Triton Smart Ankle protézisláb. Akiknek az átlagos nem elég

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Triton Smart Ankle protézisláb. Akiknek az átlagos nem elég"

Átírás

1 Triton Smart Ankle protézisláb Akiknek az átlagos nem elég

2 Akiknek az átlagos nem elég Olyan mechatronikus protézislábat fejlesztettünk ki, amely a lehető legjobban képes utánozni a láb és a bokaízület anatómiai funkcióit, ezáltal nagyobb mozgásteret és rugalmasságot biztosít viselőjének a mindennapokban. A Triton Smart Ankle olyan protézisláb, amely nemcsak a különböző járási sebességekhez alkalmazkodik intuitív módon, hanem a talaj hajlásszögéhez és a különböző talajviszonyokhoz is. A Triton Smart Ankle alapját a már bevált karbonrugó képezi, amely a dinamikus mozgásról gondoskodik. Ennek az elemnek köszönheti az egész Triton termékcsalád az egyediségét. A karbonrugó és a mechatronikus bokaízület ötvözete a nagy mozgástartománynak köszönhetően lehetővé teszi, hogy a protézis viselője a korábbival teljes egészében megegyező életet éljen. 2 Ottobock Triton Smart Ankle

3 Triton Smart Ankle Ottobock 3

4 Hidraulikus bokaízület 34 -os mozgástartománnyal A Triton Smart Ankle hidraulikája 17 -os dorzális és 17 -os plantáris hajlítást tesz lehetővé. A bokaízületben lévő mikroprocesszor a lépésenként mért talaj reakciós erők alapján határozza meg a bokaízület hajlásszögét. Ez a funkció nemcsak a rámpákon, egyenetlen talajon és lépcsőkön való járást teszi egyszerűbbé, hanem a különböző járássebességekhez is hozzáigazítja a bokaízületet. A bokaízület kívánt hajlásszögének beállítása a járás ciklus átgördülési szakaszában történik, ha a protézis viselője nem változtatja meg a mozgás irányát. Lassú járás esetén az elrugaszkodás pillanatát követően, a lábujjak földről történő elemelésekor a láb lassan dorzális helyzetbe mozdul, ezáltal a lendítés során nagyobb lesz a távolság a láb és a talaj között. Emellett a Triton Smart Ankle hidraulikája minden egyes lépésnél nagyjából 2 -os elmozdulást biztosít, ami lágyabbá teszi az átgördülési szakaszt. Előnyök: Megkönnyíti a járást, különösen egyenetlen talajon és rámpákon Nagyobb távolságot biztosít a talajtól a lendítési fázisban Tehermentesíti az érintett oldalt Növeli a biztonságérzetet, csökkenti az egyensúlyozó mozdulatok szükségességét Harmonikus átgördülést tesz lehetővé 34 4 Ottobock Triton Smart Ankle

5 Nyugalmi állapot funkció A Triton Smart Ankle protézislábon ülés vagy állás során is bekapcsolható a nyugalmi állapot funkció. Ilyenkor a láb szabadon a kívánt szögbe hajlítható, ami a talajjal való teljes felületen történő érintkezés mellett a természetes megjelenésről is gondoskodik. Különösen szűk helyeken ülve előnyös a csonk számára ez a tehermentesítő funkció. A láb terhelésekor ez a funkció kikapcsol, így gondoskodva a stabil járásról. Előnyök: A csonk tehermentesítése, ami különösen szűk helyeken ülve hasznos Egyenetlen talajon állva nem szükséges a sarokra vagy a lábujjakra támaszkodva egyensúlyozni Természetes megjelenés Sarokmagasság-állítás A Triton Smart Ankle a bokaízület különböző cipősarokmagasságokhoz történő hozzáigazítását is lehetővé teszi. Az ortopédiai műszerésznek nem szükséges előzetes sarokmagasság-beállításokat végeznie. Az aznap viselt lábbelinek megfelelően a protézis viselője akár nap mint nap újraállíthatja a sarokmagasságot (legfeljebb 5 cm sarokmagasságig), és mezítláb is kényelmesen járhat. A beállításhoz a Galileo okostelefonos alkalmazás vagy a bokaízületen lévő gomb használható. A cipőváltást és a sarokmagasság-állító rendszer aktiválását követően a mikroprocesszor meghatározza az új kiindulási állapotot, és ennek megfelelően állítja be a bokaízület helyzetét. Előnyök: Különböző típusú cipők viselhetők anélkül, hogy változtatni kellene a protézisláb alapbeállításán A protézis viselője szerszám használata nélkül állíthat a sarokmagasságon Triton Smart Ankle Ottobock 5

6 A láb érezhető merevségének állítása A protézis viselője a Triton Smart Ankle alaphelyzetéhez képest kismértékű dorzális vagy plantáris dőlést állíthat be. Ez a felfelé vagy lefelé irányuló állítás a lábban érezhető merevségre van kihatással, és elősegítve az alkalmazkodást a lazább vagy dinamikusabb járásmódokhoz. Előny: A láb fokozottan igazodik a kívánt járásmódhoz Szabad bokaízület-mozgatás A Galileo alkalmazás segítségével a felhasználó bekapcsolhatja az úgynevezett szabad bokaízületmozgatást. Ilyenkor 15 másodpercre kinyit a hidraulikaszelep, és a láb tetszőlegesen a kívánt helyzetbe mozgatható. Ez a funkció kizárólag a Galileo alkalmazáson keresztül irányítható. Előny: Jelentősen egyszerűbbé válik a nadrágok és cipők fel-, illetve levétele Bokaízület-rögzítés A szabad bokaízület-mozgatással szemben a bokaízület rögzítésére is lehetőség van (például edzés során bizonyos gyakorlatokhoz). A rögzítés csak egy mozdulatsorral kapcsolható be, az alkalmazáson keresztül nem aktiválható. Előny: A láb rögzítése bizonyos tevékenységekhez vagy gyakorlatokhoz Galileo alkalmazás protézisviselőknek A Triton Smart Ankle teljes tárházának kihasználásához a protézisviselők letölthetik az alkalmazást az ios vagy Android rendszerű eszközeikre, és ezt követően távirányítóként használhatják az okostelefonjukat. Az alkalmazáson keresztül lekérdezhető az akkumulátor állapota, valamint beállítható a sarokmagasság és a láb érezhető merevsége. Előny: Egyszerű hozzáférés a protézisláb különböző beállításaihoz Nincs szükség kiegészítő távirányítóra 6 Ottobock Triton Smart Ankle

