Felhasználói útmutató
|
|
- Zsuzsanna Horváthné
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Felhasználói útmutató
2 Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Plug and Display A DisplayLink hivatalos szoftverfejlesztő partner. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos jótállás az adott termékhez, illetve szolgáltatáshoz mellékelt, korlátozott jótállásról szóló nyilatkozatban vállalt jótállás. A dokumentumban ismertetettek nem jelentenek semmiféle további jótállást. A HP nem vállal felelősséget az itt található esetleges technikai vagy szerkesztési hibákért és mulasztásokért. Első kiadás: június Dokumentum cikkszáma:
3 Tartalomjegyzék 1 Első lépések... 1 A részegységek azonosítása... 1 Felső részegységek... 1 Jobb oldali részegységek... 2 Előlapi összetevők... 3 A hátoldalon lévő részegységek... 5 Az adapter részegységei... 6 Az USB-dokkolóegység beállítása lépés: Csatlakoztatás a hálózati áramhoz lépés: Csatlakoztatás egy számítógéphez lépés: A hibernált vagy az alvó állapot tiltása... 9 A kötegelő használata... 9 A szoftver telepítése Külső monitor konfigurálása A DisplayLink használata A Windows használata További szoftverfunkciók használata Alvó állapot, hibernált állapot, leállítás és újraindítás A dokkolóegység használata Dokkolóegység, útmutatások Csatlakozás hálózathoz USB-eszközök csatlakoztatása DisplayPort eszköz csatlakoztatása HDMI-eszköz csatlakoztatása Audiocsatlakoztatás Analóg külső audioeszközök csatlakoztatása Az opcionális biztonsági kábel csatlakoztatása A dokkolóegység leválasztása Hibaelhárítás A gyakori hibák elhárítása Általános használati és kapcsolódási problémák Hangproblémák Videoproblémák iii
4 További információk Kapcsolatfelvétel az ügyfélszolgálattal Műszaki jellemzők Teljesítményfelvétel Üzemi környezet Tárgymutató iv
5 1 Első lépések A részegységek azonosítása Ez a fejezet a dokkolóegység látható hardverjellemzőit ismerteti, valamint telepítési útmutatót is tartalmaz. MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy a dokkolóegység egyes funkciói az Ön számítógépén nem érhetők el. Felső részegységek Részegység Leírás Tápfeszültségjelző fény Világít: A dokkolóegység be van kapcsolva. Pulzál: A dokkolóegység készenléti állapotban van, amely egy energiatakarékos üzemmód. A dokkolóegység készenléti állapotba lép, ha nincs csatlakoztatott eszköz, vagy ha az összes eszköz több mint 10 percig tétlen. A részegységek azonosítása 1
6 Jobb oldali részegységek Részegység Leírás (1) USB Type-C kábel A dokkolóegységet noteszgéphez vagy táblagéphez csatlakoztatja. MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép nem támogatja az USB Type-C kapcsolaton keresztüli tápellátást, akkor a számítógép a dokkolóegységen keresztül nem kap áramot. Használja a számítógéphez mellékelt váltóáramú tápegységet a számítógép töltéséhez vagy tápellátásának biztosításához. (2) Biztonsági kábel befűzőnyílása Egy külön megvásárolható biztonsági kábel, amely a dokkolóegységhez való csatlakoztatására használható. MEGJEGYZÉS: A biztonsági kábel funkciója az elriasztás, ugyanakkor nem feltétlenül képes megakadályozni a dokkolóegység eltulajdonítását fejezet Első lépések
7 Előlapi összetevők Részegység (1) Kombinált hangkimeneti (fejhallgató-)/ hangbemeneti (mikrofon-) csatlakozó Leírás Opcionális aktív sztereó hangszóró, fejhallgató, fülhallgató, mikrofonos fejhallgató és televíziós hangrendszer csatlakoztatására szolgál. Emellett egy opcionális mikrofonos fejhallgató mikrofonja is csatlakoztatható vele. Ez a csatlakozó nem támogatja az opcionális, különálló mikrofonokat. FIGYELEM! A halláskárosodás elkerülése érdekében a hangerőt a fejhallgató, fülhallgató vagy mikrofonos fejhallgató felhelyezése előtt állítsa be. További biztonsági információkat a Jogi, biztonsági és környezetvédelmi tudnivalók című dokumentumban talál. Az útmutató elérése: Windows 10 Válassza a Start gombot, a Minden alkalmazás, a HP Súgó és támogatás, majd a HP dokumentáció lehetőséget. Windows 8 Válassza ki a kezdőképernyőn a HP Support Assistant alkalmazást, majd válassza a Saját számítógép elemet, végül pedig válassza a Felhasználói útmutatók lehetőséget. Windows 7 Válassza a Start menüt, a Minden program, majd a HP Súgó és támogatás lehetőséget, végül pedig a HP dokumentáció elemet. MEGJEGYZÉS: Ha az aljzathoz készülék csatlakozik, a számítógép hangszórói nem működnek. Ha a hangkimenet nem vált automatikusan a dokkolóegységre, akkor a számítógép beállításaiban adja meg a dokkolóegységet alapértelmezett audioeszközként. (2) USB Type-C port Bármely USB-eszköz Type-C csatlakozóval történő csatlakoztatására szolgál. A részegységek azonosítása 3
