Rendezvényekkel várjuk önt egész éven át!

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Rendezvényekkel várjuk önt egész éven át!"

Átírás

1

2 Rendezvényekkel várjuk önt egész éven át! Tata és környéke méltán híres arról, hogy több olyan rendezvénnyel tud a nagyközönség elé állni, melyek helyi és kistérségi vonzerejükön túl országos, sőt nemzetközi hatókörrel rendelkeznek. Ezek jó alkalmat kínálnak Önnek arra, hogy egész évben minden hónapban, vagy minden évszakban ellátogasson hozzánk, itt tartózkodása alatt pedig megismerje a kisváros és térségének ezer arcát. Amennyiben további információra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a Tata és Környéke Turisztikai Egyesület munkatársaival. WE ARE AWAITING YOU WITH EVENTS ALL YEAR ROUND! Tata and its environs are deservedly famous for being able to entertain the public with a number of festivals which, beyond their local and regional appeal, also boast national and even international attraction. These offers are good opportunities for you to visit us in every month, in every season in order to get familiar with the thousand faces of the town and its region. If you need further information, please contact the staff of Tata and Environs Tourism Association. WIR WARTEN AUF SIE IM GANZEN JAHR MIT VERANSTALTUNGEN! Tata und seine Umgebung ist mit Recht wegen seiner Veranstaltungen berühmt, die sowohl über einheimische und regionale Anziehungskraft als auch über überregionalen und internationalen Wirkungskreis verfügen. Diese bieten eine gute Gelegenheit dazu, dass Sie in jedem Monat oder in jeder Jahreszeit besuchen. Während ihres Aufenthalts können Sie die tausende Gesichter der Stadt und ihrer Umgebung kennenlernen. Falls Sie weitere Informationen brauchen, nehmen Sie den Kontakt mit den Mitarbeitern des Tata und seine Umgebung Touristischen Vereins auf

3 Március/March/März MÁRCIUS 4. 4 March 4. März - Városi séta édes meglepetéssel MÁRCIUS March 18. März - Láperdők a Derítő-tó és az Által-ér mentén Guided nature walk / Geführte Naturwanderung Helyszín / Location / Ort: Tata, Által-ér és Derítő-tó környéke Szervező / Organizer / Veranstalter: Tatai Városkapu Közhasznú Zrt. Tel.: / fogarasi.zsuzsanna@tataivaroskapu.hu / Részvételi díj / Price / Preis: 700 Ft (előzetes regisztrációval) MÁRCIUS March 10. März - Tavaszi Kvaterka - Álljunk meg egy borra Spring Wine Festival - Stop for a sip Frühlings-Weinfest - Halten Sie für ein Wein an! Helyszín / Location / Ort: Tata, Esterházy Pezsgőgyár Szervező / Organizer / Veranstalter: Neszmélyi Borút Egyesület info.neszmelyiborut@gmail.com / Részvételi díj / Price / Preis: elővételben 3000 Ft/fő helyszínen 4000 Ft/fő MÁRCIUS March März - Hóvirág és téltemető" Guided nature walk / Geführte Naturwanderung Helyszín / Location / Ort: Agostyán Ökofalu Szervező / Organizer / Veranstalter: Természetes Életmód Alapítvány Tel.: Labanc Györgyi bakfitty@t-online.hu Részvételi díj / Price / Preis: 800 Ft/fő MÁRCIUS March 11. März - Városi séta édes meglepetéssel MÁRCIUS March 15. März - Városi séta édes meglepetéssel MÁRCIUS March März - Mi virít itt?" Guided nature walk / Geführte Naturwanderung Helyszín / Location / Ort: Agostyán Ökofalu Szervező / Organizer / Veranstalter: Természetes Életmód Alapítvány Tel.: Labanc Györgyi / bakfitty@t-online.hu Részvételi díj / Price / Preis: 800 Ft MÁRCIUS March 18. März - A remeték világa Visit the hermitage of Majk / Besuch der Einsiedelei in Majk Helyszín / Location / Ort: Oroszlány-Majkpuszta Részvételi díj / Price / Preis: 4250 Ft/fő (min. 7 fő / max 15 fő, előzetes regisztráció) MÁRCIUS March 25. März A Burgundia útja - A zsidóság emlékei Tatán Route of Burgundy-Monuments of the Jews of Tata Der Wegdes Burgunds-Das Gedächtnis des Judentums in Tata Részvételi díj / Price / Preis: 1000 Ft/fő Duna-Gerecse Kártyával ingyenes MÁRCIUS March 25. März - A Gerecse vadregényes világa Guided nature walk / Geführte Naturwanderung Helyszín / Location / Ort: Túra a Gerecsében, Tardosra és Agostyánba vezetővel, transzferrel. Tardos: Malomvölgyi Pihenőpark, tanösvény / Agostyán: Ökofalu Részvételi díj / Price / Preis: 4490 Ft/fő (min. 7 fő / max. 15 fő, előzetes regisztráció) 4 5

4 Április/April/April ÁPRILIS 1. 1 April 1. April - Városi séta édes meglepetéssel ÁPRILIS 1. 1 April 1. April - Egy város-két ország One city - two country / Eine Stadt- zwei Länder Helyszín / Location / Ort: Városlátogatás Észak- és Dél-Komáromban transzferrel, helyi idegenvezetővel (Monostori Erőd). Részvételi díj / Price / Preis: 6490 Ft/fő (min. 7 fő / max. 15 fő, előzetes regisztráció) ÁPRILIS 8. 8 April 8. April - Városi séta édes meglepetéssel ÁPRILIS 8. 8 April 8. April - Mátyás király útja Route of Matthias / Der Weg von König Matthias Részvételi díj / Price / Preis: 1000 Ft/fő Duna-Gerecse Kártyával ingyenes ÁPRILIS 8. 8 April 8. April - Irodalmi és más ínyencségek a Duna mentén Literary guided tour with local product tasting Literarische geführte Wanderung mit Lokalproduktprobe Helyszín / Location / Ort: Dunaalmás: Lilla Emlékszoba és sírhely (Vörösmarty Mihály) Neszmély: Faluséta + sajt-, kenyér- és borkóstoló a Sertésvölgyben Részvételi díj / Price / Preis: 5490 Ft/fő (min. 7 fő / max. 15 fő, előzetes regisztráció) ÁPRILIS 9. 9 April 9. April - Böjti Karikázó Traditional folk dances / Traditionelle Folkstanze Helyszín / Location / Ort: Tata Kossuth tér Szervező / Organizer / Veranstalter: Kenderke Református AMI Tel.: Juhász Dorottya / juhasz.dorottya@kenderke.hu / Részvételi díj / Price / Preis: ingyenes / free / kostenlos ÁPRILIS April 11. April - Költészet Napja Poetry Day / Tag der Poesie Helyszín / Location / Ort: Ászár Szervező / Organizer / Veranstalter: Ászár Község Önkormányzata Tel.: / info@aszar.hu / ÁPRILIS April 15. April - Városi séta édes meglepetéssel ÁPRILIS April 15. April - Lovas fellegvár a Bakonyalján Visit the horse center in Kisbér Besuch des Pferdezentrums in Kisbér Helyszín / Location / Ort: Kisbér: Helytörténeti Múzeum, Lovarda, Mini-Magyarország Makettpark / Ászár: Tájház és Mini-Skanzen, Jászai Mari Emlékház, Bősze Pincészet Részvételi díj / Price / Preis: 5490 Ft/fő (min. 7 fő / max. 15 fő, előzetes regisztráció) ÁPRILIS April 15. April - Nyuszi-buli Easter Bunny Party / Osterhazenparty Helyszín / Location / Ort: Oroszlány, Szent Borbála tér 1. Szervező / Organizer / Veranstalter: Oroszlányi Közösségi Színtér és Könyvtár Tel.: / szinter@oroszlany.hu / 6 7

5 Április/April/April ÁPRILIS April 17. April - Húsvéti locsolóbál, táncház Easter Festival / Osterfest Helyszín / Location / Ort: Tata, Kenderke Székház Szervező / Organizer / Veranstalter: Kenderke Református AMI Tel.: Juhász Dorottya / juhasz.dorottya@kenderke.hu / Részvételi díj / Price / Preis: ingyenes / free / kostenlos ÁPRILIS April 22. April - Ló, kocsi lovaskocsi! Visit the horse center in Bábolna / Besuch des Pferdezentrums in Bábolna Helyszín / Location / Ort: Bábolna: Helytörténeti Kiállítás, Ménesbirtok / Kocs: Kocsi Múzeum, Tájház / Nagyigmánd: sajtműhely és hentesüzlet - termékkóstoló Részvételi díj / Price / Preis: 6690 Ft/fő (min. 7 fő / max 15 fő, előzetes regisztráció) ÁPRILIS April 17. April - Tojásgurító délután Egg Rolling / Ostereierschieben Helyszín / Location / Ort: Neszmély, LaunaI Miklós Református Iskola Szervező / Organizer / Veranstalter: Neszmély Községért Közalapítvány ado@neszmely.hu / Részvételi díj / Price / Preis: ingyenes / free / kostenlos ÁPRILIS April 17. April - Irodalmi és más ínyencségek a Duna mentén Literary guided tour with local product tasting Literarische geführte Wanderung mit Lokalproduktprobe Helyszín / Location / Ort: Dunaalmás: Lilla Emlékszoba és sírhely (Vörösmarty Mihály) Neszmély: Faluséta + sajt-, kenyér- és borkóstoló a Sertésvölgyben Részvételi díj / Price / Preis: 5490 Ft/fő (min. 7 fő / max 15 fő, előzetes regisztráció) ÁPRILIS April 22. April - Városi séta édes meglepetéssel ÁPRILIS April 22. April - Föld Napja - A Gerecse madárvilága Earth Day - Birds of the Gerecse / Tag der Erde - Die Vogelwelt der Gerecse Helyszín / Location / Ort: Agostyán Ökofalu Szervező / Organizer / Veranstalter: Természetes Életmód Alapítvány Tel.: Labanc Györgyi / bakfitty@t-online.hu Részvételi díj / Price / Preis: 2000 Ft/család 1000 Ft/felnőtt 400 Ft/gyermek ÁPRILIS April 22. April - Szent György-nap a Majorságban Guided nature walk / Geführte Naturwanderung Találkozás / Meeting point / Treffpunkt: Agostyán Ökofalu parkolója 9.30 Szervező / Organizer / Veranstalter: Duna-Ipoly Nemzeti Park Igazgatóság Tel.: Czumpf Attila Részvételi díj / Price / Preis: 1500 Ft/fő családi 750 Ft/fő ÁPRILIS April 22. April - Mitől zsong a berek? Guided nature walk / Geführte Naturwanderung Helyszín / Location / Ort: Naszály, Ferencmajori-halastavak, Madárvárta Szervező / Organizer / Veranstalter: Duna-Ipoly Nemzeti Park Igazgatóság Tel.: Bátky Gellért / batky.gellert@dinpig.hu ÁPRILIS April 22. April - Geológiai túra Guided geowalk / Geführte geologische Wanderung Helyszín / Location / Ort: Tata, Geológus Kert Szervező / Organizer / Veranstalter: Tatai Városkapu Közhasznú Zrt. Tel.: / fogarasi.zsuzsanna@tataivaroskapu.hu / Részvételi díj / Price / Preis: 800 Ft/fő (előzetes regisztráció szükséges) ÁPRILIS April 29. April - Szent György-napi Lovas Ünnep, Ló- és Lovasáldás Equestrian Festival on St George's Day Reiterfest am St. Georg-Tag Helyszín / Location / Ort: Tata, Kastély tér, Lovaspálya Szervező / Organizer / Veranstalter: Tatai és Térségbeli Lovasélet-fejlesztő Szövetség Közhasznú Egyesület Tel.: Múth János / intezo@tatailovas.hu / 8 9

