Baby 200 Digitális babafigyelő éjszakai világítással
|
|
- Gábor Péter
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Baby 200 Digitális babafigyelő éjszakai világítással Felhasználói kézikönyv English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Português POLSKI ČEsKY SLOVENSKY MAGYAR РУССКИЙ БЪЛГАРСКИ ROMÂNĂ ΕΛΛΗΝΙΚΑ F7C034_8830aa01741hu_Rev.A00 Türkçe
2 Tartalomjegyzék A Belkin baby A Belkin baby 200 használata Súgó Támogatás és garancia Előírásokra vonatkozó információk... 21
3 A Belkin baby 200 Szülői egység Szülői egység HD Sound Szíjrögzítési pont (a készülék tetején) Szíj (nincs mellékelve) hurkolható rá 2 Teljes némítás (a készülék tetején) Lenyomva be- vagy kikapcsolja a Szülői egység hangerejét. 3 Gyenge némítás (a készülék tetején) Lenyomva átkapcsolja a Babaegység mikrofonjának érzékenységét normál és Gyenge némítás között. 4 Beszéd (a készülék oldalán) Lenyomva beszélni lehet a babához. 5 Némítás LED Folyamatos piros fény jelzi, ha Teljes némítás be van kapcsolva, narancssárga, ha a Gyenge némítás. 6 - Vol. Csökkenti a hangszóró hangerejét. 7 Főkapcsoló (be/ki) (a készülék tetején) Tartsa lenyomva a készülék be vagy kikapcsolásához. 8 Babahang LED-ek Az érzékelt hang szintjét jelzik. A LED-ek egymás után gyulladnak ki ahogy a hangerő növekszik. 9 Lemerült akkumulátor jelző Piros fény jelzi, ha az akkumulátor lemerült és újra kell tölteni. 10 Kapcsolat-állapotjelző Folyamatos zöld fény jelzi, ha a Baba- és a Szülői egységek össze vannak kapcsolva. Ha nincs kapcsolatban az első 30 másodpercben zölden villog. Pirosan villog, ha több mint 30 másodperce nincs kapcsolatban. Akkor is zölden villog, ha a Beszéd gomb le van nyomva a Szülői egységen a szülői hang átvitelére. 11 Mikrofon 12 + Vol. Növeli a hangszóró hangerejét. 1
4 A Belkin baby 200 Szülői egység töltő Előlap Hátoldal Töltő fény Hálózati csatlakozó Töltő fény Piros, ha a Szülői egység helyesen van a töltőre helyezve. Hálózati csatlakozó A konnektorba csatlakozáshoz a mellékelt tápegységkábel segítségével. 2
5 A Belkin baby 200 Babaegység 1 4 Babaegység 1 éjszakai világítás Nyomja le az éjszakai világítás be- és kikapcsolásához. 2 Főkapcsoló (be/ki) Tartsa lenyomva a készülék be vagy kikapcsolásához Kapcsolatjelző Folyamatos zöld fény jelzi, ha a Baba- és a Szülői egységek össze vannak kapcsolva. Ha nincs kapcsolatban az első 30 másodpercben zölden villog. Pirosan villog, ha több mint 30 másodperce nincs kapcsolatban. Akkor is zölden villog, ha a Beszéd gomb le van nyomva a Szülői egységen a szülői hang átvitelére. 4 Mikrofon 5 Keresés A megnyomásával a Szülői egység riasztó hangot hallat hasznos a szülői egység megtalálására, ha eltette azt valahova. 3 HD Sound 6 Éjszakai világítás a talp körül. 6 3
6 A Belkin baby 200 A Babaegység hátulja Hálózati csatlakozó Hálózati csatlakozó A konnektorba csatlakozáshoz a mellékelt tápegységkábel segítségével. 4
7 beállítás Figyelmeztetés Csak a mellékelt tápegységeket használja. A nem megfelelő tápegység használata véglegesen károsíthatja a terméket. Akkumulátorteljesítmény A Szülői egység akkumulátorai normál használat mellett körülbelül 20 óráig bírják. Vegye figyelembe, hogy az új akkumulátorok csak több napos normál használat után érik el maximális teljesítményüket. Az újratölthető akkumulátorok töltési kapacitása, ahogy kimerülnek, az idő múlásával csökken, ami csökkenti a Szülői egység működési idejét is. Végül ki kell cserélni azokat. 5
8 beállítás Szülői egység Dugja be az egyik tápegységkábelt a Szülői egység töltőjének hátán a megjelölt csatlakozóba, és a kábel másik végét csatlakoztassa a fali konnektorba és kapcsolja be. Aktiválja az akkumulátorokat a szülői egység alján található műanyag lap eltávolításával. 6
9 beállítás Lemerült akkumulátor figyelmeztetés Szülői egység Ha az akkumulátor lemerülnek körülbelül 1 órával azelőtt, hogy teljesen kifogynak a Szülői egység lemerült akkumulátor riasztást hallat és az akkumulátor jelző pirosra vált. Az akkumulátorok feltöltéséhez helyezze vissza a Szülői egységet a töltőbe. A töltési folyamat felgyorsítása érdekében, ha töltés közben nem használja, kapcsolja ki a Szülői egységet. HD Sound Akkor is figyelheti a Szülői egységgel a babát, ha az akkumulátorok lemerültek, feltéve, ha az a töltőben marad az akkumulátorok újratöltése érdekében. Figyelmeztetés Töltő fény Soha ne használjon nem újratölthető elemeket a Szülői egységben. Csak javasolt típusú 2 x AA NiMH 1300mAh akkumulátorokat használjon. Más típusok használata véglegesen károsíthatja a terméket. A kézikönyv utasításainak megfelelően töltse fel az akkumulátorokat. A Szülői egység akkor is használható, ha a töltőben van. Akkumulátorok eltávolítása Helyezze a Szülői egységet a töltőbe. A töltőn kigyullad a piros töltő fény, amely jelzi, hogy az akkumulátorok töltése elkezdődött. A maximális töltés elérése érdekében hagyja töltődni az akkumulátorokat 16 óráig. Ha bármikor szükséges az akkumulátorok eltávolítása egyszerűen húzza oldalra az akkumulátortároló fedelét és használja a szalagot az akkumulátorok eltávolítására. A Szülői egység újratölthető akkumulátorai egy idő után akkor is lemerülnek, ha az ki van kapcsolva. 7