8 Részegység Leírás MEGJEGYZÉS: meg). Adapterekre lehet szükség (külön vásárolhatók (3) USB 2.0-port Opcionális USB-eszköz, például billentyűzet, egér, külső meghajtó, nyomtató, lapolvasó vagy USB-elosztó csatlakoztatására szolgál fejezet Első lépések
9 A hátoldalon lévő részegységek Részegység Leírás (1) Tápcsatlakozó Váltóáramú tápegység csatlakoztatására szolgál. (2) USB 3.0-töltőport (külön tápellátással rendelkezik) Opcionális USB-eszköz, például billentyűzet, egér, külső meghajtó, nyomtató, lapolvasó vagy USB-elosztó csatlakoztatására szolgál. A normál USB-portok nem minden USB-eszköz töltésére alkalmasak, egyeseket kis áramerősséggel fognak tölteni. Egyes USB-eszközöknek áramellátásra van szükségük, ezért csak saját áramellátású USB-portokkal használhatók. MEGJEGYZÉS: Az USB-töltőportok egyes mobiltelefon-típusok és MP3-lejátszók töltésére is használhatók akkor is, ha a számítógép ki van kapcsolva. (3) USB 2.0-portok (2) Opcionális USB-eszközök, például billentyűzet, egér, külső meghajtó, nyomtató, lapolvasó vagy USB-elosztó csatlakoztatására szolgálnak. (4) RJ-45 (hálózati) csatlakozóaljzat Hálózati kábel csatlakoztatására szolgál. (5) HDMI-port Opcionális video- vagy hangeszköz, például nagy felbontású televízió vagy bármilyen kompatibilis digitális vagy audioeszköz, illetve nagy sebességű HDMI-eszköz csatlakoztatására szolgál. (6) Kettős DisplayPort Opcionális digitális megjelenítőeszköz, például monitor vagy kivetítő csatlakoztatására szolgál. A részegységek azonosítása 5
10 Az adapter részegységei Részegység Leírás (1) USB Type-C port Csatlakoztatja az adaptert a dokkolóegységhez. (2) USB 3.0-csatlakozó A dokkolóegységet egy noteszgép vagy táblagép USB 3.0- portjához csatlakoztatja. MEGJEGYZÉS: A számítógép a dokkolóegységen keresztül nem kap áramot, ha a számítógépet USB-kapcsolaton keresztül csatlakoztatja a dokkolóegységhez. Használja a számítógéphez mellékelt váltóáramú tápegységet a számítógép töltéséhez vagy tápellátásának biztosításához fejezet Első lépések
11 Az USB-dokkolóegység beállítása 1. lépés: Csatlakoztatás a hálózati áramhoz FIGYELEM! Az áramütés és a készülék károsodásának elkerülése érdekében: A tápkábelt olyan földelt aljzatba dugja, amely mindig könnyen hozzáférhető. A készülék feszültségmentesítésekor a hálózati aljzatból húzza ki a tápkábelt. Ne iktassa ki a tápkábel földelő érintkezőjét. A földelő érintkező fontos biztonsági elem. A dokkolóegység összes funkciójának megfelelő működése érdekében csatlakoztassa a dokkolóegységet a hálózati áramforráshoz a tápkábel használatával. 1. A tápkábel egyik végét csatlakoztassa a váltóáramú tápegységhez (1), a másik végét pedig az elektromos hálózati aljzathoz (2). 2. Csatlakoztassa a váltóáramú tápegységet a dokkolóegységen található bemeneti csatlakozóhoz (3). Az USB-dokkolóegység beállítása 7
12 2. lépés: Csatlakoztatás egy számítógéphez Számítógép csatlakoztatása a dokkolóegységhez USB Type-C kapcsolaton keresztül: Csatlakoztassa az USB Type-C kábelt a számítógép egyik USB Type-C portjához. MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép nem támogatja az USB Type-C kapcsolaton keresztüli tápellátást, akkor a számítógép a dokkolóegységen keresztül nem kap áramot. Használja a számítógéphez mellékelt váltóáramú tápegységet a számítógép töltéséhez vagy tápellátásának biztosításához. Ha a számítógépet USB-kapcsolaton keresztül szeretné csatlakoztatni a dokkolóegységhez, használja a mellékelt USB Type-C USB adaptert: Csatlakoztassa a dokkolóegység kábelét az adapter USB Type-C végéhez, majd az adapter USB-s végét csatlakoztassa a számítógép USB-portjához. MEGJEGYZÉS: A számítógép a dokkolóegységen keresztül nem kap áramot, ha a számítógépet USBkapcsolaton keresztül csatlakoztatja a dokkolóegységhez. Használja a számítógéphez mellékelt váltóáramú tápegységet a számítógép töltéséhez vagy tápellátásának biztosításához fejezet Első lépések
13 3. lépés: A hibernált vagy az alvó állapot tiltása Külső monitor használata esetén a számítógép saját monitorját adott esetben le kívánhatja hajtani. A külső monitor konfigurálásáról további tájékoztatásért lásd: Külső monitor konfigurálása 10. oldal. Annak érdekében, hogy a számítógép ne kezdeményezzen alvó vagy hibernált állapotot a képernyője lehajtásakor, tegye a következőket: 1. Nyissa meg a Vezérlőpultot, és válassza az Energiagazdálkodási lehetőségek oldalt. 2. Kattintson az Adja meg, mi történjen a képernyő lehajtásakor lehetőségre. Kattintson a Nincs művelet lehetőségre, majd az OK gombra. 