6 6. Szent György-napi Lovas Ünnep, Ló- és Lovasáldás Időpont / Date / Datum: április 29. (szombat) / 29 April (Saturday) / 29. April (Sonntag) Helyszín: Tata utcái és terei, régi lovaspálya / the streets and squares of Tata, the old horse track / Die Straßen und Plätze von Tata, die alte Pferderennbahn A rendezvény a város legszebb részein végigvonuló színpompás lovas felvonulással kezdődik. A Szent Kereszt templomnál ökumenikus ló- és lovasáldás részesei lehetnek az oda látogatók. A felvonulást az Öreg-tó partján, a Kastély téren már nyüzsgő fesztiváli hangulat fogadja. Az Esterházy lovardában történelmi korokat felidéző lovas bemutatók és gyermek színházi előadások fogadják a publikumot. A látogatók népi iparművészek portékáiból összeállított vásárral, zenés- és táncos műsorokkal, valamint színpadi produkciókkal találkozhatnak. Az egész napos gyermekprogramokat, kézműves foglalkozásokat, játszóházakat szakavatott kezek irányítják. Környékbeli iskolák mutatkoznak be, környékbeli zenekarok szórakoztatják a vendégeket. 10. Tatai Patara - A nagy durranás Időpont / Date / Datum: május (péntek - vasárnap) / May (Friday-Sunday) / Mai (Freitag- Sonntag) Helyszín : Tata - a vár és az Esterházy-kastély környéke/ Tata - around the castle and the Esterházy Mansion/ Tata die Burg und die Umgebung des Schlosses Esterházy Vegye fel a képzeletbeli, láthatatlanná tevő köpönyeget, és legyen itt kicsivel a kakasszó után (mondjuk reggel kilenckor), hogy Ön is részese lehessen a történelmi jelentőségű rajtaütés előkészületeinek. Ismerje meg egy végvár időnként küzdelmes, vagy éppen békés mindennapjait. A hétvégén monumentális csatáknak lehetünk szem- és fültanúi az évi ostrom emlékére, de a kontraszt kedvéért a 25. Klapka György Lövészdandár is felvonultat néhányat a legújabb haditechnikai berendezésekből. Emellett múltidéző kiállítás, katonazenekari fesztivál, lovasbemutatók, törökkávé kóstoltatás és gyönyörű hastáncosok fogadják a kíváncsiskodókat, akik a titkon őrzött hárembe is bepillantást nyerhetnek. A korhű vásári forgatag természetesen nem múlhat el tűzzsonglőrök, mutatványosok, illetve a Nánai Sólymos Vitézek vidám történelmi színielőadásai nélkül. Mindeközben a Sarkantyú peng, szoknya lebben" nemzetközi néptánc találkozó várja az érdeklődőket. EQUESTRIAN FESTIVAL ON ST GEORGE'S DAY WITH THE BLESSING OF HORSES AND RIDERS The event begins with a colourful equestrian procession passing by the town s most beautiful parts. At Holy Cross Church the horses and their riders will receive ecumenical blessing. By the shore of Öreg-tó (Old Lake), on Kastély tér (Mansion Square) the procession will be welcomed by the bustling festive mood of the day. In the Esterházy Stalls the public will be entertained by horse shows evoking historical times and stage shows for children. Further attractions include a fair with handicraft products, musical and dance programmes, and stage shows. The various children s programmes, handicraft workshops, and playhouses will be led by expert hands. Schools and bands from the neighbouring area will introduce themselves and entertain guests. REITERFEST AM ST. GEORG-TAG, SEGNEN DER PFERDE UND REITER Die Veranstaltung fängt mit dem buntigen Aufmarsch mit Pferde in den schönsten Orten der Stadt an. Bei der Szent Kereszt Kirche können die Besucher einen ökumenischen Pferd und Reitersegen besichtigen. Der Aufmarsch wird mit wimmelnder Festivalstimmung auf der Küste des Alten Sees empfangen. Im Esterházy Reitstall werden historische Reitvorführungen, Kindertheater aufgeführt. Die Besucher können die Wahren von völkischen Kunstgewerbler, musikalische und tanzende Programme und Bühnenproduktionen besichtigen. Die ganztägige Kinderprogramme, handwerkliche Beschäftigung werden von ausgeübten Händen geführt. Umwohnende Schule stellen sich vor, umwohnende Banden unterhalten das Publikum. TATAI PATARA- THE BIG BANG Put on the imaginary cloak of invisibility and be here just a short while after cockcrow (say at nine in the morning) so as to share the experience of the preparations for a surprise attack of historical importance. Get to know the sometimes hard sometimes peaceful everyday life in a medieval border fortress. To commemorate the siege of 1597, over the weekend you can witness monumental battles but, for the sake of contrast, the 25th György Klapka Infantry Brigade will also put some of their most up-to-date military equipment on display. Moreover, visitors are welcomed by an exhibition evoking the past, a festival of military bands, horse shows, Turkish coffee tasting and beautiful belly-dancers, but they can also have a glimpse into the heavily guarded secret harem. Of course, the whirl of a true medieval fair is not complete without fire jugglers, showmen, and playful historical stage shows performed by Nánai Sólymos Vitézek (Falconer Warriors). Meanwhile, in the framework of an international folk dance meeting, folk dancers await those interested in the dance hall. TATAI PATARA- DER GROSSE KNALL Ziehen Sie Ihren fiktiven Tarnumhang an und seien Sie hier nach dem Hahnenschrei (ungefähr um 9 Uhr), um die Teil der Vorbereitung des historischen Überfalles sein zu können. Kennen Sie die mühseligen und friedsamen Alltage des Grenzburges. Am Wochenende finden monumentale Schlachten als die Erinnerung der Belagerung im Jahr 1597 statt. Die 25. György Klapka Schützbrigade präsentiert einige modernste Militärgeräte. Es gibt auch noch historische Ausstellung, Militärkapellefestival, Reitervorführung, türkische Kaffeeprobe und wunderschöne Bauchtänzerinnen. Man kann auch in das geheimnissvolle Harem einblicken. In dem zeitgenössischen Markt unterhalten Feuerjongleure, Schausteller und Nánási Sólymos Vitézek mit lustiger, historischer Aufführung die Besucher. In dem Tanzhaus viele Volkstänzer warten auf die Besucher im Rahmen eines internationalen Volkstanztreffens. Szervező / Organizer / Veranstalter : Szervező / Organizer / Veranstalter : Tatai és Térségbeli Lovasélet-fejlesztő Szövetség Közhasznú Egyesület ZOFI Rendezvényszervező Kft. Múth 10 János, TTLSZ elnökhelyettes / Tel.: / intezo@tatailovas.hu / Web: Zombori Mihály, ügyvezető igazgató / Tel.: / zo-fi@zo-fi.hu TATA ÉS KÖRNYÉKE TURISZTIKAI / Web: EGYESÜLET

7 Április/April/April > Május/May/Mai ÁPRILIS April 29. April - Vízreszállás Napja Water Landing Day / Tag der Wasserlandung Helyszín / Location / Ort: Új Kajakház Ökoturisztikai Központ Szervező / Organizer / Veranstalter: Tatai Városkapu Közhasznú Zrt. Tel.: Fülöp Zsolt / fulop.zsolt@tataivaroskapu.hu MÁJUS 1. 1 May 1. Mai - Oroszlányi Majális Mayfest / Maifest Helyszín / Location / Ort: Oroszlány, Szent Borbála tér Szervező / Organizer / Veranstalter: Oroszlányi Közösségi Színtér és Könyvtár Tel.: / szinter@oroszlany.hu / Részvételi díj / Price / Preis: ingyenes / free / kostenlos ÁPRILIS April 29. April - Csillagséták a nemzeti parkjainkban: Jupiter felemelkedése, Mars bukása Guided astronomy walk /Geführte astronomische Wanderung Helyszín / Location / Ort: Agostyán Ökofalu Szervező / Organizer / Veranstalter: Duna-Ipoly Nemzeti Park Igazgatóság Tel.: Czumpf Attila Részvételi díj / Price / Preis: 2000 Ft/fő családi 1000 Ft/fő ÁPRILIS April 29. April - Városi séta édes meglepetéssel MÁJUS 6. 6 May 6. Mai - Séta Niki gróffal - A kastély és az uradalmi központ Walk with Count Nick - The mansion and the manorial centre Spaziergang mit Graf Niki - Das Schloss und das Zentrum des Landguts Részvételi díj / Price / Preis: 1000 Ft/fő Duna-Gerecse Kártyával ingyenes MÁJUS 6. 6 May 6. Mai - A Gerecse vadregényes világa Guided nature walk / Geführte Naturwanderung Helyszín / Location / Ort: Túra a Gerecsében, Tardosra és Agostyánba vezetővel, transzferrel. Tardos: Malomvölgyi Pihenőpark, tanösvény / Agostyán: Ökofalu Részvételi díj / Price / Preis: 4490 Ft/fő (min. 7 fő / max. 15 fő, előzetes regisztráció) ÁPRILIS April 29. April - A remeték világa Visit the hermitage of Majk / Besuch der Einsiedelei in Majk Helyszín / Location / Ort: Oroszlány-Majkpuszta Részvételi díj / Price / Preis: 4250 Ft/fő (min. 7 fő / max. 15 fő, előzetes regisztráció) MÁJUS 1. 1 May 1. Mai - Egy város-két ország One city - two country / Eine Stadt- zwei Länder Helyszín / Location / Ort: Városlátogatás Észak- és Dél-Komáromban transzferrel, helyi idegenvezetővel (Monostori Erőd). Részvételi díj / Price / Preis: 6490 Ft/fő (min. 7 fő / max 15 fő, előzetes regisztráció) MÁJUS 6. 6 May 6. Mai - Európa Nap Europe Day / Europatag Helyszín / Location / Ort: Oroszlány, Szent Borbála tér Szervező / Organizer / Veranstalter: Oroszlányi Közösségi Színtér és Könyvtár Tel.: / szinter@oroszlany.hu / Részvételi díj / Price / Preis: ingyenes / free / kostenlos MÁJUS May 13. Mai - Városi séta édes meglepetéssel 12 13

8 Május/May/Mai MÁJUS May 13. Mai - A Gerecse vadregényes világa Guided nature walk / Geführte Naturwanderung Helyszín / Location / Ort: Túra a Gerecsében, Tardosra és Agostyánba vezetővel, transzferrel. Tardos: Malomvölgyi Pihenőpark, tanösvény / Agostyán: Ökofalu Részvételi díj / Price / Preis: 4490 Ft/fő (min. 7 fő / max. 15 fő, előzetes regisztráció) MÁJUS May 13. Mai - Kerékpáros túra a naszályi Bán-malomhoz Visit the Bán Mill in Naszály (bicycle tour) Besuch der Bán Mühle in Naszály (Fahrradtour) Szervező / Organizer / Veranstalter: Tatai Városkapu Közhasznú Zrt. Tel.: / fogarasi.zsuzsanna@tataivaroskapu.hu / Részvételi díj / Price / Preis: 800 Ft/fő (előzetes regisztráció szükséges) MÁJUS May Mai - "Tatai Patara 1597" Török kori Történelmi Fesztivál Turkish-age Historic Festival / Historisches Festival der Türkenzeit Helyszín / Location / Ort: Tata vár, Kastély tér Szervező / Organizer / Veranstalter: ZOFI Rendezvényszervező Kft Tel.: Zombori Mihály és Baksai Brigitta zo-fi@zo-fi.hu / Részvételi díj / Price / Preis: belépődíj / entrance fee / Eintrittspreis MÁJUS May 20. Mai - Városi séta édes meglepetéssel MÁJUS May 13. Mai - Madarak és Fák Napja Naszályon Day of Birds and Trees / Tag der Vögel und Bäume Helyszín / Location / Ort: Naszály, Ferencmajori-halastavak Szervező / Organizer / Veranstalter: Duna-Ipoly Nemzeti Park Igazgatóság Tel.: Csonka Péter Részvételi díj / Price / Preis: ingyenes / free / kostenlos MÁJUS May 20. Mai - Ivó-napi nyitott pincék Day of open wine cellars / Tag der offenen Weinkeller Helyszín / Location / Ort: Neszmély, Sertésvölgyi Pincesor Szervező / Organizer / Veranstalter: Neszmély Községért Közalapítvány Tel.: Pogrányi Éva / ado@neszmely.hu / MÁJUS May 13. Mai - Élet a Duna-menti mocsárréteken Guided nature walk / Geführte Naturwanderung Találkozás / Meeting point / Treffpunkt: 1-es út ácsi leágazása 9.00 Szervező / Organizer / Veranstalter: Duna-Ipoly Nemzeti Park Igazgatóság Tel.: Bátky Gellért / batky.gellert@dinpig.hu Részvételi díj / Price / Preis: 1500 Ft/fő családi 750 Ft/fő MÁJUS May 19. Mai - Baji bormaraton Wine tasting in Baj / Weinprobe in Baj Találkozás / Meeting point / Treffpunkt: Tata Tourinform iroda Helyszín / Location / Ort: Baj, Turay Pincészet Részvételi díj / Price / Preis: 7490 Ft/fő (min. 6 fő, előzetes regisztráció) MÁJUS May 27. Mai - Városi séta édes meglepetéssel A walk in the town oftata with a sweet surprise / MÁJUS May 27. Mai - Kőpite Körök - Természetismereti túra Guided nature walk / Geführte Naturwanderung Találkozás / Meeting point / Treffpunkt: Tata és Dunaalmás között az 1129 jelű közúton 8.00 Szervező / Organizer / Veranstalter: Duna-Ipoly Nemzeti Park Igazgatóság Tel.: Czumpf Attila Részvételi díj / Price / Preis: 2000 Ft/fő családi 1000 Ft/fő 14 15

9 Május/May/Mai > Június/June/Juni MÁJUS May 28. Mai - Városi gyereknap Children's Day / Kindertag Helyszín / Location / Ort: Tata, Építők parkja Szervező / Organizer / Veranstalter: Tatai Városkapu Közhasznú Zrt Tel.: Fülöp Zsolt / fulop.zsolt@tataivaroskapu.hu / www. tataivaroskapu.hu Részvételi díj / Price / Preis: ingyenes / free / kostenlos JÚNIUS 3. 3 June 3. Juni - Városi séta édes meglepetéssel JÚNIUS June 10. Juni - Körmenet - A tatai templomok útja The Procession - Route of Tata's churches Prozession - Der Weg der Kirchen in Tata Részvételi díj / Price / Preis: 1000 Ft/fő Duna-Gerecse Kártyával ingyenes JÚNIUS June 12. Juni - Városi séta édes meglepetéssel JÚNIUS 3. 3 June 3. Juni - Fülemülék Éjszakája Long Night of Nightingales / Lange Nacht der Nachtigallen Helyszín / Location / Ort: Naszály, Ferencmajori-halastavak, Madárvárta Szervező / Organizer / Veranstalter: Duna-Ipoly Nemzeti Park Igazgatóság Tel.: Bátky Gellért / batky.gellert@dinpig.hu Részvételi díj / Price / Preis: 2000 Ft/fő családi 1000 Ft/fő JÚNIUS June 16. Juni - Neoton Família Sztárjai Pop Concert / Popkonzert Helyszín / Location / Ort: Tata, Gottwald Hotel Szervező / Organizer / Veranstalter: Gottwald Hotel Tel.: / info@gottwald.hu / Részvételi díj / Price / Preis: belépődíj / entrance fee / Eintrittspreis JÚNIUS 5. 5 June 5. Juni - Városi séta édes meglepetéssel JÚNIUS June 16. Juni - Borhajó az Öreg-tavon JÚNIUS June 10. Juni - Látogatás Remeteségpusztán Guided hiking trip / Geführte Naturwanderung Helyszín / Location / Ort: Tata Remeteségpuszta Szervező / Organizer / Veranstalter: Tatai Városkapu Közhasznú Zrt. Tel.: / fogarasi.zsuzsanna@tataivaroskapu.hu / Részvételi díj / Price / Preis: 800 Ft / fő JÚNIUS June 17. Juni - Borhajó az Öreg-tavon 16 17