10 beállítás Akkumulátorok eltávolítása Ha bármikor szükséges az akkumulátorok eltávolítása egyszerűen húzza oldalra az akkumulátortároló fedelét és használja a szalagot az akkumulátorok eltávolítására. Bekapcsolás és a Szülői- és a Babaegység összekapcsolása 1. Tartsa lenyomva a Babaegységen a gombot 1 másodpercig. Az éjszakai világítás rövid időre felvillan és a Kapcsolatjelző villogni kezd. Babaegység Dugja be a másik tápegységkábelt a Babaegység hátán a megjelölt csatlakozóba és a kábel másik végét csatlakoztassa a konnektorba és kapcsolja be. Figyelmeztetés 2. Tartsa lenyomva a Szülői egységen a gombot, amíg a LED-ek az egységen el nem kezdenek folyamatosan világítani. A zöld Kapcsolatjelző villogni kezd. Miután a kapcsolat létrejött a Kapcsolatjelzők a Szülői- és a Babaegységen abbahagyják a villogást, és folyamatos zöld fénnyel világítanak. Az egységek használatra készek. Soha ne használjon nem újratölthető elemeket a Szülői egységben. Csak javasolt típusú 2 x AA NiMH 1300mAh akkumulátorokat használjon. Más típusok használata véglegesen károsíthatja a terméket. A kézikönyv utasításainak megfelelően töltse fel az akkumulátorokat. A Szülői egység akkor is használható, ha a töltőben van. 8
11 beállítás Fontos: Az egységek közötti kapcsolat megerősítése létfontosságú a használat során ahhoz, hogy kommunikálni tudjanak. Ha az egységek közötti kapcsolat bármikor megszakad, a Kapcsolatjelzők a Szülői- és a Babaegységen is zölden kezdenek villogni, ahogy az egységek keresik egymást. 30 másodperc elteltével, ha a kapcsolat még mindig nem állt helyre, pirosan kezdenek villogni és a Szülői egység hallható riasztást ad. Az egységek elhelyezése A legjobb teljesítmény érdekében a Baba egységet helyezze a babától 1 2 m távolságra. Ha túl közel helyezi egymáshoz a Szülői- és a Babaegységet, akkor egy magas hangot hall, ami normális. Az egységeket úgy tervezték, hogy távol legyenek egymástól, pl. külön szobákban. Ha a kapcsolat megszakadt: ellenőrizze, hogy a Babaegység be van-e dugva egy működő konnektorba; ellenőrizze, hogy mind a két egység be van-e kapcsolva; ellenőrizze, hogy a Szülői egység akkumulátorai fel vannak-e töltve; ellenőrizze, hogy a Szülői- és a Babaegység egymás hatótávolságában vannak-e (ideális esetben a kültéri hatótávolság 300 m, a beltéri 50 m) 9
12 A Belkin baby 200 használata Be- és kikapcsolás A Babaegység bekapcsolása 1. Tartsa lenyomva a gombot 1 másodpercig. Az éjszakai világítás rövid időre felvillan és a Kapcsolatjelző villogni kezd, amíg nem jön létre a kapcsolat a Szülői egységgel. Amint a kapcsolat létrejön a LED folyamatosan világít. A Szülői egység bekapcsolása Babahang LED-ek 1-2. LED = Zöld (vagy narancssárga, ha a Némítás be van kapcsolva) 3-4. LED = Zöld 5-7. LED = Piros 1. Tartsa lenyomva a Szülői egységen a gombot amíg a LED-ek az egység tetején el nem kezdenek folyamatosan világítani. A zöld Kapcsolatjelző villogni kezd. Miután a kapcsolat létrejött, a Kapcsolatjelzők a Szülői- és a Babaegységen abbahagyják a villogást, és folyamatos zöld fénnyel világítanak. Az egységek használatra készek. A Babaegység kikapcsolása 1. Tartsa lenyomva a gombot a Babaegységen. A zöld Kapcsolatjelző kikapcsol. A Szülői egység kikapcsolása 1. Tartsa lenyomva a gombot a Szülői egységen amíg egy riasztási hangot nem hall. A zöld Kapcsolatjelző kikapcsol. A szülői egység tetején lévő hét LED felgyulladása jelzi a Babaegység által vett hang hangerejét. A LED-ek egymás után gyulladnak ki ahogy a hangerő növekszik. Az 1-2. LED zölden világít (vagy narancssárgán, ha a Némítás be van kapcsolva), ha a hangerő eléri az 57 és 63 db-t. A 3-4. LED zölden világít, ha a hangerő eléri a 69 és 75 db-t. Az 5-7. LED pirosan világít, ha a hangerő eléri a 83, 89 és 95 db-t. Példák a hasonló hangerőre: db = normál beszélgetés. 75dB = hangos beszélgetés, db = hangos forgalom zaja. 10