7 Triton Smart Ankle Szabályozómag Piramis adapter biztosítja a stabil kapcsolatot a protézisláb és a protézis többi része között. Mozgásérzékelő szenzorok A piramis alatt elhelyezett szenzorok mérik a mozgás irányát és sebességét, segítséget nyújtva az elektronikának a megfelelő mozgástartomány beállításához. Akkumulátor és elektronika A védett pozícióban helyet kapott elektronikai egység felelős a precíziós mozgások koordinálásáért. Bluetooth Az integrált Bluetooth adapter biztosítja a kommunikációt az okostelefonos alkalmazás és a protézisláb között. Hálózati csatlakozó LED jelzőfénnyel ellátott hálózati csatlakozón keresztül egy USB kábellel egyszerűen tölthető a protézisláb. Hidraulika A mikroprocesszoros egység által irányított hidraulika végzi a bokaízület mozgástartományának beállítását. Gyorsulásmérő szenzorok Az itt elhelyezkedő szenzorok határozzák meg a bokaízület térbeli helyzetét és fontos információkat szállítanak a mikroprocesszor számára. Triton karbon protézisláb A három karbon rugó harmonikus egysége biztosítja a dinamikus járást. Az osztott előlábnak köszönhetően a protézisláb könnyedén alkalmazkodik az egyenetlen talajviszonyokhoz. Műszaki adatok Aktivitási szint 2, 3 Amputáció lábszár-amputáció, térdexartikuláció, combamputáció Max. testtömeg 100 kg Lábméretek Tömeg kozmetikai borítással* Rendszermagasság* Szerkezeti magasság* Sarokmagasság cm 1474 g 132 mm 150 mm 0 50 mm Mozgástartomány 34 Üzemidő teljesen feltöltött akkumulátorral legfeljebb 72 óra Kompatibilis térdízületek C-Leg, Genium, Genium X3 Triton Smart Ankle Ottobock 7

8 A Triton Smart Ankle javallatai és ellenjavallatai Az alábbi javallatok és ellenjavallatok az Ottobock ajánlásait tükrözik. Javallatok: Lábszár-amputáció, térdexartikuláció*, combamputáció* 2-es, 3-as aktivitási szint Maximális testsúly: 100 kg 22 cm és 29 cm közötti lábméret Ellenjavallatok 1-es aktivitási szinttel rendelkező pácienseknek (csak lakáson belüli mozgás), kétoldali combamputáltaknak, mentális vagy életkörülményekkel kapcsolatos korlátozó tényezők esetén, amelyek miatt a páciens nem alkalmas a mechatronikus protézisláb rendeltetésszerű használatára *Térdexartikuláció és combamputáció esetén a protézisláb kizárólag az Ottobock C-Leg, Genium és Genium X3 mechatronikus térdízületeivel kombinálható. A Triton Smart Ankle különösen alkalmas azoknak a pácienseknek, akiknek gyakran kell hosszabb távolságot megtenniük emelkedőkön, lejtőkön vagy egyenetlen talajon, ugyanis a mikroprocesszor vezérelte hidraulika fokozatosan hozzáigazítja a protézist a megváltozott helyzethez, ami megkönnyíti a járás közbeni átgördülést. akik ülőmunkát végeznek, vagy hosszabb időt töltenek ülve. A nyugalmi állapot funkciónak köszönhetően ugyanis a láb szabadon mozgatható dorzális vagy plantáris irányba, ezáltal a talp teljesen felfekszik a talajra, ami tehermentesíti a csonkot. akiknél gyakran változik a járás sebessége. A mikroprocesszor vezérelte hidraulika a dorzális hajlítás növelésével igazodik a lassú sebességhez, ezáltal javítva a lendítést, míg nagyobb sebességeknél a plantáris hajlítás fokozása gondoskodik a dinamikusabb elrugaszkodásról. akik gyakran váltanak cipőt, vagy a munkájuk átöltözést kíván. A 0-5 cm között tetszőlegesen beállítható sarokmagasság egyaránt használható magas sarkú csizmához, tornacipőhöz és munkavédelmi cipőhöz, ráadásul az állítás nincs kihatással a protézis általános statikai jellemzőire. Otto Bock Hungaria Kft Budapest Tatai út 74. T F info@ottobock.hu Ottobock 646D880-HU-1610

C-Leg 4. Bízz a következő lépésben

C-Leg 4. Bízz a következő lépésben C-Leg 4 Bízz a következő lépésben Megbízhatóság Az eddigi legjobb C-Leg A mikroprocesszoros térdízületek területén piacvezető múlttal rendelkező C-Leg protézis önálló és aktív életet biztosít a combamputált

