bald einige Jahrhunderte später in der zweiten Hälfte des 2.Jahrtausends v. Chr. besiedelten die Träger der jung- und spätbronzezeitlichen Egyek- und Berkesz-Kultur diese Stelle am intensivsten, einen kleinen Teil des Wohnplatzes mit einem Quergraben bekräftigt. Auch in der Sarmatenzeit und in der Spätvölkerwanderungszeit blieb der Fundort nicht unbewohnt. In der Mitte der beinahe 2 Hektar ausmachende Grabungsfläche haben 4 Urnengrä ber der Makó-kultur erschlossen, die vermutlich zu einer kleinen Gräbergruppe gehörten und wurden sie leider wegen des Tiefpfluges stark beschädigt. Bis jetzt sind größere Grä berfelder aus dieser Kultur noch unbekannt. Das Tortenritual der Makó-Kultur war die Verbrennung der Leichname, die in Westen überwiegend durch Bransdchüttung, im Osten aber ausschließ durch Urnenbestattungsweise ausgeführt war (Kalicz 1984a, 95; Németi 1979; Roman-Németi 1989, 245; Németi-Roman 1995, 25; Kalicz-Schreiber 1994). In Oszlár waren die Gräber dürftig. Außer der größeren bauchigen Amphorenoder Töpferurnen kamen nur je ein kleines Krüglein, Henkeltasse oder kleines Topf (Abb. 3, 1-3). Unter den mehr als 1000 Objekten von unterschiedlichem Zeitalter wurden auch 20 Gruben der frühbronzezeitlichen Makó-Kultur freigelegt, die sich auf einer ganz kleinen, kaum 100 m 2 Fläche, von der Gräbergruppe ca 250 m entfernt, im zungenförmigen Endbereich des Siedlungsareals konzentreierten (Abb. 4). Alle waren kreisförmige oder leicht ovale Gruben von kleinem Durchmesser. Die meisten Gruben enthielten im unteren Teil kräftige organische Ausfüllung, reiche Keremik und Tierknochen. Die meisten Tierknochen trugen Brandspuren und waren stark zerstückelt. In einem einzigen Falle sto ßen wir auf starke, kompakte Schicht von gebranntem Hüttenlehm. Die Stelle der Bauten fanden wir nicht. Es läßt sich vorstellen, daß die Bauten entweder außerhalb der freigelegten Arealen, oder inmitten der Gruben auf einer fundleeren Fläche standen. Die Technik der Keramik kann durch die Sandkörner bei der Grobkeramik" und durch die Feinschlämmung bei der Feinkeramik" charakterisiert werden. Beide Gatuungen der Keramik wurde mit Hilfe der Reduktionsbrennung hergestellt. Zu den Hauptypen der Feinkeramik" gehört die innenverzierte Fußschüssel (Abb. 5). Diese besondere Gefäßform, hat sich im ganzen Gebiet der Makó-Kultur allgemein verbreitet (Kalicz 1968, 84; 1984a, 96; Kalicz-Schreiber 1994). Genauso häufig erscheint sie in der älteren Phase der Somogy vár- Vinkovci-Kultur (Bandi 1981; 1984, 127
26 127; Bondár 1995, 10; Ecsedy 1978, 84). Dieses vermutlich in der sakralen Sphäre verwendete Gefäß kann als Erbe der VuČedol-Kultur betrachtet werden (Dimitrijevič 1982; Kalicz 1984a, 100). Zu den weiteren Typen der Feinkeramik" in Oszlár gehören die kleinen Henkelkrüglein, Töpfe, Amphoren, ferner die einfache Schüsseln und die mit Wulstenrand. Seltene Verzierung der Feinkeramik" is die glatte plastische Leiste und die flachen Knubben (Abb. 1, 2-3, Abb. 3, 2-3, Abb. 6, 2-6, Abb. 7, usw.). In die Kategorie der Grobkeramik" rechnen wir die großen, tiefen Schüsseln (Abb. 3, 4, Abb. 14, 4), und die Töpfe, am häufigsten mit stark verdicktem Hals und Rand. Für beide Kategorie ist der Besenstrich, manchmal die rauhe Oberfläche und die umlaufende Tupfenleiste typisch (Abb. 3-14). Ein kleiner Idolbruchstück ist alleinstehend in der Makó-Kultur (Abb. 6, 1). Auch er kann als Erbe der Vučedol-Kultur betrachtet werden. In der materiellen Kultur können wir einstweilen keinen Unterschied zwischen der älteren und der jüngeren Phase feststellen. Diese Aufgabe soll bald durch die zukünftige Forschung gelöst werden. Judit Koós 128
EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN
BENCZE ZOLTÁN EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN 1990-ben a Hadtörténeti Múzeum udvarán, a IV. Béla kori városfal tornyától nyugatra egy feljáró építésének munkálatai során lehetőség
Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de
Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung
MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.
MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT
1900 körüli városlodi étkészlet
1900 körüli városlodi étkészlet SERGŐ ERZSÉBET Korábban is volt a Vendéglátóipári Múzeumban olyan, étkészletegyüttesek gyűjtésére irányuló tendencia, hogy a kiállításokon terítékeket lehessen bemutatnunk.
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE
Földrajz német nyelven középszint 0623 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA MITTLERE STUFE SCHRIFTLICHE ABITURPRÜFUNG JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI
Feltárási jelentés Cigándi árvízi tározó régészeti kutatása 2005 2007
Feltárási jelentés Cigándi árvízi tározó régészeti kutatása 2005 2007 A régészeti kutatómunkák 2004 májusában kezdődtek, ekkor a miskolci Herman Ottó Múzeum örökségvédelmi hatástanulmányban elemezte a
Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)
Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
KORA BRONZKORI LELETEK BALATONKENESÉRŐL
PATAY RÓBERT KORA BRONZKORI LELETEK BALATONKENESÉRŐL 1987. decemberében Balatonkenesén, a Kapuvári u. 7. számú ház előkertjében gázvezeték ásása közben régészeti leletek kerültek elő. A tulajdonos értesítette
KORA BRONZKORI TELEPÜLÉSNYOMOK MEZŐCSÁT-OROSZDOMBON
KORA BRONZKORI TELEPÜLÉSNYOMOK MEZŐCSÁT-OROSZDOMBON S. KOÓS JUDIT A Dél-borsodi síkság legnagyobb településének, Mezőcsátnak a neve nem ismeretlen a régészeti szakirodalomban. A Tisza árterének vastag
FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN
Földrajz német nyelven középszint 1112 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA 1. AUFGABE
13-14. SZÁZADI ÁLLATCSONTLELETEK A BUDAI SZT. GYÖRGY TÉR DÉLNYUGATI RÉSZÉRŐL
BUDAPEST RÉGISÉGEI XXXVIII. 2004. CSIPPÁN PÉTER 13-14. SZÁZADI ÁLLATCSONTLELETEK A BUDAI SZT. GYÖRGY TÉR DÉLNYUGATI RÉSZÉRŐL Dolgozatom témája az egykori Királyi Istálló területén folyt ásatás során feltárt
BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III
P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung
WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC
WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC A budai vár 1687. és 1696. évi helyszínrajzai Tanulmányunkban három vártérképet ismertetünk. Haüy 1687- ben készített térképét, amelyen a házak egy a térképhez tartozó francia
A középkori Bonyhád helyének meghatározása az újabb régészeti feltárások alapján
Csányi Viktor Szabó Géza A középkori Bonyhád helyének meghatározása az újabb régészeti feltárások alapján A mai Bonyhád keleti szélén, ahol egykor a dombok lábánál a középkori út kanyargott Pécs felé,
Régészeti ásatások és leletek Szabolcs-Szatmár megyében 1987/88-ban
Régészeti ásatások és leletek Szabolcs-Szatmár megyében 1987/88-ban ISTVÁNOVITS ESZTER - KURUCZ KATALIN 1986-ban adódott lehetőség arra a Jósa András Múzeumban, hogy rövidebb-hoszszabb szünet után ismét
FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN
Földrajz német nyelven középszint 0811 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 12. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM 1. Teil
FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN
Földrajz német nyelven középszint 1012 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 16. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM 1. AUFGABE
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 90
vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.