10 18. Tatai Sokadalom Időpont / Date / Datum: június (péntek - vasárnap) / June (Friday -Sunday) Juni (Freitag - Sonntag) Helyszín : Tata Angolkert / Tata English Landscape Garden / Tata Englischer Landschaftsgarten 24. Víz, Zene, Virág Fesztivál Időpont / Date / Datum: június (péntek - vasárnap) / June (Friday -Sunday) Juni (Freitag - Sonntag) Helyszín : Tata - a vár és az Esterházy-kastély környéke / Tata - around the castle and the Esterházy Mansion/ Tata die Burg und die Umgebung des Schlosses Esterházy A Tatai Sokadalom a magyar népi kultúra bemutatását és megőrzését szolgáló népművészeti fesztivál. Programkínálatában a közönség kedvencei mellett megjelennek új előadók is. Autentikus néptánc műsorokkal, népzenei koncertekkel, táncházakkal, könnyűzenei feldolgozásokkal és más művészeti ágak bemutatóival várják az ide látogatókat. A vásári hangulatot a kézműves mesterek a mai kor igényeihez igazított remekei színesítik. A gasztronómiai kínálat is hagyományainkat idézi. A rendezvény egyedisége a kisgyermekes családoknak szánt játszókban rejlik: természetes életmódot tükröznek, gazdag szellemi kincseink éltetéséhez adnak mintát. Ez a szellemiség a rendező Kenderke műhelyt is áthatja, mely a mindennapokban a Fürkész komplex művészeti képzésben válik valósággá. A Víz, Zene, Virág Fesztivál Magyarország legnagyobb családi fesztiválja, 2017.június között várja kedves vendégeit Tatán, a festői szépségű Öreg-tó partján. Nálunk a család minden tagja egész nap kulturált szórakozást talál, a generációk együtt szórakozhatnak. Hazai és külföldi zenekarok lépnek fel több színpadon, felhangzanak a jól ismert pop-rock, jazz és dixieland, valamint népzenei slágerek, de a fiatalokat electro party arena is várja. Napközben változatos víziversenyek, virágkiállítás, játszóház, légibemutató, tűzijáték, kirakódóvásár, szórakoztatják az idelátogatókat. A gyermekeket ingyenes Szipi-Sziget Vidámpark várja. További információ a weboldalunkon. FOLKLORE FESTIVAL Tatai Sokadalom is a folk art festival aimed at showing and preserving traditional Hungarian folk culture. Apart from old favourites, the programme also includes new performers. All of them await visitors with authentic folk dance shows, folk music concerts, dance halls, popular music adaptations, and the displays of various other fields of art. The atmosphere of the fair is heightened by the fine works of handicraft masters adjusted to the requirements of today. The gastronomical offer also reflects our traditions. The uniqueness of the event reveals itself in the playhouses entertaining families with little children: they reflect natural lifestyle and serve as an exemplary model for the preservation of our rich spiritual values. The organizer Kenderke Workshop is also pervaded by this mentality, embodied in everyday life in the complex artistic training called Fürkész. VOLKSKUNSTFESTIVAL Die Menge von Tata ist ein volkskünstliches Festival, das die ungarische Volkskultur präsentriert. Zu dem Programmangebot werden wohlbekannte und auch neue Vortragskünstler eingeladet. Es wird autentische Volkstanzvorführungen, Volksmusikkonzerte, Tanzhäuser und andere künstlerische Programme stattgefunden. Auf dem Markt können die Besucher die hervorragenden und autentischen Wahren der Handwerkmeister besichtigen und kaufen. Das Angebot der Gastornomie ist traditionell auch. Die Individualität der Veranstaltung stammt in dem Tunnenplatz für Familien mit Kleinkindern, der die natürliche Lebensweise widerspiegelt. Die Kenderke Werkstatt unterstüzt diese Geistigkeit auch, die mit der Fürkész komplexen künstlerischen Ausbildung die Wirklichkeit wird. WATER, MUSIC AND FLOWER FESTIVAL Water, Music, Flower Festival is the greatest Hungarian Family Festival takes place on 23-25th June, 2017 in the city of Tata, on the shore of the magnificent Old Lake. At our parade the entire family can find its cultural entertrainment for the whole day, the different generations could have fun togehter. Hungarian and international music bands play on may stages, you can hear plenty of good old songs and trendy music hits of pop-rock, jazz, dixieland and etno, or even electro. Watersports, flower exhibitions, playhouse, air parade, fireworks, flea-market wait for the visitors. You can taste excellent Hungarian wines in our unique Winecourt after our local delicacies. For more infos please visit our website. WASSER, MUSIK, UND BLUMEN FESTIVAL Das Wasser, Musik, Blumen Festival ist das grösste Familienfestival Ungarns das im Jahre 2017 seine lieben Gäste zwischen Juni in Tata, am Ufer des mahlerischen Alten-Sees erwartet. Bei uns findet jeder Mitglied der Familie während des ganzen Tages angenehme Unterhaltung, Generationen können sich gemeinsam amüsieren. Einheimische und ausländische Gruppen treten auf auf mehreren Bühnen, wohl bekannte Pop-Rock, Jazz, Dixiland und Volksmusik Slagers tönen auf, die Jugendlichen werden aber auch in einem Elektro-Party Arene erwartet. Am Tage werden abwechlungsreiche Programme, wie Wasserwettbewerbe, Blumenausstellungen, Spielhaus, Luftparade, Feurwehr, Flohmarkt eine angenehme Unterhaltung anbieten. Im Weinhof können Sie dann die am Ort und Stelle gebratene Spezialitäten mit ausgezeichneten ungarischen Weine abspülen. Weitere Informationen erhalten Sie an unserer Webseite. Szervező / Organizer / Veranstalter : Szervező / Organizer / Veranstalter : Tatai Kenderke Néptáncsegyesület Víz, Zene, Virág Fesztivál Nonprofit Közhasznú Szolgáltató Kft. Juhász 18 Dorottya / Tel.: / juhasz.dorottya@kenderke.hu / Web: Ács-Nagy Bernadett / Tel.: / level@vizzenevirag.hu TATA ÉS / KÖRNYÉKE Web: TURISZTIKAI EGYESÜLET

11 Június/June/Juni JÚNIUS June 17. Juni - Városi séta édes meglepetéssel JÚNIUS June Juni - Szentjánosbogarak a Gerecse Őserdejében Guided nature walk / Geführte Naturwanderung Találkozás / Meeting point / Treffpunkt: Agostyán Ökofalu parkolója Szervező / Organizer / Veranstalter: Duna-Ipoly Nemzeti Park Igazgatóság Tel.: Czumpf Attila Részvételi díj / Price / Preis: 2000 Ft/fő családi 1000 Ft/fő JÚNIUS June Juni Víz, Zene, Virág Fesztivál Water, Music and Flower Festival / Wasser, Musik und Blumen Festival Helyszín / Location / Ort: Tata, a vár és az Esterházy-kastély környéke Szervező / Organizer / Veranstalter: Víz, Zene, Virág Fesztivál Nonprofit Közhasznú Szolgáltató Kft. level@vizzenevirag.hu / Részvételi díj / Price / Preis: belépődíj / entrance fee / Eintrittspreis JÚNIUS June 24. Juni - Városi séta édes meglepetéssel JÚNIUS June Juni - Tatai Sokadalom Folklore Festival / Volkskunstfestival Helyszín / Location / Ort: Tata Angolkert Szervező / Organizer / Veranstalter: Tatai Kenderke Néptáncegyesület Tel.: Juhász Dorottya / juhasz.dorottya@kenderke.hu / Részvételi díj / Price / Preis: ingyenes / free / kostenlos JÚNIUS June 24. Juni - Szent Iván éjszakai vigadalom, Múzeumok éjszakája Long Night of Museums/ Lange Nacht der Museen Helyszín / Location / Ort: Ászár Szervező / Organizer / Veranstalter: Ászár Község Önkormányzata Tel.: / info@aszar.hu / JÚNIUS June 19. Juni - Városi séta édes meglepetéssel JÚNIUS June 24. Juni - A nap földi kedve a virág" Szent László-napi gyógynövény túra Guided nature walk / Geführte Naturwanderung Találkozás / Meeting point / Treffpunkt: Agostyán Ökofalu parkolója Szervező / Organizer / Veranstalter: Duna-Ipoly Nemzeti Park Igazgatóság Tel.: Czumpf Attila Részvételi díj / Price / Preis: 1500 Ft/fő családi 750 Ft/fő JÚNIUS June 23. Juni - Borhajó az Öreg-tavon JÚNIUS June 26. Juni - Városi séta édes meglepetéssel 20 21

12 Június/June/Juni > Július/July/Juli JÚNIUS June 30. Juni - Borhajó az Öreg-tavon JÚLIUS 1. 1 July 1. Juli - Nagyigmándi Nap Village Day /Dorftag Helyszín / Location / Ort: Nagyigmánd, Szabadidőpark Szervező / Organizer / Veranstalter: Nagyigmánd Nagyközségi Önkormányzat Tel.: Prostek Tamásné / muvhaz.nagyigmand@gmail.com / Részvételi díj / Price / Preis: : ingyenes / free / kostenlos JÚLIUS July 1-2. Juli - XXII. HÍDVERŐ NAPOK Transboundary Cultural Festival / Grenzüberschreitendes Festival der Kultur Helyszín / Location / Ort: Neszmély Hajóskanzen Szervező / Organizer / Veranstalter: Neszmély Község Önkormányzata Tel.: Pogrányi Éva / ado@neszmely.hu / JÚLIUS 7. 7 July 7. Juli - Borhajó az Öreg-tavon JÚLIUS 1. 1 July 1. Juli - Városi séta édes meglepetéssel JÚLIUS 8. 8 July 8. Juli - Látogatás a Pezsgőgyárban Visit the former champagne factory / Besuch der ehemahligen Sektkellerei Helyszín / Location / Ort: Tata Pezsgőgyár Szervező / Organizer / Veranstalter: Tatai Városkapu Közhasznú Zrt. Tel.: / fogarasi.zsuzsanna@tataivaroskapu.hu / Részvételi díj / Price / Preis: 800 Ft/fő (előzetes regisztráció szükséges) JÚLIUS 1. 1 July 1. Juli - Borhajó az Öreg-tavon JÚLIUS 8. 8 July 8. Juli - Borhajó az Öreg-tavon JÚLIUS 1. 1 July 1. Juli - A remeték világa Visit the hermitage of Majk / Besuch der Einsiedelei in Majk Helyszín / Location / Ort: Oroszlány-Majkpuszta Részvételi díj / Price / Preis: 4250 Ft/fő (min. 7 fő / max. 15 fő, előzetes regisztráció) JÚLIUS 8. 8 July 8. Juli - Városi séta édes meglepetéssel 22 23

13 Július/July/Juli JÚLIUS 8. 8 July 8. Juli - A hamisítatlan vadnyugat The Wild West in Henryx City / Wildwest in Henryx City Találkozás / Meeting point / Treffpunkt: Tata Tourinform Iroda Helyszín / Location / Ort: Császár Henryx Western City Részvételi díj / Price / Preis: 5490 Ft/fő (min. 7 fő / max 15 fő, előzetes regisztráció) JÚLIUS July 15. Juli - Városi séta édes meglepetéssel JÚLIUS July 10. Juli - Városi séta édes meglepetéssel JÚLIUS July 17. Juli - Városi séta édes meglepetéssel JÚLIUS July 14. Juli - Borhajó az Öreg-tavon JÚLIUS July Juli - Tatai Tündér-Mese Fesztivál Fairy Tale Festival /Fee-Märchen Festival Helyszín / Location / Ort: Tata, Pezsgőgyári Lovaspálya (Tóvárosi vasútállomás mellett) Szervező / Organizer / Veranstalter: Palmetta Alkotó Műhely Tel.: Hanákné Geng Viola / pam.palmetta@gmail.com JÚLIUS July Juli - Nemzetközi Kocsitoló Fesztivál Cart-Pushing Festival / Kutschenstossender Festival Helyszín / Location / Ort: Kocs Komáromi u. 5. Szervező / Organizer / Veranstalter: Kocs Község Önkormányzata Tel.: Szabó Andrásné (Faluház-vezető) / faluhaz@kocs.hu / Részvételi díj / Price / Preis: ingyenes / free / kostenlos JÚLIUS July 21. Juli - Borhajó az Öreg-tavon JÚLIUS July 15. Juli - Borhajó az Öreg-tavon Wine boat on the Old Lake / Weinschiff auf dem Alten See JÚLIUS July 22. Juli - Borhajó az Öreg-tavon 24 25