13 A Belkin baby 200 használata A hangerő beállítása a Szülői egység hangosbeszélőjén 5 hangerőszint van és a kikapcsolás (Némítás). A hangosbeszélő alapértelmezett hangereje a 3-es szint. 1. Nyomja meg a vagy a gombot a kívánt szint kiválasztásához. Hallani fogja a hangerő különbséget ahogy lenyomja a gobo(ka)t. Amennyiben teljesen ki akarja kapcsolni a hangot nyomogassa a gombot addig amíg a Némítás LED piros nem lesz (Teljes némítás) vagy nyomja meg a gombot. Teljes némítás funkció Csak a Szülői egységen A Teljes némítás megakadályozza, hogy a Szülői egység hangszórója bármilyen hangot adjon. A Teljes némítást bekapcsolva is figyelheti a babát a Babahang LED-ek (15. oldal) és a sírásriasztás (lejjebb) segítségével. 1. A Teljes némítást bekapcsolásához nyomja meg a készülék tetején lévő gombot. A Némításjelző pirosan kezd világítani. 2. A Teljes némítást kikapcsolásához nyomja meg ismét a gombot. A Némításjelző kialszik. Ha bármelyik egységen 5 lehetséges szintnél nagyobbra vagy alacsonyabbra próbálja állítani a hangerőt bármelyik egységen egy hibajelzést hall. A Szülői egység hangerejének kikapcsolása megfelel a Teljes némítás funkció bekapcsolásának. A 17. oldalon talál további információt a Teljes némítás funkcióról. Sírásriasztás A sírásriasztás csak akkor kapcsol be, ha a Teljes némítás be van kapcsolva (vagy ha a Szülői egység hangszórójának hangereje ki van kapcsolva), lásd feljebb a Teljes némítás funkciót. Ha a Teljes némítás be van kapcsolva és a baba sírni kezd a sírás nem hallható, de ha a sírás hangereje elér egy bizonyos szintet, pl. ha eléri a 83 db-t, ami az első piros Babahang LED-nek felel meg, akkor a Szülői egység hallhatóan csipogni kezd. A Szülői egység hangszórójának a Hang ki állásba kapcsolása megfelel a Teljes némítás funkció bekapcsolásának. Ha megnyomja a vagy a gombokat a Némítás vagy Teljes némítás állásban akkor a némítások kikapcsolnak és a hangszóró hangereje automatikusan visszatér a 3-as fokozatra. 11
14 A Belkin baby 200 használata Halk hangok némítása A diszkrét működéshez, ha nem szeretne halk hangokat hallani, tovább felügyelheti a babát a Baba hangszint LED kijelzőkkel (15. oldal). Ha bekapcsolja a Némítást, a Babaegységtől a Szülői egységhez érkező hangok le lesznek némítva, kivéve azokat, amelyek meghaladnak egy adott szintet. A beállított szint az, amely már meghaladja az első két zöld LED kijelzési szintjét, a Baba hangszint-kijelzések című rész szerint a 15. oldalon. Ha a Szülői egységre érkező hang ereje eléri az első két LED-et, akkor azok sárgára változnak, de nem lesz hallható hang, ha azonban a hang efölé emelkedik, a némítás megszűnik, és újra hallhatók a hangok. 1. A Némítás bekapcsolásához nyomja meg a gombot a Szülői egység tetején. A Némítás kijelző sárgára vált. 2. A Némítás kikapcsolásához nyomja meg a gombot újra. A sárga jelzőfény kikapcsol. Ha túllépte a Némítás alsó küszöbértékét, a babahangok hallhatók lesznek még hat másodpercig, még akkor is, ha nem érik el a Némítás alsó küszöbértékét. Beszéd A Szülői egység Beszéd funkciójával egyirányú kommunikációt folytathat, amellyel megnyugtathatja a babát. A Szülői egységbe beszélve a baba hallani fogja a hangját a Babaegységből. A Beszéd funkció használatakor a baba hangja nem lesz hallható, amíg fel nem engedi a gombot. Nyomja le és tartsa lenyomva a gombot a Szülői egységen, és beszéljen a babához. A gomb nyomva tartása közben a zöld Kapcsolatjelző villogni fog mindkét egységen. Éjszakai világítás Beállítható egy kellemes éjszakai világítás a Babaegységen. Babaegység éjszakai világítás be-/kikapcsolása 1. A bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. 2. A kikapcsoláshoz nyomja meg a gombot. A Beszéd funkció akkor is aktiválható, ha más funkciókat aktivált a Babaegységen pl. Éjszakai világítás be. Ne nyomja meg a gombot, amikor a Babaegység és a Szülői egység ugyanabban a helyiségben található. Magas hang hallatszik, ha megnyomja a gombot, miközben a Babaegység és a Szülői egység közel, 3 méteres távolságon belül vannak egymáshoz képest. A Beszéd funkció használatakor tartsa a Szülői egységet kb. 30 cm-el maga elé, amikor a babához beszél. A Babaegységet be kell kapcsolni ahhoz, hogy az éjszakai világítás működjön, de nem kell a Szülői egységhez csatlakoztatni. 12
15 A Belkin baby 200 használata Keresés A Babaegység gombjának megnyomásával a Szülői egység figyelmeztető hangot ad ki, amelynek segítségével az egység megkereshető. Ha a Szülői egység hangereje el lett némítva (vagyis a hangerő nullára lett állítva), a hangerő visszaáll az alapértelmezett 3-as szintre. 1. Nyomja meg a gombot a Babaegységen. A hívó hangjelzés megszólal a Szülői egységen. Hangok listája A Babafigyelő egység különböző hangokat tud kiadni. Ezek jelentése a következő: Tone Egyetlen hang Jelentés Nyugtázási hang pl. beállítás mentése. 2. A hangjelzés elnémításához nyomja meg bármelyik gombot a Szülői egységen vagy a gombot újra a Babaegységen. Ha 2 percig nem nyom meg gombot, a hangjelzés automatikusan elnémul. Dupla hang (gyors) Dupla hang (lassú) Hibajelzés, pl. elérte a max. hangerőt a hangerőbeállítás során. Felhasználó figyelmeztetése pl. sírás figyelmeztetés, hívás figyelmeztetés stb. Ha túllépte a Némítás alsó küszöbértékét, a babahangok hallhatók lesznek még hat másodpercig, még akkor is, ha nem érik el a Némítás alsó küszöbértékét. Tripla hang (gyors) Rendszer figyelmeztetés pl. kapcsolat megszűnt, akkumulátor merül stb. A Felhasználói figyelmeztető hangok a Szülői egység bármelyik gombjával elnémíthatók. A Rendszer figyelmeztetések 5 perces időszakra elnémíthatók a Szülői egység bármelyik gombjával. 13