Kedves olvasó, vasárnap, május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem. Bárki ingyenesen részt vehet: 11:00 h - 15:00 h - 17:00 h - 19:00 h - 21:00 h- Ha valaki személyes fölhívással
Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen
Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Jan Schwarz Kristine Jetzke 11.01.2005 Gliederung Das ElGamal Kryptosystem Algorithmen zum Lösen von Diskreten Logarithmen Untere Komplexitätsgrenze Das
A SZERENCS TAKTAFÖLDVÁRI KŐBALTALELET
A SZERENCS TAKTAFÖLDVÁRI KŐBALTALELET HELLEBRANDT MAGDOLNA Szerencs községtől délkeletre, a Takta csatorna keleti partján, a Szerencsre, illetve Mezőzomborra vezető út háromszögében található a Taktaföldvár
A CSONGRÁD-BOKROSI VASESZKÖZLELET* SIMON KATALIN
A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve 1980 81 jl A CSONGRÁD-BOKROSI VASESZKÖZLELET* SIMON KATALIN (Szeged, Móra Ferenc Múzeum) 1979-ben, a hódoltság kori Gyója falu ásatásának befejezése után, a Tisza III. Vízlépcső
Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002
Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc
Alumínium bejárati ajtók Modell családokról általában. Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék Modell megnevezések széria P00 széria P00 széria P300 széria P400 3 széria P500 3 Méretfüggő kivitelek 3 Díszítő elemek iránya 4 Nemesacél lizénák 4 Fa dekor 5 Beton design 6 Szín logika
FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN
Földrajz német nyelven középszint 1312 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. október 15. FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA 1. AUFGABE
Kora bronzkor 2800/2700 2000/1900 BC
Kora bronzkor 2800/2700 2000/1900 BC Kora bronzkor 1 2 ma élő kronológiai szisztémák Korai kutatástörténet: Baden-kultúra Zók-Vučedol-kultúra Tószegi kultúrák (Nagyrév, Hatvan, Perjámos, Füzesabony) Bándi
Die Problème der Entstehung der Nagyrév-Kultur entlang der Donau
ZALAI MÚZEUM 5. 1994 Szabó Géza: Die Problème der Entstehung der Nagyrév-Kultur entlang der Donau Auf dem mittleren und südlichen Teil des Donau- Abschnittes in Ungarn gibt es nur wenig authentischen und
Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise
Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern
Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen
Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Idöpont: Szombat 24.10.2009 Verseny helye: Medence: Idömérés: Fedett uszoda Simmering A -1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße/ Florian
BRONZKORI CSÜNGŐ NAGYROZVÁGYRÓL S. KOÓS JUDIT
BRONZKORI CSÜNGŐ NAGYROZVÁGYRÓL S. KOÓS JUDIT 1971 telén talajjavító munkákat végeztek Nagyrozvágy község határában, melynek során a markoló bronztárgyakat és cserepeket forgatott ki a földből. A helyszíni
MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS
MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS Egy rendhagyó múzeum születése és fejlődése bontakozik ki az alábbi írásból. Létrejöttét, céljait tekintve olyan igény kielégítésére
Sajószentpéter-Vasúti őrház, 2008
Sajószentpéter-Vasúti őrház, 2008 Projekt: 26. sz. főút négynyomúsítása 9+600 és 12+000 km szelvények között Ásatási beszámoló Csengeri Piroska (ásatásvezető régész) - A két ismert régészeti lelőhelyen
CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD 7 0 8 0 -AS ÉVEIBEN
CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD 7 0 8 0 -AS ÉVEIBEN írta: KÁRPÁTI ENDRE (Budapest) 1876 őszén a Rókus-kórház szülészeti osztályának fiatal segédorvosa megrázó
Elõzetes jelentés a Kaposvár 61-es elkerülõ út 29. számú lelõhelyén, Kaposújlak-Várdomb-dûlõben 2002-ben végzett megelõzõ feltárásról
Somogyi Múzeumok Közleményei 16: 165 178 Kaposvár, 2004 Elõzetes jelentés a Kaposvár 61-es elkerülõ út 29. számú lelõhelyén, Kaposújlak-Várdomb-dûlõben 2002-ben végzett megelõzõ feltárásról SOMOGYI KRISZTINA
NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA
INVEST ENGLISH NYELVISKOLA 1147 BUDAPEST, Lovász utca 7. [XIV. kerület] +36 20 583 2208 info@investenglish.hu www.investenglish.hu NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA TARTALOM I. ELSŐ SZINT... 2 II. MÁSODIK
Találkozó az általános iskolákkal Október 4.