3. Az Áramforráshoz csatlakoztatva pont alatt válassza a Nincs művelet lehetőséget, majd kattintson a Módosítások mentése lehetőségre. MEGJEGYZÉS: Az Energiagazdálkodási lehetőségek oldal megnyitásával kapcsolatban a számítógép Súgó és támogatás menüjében olvashat bővebben. A kötegelő használata Attól függően, hogy milyen külső eszközöket csatlakoztat a számítógéphez, válthat a dokkolóegység és a számítógép USB Type-C vagy USB-kapcsolaton keresztül történő csatlakoztatása között. A kábeleket a dokkolóegységhez mellékelt kötegelővel rendezheti el. A kötegelő használata: Csatlakoztassa a mellékelt adaptert a dokkolóegységhez. Ezután erősítse a kötegelő egyik végét a dokkolóegység kábele köré, közel az USB Type-C csatlakozóhoz, a másik végét pedig az adapterkábel köré, szintén az USB Type-C csatlakozó közelében. A kábel és az adapter maradhat csatlakoztatva, vagy ki is húzhatja a kábelt az adapterből anélkül, hogy a kötegelőt eltávolítaná. A kötegelő használata 9
14 A szoftver telepítése Ez a szakasz a HP Elite USB-C dokkolóegység szoftverének telepítését ismerteti Windows 10, Windows 8 vagy Windows 7 operációs rendszerű számítógépeken. A szoftver előre telepítve van a dokkolóegység flash memóriájában. 1. Ha a számítógép be van kapcsolva, fut rajta a Windows, és rendelkezik internetkapcsolattal, csatlakoztassa a dokkolóegység USB-kábelét a számítógéphez. 2. Ha az eszköz flash meghajtója nem nyílik meg automatikusan, nyissa meg a Fájlkezelőt, és válassza a HP USB-C dokkot. 3. Kattintson duplán a HP Elite USB-C dokkolóegység telepítőjére. 4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 5. Megjelenik egy üdvözlőképernyő. Kattintson a Tovább gombra. 6. Amikor megjelenik a Végfelhasználói licencszerződés, fogadja el, majd kattintson a Tovább lehetőségre. 7. Kattintson a Telepítés gombra. 8. Válassza ki, hogy most vagy később indítja újra a gépet. Lehetséges, hogy a dokkolóegység csak a következő újraindításkor működik. Ha a számítógép újraindítása mellett dönt, először távolítson el minden lemezt a számítógép meghajtóiból. Kattintson a Befejezés gombra. 9. Mindig telepítse a legújabb illesztőprogramokat. Látogasson el a webhelyre, és válassza ki országát vagy régióját. Válassza a Szoftverek és illesztőprogramok lehetőséget, írja be a dokkoló modellszámát (a dokkolóegység alján található), majd válassza a Termék keresése elemet. Kattintson az adott dokkolóegységhez tartozó hivatkozásra, és töltse le a legújabb illesztőprogramokat. Külső monitor konfigurálása A DisplayLink használata A DisplayLink segítségével konfigurálhatja a dokkolóegységhez csatlakoztatott monitor megjelenítési beállításait: fejezet Első lépések
15 1. Kattintson a tálcán lévő DisplayLink ikonra. 2. Ha a külső monitort az elsődleges monitor kiegészítőjeként kívánja használni, válassza az Extend (Kiterjesztés) lehetőséget. vagy Ha a külső monitort az elsődleges monitor másolatának megjelenítésére kívánja használni, válassza a Mirror (Tükrözött) lehetőséget. vagy Ha kizárólag a külső monitort szeretné kijelzőként használni, kattintson a Notebook monitor off (Noteszgép-monitor kikapcsolása) parancsra. vagy Ha a külső monitort elsődleges kijelzőként szeretné használni, kattintson a Set as main monitor (Beállítás főmonitorként) parancsra. A DisplayLink lehetővé teszi a videomegjelenítés optimalizálását, frissítések keresését és speciális beállítások konfigurálását. A DisplayLink beállításai a használt operációs rendszertől függően eltérőek lehetnek. Útmutató a külső monitor konfigurálásához a Windows használatával: A Windows használata 11. oldal. A Windows használata A Windows segítségével konfigurálhatja a dokkolóegységhez csatlakoztatott monitor megjelenítési beállításait. MEGJEGYZÉS: Amikor először csatlakoztatja a dokkolóegységet számítógéphez a Windows 7 használatával, megjelenik a Windows tulajdonságokat tartalmazó képernyője, és a külső képernyő automatikus beállítása alapértelmezés szerint a Tükrözés mód lesz. 1. Ha a számítógép Windows 10 rendszerű, a tálca keresőmezőjébe írja be a vezérlőpult kifejezést, és válassza a Vezérlőpult lehetőséget. Válassza a Megjelenés és személyes beállítások lehetőséget. vagy Ha a számítógép Windows 8 rendszerű, húzza a mutatót a képernyő jobb felső sarkából lefelé, majd kattintson az Eszközök lehetőségre. Kattintson a Második képernyő lehetőségre. vagy Ha a számítógépen Windows 7 fut, kattintson a jobb gombbal az asztalra, majd válassza ki a Képernyőfelbontás lehetőséget. 2. Windows 10 vagy Windows 8 rendszerű számítógépek esetén a külső monitor elsődleges monitorként való beállításához válassza a Csak a második képernyőre lehetőséget. Windows 7 rendszerű számítógépek esetén a külső monitor elsődleges monitorként való beállításához válassza a Legyen ez az elsődleges kijelző lehetőséget. vagy Windows 10 vagy Windows 8 rendszerű számítógépek esetén a külső monitor az elsődleges monitor kiterjesztéseként való beállításához válassza a Kiterjesztés lehetőséget. Windows 7 rendszerű számítógépek esetén a külső monitor az elsődleges monitor kiterjesztéseként való beállításához válassza az E képernyők kiterjesztése lehetőséget. vagy Külső monitor konfigurálása 11