Részletesebben

Kenevo. Fókuszban a biztonság

Kenevo. Fókuszban a biztonság Kenevo Fókuszban a biztonság Korszerű technológia A biztonság új mércéje: Kenevo A rehabilitációban résztvevő szakemberek világszerte olyan intelligens rendszert szerettek volna a mérsékelt aktivitású

Részletesebben

Páciens tájékoztató lábszár-amputáltaknak. Ottobock Mobilitás Központ: optimális protetikai megoldások

Páciens tájékoztató lábszár-amputáltaknak. Ottobock Mobilitás Központ: optimális protetikai megoldások Páciens tájékoztató lábszár-amputáltaknak Ottobock Mobilitás Központ: optimális protetikai megoldások Az Ön mobilitása fontos számunkra Az amputáció hatalmas változást jelent nemcsak az érintettek, hanem

Részletesebben

Páciens tájékoztató combamputáltaknak. Ottobock Mobilitás Központ: optimális protetikai megoldások

Páciens tájékoztató combamputáltaknak. Ottobock Mobilitás Központ: optimális protetikai megoldások Páciens tájékoztató combamputáltaknak Ottobock Mobilitás Központ: optimális protetikai megoldások Az Ön mobilitása fontos számunkra Az amputáció hatalmas változást jelent nemcsak az érintettek, hanem hozzátartozóik

Részletesebben

WalkOn termékcsalád. Dinamikus peroneusz ortézis

WalkOn termékcsalád. Dinamikus peroneusz ortézis WalkOn termékcsalád Dinamikus peroneusz ortézis WalkOn Flex WalkOn WalkOn Reaction WalkOn Trimable WalkOn Reactionplus Egy termékcsalád Megannyi lehetőség A WalkOn ortézisek különösen dinamikájukkal tűnnek

Részletesebben

SiOCX protézistok. Még több kényelem felső végtag amputáltak számára

SiOCX protézistok. Még több kényelem felső végtag amputáltak számára SiOCX protézistok Még több kényelem felső végtag amputáltak számára Szilikon és karbon ötvözete: SiOCX protézistokok felső végtagokhoz Manapság megnőttek az elvárások a művégtagokkal szemben. Következésképpen

Részletesebben

Speciális irányítási lehetőségek. az Ottobock kerekesszékekhez

Speciális irányítási lehetőségek. az Ottobock kerekesszékekhez Speciális irányítási lehetőségek az Ottobock kerekesszékekhez Mobilitás és független élet személyre szabott megoldásokkal Speciális irányítás Az egyéni képességeknek megfelelően Minden kerekesszék használó

Részletesebben

Ízületi mozgások. összehasonlító biomechanikai vizsgálat

Ízületi mozgások. összehasonlító biomechanikai vizsgálat II. rész Ízületi mozgások összehasonlító biomechanikai vizsgálat Dr. Rácz Levente Phd., Prof. Dr. Bretz Károly, Dr. Lukas Trzaskoma Phd., Sáfár Sándor, Gál Renátó, Gréger Zsolt Semmelweis Egyetem Testnevelési

Részletesebben

ComfortControl 01 DŐLÉS-BLOKKOLÁS 02 DŐLÉS-ELLENÁLLÁS 05 HÁTTÁMLA MAGASSÁGA 03 ÜLÉSMÉLYSÉG 06 HÁTTÁMLA SZÖGE 04 ÜLÉSMAGASSÁG 07 KARFA MAGASSÁG

ComfortControl 01 DŐLÉS-BLOKKOLÁS 02 DŐLÉS-ELLENÁLLÁS 05 HÁTTÁMLA MAGASSÁGA 03 ÜLÉSMÉLYSÉG 06 HÁTTÁMLA SZÖGE 04 ÜLÉSMAGASSÁG 07 KARFA MAGASSÁG 1. lépés: Oldja ki a széket. 01 DŐLÉS-BLOKKOLÁS 2. lépés: Igazítsa a széket a testéhez. 02 DŐLÉS-ELLENÁLLÁS 03 ÜLÉSMÉLYSÉG 04 ÜLÉSMAGASSÁG 3. lépés: Igazítsa a széket munkastílusához. 05 HÁTTÁMLA MAGASSÁGA

Részletesebben

Segédeszközök használata a gyakorlatban. Készítette: Szabó Tünde Dakos Zsófia

Segédeszközök használata a gyakorlatban. Készítette: Szabó Tünde Dakos Zsófia Segédeszközök használata a gyakorlatban Készítette: Szabó Tünde Dakos Zsófia 1 Járás gyógyászati segédeszközeinek meghatározása A járás gyógyászati segédeszközén értjük azon testhez nem hozzáerősített

Részletesebben

Továbbképzési program 2014 Otto Bock Hungaria Kft.

Továbbképzési program 2014 Otto Bock Hungaria Kft. Továbbképzési program 2014 Otto Bock Hungaria Kft. Szemináriumok 1. OBH001 A rehabilitációs team-munka fontossága a sikeres alsóvégtag protetizálás érdekében akkreditált képzés, 16 pont 2. OBH001P Lábszár

Részletesebben

Műszaki paraméterek táblázata. AD-R típusú 3 tengelyes CNC hidraulikus élhajlító 1260 2060 25100

Műszaki paraméterek táblázata. AD-R típusú 3 tengelyes CNC hidraulikus élhajlító 1260 2060 25100 AD-R típusú 3 tengelyes CNC hidraulikus élhajlító 1260 2060 25100 Hajlítási erő tonna 60 60 100 Hajlítási hossz ( A ) mm 1250 2050 2550 Oszlopok közötti távolság ( B ) mm 1050 1700 2200 Y tengely gyorsjárati

Részletesebben

Továbbképzési program 2014 Otto Bock Hungaria Kft.

