Felhasználói útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Felhasználói útmutató"

Átírás

1 Felhasználói útmutató

2 Copyright 2016, 2017 HP Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos jótállás az adott termékhez, illetve szolgáltatáshoz mellékelt, korlátozott jótállásról szóló nyilatkozatban vállalt jótállás. A dokumentumban ismertetettek nem jelentenek semmiféle további jótállást. A HP nem vállal felelősséget az itt található esetleges technikai vagy szerkesztési hibákért és mulasztásokért. Második kiadás: április Első kiadás: november Dokumentum cikkszáma: A termékkel kapcsolatos tájékoztatás Ez a felhasználói kézikönyv olyan funkciókat ír le, amelyek a legtöbb típuson megtalálhatók. Előfordulhat, hogy egyes funkciók az Ön laptopdokkolóján nem érhetők el. Nem minden szolgáltatás érhető el a Windows összes kiadásában vagy verziójában. A Windows szolgáltatásainak teljes körű kihasználásához a rendszerek továbbfejlesztett és/vagy külön megvásárolható hardvereszközöket, illesztőprogramokat, szoftvert vagy BIOSfrissítést igényelhetnek. A Windows 10 frissítése automatikus, és mindig engedélyezve van. Internetszolgáltatói díjak merülhetnek fel, és idővel további követelmények vonatkozhatnak a frissítésekre. Lásd: A termék legfrissebb felhasználói útmutatóinak vagy kézikönyveinek eléréséhez látogasson el a következő helyre: Válassza a Készülék keresése lehetőséget, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

3 Biztonsági figyelmeztetés FIGYELEM! A magas hőmérséklet által okozott sérülések és a laptopdokkoló túlmelegedésének az elkerülése érdekében ne tegye a gépet közvetlenül az ölébe. A laptopdokkolót csak kemény, lapos felületen használja. Ügyeljen rá, hogy sem valamilyen szilárd tárgy, például a készülék mellett lévő nyomtató, sem puha tárgy, például párna, szőnyeg vagy ruha ne akadályozza a légáramlást. Ne hagyja, hogy a váltóáramú tápegység működés közben hozzáérjen a bőréhez vagy más puha felülethez, például párnához, szőnyeghez vagy ruhához. A laptopdokkoló és a váltóáramú tápegység eleget tesz az érinthető felületek hőmérsékletére vonatkozó, IEC jelzésű nemzetközi szabványban rögzített előírásoknak. iii

4 iv Biztonsági figyelmeztetés

5 Tartalomjegyzék 1 Üdvözöljük!... 1 Információforrások Részegységek... 3 Jobb oldal... 3 Bal oldal... 4 Kijelző... 5 Felülnézet... 6 Érintőtábla... 6 Jelzőfények... 7 Billentyűk... 8 A gyorsbillentyűk használata... 9 Alulnézet Címkék Első lépések A laptopdokkoló beállítása Csatlakoztatás a váltóáramú tápellátáshoz Csatlakozás a HP Elite x3 géphez Vezetékes kapcsolat Vezeték nélküli kapcsolat Navigálás a képernyőn Érintőtábla-mozdulatok használata Koppintás Kattintás bal gombbal és egyujjas csúsztatás Kétujjas csippentés a nagyításhoz és kicsinyítéshez Kétujjas görgetés Kétujjas dupla koppintás A billentyűzet és az opcionális egér használata A HP Elite x3 használata érintőtáblaként Szórakoztató funkciók Hangeszközök használata Hangszórók csatlakoztatása Fejhallgató csatlakoztatása v

6 6 Energiagazdálkodás A laptopdokkoló kikapcsolása Az alvó állapot kezdeményezése és megszüntetése Üzemeltetés akkumulátorról Az akkumulátor töltöttségének megjelenítése Az akkumulátor üzemidejének maximalizálása Alacsony töltöttségi szint felismerése Az alacsony töltöttségi szint megszüntetése Az alacsony töltöttségi szint megszüntetése, ha rendelkezésre áll külső áramforrás Az alacsony töltöttségi szint megszüntetése, ha nem áll rendelkezésre áramforrás Az akkumulátor ártalmatlanítása Az akkumulátor cseréje Külső áramforrás használata Karbantartás A firmware frissítése A laptopdokkoló tisztítása Tisztítási módszerek A képernyő tisztítása Az oldalsó részek és a fedél tisztítása Az érintőtábla, a billentyűzet és az egér tisztítása (csak egyes termékeknél) Utazás a laptopdokkolóval, a laptopdokkoló szállítása Műszaki jellemzők Bemeneti teljesítmény Üzemi környezet Elektrosztatikus kisülés Kisegítő lehetőségek Támogatott kisegítő technológia Kapcsolatfelvétel az ügyfélszolgálattal Tárgymutató vi

7 1 Üdvözöljük! A következő lépések elvégzését javasoljuk a laptopdokkoló üzembe helyezése és regisztrációja után, hogy a legtöbbet hozhassa ki kiváló befektetéséből: TIPP: Ha egy megnyitott alkalmazásból vagy a Windows asztalról gyorsan vissza szeretne lépni a kezdőképernyőre, nyomja le a billentyűzeten a Windows billentyűt megnyomásával visszatér az előző képernyőre.. A Windows billentyű ismételt Ismerkedés a laptopdokkolóval Megismerheti a laptopdokkoló által biztosított szolgáltatásokat. További információkat a témakörben itt talál: Részegységek, 3. oldal és Navigálás a képernyőn, 15. oldal. Információforrások Ebből a táblázatból megtudhatja, hol találhatók többek között a termékkel kapcsolatos részletes információkat biztosító források és útmutatók. Forrás Tartalom Telepítési útmutató A laptopdokkoló üzembe helyezésének és funkcióinak bemutatása HP támogatás A HP támogatás igénybe vételéhez látogasson el a webhelyre. Biztonsági és kényelmi útmutató Online csevegés HP technikussal Támogatási telefonszámok HP szervizközpontok A munkakörnyezet helyes kialakítása Keresse fel a webhelyet. FONTOS: A felhasználói útmutató legújabb változatának eléréséhez csatlakoznia kell az internethez. Irányelvek a testtartással és a munkaszokásokkal kapcsolatban, amelyekkel nagyobb kényelem biztosítható, és csökkenthető az egészségügyi problémák kockázata Elektromos és mechanikai biztonsági tudnivalók Jogi, biztonsági és környezetvédelmi tudnivalók A dokumentum elérése: Fontos jogi tudnivalók, szükség esetén beleértve az akkumulátorok ártalmatlanításával kapcsolatos információkat is. A HP Elite x3 gépen pöccintsen felfelé a kezdőképernyő közepéről, és koppintson a HP Device Hub, majd a User Guide (Felhasználói útmutató) elemre. Válassza ki a nyelvet, ha a rendszer felkéri erre, majd koppintson a Regulatory, Safety and Environmental Notices (Jogi, biztonsági és környezetvédelmi tudnivalók) lehetőségre. FONTOS: A felhasználói útmutató legújabb változatának eléréséhez csatlakoznia kell az internethez. Korlátozott jótállás* Erre a laptopdokkolóra vonatkozó konkrét jótállási adatok A dokumentum elérése: Információforrások 1