16 Windows 10 vagy Windows 8 rendszerű számítógépek esetén a külső monitor az elsődleges monitor másolataként való beállításához válassza a Megkettőzés lehetőséget. Windows 7 rendszerű számítógépek esetén a külső monitor az elsődleges monitor másolataként való beállításához válassza az E képernyők tartalmának másolása lehetőséget. A megjelenítési beállításokat a Windows és a p billentyű együttes lenyomásával is elérheti. További szoftverfunkciók használata A DisplayLink szoftver további funkciókat biztosít a dokkolóegységhez csatlakoztatott monitorok konfigurálására: Képernyőfelbontás Módosítja a külső monitor felbontását. Képforgatás 90, 180 vagy 270 fokkal elforgatja a külső monitor képét. Ki Kikapcsolja a külső monitort. Speciális Megjeleníti a Windows Megjelenítés tulajdonságai paneljét. Alvó állapot, hibernált állapot, leállítás és újraindítás Ha a számítógép alvó vagy hibernált állapotot kezdeményez, a monitor kikapcsol. Amikor a számítógép kilép az alvó vagy hibernált állapotból, a csatlakoztatott monitor visszatér a korábbi monitorbeállításokhoz. Ha újraindítja, vagy ha leállítja, majd újra bekapcsolja a számítógépet, a csatlakoztatott monitor visszatér a korábbi monitorbeállításokhoz fejezet Első lépések
17 2 A dokkolóegység használata Dokkolóegység, útmutatások Operációs rendszerek Az optimális teljesítmény érdekében a dokkolóegységet Windows 10, Windows 8 vagy Windows 7 operációs rendszerű számítógépen használja. Tápellátás A dokkolóegység funkcióinak használatához a dokkolóegységet hálózati áramforráshoz kell csatlakoztatni. Csatlakoztatás és leválasztás A dokkolóegység csatlakoztatása vagy leválasztása be-, illetve kikapcsolt számítógép esetében is lehetséges. (Lásd: 2. lépés: Csatlakoztatás egy számítógéphez 8. oldal és A dokkolóegység leválasztása, 19. oldal.) Külső eszközök Amikor a dokkolóegység csatakoztatva van a számítógéphez, a külső eszközök a dokkolóegység vagy a számítógép portjaihoz is csatlakoztathatók. Dokkolóegység, útmutatások 13
18 Csatlakozás hálózathoz A számítógép a dokkolóegységen keresztül hálózathoz is csatlakoztatható. Ehhez egy Ethernet-kábelre van szükség (külön vásárolható meg). 1. Csatlakoztassa a dokkolóegységet a számítógéphez. 2. Az Ethernet-kábel egyik végét csatlakoztassa a dokkolóegység RJ-45-ös (hálózati) csatlakozójához, a másik végét pedig egy RJ-45-ös fali aljzathoz vagy egy útválasztóhoz fejezet A dokkolóegység használata
19 USB-eszközök csatlakoztatása A dokkolóegység öt USB-porttal rendelkezik: egy USB 3.0- és két USB 2.0-port található a hátsó panelen, valamint egy USB Type-C és egy USB 2.0-port az elülső panelen. Az USB-portok használatával opcionális külső USB-eszközöket, például billentyűzetet és egeret csatlakoztathat. MEGJEGYZÉS: Ellenőrizze, hogy a külső eszköz kompatibilis-e a dokkolóegység teljesítményfelvételével. Ha nem kompatibilis eszközt használ, az letilthatja a portot, amelyhez az eszköz csatlakozik. A port alaphelyzetbe állítása: Hibaelhárítás, 20. oldal. USB-eszközök csatlakoztatása 15
20 DisplayPort eszköz csatlakoztatása A dokkolóegység a DisplayPort segítségével külső eszközhöz, például monitorhoz vagy kivetítőhöz is csatlakoztatható. A dokkolóegység támogatja a HDMI-port és a DisplayPort felé irányuló egyidejű videokapcsolatot, ha a képernyőfelbontás nem nagyobb, mint Ha a felbontás nagyobb, mint , akkor csak az egykijelzős üzemmód használható. HDMI-eszköz csatlakoztatása A HDMI-porttal a dokkolóegység külső video- és hangeszközökhöz, például nagy felbontású televízióhoz, illetve más digitális audioeszközhöz csatlakoztatható. A dokkolóegység támogatja a HDMI-port és a DisplayPort felé irányuló egyidejű videokapcsolatot, ha a képernyőfelbontás nem nagyobb, mint 2560 x Ha a felbontás nagyobb, mint 2560 x 1600, akkor csak az egykijelzős üzemmód használható. MEGJEGYZÉS: A videojelek HDMI-porton keresztül történő továbbításához külön beszerezhető HDMIkábelre van szükség fejezet A dokkolóegység használata