14 19. Kocsitoló Fesztivál Időpont / Date / Datum: július (péntek - vasárnap) / July (Friday - Sunday) Juli (Freitag - Sonntag) Helyszín : Kocs falu utcái / the streets of Kocs village / die Straßen des Dorfes Kocs Ki ne ismerné a kocsi szavunkat? Azt viszont már kevesebben tudják, hogy a népszerű négykerekű gyökerei a Kocs községébe nyúlnak vissza, ahol a Mátyás király korabeli bognároknak köszönhetően az addigi kényelmetlen szekérből megszületett kocsiszekér. Ennek a XV. századbeli híres találmánynak és a kocsit készítő mestereknek állít emléket Kocs az immár tizennyolcadik alkalommal megrendezésre kerülő Nemzetközi Kocsitoló Fesztivállal. A háromnapos rendezvény fő látványossága a különböző kategóriákban megrendezésre kerülő kocsitoló verseny. A hagyományos felnőtt futamon 5 fős csapatok egy több száz kilós kocsit próbálnak az 1500 méter hosszú pályán, a legrövidebb időn belül célba juttatni. Hagyományőrző kezdeményezésként kerül megrendezésre a Nagymenők kocsiépítő verseny, ahol az indulók saját építésű járműveikkel nevezhetnek, a rangos szakmai zsűri pedig a járművek műszaki és esztétikai jellemzőit figyelembe véve hirdet győztest. 34. Tatai Minimaraton Nemzetközi Utcai Futóverseny Időpont / Date / Datum: augusztus 5. (szombat) / 5 August (Saturday) / 5. August (Samstag) Helyszín : Tata utcái, Öreg-tó partja / the streets of Tata and the shores of Old Lake / die Straßen von Tata, das Ufer des Alten-Sees Napjainkra nemzetközi rangot és ismertséget vívott ki magának ez a verseny, így öregbítve Tata városának és a futók népes táborának jó hírét. Volt év, amikor a Nemzetközi Páneurópai Unió védnökségét élvezte, máskor a Nemzetközi Olimpiai Bizottság Sport For All Bizottsága is kiemelt rendezvényei közé sorolta. A gyönyörű környezetben a történelmi hangulat, a tóparti sétányok csendje és a kis utcák varázsa feledtetik a tűző nap és a sportteljesítmény megpróbáltatásait. Találkozhat itt idős és fiatal, kezdő és rutinos futó, régi barátok és ismerősök, akik együtt vágnak neki a távnak családias hangulatot kölcsönözve ezzel az eseménynek. CART- PUSHING FESTIVAL There is no one in Hungary who would not know the word kocsi. However, fewer people are aware of the fact that the origin of this popular four-wheeled vehicle is rooted in Kocs village in Komárom-Esztergom county where, thanks to the cartwrights during the reign of King Matthias ( ), out of the former uncomfortable cart the kocsi of Kocs was born. The village of Kocs commemorates this famous 15th-century invention and its master builders with the International Cart-pushing Festival, now to be organized for the eighteenth time. The most spectacular event of the three-day festival is the cartpushing competition organized in various categories. In the traditional adult heat teams of five members each try to push a cart weighing several hundred kilos over a length of 1,500 m (some 1,370 yards) to reach the target within the shortest time possible. As an initiative preserving traditions, the coach-building competition of Nagymenők (Big Shots) is also organized for the first time, where participants enter into the competition with vehicles of their own make. KUTSCHENSTOSSENDER FESTIVAL Der Wort Kutsche kennen alle. Dieser Wort stammt von dem ungarischen Wort kocsi. Wenigere Menschen kennen, dass die Kutsche in Kocs (Komárom-Esztergom Komitat, Ungarn) erfunden wurde. Die Wagner aus der Zeit vom König Mathias machten aus dem unbequemen Wagen eine flexiblere Kutsche. Die war die Kutsche von Kocs. Die Gemeinde stellt das schon 18. Nationale Wagenschieber Festival als Erinnerung an diese berühmte Erfindung und an die Ersteller. Die Attraktion der dreitägigen Veranstaltung ist der Wagenschieberwettbewerb, der in mehreren Kategorien veranstaltet ist. An dem herkömmlichen Lauf nehmen Gruppen mit 5 Erwachsenen teil. Das Ziel ist, der aberhundert schwere Wagen auf dem 1500 Meter langen Platz immer schneller ins Ziel zu schieben. Es wird der Fahrzeugbauwettbewerb also stattgefunden. Die Teilnehmer bauen ihre eigenen Kutschen. TATA MINI MARATHON- INTERNATIONAL STREET RUNNING RACE This competition has by now won international acclaim, thus contributing to the enhancement of the reputation of Tata town and the populous family of runners. In one year it was organized under the auspices of the International Pan-european Union, while at another time the Sport For All Committee of the International Olympic Committee ranked it among their prominent events. In the fabulous setting the historical atmosphere, the tranquility of the lakeshore promenades and the magic of the little old streets make you forget the trials of the baking sun and the strenuous sports achievement. Here you can meet young and old, beginner and experienced runners, as well as old friends and acquaintances, who all join to overcome the distance, rendering the event a homely atmosphere. MINIMARATHON IN TATA- INTERNATIONALER STRASSENLAUFWETTBEWERB Dieser Wettbewerb hat einen internationalen Rang und eine internationale Bekanntschaft erringt, so erhöht er das Ansehen der Stadt und der zahlreichen Anhängerschaft der Läufer. In einigen Jahren ist er unter dem Protektorat der Internationalen Páneuropäischen Union gestanden, in anderen Jahren wurde er zu den ausgesetzten Veranstaltungen vom Sport For All Komitee des Internationalen Olympischen Komitees gerechnet. Die historische Stimmung, die Ruhe der Pomenade am Seeufer und der Zauber der kleinen Straßen in der wunderschönen Umgebung lenken die Aufmerksamkeit von der brennenden Sonne und von der Härte der Sportleistung. Hier treffen die alten und die jungen, die unerfahrenen und die versierten Läufer, die die Strecke in einer familiären Stimmung aufbrechen. Szervező / Organizer / Veranstalter : Kocs Község Önkormányzata Szabó Andrásné Faluház-vezető Tel.: / faluhaz@kocs.hu Szervező / Organizer / Veranstalter : Tata Város Önkormányzata Tompa Andor, sportreferens / sportreferens@tata.hu / Web:

15 Július/July/Juli > Augusztus/August/August JÚLIUS July 22. Juli - Séta az építőmesterrel Fellner Jakab uradalmi építőmester kézjegye Walk with the Master Builder - Mark of Jakab Fellner, the estate's master builder Spaziergang mit dem Baumeister - Das Handzeichen des Baumeisters Jakab Fellner Részvételi díj / Price / Preis: 1000 Ft/fő (előzetes regisztráció) JÚLIUS July 22. Juli - Lovas fellegvár a Bakonyalján Visit the horse center in Kisbér with wine tasting Besuch des Pferdezentrums in Kisbér mit Weinprobe Helyszín / Location / Ort: Kisbér: Helytörténeti Múzeum, Lovarda, Mini-Magyarország Makettpark / Ászár: Tájház és Mini-Skanzen, Jászai Mari Emlékház, Bősze Pincészet Részvételi díj / Price / Preis: 5490 Ft/fő (min. 7 fő / max. 15 fő, előzetes regisztráció) JÚLIUS July 24. Juli - Városi séta édes meglepetéssel JÚLIUS July 29. Juli - Borhajó az Öreg-tavon JÚLIUS July 29. Juli - Városi séta édes meglepetéssel JÚLIUS July 31. Juli - Városi séta édes meglepetéssel JÚLIUS July 28. Juli - Borhajó az Öreg-tavon JÚLIUS July 29. Juli - Pezsgőgyári Regionális Díjugrató Lovasverseny és Kertvárosi Nap Show-jumping Competition / Jagdsprigen-Wettbewerb Helyszín / Location / Ort: Tata Pezsgőgyári Lovaspálya Szervező / Organizer / Veranstalter: Tatai és Térségbeli Lovasélet-fejlesztő Egyesület Tel.: Múth János / intezo@tatailovas.hu / AUGUSZTUS 4. 4 August 4. August - Borhajó az Öreg-tavon Wine boat on the Old Lake / Weinschiff auf dem Alten See AUGUSZTUS 5. 5 August 5. August - Borhajó az Öreg-tavon Wine boat on the Old Lake / Weinschiff auf dem Alten See 28 29

16 Augusztus/August/August AUGUSZTUS 5. 5 August 5. August - Tatai Minimaraton International Street Running Race / Internationaler Strassenlaufwettbewerb Helyszín / Location / Ort: Tata utcái, Öreg-tó partja Szervező / Organizer / Veranstalter: Tata Város Önkormányzata sportreferens@tata.hu / Részvételi díj / Price / Preis: Nevezési díj / Registration fee / Registrierungsgebühr AUGUSZTUS August 12. August - Városi séta édes meglepetéssel AUGUSZTUS August 4-6. August - Neszmélyi Bor- és Halünnep Wine and Fish Festival / Wein- und Fischfest Helyszín / Location / Ort: Tata, Kastély tér Szervező / Organizer / Veranstalter: ZOFI Rendezvényszervező Kft. Tel.: Zombori Mihály és Baksai Brigitta zo-fi@zo-fi.hu / AUGUSZTUS 5. 5 August 5. August - Városi séta édes meglepetéssel AUGUSZTUS August 12. August - A hamisítatlan vadnyugat The Wild West in Henryx City / Wildwest in Henryx City Találkozás / Meeting point / Treffpunkt: Tourinform Iroda Tata Helyszín / Location / Ort: Császár Henryx Western City Részvételi díj / Price / Preis: 5490 Ft/fő (min. 7 fő / max. 15 fő, előzetes regisztráció) AUGUSZTUS August 12. August - Borhajó az Öreg-tavon AUGUSZTUS 7. 7 August 7. August - Városi séta édes meglepetéssel AUGUSZTUS August 14. August - Városi séta édes meglepetéssel AUGUSZTUS August 11. August - Borhajó az Öreg-tavon AUGUSZTUS August August Schiffer Ervin Nemzetközi Zenei Mesterkurzus és Barokk Fesztivál International Classical Music Master Classes and Baroque Festival Internationale Meisterkurse und Barockes Festival Helyszín / Location / Ort: Tata barokk épületei és templomai, vár Szervező / Organizer / Veranstalter: Concerto Nonprofit Kft Tel.: Dezső Marianna / info@concertotata.hu /

17 Augusztus/August/August AUGUSZTUS August 18. August - Borhajó az Öreg-tavon AUGUSZTUS August 20. August - Ünnepi Szentmise és műsor High Mass and National Holiday Events Heilige Messe und Programme am Nationalfeiertag Helyszín / Location / Ort: Tata, Kossuth tér Szervező / Organizer / Veranstalter: Tata Város Önkormányzata sportreferens@tata.hu / AUGUSZTUS August 18. August - Csillagmadarak Guided nature walk / Geführte Naturwanderung Helyszín / Location / Ort: Naszály, Ferencmajori-halastavak Madárvárta Szervező / Organizer / Veranstalter: Duna-Ipoly Nemzeti Park Igazgatóság Tel.: Csonka Péter / csonka.peter@dinpig.hu AUGUSZTUS August 19. August Séta a képfaragóval - Schweiger Antal barokk szobrai Tatán Walk with the Sculptor - Antal Schweiger's baroque statues in Tata Spaziergang mit dem Bildschnitzer - Die barocken Statuen von Antal Schweiger in Tata Részvételi díj / Price / Preis: 1000 Ft/fő AUGUSZTUS August 19. August - Samu Nap Day of prehistoric man SAMU / Der Tag von Urmensch SAMU Helyszín / Location / Ort: Magyar Nemzeti Múzeum Vértesszőlősi Kiállítóhelye Szervező / Organizer / Veranstalter: Magyar Nemzeti Múzeum Tatabányai Múzeum, Vértesszőlős Község Önkormányzata Tel.: Zoltánfi Zsuzsanna / zoltanfizsuzsa@gmail.com AUGUSZTUS August 21. August - Városi séta édes meglepetéssel AUGUSZTUS August 25. August - Borhajó az Öreg-tavon AUGUSZTUS August 26. August - Borhajó az Öreg-tavon AUGUSZTUS August 20. August - Vértesszőlősi Falunap Village day in Vértesszőlős / Dorftag in Vértesszőlős Helyszín / Location / Ort: Vértesszőlősi Sportcsarnok Szervező / Organizer / Veranstalter: Vértesszőlős Község Önkormányzata Tel.: Szabó Mária / szabo.maria@fre .hu / AUGUSZTUS August 26. August - Városi séta édes meglepetéssel 32 33