8 Forrás Tartalom Keresse fel a orderdocuments webhelyet. FONTOS: A felhasználói útmutató legújabb változatának eléréséhez csatlakoznia kell az internethez. *A HP korlátozott jótállás a terméken található felhasználói útmutatókban és/vagy a dobozban található CD/DVD lemezen található. Egyes országokban/térségekben a HP a jótállás nyomtatott példányát is mellékelheti. Azokban az országokban/régiókban, ahol a jótállás nyomtatott formában nem áll rendelkezésre, a nyomtatott verziót a címen igényelheti. Az Ázsiában és a Csendes-óceán térségében vásárolt termékek esetén a HP részére a következő címre írhat: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore Tüntesse fel a termék nevét, valamint saját nevét, telefonszámát és postacímét fejezet Üdvözöljük!

9 2 Részegységek Jobb oldal Részegység Leírás (1) Akkumulátor töltöttségi szintjét jelző fények Az akkumulátor töltöttségi szintjét jelzi, ha lenyomja és lenyomva tartja az akkumulátor töltöttségi szintjének gombját, vagy amikor a laptopdokkolót váltóáramú tápellátáshoz csatlakoztatja: Mind a négy jelzőfény sorban világítani kezd: Az akkumulátor töltöttségi szintje 100 százalékos. Három jelzőfény kezd el sorban világítani: Az akkumulátor töltöttségi szintje 75 és 99 százalék között van. Két jelzőfény kezd el sorban világítani: Az akkumulátor töltöttségi szintje 50 és 74 százalék között van. Egy jelzőfény gyullad fel: Az akkumulátor töltöttségi szintje 25 és 49 százalék között van. Egy jelzőfény villog: Az akkumulátor töltöttségi szintje 24 százalék alatt van. (2) Akkumulátor töltöttségi szintjének gombja Lenyomva és nyomva tartva aktiválja az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző fényeket. (3) USB Type-C tápcsatlakozó és SuperSpeed portok (2) Csatlakoztathat egy USB Type-C csatlakozóval rendelkező váltóáramú tápegységet, amely árammal látja el a laptopdokkolót és az akkumulátorát is tölti, amennyiben szükséges. vagy Csatlakoztathat és tölthet egy Type-C csatlakozóval rendelkező USB-eszközt is, például egy mobiltelefont, kamerát, aktivitásfigyelőt vagy okosórát. A port ezek használatához nagy sebességű adatátvitelt biztosít. Jobb oldal 3

10 Részegység Leírás MEGJEGYZÉS: Ezek a portok a videókat nem támogatják. Bal oldal Részegység Leírás (1) Micro-HDMI-port Opcionális video- vagy hangeszköz, például nagy felbontású televízió vagy bármilyen kompatibilis digitális vagy audioeszköz, illetve nagy sebességű HDMI-eszköz csatlakoztatására szolgál. (2) HP Elite x3-csatlakozó A HP Elite x3 készüléket csatlakoztatja a laptopdokkolóhoz a mellékelt USB Type-C kábel segítségével. MEGJEGYZÉS: Miközben a két eszköz a mellékelt kábellel csatlakoztatva van egymáshoz, a laptopdokkoló tölti a HP Elite x3 akkumulátorát. (3) Tápkapcsológomb Ha a laptopdokkoló ki van kapcsolva, ennek a gombnak a lenyomásával és nyomva tartásával lehet bekapcsolni. Ha a laptopdokkoló be van kapcsolva, a gomb rövid megnyomásával alvó állapotba lehet helyezni. Ha a laptopdokkoló alvó állapotban van, a gomb rövid megnyomásával lehet kilépni az alvó állapotból. Ha a laptopdokkoló be van kapcsolva, úgy lehet visszaállítani, ha lenyomja és 15 másodpercig nyomva tartja a gombot. Ha a laptopdokkoló lefagyott, és a leállítási műveletek nem használhatók, a laptopdokkoló visszaállításához tartsa nyomva a tápkapcsológombot legalább 15 másodpercig. (4) Hangkimeneti (fejhallgató-) csatlakozó Opcionális aktív sztereó hangszóró, fejhallgató, fülhallgató, mikrofonos fejhallgató és televíziós hangrendszer csatlakoztatására szolgál fejezet Részegységek

11 Részegység Leírás FIGYELEM! A halláskárosodás elkerülése érdekében a hangerőt a fejhallgató, fülhallgató vagy mikrofonos fejhallgató használata előtt állítsa be. További biztonsági információkat a Jogi, biztonsági és környezetvédelmi tudnivalók című dokumentum tartalmaz. MEGJEGYZÉS: Ha egy eszköz csatlakozik a fejhallgatóaljzathoz, a laptopdokkoló hangszórói nem működnek. Kijelző Részegység Vezeték nélküli antennák* Leírás A HP Elite x3-hoz vezeték nélkül a Miracast segítségével csatlakozhat. MEGJEGYZÉS: A laptopdokkoló nem tud az internethez kapcsolódni. A laptopdokkoló csak akkor képes webhelyeket megjeleníteni, ha a HP Elite x3 csatlakozik az internethez és a laptopdokkolóhoz is. *Az antennák a laptopdokkolón belül találhatók, kívülről nem láthatók. Az optimális jelátvitel érdekében az antennák közvetlen környezetében ne legyenek a vételt zavaró tárgyak. A vezeték nélküli kapcsolatra vonatkozó hatósági nyilatkozatokat tekintse meg az Ön országára vagy régiójára vonatkozó Szabályozási, biztonsági és környezetvédelmi nyilatkozatok részben. Kijelző 5

12 Felülnézet Érintőtábla Részegység Leírás (1) Érintőtábla bal gombja A külső egér bal gombjával azonos módon működik. MEGJEGYZÉS: Az érintőtábla jobb és bal oldali gombja a külső egerek jobb és bal gombjával megegyező módon használható, és nem támogatja az érintőtábla-terület funkcióit. (2) Érintőtábla-terület A kézmozdulatokat felismerve mozgatja a mutatót, illetve aktiválja a képernyő elemeit. MEGJEGYZÉS: Nyomja le a ctrl+fn+t billentyűkombinációt az érintőtábla be- és kikapcsolásához. A támogatott érintőtábla-kézmozdulatokért lásd: Érintőtáblamozdulatok használata 15. oldal. (3) Érintőtábla jobb gombja A külső egér jobb gombjával azonos módon működik. MEGJEGYZÉS: Az érintőtábla jobb és bal oldali gombja a külső egerek jobb és bal gombjával megegyező módon használható, és nem támogatja az érintőtábla-terület funkcióit fejezet Részegységek