Továbbképzési program 2014 Otto Bock Hungaria Kft. Továbbképzési program 2014 Otto Bock Hungaria Kft. Szemináriumok 1. OBH001 A rehabilitációs team-munka fontossága a sikeres alsóvégtag protetizálás érdekében akkreditált képzés, 16 pont 2. OBH001P Lábszár

Részletesebben

dr. Till Attila O O R I

dr. Till Attila O O R I dr. Till Attila O O R I AZ AMPTÁCIÓ OKAI Érbetegség kb. 80 % Baleset kb. 17 % Daganat Fejlődési rendellenesség kb. 3% Gyulladásos megbetegedés Egyéb AZ AMPUTÁCIÓ HAZAI GYAKORISÁGA 65 csonkolás / 100 000

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 - U-Band P1 GPS Használati utasítás - 1 - Telefon párosítás Használja a Zeroner Health Pro-t ios vagy Android okostelefonján az okoskarperec beállításához az alábbiak szerint: Figyelem: a karkötővel való

Részletesebben

900SEZ-700 900SEZ-1200

900SEZ-700 900SEZ-1200 Szekcionált garázskapu motor 900SEZ-700 900SEZ-1200 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK A. ÖSSZETÉTEL... 3 B. FUNKCIÓK BEMUTATÁSA... 4 C. ÖSSZESZERELÉS... 5 D. A MOTOR ÉS A PROGRAMOZÓ PANEL... 9 E.

Részletesebben

GD Dollies Műszaki leírás

GD Dollies Műszaki leírás GD Dollies Műszaki leírás A szállítóeszköz elektromos működtetésű, rádiós távvezérlésű két kocsiból álló egység, mely páros és szóló üzemmódban egyaránt használható. Elsősorban beltéri ill. üzemi területen

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel

Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel 1 HU Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel PNI BT-MIKE 7500 Bluetooth fejhallgató a Bluetooth V3.0 technológiát használja, amely bizotsítja

Részletesebben

Fundimini.hu Felhasználói útmutató

Fundimini.hu Felhasználói útmutató Fundimini.hu Felhasználói útmutató 1 Regisztráció, belépés 1.1 Regisztráció A regisztrációt szülők (18. életévüket betöltött személyek) végezhetik. A regisztrációs adatlap beküldését követően tud belépni

Részletesebben

WalkOn Reaction Cikkszám 28U24

WalkOn Reaction Cikkszám 28U24 WalkOn Reaction Cikkszám A WalkOn Reaction nemcsak megemeli az előlábat, hanem felhasználja a talaj felől érkező erőket, hogy segítse a térd- vagy a bokaízület munkáját. Indikációk Ajánljuk ezt az ortézist

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató Használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. 01 Termék Áttekintő Érintőképernyő Pulzusszám Szenzor Töltő

Részletesebben

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos

Részletesebben

Stroke rehabilitáció segédeszközzel

Stroke rehabilitáció segédeszközzel Stroke rehabilitáció segédeszközzel Az Ottobock átfogó ellátási koncepciója a stroke korai rehabilitációjától az utógondozásig Aktívan stroke után Magyarországon évente kb. 45 ezer új stroke esetet regisztrálnak

Részletesebben

Továbbképzési program 2014 Otto Bock Hungaria Kft.

Továbbképzési program 2014 Otto Bock Hungaria Kft. Továbbképzési program 2014 Otto Bock Hungaria Kft. Szemináriumok 1. OBH001 A rehabilitációs team-munka fontossága a sikeres alsóvégtag protetizálás érdekében akkreditált képzés, 16 pont 2. OBH001P Lábszár

Részletesebben

Nehéz terepre, terjedelmes rakományokhoz. Ezek a gépek készen állnak az akadályok leküzdésére.

Nehéz terepre, terjedelmes rakományokhoz. Ezek a gépek készen állnak az akadályok leküzdésére. Nehéz terepre, terjedelmes rakományokhoz. Ezek a gépek készen állnak az akadályok leküzdésére. 183 Ezek a gépek, különlegesen erős és teherbíró felépítésüknek köszönhetően ideális gépek építőipari és mezőgazdasági

Részletesebben

Teljesítmény, pontosság és biztonság a tűzifavágás során.

Teljesítmény, pontosság és biztonság a tűzifavágás során. , pontosság és biztonság a tűzifavágás során. 29 A rönkhasítók a tűzifa-előkészítés speciális eszközei. Hosszában vágják el a törzseket, így biztosítják könnyű darabolásukat a kazánok, kandallók és kályhák

Részletesebben

Páciens tájékoztató felkar-amputáltaknak. Ottobock Mobilitás Központ: optimális protetikai megoldások

Páciens tájékoztató felkar-amputáltaknak. Ottobock Mobilitás Központ: optimális protetikai megoldások Páciens tájékoztató felkar-amputáltaknak Ottobock Mobilitás Központ: optimális protetikai megoldások Az Ön mobilitása fontos számunkra Az amputáció hatalmas változást jelent nemcsak az érintettek, hanem

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Erő és egyszerűség tökéletes egyensúlyban: a legjobb segítség annak, aki szereti gondozni a természet gyümölcseit.