21 Audiocsatlakoztatás Fejhallgatót vagy hangszórót közvetlenül a dokkolóegység kombinált hangkimeneti (fejhallgató-)/ hangbemeneti (mikrofon-) csatlakozóján keresztül csatlakoztathat. Analóg hangeszközöket is csatlakoztathat. MEGJEGYZÉS: Ha a hangkimenet nem vált automatikusan a dokkolóegységre, akkor a számítógép beállításaiban adja meg a dokkolóegységet alapértelmezett audioeszközként. Analóg külső audioeszközök csatlakoztatása Analóg audioeszköz csatlakoztatása: 1. A (külön megvásárolható) Y-audiokábel egyik végét csatlakoztassa a dokkolóegység kombinált hangkimeneti (fejhallgató-)/hangbemeneti (mikrofon-) csatlakozójához. 2. Csatlakoztassa a másik végét a televízión vagy hifi-berendezésen lévő piros és fehér hangbemeneti csatlakozókhoz. A csatlakozók neveit és elhelyezkedését lásd a televízió vagy hifi-berendezés felhasználói útmutatójában. Audiocsatlakoztatás 17
22 Az opcionális biztonsági kábel csatlakoztatása MEGJEGYZÉS: A biztonsági kábel funkciója az elriasztás, mindazonáltal nem feltétlenül képes megakadályozni a dokkolóegység eltulajdonítását. A biztonsági kábel felhelyezése: 1. Húzza át a biztonsági kábelt a rögzítendő tárgyon. 2. Helyezze a kulcsot a kábelzárba (1). 3. Helyezze a kábelzárat a biztonsági kábel a dokkolóegységen lévő befűzőnyílásába (2), majd fordítsa el a kulcsot. 4. Vegye ki a kulcsot fejezet A dokkolóegység használata
23 3 A dokkolóegység leválasztása A dokkolóegység számítógépről való leválasztásához kövesse az alábbi lépéseket: 1. Kattintson az értesítési területen (a tálca jobb szélén) található Hardver biztonságos eltávolítása ikonra. 2. Kattintson az USB-dokkolóegység biztonságos eltávolítása parancsra. Megjelenik a Hardver biztonságos eltávolítása üzenet. 3. Húzza ki a csatlakoztatott USB Type-C kábelt a számítógépből. 19
24 4 Hibaelhárítás A gyakori hibák elhárítása Az alábbi táblázatokban a legismertebb problémák és a javasolt megoldások találhatók. Általános használati és kapcsolódási problémák Probléma Lehetséges ok Megoldás A tápfeszültségjelző fény nem világít. A dokkolóegység csatlakozói vagy portjai nem működnek. A dokkolóegység egyik USB-portja le van tiltva. Ha a dokkolóegység csatlakozik a számítógéphez, a WLAN és a LAN is csatlakoztatva van. A dokkolóegység nincs váltóáramú tápegységhez csatlakoztatva. A dokkolóegység nincs váltóáramú tápegységhez csatlakoztatva. A dokkolóegység nem megfelelően csatlakozik a számítógéphez. Lehetséges, hogy a porthoz csatlakoztatott USB-eszköz nem kompatibilis a dokkolóegység teljesítményfelvételével, és túl sok energiát fogyaszt. A WLAN-kapcsolatról a LAN-kapcsolatra való átváltás nem támogatott. Csatlakoztassa a tápkábelt a dokkolóegységhez és a hálózati aljzathoz. Csatlakoztassa a tápkábelt a dokkolóegységhez és a hálózati aljzathoz. Válassza le az USB-kábelt a számítógépről, majd csatlakoztassa újra. A port alaphelyzetbe állítása: 1. Válassza le azt az eszközt, amely miatt letiltódott a port. 2. Húzza ki a tápkábelt a dokkolóegységből, majd csatlakoztassa újra. vagy Válassza le a dokkolóegységet a számítógépről, majd csatlakoztassa újra. Tiltsa le a WLAN-kapcsolatot: Windows 10 használata esetén: 1. Kattintson a jobb gombbal a Start gombra, majd válassza a Hálózati kapcsolatok lehetőséget. 2. Kattintson a jobb gombbal a Wi-Fi lehetőségre, majd kattintson a Letiltás gombra. Windows 8 használata esetén: 1. Vigye le a mutatót a képernyő jobb felső sarkából, válassza a Beállítások, majd a Gépház lehetőséget. 2. Válassza ki a Vezeték nélküli lehetőséget, és győződjön meg arról, hogy a vezeték nélküli eszköz Ki van kapcsolva. Windows 7 használata esetén: Kattintson a Start gombra, válassza a Vezérlőpult, Hardver és hang, fejezet Hibaelhárítás
25 vagy majd a Windows Mobilközpont lehetőséget. Kattintson a Vezeték nélküli kikapcsolása lehetőségre. Kattintson a Rejtett ikonok megjelenítése nyílra az értesítési területen, majd a HP Connection Manager ikonra. A HP Connection Manager ablakban a WLAN tápellátás ikonra kattintva kapcsolja ki azt. A DisplayLink szoftverét nem lehet eltávolítani a Windows 10 és a Windows 8 Eltávolítás parancsával, illetve a Windows 7 Program eltávolítása parancsával. Távolítsa el a DisplayLink szoftverét. Ez automatikusan eltávolítja a DisplayLinket is. Windows 10 vagy Windows 8 esetén használja az Eltávolítás lehetőséget. Windows 7 vagy Windows Vista esetén használja a Program eltávolítása lehetőséget. Hangproblémák Probléma Lehetséges ok Megoldás A hanglejátszás nem működik. Nincsenek telepítve az illesztőprogramok. Telepítse az illesztőprogramokat. Lásd: A szoftver telepítése 10. oldal. A dokkolóegységhez csatlakoztatott fejhallgatók vagy más audioeszközök nem szólnak. A dokkolóegységhez csatlakoztatott mikrofon nem működik. Nem szólal meg a hang a készülékhez csatlakoztatott házimozirendszeren. Audioeszköz van a dokkolóegység fejhallgatóaljzatához csatlakoztatva, de nem a dokkolóegység az alapértelmezett audioeszköz. Mikrofon van a dokkolóegységhez csatlakoztatva, de nem a dokkolóegység az alapértelmezett audioeszköz. A hang nincs megfelelően csatlakoztatva. A