13 Jelzőfények Részegység Leírás (1) Caps lock jelzőfény Világít: A caps lock be van kapcsolva, így minden billentyűbevitel nagybetűt ír. (2) Alacsony töltöttségű telep és az érintőtábla jelzőfénye Sárga: Az akkumulátor töltöttségi szintje 10 százalék alatt van. Zöld: Az akkumulátor töltöttségi szintje 10 százalék felett van, és az érintőtábla ki van kapcsolva. Nem világít: Az akkumulátor töltöttségi szintje 10 százalék felett van, és az érintőtábla be van kapcsolva. Felülnézet 7

14 Billentyűk Részegység Leírás (1) fn billentyű Valamelyik funkcióbillentyűvel vagy egy másik billentyűvel együtt lenyomva a gyakran használt rendszerműveletek elindítását teszi lehetővé. Lásd: A gyorsbillentyűk használata 9. oldal. (2) Windows billentyű Megnyitja a Start menüt. MEGJEGYZÉS: A Windows billentyű ismételt megnyomása bezárja a Start menüt fejezet Részegységek

15 A gyorsbillentyűk használata Gyorsbillentyű használata: Tartsa lenyomva az fn billentyűt, és közben nyomja le a következő táblázatban szereplő billentyűk egyikét. Nyomja meg az fn + funkcióbillentyűt Leírás A számítógéphez csatlakoztatott kijelzők közötti váltás. Ha például a laptopdokkolóhoz monitor is csatlakozik, akkor a gyorsbillentyű többszöri megnyomásával válthat a laptopdokkoló képernyője, a monitor és a két eszköz együttes használata között. Alvó állapotot kezdeményez. A képernyő és más rendszerösszetevők kikapcsolnak, és a számítógép energiát takarít meg. Az alvó állapotból történő kilépéshez röviden nyomja meg a tápkapcsológombot. Elnémítja vagy visszaállítja a hangszóró hangját. A billentyű lenyomásával és nyomva tartásával fokozatosan csökkenthető a hangszóró hangereje. A billentyű lenyomásával és nyomva tartásával fokozatosan növelhető a hangszóró hangereje. Lejátssza egy zeneszámokat tartalmazó CD előző számát, vagy egy DVD vagy Blu-ray lemez (BD) előző szakaszát. Elindítja, szünetelteti vagy folytatja a zenei CD, DVD vagy BD lemezek lejátszását. Lejátssza egy audió CD következő számát, vagy egy DVD vagy Blu-ray lemez (BD) következő szakaszát. A billentyű többszöri lenyomásával fokozatosan csökkenthető a képernyő fényereje. A billentyű többszöri lenyomásával fokozatosan növelhető a képernyő fényereje. Be- vagy kikapcsolja a billentyűzet háttérvilágítását. MEGJEGYZÉS: A funkció kikapcsolásával növelheti az akkumulátor üzemidejét. TIPP: A billentyűzet fényereje két szint között állítható. Felülnézet 9

16 Alulnézet Részegység Hangszórók Leírás Hangot adnak ki. Címkék A laptopdokkolón elhelyezett címkék olyan információkat tartalmaznak, amelyek az esetleges rendszerproblémák elhárításában, illetve külföldi utazás során nyújthatnak segítséget. FONTOS: A következő helyeken találhatja meg a jelen szakaszban ismertetett címkéket: a laptopdokkoló alján vagy a képernyő hátulján. Szervizcímke fontos információkat tartalmaz a laptopdokkoló azonosításához. Ha az ügyfélszolgálathoz fordul, valószínűleg meg kell adnia a sorozatszámot, a termékszámot és a típusszámot. Keresse meg ezeket a számokat, mielőtt kapcsolatba lépne az ügyfélszolgálattal. A szervizcímke az alábbi példához hasonlóan néz ki. Részegység (1) Sorozatszám fejezet Részegységek

17 Részegység (2) Termékszám (3) A jótállás időtartama Hatósági címke/címkék A laptopdokkolóra vonatkozó hatósági információkat tartalmaz(nak). A vezeték nélküli eszközök tanúsítványcímkéi Információkat tartalmaznak az opcionális vezeték nélküli eszközökről, és felsorolják azon országok vagy térségek hatóságainak jóváhagyási jelzéseit, amelyekben az eszköz használatát engedélyezik. Címkék 11

18 3 Első lépések A laptopdokkoló beállítása Csatlakoztatás a váltóáramú tápellátáshoz FIGYELEM! Az áramütés és a készülék károsodásának elkerülése érdekében tartsa be a következőket: A tápkábelt olyan váltóáramú hálózati aljzatba dugja, amely mindig könnyen hozzáférhető. A készülék feszültségmentesítéséhez a hálózati aljzatból húzza ki a váltakozóáramú tápkábelt. Ha a tápkábel végén háromérintkezős csatlakozó van, akkor a tápkábelt földelt háromérintkezős dugaszolóaljzatba dugja. Ne iktassa ki a tápkábel földelőtüskéjét (például kétérintkezős átalakító csatlakoztatásával). A földelőérintkező fontos biztonsági elem. A laptopdokkoló összes funkciójának megfelelő működése érdekében csatlakoztassa a laptopdokkolót egy váltóáramú tápellátáshoz a mellékelt tápkábellel. 1. Csatlakoztassa a tápkábelt és a váltóáramú tápegységet egy váltóáramú hálózati aljzathoz (1). 2. Csatlakoztassa a tápkábel és a váltóáramú tápegység másik végét egy USB Type-C tápcsatlakozóhoz és SuperSpeed porthoz a laptopdokkoló jobb oldalán (2) fejezet Első lépések

19 Csatlakozás a HP Elite x3 géphez Vezetékes kapcsolat A HP Elite x3 csatlakoztatása a laptopdokkolóhoz a mellékelt kábel segítségével: 1. Nyomja meg a tápkapcsológombot, és tartsa nyomva, amíg a laptopdokkoló bekapcsol. 2. Csatlakoztassa a mellékelt kábelt a HP Elite x3 portjához a laptopdokkoló bal oldalán. 3. Csatlakoztassa a kábel másik végét a HP Elite x3 csatlakozójához. MEGJEGYZÉS: A HP Elite x3 és a laptopdokkoló első csatlakoztatása alkalmával válassza a Látszik lehetőséget a HP Elite x3 gépen, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. TIPP: Eltelhet némi idő, amíg a laptopdokkoló használatra kész állapotba kerül. MEGJEGYZÉS: Miközben a két eszköz a mellékelt kábellel csatlakoztatva van egymáshoz, a laptopdokkoló tölti a HP Elite x3 akkumulátorát. Vezeték nélküli kapcsolat TIPP: Az optimális vezeték nélküli teljesítmény érdekében 5 GHz sebességen csatlakoztassa a HP Elite x3- at egy vezeték nélküli útválasztóhoz. Amennyiben interferencia lép fel egyéb vezeték nélküli eszközökkel, használjon vezetékes kapcsolatot a HP Elite x3 és a laptopdokkoló csatlakoztatásához. Lásd: Vezetékes kapcsolat 13. oldal. 1. Nyomja meg a tápkapcsológombot, és tartsa nyomva, amíg a laptopdokkoló bekapcsol. 2. A HP Elite x3 készüléken pöccintsen balra a kezdőképernyőn az összes alkalmazás megjelenítéséhez, majd koppintson a Continuum elemre. 3. Amikor első alkalommal kapcsolódik, válassza a Beállítás lehetőséget. A laptopdokkoló beállítása 13