Erő és egyszerűség tökéletes egyensúlyban: a legjobb segítség annak, aki szereti gondozni a természet gyümölcseit. Erő és egyszerűség tökéletes egyensúlyban: a legjobb segítség annak, aki szereti gondozni a természet gyümölcseit. 155 Professzionális, nagy teljesítményű gépek, olíva és más gyümölcsök szedésére fejlesztve,

Részletesebben

Salming Running Technológiák

Salming Running Technológiák Salming Running Technológiák A sarok csészét úgy terveztük, hogy a lehető legkisebb mértékben növelje a cipő tömegét, és alkalmazkodjon a futó lábához A felsőrész kétrétegű szendvics szerkezettel és ExoSkeleton

Részletesebben

Innovatív méretvételi eljárások hazai módszerei

Innovatív méretvételi eljárások hazai módszerei Innovatív méretvételi eljárások hazai módszerei Dr. Fazakas Kinga FESZ XVII. Kongresszus, Cserkeszőlő Vázlat 1. A méretvétel fontossága a segédeszközök egyedi gyártása során 2. A méretvétel során felmerülő

Részletesebben

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz

Részletesebben

Árlista 2013. Robot Planet. Zimmer Hungária Kft., Telefon: +36/26/540-108, Fax: +36/26/998-211, www.zimmer.hu

Árlista 2013. Robot Planet. Zimmer Hungária Kft., Telefon: +36/26/540-108, Fax: +36/26/998-211, www.zimmer.hu Árlista 2013 Robot Planet Zimmer Hungária Kft., Telefon: +36/26/50108, Fax: +36/26/998211, www.zimmer.hu Fűnyírórobot árlista 2013 Tradíció & csúcsminőség a kertjében Cégünk 1896 óta Európa szerte vezető

Részletesebben

ember az első! SANO nekünk az elektromos, hernyótalpas lépcsőjáró

ember az első! SANO nekünk az elektromos, hernyótalpas lépcsőjáró elektromos, hernyótalpas lépcsőjáró ember SANO nekünk az az első! LIFTKAR PTR ELEKTROMOS, HERNYÓTALPAS LÉPCSŐJÁRÓ SZEMÉLYSZÁLLÍTÁSRA BIZTONSÁGOS ÉS KÖNNYEN KEZELHETŐ. A LIFTKAR PTR hernyótalpas lépcsőjáró

Részletesebben

Beállítási útmutató Mirra székhez

Beállítási útmutató Mirra székhez Beállítási útmutató Mirra székhez L Az itt látható útmutató tartalmazza az összes lehetséges beállítást. A beállítások felszereltségtől és modelltől függően változhatnak. A Mirra szék beállítási útmutató

Részletesebben

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9-U

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9-U Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Termék adatlap 1 / 5 Energy efficiency class A (MPS : 6,6 vagy 8,8 kw-on üzemelhető be) Cikkszám: 2400-26249

Részletesebben

E1/50. 4W lm LALB4W LAL4W LALD4W. VILÁGÍTÁSTECHNIKA - VILÁGÍTÓ- ÉS LÁMPATESTEK LED asztali világítótestek. 5 steps. LED asztali világítótestek

E1/50. 4W lm LALB4W LAL4W LALD4W. VILÁGÍTÁSTECHNIKA - VILÁGÍTÓ- ÉS LÁMPATESTEK LED asztali világítótestek. 5 steps. LED asztali világítótestek VILÁGÍTÁSTEHNIKA - VILÁGÍTÓ- ÉS LÁMPATESTEK A LAL4W asztali világítótest család tagjai között megtalálható az egyszerű asztali világítótest (LAL4W), dátum / idő / hőmérséklet kijelzővel, beállítható ébresztéssel

Részletesebben

Forgattyús tengely alátámasztás: Állítható magasságú kézi fogantyú: Alumínium présöntvény ház:

Forgattyús tengely alátámasztás: Állítható magasságú kézi fogantyú: Alumínium présöntvény ház: Forgattyús tengely alátámasztás: A forgattyús tengely alátámasztása a tengelynek kiegészít, oldalsó stabilitást biztosít ez csökkenti a motor sérülésének kockázatát a forgattyús tengely elhajlása miatt,

Részletesebben

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére! A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230

Részletesebben

WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz

WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz Figyelmeztetés: A probléma mentes működés érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót üzembehelyezés előtt és tartsa elérhető helyen

Részletesebben

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX-U

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX-U Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Termék adatlap 1 / 5 Energetikai besorolás A (MPS : 11 vagy 13,5 kw-on üzemelhető be) Cikkszám: 2400-26213 Típus:

Részletesebben

MEZŐGAZDASÁGI GÉP ALKATRÉSZ KENŐANYAG - SZERVIZ Telephely: 7522 Kaposújlak, 610-es Fő út, 095/3 hrsz. Telefon: 82/713-274, 82/714-030, 30/336-9804,

MEZŐGAZDASÁGI GÉP ALKATRÉSZ KENŐANYAG - SZERVIZ Telephely: 7522 Kaposújlak, 610-es Fő út, 095/3 hrsz. Telefon: 82/713-274, 82/714-030, 30/336-9804, METAL-FACH bálázók Z562 A Z562 bálázógép gyártásánál a Metal-Fach elsőként az országban alkalmazott olyan innovatív gyártási módszert, ahol a megbízhatóságot és a magas fokú préselést (szorítást) a teljesen

Részletesebben

GSM-GPS gépjárművédelmi egység műszaki leírás

GSM-GPS gépjárművédelmi egység műszaki leírás GSM-GPS Fejlesztő és Szolgáltató Kft. TELEKOMMUNIKÁCIÓ H -1033 Budapest, Polgár u. 8-10. Tel.:(00-36-1)368-2052 Fax.(00-36-1)368-8093 E-mail: mcmkft@.axelero.hu. 1. 2004. 06. 24. Pintér Tamás Nagy Mihály

