ESEMÉNYNAPTÁR Tata és Környéke EVENTS Tata and its Environs. VERANSTALTUNGEN Tata und seine Umgebung
|
|
- Andrea Pintérné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 ESEMÉNYNAPTÁR Tata és Környéke 2016 EVENTS Tata and its Environs VERANSTALTUNGEN Tata und seine Umgebung
2
3 RENDEZVÉNYEKKEL VÁRJUK ÖNT EGÉSZ ÉVEN ÁT! Tata és környéke méltán híres arról, hogy több olyan rendezvénnyel tud a nagyközönség elé állni, melyek helyi és kistérségi vonzerejükön túl országos, sőt nemzetközi hatókörrel rendelkeznek. Ezek jó alkalmat kínálnak Önnek arra, hogy márciustól szeptember végéig minden hónapban, vagy minden évszakban ellátogasson hozzánk, itt tartózkodása alatt pedig megismerje a kisváros és térségének ezer arcát. Amennyiben további információra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a Tata és Környéke Turisztikai Egyesület munkatársaival. WE ARE AWAITING YOU WITH EVENTS ALL YEAR ROUND! Tata and its environs are deservedly famous for being able to entertain the public with a number of festivals which, beyond their local and regional appeal, also boast national and even international attraction. These offers are good opportunities for you to visit us in every month from March to the end of September or in every season in order to get familiar with the thousand faces of the town and its region. If you need further information, please contact the staff of Tata és Környéke Turisztikai Egyesület. WIR WARTEN AUF SIE IM GANZEN JAHR MIT VERANSTALTUNGEN! Tata und seine Umgebung ist mit Recht wegen seiner Veranstaltungen berühmt, die sowohl über einheimische und regionale Anziehungskraft als auch über überregionalen und internationalen Wirkungskreis verfügen. Diese bieten eine gute Gelegenheit dazu, dass Sie uns vom März bis Ende September in jedem Monat oder in jeder Jahreszeit besuchen. Während ihres Aufenthalts können Sie die tausende Gesichter der Stadt und ihrer Umgebung kennenlernen. Falls Sie weitere Informationen brauchen, nehmen Sie den Kontakt mit den Mitarbeitern des Tata und seine Umgebung Touristischen Vereins auf. 3
4 V. SZENT GYÖRGY NAPI LOVAS ÜNNEP, LÓ- ÉS LOVASÁLDÁS Időpont / Date / Datum: április (péntek vasárnap) / April 2016 (Friday Sunday) / April 2016 (Freitag Sonntag) Helyszín / Location / Ort: Tata utcái és terei, régi lovaspálya / the streets and squares of Tata, the old horse track / Die Straßen und Plätze von Tata, die alte Pferderennbahn A rendezvény a város legszebb részein végigvonuló színpompás lovas felvonulás sal kezdődik. A Szent Kereszt templomnál ökumenikus ló- és lovasáldás részesei lehetnek az oda látogatók. A felvonulást az Öreg-tó partján a Kastély téren már nyüzsgő fesztiváli hangulat fogadja. Az Esterházy lovardában történelmi korokat felidéző lovas bemutatók, gyermek színházi előadások és a Nemzeti Lovas Színház rockoperája fogadja a publikumot. A látogatók népi iparművészek portékáiból összeállított vásárral, zenés- és táncos műsorokkal, valamint színpadi produkciókkal találkozhatnak. Az egész napos gyermekprogramokat, kézműves foglalkozásokat, játszóházakat szakavatott kezek irányítják. Környékbeli iskolák mutatkoznak be, környékbeli zenekarok szórakoztatják a vendégeket. 4
5 EQUESTRIAN FESTIVAL ON ST GEORGES DAY WITH THE BLESSING OF HORSES AND RIDERS The event begins with a colourful equestrian procession passing by the town s most beautiful parts. At Holy Cross Church the horses and their riders will receive ecumenical blessing. By the shore of Öreg-tó (Old Lake), on Kastély tér (Mansion Square) the procession will be welcomed by the bustling festive mood of the day. In the Esterházy Stalls the public will be entertained by horse shows evoking historical times, stage shows for children, and a rock opera performed by the Nemzeti Lovas Színház (National Equestrian Theatre). Further attractions include a fair with handicraft products, musical and dance programmes, and stage shows. The various children s programmes, handicraft workshops, and playhouses will be led by expert hands. Schools and bands from the neighbouring area will introduce themselves and entertain guests. REITERFEST AM ST. GEORG TAG, SEGNEN DER PFERDE UND REITER Die Veranstaltung fängt mit dem buntigen Aufmarsch mit Pferde in den schönsten Orten der Stadt an. Bei der Szent Kereszt Kirche können die Besucher einen ökumenischen Pferd und Reitersegen besichtigen. Der Aufmarsch wird mit wimmelnder Festivalstimmung auf der Küste des Alten Sees empfangen. Im Esterházy Reitstall werden historische Reitvorführungen, Kindertheater und die Rockoper vom Nationalen Reittheater aufgeführt. Die Besucher können die Wahren von völkischen Kunstgewerbler, musikalische und tanzende Programme und Bühnenproduktionen besichtigen. Die ganztägige Kinderprogramme, handwerkliche Beschäftigung werden von ausgeübten Händen geführt. Umwohnende Schule stellen sich vor, umwohnende Banden unterhalten das Publikum. Szervező / Organizer / Veranstalter: Tatai és Térségbeli Lovasélet-fejlesztő Szövetség Közhasznú Egyesület Múth János, TTLSZ elnökhelyettes Tel.: intezo@tatailovas.hu Web: 5
6 IX. TATAI PATARA A NAGY DURRANÁS Időpont / Date / Datum: május (péntek vasárnap) / May 2016 (Friday Sunday) / Mai 2016 (Freitag Sonntag) Helyszín / Location / Ort: Tata - a vár és az Esterházy-kastély környéke / Tata - around the castle and the Esterházy Mansion / Tata - die Burg und die Umgebung des Schlosses Esterházy Vegye fel a képzeletbeli, láthatatlanná tevő köpönyeget, és legyen itt május 27-étől, kicsivel a kakasszó után (mondjuk reggel kilenckor), hogy Ön is részese lehessen a történelmi jelentőségű rajtaütés előkészületeinek. Ismerje meg egy végvár időnként küzdelmes, vagy éppen békés mindennapjait. A hétvégén négy monumentális csatának lehetünk szem- és fültanúi az évi ostrom emlékére, de a kontraszt kedvéért a 25. Klapka György Lövészdandár is felvonultat néhányat a legújabb haditechnikai berendezésekből. Emellett múltidéző kiállítás, katonazenekari fesztivál, lovasbemutatók, török kávékóstoltatás és gyönyörű hastáncosok fogadják a kíváncsiskodókat, akik a titkon őrzött hárembe is bepillantást nyernek. A korhű vásári forgatag természetesen nem múlhat el tűzzsonglőrök, mutatványosok, illetve a Nánai Sólymos Vitézek vidám történelmi színielőadásai nélkül. Mindeközben Sarkantyú peng, szoknya lebben a Borudvarban, ahol több mint 300 néptáncos várja táncházzal az érdeklődőket a rangos III. Nemzetközi Néptánc találkozó keretében. 6