16 A Belkin baby 200 használata A készülék visszaállítása Bármelyik egység visszaállítása alaphelyzetbe állítja az adott egység beállításait. A Szülői egység visszaállítása 1. A Szülői egység bekapcsolásától számított 3 másodpercen belül nyomja meg és tartsa nyomva a gombot legalább 10 másodpercig. A visszaállítás végén visszaigazoló hangjelzés hallatszik. A Babaegység visszaállítása 1. A Babaegység bekapcsolásától számított 3 másodpercen belül nyomja meg a gombot legalább 10 másodpercig. A visszaállítás végén visszaigazoló hangjelzés hallatszik. Csak akkor ajánlott visszaállítani az egységeket, ha probléma adódott a készülékkel. Ez egy hasznos funkció, amely biztosítja, hogy a Babafigyelő visszaállítható a gyári alapállapotra. 14
17 súgó A Szülői egység csipog Lásd a 13. oldalt a Szülői egység által kiadott hangok listájával. A Szülői egység több okból is csipoghat: Megszakadt a kapcsolat az egységek között. Ellenőrizze, hogy a Babaegység Kapcsolatjelzője világít-e. Amennyiben nem, győződjön meg róla, hogy a tápegység csatlakoztatva van, és ha még mindig nem kapcsol be, akkor csatlakoztassa egy másik konnektorba. A sírásriasztás be van kapcsolva. Az akkumulátorok le fognak merülni. A Babaegység Keresés gombja le lett nyomva. Ha a Szülői egység a fentiek ellenőrzése után is csipog, próbálja meg, hogy kikapcsolja a Babaegységet és eltávolítja az akkumulátorokat 30 percre. Tisztítsa meg a Szülői egységet nedves ruhával. Amennyiben a probléma továbbra is fennáll forduljon a Vevőszolgálathoz. A Kapcsolatjelző nem világít Ellenőrizze, hogy mind a Baba-, mind a Szülői egység be van-e kapcsolva; Ellenőrizze, hogy a Szülői egység akkumulátorai megfelelően vannak behelyezve és fel vannak töltve. Ellenőrizze, hogy az egységek egymás hatótávolságában vannak. Ellenőrizze, hogy a Babaegység be van-e dugva egy működő konnektorba. A kapcsolatjelző zölden villog Ha lenyomja a gombot, hogy a Beszéd funkciót használja, a Kapcsolatjelző villogása jelzi az egységek közötti egyirányú kommunikációt. az egységek a kommunikációs kapcsolatot keresik. Ellenőrizze, hogy az egységek egymás hatósugarában vannak-e. Ellenőrizze, hogy mind a két egység be van-e kapcsolva. 15
18 SÚGÓ A Kapcsolatjelző pirosan villog A kapcsolat az egységek között megszakadt. A Szülői egység riasztása is hallható, ami jelzi, hogy nincs kapcsolat az egységek között. Amennyiben ez történik, ellenőrizze, hogy az áramellátás (vagy az akkumulátorok) megfelelően csatlakoztatva vannak-e, és hogy az egységek egymás hatótávolságában vannak-e. Az egységek összekapcsolásához szükséges utasításokat lásd a 12. oldalon. A Szülői egység akkumulátora lemerült Egy magas hangot hall Előfordulhat, hogy az egységek túl közel vannak egymáshoz. Előfordulhat, hogy túl magas a hangerő. A Beszéd funkció nem működik Ellenőrizze, hogy az egységek össze vannak-e kapcsolva. A feltöltéséhez helyezze vissza a Szülői egységet a töltőbe. Amilyen gyakran csak lehetséges, helyezze vissza a Szülői egységet a töltőbe, vagy ideális esetben hagyja a töltőben, hogy az akkumulátorok biztosan fel legyenek töltve. Az akkumulátorok teljes feltöltéséhez a Szülői egységet körülbelül 16 órán át kell tölteni. A töltési folyamat felgyorsítása érdekében, ha töltés közben nem használja, kapcsolja ki a Szülői egységet. A Szülői egység néma vagy nagyon halk Előfordulhat, hogy túl alacsonyra állította a hangerőt. Előfordulhat, hogy bekapcsolta a némító funkciót. 16
19 Támogatás és garancia A Belkin International, Inc. két éves korlátozott termékgaranciája Mi tartozik a garancia körébe? A Belkin International, Inc. ("Belkin") garantálja ennek a Belkinterméknek az eredeti vásárlója számára, hogy a termék tervezési, összeállítási, anyag- és gyártási hibáktól mentes. Mennyi a garanciaidő? A Belkin a Belkin-termékre két éves garanciát nyújt. Mi nem tartozik a garancia körébe? Az összes fenti garancia semmis, ha a Belkin kérésére a Belkin-terméket nem bocsátják a Belkin rendelkezésére vizsgálatra a vevő kizárólagos költségén, vagy ha a Belkin arra a megállapításra jut, hogy a Belkinterméket nem rendeltetésszerűen telepítették, illetve azt bármely módon módosították vagy belenyúltak. A Belkin-termékekre nyújtott garancia nem nyújt védelmet természeti katasztrófa jellegű események hatására bekövetkező olyan károk ellen, mint árvíz, villámcsapás, földrengés, normál