20 4. Válassza a Vezeték nélküli adapter, a Csatlakozás, majd a HP Lap Dock XXXXX elemet fejezet Első lépések

21 4 Navigálás a képernyőn A laptopdokkoló képernyőjén az alábbi módokon navigálhat: Érintőmozdulatok használata az érintőtáblán Billentyűzet és opcionális egér használata (az egér külön vásárolható meg) Érintőmozdulatok használata a HP Elite x3 gépen Érintőtábla-mozdulatok használata Az érintőtábla segítségével navigálhat a laptopdokkoló képernyőjén, és egyszerű érintőmozdulatokkal irányíthatja a mutatót. Az érintőtábla bal és jobb gombját ugyanúgy használhatja, ahogyan egy külső egér megfelelő gombjait használná. MEGJEGYZÉS: Az érintőtábla jobb és bal oldali gombja a külső egerek jobb és bal gombjával megegyező módon használható, és nem támogatja az érintőtábla-terület funkcióit. Az érintőtábla bal és jobb gombjának helyéért lásd: Érintőtábla 6. oldal. TIPP: Koppintás Előfordulhat, hogy egyes alkalmazások nem támogatják az érintőtábla-kézmozdulatokat. MEGJEGYZÉS: Az érintőtábla jobb és bal oldali gombja a külső egerek jobb és bal gombjával megegyező módon használható, és nem támogatja az érintőtábla-terület funkcióit. Az érintőtábla bal és jobb gombjának helyéért lásd: Érintőtábla 6. oldal. TIPP: Előfordulhat, hogy egyes alkalmazások nem támogatják az érintőtábla-kézmozdulatokat. A koppintás/dupla koppintás kézmozdulattal kiválaszthat vagy megnyithat egy elemet a képernyőn. Mutasson a képernyőn egy tetszőleges elemre, majd a kijelöléséhez koppintson egy ujjal az érintőtáblán. Ha egy elemre kétszer koppint rá, azzal megnyitja. Koppintson duplán egy elemre, tartsa rajta az egyik ujját, majd húzza az ujjával felfelé, lefelé, balra vagy jobbra az elemet az elmozdításához. Érintőtábla-mozdulatok használata 15

22 Kattintás bal gombbal és egyujjas csúsztatás MEGJEGYZÉS: Az érintőtábla jobb és bal oldali gombja a külső egerek jobb és bal gombjával megegyező módon használható, és nem támogatja az érintőtábla-terület funkcióit. Az érintőtábla bal és jobb gombjának helyéért lásd: Érintőtábla 6. oldal. TIPP: Előfordulhat, hogy egyes alkalmazások nem támogatják az érintőtábla-kézmozdulatokat. A kattintás bal gombbal és egyujjas csúsztatás mozdulat objektumok mozgatására használható. Mutasson a képernyőn egy tetszőleges elemre, majd koppintson egy ujjal az érintőtábla bal gombján, és tartsa rajta az ujját. Miközben nyomva tartja az érintőtábla bal gombját, húzza el egy másik ujját az érintőtábla-területen az objektum elmozdításához. Kétujjas csippentés a nagyításhoz és kicsinyítéshez MEGJEGYZÉS: A kézmozdulat végrehajtásakor ne vigye az ujjait az érintőtábla bal vagy jobb gombja fölé. Az érintőtábla jobb és bal oldali gombja a külső egerek jobb és bal gombjával megegyező módon használható, és nem támogatja az érintőtábla-terület funkcióit. Az érintőtábla bal és jobb gombjának helyéért lásd: Érintőtábla 6. oldal. TIPP: Előfordulhat, hogy egyes alkalmazások nem támogatják az érintőtábla-kézmozdulatokat. A kétujjas csippentéssel képeket vagy szöveget nagyíthat vagy kicsinyíthet. A kicsinyítéshez helyezze két ujját az érintőtábla zónájára egymástól távol, majd közelítse őket egymáshoz. A nagyításhoz helyezze két ujját egymás mellé az érintőtábla zónáján, majd húzza őket szét fejezet Navigálás a képernyőn

23 Kétujjas görgetés MEGJEGYZÉS: A kézmozdulat végrehajtásakor ne vigye az ujjait az érintőtábla bal vagy jobb gombja fölé. Az érintőtábla jobb és bal oldali gombja a külső egerek jobb és bal gombjával megegyező módon használható, és nem támogatja az érintőtábla-terület funkcióit. Az érintőtábla bal és jobb gombjának helyéért lásd: Érintőtábla 6. oldal. TIPP: Előfordulhat, hogy egyes alkalmazások nem támogatják az érintőtábla-kézmozdulatokat. A kétujjas görgetéssel felfelé és lefelé görgethet lapokat vagy képeket. Tegye két ujját egymástól kissé távolabb az érintőtábla területére, majd húzza őket felfelé vagy lefelé. Kétujjas dupla koppintás MEGJEGYZÉS: Az érintőtábla jobb és bal oldali gombja a külső egerek jobb és bal gombjával megegyező módon használható, és nem támogatja az érintőtábla-terület funkcióit. Az érintőtábla bal és jobb gombjának helyéért lásd: Érintőtábla 6. oldal. TIPP: Előfordulhat, hogy egyes alkalmazások nem támogatják az érintőtábla-kézmozdulatokat. A kétujjas dupla koppintással megnyithatja egy objektum menüjét a képernyőn. MEGJEGYZÉS: kattintana. A kétujjas dupla koppintás ugyanazt a műveletet hajtja végre, mintha az egér jobb gombjával Koppintson két ujjával kétszer az érintőtábla területén a kijelölt objektum beállítási menüjének megnyitásához. A billentyűzet és az opcionális egér használata A billentyűzet és az egér segítségével szöveget írhat be, elemeket választhat ki, görgethet, és ugyanazokat a műveleteket végezheti el, mint az érintőmozdulatokkal. A billentyűzet műveletbillentyűk és billentyűkombinációk használatát is lehetővé teszi adott funkciók végrehajtásához. A billentyűzet és az opcionális egér használata 17