Találkozó az általános iskolákkal 2012. Október 4. Témák Változások a felvételiben Német nyelvi verseny Adatok kérése Felvételi 1. Kevés információ-bizonytalanság Nem lesz tehetséggondozó felvételi, csak
Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)
Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1) 20 p./ Értékelő: kód A rendelkezésre álló idő 30 perc. Ez a Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont
JELENTÉS A BÜKKÁBRÁNYI LIGNITBÁNYA TERÜLETÉN 2011-BEN VÉGZETT ÁSATÁSOKRÓL
JELENTÉS A BÜKKÁBRÁNYI LIGNITBÁNYA TERÜLETÉN 2011-BEN VÉGZETT ÁSATÁSOKRÓL Bükkábrány-Bánya IV. lelőhely A Vatta község közigazgatási területén található Bükkábrány-Bánya IV.lelőhelyet 2006 tavaszán és
A KORABRONZKOR IDŐRENDI KÉRDÉSEI BUDAPEST KÖRNYÉKÉN ÉS A TISZA VIDÉKÉN
SCHEIBE ÓZSA A KOABONZKO IDŐENDI KÉDÉSEI BUDAPEST KÖNYÉKÉN ÉS A TISZA VIDÉKÉN Az utóbbi évek nagy mennyiségű új ásatási leletanyaga Magyarország középső területén is (elsősorban Budapest környékén és a
Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest
Abb. 2012-1/51-01 Vasárnapi Ujság, um 1854?, Titelvignette SG Februar 2012 Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest 1854-1922 Die Anzeigen von Elsö magyar üveggyár wurden gefunden von Dejan
Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849)
17 Ferenc Jozsef 2007 01.qxd 8/25/08 2:54 AM Page 113 Szabadságharc /Freiheitskrieg/ (1848-1849) 608 608. Dukát (Au) 1848 Körmöcbánya /Kremnitz/ Av: V FERD MAGY H T ORSZ -KIRÁLYA ERD N FEJED álló király
Műanyagalakító szerszámok tervezése
MŰEGYETEM 1782 Polimertechnika Tanszék Műanyagalakító szerszámok tervezése Ábrafüzet Fröccsidők Irányértékek Műanyagalakító szerszámok tervezése Fröccstérfogat Fröccsidő [s] [cm 3 ] alacsony közepes nagy
Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába
Grenzerfahrungen Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába Von Studienrat Richard Guth / Guth Richard német nyelvi
Előzetes jelentés a Kereki homokbányában feltárt avar temetőről
ZALAI MÚZEUM 14 2005 Költő László Előzetes jelentés a Kereki homokbányában feltárt avar temetőről 1987. május 21.-én a pusztaszemesi Új Kalász Tsz homokbányájában Kerekiben (1. kép 1-2), homokkitermelés
Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén
Szülést megkönnyítő módosulás a Spalax hungaricus hungaricus Nhrg. medencéjén írta : S z u n y o g h y János, Budapest A T e r m é s z e t t u d o m á n y i Társulat egykori Állattani Szakosztályának 405.