18 18. Tatai Barokk Fesztivál Időpont / Date / Datum: augusztus (hétfőtől - péntekig) August (Monday - Friday) / August (Montag - Freitag) Helyszín : Kuny Domokos Múzeum, Tata barokk épületei és templomai Kuny Domokos Museum, Baroque buildings and churches of Tata Kuny Domokos Museum, die barocken Gebäude und Kirchen von Tata 17. Tatai Öreg-tavi Nagy Halászat Szervező / Organizer / Veranstalter : Concerto Nonprofit Kft. Dezső Marianna Tel.: info@concertotata.hu A rendezvény egyik alapvető célja Tata csodálatos természeti adottságait kihasználva, gyönyörű barokk épületekben, templomokban minél nagyobb közönségnek megmutatni művészeti kincseinket, értékeinket. A fesztivál öt művészeti műfajban kínál színvonalas programokat az érdeklődő művészetbarátoknak: zene, képzőművészet, tánc, irodalom, színház. Kuriózumként tartjuk számon a barokk jelmezversenyt, valamint a záró barokk vacsorát. A fesztivállal egy időben kerül megrendezésre a Schiffer Ervin Nemzetközi Zenei Mesterkurzus, világhírű művésztanárok irányításával. A kurzuson résztvevő a világ minden részéről érkező - fiatal muzsikusok aktív szereplői a barokk programoknak is. TATA S BAROQUE FESTIVAL One basic purpose of this event is to show our artistic values and treasures through magnificent baroque buildings and churches to an ever growing number of visitors by making use of Tata s wonderful natural settings. The festival offers friends of the arts programmes in five artistic genres such as music fine arts, dance, literature and theatre. Curiosities include a baroque costume competiton and the festival-closing baroque dinner. Parallel with the festival they also organize the International Music Masters Course led by world famous music teachers. The students who take part in the course are active participants in the series of events. BAROCKES FESTIVAL IN TATA Das grundsätzliche Ziel der Veranstaltung ist die wunderschönen natürlichen Gegebenheiten von Tata ausnutzend unsere künstlerische Schätze und Werte in den wunderschönen barocken Gebäuden und Kichenfür ein immer größeres Publikum zu zeigen. Das Festival bietet niveauvolle Programme für die aufgeschlossenen Kunstfreunde in fünf künstlerischen Gattungen: Musik, Bildende Kunst, Tanz, Literatur, Theater. Der Kostümwettbewerb beziehungsweise das barocke Abendessen sind Kuriositäten bei uns, die die ganze Bevölkerung von Tata aktivieren. Während des Festivals wird der Internationale Musikkurs mit weltberühmten Künstlerlehrern organisiert. Die an dem Kurs teilnehmenden Schüler sind aktive Darsteller der Programmserie. Időpont / Date / Datum: október (péntek- vasárnap) / October 2016 (Friday -Sunday) Oktober 2016 (Freitag- Sonntag) Helyszín : Tata - Öreg-tó partja / Tata - the shores of Old Lake / Tata - das Ufer des Alten-Sees A halas fesztivál fő attrakciója az országban egyedüliként itt látható látványhalászat, mely 400 méteres húzóhálós kerítéssel történik. Az egész napot betöltő halászat, a halválogatás, a halvásár lehetőséget ad, hogy megismerje a halászok nehéz fizikai munkáját, annak minden szépségével együtt. Az ország egészét átfogó halétel-bemutató és -vásár egyedülállóan széles keresztmetszetét adja a különböző halételeknek. A rendezvény keretében kulturális programok is zajlanak zenekarok, hagyományőrző néptáncegyüttesek közreműködésével. Jó alkalom ez arra, hogy a természet és a finom ételek iránt érdeklődők egy kellemes és élményekben gazdag hétvégét töltsenek el Tatán. OLD LAKE FISHING FESTIVAL The top attraction of the fishing festival is the spectacular fishing show performed with a 400-meter-long trawl net, a unique sight not to be seen elsewhere in Hungary. The fishing that takes up the whole day, the selection of the catch, and the fish market all make it possible for you to get to know the strenuous physical work of fishermen together with all its attractions. The festival then continues with a display and market of fish food from all parts of the country, offering a uniquely wide range of various fish dishes. The festival also features cultural programmes with the participation of bands and traditional folk dance ensembles. The event is a good opportunity for those interested in Nature and delicious foods to spend in Tata a pleasant weekend full of experiences. GROSSE FISHEREI AM ÖREG-SEE Die Hauptattraktion des Fischfestivals ist die Schaufischerei, die mit einem 400 Meter langen Streichnetzt geschieht und im Land einzigartig ist. Die ganztägige Fischerei, die Fischauswahl und der Fischmarkt geben eine Gelegenheit dazu, dass Sie die schwere körperliche Arbeit der Fischer kennenlernen können, zusammen mit ihrer aller Schönheit. Die das Land umspannende Fischgericht- Schau und der Fischmarkt geben den breiten Querschnitt der verschiedenen Fleischgerichte. Im Rahmen der Veranstaltung sind auch kulturelle Programme unter Mitwirkung von Kapellen und traditionspflegerischen Volkstanzgruppen sichtbar. Es ist eine gute Gelegenheit dazu, dass die Interessenten für die Natur und für die schmackhaften Gerichte ein angenehmes und erlebnisvolles Wochenende in Tata verbringen. Szervező / Organizer / Veranstalter : Tatai Városkapu Közhasznú Zrt. Fülöp Zsolt Tel.: fulop.zsolt@tataivaroskapu.hu

19 Augusztus/August/August > Szeptember/September/September AUGUSZTUS August 26. August - Séta a vértesszőlősi Kétlyukú hídhoz Guided hiking trip / Geführte Naturwanderung Helyszín / Location / Ort: Tata-Vértesszőlős Szervező / Organizer / Veranstalter: Tatai Városkapu Közhasznú Zrt Tel.: Fogarasi Zsuzsanna / fogarasi.zsuzsanna@tataivaroskapu.hu Részvételi díj / Price / Preis: 800 Ft/fő (regisztáció szükséges) SZEPTEMBER September 03. September Kerékteleki félmaraton futóverseny Half marathon / Halbmarathon Helyszín / Location / Ort: Ászár Szervező / Organizer / Veranstalter: Ászár Község Önkormányzata Tel.: / info@aszar.hu / AUGUSZTUS August 28. August - Városi séta édes meglepetéssel SZEPTEMBER September September Oroszlányi Bányásznapok Miners' Days in Oroszlány / Bergbautage in Oroszlány Helyszín / Location / Ort: Oroszlány főtér, Bányászati Múzeum Szervező / Organizer / Veranstalter: Oroszlányi Közösségi Színtér és Könyvtár Tel.: / szinter@oroszlany.hu / SZEPTEMBER September 02. September - A remeték és a bányászok világa Visit the hermitage and the Mining Museum of Majk Besuch der Einsiedelei und des Bergbaumuseums in Majk Helyszín / Location / Ort: Oroszlány-Majkpuszta Részvételi díj / Price / Preis: 4250 Ft/fő (min. 7 fő / max. 15 fő, előzetes regisztráció) SZEPTEMBER September 02. September - Városi séta édes meglepetéssel SZEPTEMBER September 04. September - Városi séta édes meglepetéssel SZEPTEMBER September 09. September - Városi séta édes meglepetéssel SZEPTEMBER September 09. September - Irodalmi és más ínyencségek a Duna mentén Literary guided tour with local product tasting Literarische geführte Wanderung mit Lokalproduktprobe Helyszín / Location / Ort: Dunaalmás: Lilla Emlékszoba és sírhely (Vörösmarty Mihály) Neszmély: Faluséta + sajt-, kenyér- és borkóstoló a Sertésvölgyben Részvételi díj / Price / Preis: 5490 Ft/fő (min. 7 fő / max 15 fő, előzetes regisztráció) SZEPTEMBER September 09. September Séta a Természetgazdálkodási Majorban Guided hiking trip / Geführte Naturwanderung Találkozás / Meeting point / Treffpunkt: Agostyán, Ökofalu parkolója 9.30 Szervező / Organizer / Veranstalter: Duna-Ipoly Nemzeti Park Igazgatóság Tel.: Czumpf Attila Részvételi díj / Price / Preis: 1500 Ft/fő családi / kedvezményes: 750 Ft/fő 36 37

20 Szeptember/September/September SZEPTEMBER September 11. September - Városi séta édes meglepetéssel SZEPTEMBER September 16. September Dunaalmási források - Kerékpáros túra Guided bike tour to Dunaalmás Geführte naturkundliche Fahhradtour nach Dunaalmás Helyszín / Location / Ort: Tata-Dunaalmás Szervező / Organizer / Veranstalter: Tatai Városkapu Közhasznú Zrt. Tel.: / fogarasi.zsuzsanna@tataivaroskapu.hu / Részvételi díj / Price / Preis: 800 Ft (előzetes regisztrációval) SZEPTEMBER September 16. September - Városi séta édes meglepetéssel SZEPTEMBER September 23. September - Városi séta édes meglepetéssel SZEPTEMBER September 23. September - A Gerecse vadregényes világa Guided hiking trip / Geführte Naturwanderung Helyszín / Location / Ort: Túra a Gerecsében, Tardosra és Agostyánba vezetővel, transzferrel. Tardos: Malomvölgyi Pihenőpark, tanösvény / Agostyán: Ökofalu Részvételi díj / Price / Preis: 4490 Ft/fő (min. 7 fő / max. 15 fő, előzetes regisztráció) SZEPTEMBER September 23. September - Szüreti Vigadalom Wine Harvest Festival / Weinlesefest Helyszín / Location / Ort: Ászár Szervező / Organizer / Veranstalter: Ászár Község Önkormányzata Tel.: / info@aszar.hu / SZEPTEMBER September 16. September- A búzától a kenyérig" From wheat to bread / Von Korn zum Brot Helyszín / Location / Ort: Agostyán Ökofalu Szervező / Organizer / Veranstalter: Természetes Életmód Alapítvány Tel.: Labanc Györgyi / bakfitty@t-online.hu Részvételi díj / Price / Preis: 1000 Ft/fő 2000Ft/család 400 Ft/gyermek SZEPTEMBER September 23. September - Szüreti felvonulás Wine Harvest Festival / Weinlesefest Helyszín / Location / Ort: Vértesszőlős Tájház Szervező / Organizer / Veranstalter: Vértesszőlős Önkormányzata Tel.: Szabó Mária / szabo.maria@fre .hu/ Részvételi díj / Price / Preis: ingyenes / free / kostenlos SZEPTEMBER September 18. September - Városi séta édes meglepetéssel SZEPTEMBER September September Szarvasbőgés és Kis Medve a Gerecsében Guided hiking trip / Geführte Naturwanderung Találkozás / Meeting point / Treffpunkt: Agostyán Ökofalu parkolója Szervező / Organizer / Veranstalter: Duna-Ipoly Nemzeti Park Igazgatóság Tel.: Czumpf Attila Részvételi díj / Price / Preis: 2000 Ft/fő kedv/családi:1000 Ft/fő 38 39

21 Szeptember/September > Október/October/Oktober SZEPTEMBER September 25. September - Városi séta édes meglepetéssel SZEPTEMBER September 30. September - Ló, kocsi lovaskocsi! Visit the horse center in Bábolna / Besuch des Pferdezentrums in Bábolna Helyszín / Location / Ort: Bábolna: Helytörténeti Kiállítás, Ménesbirtok / Kocs: Kocsi Múzeum, Tájház Nagyigmánd: sajtműhely és hentesüzlet - termékkóstoló Részvételi díj / Price / Preis: 6690 Ft/fő (min. 7 fő / max 15 fő, előzetes regisztráció) SZEPTEMBER September 30. September - Városi séta édes meglepetéssel OKTÓBER October 07. Oktober - Városi séta édes meglepetéssel OKTÓBER October 07. Oktober - A Gerecse vadregényes világa Guided hiking trip / Geführte Naturwanderung Helyszín / Location / Ort: Túra a Gerecsében, Tardosra és Agostyánba vezetővel, transzferrel. Tardos: Malomvölgyi Pihenőpark, tanösvény / Agostyán: Ökofalu Részvételi díj / Price / Preis: 4490 Ft/fő (min. 7 fő / max. 15 fő, előzetes regisztráció) OKTÓBER October 07. Oktober - XXII. Mikoviny Sámuel emlékére szervezett ÁLTAL-ÉR VÍZI-GYALOGOS-KERÉKPÁROS túra Touring the water on Által-brook / Wassertour am Által-Rinnsal Helyszín / Location / Ort: Tata (Berta-malom) Dunaalmás (Nagy zsilip) Szervező / Organizer / Veranstalter: Zöld Sziget Kör TVKE Tel.: Mocsi Ádám / zoldszigetkor@gmail.com / ww.zszk.hu Részvételi díj / Price / Preis: Nevezési díj / Registration fee / Registrierungsgebühr SZEPTEMBER September 30. September - Lóvoda Nap Horse Riding Day for kids / Pferdetag für kinder Helyszín / Location / Ort: Tata, Esterházy Lovarda Szervező / Organizer / Veranstalter: Tatai és Térségbeli Lovasélet-fejlesztő Szövetség Közhasznú Egyesület Tel.: Múth János / intezo@tatailovas.hu / OKTÓBER October 07. Oktober - Európai Madármegfigyelő Nap Birdwatching Day / Tag der Vogelbeobachtung Helyszín / Location / Ort: Naszály Ferencmajori-halastavak Madárvárta Szervező / Organizer / Veranstalter: Duna-Ipoly Nemzeti Park Igazgatóság Tel.: Bátky Gellért / batky.gellert@dinpig.hu Részvételi díj / Price / Preis: ingyenes / free / kostenlos OKTÓBER October 01. Oktober - Városnéző túra elektro-mopeddel Guided city trip with e-mopeds / Geführte Stadtwanderung mit e-mopeds Részvételi díj / Price / Preis: Ft/fő (előzetes regisztráció) OKTÓBER October 14. Oktober - Városi séta édes meglepetéssel 40 41

22 17. Tatai Vadlúd Sokadalom Időpont / Date / Datum: november 25. (szombat) / 25 November 2017 (Saturday) 25. November 2017 (Samstag) Helyszín : Tata - Öreg-tó partja / Tata - the shores of Old Lake / Tata - das Ufer des Öreg-Sees Látogasson ki a tatai Öreg-tó partjára, és legyen szemtanúja a madárvonulás lenyűgöző jelenségének. A vadludak vonulása az őszi-téli időszak olyan nemzetközi hírű és különleges eseménye, amely mágnesként vonzza a hazai és külföldi természetkedvelőket, madárbarátokat, madarászokat. Az egész napos program során mindenkinek lehetősége nyílik teleszkópos madármegfigyelésre, mellyel szinte testközelből láthatók ezek az egyébként félénk madarak. A madárgyűrűzési bemutató mellett előadásokkal, kiadványokkal, élőállatos bemutatókkal, természetvédelmi és környezetvédelmi tanácsadással, természetjáró és ökoturisztikai túraajánlatokkal, csillagászati programokkal, játszóházzal várunk minden kedves érdeklődőt. Az ingyenes rendezvény akadálymentesített területen utcai öltözékben élvezhető. WILD GOOSE FESTIVAL- STARING THE WILD GEESE Visit the shores of Tata s Öreg-tó and witness the spectacular migration of wild geese, a special late autumn-early winter event of international reputation attracting like a magnet a host of nature-lovers, birdwatchers and fowlers from all over Hungary and abroad. Everybody has the opportunity to watch the birds with a telescope, which makes you feel you can observe these otherwise shy birds within reach. In addition to a birdbanding show, visitors are also welcomed with lectures, publications, falconers shows, expert advice on nature and environmental protection, offers on hiking and ecotouristic tours, astronomical programmes, and a playhouse for the young. WILDGANS GESTÜMMEL- IN DER HAUPTROLLE SIND DIE WILDGÄNSE Besuchen Sie das Ufer des Öreg-Sees in Tata, und seien Sie ein Augenzeuge des imposanten Zugs der Wildgänse. Es ist ein hochangesehenes internationales und besonderes Ereignis des Herbstes und des Frühlings, das die inländischen und ausländischen Wanderer, die Liebhaber der Vögel und die Vogelsteller magnetisch anzieht. Alle haben die Gelegenheit zur Beobachtung der Vögel durch einen Teleskop, mit dem die ängstlichen Vögel ganz nahe sichtbar sind. Wir warten auf die Interessenten mit einer Präsentation, wo die Vögel mit Fußringe versehen werden, mit Vorträgen, mit Ausgaben, mit einer Falknerei, mit Ratschlägen im Gebiet des Naturschutzes und des Umweltschutzes, mit ökotouristischen Wanderungen, mit astronomischen Programmen und mit einem Spielhaus Szervező / Organizer / Veranstalter : Száz Völgy Természetvédelmi Egyesület Magyar Madártani Egyesület Komárom-Esztergom Megyei Csoport Duna-Ipoly Nemzeti Park Igazgatóság Tel.: szazvolgy@gmail.com