24 MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy egyes országokban/térségekben a billentyűzet eltérő billentyűket és billentyűfunkciókat tartalmaz. Amennyiben módosította a billentyűzetkiosztást a HP Elite x3 gépen, vissza kell állítania a laptopdokkolóéval egyező kiosztásra, hogy a gép és a laptopdokkoló megfelelően tudjon kommunikálni. A HP Elite x3 használata érintőtáblaként A HP Elite x3 gépet használhatja érintőtáblaként görgetéshez, valamint egy- és kétujjas kézmozdulatok végrehajtásához a laptopdokkoló képernyőjén. Az érintőképernyő funkció engedélyezése: Csatlakoztassa a HP Elite x3 gépet a laptopdokkolóhoz, pöccintsen balra a kezdőképernyőn az alkalmazások megjelenítéséhez, majd koppintson a Continuum elemre fejezet Navigálás a képernyőn

25 5 Szórakoztató funkciók A HP laptopdokkolót üzleti célokra, szórakozásra, zenehallgatáshoz vagy külső eszközök csatlakoztatásához is használhatja. A funkciók helyét a laptopdokkolón a következő rész ismerteti: Részegységek, 3. oldal. Hangeszközök használata Hangszórók csatlakoztatása A laptopdokkolóhoz vezetékes hangszórókat a laptopdokkolón vagy egy dokkolóegységen található USB Type-C porton vagy hangkimeneti (fejhallgató-) csatlakozón keresztül lehet csatlakoztatni. A hangszórók csatlakoztatása előtt csökkentse a hangerő-beállítást. Vezeték nélküli hangszórókat csak a HP Elite x3 készülékhez lehet csatlakoztatni. Fejhallgató csatlakoztatása FIGYELEM! A halláskárosodás elkerülése érdekében csökkentse a hangerőt a fejhallgató, fülhallgató vagy mikrofonos fejhallgató felhelyezése előtt. További biztonsági információkat a Jogi, biztonsági és környezetvédelmi tudnivalók című dokumentum tartalmaz. Vezetékes fejhallgatót a laptopdokkoló fejhallgatóaljzatához csatlakoztathat. Vezeték nélküli fejhallgatókat csak a HP Elite x3 készülékhez lehet csatlakoztatni. Hangeszközök használata 19

26 6 Energiagazdálkodás MEGJEGYZÉS: A laptopdokkolón tápkapcsológomb vagy csúszka lehet. Mindkét tápellátás-vezérlőre a bevagy tápkapcsológomb kifejezést használja az útmutató. A laptopdokkoló kikapcsolása Az alábbi esetekben állítsa le a laptopdokkolót: Ha hozzá kell férnie a laptopdokkoló belső részegységeihez Ha a laptopdokkolót nem használja tovább, és hosszabb időre leválasztja a külső áramforrásról Ha a laptopdokkoló nem válaszol, próbálkozzon az alábbi leállítási eljárásokkal a megadott sorrendben: Nyomja meg a tápkapcsológombot, és tartsa nyomva legalább 5 másodpercig. Válassza le a laptopdokkolót a külső tápellátásról. Nyomja meg a tápkapcsológombot, és tartsa nyomva legalább 15 másodpercig. Az alvó állapot kezdeményezése és megszüntetése Ha a laptopdokkoló be van kapcsolva, az alvó állapotot a következő módszerek bármelyikével kezdeményezheti: Röviden nyomja meg a tápkapcsológombot. Nyomja le az fn+f3 billentyűkombinációt. Csukja le a laptopdokkolót. Ha a laptopdokkoló néhány óránál tovább van alvó állapotban, idővel kikapcsol. Az alvó állapotból történő kilépéshez röviden nyomja meg a tápkapcsológombot vagy valamelyik billentyűt. TIPP: Amikor felnyitja, a laptopdokkoló nem lép ki az alvó állapotból. Amikor a laptopdokkoló kilép az alvó állapotból, a billentyűzetmegvilágítás és a képernyő bekapcsol. Üzemeltetés akkumulátorról Amikor a laptopdokkoló nincs külső áramforráshoz csatlakoztatva, akkumulátoros tápellátással üzemel. A laptopdokkoló akkumulátorának üzemideje az energiagazdálkodási beállításoktól, a futó programoktól, a kijelző fényerejétől, a laptopdokkolóhoz csatlakoztatott külső eszközöktől és más tényezőktől függően változik. Ha az akkumulátort a külső áramforrásról történő üzemelés közben a laptopdokkolóban tartja, azzal tölti az akkumulátort, és megőrizheti adatait egy esetleges áramkimaradás esetén. Ha a laptopdokkolóban feltöltött akkumulátor található, és a laptopdokkoló külső áramforrásról működik, a laptopdokkoló automatikusan az akkumulátor használatára vált, ha a váltóáramú tápegységet kihúzza a laptopdokkolóból, vagy áramszünet következik be. MEGJEGYZÉS: A külső áramforrás leválasztásakor az akkumulátor takarékos használata érdekében a számítógép automatikusan csökkenti a képernyő fényerejét. Egyes laptopdokkolók az akkumulátor-üzemidő növelése érdekében váltani tudnak a képernyőmódok között fejezet Energiagazdálkodás

27 Miközben a két eszköz a mellékelt kábellel csatlakoztatva van egymáshoz, a laptopdokkoló tölti a HP Elite x3 akkumulátorát. Az akkumulátor töltöttségének megjelenítése Nyomja le és tartsa nyomva az akkumulátor töltöttségi szintjének gombját, amíg az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző fények fel nem gyulladnak. Az akkumulátor üzemidejének maximalizálása Az akkumulátor üzemideje a készüléken használt programoktól függ, amíg a rendszer akkumulátorról működik. A maximális üzemidő fokozatosan csökken, és ezzel egy időben természetesen az akkumulátor tárolókapacitása is lecsökken. Ötletek az akkumulátor üzemidejének maximalizálásához: Csökkentse a képernyő fényerejét. Csatlakoztassa a HP Elite x3 gépet a laptopdokkolóhoz a mellékelt kábel segítségével. Kapcsolja ki a billentyűzetmegvilágítást az fn+f12 billentyűzetkombináció lenyomásával. Alacsony töltöttségi szint felismerése Ha az akkumulátor, amely a laptopdokkoló egyetlen áramforrása, alacsony töltöttségi állapotba kerül, a következők történnek: Az alacsony töltöttségű telep és az érintőtábla jelzőfénye borostyánsárga színre vált. Az alacsony töltöttségű telep és az érintőtábla jelzőfényének helyéhez lásd: Jelzőfények 7. oldal. Ha a laptopdokkoló bekapcsolt vagy alvó állapotban van, rövid ideig alvó állapotban marad, majd leáll. Az alacsony töltöttségi szint megszüntetése Az alacsony töltöttségi szint megszüntetése, ha rendelkezésre áll külső áramforrás Csatlakoztassa a mellékelt váltóáramú tápegységet. Az alacsony töltöttségi szint megszüntetése, ha nem áll rendelkezésre áramforrás Ha nem áll rendelkezésre áramforrás, és a töltöttségi szint kritikus, állítsa le a laptopdokkolót. Az akkumulátor ártalmatlanítása Ha egy akkumulátor eléri az élettartama végét, ne dobja ki a közönséges háztartási hulladék közé. Kövesse az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó helyi törvényeket és szabályokat. Az akkumulátor cseréje A termékben lévő akkumulátor(ok) cseréje nem egyszerű feladat a felhasználók számára. Az akkumulátor eltávolítása vagy cseréje befolyásolhatja a jótállás érvényességét. Ha az akkumulátor már nem tölthető, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. Üzemeltetés akkumulátorról 21