kopás és elhasználódás, erózió, kimerülés, avulás, nem az előírások szerinti használat, kisfeszültségű áramellátási zavarok (feszültségesés, fáziskimaradás), nem engedélyezett szoftver használata, a rendszer berendezéseinek módosítása vagy átalakítása. Mit teszünk a probléma orvoslására? Termékgarancia. A Belkin belátása szerint díjmentesen (kivéve a termék szállítási költségét) megjavítja vagy kicseréli a hibás terméket. A Belkin fenntartja a jogot bármely terméke gyártásának értesítés nélkül történő leállítására és elhárítja a gyártásból kivont ilyen termékeknek a javításra vagy cserére vonatkozó mindennemű korlátozott garanciáját. Amennyiben a Belkin nem tudja megjavítani vagy kicserélni az eszközt (például azért, mert már nem gyártja), akkor a Belkin vagy visszatérítést vagy a Belkin. com oldalon vásárolt másik termék vásárlásába beszámítást ajánl fel, a terméknek a természetes elhasználódással csökkentett vételárával azonos összegben, amelyet az eredeti vásárlási nyugtával kell igazolni. 17
20 Támogatás és garancia Hogyan lehet javíttatni? A Belkin-termék javíttatásához az alábbi lépéseket kell megtenni: 1. Lépjen kapcsolatba a Belkin International, Inc. céggel a következő oldalon feltüntetett telefonszámon az előfordulás bekövetkezésétől számított 15 napon belül. Készítse elő az alábbi információkat: a. A Belkin-termék cikkszáma. b. A termék megvásárlásának helye. c. A termék megvásárlásának ideje. d. A nyugta eredeti példánya. 2. A Belkin ügyfélszolgálatának képviselője ezután közli, hogy hova kell elküldeni a nyugtát és a Belkin-terméket és mi a további teendő az igény érvényesítése érdekében. A Belkin fenntartja a jogot a sérült Belkin-termék vizsgálatára. A Belkin-terméknek a Belkinhez vizsgálatra történő szállításának összes költségét kizárólag a Vevő viseli. Ha a Belkin saját belátása szerint arra a megállapításra jut, hogy a károsodott berendezéseknek a Belkin telephelyére szállítása nem célravezető, akkor a Belkin jogosult saját belátása szerint megbízni egy, a berendezések javítására alkalmas másik javítóműhelyt az ilyen berendezések megvizsgálásának elvégzésével és a berendezések becsült javítási költségeinek a felmérésével. A berendezés javítóműhelybe szállításának és a javítás költségbecslésének a költségeit teljes egészében a Vevő köteles viselni. A sérült berendezést a kárigény végleges rendezéséig vizsgálatok elvégzésére alkalmas állapotban rendelkezésre kell tartani. A kárigények rendezésével kapcsolatosan a Belkin fenntartja a jogot arra, hogy a kedvezményezett minden vonatkozó biztosítási kötvényének a hatálya alatt fennálló jogosultságát jogátruházás formájában megszerezhesse. 18
21 Támogatás és garancia Műszaki támogatás US UK Ausztrália Új-Zéland Szingapúr Európa AUSZTRIA NORVÉGIA BELGIUM LENGYELORSZÁG CSEH KÖZTÁRSASÁG PORTUGÁLIA DÁNIA FINNORSZÁG FRANCIAORSZÁG NÉMETORSZÁG GÖRÖGORSZÁG MAGYARORSZÁG IZLAND ÍRORSZÁG OROSZORSZÁG SZLOVÁKIA SZLOVÉNIA DÉL-AFRIKA SPANYOLORSZÁG SVÉDORSZÁG SVÁJC OLASZORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁG LUXEMBURG EGYÉB ORSZÁGOK HOLLANDIA min 19
22 Támogatás és garancia Milyen kapcsolatban van az állam törvénye a garanciával? EZ A GARANCIANYÚJTÁS A BELKIN EGYEDÜLI ÉS KIZÁRÓLAGOS FELELŐSSÉGVÁLLALÁSÁT TARTALMAZZA. A TÖRVÉNY ÁLTAL MEGKÖVETELT GARANCIA KIVÉTELÉVEL SEMMIFÉLE EGYÉB KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT VAGY FELELŐSSÉGVÁLLALÁST NEM TARTALMAZ, BELEÉRTVE A VEVŐ SZÁMÁRA NYÚJTOTT SZAVATOSSÁG KIVÉTELÉVEL MINDEN KERESKEDELMI FORGALOMBA HOZHATÓSÁGGAL VAGY ADOTT CÉLRA FELHASZNÁLHATÓSÁGGAL KAPCSOLATOS HALLGATÓLAGOS SZAVATOSSÁGOT IS. Egyes államok nem engednek meg korlátozásokat a hallgatólagos garancia időtartamára, így a fenti korlátozások esetlegesen nem vonatkoznak Önre. A BELKIN SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM TEHETŐ FELELŐSSÉ SEMMIFÉLE VÉLETLENSZERŰ, RENDKÍVÜLI, KÖZVETETT VAGY KÖVETKEZMÉNYSZERŰ KÁR BEKÖVETKEZÉSÉÉRT, BELEÉRTVE, DE AZOKRA NEM KORLÁTOZVA BÁRMILYEN BELKIN-TERMÉK ELADÁSÁVAL VAGY HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATOS ÜZLETI LEHETŐSÉGEK ELVESZTÉSÉT VAGY VÁRT NYERESÉG ELMARADÁSÁT, MÉG AKKOR SEM, HA AZ ILYEN KÁROSODÁS LEHETŐSÉGÉRE FIGYELMEZTETÉST KAPOTT. Ez a garancia a felhasználót bizonyos jogosultságokkal ruházza fel, de a felhasználó államonként eltérő egyéb jogosultságokkal is rendelkezhet. Bizonyos államok törvényei nem engedélyezik véletlenszerű vagy következményszerű károk, vagy hallgatólagos garanciák kizárását, tehát a fenti korlátozások és kizárások esetlegesen nem vonatkoznak Önre. 20