7 TATAI PATARA - THE BIG BANG Put on the imaginary cloak of invisibility and be here from 27 May, just a short while after cockcrow (say at nine in the morning) so as to share the experience of the preparations for a surprise attack of historical importance. Get to know the sometimes hard sometimes peaceful everyday life in a medieval border fortress. To commemorate the siege of 1597, over the weekend you can witness four monumental battles but, for the sake of contrast, the 25 th György Klapka Infantry Brigade will also put some of their most up-to-date military equipment on display. Moreover, visitors are welcomed by an exhibition evoking the past, a festival of military bands, horse shows, Turkish coffee tasting and beautiful belly-dancers, but they can also have a glimpse into the heavily guarded secret harem. Of course, the whirl of a true medieval fair is not complete without fire jugglers, showmen, and playful historical stage shows performed by Nánai Sólymos Vitézek (Falconer Warriors). Meanwhile, in the framework of the 3 rd International Folk Dance Meeting, over 300 folk dancers await those interested in the dance hall set up in Borudvar (Wine Yard). TATAI PATARA - DER GROSSE KNALL Ziehen Sie Ihren fiktiven Tarnumhang an und seien Sie hier von 27. Mai nach dem Hahnenschrei (ungefähr um 9 Uhr), um die Teil der Vorbereitung des historischen Überfalles sein zu können. Kennen Sie die mühseligen und friedsamen Alltage des Grenzburges. Am Wochenende finden vier monumentale Schlachten als die Erinnerung der Belagerung im Jahr 1597 statt. Die 25. György Klapka Schützbrigade präsentiert einige modernste Militärgeräte. Es gibt auch noch historische Ausstellung, Militärkapellefestival, Reitervorführung, türkische Kaffeeprobe und wunderschöne Bauchtänzerinnen. Man kann in das geheimnissvolle Harem einblicken. In dem zeitgenössischen Markt unterhalten Feuerjongleure, Schausteller und Nánási Sólymos Vitézek mit lustiger, historischer Aufführung die Besucher. In dem Weinhof Sarkantyú peng, szoknya lebben, wo mehr als 300 Volkstänzer auf die Besucher mit Tanzhaus warten, wird das prestigevolle III. Nationale Volkstanztreff stattgefunden. Szervező / Organizer / Veranstalter: ZOFI Rendezvényszervező Kft. Zombori Mihály, ügyvezető igazgató Tel.: info@zo-fi.hu Web: 7
8 XVII. TATAI SOKADALOM Időpont / Date / Datum: június (péntek vasárnap) / June 2016 (Friday Sunday) / Juni 2016 (Freitag Sonntag) Helyszín / Location / Ort: Tata - Angolpark / Tata - English Landscape Garden / Tata - Englischer Landschaftsgarten A Tatai Sokadalom a magyar népi kultúra bemutatását és megőrzését szolgáló népművészeti fesztivál. Programkínálatában a közönség kedvencei mellett megjelennek új előadók is. Autentikus néptánc műsorokkal, népzenei koncertekkel, táncházakkal, könnyűzenei feldolgozásokkal és más művészeti ágak bemutatóival várják az ide látogatókat. A vásári hangulatot a kézműves mesterek a mai kor igényeihez igazított remekei színesítik. A gasztronómiai kínálat is hagyományainkat idézi. A rendezvény egyedisége a kisgyermekes családoknak szánt játszókban rejlik: természetes életmódot tükröznek, gazdag szellemi kincseink éltetéséhez adnak mintát. Ez a szellemiség a rendező Kenderke műhelyt is áthatja, mely a mindennapokban a Fürkész komplex művészeti képzésben válik valósággá. 8
9 FOLKLORE FESTIVAL Tatai Sokadalom is a folk art festival aimed at showing and preserving traditional Hungarian folk culture. Apart from old favourites, the programme also includes new performers. All of them await visitors with authentic folk dance shows, folk music concerts, dance halls, popular music adaptations, and the displays of various other fields of art. The atmosphere of the fair is heightened by the fine works of handicraft masters adjusted to the requirements of today. The gastronomical offer also reflects our traditions. The uniqueness of the event reveals itself in the playhouses entertaining families with little children: they reflect natural lifestyle and serve as an exemplary model for the preservation of our rich spiritual values. The organizer Kenderke Workshop is also pervaded by this mentality, embodied in everyday life in the complex artistic training called Fürkész. VOLKSKUNSTFESTIVAL Die Menge von Tata ist ein volkskünstliches Festival, das die ungarische Volkskultur präsentiert. Zu dem Programmangebot werden wohlbekannte und auch neue Vortragskünstler eingeladet. Es wird autentische Volkstanzvorführungen, Volksmusikkonzerte, Tanzhäuser und andere künstlerische Programme stattgefunden. Auf dem Markt können die Besucher die hervorragenden und autentischen Wahren der Handwerkmeister besichtigen und kaufen. Das Angebot der Gastornomie ist traditionell auch. Die Individualität der Veranstaltung stammt in dem Tunnenplatz für Familien mit Kleinkindern, der die natürliche Lebensweise widerspiegelt. Die Kenderke Werkstatt unterstüzt diese Geistigkeit auch, die mit der Fürkész komplexen künstlerischen Ausbildung die Wirklichkeit wird. Szervező / Organizer / Veranstalter: Tatai Kenderke Néptáncsegyesület Kun Katalin, fesztiváligazgató Tel.: kun.katalin@kenderke.hu Web: 9
10 XXIII. VÍZ, ZENE, VIRÁG FESZTIVÁL Időpont / Date / Datum: június (péntek vasárnap) / June 2016 (Friday Sunday) / Juni 2016 (Freitag Sonntag) Helyszín / Location / Ort: Tata - a vár és az Esterházy-kastély környéke, Építők parkja / Tata - around the castle and the Esterházy Mansion, Építők parkja / Tata die Burg und die Umgebung des Schlosses Esterházy, Építők parkja A Víz, Zene, Virág Fesztivál Magyarország legnagyobb családi fesztiválja, június között várja kedves vendégeit Tatán, a festői szépségű Öreg-tó partján. Nálunk a család minden tagja egész nap kulturált szórakozást talál, a generációk együtt szórakozhatnak. Hazai és külföldi zenekarok lépnek fel több színpadon, felhangzanak a jól ismert pop-rock, jazz és dixieland, valamint népzenei slágerek, de a fiatalokat electro party arena is várja. Napközben változatos víziversenyek, vi rág kiállítás, játszóház, légibemutató, tűzijáték, kirakodóvásár, szórakoztatják az idelátogatókat. A gyermekeket ingyenes Szipi-Sziget Vidám park várja. További információ a weboldalunkon. 10