számítógépen állítsa be a dokkolóegységet alapértelmezett audioeszközként, vagy csatlakoztassa az audioeszközt a számítógéphez. A számítógép beállításaiban adja meg a dokkolóegységet alapértelmezett audioeszközként, vagy csatlakoztassa a mikrofont a számítógéphez. Győződjön meg arról, hogy a dokkolóegység megfelelően csatlakoztatva van a szórakoztatórendszerhez. Videoproblémák Probléma Lehetséges ok Megoldás Nem jelenik meg a videó. Nincsenek telepítve az illesztőprogramok. Telepítse az illesztőprogramokat. Lásd: A szoftver telepítése 10. oldal. A betűk és egyéb karakterek nagy méretben jelennek meg a külső monitoron. A grafikus alkalmazás nem észleli a külső monitort. A külső monitor képernyőfelbontása nagyobb, mint a maximális megengedett felbontás, amely 2560 x Bizonyos grafikus alkalmazások nem észlelik a dokkolóegységhez csatlakoztatott külső monitorokat. Állítson be a maximális megengedett felbontással azonos vagy annál alacsonyabb felbontást. A DisplayLink szoftver használatával konfigurálja a külső monitort. Lásd: Külső monitor konfigurálása 10. oldal. A gyakori hibák elhárítása 21
26 Probléma Lehetséges ok Megoldás Bizonyos Intel grafikus alkalmazások használatakor a külső monitor nem állítható be elsődleges monitorként. A számítógép monitorja nem működik. A külsőmonitorporthoz csatlakoztatott videoeszköz képe feketén jelenik meg Blu- Ray vagy más védett tartalom lejátszásakor. A régebbi Intel grafikus alkalmazások nem támogatják a külső monitor elsődleges monitorként történő beállítását. A külső monitort azelőtt választotta le a dokkolóegységről, mielőtt a dokkolóegységet leválasztotta volna a számítógépről. A dokkolóegység nem támogatja a Blu-ray vagy egyéb védett tartalmak az egység külsőmonitorportjához csatlakoztatott külső megjelenítőeszközön való megtekintését. Töltse le az Intel legújabb illesztőprogramjait a következő címről: Válassza le a dokkolóegységet a számítógépről, majd válassza le a külső monitort a dokkolóegységről. Használja a számítógép kijelzőjét, vagy csatlakoztassa a külső megjelenítőeszközt a számítógéphez. További információk A dokkolóegységgel, valamint a dokkolóegység használatával kapcsolatos szabályozási és biztonsági tudnivalókkal kapcsolatban a Súgó és támogatás biztosít további útmutatást. A HP webhelyén ( a termékkel kapcsolatos híreket és szoftverfrissítéseket találhat. Kapcsolatfelvétel az ügyfélszolgálattal Ha nem tudja megoldani a problémáját az ebben a fejezetben szereplő hibaelhárítási tanácsok követésével, lehet, hogy kapcsolatba kell lépnie az ügyfélszolgálattal. Annak érdekében, hogy a problémáját a lehető leghamarabb meg tudják oldani, mikor felveszi a kapcsolatot a támogatással, tartsa a keze ügyében a következő információkat: MEGJEGYZÉS: A dokkolóegység sorozatszáma és egyéb adatai a dokkolóegység alján található szervizcímkén találhatók. A számítógép és a dokkolóegység típusneve és típusszáma A számítógép és a dokkolóegység sorozatszáma A számítógép és a dokkolóegység vásárlásának dátuma A probléma előfordulásának körülményei A rendszer által megjelenített hibaüzenetek Az Ön által használt hardver- és szoftvereszközök A számítógéphez és a dokkolóegységhez csatlakoztatott részegységek gyártója és típusa Ha a HP számítógépén keresztül kíván kapcsolatba lépni a támogatással, válassza a Start lehetőséget, majd a Súgó és támogatás opciót. Kattintson a Contact support (Kapcsolatba lépés a támogatással) lehetőségre, hogy csevegést kezdjen egy támogatási szakemberrel. Az Egyesült Államokban elérhető támogatás igénybe vételéhez látogasson el a contacthp webhelyre. Az egész világon elérhető támogatás igénybe vételéhez látogasson el a webhelyre fejezet Hibaelhárítás
27 Válasszon egyet a következő támogatási lehetőségek közül: Interneten cseveghet a HP egyik technikusával. MEGJEGYZÉS: írnia. Ha az ügyfélszolgálattal az adott nyelven nem folytatható csevegés, akkor angolul kell Megkeresheti a HP támogatásnak a világ különböző országaiban/térségeiben hívható telefonszámait. Kereshet egy HP szervizközpontot. Kapcsolatfelvétel az ügyfélszolgálattal 23