Látogatás a Heti Válasznál
Látogatás a Heti Válasznál Ulicsák Eszter (7.a) Mindenki belegondolhatott már, hogy ki is a mi szeretett újságunk és kedvenc cikkünk szülőanyja, de még inkább, hogy hogyan alkotnak egy hét alatt egy izgalmas,
Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009
Kombi-V15 pellet / hasábfa kombikazán Teljesítmény 4-14,9 kw Termékismertető Verzió: 1 / 2009 Szerző: W.Pöllabauer Perhofer GmbH (Magyar képviselet: Szalontai RGB Bt.) Kombi-V20 adatlap Oldal 1 Változtatás
Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére
9. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére Tárgy: Önrész biztosítása a Dombóvári Német Nemzetiségi Önkormányzat
WiR gratulieren GRATULÁLUNK!
Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie
- Bondár Mária - Rézkor
BMMK 20 (1999) 47-65. RÉZKORI ÉS KORA BRONZKORI TELEPÜLÉSMARADVÁNY GYOMAENDRŐDÖN - - 1991-ben Jankovich B. Dénes Gyomaendrődön, a Békés megyei mikrorégiós kutatások keretében szondázó ásatást végzett.
A SZEGVÁR-OROMDŰLŐI CSÁSZÁRKORI TELEP. ISTVÁNOVITS Eszter LŐRINCZY Gábor PINTYE Gábor
A SZEGVÁR-OROMDŰLŐI CSÁSZÁRKORI TELEP ISTVÁNOVITS Eszter LŐRINCZY Gábor PINTYE Gábor A Csongrád megyei Szegváron (1. kép 1 2) 1980 tavaszán homokbányászás közben sírok és telepobjektumok kerültek elő.
Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre)
Die Formbarkeit des Betons, die Edelkeit und die vielfältige Struktur seines Oberflächendesigns sowie seine hohe Festigkeit bieten fast uneingeschränkte Möglichkeiten für Architekten, Garten- und Möbelplaner.
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc
Középső rézkori kerámialeletek Zalavár-Basaszigetről
ZALAI MÚZEUM 14 2005 M. Virág Zsuzsanna Középső rézkori kerámialeletek Zalavár-Basaszigetről (A Balaton-Lasinja kultúra tipológiájának és belső kronológiájának kérdéseiről) A Zalavári-hát keleti peremén
Kerámia - fogalma - szerepe a régészeti anyagban - vizsgálata régészeti módszerekkel - kérdések
Kerámiák archeometriai vizsgálata Régészeti szempontok T. Biró Katalin MNM tbk@ace.hu Kerámia - fogalma - szerepe a régészeti anyagban - vizsgálata régészeti módszerekkel - kérdések 1 Kerámia - fogalma
A Piarista Rend Magyarországon. Szerk.: Forgó András. Bp., 2010. (Művelődéstörténeti műhely. Rendtörténeti konferenciák) 9. p. 2
RIEDEL, JULIA ANNA: Bildungsreform und geistliches Ordenswesen im Ungarn der Aufklärung. Die Schulen der Piaristen unter Maria Theresia und Joseph II. Stuttgart, Franz Steiner Verlag, 2012. (Contubernium.
Pattintott kőeszközök: nyersanyagok; vizsgálati módszerek; magyarországi legfontosabb nyersanyagok Kerámia 1. régészeti vonatkozások
Archeometria Pattintott kőeszközök: nyersanyagok; vizsgálati módszerek; magyarországi legfontosabb nyersanyagok Kerámia 1. régészeti vonatkozások Földrajzi környezet - földtani környezet 1 Legfontosabb
Az ókori Savaria történetével kapcsolatos
Hódi Attila (1976) régésztechnikus, az Iseum Savariense segédmuzeológusa. Kutatási területe az Isis-szentély építési fázisainak régészeti vizsgálata. 2002 óta vesz részt a savariai Iseum kutatásában. Legutóbbi
BMMK 16 (1996) 157-173. Х-XI. századi temetkezések Békés megye északi területén (Lelőhelykataszter) - Juhász Irén -
BMMK 16 (1996) 157-173. Х-XI. századi temetkezések Békés megye északi területén (Lelőhelykataszter) - Juhász Irén - A régészeti topográfiai munkák során a megye északi részén, a volt szarvasi és szeghalmi
Modultyp Kreative Kommunikation Zielgruppe Schüler von 16 bis 19 Jahren Niveaustufe B2 AutorInnen Boócz-Barna Katalin, Jaszenovics Sándor A kiadvány az Educatio Kht. kompetenciafejlesztő oktatási program
Hírlevél Transzferár ellenőrzés. Informationsbrief Kontrolle der Transferpreise
Hírlevél Transzferár ellenőrzés Az előző évekhez hasonlóan idén is a figyelem középpontjában marad a kapcsolt vállalkozások közötti transzferár-képzés, különösen a pénzügyi műveleteket illetően. A NAV
NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények
NÉMET NYELV Célok és feladatok A nyelvoktatás célja a kommunikatív kompetencia kialakítása, azaz a tanuló képessé tétele arra, hogy idegen nyelvű környezetben képes legyen megoldani felmerülő problémáit,
Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11.
Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld Budaörs: 25 Jahre Partnerscha 8 11. Mai 2014 Kevés olyan testvérvárosi kapcsolat létezik, amelynek enynyire mélyek
HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF. az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről
HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről Hírlevelünk célja, hogy tájékoztassuk Önöket a 282/2011/ EU végrehajtási rendelet fő tartalmi elemeiről, amely
A VESZPRÉMI -KORI ÉREMLELET GEDAI ISTVÁN
GEDAI ISTVÁN A VESZPRÉI -KORI ÉRELELET 98. szeptember -én a veszprémi Nap u. 0. SZ ÍJ házzal szembeni telken árokásás alkalmával mintegy 80 cm mélységben a munkások érmékkel teli korsót találtak. A helyszíni
3 4. századi temető és 4 5. századi település Szeged-Algyőn
3 4. századi temető és 4 5. századi település Szeged-Algyőn KŐHEGYI MIHÁLY VÖRÖS GABRIELLA (Baja, Türr István Múzeum Szentes, Koszta József Múzeum) 1973 áprilisa és 1976 júniusa között Kürti Béla, a Móra
Kerámiák archeometriai vizsgálata Régészeti szempontok
Archeometria Kerámia 1. régészeti vonatkozások Archeometriai és kapcsolódó adatbázisok, gyűjtemények (Litotéka, Történeti kőbányák, Schafarzik gyűjtemény, Miss Marble, CERAMIS) Kerámiák archeometriai vizsgálata
régészeti feltárás 2006. július 28-ig végzett munkáiról
M6 Tolna-Mözs - Bátaszék szakasz megelőző régészeti feltárás részszámlához szakmai beszámoló A 032-es lelőhely déli felén 3312 m²-t humuszoltunk le, itt lelassította munkánkat az átlag 1 méter feletti
VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga
VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV 8. évfolyamos vizsga A vizsga lebonyolítása: írásbeli április 15-30 között előzetes egyeztetés szerint szóbeli május elején, az írásbeli érettségi vizsga napjaiban A vizsga részei:
Vandálok a Hernád völgyében
Vandálok a Hernád völgyében Garadna-elkerülő út, 1. lelőhely települése Csengeri Piroska dr. Pusztai Tamás Herman Ottó Múzeum Előadásként elhangzott a Barbarikum peremvidékein c. konferencián, Miskolc,
RÉGÉSZETI LELETEK KEVERMESEN ÉS KÖRNYÉKÉN
A BÉKÉS MEGYEI MÚZEUMI SZERVEZET MÚZEUMPEDAGÓGIAI FÜZETEI RÉGÉSZETI LELETEK KEVERMESEN ÉS KÖRNYÉKÉN PELLE FERENC BÉKÉSCSABA, 1978. A sorozatot szerkeszti SZ. KOZÁK MARIA Az eddig megjelent füzetek: 1.