28 Külső áramforrás használata FIGYELEM! Az esetleges biztonsági kockázatok csökkentése érdekében kizárólag a laptopdokkolóhoz mellékelt váltóáramú tápegységet, a HP által biztosított váltóáramú tápegységet vagy a HP-tól vásárolt kompatibilis váltóáramú tápegységet használjon. MEGJEGYZÉS: A külső áramforráshoz való csatlakozásról további információ a laptopdokkolóhoz mellékelt Üzembe helyezési poszteren található. A külső váltóáramú tápforráshoz a mellékelt hálózati adapterrel, illetve külön beszerezhető dokkoló- vagy bővítőeszközzel tud csatlakozni. A laptopdokkolót az alábbi körülmények fennállása esetén mindenképpen külső hálózati tápellátáshoz csatlakoztassa: Akkumulátor töltésekor és kalibrálásakor A firmware frissítése során Ha a laptopdokkolót külső áramforráshoz csatlakoztatja, a következők történnek: Az akkumulátor töltődni kezd. Ha a laptopdokkoló be van kapcsolva, villognak az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző fények. A külső hálózati tápellátás leválasztásakor az alábbiak történnek: A laptopdokkoló akkumulátoros tápellátásra vált. Az akkumulátor működési idejének meghosszabbítása érdekében a képernyő fényereje automatikusan csökken fejezet Energiagazdálkodás

29 7 Karbantartás Nagyon fontos, hogy rendszeres karbantartással megőrizze a laptopdokkoló optimális állapotát. Ez a fejezet a firmware frissítésére vonatkozó útmutatásokat, a laptopdokkoló tisztításának lépéseit és a laptopdokkolóval való utazásra (vagy annak szállítására) vonatkozó tippeket tartalmaz. A firmware frissítése 1. Csatlakoztassa a laptopdokkolót a HP Elite x3 géphez a mellékelt USB Type-C kábel segítségével. 2. A HP Elite x3 gépen nyissa meg a HP Device Hub alkalmazást. 3. Válassza a HP Lap Dock lehetőséget. 4. Válassza a Letöltés, majd a Telepítés elemet. MEGJEGYZÉS: Ne kapcsolja ki vagy válassza le a HP Elite x3 gépet, amíg a frissítés folyamatban van. 5. A telepítés befejeztével válassza le a HP Elite x3 gépet és a laptopdokkoló tápellátását, majd indítsa újra laptopdokkolót. A laptopdokkoló tisztítása A laptopdokkolót az alábbi termékek segítségével tudja biztonságosan megtisztítani: Legfeljebb 0,3%-os koncentrációjú dimetil-benzil-ammónium-klorid (például számos gyártó forgalmaz eldobható törlőkendőket) Alkoholmentes üvegtisztító folyadék Enyhén szappanos víz Száraz mikroszálas törlőkendő vagy düftinkendő (zsírmentes antisztatikus kendő) Antisztatikus törlőkendők VIGYÁZAT! Ne használjon erős oldószereket, amelyek tartós kárt okozhatnak a laptopdokkolóban. Ha nem biztos benne, hogy egy tisztítószer biztonságosan használható a laptopdokkolóval, győződjön meg arról, hogy a termék nem tartalmaz arra káros összetevőket, például alkoholt, acetont, ammónium-kloridot, metilén-kloridot és szénhidrogéneket. A rostos anyagok, például a papír törlőkendők, megkarcolhatják a laptopdokkolót. A karcolásokban idővel szennyeződések és tisztítószer-maradványok rakódhatnak le. Tisztítási módszerek A laptopdokkoló biztonságos megtisztításához kövesse az ebben a szakaszban leírtakat. FIGYELEM! Az áramütés és a részegységek károsodásának a megelőzése érdekében a laptopdokkolót ne bekapcsolt állapotban tisztítsa. 1. Kapcsolja ki a laptopdokkolót. 2. Válassza le a váltóáramú áramforrást. 3. Válasszon le minden tápellátással rendelkező külső eszközt. A firmware frissítése 23

30 VIGYÁZAT! A belső részegységek sérülésének megelőzése érdekében ne permetezzen tisztítószereket vagy -folyadékokat közvetlenül a laptopdokkoló felületére. A felületre spriccelő folyadékok véglegesen károsíthatják a belső részegységeket. A képernyő tisztítása Finoman törölje át a képernyőt egy alkoholmentes üvegtisztítóba mártott puha, nem szöszölő ruhával. Ellenőrizze, hogy a képernyő száraz-e, mielőtt a laptopdokkolót összecsukná. Az oldalsó részek és a fedél tisztítása A számítógép oldalainak és fedelének tisztításához olyan puha, mikroszálas vagy düftinkendőt használjon, amely a felsorolt tisztítószerek egyikével van megnedvesítve, vagy használjon megfelelő eldobható törlőkendőt. MEGJEGYZÉS: A laptopdokkoló fedelét körkörös mozdulatokkal tisztítsa meg, hogy eltávolítsa róla a szennyeződéseket és a lerakódásokat. Az érintőtábla, a billentyűzet és az egér tisztítása (csak egyes termékeknél) FIGYELEM! Az elektromos áramütés és a belső részegységek károsodásának elkerülése érdekében ne használjon porszívót a billentyűzet tisztításához. A porszívóból szennyeződés rakódhat le a billentyűzet felületére. VIGYÁZAT! A belső részegységek károsodásának megelőzése érdekében ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a billentyűk közé. Az érintőtábla, a billentyűzet vagy az egér megtisztításához a korábban felsorolt tisztítószerekkel megnedvesített puha, mikroszálas vagy düftinkendőt, vagy megfelelő eldobható törlőkendőt használjon. Egy fúvócsővel felszerelt sűrített levegős flakon segítségével megelőzheti a billentyűk beragadását, valamint eltávolíthatja a billentyűk alá került port, rostszálakat és szennyeződéseket. Utazás a laptopdokkolóval, a laptopdokkoló szállítása Ha utaznia kell a laptopdokkolóval, vagy el szeretné szállítani valahová, tartsa szem előtt a következő tanácsokat a készülék megóvása érdekében. A laptopdokkoló utazásra vagy szállításra való felkészítése: Kapcsolja ki, majd válassza le a külső eszközöket. Kapcsolja ki a laptopdokkolót. Ha repülővel utazik, kézipoggyászként vigye magával a laptopdokkolót; ne adja fel a többi csomagjával együtt. Ha repülés közben szeretné használni a laptopdokkolót, figyelje a repülés közben elhangzó bejelentést, amely jelzi, hogy mikor használhatja a készüléket. A laptopdokkoló repülés közbeni használatát a légitársaság saját belátása szerint engedélyezheti. Ha a laptopdokkolót csomagként adja fel, használjon megfelelő védőcsomagolást, és írja rá a Törékeny (angolul Fragile ) szót. Bizonyos környezetekben a vezeték nélküli eszközök használatát korlátozhatják. Ilyen környezet lehet a repülőgépek fedélzete, kórházak területe, robbanóanyagok környéke és egyéb veszélyes helyek. Ha fejezet Karbantartás