28 5 Műszaki jellemzők Teljesítményfelvétel Az ebben a részben található áramellátási adatok hasznosak lehetnek, ha külföldi utazásra magával viszi a dokkolóegységet. A dokkoló egyenárammal működik, amely egyenáramú és váltakozó áramú áramforrásból is biztosítható. A váltakozó feszültség névleges értéke V, frekvenciája Hz lehet. Bár a dokkolóegység önálló egyenáramú áramforrásról is működtethető, a tápellátást lehetőleg a dokkolóhoz mellékelt vagy a HP által jóváhagyott váltakozó áramú tápegységgel, illetve egyenáramú áramforrással biztosítsa. A dokkoló az alábbi feltételek mellett működtethető egyenáramról. Teljesítményfelvétel Üzemi feszültség és áramerősség Névleges értékek 19,5 V egyenáram 3,33 A 65 W MEGJEGYZÉS: Ez a termék olyan norvég informatikai energiaellátó rendszerekhez készült, amelyek vonalfeszültsége nem haladja meg a 240 V effektív feszültséget. MEGJEGYZÉS: A dokkolóegység üzemi feszültségi és áramfelvételi adatai a hatósági címkén vannak feltüntetve. Üzemi környezet Tényező Metrikus Angolszász Hőmérséklet Üzem közben (optikai adathordozó írásakor) 0 40 C F Üzemen kívül C F Relatív páratartalom (nem kicsapódó) Üzem közben 5% - 95% 5% - 95% Üzemen kívül 5% - 90% 5% - 90% Maximális magasság (nyomáskiegyenlítés nélkül) Üzem közben m láb Üzemen kívül -15 m m -50 láb láb fejezet Műszaki jellemzők
29 Tárgymutató A analóg audioeszköz 17 audio, csatlakoztatás 17 audiokapcsolat, analóg 17 B befűzőnyílások biztonsági kábel 18 biztonsági kábel befűzőnyílása 18 biztonsági kábel befűzőnyílásának helye 2 biztonsági kábel csatlakoztatása 18 bővítőhelyek biztonsági kábel 2 CS csatlakozó, tápellátás 5 csatlakozóaljzatok hálózat 5 Hangkimeneti (fejhallgató-)/ hangbemeneti (mikrofon-) kombi csatlakozó 3 kombinált hangkimeneti (fejhallgató-)/hangbemeneti (mikrofon-) csatlakozó 17 RJ-45 (hálózati) 5, 14 csatlakozók tápellátás 7 D DisplayPort eszköz, csatlakoztatás 16 H hálózati (RJ-45) csatlakozó 14 hálózati csatlakozó, helye 5 HDMI eszköz, csatlakoztatás 16 HDMI-port, helye 5 Hibaelhárítás 20 K kábel, helye 2 Kettős DisplayPort azonosítása 5 kombinált hangkimeneti (fejhallgató-)/hangbemeneti (mikrofon-) csatlakozó 17 Kombinált hangkimeneti (fejhallgató-)/hangbemeneti (mikrofon-) csatlakozó, azonosítás 3 külső eszközök 13 L LED-ek, tápfeszültségjelző 1 O operációs rendszerek támogatása 13 P portok HDMI 5 Kettős DisplayPort 5 USB 4, 5, 6, 15 USB 3.0-töltőport (külön tápellátással rendelkezik) 5 USB Type-C 3 R RJ-45 (hálózati) csatlakozóaljzat 14 RJ-45 (hálózati) csatlakozó helye 5 RJ-45 (hálózati) jelzőfények helye 5 S Súgó és támogatás 22 SZ számítógép alvó állapot 9 csatlakoztatás 8 T támogatás, kapcsolatba lépés 22 tápcsatlakozó 7 tápcsatlakozó, helye 5 tápellátás dokkolóegység csatlakoztatása 7 útmutatások 13 tápfeszültségjelző helye 1 teljesítményfelvétel 24 U USB 3.0-töltőport (külön tápellátással rendelkezik), helye 5 USB-eszközök, csatlakoztatás 15 USB-portok, helye 4 USB-portok bemutatása 5 USB-portok helye 6 USB Type-C port, helye 3 Ü üzemi környezet 24 Z zár biztonsági kábelhez 18 Tárgymutató 25
HP Elite USB-C dokkolóegység. Felhasználói útmutató
HP Elite USB-C dokkolóegység Felhasználói útmutató Copyright 2015, 2016 HP Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más
RészletesebbenHP USB-C dokkoló utazáshoz. Felhasználói útmutató
HP USB-C dokkoló utazáshoz Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenA termékkel kapcsolatos tájékoztatás
Kezdeti lépések Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban. Az itt szereplő információ előzetes értesítés
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenSzoftverfrissítés Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
RészletesebbenHP UC kihangosító. Felhasználói útmutató
HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás
RészletesebbenSzoftverfrissítések Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenHP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató
HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenHP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató
HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az
RészletesebbenModem és helyi hálózat
Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira
RészletesebbenKülső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt
RészletesebbenHP 2400/2500 ultrakönnyű dokkolóállomás Felhasználói útmutató
HP 2400/2500 ultrakönnyű dokkolóállomás Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
RészletesebbenHP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató
HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett
RészletesebbenKülső memóriakártyák Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
RészletesebbenKülső memóriakártyák. Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
RészletesebbenHP 2700 ultravékony bővítőállvány Felhasználói útmutató
HP 2700 ultravékony bővítőállvány Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira
RészletesebbenKülső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenKüls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419463-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális memóriakártyák behelyezése..............
RészletesebbenKülső memóriakártyák Felhasználói útmutató
Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.