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

BPW AGRO Drive A hidraulikus meghajtású tengely

BPW AGRO Drive A hidraulikus meghajtású tengely BPW AGRO Drive A hidraulikus meghajtású tengely Kedvezőtlen körülmények között történő nagy tömegű rakomány vontatására. BPW tengellyel akkor is folytathatja a munkát, amikor mások már feladták. BPW AGRO

Részletesebben

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165 Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165 A SZERVIZT ÉS AZ ALKATRÉSZEKET AZ ELADÓ BIZTOSÍTJA! Insportline Hungary kft., Kossuth Lajos utca 65, 2500 Esztergom tel/fax: +36(06)33 313242,

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

SpaceMouse Enterprise CSÚCSKATEGÓRIÁJÚ MÉRNÖKI TELJESÍTMÉNYHEZ KÉSZÜLT

SpaceMouse Enterprise CSÚCSKATEGÓRIÁJÚ MÉRNÖKI TELJESÍTMÉNYHEZ KÉSZÜLT Termékpaletta GÖRDÜLÉKENY ALKALMAZÁSA AZ OKOS, ERGONOMIKUS HARDVERNEK ÉS AZ ERŐTELJES, KÖNNYEN HASZNÁLHATÓ SZOFTVERNEK, AMELY ÁLTAL CAD-BEN DOLGOZNI GYORSAN, KÉNYELMESEN ÉS JÓKEDVŰEN LEHET SpaceMouse termékcsalád

Részletesebben

Továbbképzési program 2014 Otto Bock Hungaria Kft.

Továbbképzési program 2014 Otto Bock Hungaria Kft. Továbbképzési program 2014 Otto Bock Hungaria Kft. Szemináriumok 1. OBH001 A rehabilitációs team-munka fontossága a sikeres alsóvégtag protetizálás érdekében akkreditált képzés, 16 pont 2. OBH001P Lábszár

Részletesebben

Okos elektronikák és funkciók az LG Smart háztartási gépeiben. Írta: Yano január 14. hétfő, 23:02

Okos elektronikák és funkciók az LG Smart háztartási gépeiben. Írta: Yano január 14. hétfő, 23:02 Okostelefonnal vezérelhető hűtő, mosógép, robotporszívó és sütő az LG intelligens háztartási berendezéseinél Smart Manager, Smart Diagnosis, Smart Access, Smart Adapt és Smart Grid Ready okos-technológiák

Részletesebben

SU-10 MŰTŐASZTAL ALAPKIÉPÍTÉS: FUNKCIÓK ÉS MOZGATÁSOK: FELHASZNÁLÁS: Oldalirányú döntések. Trendelenburg pozíció

SU-10 MŰTŐASZTAL ALAPKIÉPÍTÉS: FUNKCIÓK ÉS MOZGATÁSOK: FELHASZNÁLÁS: Oldalirányú döntések. Trendelenburg pozíció SU-10 MŰTŐASZTAL FELHASZNÁLÁS: ALAPKIÉPÍTÉS: FUNKCIÓK ÉS MOZGATÁSOK: A műtőasztalt kezelések és műtétek végrehajtásához tervezték az általános sebészet, érsebészet, szívsebészet, idegsebészet, urológia,

Részletesebben

Cégünk vállalja a projekttel kapcsolatos műszaki szaktanácsadást.

Cégünk vállalja a projekttel kapcsolatos műszaki szaktanácsadást. ELoNYÖK Mozgó korona: a lámpatestek karbantartása a talajszinten elvégezhető, nagy magasságú, speciális emelőkocsit a munkálatok nem igényelnek. A fényforrások cseréje a forgalom jeletősebb zavarása nélkül

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK INDÍTÁSRÁSEGITO KÉSZÜLÉKEK

TARTALOMJEGYZÉK INDÍTÁSRÁSEGITO KÉSZÜLÉKEK TARTALOMJEGYZÉK INDÍTÁSRÁSEGITO KÉSZÜLÉKEK Bull Starter 12V Bull Starter 12/24V Genesis EP16 Memory Saver P 3 Professional Inditökábel Személygépjármü, Inditökábel Tehergépkocsi BULL STARTER 12 V Banner

Részletesebben

Egyszerű és könnyű karbantartás A karbantartási munkák megkönnyítése érdekében a nagygém összes kenési pontja a jobb oldalra került.

Egyszerű és könnyű karbantartás A karbantartási munkák megkönnyítése érdekében a nagygém összes kenési pontja a jobb oldalra került. KUBOTA MINIKOTRÓ Egészen kis méret, gyors megtérülés, egyszerű és könnyű kezelés. Ezek a jellemzői az új Kubota K 008-3-as minikotrónak, melynek üzemi súlya 1 tonna alatt van. Gyors csapszeges csatlakoztatás

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Futóműállító. ProAlign Szoftverrel

Futóműállító. ProAlign Szoftverrel Futóműállító ProAlign Szoftverrel HawkEye Futóműállító ProAlign Szoftverrel A rendszer magába foglal egy HawkEye Futóműállító Rendszert és a ProAlign szoftver funkciókat, melyek Linux operációs rendszeren

Részletesebben

Herbamat - Gyep-direktvetőgép

Herbamat - Gyep-direktvetőgép Herbamat Herbamat - Gyep-direktvetőgép a gyeptörés nélküli gyepfelújításhoz A fűszilázs korábbi vágása megakadályozza a természetes önvetést. Aki itt nem végez rendszeresen másodvetést, évről évre automatikusan

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,

Részletesebben

Melléklet MŰSZAKI PARAMÉTEREK. MVD ibend B / SZAKMAI JELLEMZŐK. Hidraulikus CNC vezérlésű élhajlító