23 Október/October/Oktober OKTÓBER October 14. Oktober - Irodalmi és más ínyencségek a Duna mentén Literary guided tour with local product tasting Literarische geführte Wanderung mit Lokalproduktprobe Helyszín / Location / Ort: Dunaalmás: Lilla Emlékszoba és sírhely (Vörösmarty Mihály) Neszmély: Faluséta + sajt-, kenyér- és borkóstoló a Sertésvölgyben Részvételi díj / Price / Preis: 5490 Ft/fő (min. 7 fő / max. 15 fő, előzetes regisztráció) OKTÓBER October 14. Oktober - Geotop Napok - Kőpite Körök Day of Geotop - Guided hiking trip Tag des Geotops - Geführte Naturwanderung Találkozás / Meeting point / Treffpunkt: Tata és Dunaalmás között az 1129 számú közúton Szervező / Organizer / Veranstalter: Duna-Ipoly Nemzeti Park Igazgatóság Tel.: Csonka Péter / csonka.peter@dinpig.hu Részvételi díj / Price / Preis: 2000 Ft/fő kedv / családi:1000 Ft/fő OKTÓBER October 14. Oktober - Ferencmajori-halastavak - Madárgyűrűző tábor (kerékpáros túra) Bird ringing camp (bicycle tour) / Vogelberingung Lager (Fahrradtour) Szervező / Organizer / Veranstalter: Tatai Városkapu Közhasznú Zrt. Helyszín / Location / Ort: Naszály, Ferencmajori halastavak Tel.: / fogarasi.zsuzsanna@tataivaroskapu.hu / Részvételi díj / Price / Preis: 800 Ft/fő (előzetes regisztráció szükséges) OKTÓBER October Oktober - Öreg-tavi Nagy Halászat Old Lake Fishing Festival / Grosse Fischerei am Alten-See Helyszín / Location / Ort: Tata Öreg-tó partja, Kastély tér Szervező / Organizer / Veranstalter: Tatai Városkapu Közhasznú Zrt. Tel.: / fülöp.zsolt@tataivaroskapu.hu / Részvételi díj / Price / Preis: Belépődíj / Admission fee / Eintrittspreis OKTÓBER October 23. Oktober - A remeték világa Visit the hermitage of Majk / Besuch der Einsiedelei in Majk Helyszín / Location / Ort: Oroszlány-Majkpuszta Részvételi díj / Price / Preis: 4250 Ft/fő (min. 7 fő / max. 15 fő, előzetes regisztráció) OKTÓBER October 28. Oktober - Városi séta édes meglepetéssel OKTÓBER October 21. Oktober - Városi séta édes meglepetéssel OKTÓBER October 28. Oktober - Baji bormaraton Wine tasting in Baj / Weinprobe in Baj Találkozás / Meeting point / Treffpunkt: Tata Tourinform iroda Részvételi díj / Price / Preis: 6490 Ft/fő (min. 7 fő / max 15 fő, előzetes regisztráció) OKTÓBER October 21. Oktober - Baji bormaraton Wine tasting in Baj / Weinprobe in Baj Találkozás / Meeting point / Treffpunkt: Tata Tourinform iroda Részvételi díj / Price / Preis: 6490 Ft/fő (min. 7 fő / max 15 fő, előzetes regisztráció) OKTÓBER October 28. Oktober - A varázslatos Duna Guided hiking trip along the Danube Geführte Naturwanderung entlang der Donau Találkozás / Meeting point / Treffpunkt: Neszmély Polgármesteri Hivatal Szervező / Organizer / Veranstalter: Duna-Ipoly Nemzeti Park Igazgatóság Tel.: Bátky Gellért / batky.gellert@dinpig.hu Részvételi díj / Price / Preis: 1500 Ft/fő családi/kedv:750 Ft/fő 44 45

24 Október/October/Oktober > November/November/November OKTÓBER October 31. Oktober - Tök Jó Nap (Vidám halloween-i mulatság) Halloween Festival / Kürbistag Helyszín / Location / Ort: Oroszlány, Szent Borbála tér Szervező / Organizer / Veranstalter: Oroszlányi Közösségi Színtér és Könyvtár Tel.: / szinter@oroszlany.hu / NOVEMBER November 11. November - Állatok testközelben" Animals around us / Tiere in hautnah Helyszín / Location / Ort: Agostyán Ökofalu Szervező / Organizer / Veranstalter: Természetes Életmód Alapítvány Tel.: Labanc Györgyi / bakfitty@t-online.hu Részvételi díj / Price / Preis: 2000 Ft/fő kedv/családi:1000 Ft/fő NOVEMBER 4. 4 November 4. November - Városi séta édes meglepetéssel NOVEMBER November 18. November - Városi séta édes meglepetéssel NOVEMBER 4. 4 November 4. November - A búzától a kenyérig" From wheat to bread / Vom korn zum Brot Helyszín / Location / Ort: Agostyán Ökofalu Szervező / Organizer / Veranstalter: Természetes Életmód Alapítvány Tel.: Labanc Györgyi / bakfitty@t-online.hu Részvételi díj / Price / Preis: 1000 Ft/fő 2000Ft/család 400 Ft/gyermek NOVEMBER November 18. November - Újbor kóstoló Wine tasting / Weinprobe Helyszín / Location / Ort: Neszmély Sertésvölgyi pincesor Szervező / Organizer / Veranstalter: Neszmély Község Önkormányzata Tel.: Pogrányi Éva / ado@neszmely.hu, vica.pogranyi@gmail.com NOVEMBER November 11. November - Városi séta édes meglepetéssel NOVEMBER November 25. November - Tatai Vadlúd Sokadalom Wild Goose Festival / Wildgans Getümmel Helyszín / Location / Ort: Tata, Építők parkja és az Öreg-tó partja Szervező / Organizer / Veranstalter: Száz Völgy Természetvédelmi Egyesület, Magyar Madártani Egyesület Komárom-Esztergom Megyei csoport, Duna-Ipoly Nemzeti Park Igazgatóság Tel.: / szazvolgy@gmail.com / Részvételi díj / Price / Preis: ingyenes / free / kostenlos NOVEMBER November 11. November - Séta a tatai malmok nyomában Walk along the water mills in Tata Spaziergang entlang den Wassermühlen in Tata Helyszín / Location / Ort: Tata utcái a vízfolyások mentén Szervező / Organizer / Veranstalter: Tatai Városkapu Közhasznú Zrt. Tel.: / fogarasi.zsuzsanna@tataivaroskapu.hu / Részvételi díj / Price / Preis: 800 Ft/fő (előzetes regisztráció szükséges) NOVEMBER November 25. November - Városi séta édes meglepetéssel 46 47

25 December/December/Dezember December 2. 2 December 2. Dezember - Séta Niki gróffal: A kastély és az uradalmi központ Walk with Count Nick - The mansion and the manorial centre Spaziergang mit Graf Niki - Das Schloss und das Zentrum des Landguts Részvételi díj / Price / Preis: 1000 Ft/fő Duna-Gerecse Kártyával ingyenes December minden hétvége December every weekend Dezember jedes Wochenende - Adventi Örömök a Kossuth téren Advent / Adventszeit Helyszín / Location / Ort: Tata Kossuth tér Szervező / Organizer / Veranstalter: Tatai Városkapu Közhasznú Zrt. Tel.: Fülöp Zsolt / fulop.zsolt@tataivaroskapu.hu / December December 16. Dezember - Szent Tamás-forrás túra Guided hiking trip / Geführte Naturwanderung Helyszín / Location / Ort: Tata, Öreg-tó környéke Szervező / Organizer / Veranstalter: Tatai Városkapu Közhasznú Zrt. Tel.: / fogarasi.zsuzsanna@tataivaroskapu.hu / Részvételi díj / Price / Preis: 800 Ft/fő (előzetes regisztráció szükséges) December December 21. Dezember - Téli napforduló, a Kerecsen ünnepe Winter solstice / Winterliche Sonnenwende Találkozás / Meeting point / Treffpunkt: Agostyán, Ökofalu, Szent László-domb Szervező / Organizer / Veranstalter: Természetes Életmód Alapítvány Tel.: Labanc Györgyi / bakfitty@t-online.hu Részvételi díj / Price / Preis: ingyenes / free / kostenlos December 9. 9 December 9. Dezember - Séta az építőmesterrel: Fellner Jakab uradalmi építőmester kézjegye Walk with the Master Builder - Mark of Jakab Fellner, the estate's master builder Spaziergang mit dem Baumeister - Das Handzeichen des Baumeisters Jakab Fellner Részvételi díj / Price / Preis: 1000 Ft/fő Duna-Gerecse Kártyával ingyenes December 9. 9 December 9. Dezember - Póni Mikulás Kupa Horse Riding Day for kids / Reiterwettbewerb für Kinder Helyszín / Location / Ort: Tata, Esterházy Lovarda Szervező / Organizer / Veranstalter: Tatai és Térségbeli Lovasélet-fejlesztő Szövetség Közhasznú Egyesület Tel.: Múth János / intezo@tatailovas.hu / December December 23. Dezember - Városi séta édes meglepetéssel December December 30. Dezember - Városi séta édes meglepetéssel December December 16. Dezember - Városi séta édes meglepetéssel December December 31. Dezember - Szilveszteri Futás Run around the Old Lake / Lauf rund um den Alten-See Találkozás / Meeting point / Treffpunkt: Tata, Új Kajakház Ökoturisztikai Központ Szervező / Organizer / Veranstalter: Tata Város Önkormányzata sportreferens@tata.hu / Részvételi díj / Price / Preis: nevezési díj nincs / free /kostenlos 48 49

26 50 51

27 Szállás- és vendéglátóhelyek Accomodation, Eating and Drinking I Unterkünfte, Essen and Trinken Hilltop Borhotel*** & Étterem Hotel Casablanca*** Hotel Gottwald**** H-2544 Neszmély, Melegeshegy Tel: hotel@hilltop.hu H-2890 Tata, Tópart sétány 3. Tel: casablanca11@t-online.hu H-2890 Tata, Fekete út 1. Tel: info@gottwald.hu Csillagvirág Vendégház Duna Residence Ébreszto Kávéház Hotel Kiss**** Keleti Kúria Kristály Imperial Hotel**** H-2833 Vértestolna, Sándor u. 59. Tel: info@csillagviragvendeghaz.hu H-2897 Dunaszentmiklós, Új út. 25. Tel: info@dunaresidence.hu H-2890 Tata, Hajdú u. 36. Tel: adamdobos@gmail.com H-2890 Tata, Bacsó Béla út 54. Tel: recepcio@hotelkiss.hu H-2544 Neszmély, Göte sor 1. Tel: keletikuria@gmail.com H-2890 Tata, Ady Endre u. 22. Tel: info@hotelkristaly.eu Erzsébet Vendégház H-2890 Tata, Tanoda tér 11. Tel: csanki@fre .hu Éden Kemping H-2544 Neszmély, Pf. 7. Tel: eden@mail.holop.hu Gelbmann Pincészet H-2543 Sütto, Bikoli út Tel: rendezveny@gelbmannpince.hu Old Lake Golf Hotel**** H-2890 Tata, Remeteségpuszta Tel: hotel@oldlakegolf.com Öreg-tó Club Hotel** és Ifjúsági Tábor H-2890 Tata, Fáklya u. 4. Tel: info@oregtohotel.hu Öreg-tó Camping H-2890 Tata, Fáklya u. 2. Tel: tataoregtocamping@t-online.hu

28 Penta Lux Hotel*** és Apartman H-2890 Tata, Baróka u Tel: Petre Cukrászda-Kávéház H-2890 Tata, Ady Endre u. 63. Tel: Pikant Étterem H-2890 Tata, Építok Parkja 1. Tel: Fényes Fürdo és kemping H-2890 Tata, Fényes fasor Tel: Neszmélyi Hajóskanzen H-2544 Neszmély, Szent Ilona-öböl Tel: Pikantó Mediterrán Grill & Szabadidopark H-2890 Tata, Tópart sétány 13. Tel: Platán Várárok Vendégház & Étterem, Kávézó H-2890 Tata, Kastély tér Tel: Rétespajta és Apartmanház H-2544 Neszmély, Fo út Tel: Cocoon Bár és Étterem H-2890 Tata, Fáklya utca 2. Tel: falusi-szallashely Ferencmajor - Pikant Pajta H-2896 Szomód, Ferencmajor, 1-es út mellett Tel: pikant@pikant.hu Parasztház Dunaalmás H-2545 Dunaalmás, Almási utca 157. Tel: mesealmas@gmail.com

ESEMÉNYNAPTÁR Tata és Környéke 2016. EVENTS Tata and its Environs. VERANSTALTUNGEN Tata und seine Umgebung

ESEMÉNYNAPTÁR Tata és Környéke 2016. EVENTS Tata and its Environs. VERANSTALTUNGEN Tata und seine Umgebung ESEMÉNYNAPTÁR Tata és Környéke 2016 EVENTS Tata and its Environs VERANSTALTUNGEN Tata und seine Umgebung RENDEZVÉNYEKKEL VÁRJUK ÖNT EGÉSZ ÉVEN ÁT! Tata és környéke méltán híres arról, hogy több olyan

Részletesebben

OLYMPICS! SUMMER CAMP

OLYMPICS! SUMMER CAMP OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout

Részletesebben

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel

Részletesebben

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11.