A tanóra megbeszélésének folyamata
A tanóra megbeszélésének folyamata I. A tanítók az önértékelési szempontok alapján összefoglalják és értékelik a tanórán végzett munkájukat II. A hallgatótársak kérdéseket tesznek fel a látottakkal kapcsolatban
Foglalkoztatási Hivatal ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZAT 2006 január
Foglalkoztatási Hivatal ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZAT Megnevezés 2006 január Változás az előző Változás az előző évhez hónaphoz képest képest főben %-ban főben %-ban Regisztrált munkanélküli és nyilvántartott
A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATI MINTAOLTALMI JOGBAN
Dr. Markó József: [1] A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATI MINTAOLTALMI JOGBAN T A R T A L O M 1. Bevezető. 2 2. Nemzetközi kitekintő. 2 Oldal 2.1. Ausztria 2 2.2. Dánia és Spanyolország 3 2.3.
Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda.
LOGÓ 2 szín felhasználás PANTONE 143C PANTONE COOL Gray 11 Egy lekerekített hatszög formában a Probox P-betűje erősíti a márka nevét, megjegyezhetőségét. A forma térbeliségre utaló perspektívikus megjelenítése
A Balatonra utazó magyar háztartások utazási szokásai
A ra utazó magyar háztartások utazási szokásai Összeállította a Magyar Turizmus Rt. a A Magyar Turizmus Rt. megbízásából a M.Á.S.T. Piac- és Közvéleménykutató Társaság 2000 októberében vizsgálta a magyar
2006. november 28-ig végzett munkáiról
Jelentés a Tolna megye M6 autópálya Tolna-Bátaszék (144+200-170+900) km szelvény közötti szakaszának területén kezdett megelőző régészeti feltárás 2006. július 28-ig végzett munkáiról Július 3-án megkezdődött
A U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO
A U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO Kérem először elolvasni! Tisztelt felhasználó, ennek a készüléknek a megvásárlásával, Önnek egy modern, kiváló minőségű mosógépe van, hosszú élettartammal, nagyfokú
Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):
Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek 1.0 1. Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ): Ich meine/finde/glaube/denke, dass... Úgy vélem/találom/gondolom, hogy... Ich bin der Meinung, dass... Az a véleményem,
Foglalkoztatási Hivatal A regisztrált munkanélküliek főbb adatai
Foglalkoztatási Hivatal A regisztrált munkanélküliek főbb adatai Megnevezés 2004 Változás az előző Változás az előző évhez hónaphoz képest képest főben %-ban főben %-ban Regisztrált munkanélküli 368093
Foglalkoztatási Hivatal A regisztrált munkanélküliek főbb adatai
Foglalkoztatási Hivatal A regisztrált munkanélküliek főbb adatai Megnevezés 2004 Változás az előző Változás az előző évhez hónaphoz képest képest főben %-ban főben %-ban Regisztrált munkanélküli 378737
Foglalkoztatási Hivatal A regisztrált munkanélküliek főbb adatai
Foglalkoztatási Hivatal A regisztrált munkanélküliek főbb adatai Megnevezés 2004 Változás az előző Változás az előző évhez hónaphoz képest képest főben %-ban főben %-ban Regisztrált munkanélküli 364858
Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV
Osztályozóvizsga 9.-10. évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV 9. évfolyam írásbeli: 1. könyv - W-Frage - Aussage : Ich heiße/ich bin - Personalpronomen: ich, du, er.. - Verbkonjugation (ich. du.