Melléklet MŰSZAKI PARAMÉTEREK. MVD ibend B / SZAKMAI JELLEMZŐK. Hidraulikus CNC vezérlésű élhajlító Atlanti-Szerszám Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. Magyarország Tel.: +36 62 444 021 Fax: +36 62 440 753 E-mail: info@atlanti-szerszam.hu Web: www.atlanti-szerszam.hu Melléklet MŰSZAKI PARAMÉTEREK / SZAKMAI

Részletesebben

SMART Slate vezeték nélküli palatábla

SMART Slate vezeték nélküli palatábla SMART Slate vezeték nélküli palatábla A SMART Slate vezeték nélküli palatábla új lehetőségeket teremt az osztályteremben. Megadja a tanár vagy a diák számára azt a szabadságot, hogy a SMART Board interaktív

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9 Felhasználási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Több csapolási pont ellátására: > Zuhanyzó és kézmosó, a betáp víz hómérséklet illetve az elektromos hálózat

Részletesebben

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Termék száma: 1112 Biztonsági utasítások A teljes biztonság érdekében mindig ellenőrizze a trambulin részeit, hogy nem e sérültek vagy töröttek az alkatrészek.

Részletesebben

Vonallézer HEDÜ L3. Art.Nr. L226 Használati utasítás. 2-13. oldal

Vonallézer HEDÜ L3. Art.Nr. L226 Használati utasítás. 2-13. oldal Vonallézer HEDÜ L3 Art.Nr. L226 Használati utasítás 2-13. oldal Szervíz-Telefon Kérdései vannak a termékkel kapcsolatban? Hívjon fel bennünket: +49 (0) 2161 35433 0. Hétfõ - Péntek 8-17. Lézersugárzás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Használati javaslat Fontos figyelmeztetés - tanácsok Tisztítás

Használati javaslat Fontos figyelmeztetés - tanácsok Tisztítás Használati útmutató Köszönjük, hogy a számítógépes talpfelmérés alapján készült Batz egyedi talpbetétet választotta. Kérjük, hogy a tájékoztatót figyelmesen olvassa végig! A Batz egyedi talpbetét a megváltozott

Részletesebben

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor > Vödör mosók Több csapolási pont ellátására: > Zuhanyzó és kézmosó Termék adatlap 1 / 6 Energetikai besorolás

Részletesebben

Poliuretán habból készült, antisztatikus párnázat. Lábtartó dőlésének állítása. A lábtartó nyílásának és zárásának állítása

Poliuretán habból készült, antisztatikus párnázat. Lábtartó dőlésének állítása. A lábtartó nyílásának és zárásának állítása SU-02 MŰTŐASZTAL SU-02 MŰTŐASZTALT kezelések és műtétek elvégzésére tervezték az általános sebészet területére, de a megfelelő kiegészítő eszközökkel az ortopédia, proktológia, nőgyógyászat, urológia,

Részletesebben

BETEGSZÁLLÍTÓ KOCSI, WP-05.2

BETEGSZÁLLÍTÓ KOCSI, WP-05.2 BETEGSZÁLLÍTÓ KOCSI, WP-05.2 BETEGSZÁLLÍTÓ KOCSI, WP-05.2 A kocsit betegek fekvő helyzetben történő szállítására tervezték a kórházi és klinikai kórtermek között, miközben lehetőség van a betegek diagnosztizálására.

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató

R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató R2 forgólézer Cikkszám: R131 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

SYMBOL/MOTOROLA LI4278 VONALKÓD OLVASÓ

SYMBOL/MOTOROLA LI4278 VONALKÓD OLVASÓ SYMBOL/MOTOROLA LI4278 VONALKÓD OLVASÓ TERMÉK ISMERTETŐ Symbol/Motorola LI4278 vonalkód olvasó A Symbol/Motorola LI4278 mérsékelt áron kínál egy nagy teljesítményű vonalkód leolvasót, 36 hónap garanciával.

Részletesebben

VIFIT CONNECT. Használati útmutató Aktivitásmérő készülék Bluetooth adatátvitellel. VitaDock+

VIFIT CONNECT. Használati útmutató Aktivitásmérő készülék Bluetooth adatátvitellel. VitaDock+ VIFIT CONNECT Használati útmutató Aktivitásmérő készülék Bluetooth adatátvitellel VitaDock+ Első használat előtt 3 Aktivitás üzemmód Alvó üzemmód Adatátvitel okostelefonra Adatátvitel PC/Mac számítógéppel

Részletesebben

ZEBRA DS8178 VONALKÓD OLVASÓ

ZEBRA DS8178 VONALKÓD OLVASÓ VONALKÓD OLVASÓ TERMÉK ISMERTETŐ Zebra DS8178 vonalkód olvasó A Zebra DS8718 mérsékelt áron kínál egy nagy teljesítményű vonalkód leolvasót, 36 hónap garanciával. A kiskereskedelemi értékesítési helytől

Részletesebben

28 SZORÍTÓK & TARTOZÉKOK

28 SZORÍTÓK & TARTOZÉKOK 28 SZORÍTÓK & TARTOZÉKOK 312 siegmund 28 Szorítók 314 Oldal Professional Csavaros rögzítő 316 Professional Csavaros rögzítő XL 318 Professional Csavaros rögzítő 45 /90 320 Professional gyorsfeszítős szorító

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító

Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító Felhasználói Kézikönyv Rii i7 Multimédiás Távirányító 1. Bevezetés Ez egy vezetéknélküli távirányító lézeres mutatóval és USB vevőegységgel. Alkalmas irodai és otthoni használatra, illetve közlekedési