11 WATER, MUSIC AND FLOWER FESTIVAL Water, Music, Flower Festival is the greatest Hungarian Family Festival takes place on 26-28th June, 2015 in the city of Tata, on the shore of the magnificent Old Lake. At our parade the entire family can find its cultural entertrainment for the whole day, the different generations could have fun togehter. Hungarian and international music bands play on may stages, you can hear plenty of good old songs and trendy music hits of pop-rock, jazz, dixieland and etno, or even electro. Watersports, flower exhibitions, playhouse, air parade, fireworks, flea-market wait for the visitors. You can taste excellent Hungarian wines in our unique Winecourt after our local delicacies. For more infos please visit our website. WASSER, MUSIK, UND BLUMEN FESTIVAL Das Wasser, Musik, Blumen Festival ist das grösste Familienfestival Ungarns das im Jahre 2015 seine lieben Gäste zwischen Juni in Tata, am Ufer des mahlerischen Alten-Sees erwartet. Bei uns findet jeder Mitglied der Familie während des ganzen Tages angenehme Unterhaltung, Generationen können sich gemeinsam amüsieren. Einheimische und ausländische Gruppen treten auf auf mehreren Bühnen, wohl bekannte Pop-Rock, Jazz, Dixiland und Volksmusik Slagers tönen auf, die Jugendlichen werden aber auch in einem Elektro-Party Arene erwartet. Am Tage werden abwechlungsreiche Programme, wie Wasserwettbewerbe, Blumenausstellungen, Spielhaus, Luftparade, Feurwehr, Flohmarkt eine angenehme Unterhaltung anbieten. Im Weinhof können Sie dann die am Ort und Stelle gebratene Spezialitäten mit ausgezeichneten ungarischen Weine abspülen. Weitere Informationen erhalten Sie an unserer Webseite. Szervező / Organizer / Veranstalter: Víz, Zene, Virág Fesztivál Nonprofit Közhasznú Szolgáltató Kft. Ács-Nagy Bernadett Tel.: level@vizzenevirag.hu Web:
12 VIII. KOCSITOLÓ FESZTIVÁL Időpont / Date / Datum: július (szombat vasárnap) / 9 10 July 2016 (Saturday Sunday) / Juli 2016 (Samstag Sonntag) Helyszín / Location / Ort: Kocs falu utcái / the streets of Kocs village / die Straßen des Dorfes Kocs Ki ne ismerné a kocsi szavunkat? Azt viszont már kevesebben tudják, hogy a népszerű négykerekű gyökerei Kocs községébe nyúlnak vissza, ahol a Mátyás király korabeli bognároknak köszönhetően az addigi kényelmetlen szekérből megszületett a kocsiszekér. Ennek a XV. századbeli híres találmánynak és a kocsit készítő mestereknek állít emléket Kocs az immár tizennyolcadik alkalommal megrendezésre kerülő Nemzetközi Kocsitoló Fesztivállal. A háromnapos rendezvény fő látványossága a különböző kategóriákban megrendezésre kerülő kocsitoló verseny. A hagyományos felnőtt futamon 5 fős csapatok egy több száz kilós kocsit próbálnak az 1500 méter hosszú pályán, a legrövidebb időn belül célba juttatni. Hagyományőrző kezdeményezésként tavaly először került sor a Nagymenők kocsiépítő versenyére, ahol az indulók saját építésű járműveikkel nevezhetnek, a rangos szakmai zsűri pedig a járművek műszaki és esztétikai jellemzőit figyelembe véve hirdet győztest. 12
13 CART- PUSHING FESTIVAL There is no one in Hungary who would not know the word kocsi. However, fewer people are aware of the fact that the origin of this popular four-wheeled vehicle is rooted in Kocs village in Komárom-Esztergom county where, thanks to the cartwrights during the reign of King Matthias ( ), out of the former uncomfortable cart the kocsi of Kocs was born. The village of Kocs commemorates this famous 15th-century invention and its master builders with the International Cart-pushing Festival, now to be organized for the eighteenth time. The most spectacular event of the three-day festival is the cart-pushing competition organized in various categories. In the traditional adult heat teams of five members each try to push a cart weighing several hundred kilos over a length of 1,500 m (some 1,370 yards) to reach the target within the shortest time possible. As an initiative preserving traditions, last year the coach-building competition of Nagymenők (Big Shots) was also organized for the first time, where participants enter into the competition with vehicles of their own make. KUTSCHENSTOSSENDER FESTIVAL Der Wort Kutsche kennen alle. Dieser Wort stammt von dem ungarischen Wort kocsi. Wenigere Menschen kennen, dass die Kutsche in Kocs (Komárom- Esz tergom Komitat, Ungarn) erfun den wurde. Die Wagner aus der Zeit vom König Mathias machten aus dem unbequemen Wagen eine flexiblere Kutsche. Die war die Kutsche von Kocs. Die Gemeinde stellt das schon 18. Nationale Wagenschieber Festival als Erinnerung an diese berühmte Erfindung und an die Ersteller. Die Attraktion der dreitägigen Veranstaltung ist der Wagenschieberwettbewerb, der in mehreren Kategorien veranstaltet ist. An dem herkömmlichen Lauf nehmen Gruppen mit 5 Erwachsenen teil. Das Ziel ist, der aberhundert schwere Wagen auf dem 1500 Meter langen Platz immer schneller ins Ziel zu schieben. Zum ersten Mal wurde der Fahrzeugbauwettbewerb im vorigen Jahr stattgefunden. Die Teilnehmer bauen ihre eigenen Autos. Szervező / Organizer / Veranstalter: Kocs Község Önkormányzata Tel.: Web:
14
15 Vasútállomás / Railway station / Bahnhof Tóvároskert vasúti megálló / Railway station / Bahnhof Távolsági autóbusz pályaudvar / Coach station / Busterminal Helyi autóbusz pályaudvar / Coach station (local services) / Busterminal (Lokalbusse) Városnéző kisvonat / Sightseeing train / Ausflugszug Sétahajó / Sightseeing boat / Ausflugsschiff Horgásztó / Angling lake / Angelsee Golfpálya, kalandpark / Golf course, adventure park / Golfplatz, Abenteuerpark Orvosi rendelő / Surgery / Arztpraxis Rendőrség / Police / Polizei Posta / Post office / Postamt Városháza / Town Hall / Rathaus Szabadtéri színpad / Open Air Stage / Freilichtsbühne Olimpiai Edzőtábor / Olympic training centre / Olympia-Trainingslager Érintőképernyős információs pont / Touch & Go kiosk / Informationsterminal Tourinform Iroda / Tourist information office / Touristisches Informationsbüro Új Kajakház Ökoturisztikai Központ / New Kayak House Ecotouristical Central / Neuer Kajakhaus Ökoturistischer Zentrum Fényes Tanösvény / Fényes-Spring Study Path / Fényes Lehrfad Vár / Castle / Burg
16 XXXIII. TATAI MINIMARATHON NEMZETKÖZI UTCAI FUTÓVERSENY Időpont / Date / Datum: augusztus 6. (szombat) / 6 August 2016 (Saturday) / 6. August 2016 (Samstag) Helyszín / Location / Ort: Tata utcái, Öreg-tó partja / the streets of Tata and the shores of Old Lake / die Straßen von Tata, das Ufer des Öreg-Sees Napjainkra nemzetközi rangot és ismertséget vívott ki magának ez a verseny, így öregbítve Tata városának és a futók népes táborának jó hírét. Volt év, amikor a Nemzetközi Páneurópai Unió védnökségét élvezte, máskor a Nemzetközi Olimpiai Bizottság Sport For All Bizottsága is kiemelt rendezvényei közé sorolta. A gyönyörű környezetben a történelmi hangulat, a tóparti sétányok csendje és a kis utcák varázsa feledtetik a tűző nap és a sportteljesítmény megpróbáltatásait. Találkozhat itt idős és fiatal, kezdő és rutinos futó, régi barátok és ismerősök, akik együtt vágnak neki a távnak családias hangulatot kölcsönözve ezzel az eseménynek. 16