RészletesebbenDell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap
A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenN150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
RészletesebbenA CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, a Celeron és a Pentium az Intel
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel,
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
RészletesebbenDell Latitude E5430/E5530
Dell Latitude E5430/E5530 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül
RészletesebbenA táblaszámítógép bemutatása
A táblaszámítógép bemutatása Dokumentum cikkszáma: 419466-211 2007. január Ez az útmutató a számítógép hardveres funkcióit ismerteti. Tartalomjegyzék 1 ek A fő kezelőfelület részegységei....................
RészletesebbenAcer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:
RészletesebbenKüls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti
Küls memóriakártyák Dokumentum cikkszáma: 419665-211 2007. január Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Digitális memóriakártyák Digitális
RészletesebbenMemóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti
Memóriamodulok Dokumentum cikkszáma: 407947-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Memóriamodul
RészletesebbenA Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Precision Workstation M6400 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap
A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Precision Workstation M6400 Üzembe helyezésre
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia
RészletesebbenMultimédia. Felhasználói útmutató
Multimédia Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
RészletesebbenDell Latitude E7240/E7440
Dell Latitude E7240/E7440 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély
RészletesebbenA képernyő felbontásának módosítása
A képernyő felbontásának módosítása A folyadékkristályos megjelenítési (LCD) technológia jellegéből fakadóan a képfelbontás rögzített. A lehető legjobb megjelenítési teljesítmény elérése érdekében állítsa
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenMemóriamodulok. Felhasználói kézikönyv
Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
RészletesebbenDell Precision mobil munkaállomás M4700/M6700
Dell Precision mobil munkaállomás M4700/M6700 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés,
RészletesebbenDell Vostro 1220 Üzembe helyezés és információk a funkciókról
A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1220 Üzembe helyezés és információk a funkciókról
RészletesebbenA VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1320/1520/1720 Üzembe helyezés és funkcióinformációk
A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve az életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet. Dell Vostro 1320/1520/1720 Üzembe helyezés
RészletesebbenA hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató
A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban
RészletesebbenDell Vostro 3460/3560
Dell Vostro 3460/3560 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére
RészletesebbenA hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató
A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban
RészletesebbenMagyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a Hewlett-Packard Company licencszerződés keretében
RészletesebbenAz üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk
Dell Vostro 470 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére
RészletesebbenSpeciális HP dokkolóegység Kézikönyv
Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft név a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő információ előzetes
RészletesebbenKülső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv
Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.
RészletesebbenDell Vostro V13. A Vigyázat! jelzésektől FIGYELEM! A FIGYELEM jelzés az. Üzembe helyezés és információk a funkciókról. Elölnézet
Dell Vostro V13 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A Vigyázat! jelzésektől FIGYELEM! A FIGYELEM jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve az életveszély lehetőségére hívja fel a
RészletesebbenAz üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk
Dell Vostro 270 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére
RészletesebbenDell Vostro 2421/2521
Dell Vostro 2421/2521 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenSzoftverfrissítések Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye az Egyesült Államokban.
RészletesebbenA számítógép bemutatása Felhasználói útmutató
A számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett
RészletesebbenMutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató
Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira
RészletesebbenA hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató
A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenDell Latitude 3440/3540
Dell Latitude 3440/3540 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére
RészletesebbenDell Vostro 2420/2520
Dell Vostro 2420/2520 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel az Intel Corporation védjegye
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
RészletesebbenTÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése
TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) AZ ELŐADÁS TELJES ANYAGA MEGTALÁLHATÓ AZ OTH HONLAPJÁN! ACER Aspire E 15 15,6
RészletesebbenOTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
RészletesebbenA termékkel kapcsolatos tájékoztatás
Kezdeti lépések Copyright 2015 HP Development Company, L.P. A Windows a Microsoft cégcsoport védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira
RészletesebbenNetis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
RészletesebbenSzoftverfrissítések Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel
RészletesebbenÜzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó információk
Dell Vostro 330 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére hívja
RészletesebbenMeghajtók. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép merevlemez-meghajtóját és a külön beszerezhető külső meghajtókat ismerteti.
Meghajtók Dokumentum cikkszáma: 405759-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép merevlemez-meghajtóját és a külön beszerezhető külső meghajtókat ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Tudnivalók a meghajtók kezelésével
RészletesebbenDell Precision M6500 Mobile Workstation Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap
A Vigyázat! üzenetekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! üzenet az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet. Dell Precision M6500 Mobile Workstation Üzembe helyezésre
RészletesebbenHP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Bluetooth üzembehelyezési útmutató Szerzői jogok Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. kiadás, 2017/4 HP Company megjegyzések A jelen dokumentumban szereplő
RészletesebbenEz a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
RészletesebbenAz EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez
Az EV3 csatlakoztatása Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez Csatlakoztassuk az EV3 Brick-et a számítógépünkhöz USB kábellel, vagy vezeték nélküli módon Bluetooth vagy Wi-Fi segítségével.
RészletesebbenAz MA-660 eszközillesztő program telepítése
1. oldal, összesen: 14 Az MA-660 eszközillesztő program telepítése Megjegyzés: A hardver telepítésének megkezdéséhez helyezze be az Handset Manager szoftver CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába,
RészletesebbenÚtmutató a hálózathasználathoz Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család
b Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család A kiadvány cikkszáma: 177922-214 2002. május Ez az útmutató az egyes asztali számítógépekben és munkaállomásokban található hálózati kártya (NIC)
Részletesebben