31 nem biztos a laptopdokkoló vezetékes eszközeire vonatkozó előírásokban, a bekapcsolása előtt kérjen engedélyt a használatára. Ha külföldre utazik, fogadja meg a következő tanácsokat: Az útitervében szereplő összes országban/térségben ellenőrizze a laptopdokkolóra vonatkozó vámszabályokat. Ellenőrizze, hogy milyen tápkábelre és adapterre van szüksége az egyes területeken, ahol használni szeretné a laptopdokkolót. A feszültség, a frekvencia és a csatlakozó jellemzői eltérőek lehetnek. FIGYELEM! Az elektromos áramütés, a tűz, illetve a készülék károsodásának megelőzése érdekében ne használja a laptopdokkolót háztartási gépekhez készült feszültségátalakítóval. Utazás a laptopdokkolóval, a laptopdokkoló szállítása 25

32 8 Műszaki jellemzők Bemeneti teljesítmény Az ebben a részben található áramellátási adatok hasznosak lehetnek, ha külföldi utazást tervez a laptopdokkolóval. A laptopdokkoló egyenárammal működik, amely egyenáramú és váltakozó áramú áramforrásból is biztosítható. A váltakozó áramú áramforrás névleges feszültségének V, frekvenciájának Hz közé kell esnie. Bár a laptopdokkoló önálló egyenáramú áramforrásról is működtethető, a tápellátást lehetőleg a mellékelt vagy a HP által jóváhagyott váltakozó áramú tápegységgel, illetve egyenáramú áramforrással biztosítsa. A laptopdokkoló az alábbi feltételek mellett működtethető egyenáramról. A laptopdokkoló feszültségértéke és áramerősségszintje a hatósági címkén található. Bemeneti teljesítmény Üzemi feszültség és áramerősség Névleges értékek 15 V egyenáram, 3 A 45 W USB-C MEGJEGYZÉS: Ez a termék olyan norvég informatikai energiaellátó rendszerekhez készült, amelyek vonalfeszültsége nem haladja meg a 240 V effektív feszültséget. Üzemi környezet Tényező Metrikus Angolszász Hőmérséklet Üzem közben (optikai adathordozó írásakor) 5 35 C F Üzemen kívül C F Relatív páratartalom (nem lecsapódó) Üzemi 10% - 90% 10% - 90% Üzemen kívül 5% - 95% 5% - 95% Maximális magasság (nyomáskiegyenlítés nélkül) Üzemi -15 m 3048 m -50 láb láb Üzemen kívül -15 m m -50 láb láb fejezet Műszaki jellemzők

33 9 Elektrosztatikus kisülés Az elektrosztatikus kisülés két objektum érintkezésekor felszabaduló sztatikus elektromosság ezt az áramütést érzékelheti például akkor, amikor átsétál egy szőnyegen, majd megfog egy fémkilincset. Az ujjakból vagy más elektrosztatikus vezetőből származó elektrosztatikus kisülés károsodást okozhat az elektronikus részegységekben. A laptopdokkoló és a meghajtók sérülését, valamint az adatvesztést megelőzendő tartsa be a következő óvintézkedéseket: Ha az eltávolításra vagy beszerelésre vonatkozó útmutatásnak megfelelően ki kell húznia a laptopdokkolót, győződjön meg arról, hogy a készülék megfelelően földelve van. Tartsa a részegységeket antisztatikus védőtasakban, amíg készen nem áll a behelyezésükre. Ne nyúljon a tüskékhez, érintkezőkhöz és a nyomtatott áramkörökhöz. A lehető legkevesebbszer nyúljon az elektronikus alkatrészekhez. Használjon nem mágneses eszközöket. A részegységek megérintése előtt egy festetlen fémfelület megérintésével vezesse el magáról a sztatikus elektromosságot. Ha valamelyik részegységet eltávolítja, tegye antisztatikus tokba. 27

34 10 Kisegítő lehetőségek A HP olyan termékeket és szolgáltatásokat tervez, állít elő és forgalmaz, amelyeket bárki így fogyatékkal élő személyek is használhat, vagy önállóan, vagy megfelelő segédeszközökkel. A HP kisegítő lehetőségeivel kapcsolatos legfrissebb információkért keresse fel a oldalt. Támogatott kisegítő technológia A HP termékek számos operációs rendszer kisegítő technológiáit támogatják, és további kiegészítő technológiákkal való használatra is konfigurálhatók. A kisegítő funkciókkal kapcsolatos további információkért használja az eszköz Keresés funkcióját. MEGJEGYZÉS: Egy adott kisegítő technológiai termékkel kapcsolatos további információkért lépjen kapcsolatba a termék ügyféltámogatásával. Kapcsolatfelvétel az ügyfélszolgálattal Folyamatosan javítjuk termékeink és szolgáltatásaink elérhetőségét, és szívesen fogadjuk a felhasználóktól érkező visszajelzéseket. Ha problémája akad egy termék használata közben, vagy szeretné megosztani velünk az Ön számára segítséget nyújtó kisegítő lehetőségekkel kapcsolatos tapasztalatait, a +1 (888) es telefonszámon hétfőtől péntekig, észak-amerikai hegyi idő szerint 6 és 21 óra között léphet velünk kapcsolatba. Ha siket vagy nagyothalló, és a TRS/VRS/WebCapTel szolgáltatást használja, műszaki támogatásért és a kisegítő lehetőségekkel kapcsolatos kérdéseivel a +1 (877) as telefonszámon léphet velünk kapcsolatba hétfőtől péntekig, észak-amerikai hegyi idő szerint 6 és 21 óra között. MEGJEGYZÉS: A támogatás csak angol nyelven érhető el fejezet Kisegítő lehetőségek