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld Budaörs: 25 Jahre Partnerscha 8 11. Mai 2014 Kevés olyan testvérvárosi kapcsolat létezik, amelynek enynyire mélyek

Részletesebben

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern

Részletesebben

XXII. ORSZÁGOS FŐÉPÍTÉSZI KONFERENCIA TATA, AUGUSZTUS

XXII. ORSZÁGOS FŐÉPÍTÉSZI KONFERENCIA TATA, AUGUSZTUS XXII. ORSZÁGOS FŐÉPÍTÉSZI TATA, 2017. AUGUSZTUS 23 25. TÉMA MOTTÓ RÉSZLETEK A VÁROSBAN OTTHONUNK KŐBŐL, VÍZBŐL, SZERETETBŐL www.foepiteszek.hu; www.fok.tata.hu PROGRAM 1.NAP 2016. augusztus 23. szerda

Részletesebben

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

VERANSTALTUNGEN Tata und seine Umgebung

VERANSTALTUNGEN Tata und seine Umgebung KULTURÁLIS ÉLMÉNYEK EGYEDÜLÁLLÓ KÖRNYEZETBEN! ESEMÉNYNAPTÁR Tata és környéke 2014 EVENTS Tata and its Environs VERANSTALTUNGEN Tata und seine Umgebung PROJEKT MEGNEVEZÉSE: Tata és Környéke Turisztikai

Részletesebben

MISKOLC INTERNATIONAL OPERA FESTIVAL

MISKOLC INTERNATIONAL OPERA FESTIVAL 10 19th June BUDAPEST [D-E2-3] DANUBE CARNIVAL INTERNATIONAL CULTURAL MEETING Alongside famous representatives of the Hungarian folk dance scene, brass bands, performers of classical and world music as

Részletesebben

PROGRAMOK JANUÁR. December 30 - február 17. Móri csata 170 kiállítás Helyszín: Lamberg-kastély, 12-es terem Információ: 22/

PROGRAMOK JANUÁR. December 30 - február 17. Móri csata 170 kiállítás Helyszín: Lamberg-kastély, 12-es terem Információ: 22/ PROGRAMOK 2019. JANUÁR December 30 - február 17. Móri csata 170 kiállítás Helyszín: Lamberg-kastély, 12-es terem Január 23. 18 óra MAGYAR KULTÚRA NAPJA 2019 Szólt az ember Jordán Tamás és Sebő Ferenc József

Részletesebben

Nevezési határidő/ dateline of entry: július 17. (péntek) 14:00-ig / 14:00, (Friday) 17th July 2015!

Nevezési határidő/ dateline of entry: július 17. (péntek) 14:00-ig / 14:00, (Friday) 17th July 2015! There are no translations available. Meghívó / Invitation a HÖDLMAYR GOLF CUP 2015 versenyre / to the HÖDLMAYR GOLF 2015 Tournament Nevezési határidő/ dateline of entry: 2015. július 17. (péntek) 14:00-ig

Részletesebben

TARJÁN SPRING JOINT ARTS FESTIVAL GYULA DAYS AND THE OPENING CEREMONY OF THE RESTORED CASTLE

TARJÁN SPRING JOINT ARTS FESTIVAL GYULA DAYS AND THE OPENING CEREMONY OF THE RESTORED CASTLE April 1st April 31st May SALGÓTARJÁN TARJÁN SPRING JOINT ARTS FESTIVAL [E1] Hungarian and foreign artists offer their performances in several art genres along with local representatives of the art community

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

6. évfolyam Angol nyelv

6. évfolyam Angol nyelv IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2016. május 18. 6. évfolyam ngol nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet nyelvi feladatokat tartalmaz. feladatsor két részből áll. z I. részben csak a füzetben kell dolgoznod.

Részletesebben

Our Prices. Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January

Our Prices. Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January Our Prices Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January Apartman basic prices (for 1-6 nights) 3650 Ft / pers / Night. (7300 Ft / app / 2 pers) Peak season

Részletesebben

XXII. ORSZÁGOS FŐÉPÍTÉSZI KONFERENCIA TATA, AUGUSZTUS

XXII. ORSZÁGOS FŐÉPÍTÉSZI KONFERENCIA TATA, AUGUSZTUS XXII. ORSZÁGOS FŐÉPÍTÉSZI KONFERENCIA TATA, 2017. AUGUSZTUS 23-25. TÉMA CSALÁD A VÁROSBAN MOTTÓ OTTHONUNK KŐBŐL, VÍZBŐL, SZERETETBŐL RÉSZLETEK www.foepiteszek.hu; www.fok.tata.hu PROGRAM 1.NAP 2016. augusztus

Részletesebben

Mellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni.

Mellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni. Invitation Meghívó (English and Hungarian) Az Amerikaiak a Magyarokért Alapítvány ezen belül az Amerikai Magyar Klub egy összekötő híd szerepét tölti be a két ország között. A magyar származású és érzelmű

Részletesebben

BorZsongás a teraszon Feltöltődés, tavaszköszöntés borral és kultúrával

BorZsongás a teraszon Feltöltődés, tavaszköszöntés borral és kultúrával Tartalom Rövid ajánló 1 SZOMBAT részletes program 2 VASÁRNAP részletes program 4 English/ SPRING BUZZ 5 Deutsch/ Brodelnder Frühling auf der Terrasse 6 KÉPEK letöltése! Rövid ajánló Május első hétvégén

Részletesebben

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy (Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség

Részletesebben

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start

Részletesebben

Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate

Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate Subscribe Share Past Issues Translate 2015/16 Issue 20 Calendar 24 May Field trip to Polaris Observatory for Grade 4 27 May End of Term Festival 30 May Dragon boating at Lake Velence for Grade 5 1 June

Részletesebben

Fesztiválok Festivals 2012 KULTURÁLIS ÉLMÉNYEK EGYEDÜLÁLLÓ KÖRNYEZETBEN! Tata és környéke. Tata and Environs Tata und seine Umgebung

Fesztiválok Festivals 2012 KULTURÁLIS ÉLMÉNYEK EGYEDÜLÁLLÓ KÖRNYEZETBEN! Tata és környéke. Tata and Environs Tata und seine Umgebung KULTURÁLIS ÉLMÉNYEK EGYEDÜLÁLLÓ KÖRNYEZETBEN! Festivals 2012 Tata és környéke Tata and Environs Tata und seine Umgebung www.visittata.com 1 kal várjuk Önt egész éven át! Tata és környéke méltán híres arról,

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

2015-2016. évi 6. Hírlevél

2015-2016. évi 6. Hírlevél Kedves Lions tagok, kedves Oroszlánok! 2015-2016. évi 6. Hírlevél Itt van az ősz, itt van újra. Valóban, beköszöntött az ősz, becsengettek az iskolákban is. Elindult hivatalosan is a 2015-2015-os Lions

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes

Részletesebben

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Apróbb örömök Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Oriental lacquer, or urushi by its frequently used

Részletesebben

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17 2011. december Tartalom Előszó.2 Starter exercises. 3 Exercises for kids.. 9 Our comic....17 1 Előszó Kedves angolul tanulók! A 2010/2011- es tanévben elkezdett újságunkat szeretnénk továbbra is szerkeszteni

Részletesebben

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Sample letter number 5. International Culture Festival PO Box 34467 Harrogate HG 45 67F Sonnenbergstraße 11a CH-6005 Luzern Re: Festival May 19, 2009 Dear Ms Atkinson, We are two students from Switzerland

Részletesebben

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting Currency is Hungarian Forint (HUF). 1 EUR 310 HUF, 1000 HUF 3.20 EUR. Climate is continental, which means cold and dry in February

Részletesebben

Budapest By Vince Kiado, Klösz György

Budapest By Vince Kiado, Klösz György Budapest 1900 2000 By Vince Kiado, Klösz György Download Ebook : budapest 1900 2000 in PDF Format. also available for mobile reader If you are looking for a book Budapest 1900-2000 by Vince Kiado;Klosz

Részletesebben

JustareminderaboutschoolphotosonThursday2May.Summeruniformplease.

JustareminderaboutschoolphotosonThursday2May.Summeruniformplease. Newsletter DearParentsandfriendsofCherrybrookPS Tuesday 9 April 2013 Cherrybrook Public School Ican tbelievewehavecometotheendofanotherterm!wherehasthetimegone?duetothe students commencing Term 2, on Wednesday

Részletesebben

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész FONTOS! Ha ennek az ajándékanyag sorozatnak nem láttad az 1. részét, akkor mindenképpen azzal kezdd! Fekete Gábor www.goangol.hu A sorozat 1. részét itt éred el: www.goangol.hu/ajandekok/phrasalverbs

Részletesebben

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon A következetes városrehabilitáció során Balatonfüred fürdő-városrészében, 2006-2015 között terveink alapján

Részletesebben

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:

Részletesebben

ALMÁDI NYÁRI FESZTIVÁL

ALMÁDI NYÁRI FESZTIVÁL ALMÁDI NYÁRI FESZTIVÁL 2005. Kedves Rendezvénylátogatók! Balatonalmádi Város Önkormányzata, a város közművelődési intézménye, a Pannónia Kulturális Központ és Könyvtár, valamint a településen működő civil

Részletesebben

Szeretettel hívjuk, várjuk sporttársainkat az Eger Ünnepe és az Egri Senior Úszó-Klub fennállásának 25-ikévében rendezett versenyünkre

Szeretettel hívjuk, várjuk sporttársainkat az Eger Ünnepe és az Egri Senior Úszó-Klub fennállásának 25-ikévében rendezett versenyünkre XIII. BITSKEY ALADÁR NEMZETKÖZI SENIOR ÚSZÓ EMLÉKVERSENY az Egri Csillag jegyében 25-ik éves az Egri Szenior Úszó Klub EGER, 2016. szeptember 18-19. Szeretettel hívjuk, várjuk sporttársainkat az Eger Ünnepe

Részletesebben

2011. ÉVI RENDEZVÉNYNAPTÁR ZALAEGERSZEGI KISTÉRSÉG

2011. ÉVI RENDEZVÉNYNAPTÁR ZALAEGERSZEGI KISTÉRSÉG 2011. ÉVI RENDEZVÉNYNAPTÁR ZALAEGERSZEGI KISTÉRSÉG JANUÁR Település Időpont Rendezvény Zalalövő Január 15. Informatikai és családi nap Nagylengyel Január 22. Asztalitenisz bajnokság Nagylengyel Január

Részletesebben

ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia!

ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia! ANGOL SZINTFELMÉRŐ Ahol az ismeretből tudás születik Név:. Cégnév:. Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia! like, I'm, very, world, do,

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

- eqµah ³. -ry³eblbmebjkargar³

- eqµah ³. -ry³eblbmebjkargar³ : : krmgsmnyrsmöasemxum eyig TaMgGs;Kña CanisSitmkBIsaklviTüayl½yebolR)aysaxaextþesomrab kmbugsiksa RsavRCavGMBI RbFanbT kargpivdæskáanubletscrn_enaxumkmbg;xøamg smrab;sarnabba b;fñak; bribaøab½rt CMnaj

Részletesebben

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga Név:... Születési hely:... Születési dátum (év/hó/nap):... Nyelv: Angol Fok: Alapfok 1. Feladat: Olvasáskészséget mérő feladat 20 pont Olvassa el a szöveget és válaszoljon

Részletesebben

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick

Részletesebben

AKTUÁLIS AJÁNLATOK Érvényes: 2011. április 01.- visszavonásig

AKTUÁLIS AJÁNLATOK Érvényes: 2011. április 01.- visszavonásig AKTUÁLIS AJÁNLATOK Érvényes: 2011. április 01.- visszavonásig EGYÁGYAS FELÁR: MINDEN CSOMAGRA +40 %! ÉLÉNKÍTŐ NAPOK SÁRVÁRON (hétfőtől-péntekig) 4+1 AKCIÓ! 4 éjszaka áráért az ötödiket gratis kapja! Tartalma:

Részletesebben

2. Tavasz Kupa. Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása

2. Tavasz Kupa. Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása 2. Tavasz Kupa Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása 1,/ A verseny célja: Az uszonyos-, és búvárúszás népszerűsítése, versenyzők részére versenyzési lehetőség biztosítása. 2,/ A verseny rendezője: HÓD

Részletesebben

FONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL

FONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL FONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL 2013. szeptember 6 8. Gasztronómiai és Kulturális Rendezvény 2013. szeptember 06. péntek Helyszín: Kikötő, Szabadtéri színpad 20:00 Románia Magyarország Világbajnoki selejtező mérkőzés

Részletesebben

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 1.forduló

Részletesebben

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés

Részletesebben

Kedves Fesztivállátogató!