17 TATA MINI MARATHON INTERNATIONAL STREET RUNNING RACE This competition has by now won international acclaim, thus contributing to the enhancement of the reputation of Tata town and the populous family of runners. In one year it was organized under the auspices of the International Pan-european Union, while at another time the Sport For All Committee of the International Olympic Committee ranked it among their prominent events. In the fabulous setting the historical atmosphere, the tranquility of the lakeshore promenades and the magic of the little old streets make you forget the trials of the baking sun and the strenuous sports achievement. Here you can meet young and old, beginner and experienced runners, as well as old friends and acquaintances, who all join to overcome the distance, rendering the event a homely atmosphere. MINIMARATHON IN TATA INTERNATIONALER STRASSENLAUFWETTBEWERB Dieser Wettbewerb hat einen internationalen Rang und eine internationale Bekanntschaft erringt, so erhöht er das Ansehen der Stadt und der zahlreichen Anhängerschaft der Läufer. In einigen Jahren ist er unter dem Protektorat der Internationalen Páneuropäischen Union gestanden, in anderen Jahren wurde er zu den ausgesetzten Veranstaltungen vom Sport For All Komitee des Internationalen Olympischen Komitees gerechnet. Die historische Stimmung, die Ruhe der Pomenade am Seeufer und der Zauber der kleinen Straßen in der wunderschönen Umgebung lenken die Aufmerksamkeit von der brennenden Sonne und von der Härte der Sportleistung. Hier treffen die alten und die jungen, die unerfahrenen und die versierten Läufer, die die Strecke in einer familiären Stimmung aufbrechen. Szervező / Organizer / Veranstalter: Tata Város Önkormányzata Tompa Andor, sportreferens sportreferens@tata.hu Web:
18 XVII. TATAI BAROKK FESZTIVÁL Időpont / Date / Datum: augusztus (kedd péntek) / August 2016 (Tuesday Friday) / August 2016 (Dienstag Freitag) Helyszín / Location / Ort: Kuny Domokos Múzeum, Tata barokk épületei és templomai / Kuny Domokos Museum, Baroque buildings and churches of Tata / Kuny Domokos Museum, die barocken Gebäude und Kirchen von Tata A rendezvény egyik alapvető célja Tata csodálatos természeti adottságait kihasználva, gyönyörű barokk épületekben, templomokban minél nagyobb közönségnek megmutatni művészeti kincseinket, értékeinket. A fesztivál öt művészeti műfajban kínál színvonalas programokat az érdeklődő művészetbarátoknak: zene, képzőművészet, tánc, irodalom, színház. Kuriózumként tartjuk számon a barokk jelmezversenyt, valamint a záró barokk vacsorát. A fesztivállal egy időben kerül megrendezésre a Schiffer Ervin Nemzetközi Zenei Mesterkurzus, világhírű művésztanárok irányításával. A kurzuson résztvevő a világ minden részéről érkező fiatal muzsikusok aktív szereplői a barokk programoknak is. 18
19 TATA S BAROQUE FESTIVAL One basic purpose of this event is to show our artistic values and treasures through magnificent baroque buildings and churches to an ever growing number of visitors by making use of Tata s wonderful natural settings. The festival offers friends of the arts programmes in five artistic genres such as music fine arts, dance, literature and theatre. Curiosities include a baroque costume competiton and the festival-closing baroque dinner. Parallel with the festival they also organize the International Music Masters Course led by world famous music teachers. The students who take part in the course are active participants in the series of events. BAROCKES FESTIVAL IN TATA Das grundsätzliche Ziel der Veranstaltung ist die wunderschönen natürlichen Gegebenheiten von Tata ausnutzend unsere künstlerische Schätze und Werte in den wunderschönen barocken Gebäuden und Kichenfür ein immer größeres Publikum zu zeigen. Das Festival bietet niveauvolle Programme für die aufgeschlossenen Kunstfreunde in fünf künstlerischen Gattungen: Musik, Bildende Kunst, Tanz, Literatur, Theater. Der Kostümwettbewerb beziehungsweise das barocke Abendessen sind Kuriositäten bei uns, die die ganze Bevölkerung von Tata aktivieren. Während des Festivals wird der Internationale Musikkurs mit weltberühmten Künstlerlehrern organisiert. Die an dem Kurs teilnehmenden Schüler sind aktive Darsteller der Programmserie. Szervező / Organizer / Veranstalter: Concerto Nonprofit Kft. Tel.: info@concertotata.hu Web:
20 XVI. TATAI ÖREG-TAVI NAGY HALÁSZAT Időpont / Date / Datum: október (péntek vasárnap) / October 2016 (Friday Sunday) / Oktober 2016 (Freitag Sonntag) Helyszín / Location / Ort: Tata - Öreg-tó partja / Tata - the shores of Old Lake / Tata - das Ufer des Öreg-Sees A halas fesztivál fő attrakciója az országban egyedüliként itt látható látványhalászat, mely 400 méteres húzóhálós kerítéssel történik. Az egész napot betöltő halászat, a halválogatás, a halvásár lehetőséget ad, hogy megismerje a halászok nehéz fizikai munkáját, annak minden szépségével együtt. Az ország egészét átfogó halétel-bemutató és -vásár egyedülállóan széles keresztmetszetét adja a különböző halételeknek. A rendezvény keretében kulturális programok is zajlanak zenekarok, hagyományőrző néptáncegyüttesek közreműködésével. Jó alkalom ez arra, hogy a természet és a finom ételek iránt érdeklődők egy kellemes és élményekben gazdag hétvégét töltsenek el Tatán. 20
21 OLD LAKE FISHING FESTIVAL The top attraction of the fishing festival is the spectacular fishing show performed with a 400-meter-long trawl net, a unique sight not to be seen elsewhere in Hungary. The fishing that takes up the whole day, the selection of the catch, and the fish market all make it possible for you to get to know the strenuous physical work of fishermen together with all its attractions. The festival then continues with a display and market of fish food from all parts of the country, offering a uniquely wide range of various fish dishes. The festival also features cultural programmes with the participation of bands and traditional folk dance ensembles. The event is a good opportunity for those interested in Nature and delicious foods to spend in Tata a pleasant weekend full of experiences. GROSSE FISCHEREI AM ÖREG-SEE Die Hauptattraktion des Fischfestivals ist die Schaufischerei, die mit einem 400 Meter langen Streichnetzt geschieht und im Land einzigartig ist. Die ganztägige Fischerei, die Fischauswahl und der Fischmarkt geben eine Gelegenheit dazu, dass Sie die schwere körperliche Arbeit der Fischer kennenlernen können, zusammen mit ihrer aller Schönheit. Die das Land umspannende Fischgericht-Schau und der Fischmarkt geben den breiten Querschnitt der verschiedenen Fleischgerichte. Im Rahmen der Veranstaltung sind auch kulturelle Programme unter Mitwirkung von Kapellen und traditionspflegerischen Volkstanzgruppen sichtbar. Es ist eine gute Gelegenheit dazu, dass die Interessenten für die Natur und für die schmackhaften Gerichte ein angenehmes und erlebnisvolles Wochenende in Tata verbringen. Szervező / Organizer / Veranstalter: Tatai Mezőgazdasági Zrt. Major Dezső Tel.: tataimgrt@indamail.hu Web:
22 XVI. TATAI VADLÚD SOKADALOM Időpont / Date / Datum: november (péntek szombat) / November 2016 (Friday Saturday) / November 2016 (Freitag Samstag) Helyszín / Location / Ort: Tata - Öreg-tó partja / Tata - the shores of Old Lake / Tata - das Ufer des Öreg-Sees Látogasson ki a tatai Öreg-tó partjára, és legyen szemtanúja a madárvonulás lenyűgöző je lenségének. A vadludak vonulása az őszi-téli időszak olyan nemzetközi hírű és különleges eseménye, amely mágnesként vonzza a hazai és külföldi természetkedvelőket, madárbarátokat, madarászokat. Az egész napos program során mindenkinek lehetősége nyílik teleszkópos madármegfigyelésre, mellyel szinte testközelből láthatók ezek az egyébként félénk madarak. A madárgyűrűzési bemutató mellett előadásokkal, kiadványokkal, élőállatos bemutatókkal, természetvédelmi és környezetvédelmi tanácsadással, természetjáró és ökoturisztikai túraajánlatokkal, csillagászati programokkal, játszóházzal várunk minden kedves érdeklődőt. Az ingyenes rendezvény akadálymentesített területen utcai öltözékben élvezhető. 22
23 WILD GOOSE FESTIVAL STARING THE WILD GEESE Visit the shores of Tata s Öregtó and witness the spectacular migration of wild geese, a special late autumn-early winter event of international reputation attracting like a magnet a host of naturelovers, birdwatchers and fowlers from all over Hungary and abroad. Everybody has the opportunity to watch the birds with a telescope, which makes you feel you can observe these otherwise shy birds within reach. In addition to a birdbanding show, visitors are also welcomed with lectures, publications, falconers shows, expert advice on nature and environmental protection, offers on hiking and ecotouristic tours, astronomical programmes, and a playhouse for the young. WILDGANS GESTÜMMEL IN DER HAUPTROLLE SIND DIE WILDGÄNSE Besuchen Sie das Ufer des Öreg-Sees in Tata, und seien Sie ein Augenzeuge des imposanten Zugs der Wildgänse. Es ist ein hochangesehenes internationales und besonderes Ereignis des Herbstes und des Frühlings, das die inländischen und ausländischen Wanderer, die Liebhaber der Vögel und die Vogelsteller magnetisch anzieht. Alle haben die Gelegenheit zur Beobachtung der Vögel durch einen Teleskop, mit dem die ängstlichen Vögel ganz nahe sichtbar sind. Wir warten auf die Interessenten mit einer Präsentation, wo die Vögel mit Fußringe versehen werden, mit Vorträgen, mit Ausgaben, mit einer Falknerei, mit Ratschlägen im Gebiet des Naturschutzes und des Umweltschutzes, mit ökoturistischen Wanderungen, mit astronomischen Programmen und mit einem Spielhaus. Szervező / Organizer / Veranstalter: Száz Völgy Természetvédelmi Egyesület Magyar Madártani Egyesület Komárom-Esztergom Megyei Csoport Duna-Ipoly Nemzeti Park Igazgatóság Tel.: szazvolgy@gmail.com
24 SZÁLLÁSHELYEK, VENDÉGLÁTÓHELYEK ACCOMODATION, EATING AND DRINKING UNTERKÜNFTE, ESSEN UND TRINKEN Csillagvirág Vendégház H-2833 Vértestolna, Sándor utca 59. Tel.: Duna Residence H-2897 Dunaszentmiklós, Új út 25. Tel.: Ébresztő Kávéház H-2890 Tata, Hajdú utca 36. Tel.: adamdobos@gmail.com Éden Camping H-2544 Neszmély, Pf. 7. Tel.: eden@mail.holop.hu Erzsébet Vendégház H-2890 Tata, Tanoda tér 11. Tel.: csanki33@fre .hu Gelbmann Pincészet H-2543 Süttő, Bikoli út Tel.: boraszat@gelbmannpince.hu Hilltop Borhotel*** & Étterem H-2544 Neszmély, Melegeshegy Tel.: hotel@hilltop.hu Hotel Casablanca*** H-2890 Tata, Tópart sétány 3. Tel.: casablanca@t-online.hu Hotel Gottwald**** H-2890 Tata, Fekete út 1. Tel.: info@gottwald.hu Hotel Kiss**** H-2890 Tata, Bacsó Béla út 54. Tel.: recepcio@hotelkiss.hu Keleti Kúria H-2544 Neszmély, Göte sor 1131 Tel.: allategeszseghaz@gmail.com 24
25 Kristály Imperial Hotel**** H-2890 Tata, Ady Endre utca 22. Tel.: Old Lake Golf Hotel**** H-2890 Tata, Remeteségpuszta Tel.: Öreg-tó Camping H-2890 Tata, Fáklya utca 2. Tel.: tataoregtocamping@t-online.hu Öreg-tó Club Hotel H-2890 Tata, Fáklya utca 4. Tel.: info@oregtohotel.hu Penta-Lux Hotel*** H-2890 Tata, Boróka utca Tel.: pentalux@fre .hu Petre Cukrászda- Kávéház H-2890 Tata, Ady Endre utca 63. Tel.: petregyongyi@gmail.com Pikant étterem H-2890 Tata, Építők parkja 1. Tel.: pikant@pikant.hu Pikantó Mediterrán Grill & Szabadidőpark H-2890 Tata, Tópart sétány 13. Tel.: pikant@pikant.hu Platán Várárok Vendégház & Étterem, Kávézó H-2890 Tata, Kastély tér Tel.: info@vararokvendeghaz.hu Tóvárosi Fogadó H-2890 Tata, Tópart utca 11. Tel.: tovarosifogado@gmail.com Villapark Várgesztes H-2824 Várgesztes, Villapark Tel.: foglalas@villapark.hu
26 VÁROSI SÉTA ÉDES MEGLEPETÉSSEL A túra indulásának helye: Tourinform iroda (2890, Tata Ady Endre utca 9. ) Időtartam: 2,5 3 óra Idegenvezetőnk segítségével elmélyülhetnek a város történelmében, felfedezhetik szépségeit, megismerhetik az itt élők vendégbarátságát. A főbb látnivalók megtekintése után kedves vendégeinket egy meglepetés is várja. Városnéző sétáink hetente többször is indulnak, a túrák időpontjairól és a részvételi díjról kérjük, érdeklődjenek munkatársainktól, vagy látogassanak el a honlapunkra. A programon való részvétel Duna-Gerecse turisztikai kedvezménykártyával ingyenes! További információ: Tourinform Tata Tata, Ady Endre u. 9. Tel.: Rendező: Tata és Környéke Turisztikai Egyesület 26
27
28 A TATA ÉS KÖRNYÉKE TURISZTIKAI EGYESÜLET INFORMÁCIÓS IRODÁJA ÖNT IS VÁRJA! A Tatán található Tourinform Irodát a Tata és Környéke Turisztikai Egyesület üzemelteti. A hozzánk betérő vendégeknek a szolgáltatások széles választékát nyújtjuk. naprakész tájékoztatás a turisztikai szolgáltatásokról, programokról (országos szinten, kiemelten Tata és környéke vonatkozásában) gyalogos, kerékpáros és vízitúrák szervezése ingyenes kiadványok, szórólapok terjesztése koncert-, színház- és rendezvényjegyek árusítása könyvek, térképek, képeslapok, helyi kötődésű ajándéktárgyak árusítása irodai szolgáltatások (fax, szkennelés, laminálás) internetezési lehetőség utasbiztosítás Turista Érem árusítása Hungary Card értékesítés Bazár hirdetésfelvétel Turisztikai információs iroda / Tourist information office / Touristisches Informationsbüro H-2890 Tata, Ady Endre utca 9. Tel. / fax: tata@tourinform.hu, tdmtata@visittata.com, marketing@visittata.com Facebook: Tata és Környéke Turisztikai Egyesület
OLYMPICS! SUMMER CAMP
OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout
Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise
Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern
Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11.
Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld Budaörs: 25 Jahre Partnerscha 8 11. Mai 2014 Kevés olyan testvérvárosi kapcsolat létezik, amelynek enynyire mélyek
Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)
Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel
2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda
Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban
2015-2016. évi 6. Hírlevél
Kedves Lions tagok, kedves Oroszlánok! 2015-2016. évi 6. Hírlevél Itt van az ősz, itt van újra. Valóban, beköszöntött az ősz, becsengettek az iskolákban is. Elindult hivatalosan is a 2015-2015-os Lions
MISKOLC INTERNATIONAL OPERA FESTIVAL
10 19th June BUDAPEST [D-E2-3] DANUBE CARNIVAL INTERNATIONAL CULTURAL MEETING Alongside famous representatives of the Hungarian folk dance scene, brass bands, performers of classical and world music as
A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N
exkluzív LUXUSREZIDENCIA LUXURY RESIDENCE A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N Mi lehetne különlegesebb, mint egy Budai Vár előterében megvalósuló elegáns rezidencia? A Vienna Gate Residence egyszerre testesíti
Fesztiválok Festivals 2012 KULTURÁLIS ÉLMÉNYEK EGYEDÜLÁLLÓ KÖRNYEZETBEN! Tata és környéke. Tata and Environs Tata und seine Umgebung
KULTURÁLIS ÉLMÉNYEK EGYEDÜLÁLLÓ KÖRNYEZETBEN! Festivals 2012 Tata és környéke Tata and Environs Tata und seine Umgebung www.visittata.com 1 kal várjuk Önt egész éven át! Tata és környéke méltán híres arról,
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes
TestLine - Angol teszt Minta feladatsor
Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés
Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate
Subscribe Share Past Issues Translate 2015/16 Issue 20 Calendar 24 May Field trip to Polaris Observatory for Grade 4 27 May End of Term Festival 30 May Dragon boating at Lake Velence for Grade 5 1 June
Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de
Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung
EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész
A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész FONTOS! Ha ennek az ajándékanyag sorozatnak nem láttad az 1. részét, akkor mindenképpen azzal kezdd! Fekete Gábor www.goangol.hu A sorozat 1. részét itt éred el: www.goangol.hu/ajandekok/phrasalverbs
BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III
P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung
JustareminderaboutschoolphotosonThursday2May.Summeruniformplease.
Newsletter DearParentsandfriendsofCherrybrookPS Tuesday 9 April 2013 Cherrybrook Public School Ican tbelievewehavecometotheendofanotherterm!wherehasthetimegone?duetothe students commencing Term 2, on Wednesday
TARJÁN SPRING JOINT ARTS FESTIVAL GYULA DAYS AND THE OPENING CEREMONY OF THE RESTORED CASTLE
April 1st April 31st May SALGÓTARJÁN TARJÁN SPRING JOINT ARTS FESTIVAL [E1] Hungarian and foreign artists offer their performances in several art genres along with local representatives of the art community
Nevezési határidő/ dateline of entry: július 17. (péntek) 14:00-ig / 14:00, (Friday) 17th July 2015!
There are no translations available. Meghívó / Invitation a HÖDLMAYR GOLF CUP 2015 versenyre / to the HÖDLMAYR GOLF 2015 Tournament Nevezési határidő/ dateline of entry: 2015. július 17. (péntek) 14:00-ig
Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002
Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a
1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.
Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)
Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer
MEGHÍVÓ. Napirendi pontok : 1.) 2012 évi költségvetési koncepció elfogadása Elıadó : Mohácsi Jánosné
MEGHÍVÓ A Német Önkormányzat Képviselı-testületének 2011.november 9-én( szerda ) 17óra 30-kor a Német Nemzetiségi Házban (2072 Szent István tér ) tartandó ülésére. Napirendi pontok : 1.) 2012 évi költségvetési
VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga
VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV 8. évfolyamos vizsga A vizsga lebonyolítása: írásbeli április 15-30 között előzetes egyeztetés szerint szóbeli május elején, az írásbeli érettségi vizsga napjaiban A vizsga részei:
Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor
Smaller Pleasures Apróbb örömök Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Oriental lacquer, or urushi by its frequently used
STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:
STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read
Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY
Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY FELTÉTELES MONDATOK 1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL I. A) Egészítsd ki a mondatokat!
Munkahelykeresés. Önéletrajz és állásinterjú 12. ÉVFOLYAM. Felkészülés a felnőtt szerepekre. A modul szerzõje: Simon Gabriella SZKB_212_04
SZKB_212_04 Felkészülés a felnőtt szerepekre Munkahelykeresés Önéletrajz és állásinterjú A modul szerzõje: Simon Gabriella SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 12. ÉVFOLYAM 66 Szociális, életviteli
Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon
Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon A következetes városrehabilitáció során Balatonfüred fürdő-városrészében, 2006-2015 között terveink alapján
LAKATOS PATRIK Első évem a Csányi Alapítványban 2010/2011 magyarul és angolul
1 LAKATOS PATRIK Első évem a Csányi Alapítványban 2010/2011 magyarul és angolul Patrik Lakatos My first year at Csányi Foundation 2010/2011 In Hungarian and in English 2 Nagyon örültem, mikor megtudtam,
Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?
Eredeti mondat Please stay here. Kérlek, maradj itt. Can you do it now? Meg tudod csinálni most? Will you help me tomorrow? Segítesz nekem holnap? I ll stay at home today. Ma itthon maradok. I woke up
Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17
2011. december Tartalom Előszó.2 Starter exercises. 3 Exercises for kids.. 9 Our comic....17 1 Előszó Kedves angolul tanulók! A 2010/2011- es tanévben elkezdett újságunkat szeretnénk továbbra is szerkeszteni
Szeretettel hívjuk, várjuk sporttársainkat az Eger Ünnepe és az Egri Senior Úszó-Klub fennállásának 25-ikévében rendezett versenyünkre
XIII. BITSKEY ALADÁR NEMZETKÖZI SENIOR ÚSZÓ EMLÉKVERSENY az Egri Csillag jegyében 25-ik éves az Egri Szenior Úszó Klub EGER, 2016. szeptember 18-19. Szeretettel hívjuk, várjuk sporttársainkat az Eger Ünnepe
General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting
General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting Currency is Hungarian Forint (HUF). 1 EUR 310 HUF, 1000 HUF 3.20 EUR. Climate is continental, which means cold and dry in February
3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje
Év Tájépítésze pályázat -Wallner Krisztina 3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje Az előző EU-s ciklus során kiírt KEOP pályázatok lehetővé tették történeti
(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy
(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség
ALMÁDI NYÁRI FESZTIVÁL
ALMÁDI NYÁRI FESZTIVÁL 2005. Kedves Rendezvénylátogatók! Balatonalmádi Város Önkormányzata, a város közművelődési intézménye, a Pannónia Kulturális Központ és Könyvtár, valamint a településen működő civil
Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel
Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start
Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420
146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes
Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló
Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 1.forduló
BorZsongás a teraszon Feltöltődés, tavaszköszöntés borral és kultúrával
Tartalom Rövid ajánló 1 SZOMBAT részletes program 2 VASÁRNAP részletes program 4 English/ SPRING BUZZ 5 Deutsch/ Brodelnder Frühling auf der Terrasse 6 KÉPEK letöltése! Rövid ajánló Május első hétvégén
6. évfolyam Angol nyelv
IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2016. május 18. 6. évfolyam ngol nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet nyelvi feladatokat tartalmaz. feladatsor két részből áll. z I. részben csak a füzetben kell dolgoznod.