23 Előírásokra vonatkozó információk NYILATKOZAT AZ ELEKTROMÁGNESES MEGFELELŐSÉGGEL ÉS ELEKTROMÁGNESES ZAVARVÉDELEMMEL KAPCSOLATOSAN Mi, a Belkin International, Inc. (Schiphol-Rijk, Hollandia), felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy az F7C034 számú termék megfelel az alábbi webhelyről letölthető EU-nyilatkozatunkban szereplő irányelveknek. Vigyázat: Rádiófrekvenciás sugárzás veszélye. Ez a berendezés megfelel az által előírt, nem szabályozott környezet számára meghatározott sugárzási limiteknek. Az eszközt minimum 20 cm-re kell telepíteni, üzemeltetni a sugárzó forrástól és az emberi testtől Megjegyzés a CISPR 22 Interferenciával kapcsolatban Ez a berendezés bevizsgálásra került és megfelelt az EN és EN szabványok szerinti B osztályú digitális eszközökre vonatkozó előírásoknak. A határértékek megfelelő védelmet nyújtanak a káros sugárzások ellen lakóépületen belül. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, és a rádiós hírközlés számára káros interferenciát okozhat, ha nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják. Arra nincs garancia, hogy az interferencia nem lép fel egy adott telepítés esetén. Ha ez a készülék zavarja a rádió és TV vételt amely a ki- és bekapcsolással állapítható meg akkor a felhasználó az alábbi intézkedések valamelyikével megpróbálhatja elhárítani az interferenciát: A vevőantenna áthelyezése vagy irányítottságának a megváltoztatása. A berendezés és a vevőkészülék közötti távolság megnövelése. A berendezés másik tápfeszültség áramkörre csatlakoztatása, mint amelyikre a vevőkészülék csatlakozik. Segítség kérése a berendezés forgalmazójától vagy rádió/tv szerelő szakembertől. Vigyázat: A szabványmegfelelésért felelős fél által nem kifejezetten engedélyezett mindennemű változtatás vagy módosítás megszüntetheti a felhasználónak a jelen berendezés üzemeltetési jogosultságát. Az eszköz és antennái nem helyezhetők el és nem üzemeltethetők más antennával vagy adóval egy helyen. 21
24 Előírásokra VONATKOzó információk Európa EU Megfelelőségi nyilatkozat Ez az eszköz megfelel az 1999/5/EK R&TTE Irányelvnek, a 2004/108/EK EMC Irányelvnek és a 2006/95/EK Kisfeszültségű Irányelvnek. Az európai uniós CE "Megfelelőségi Nyilatkozat" jelölés megtekinthető ezen a címen: A termék leselejtezése utáni elhelyezéséről szóló információt a következő honlapon találhat: Általános biztonsági információk: Csak beltéri használatra Csak a mellékelt tápegységgel történő telepítésre A mellékelt tápegység a termék kikapcsoló eszköze. A bázis aljzatnak a termékhez közel, könnyen hozzáférhető helyen kell lennie. 22
25 2014 Belkin International, Inc. Minden jog fenntartva. Minden kereskedelmi megnevezés a felsorolt illető gyártók bejegyzett védjegye. Az ipad, iphone, ipod touch, Mac, Mac OS, és Safari az Apple, Inc. USA-ban és más országokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. A Windows, Windows Vista, Internet Explorer, és DirectX a Microsoft Corporation kereskedelmi védjegye vagy bejegyzett kereskedelmi védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az Android és a Google Chrome a Google Inc. védjegyei. Belkin Ltd. Express Business Park Shipton Way, Rushden NN10 6GL, Egyesült Királyság Belkin Ltd. Express Business Park Shipton Way, Rushden NN10 6GL, Egyesült Királyság Belkin GmbH Otto-Hahn-Straße Aschheim Németország Belkin Iberia Avda de Barajas, 24, Edificio Gamma, 4ªpta, Alcobendas Madrid - Spanyolország Belkin Olaszország & Görögország Via Nino Bonnet, 4/6 Milan Olaszország Belkin B.V. Tupolevlaan NW Schiphol-Rijk, Hollandia
Switch2 Vezeték nélküli
Switch2 Vezeték nélküli HU Gyors telepítési útmutató F1DG102Whu A csomag tartalma Vezeték nélküli távvezérlő Kapcsolókészülék kábelekkel Audio hosszabbítókábel Rögzítő heveder Akkumulátor Bevezető Gratulálunk
Baby Pacifier. Felhasználói kézikönyv. Digitális babafigyelő fényjátékkal. F7C036_8830aa01743hu_Rev.A00
Baby Pacifier Digitális babafigyelő fényjátékkal Felhasználói kézikönyv F7C036_8830aa01743hu_Rev.A00 Tartalomjegyzék A Baby Pacifier.... 3 Szülői egység... 3 Szülői egység... 4 Szülői egység töltő... 6
Tartalomjegyzék. A csomag tartalma...52. Telepítés...54. Távkapcsoló...55. Műszaki adatok...56. Információk...56
2 Tartalomjegyzék Oldal A csomag tartalma...52 Bevezető...53 Telepítés...54 Távkapcsoló...55 Műszaki adatok...56 Információk...56 A csomag tartalma HDMI 2/1-es audio-video átkapcsoló Infravörös hosszabbító
Switch2 Gyors telepítési útmutató
Switch2 HU Gyors telepítési útmutató F1DF102Pea A csomag tartalma Távvezérlő Kapcsolókészülék kábelekkel Rögzítő heveder Bevezető Gratulálunk és köszönjük, hogy megvásárolta a Switch2 kapcsolót. A Switch2
Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
Vezeték nélküli ÚTVÁLASZTÓ N150. Felhasználói kézikönyv. 8820aa01312hu Rev. A00
Vezeték nélküli ÚTVÁLASZTÓ N150 Felhasználói kézikönyv F9K1001V5 8820aa01312hu Rev. A00 Tartalomjegyzék Az első lépések... 1 A csomag tartalma... 1 Alapbeállítás... 1 Az eszköz beállítása... 2 A vezeték