Eine Projektarbeit im Rahmen von Interkulturalität und Zweisprachigkeit der 3. Klassen - NMS / HS Oberpullendorf Schuljahr 2008/09
Eine Projektarbeit im Rahmen von Interkulturalität und Zweisprachigkeit der 3. Klassen - NMS / HS Oberpullendorf Schuljahr 28/9 Zum Projekt Interkulturalität und Mehrsprachigkeit Auch im Schuljahr 28/9
Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe
Családi pótlék sz. Kindergeld-Nr. Familienkasse Az igénylést benyújtó személy adóazonosító száma Németországban (feltétlenül kitöltendő) Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschland (zwingend ausfüllen)
Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag 2002. Der Ötzi
Irrtümer 6 A szövegek Egy érdekes könyv komoly vitát váltott ki. A vita arról folyt, hogy valóban emelik-e a dohányzás és a dohányosok az egészségügyi költségeket, mint ahogy sokan gondolják. Két professzor
Beépítési útmutató ENREGIS/Gitterbox csapadékvíz szikkasztó rendszer
Beépítési útmutató ENREGIS/Gitterbox csapadékvíz szikkasztó rendszer ENREGIS/Gitterbox 250 cikkszám 101010 Tartalom: (I) (II) Termékleírás / Műszaki adatok Általános útmutató a munka előkészítéséhez (III)
ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km. 2.2-3.9 l /100 km. Skoda / Toyota Prius. Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség
ÜZEMELTETÉS : 18 l /100 km 2.2-3.9 l /100 km Skoda / Toyota Prius Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség ÉPÜLETKATEGÓRIÁK : Magyar Építőkémia és Vakolatszövetség HŐSZIGETELETLEN ÉP. : 1995-ÖS RENDELET
Stibrányi Máté MNM-NÖK
LELŐHELY-AZONOSÍTÁS A RÉGÉSZETI ÖRÖKSÉGVÉDELEMBEN KÖVETELMÉNYEK, LEHETŐSÉGEK, KORLÁTOK Stibrányi Máté MNM-NÖK MAGYARORSZÁG NYILVÁNTARTOTT LELŐHELYEI Régészeti lelőhely: nyilvántartásba vett, [a 2001. évi
VERTEBRATA HUNGARICA M USE I HlSTORICO - NATURALIS HUNGARICI Tom. VII. 1965. Fosc. 1-2.
VERTEBRATA HUNGARICA M USE I HlSTORICO - NATURALIS HUNGARICI Tom. VII. 1965. Fosc. 1-2. Ritka nagyemlősök a régi Állatkertben 1 Irta: Anghi Csaba Budapest Főváros Állat- és Növénykertje, Budapest 1966-ban
I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15. Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre!
I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Immer mehr Bürger lehnen die Sommerzeit ab Der Widerstand gegen
Összefoglaló a keszthely-fenékpusztai késő római erőd területén végzett ásatásról 2014. 07. 28. 2014. 08. 22
Összefoglaló a keszthely-fenékpusztai késő római erőd területén végzett ásatásról 2014. 07. 28. 2014. 08. 22 Ásatásvezető: Straub Péter (Göcseji Múzeum) Munkatársak: Dr. Heinrich-Tamáska Orsolya (Geisteswissenschaftliches
A DÉL-ALFÖLD FÉRFI FEHÉRRUHÁI
A DÉL-ALFÖLD FÉRFI FEHÉRRUHÁI A népi öltözködéssel foglalkozó szakirodalmunk minden esetben tárgyalja a férfi ruházat alapját, az inget és a gatyát. Adatait a levéltárakból, korabeli metszetekről 1 és
A RÉPÁSHUTAI PONGOR-LYUK-TETŐ BARLANGJAI HÁMORI ZSOLT-HÍR JÁNOS
NME Közleményei, Miskolc, I. Sorozat, Bányászat, 33(1986) kötet, 1-4. füzet, 181-187. A RÉPÁSHUTAI PONGOR-LYUK-TETŐ BARLANGJAI HÁMORI ZSOLT-HÍR JÁNOS Összefoglalás Ezen a bércen hét idős forrásbarlangot
Straub Péter - Publikációs lista régészeti osztályvezető
Straub Péter - Publikációs lista régészeti osztályvezető Tanulmányok 1. Avar kori tegezdíszítő csontlemezek. Motívumtipológia és kronológia. Awarenzeitliche Beinplatten als Verzierungen von Köchern. Typologie
BALOGH BÉLA, PUTNOK ÉS HARMAC TÖRTÉNETÍRÓJA
BALOGH BÉLA, PUTNOK ÉS HARMAC TÖRTÉNETÍRÓJA BODNÁR MÓNIKA Balogh Béla nevével először debreceni egyetemistaként találkoztam, mikor a néprajzi tanszék hallgatójaként részt vettem az akkor induló Gömör-kutatásban.