VERANSTALTUNGEN Tata und seine Umgebung
KULTURÁLIS ÉLMÉNYEK EGYEDÜLÁLLÓ KÖRNYEZETBEN! ESEMÉNYNAPTÁR Tata és környéke 2014 EVENTS Tata and its Environs VERANSTALTUNGEN Tata und seine Umgebung PROJEKT MEGNEVEZÉSE: Tata és Környéke Turisztikai
Tudományos Ismeretterjesztő Társulat
Sample letter number 5. International Culture Festival PO Box 34467 Harrogate HG 45 67F Sonnenbergstraße 11a CH-6005 Luzern Re: Festival May 19, 2009 Dear Ms Atkinson, We are two students from Switzerland
ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia!
ANGOL SZINTFELMÉRŐ Ahol az ismeretből tudás születik Név:. Cégnév:. Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia! like, I'm, very, world, do,
Könyv és Nevelés 2007/3.
Könyv és Nevelés 2007/3. Tartalom Balogh Mihály: Mustra 5 KÖNYVTÁR Csík Tibor Celler Zsuzsanna: Jelentés az iskolai könyvtárak 2006-os szakfelügyeleti vizsgálatáról 7 Suppné Tarnay Györgyi: Iskolai könyvtárak
DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10...
Név:. Neptunkód: MEGOLDÓLAP 1. feladat 1.... 2.... 3.... 4.... 5.... 6.... 7.... 8.... 9.... 10.... Elért pontszám:. 2. feladat 1. 6. 11. 2. 7. 12. 3. 8. 13. 4. 9. 14. 5. 10. 15. Elért pontszám:. 3. feladat
Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. A feladatsor három részből áll VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a
2. Tavasz Kupa. Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása
2. Tavasz Kupa Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása 1,/ A verseny célja: Az uszonyos-, és búvárúszás népszerűsítése, versenyzők részére versenyzési lehetőség biztosítása. 2,/ A verseny rendezője: HÓD
Német projekt / German project
Német projekt / German project Hennef, Germany 2011. szeptember 25 október 1. 2011. szeptember 18. (vasárnap) / 18 September 2011 (Sunday) Érkezés Hennefbe, szállás elfoglalása. Arrival to Hennef, getting
KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N
KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N Tisztelettel köszöntöm meghívott vendégeinket, klubtagokat, oktatási
LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK
LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK Lecke (Kezdő 2. / 2.) ADVERBS OF TIME IDŐHATÁROZÓK Ezek olyan fajta időhatározók, amelyekkel azt tudod kommunikálni, hogy milyen sűrűn vagy milyen rendszerességgel csinálsz, vagy
EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ
EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ Lecke (Középhaladó 1. / 5.) MÉG TÖBBET A HAVE IGÉRŐL Igaz volt az előző leckére, igaz erre is. Részletes és átfogó. Kemény meló lesz ez is, de a kemény meló jellemző a profikra.
3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
Bakonyvasút. Vonattal Veszprém és Győr között, a festői szépségű Cuha-völgyön át. Érvényes 2016. február 1-jétől visszavonásig.
Bakonyvasút Érvényes 2016. február 1-jétől visszavonásig 2016 Vonattal Veszprém és Győr között, a festői szépségű Cuha-völgyön át Fotó: Szabó Bence MÁV-START / UMSZ - 07/007/2016 A Bakonyvasút története
Negyedik feladatlap Magyar nyelv
Negyedik feladatlap Magyar nyelv Írj 10-12 mondatos fogalmazást az alábbi címmel! 10 pont A jövő iskolája 1. Egy kiállítás látogatóinak számáról táblázatot készítettek: Matematika hétfő kedd szerda csütörtök
Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata
Can/ Can is one of the most commonly used modal verbs in English. It be used to express ability or opportunity, to request or offer permission, and to show possibility or impossibility. A az egyik leggyakrabban
WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC
WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC A budai vár 1687. és 1696. évi helyszínrajzai Tanulmányunkban három vártérképet ismertetünk. Haüy 1687- ben készített térképét, amelyen a házak egy a térképhez tartozó francia
Enjoy the Festive Season with us
Enjoy the Festive Season with us 2 Christmas Calendar 2018 Christmas Party Nights 4 Christmas Craft Fair 7 Santa Sunday Buffets 7 Mulled Wine & Melodies Evening 8 Festive Afternoon Tea 8 Luxury Christmas
JAVÍTÓ VIZSGA ANGOL NYELV 2015/2016
JAVÍTÓ VIZSGA ANGOL NYELV 2015/2016 9. osztály Könyv + Munkafüzet: Real Life Elementary (zöld) Leckék: Unit 1-8 A létige kifejezése (Starter Unit) Névmások: birtokos névmások, személyes névmások, mutató
Látogatás a Heti Válasznál
Látogatás a Heti Válasznál Ulicsák Eszter (7.a) Mindenki belegondolhatott már, hogy ki is a mi szeretett újságunk és kedvenc cikkünk szülőanyja, de még inkább, hogy hogyan alkotnak egy hét alatt egy izgalmas,
HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose
HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25 Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose A year later Beauty s father gets an important letter. He calls his six children and says, Listen to this letter: Your ship is
Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest
Abb. 2012-1/51-01 Vasárnapi Ujság, um 1854?, Titelvignette SG Februar 2012 Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest 1854-1922 Die Anzeigen von Elsö magyar üveggyár wurden gefunden von Dejan
Our Prices. Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January
Our Prices Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January Apartman basic prices (for 1-6 nights) 3650 Ft / pers / Night. (7300 Ft / app / 2 pers) Peak season
- eqµah ³. -ry³eblbmebjkargar³
: : krmgsmnyrsmöasemxum eyig TaMgGs;Kña CanisSitmkBIsaklviTüayl½yebolR)aysaxaextþesomrab kmbugsiksa RsavRCavGMBI RbFanbT kargpivdæskáanubletscrn_enaxumkmbg;xøamg smrab;sarnabba b;fñak; bribaøab½rt CMnaj
Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04
Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04 A XXI. században senkinek sem kell magyarázni az idegen nyelvek és az informatika fontosságát. Ebben a nyelvi előkészítő osztályban elsőbbséget
Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga
Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga Név:... Születési hely:... Születési dátum (év/hó/nap):... Nyelv: Angol Fok: Alapfok 1. Feladat: Olvasáskészséget mérő feladat 20 pont Olvassa el a szöveget és válaszoljon
MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.
MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT
Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére.
Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy vita feladatban vesz részt a
SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13.
SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13. A MinDig TV a legdinamikusabban bıvülı televíziós szolgáltatás Magyarországon 2011 elsı öt hónapjában - A MinDig TV Extra a vezeték nélküli digitális televíziós
± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ
± ± ± ± ƒ ± ± ± ƒ ± ± ƒ ± ç å ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ä ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ ± ± ± ƒ ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±
KULTURÁLIS STATISZTIKAI TÁJÉKOZTATÓ Cultural Data 2006
KULTURÁLIS STATISZTIKAI TÁJÉKOZTATÓ Cultural Data 2006 Budapest, 2008 Készült Compiled by az Oktatási és Kulturális Minisztérium Ministry of Education and Culture Statisztikai Osztályán Section of Statistics
Mellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni.
Invitation Meghívó (English and Hungarian) Az Amerikaiak a Magyarokért Alapítvány ezen belül az Amerikai Magyar Klub egy összekötő híd szerepét tölti be a két ország között. A magyar származású és érzelmű
Idegen nyelv angol 9. évfolyam
Idegen nyelv angol 9. évfolyam 9/1. Bemutatkozás, mások bemutatása (létige jelen idejű alakja: am/is/are; birtokos s használata. Személyes névmások, birtokos melléknév. A/an névelő.) 9/2. Az angol abc,
KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017.
1183. Budapest, Thököly u. 11. Tel.: 290-0642 Fax: 290-8222. KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017. Kapcsolattartó: Dobner Tímea Erzsébet dobner.timea@gmail.com Játékos irodalmi és nyelvi vetélkedő 1183
Piackutatás, marketingelemzés, szegmentálás, megcélzás, pozicionálás
Piackutatás, marketingelemzés, szegmentálás, megcélzás, pozicionálás Mi a marketing? Piacelemzés A piacelemzés beazonosítja a piacot ahhoz, hogy pozicionálni tudják a saját üzletüket, ahhoz, hogy részesedjenek
A község arculata hajdanán
Újhartyáni Képeskönyv 19 I. fejezet A község arculata hajdanán Viszonylag kevés kép készült Újhartyánról, a faluról, vagy legalábbis kevés jutott el hozzánk szerkesztõkhöz. Ez érthetõ is, ha figyelembe
Correlation & Linear Regression in SPSS
Petra Petrovics Correlation & Linear Regression in SPSS 4 th seminar Types of dependence association between two nominal data mixed between a nominal and a ratio data correlation among ratio data Correlation
II. Nemzetközi TT-modultalálkozó, Budapest
II. Nemzetközi TT-modultalálkozó, Budapest Idıpont 2014.10.08. 10.12. Magyar Vasúttörténeti Park, Budapest, Tatai u. 95. A TEMOFESZT keretein belül. Téma A Visegrádi Csoport országainak együttmőködése
Tel.: (+361)342-4905, FAX: (+361)342-1984 E-mail: rakoczi@mail.rakoczif.hu vagy rakoczif@mail.rakoczif.hu Honlap: http://www.rakoczif.
ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK 2011/2012-ES TANÉV Tantárgy: Angol nyelv Osztály: 13.A Szint: közép Budapest, 2011. december 1 1. Personal data When and where were you born? What are your interests or hobbies? Have
MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS
MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS Egy rendhagyó múzeum születése és fejlődése bontakozik ki az alábbi írásból. Létrejöttét, céljait tekintve olyan igény kielégítésére
ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP
ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK
PÉCS EXPO 2006. SZEPTEMBER 27. - OKTÓBER 1. 27 SEPTEMBER - 01 OCTOBER 2006 26. PÉCSI NEMZETKÖZI VÁSÁR 26TH INTERNATIONAL FAIR OF PÉCS
PÉCS EXPO 26. PÉCSI NEMZETKÖZI VÁSÁR 26TH INTERNATIONAL FAIR OF PÉCS 2006. SZEPTEMBER 27. - OKTÓBER 1. 27 SEPTEMBER - 01 OCTOBER 2006 A RENDEZVÉNY HELYSZÍNE: LOCATION OF EVENT: EXPO CENTER PÉCS A RENDEZVÉNY
Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!
Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! Tisztelt Olvasó! Az önálló témakifejtés vagy más néven képleírás a
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc
Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?)
Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?) Hi Agents! This is your final test so get ready. Work your way through the exercises and when you have finished, the letters will spell out the name of
A MAGYAR GIMNASZTRÁDA VÁLOGATOTT TISZAÚJVÁROSI CSOPORTJA
A MAGYAR GIMNASZTRÁDA VÁLOGATOTT TISZAÚJVÁROSI CSOPORTJA Hungarian Gymnaestrada Team, Tiszaújváros Group Ungarische Gimnastrade, Tiszaújváros Gruppe MAGYAR 1996 óta működik a Tiszaújvárosi Gimnasztráda
JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER Minden hónapra egy angolos kihívás! Az idei naptárral minden egyes hónapban egy angolos kihívás elé állítalak Titeket!
Budapest By Vince Kiado, Klösz György
Budapest 1900 2000 By Vince Kiado, Klösz György Download Ebook : budapest 1900 2000 in PDF Format. also available for mobile reader If you are looking for a book Budapest 1900-2000 by Vince Kiado;Klosz
A Dunaújvárosi Kortárs Mûvészeti Intézet meghívására kezdtünk foglalkozni Dunaújváros
TEHNICA SCHWEIZ: LÁSZLÓ GERGELY RÁKOSI PÉTER Dunaújvárosi Garázs Projekt, 2008 A Dunaújvárosi Kortárs Mûvészeti Intézet meghívására kezdtünk foglalkozni Dunaújváros legnagyobb garázstelepével 2007 végén.
Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen
Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Idöpont: Szombat 24.10.2009 Verseny helye: Medence: Idömérés: Fedett uszoda Simmering A -1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße/ Florian
Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder
Expertising Governance for Transfrontier Conurbations Ister-Granum EGTC Istvan FERENCSIK Project manager The Local Action Plans to improve project partners crossborder governance «EGTC» URBACT Final conference
Könyv és Nevelés 2006/4.
Könyv és Nevelés 2006/4. Tartalom Balogh Mihály: Mustra 5 KÖNYVTÁR Tafferner Tamás: Iskolai könyvtári feladatok, források, fejlesztések 7 Balogh Mihály: Töprengés az iskolai könyvtári szakfelügyeletrõl
24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market
24th October, 2005 Budapest, Hungary Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Jogok With Equal Opportunities on the Labour Market Equal Opportunities for the Roma Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Jogok The government
Angol B2 prezentáció - English B2 presentation Témák - Topics
Angol B2 prezentáció - English B2 presentation Témák - Topics Az angol B2 prezentáció során a vizsgázó egy rövid összefoglalást ad vizsgázópárja részére a félkészülés alatt kapott témából. A konkrét feladat
Rendezvényekkel várjuk önt egész éven át!
Rendezvényekkel várjuk önt egész éven át! Tata és környéke méltán híres arról, hogy több olyan rendezvénnyel tud a nagyközönség elé állni, melyek helyi és kistérségi vonzerejükön túl országos, sőt nemzetközi