SCREENCAST AV 4. Felhasználói kézikönyv. Magyar. 8820aa00863hu Rev. A01
SCREENCAST AV 4 Felhasználói kézikönyv F7D4515 8820aa00863hu Rev. A01 Magyar Tartalomjegyzék Az első lépések... 1 Bevezető...1 A csomag tartalma...2 ScreenCast AV 4 jeladó...3 Jeladó:...3 ScreenCast AV
Chime. Beüzemelési útmutató
Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással
EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2
Phone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
Felhasználói kézikönyv
Wi-Fi HD kamera éjjellátó funkcióval Felhasználói kézikönyv F7D7602V2 8820aa01325hu Rev. C00 MAGYAR TARTALOMJEGYZÉK Az első lépések... 1 A csomag tartalma... 1 Alapbeállítás... 1 A kamera beállítása vezeték
Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató
Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák
XTR446 Használati útmutató
XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
TV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...
NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
DICENTIS. Wireless Conference System. User manual
DICENTIS Wireless Conference System hu User manual DICENTIS Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 A kézikönyvről 5 2.1 Célközönség 5 2.2 Szerzői jog és felelősség kizárása 5 2.3 A dokumentum
EM1037 2 portos USB KVM átváltó audio csatlakozással
EM1037 2 portos USB KVM átváltó audio csatlakozással USB-port csatlakoztatásának módja: A billentyűzetnek a felső USB-porthoz kell csatlakoznia. Az egérnek az alsó USB-porthoz kell csatlakoznia. 2 MAGYAR
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
KX-TG7100HG/KX-TG7102HG
TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
Mini mikrofon Használati útmutató
Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ
Termékinformáció Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet A: LED B: Csatlakozás gomb Telepítés C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ H: Elemtartó I: Csatlakozás
Üdvözöl... az új Motorola Babamonitorod!
1 Motorola MBP16 Baby Monitor Üdvözöl... az új Motorola Babamonitorod! Köszönjük, hogy megvásároltad a Motorola MBP16 babafigyelőt! Mostantól hallani fogod, ahogyan alszik a babád a másik szobában. Kérjük,
HASZNÁLATI UTASÍTÁS DBX-97
HASZNÁLATI UTASÍTÁS DBX-97 1 ÁLTALÁNOS FUNKCIÓK 1.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK A SZÜLŐI EGYSÉGRŐL: 1. Fényjelző diódák: Kigyulladnak, amikor beállítja a hangerő szintet. Kigyulladnak, amikor hangokat hall a
HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató
HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
Felhasználói Kézikönyv. Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad
Felhasználói Kézikönyv Rii i8/i8+ Multimédiás Billentyűzet, Egér és Touchpad 1. Bevezetés Ez egy kisméretű QWERTY billentyűzet, touchpaddel és egérrel kombinálva. Kiválóan alkalmas otthoni multimédiás
Plantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. DBX-85eco
HASZNÁLATI UTASÍTÁS DBX-85eco 2 1 ECO MÓD Az Alecto DBX-85 ECO bébiőr kivételes ECO móddal rendelkezik. A jeladó bébiegység nem csak kikapcsol, ha nem sír a gyermek FULL ECO üzemmódban még a bébiegység
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
Wi-Fi kamera éjjellátó funkcióval NETCAM. Felhasználói kézikönyv. F7D7601V2 8820aa01175hu Rev. B00
Wi-Fi kamera éjjellátó funkcióval NETCAM Felhasználói kézikönyv F7D7601V2 8820aa01175hu Rev. B00 Tartalomjegyzék Az első lépések... 1 A csomag tartalma... 1 Alapbeállítás... 1 A kamera beállítása vezeték
BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató
BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása
CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG
MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska
Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,
ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com
ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz
Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8. Haználati útmutató
Walkie talkie adó-vevő készülék PNI PMR R8 Haználati útmutató Figyelmeztetések: Ne használják az adóvevőt kinti területen zivatar esetén Ne adják az adóvevőt a gyerekek kezébe Ne ejtse le vagy ne sérítse
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-VK40S-VP KÜLTÉRI EGYSÉG CP-VK40S-VP Ajtózár Beltéri monitor 1: piros 2: kék 3: sárga 4: fehér 5: fekete Méretek: 58 x 135 x 39 mm SZÁM FUNKCIÓ Esővédő keret LED segédfény
Magyar N150. vezeték nélküli útválasztó. Felhasználói kézikönyv. F9J1004v1 8820aa01125hu Rev.A00
Magyar N150 vezeték nélküli útválasztó Felhasználói kézikönyv F9J1004v1 8820aa01125hu Rev.A00 Sadržaj POČETAK... 3 Što je u kutiji... 3 Prva instalacija... 3 Kako podesiti... 3 Napredni alati i postavke...