Kedves Fesztivállátogató! Kedves Fesztivállátogató! Szeretettel köszöntjük Önöket a tavaszi fesztiválok megrendezése alkalmából és örömmel invitáljuk programjainkra a siófoki Hajókikötőbe. Reményeink szerint olyan színvonalas programot

Részletesebben

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung

Részletesebben

A Dunaújvárosi Kortárs Mûvészeti Intézet meghívására kezdtünk foglalkozni Dunaújváros

A Dunaújvárosi Kortárs Mûvészeti Intézet meghívására kezdtünk foglalkozni Dunaújváros TEHNICA SCHWEIZ: LÁSZLÓ GERGELY RÁKOSI PÉTER Dunaújvárosi Garázs Projekt, 2008 A Dunaújvárosi Kortárs Mûvészeti Intézet meghívására kezdtünk foglalkozni Dunaújváros legnagyobb garázstelepével 2007 végén.

Részletesebben

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer

Részletesebben

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY FELTÉTELES MONDATOK 1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL I. A) Egészítsd ki a mondatokat!

Részletesebben

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest Abb. 2012-1/51-01 Vasárnapi Ujság, um 1854?, Titelvignette SG Februar 2012 Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest 1854-1922 Die Anzeigen von Elsö magyar üveggyár wurden gefunden von Dejan

Részletesebben

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N exkluzív LUXUSREZIDENCIA LUXURY RESIDENCE A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N Mi lehetne különlegesebb, mint egy Budai Vár előterében megvalósuló elegáns rezidencia? A Vienna Gate Residence egyszerre testesíti

Részletesebben

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017.

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017. 1183. Budapest, Thököly u. 11. Tel.: 290-0642 Fax: 290-8222. KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017. Kapcsolattartó: Dobner Tímea Erzsébet dobner.timea@gmail.com Játékos irodalmi és nyelvi vetélkedő 1183

Részletesebben

Negyedik feladatlap Magyar nyelv

Negyedik feladatlap Magyar nyelv Negyedik feladatlap Magyar nyelv Írj 10-12 mondatos fogalmazást az alábbi címmel! 10 pont A jövő iskolája 1. Egy kiállítás látogatóinak számáról táblázatot készítettek: Matematika hétfő kedd szerda csütörtök

Részletesebben

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata Can/ Can is one of the most commonly used modal verbs in English. It be used to express ability or opportunity, to request or offer permission, and to show possibility or impossibility. A az egyik leggyakrabban

Részletesebben

XI. Őrségi Tökfesztivál

XI. Őrségi Tökfesztivál XI. Őrségi Tökfesztivál 2014. szeptember 26-28. Szeptember 26. (péntek) Őriszentpéter 10 00 Fókuszban a töktermesztés, konferencia Helyszín: Őrségi Nemzeti Park Igazgatóság, Siskaszer 26/A Nagyrákos 18

Részletesebben

2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10.

2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10. 2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló 2014.12.10. Szakmai beszámoló I. A rendezvény bemutatása A Kalocsai Paprikafesztivál és a Paprikás Ételek Főzőversenye a térség legnagyobb

Részletesebben

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ Lecke (Középhaladó 1. / 5.) MÉG TÖBBET A HAVE IGÉRŐL Igaz volt az előző leckére, igaz erre is. Részletes és átfogó. Kemény meló lesz ez is, de a kemény meló jellemző a profikra.

Részletesebben

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. A feladatsor három részből áll VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

A község arculata hajdanán

A község arculata hajdanán Újhartyáni Képeskönyv 19 I. fejezet A község arculata hajdanán Viszonylag kevés kép készült Újhartyánról, a faluról, vagy legalábbis kevés jutott el hozzánk szerkesztõkhöz. Ez érthetõ is, ha figyelembe

Részletesebben

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Év Tájépítésze pályázat -Wallner Krisztina 3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Az előző EU-s ciklus során kiírt KEOP pályázatok lehetővé tették történeti

Részletesebben

Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére.

Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére. Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy vita feladatban vesz részt a

Részletesebben

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25 Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose A year later Beauty s father gets an important letter. He calls his six children and says, Listen to this letter: Your ship is

Részletesebben

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva! Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! Tisztelt Olvasó! Az önálló témakifejtés vagy más néven képleírás a

Részletesebben

Diákok tanárszerepben

Diákok tanárszerepben Diákok tanárszerepben Tanulás tanítása és kooperatív tanulási formák projektnap A 9. évfolyam osztályai 2014. szeptember 22-én projektnapon vettek részt. Intézményünkben a kooperatív munkaformák formák

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes

Részletesebben

Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?)

Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?) Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?) Hi Agents! This is your final test so get ready. Work your way through the exercises and when you have finished, the letters will spell out the name of

Részletesebben

UCI C1 Pro Trials Championships & Regional Competition

UCI C1 Pro Trials Championships & Regional Competition UCI C1 Pro Trials Championships & Regional Competition /// ENGLISH DESCRIPTION BELOW /// EGYESÜLETÜNK AZZAL A CÉLLAL ALAKULT, HOGY NÉPSZERŰSÍTSE A KERÉKPÁROS SPORTOKAT, AZON BELÜL IS A KERÉKPÁROZÁS EGYIK

Részletesebben

XXII. ORSZÁGOS FŐÉPÍTÉSZI KONFERENCIA TATA, AUGUSZTUS

XXII. ORSZÁGOS FŐÉPÍTÉSZI KONFERENCIA TATA, AUGUSZTUS XXII. ORSZÁGOS FŐÉPÍTÉSZI KONFERENCIA TATA, 2017. AUGUSZTUS 23-25. TÉMA CSALÁD A VÁROSBAN MOTTÓ OTTHONUNK KŐBŐL, VÍZBŐL, SZERETETBŐL RÉSZLETEK www.foepiteszek.hu; www.fok.tata.hu PROGRAM 1.NAP 2016. augusztus

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc

Részletesebben

A MAGYAR GIMNASZTRÁDA VÁLOGATOTT TISZAÚJVÁROSI CSOPORTJA

A MAGYAR GIMNASZTRÁDA VÁLOGATOTT TISZAÚJVÁROSI CSOPORTJA A MAGYAR GIMNASZTRÁDA VÁLOGATOTT TISZAÚJVÁROSI CSOPORTJA Hungarian Gymnaestrada Team, Tiszaújváros Group Ungarische Gimnastrade, Tiszaújváros Gruppe MAGYAR 1996 óta működik a Tiszaújvárosi Gimnasztráda

Részletesebben

AUGUST 2018 SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY WEEK STAFF 29 INDUCTION SMT SLT

AUGUST 2018 SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY WEEK STAFF 29 INDUCTION SMT SLT AUGUST 2018 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 8.30-3.30 STAFF 28 29 INDUCTION 30 31 WEEK SEPTEMBER 2018 2 3 4 Start of School Year Term 1 5 6 7 8 9 10 11 ToK Essay

Részletesebben

Discovering cleantech incubation possibilities Conference and stakeholder meeting MEGHÍVÓ/ INVITATION

Discovering cleantech incubation possibilities Conference and stakeholder meeting MEGHÍVÓ/ INVITATION Discovering cleantech incubation possibilities Conference and stakeholder meeting 02-03-04. November 2014 MEGHÍVÓ/ INVITATION 1 2014 November 3 (Hétfő). Gödöllő Helyszín: Szent István Egyetem: 2100 Gödöllő,

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc

Részletesebben

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student: STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read

Részletesebben

csepeli nyár programajánló július augusztus

csepeli nyár programajánló július augusztus csepeli nyár programajánló 2017. július augusztus FINA Vizes VB (17. Úszó, Műúszó, Műugró, Óriástorony-ugró, Nyílt Vízi Úszó és Vízilabda Világbajnokság) Időpont: 2017. július 14 30. A vízisportokat szeretők

Részletesebben

± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ

± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ƒ ± ± ƒ ± ç å ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ä ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ƒ ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±

Részletesebben

RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE

RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE A tökéletes választás rendezvények, csapatépítő tréningek, konferenciák és üzleti találkozók számára. Az épület a város szívében helyezkedik el kiváló tömegközlekedési csatlakozással,

Részletesebben

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE István Harcsa Judit Monostori A magyar társadalom 2012-ben: trendek és perspektívák EU összehasonlításban Budapest, 2012 november 22-23 Introduction Factors which

Részletesebben

WORCESTER HISTORICAL SOCIETY P.O. Box 112 Worcester PA

WORCESTER HISTORICAL SOCIETY P.O. Box 112 Worcester PA Saturda y mornings, 9:00 a.m. to noon at Check our on-line Calendarfor dates - WORCESTER HISTORICAL SOCIETY P.O. Box 112 Worcester PA 19490 www.worcesterhistorical.org James M. Long - Independent Broker

Részletesebben

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10...

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... Név:. Neptunkód: MEGOLDÓLAP 1. feladat 1.... 2.... 3.... 4.... 5.... 6.... 7.... 8.... 9.... 10.... Elért pontszám:. 2. feladat 1. 6. 11. 2. 7. 12. 3. 8. 13. 4. 9. 14. 5. 10. 15. Elért pontszám:. 3. feladat

Részletesebben

A kisiskoláskori nyelvoktatás módszertani alapelvei s ezek bemutatása konkrét példákon

A kisiskoláskori nyelvoktatás módszertani alapelvei s ezek bemutatása konkrét példákon Nyelvi és Irodalmi Tanszék szakdolgozati témajegyzéke Konzulens Téma Szak Nyelvelsajátítás 3-12 éves korban (különös tekintettel a sajátos nevelési igényű gyermekekre, Petőcz Jánosné dr. A kisiskoláskori

Részletesebben

Correlation & Linear Regression in SPSS

Correlation & Linear Regression in SPSS Petra Petrovics Correlation & Linear Regression in SPSS 4 th seminar Types of dependence association between two nominal data mixed between a nominal and a ratio data correlation among ratio data Correlation

Részletesebben

trends 2010/2011 The modern way of living.

trends 2010/2011 The modern way of living. trends 2010/2011 The modern way of living. Trends 2010/2011 Our Falco Trends 2010-2011 collection offers you 15 new and modern decors and their combinations in accordance with recent interior-design-trends.

Részletesebben

Révfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS

Révfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS Révfülöpi Nyár 2008. JÚNIUS 2008. június 14. szombat 18 óra RAFFAY BÉLA szobrászművész kiállításának megnyitója a Tóparti Galériában (Révfülöp, Halász utca 6.). A kiállítást megnyitja: Kancsal Károly,

Részletesebben

24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market

24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market 24th October, 2005 Budapest, Hungary Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Jogok With Equal Opportunities on the Labour Market Equal Opportunities for the Roma Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Jogok The government

Részletesebben

IRODALOM ÉS MŰVÉSZEST

IRODALOM ÉS MŰVÉSZEST A MAGYAR TÁRSASÁG RENDEZÉSÉBEN IRODALOM ÉS MŰVÉSZEST LIV. MAGYAR KONGRESSZUS HAGYOMÁNYAINK SZÁLLNAK NEMZEDÉKRŐL NEMZEDÉKRE... 2014. NOVEMBER 29. PENTEKEN ESTE 7:00 ÓRAI KEZDESSEL CLEVELAND AIRPORT MARRIOTT

Részletesebben

Megalódusz Cup summertime MTBO race. Megalódusz Kupa népszerűsítő nyári MTBO derby. Date. Időpont. Event center. Versenyközpont. Organiser.

Megalódusz Cup summertime MTBO race. Megalódusz Kupa népszerűsítő nyári MTBO derby. Date. Időpont. Event center. Versenyközpont. Organiser. Megalódusz Kupa népszerűsítő nyári MTBO derby Megalódusz Cup summertime MTBO race Időpont 2015. augusztus 1. Date 1. August 2015. Versenyközpont Solymár Barlang söröző Solymár Homok u. 1. térképen Rendező

Részletesebben

Piackutatás, marketingelemzés, szegmentálás, megcélzás, pozicionálás

Piackutatás, marketingelemzés, szegmentálás, megcélzás, pozicionálás Piackutatás, marketingelemzés, szegmentálás, megcélzás, pozicionálás Mi a marketing? Piacelemzés A piacelemzés beazonosítja a piacot ahhoz, hogy pozicionálni tudják a saját üzletüket, ahhoz, hogy részesedjenek

Részletesebben

LAKATOS PATRIK Első évem a Csányi Alapítványban 2010/2011 magyarul és angolul

LAKATOS PATRIK Első évem a Csányi Alapítványban 2010/2011 magyarul és angolul 1 LAKATOS PATRIK Első évem a Csányi Alapítványban 2010/2011 magyarul és angolul Patrik Lakatos My first year at Csányi Foundation 2010/2011 In Hungarian and in English 2 Nagyon örültem, mikor megtudtam,

Részletesebben

LEGYÉL TE IS POLIHISZTOR!

LEGYÉL TE IS POLIHISZTOR! LEGYÉL TE IS POLIHISZTOR! VII. természettudományos és műveltségi csapatverseny 7-8. osztály VIZEINK 2018/ 2019 Azért vagyunk a világon, hogy valahol otthon legyünk benne. Tamási Áron I. A) Szomjas vagy?

Részletesebben

Ünnepi programok: 2013. augusztus 19-20. Programok: Augusztus 19.

Ünnepi programok: 2013. augusztus 19-20. Programok: Augusztus 19. Ünnepi programok: 2013. augusztus 19-20. Programok: Augusztus 19. időpont Szolnoki Művésztelep (kemence) Szolnoki Művésztelep (színpad) Kossuth-tér 7.00 Kemence felfűtése 9.00 Magyarok vásárának kezdete,

Részletesebben

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV 8. évfolyamos vizsga A vizsga lebonyolítása: írásbeli április 15-30 között előzetes egyeztetés szerint szóbeli május elején, az írásbeli érettségi vizsga napjaiban A vizsga részei:

Részletesebben

Német projekt / German project

Német projekt / German project Német projekt / German project Hennef, Germany 2011. szeptember 25 október 1. 2011. szeptember 18. (vasárnap) / 18 September 2011 (Sunday) Érkezés Hennefbe, szállás elfoglalása. Arrival to Hennef, getting

Részletesebben