Részletesebben

Cím: 1054 Budapest, Bank utca 6. II. em. 9. Telefonszám: ; cím: ZEBRA DS2278 VONALKÓD OLVASÓ

Cím: 1054 Budapest, Bank utca 6. II. em. 9. Telefonszám: ; cím: ZEBRA DS2278 VONALKÓD OLVASÓ ZEBRA DS2278 VONALKÓD OLVASÓ TERMÉK ISMERTETŐ Zebra DS2278 vonalkód olvasó A Zebra DS2278 mérsékelt áron kínál egy nagy teljesítményű vonalkód leolvasót, 36 hónap garanciával. A kiskereskedelemi értékesítési

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Optima S3 KINETEC. Kezelési útmutató TÉRDMOZGATÓ. Smith+Nephew. AMED-TECH Kft.

Optima S3 KINETEC. Kezelési útmutató TÉRDMOZGATÓ. Smith+Nephew. AMED-TECH Kft. Kezelési útmutató TÉRDMOZGATÓ Smith+Nephew AMED-TECH Kft. Zrínyi u. 3. H-8400 Ajka Tel.: +36 88 214-230, Fax: +36 88 214-231 www.amedtech.hu Optima S3 KINETEC 6 7 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1. A TERMÉK BEMUTATÁSA

Részletesebben

Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató

Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató Q2 forgólézer Cikkszám: R159 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

BE LTÉRI MENNYEZETI MOZGÁSÉRZÉKELÕK

BE LTÉRI MENNYEZETI MOZGÁSÉRZÉKELÕK BE LTÉRI MENNYEZETI MOZGÁSÉRZÉKELÕK BELTÉRI MENNYEZETI MOZGÁSÉRZÉKELÕ, MD360/8 ESM055 324 Normál bekötés Érzékelõk párhuzamos kapcsolása Világítás állandó üzemû bekapcsolása külsõ kapcsolóval ÉRZÉKELÉSI

Részletesebben

VEZETÉKNÉLKÜLI KAPCSOLATTAL A FELHASZNÁLÁSHOZ SZÜKSÉGES TELJESÍTMÉNYRE SZABHATJA GÉPÉT

VEZETÉKNÉLKÜLI KAPCSOLATTAL A FELHASZNÁLÁSHOZ SZÜKSÉGES TELJESÍTMÉNYRE SZABHATJA GÉPÉT INTELLIGENS A legújabb generációs FUEL gépek Bluetooth technológiával VEZETÉKNÉLKÜLI KAPCSOLATTAL A FELHASZNÁLÁSHOZ SZÜKSÉGES TELJESÍTMÉNYRE SZABHATJA GÉPÉT Vezeték nélküli kommunikáció és testreszabás

Részletesebben

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ELETTRONIC DIVISION Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ALAPRAJZ RF CODE CLOSE OPEN PROG 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 POWER 1 2 3 4 SLOW SPEED + TR1 + TR2 10 5 6 7 8 9

Részletesebben

Smart Scale US10C Használati utasítás

Smart Scale US10C Használati utasítás Smart Scale US10C Használati utasítás 1. Töltse le az applikációt UMAX Smart Scale okosmérleg vezeték nélküli kapcsolattal csatlakozik mobiltelefonokhoz vagy tabletekhez. Ehhez egy Feelfit Health Fitness

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv - Android kliens

Felhasználói kézikönyv - Android kliens Felhasználói kézikönyv - Android kliens Tartalom Telepítés Indítás Fő képernyők Térkép Rétegválasztó ablak Kilépés Keresés Lista Részletek Telepítés Az Élő Berek Android alkalmazás letölthető a www.e-berek.hu

Részletesebben

Vágók 5000-es sorozat

Vágók 5000-es sorozat Vágók 5000-es sorozat 1 Az új 5000-es sorozatú vágók Könnyebb és ergonomikusabb, mint valaha, kompromisszumok nélküli teljesítmény Hajlított penge Páratlan teljesítmény Az Ön igényeire szabva A választás

Részletesebben

inels timer Működési elv:

inels timer Működési elv: inels timer Ez az időzítő arra való, hogy a telefon vagy tablet felületén kézi gombokkal be lehessen állítani időzített eseményt, amely egyelőre 24 órás maximális késleltetési időtartamot tesz lehetővé.

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

HYDROLUX HL 7000 A Megger-csoport tagja

HYDROLUX HL 7000 A Megger-csoport tagja HYDROLUX HL 7000 A Megger-csoport tagja Elektroakusztikus szivárgáskeresés tapintó-, illetve talajmikrofonnal, valamint jelzőgázas módszer Teljesen vezetéknélküli technológia a Bluetooth -kapcsolatnak

Részletesebben

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com ES-D1A Vezeték nélküli mozgásérzékelő www.etiger.com HU A doboz tartalma 1 x PIR Mozgásérzékelő 1 x Konzol 1 x Felhasználói kézikönyv 1. Érzékelő ablak 2. LED jelző 3. Konzol Legelső használat előtt Nyissa

Részletesebben

Forgalmazó: Termékkatalógus DSC Hungária Kft Budapest, Füvészkert u. 3. Telefon:

Forgalmazó: Termékkatalógus DSC Hungária Kft Budapest, Füvészkert u. 3. Telefon: Termékkatalógus ALEAN termékek a DSC Hungária Kft. kínálatában Örömmel értesítjük Partnereinket, hogy 2017-től a DSC Hungária Kft. az ALEAN márka kizárólagos magyarországi forgalmazója. Az infrasorompókra

Részletesebben