35 Tárgymutató A a billentyűzet és az opcionális egér használata 17 akkumulátor ártalmatlanítás 21 csere 21 lemerülés 21 töltöttség megjelenítése 21 akkumulátoros tápellátás 20 akkumulátor töltöttségi szintjének gombja 3 akkumulátor töltöttségi szintjét jelző fények 3 a laptopdokkoló ápolása 23 a laptopdokkoló szállítása 24 a laptopdokkoló tisztítása 23 alulnézet 11 Alvó állapot kezdeményezés 20 kilépés 20 az érintőtábla használata 15 B bemeneti teljesítmény 26 billentyűk fn 8 Windows billentyű 8 billentyűzet és opcionális egér használat 17 C caps lock jelzőfény, helye 7 címkék hatósági 11 sorozatszám 10 szerviz 10 vezeték nélküli eszközök tanúsítványa 11 WLAN 11 CS csatlakozó, táp 3 E elektrosztatikus kisülés 27 Érintőtábla használat 15 Érintőtábla-mozdulatok kattintás bal gombbal és egyujjas csúsztatás 16 kétujjas csippentés a nagyításhoz és kicsinyítéshez 16 kétujjas dupla koppintás 17 kétujjas görgetés 17 koppintás 15 Érintőtábla-terület azonosítása 6 F fejhallgató, csatlakoztatás 19 fejhallgató (hangkimeneti) aljzat 4 fn billentyű helye 8 G gombok akkumulátor töltöttségi szintje 3 tápellátás 20 tápfeszültség 4 GY gyorsbillentyűk, használata 9 H hangkimeneti (fejhallgató-) aljzat bemutatása 4 hangszórók azonosítása 10 csatlakoztatás 19 hatósági információk hatósági címke 11 vezeték nélküli eszközök tanúsítványcímkéi 11 HDMI-port, bemutatás 4 HP Elite x3, csatlakozás 13 HP Elite x3-csatlakozó 4 HP-forrásanyagok 1 J jelzőfények akkumulátor töltöttségi szintje 3 alacsony töltöttségű telep 7 caps lock 7 Érintőtábla 7 K kapcsoló, táp- 20 kattintás bal gombbal és egyujjas csúsztatás érintőtáblakézmozdulat 16 kétujjas csippentéssel végzett nagyítás-kicsinyítés érintőtáblamozdulat 16 kétujjas dupla koppintás érintőtáblakézmozdulat 17 kétujjas görgetés érintőtáblamozdulat 17 Kisegítő lehetőségek 28 koppintás érintőtábla-mozdulat 15 külső áramforrás használata 22 L laptopdokkoló kikapcsolása 20 leállítás 20 P portok HDMI 4 USB Type-C tápcsatlakozó és SuperSpeed port 3 R rendszerlefagyás 20 részegységek alulnézet 10 bal oldal 4 felülnézet 6 jobb oldal 3 kijelző 5 S sorozatszám 10 Tárgymutató 29

36 sorozatszám, laptopdokkoló 10 SZ szervizcímke helye 10 T tápcsatlakozó, helye 3 tápellátás akkumulátor 20 külső váltóáramú 22 tápkapcsoló 20 tápkapcsológomb 20 tápkapcsoló gomb bemutatása 4 terméknév és termékszám, laptopdokkoló 10 U USB Type-C tápcsatlakozó és SuperSpeed port, helye 3 utazás a laptopdokkolóval 11, 24 Ü üzemi környezet 26 V vezeték nélküli eszköz tanúsítványcímkéje 11 W Windows billentyű, helye 8 WLAN-antennák bemutatása 5 WLAN-címke 11 WLAN-eszköz Tárgymutató

Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató

Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. 2016 Google, Inc. Minden jog fenntartva. A Chrome és a Google Cloud Print a Google Inc. védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a Hewlett-Packard Company licencszerződés keretében

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, a Celeron és a Pentium az Intel

Részletesebben

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás Kezdeti lépések Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban. Az itt szereplő információ előzetes értesítés

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel,

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel az Intel Corporation védjegye

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az Intel az Intel Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban, és csak

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett

Részletesebben

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP G61-415EA

Az Ön kézikönyve HP G61-415EA Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP G61-415EA. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP G61-415EA a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban. Az itt szereplő

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás Kezdeti lépések Copyright 2015 HP Development Company, L.P. A Windows a Microsoft cégcsoport védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel,

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató

Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye az Amerikai Egyesült

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti Memóriamodulok Dokumentum cikkszáma: 407947-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Memóriamodul

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

A táblaszámítógép bemutatása

A táblaszámítógép bemutatása A táblaszámítógép bemutatása Dokumentum cikkszáma: 419466-211 2007. január Ez az útmutató a számítógép hardveres funkcióit ismerteti. Tartalomjegyzék 1 ek A fő kezelőfelület részegységei....................

Részletesebben

Meghajtók. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép merevlemez-meghajtóját és a külön beszerezhető külső meghajtókat ismerteti.

Meghajtók. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép merevlemez-meghajtóját és a külön beszerezhető külső meghajtókat ismerteti. Meghajtók Dokumentum cikkszáma: 405759-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép merevlemez-meghajtóját és a külön beszerezhető külső meghajtókat ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Tudnivalók a meghajtók kezelésével

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegyei.

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Dell E-Monitor állvány Felhasználói kézikönyv www.dell.com support.dell.com Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

HP Mini Használati útmutató

HP Mini Használati útmutató HP Mini Használati útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos kereskedelmi védjegye, amelyet a Hewlett- Packard Company licencmegállapodás keretében

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

HP Elite USB-C dokkolóegység. Felhasználói útmutató

HP Elite USB-C dokkolóegység. Felhasználói útmutató HP Elite USB-C dokkolóegység Felhasználói útmutató Copyright 2015, 2016 HP Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

HP 2400/2500 ultrakönnyű dokkolóállomás Felhasználói útmutató

HP 2400/2500 ultrakönnyű dokkolóállomás Felhasználói útmutató HP 2400/2500 ultrakönnyű dokkolóállomás Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Meghajtók. Felhasználói útmutató

Meghajtók. Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Plug and Display A

Részletesebben

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem

Részletesebben

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2017 HP Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, a Celeron és a Pentium

Részletesebben

Multimédia. Felhasználói útmutató

Multimédia. Felhasználói útmutató Multimédia Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Meghajtók. Felhasználói útmutató

Meghajtók. Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1320/1520/1720 Üzembe helyezés és funkcióinformációk

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1320/1520/1720 Üzembe helyezés és funkcióinformációk A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve az életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet. Dell Vostro 1320/1520/1720 Üzembe helyezés

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat

Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat Dokumentum cikkszáma: 333644-211 2003. augusztus Ez az útmutató a hordozható számítógép hardverjellemzőit és azok használatát, valamint a külső

Részletesebben