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,
Mini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
DICENTIS Konferenciarendszer
DICENTIS Konferenciarendszer hu Felhasználói útmutató DICENTIS Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 A kézikönyvről 5 2.1 Célközönség 5 2.2 Szerzői jog és felelősség kizárása 5 2.3 A dokumentum
PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési
PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
Receiver REC 220 Line
Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai
HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon
Felhasználói kézikönyv 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon Tartalomjegyzék 1. FUNKCIÓK... 3 2. MONITOR ÉS KAMERA TULAJDONSÁGAI... 4 3. CSOMAG TARTALMA... 5 4. FELSZERELÉS... 5 5. Bekötési ábra... 7 6.
MAXON CM10 CB rádió használati utasítás
MAXON CM10 CB rádió használati utasítás 1. AM / FM választó Ez a gomb 0, hogy kiválassza az AM vagy FM üzemmódot (RX és TX). Az AM / FM üzemmód kiválasztása csak úgy lehetséges, ha engedélyezve van a programozott
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
Kivilágítható LCD kijelző. töltő aljzat HANGERŐ SZABÁLYOZÓ. gombok. külső hangszóró/ mikrofon csatlakozó BESZÉL. gomb
RÁDIÓ ADÓVEVŐ MT-500 TÍPUS Antenna MAGYAR BE/KI HÍVÁS Kivilágítható LCD kijelző övcsíptető CSATORNA VÁLASZTÓ ok hangszóró/mikrofon töltő aljzat HANGERŐ SZABÁLYOZÓ ok elemtartó ZÁRÓ fül A termék jellemzői
vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató
vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható
DICENTIS. Wireless Conference System. User manual
DICENTIS Wireless Conference System hu User manual DICENTIS Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 A kézikönyvről 5 2.1 Célközönség 5 2.2 Szerzői jog és felelősség kizárása 5 2.3 A dokumentum
N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
EM8030 EM8031 Mini Powerline Adapter 500Mbps
EM8030 EM8031 Mini Powerline Adapter 500Mbps EM8030 EM8031 Mini Powerline Adapter 500Mbps 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomagolás tartalma... 2 2.0 A Mini Powerline Adapter csatlakoztatása...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
Bluetooth Zene vevő Felhasználói kézikönyv. F8Z492cw 8820cw00264
Bluetooth Zene vevő Felhasználói kézikönyv. F8Z492cw 8820cw00264 Bevezetés Jellemzők A csomag tartalma Felvételek lejátszása az iphone, ipod touch vagy más készüléken, amely a Bluetoothtechnológiával van
Vezeték nélküli N ÚTVÁLASZTÓ N300. Felhasználói kézikönyv. 8820aa01320hu Rev. A00
Vezeték nélküli N ÚTVÁLASZTÓ N300 Felhasználói kézikönyv F9K1002V5 8820aa01320hu Rev. A00 Tartalomjegyzék Az első lépések... 1 A csomag tartalma... 1 Alapbeállítás... 1 Az eszköz beállítása... 2 A vezeték
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
Magyar. vezeték nélküli útválasztó N300. v eze t ék n él k ü l i ú t vál as z t ó. Felhasználói kézikönyv. F9J1005v1 8820aa01125hu Rev.
Magyar vezeték nélküli útválasztó N300 v eze t ék n él k ü l i ú t vál as z t ó Felhasználói kézikönyv F9J1005v1 8820aa01125hu Rev.A00 Tartalomjegyzék AZ ELSŐ LÉPÉSEK.... 3 A csomag tartalma... 3 Alapbeállítás...
1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató
1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán
BT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
ARC. Bluetooth fejhallgató
ARC Bluetooth fejhallgató 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés Köszönjük,
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C
Termékismertető J A B C E F H K D Egér A: Görgő és harmadik gomb (automatikus görgetéshez nyomja le) A görgő alatt: Alacsony töltöttség LED (villogó fény) B: Jobb egérgomb C: Bal egérgomb D: Töltőkábel
Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell
Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő
Szerelési utasítások. devireg 316
HU Szerelési utasítások devireg 316 A devireg 316 DIN sínre szerelhető, 52 mm magas termosztát, amelynek felhasználási területe szobahőmérséklet, padlóhőmérséklet, szellőztetés vagy hűtés szabályozása,
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
CA-300 Nokia FM-adó 9203672/1
CA-300 Nokia FM-adó 6 3 5 7 9203672/1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a CA-119 jelû készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek, valamint az 1999/5/EC irányelv
Felhasználói Kézikönyv
SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:
Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.
Encore S2 Bluetooth sport fülhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!
Az OPN2001 telepítése és használata
Az OPN2001 telepítése és használata Tartalomjegyzék A meghajtó telepítése 2 A scanner csatlakoztatása 3 OPN2001 USB-csatlakozó 3 A scanner leolvasása 3 Az OPN2001 scanner 4 Használat 4 Funkciók 5 Problémamegoldás
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
EM portos USB 2.0 elosztó
EM1019 4 portos USB 2.0 elosztó EM1019 4 portos USB 2.0 elosztó 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 EM1019 összekapcsolása... 3 3.0 EM1019 Használata... 4 4.0 Gyakran
Gyorstelepítési útmutató. upc Wifi. BOOster. Szupergyors wifi a lakás minden zugában
Gyorstelepítési útmutató upc Wifi BOOster Szupergyors wifi a lakás minden zugában A doboz tartalma PG 9073LG Powerline adapter, a kisebbik Booster, amely kábelezés nélkül kiterjeszti a vezetékes internetes
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek