humisteam Basic Légnedvesítő Használati útmutató
|
|
- Mariska Szalainé
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 humisteam Basic Légnedvesítő Használati útmutató 1
2 Figyelmeztetés A Carel S.p.A. cég által gyártott légnedvesítők, csak a termékkel szállított, vagy a honlapról letölthető dokumentációban megadott feltételek esetén üzemeltethetők. A Carel S.p.A. légnedvesítői szakszerű beüzemelést, beállítást, telepítést igényelnek. Ha a beállítás, beüzemelés, telepítés folyamata az előírásoknak nem felel meg, a Carel S.p.A. az esetleges hibás működésért nem vállal felelősséget a meghibásodásért. Az ügyfél (gyártó, fejlesztő vagy telepítő) elfogadja az összes termék beállításával kapcsolatos kötelezettséget és kockázatot! Ha szükséges a CAREL S.p.A. lehetőséget biztosít konzultációra a termék beüzemelésével kapcsolatban. Ha a technikai leírásban megadott előírásokat az ügyfél nem tartotta be, a helyes működésért a CAREL cég felelősséget nem vállal. A fentiek mellett a termék helyes használatához az alábbiakat tartsa be: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE A légnedvesítő elektromos árammal üzemel! Szüntesse meg a tápellátást bármilyen szerelési, karbantartási munka megkezdése előtt! VIZSZIVÁRGÁS VESZÉLYE A légnedvesítő időszakosan automatikus tölti, leereszti a működéséhez szükséges folyadék mennyiséget. Üzemzavar, vagy helytelen csatlakoztatás esetén szivárgás léphet fel. ÉGÉS VESZÉLYE A légnedvesítő magas hőmérsékletű elemeket tartalmaz és 100 C/212 F. gőzt állít elő! Fontos: Telepítés során a légnedvesítőt a zöld-sárga vezetékkel földelje le. A vezetéket az egységen belül találja. Az adott egységre vonatkozó környezetre és tápfeszültségre vonatkozó előírásokat be kell tartani Az egység helyiségek légnedvesítésére lett tervezve direkt, vagy légcsatornás gőzelosztással. Csak szakképzett, a szükséges műveletekre felkészült személy végezheti a telepítési, működtetési, karbantartási feladatokat. Csak a leírásban megadott összetételű víz használható Az összes műveletet a leírtaknak megfelelően hajtsa végre. Bármilyen ettől eltérő művelet helytelennek tekintendő és a felelősség a kivitelezőjét terheli. A légnedvesítőt csak a leírtaknak megfelelőn szerelheti szét Ellenőrizze, hogy a telepítés helye megfelel-e az előírtaknak! A légnedvesítőt ne tudják megközelíteni állatok vagy gyerekek! Ne telepítsen a légnedvesítő közelébe olyan egységeket, amelyeket a víz (kondenzátum) károsíthat. A CAREL S.p.A. nem vállal felelősséget a direkt vagy indirekt vízszivárgásból adódó károkért. Ne használjon korrozív vegyszereket, oldószereket vagy agresszív összetevőket a légnedvesítő külső, vagy belső tisztításához, kivéve ha a leírás azt említi. Ne ejtse le, ne rázogassa a légnedvesítőt, mert a részegységei, elektromos rendszere károsodhat. A CAREL S.p.A. a termékeit folyamatosan fejleszti, emiatt fenntartja a jogot a termékei, előzetes bejelentés nélküli, megváltozatására. A CAREL S.p.A. termékeivel kapcsolatos felelőssége az ügyféllel kötött szerződésben, ill. az általános szerződési feltételekben található. (A dokumentum a honlapról letölthető). A Carel S.p.A. cég, alkalmazottjai, vagy leányvállalatai törvényileg nem tehetők felelőssé bárminemű bevétel kiesésért, információvesztésért, helyreállítást igénylő károkért, ill. tárgyak, vagy emberek sérülése esetén. ÁRTALMATLANITÁS A légnedvesítő fém és műanyag elemekből készült. Az 2002/96/EC előírásnak megfelelően (hat. lépés 2003 január 27), ill. a helyi előírásokat figyelembe véve: 1. WEEE nem lehet kommunális hulladékkal együtt, csak szelektíven gyűjtve ártalmatlanítható 2. A hulladék begyűjtést helyileg kell megoldani, vagy az életciklus lejártával a kereskedőhöz vissza lehet szállítani. 3. Az egység veszélyes részegységeket tartalmazhat! Ha az ártalmatlanítás nem megfelelő veszélyeztethetik az egészséget, vagy szennyezhetik a környezetet. 4. Az terméken feltűntetett áthúzott kuka jel, azt jelenti, hogy a termék 2005 augusztus 13. után került forgalomba és a begyűjtése és ártalmatlanítása külön kell, hogy történjen 5. Ha az ártalmatlanítás nem legális formában valósul meg, a büntetés mértéke a helyi előírásoktól függ Tanúsítvány: A CAREL S.p.A. termékei minőségét és megbízhatóságát az ISO 9001-es tervezési és gyártási szabvány alkalmazása garantálja 2
3 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés és szerelés Karbantartás és tartalék alkatrészek humisteam basic (UEY*) Tartalék alkatrészek UE001 UE Méretek és súlyok Tartalék alkatrészek UE025 UE A csomagolás kinyitása Gőzhenger tisztítás és karbantartás Elhelyezés Mechanikus vízleeresztés a hengerből Felszerelés falra Henger csatlakoztatás 3~ modellek Front lemez eltávolítása További részegységek tisztítása és karbantartása A front lemez visszaszerelése Bekötési, kapcsolási rajzok Tartozékok és kiegészítők Kapcsolási rajz, 1~, UE001-UE009, 230 V Vízcsatlakozás Kapcsolási rajz, 3~, UE003-UE018, 230 V Tápvíz Kapcsolási rajz, 3~, UE003-UE018, 400 V Leeresztett víz Kapcsolási rajz, 3~, UE025-UE045, 230 V Gőzelosztás Kapcsolási rajz, 3~, UE025-UE065, 400 V CAREL gőzelosztó fúvóka Általános jellemzők és modellek CAREL gőzlándzsák humisteam modellek és technikai jellemzők CAREL ventilációs gőzelosztó Technikai jellemzők Gőzcsövek Gőzcső típusok Kondenzátum elvezetése Gőzelosztó fúvóka típusok Elektromos bekötés Gőzlándzsa típusok Kábelcsatornák előkészítése Szabályozás hálózaton keresztül Tápkábel csatlakoztatás Technikai melléklet szabályzó jelek (M2.1 M2.7) Működési alapelv Riasztás csatlakozás (M5.1 M5.2) Szabályozási alapelv Távkijelző, Felügyelet Tápvíz vezetőképesség Távkijelző Automatikus leeresztés RS485 Felügyeleti hálózat Automatikus tápvízhiány kezelése Indítás és felhasználói terminál Riasztás relé kapcsolás Indítás Led kijelzés a szabályzó panelen Leállítás Kijelző Billentyűzet Főképernyő Megjelenítés Software változat Szabályzó panel és kijelző kompatibilitás Főmenü Gőzhenger működési idejének nyugtázása Beállítási paraméterek Hozzáférés a paraméterekhez, ill. beállításuk Alapvető paraméterek Gyártói paraméterek Felügyeleti paraméterek Csak olvasható paraméterek Riasztások listája 17 3
4 1.0 Bevezetés és szerelés 1.1 humisteam x-plus (UEYX*) Gőzős, bemerülő elektródás, folyadékkristály kijelzővel szerelt légnedvesítő. Elérhető modellek UE001, UE003, UE005, UE008, UE009, UE010, UE015, UE018, gőztermelés 1-18 kg/h vízcsatlakozás a légnedvesítő alján UE025, UE035, UE045, UE065, gőztermelés kg/h, vízcsatlakozás a légnedvesítő szélén 1.2 Méretek és tömegek UE001-UE018 UE UE méretek mm A B C Tömeg kg csomagolva üresen 13,5 1 te epítve (*) UE025-UE065 UE025 UE045 UE0045(**) UE065 méretek mm A B C Tömeg kg csomagolva üresen telepítve (*) 60,5 94 (*) működési állapot feltöltve vízzel (**) 230 Vac modell 1.3 A csomagolás kinyitása ellenőrizze, hogy szállítás során nem sérült-e meg. Ha megsérült azonnal értesítse írásban a szállítót! mielőtt kicsomagolná, szállítsa a légnedvesítőt a telepítés helyére távolítsa el a csomagolást, de a légnedvesítő mindig vertikális helyzetben maradjon 1.4 Elhelyezés A légnedvesítő falra szerelésre lett tervezve. A fal el kell, hogy bírja a légnedvesítő működés közbeni tömegét. Az UE025 UE65 típusok állhatnak a padlón is. A légnedvesítőt a légnedvesítés helyéhez minél közelebb telepítse csak akkor telepítse a légnedvesítőt, ha az alábbi biztonsági távolságok rendelkezésre állnak Fontos: működés közben a légnedvesítő falhoz eső oldala akár 60 C-ra is felmelegedhet! 4
5 1.5 Felszerelés falra Rögzítse fel a légnedvesítőt a mellékelt konzol segítségével. Összeszerelés 1 csavarozza le a konzolt a légnedvesítőről 2 fúrja fel a falra, ellenőrizze vízszint mérővel 3 akassza rá a légnedvesítőt 4 Biztosítsa a légnedvesítő helyzetét csavarokkal az alsó furatok felhasználásával Falra szereléshez az alábbi távolságokra kell furatokat készíteni UE001-UE018 Távolság mm UE001 UE008 UE009 UE018 X Y Z Z UE025-UE A front lemez eltávolítása UE001 UE0018 Távolság mm UE025 UE045 UE045* UE065 X Y Z 127,5 122,5 Z 172,5 167,5 * csak 230 Vac modellek UE025 UE A Carel emblémát fordítsa el, amíg a rögzítő csavar megjelenik 2. Csavarja ki a csavart 3. Az oldalán megfogva kb. 20 mm-el emelje meg a lemezt 4. Húzza mega felé a lemezt 5. Távolítsa el a védőréteget 1. Csavarja ki a csavart a légnedvesítő tetejéről 2. Az oldalán megfogva kb. 20 mm-el emelje meg a lemezt 3. Húzza mega felé a lemezt 4. Távolítsa el a védőréteget 5
6 1.7 A front lemez visszahelyezése UE001 UE0018 UE025 UE A Carel emblémát fordítsa el, amíg a rögzítő csavar megjelenik 2. Csúsztassa a helyére a front lemezt 3. Húzza meg a csavart 4. A Carel logót fordítsa vissza 1. Helyezze vissza az előlapot 2. Húzza meg a csavarokat a légnedvesítő tetején Fontos: Az UE025 UE065 légnedvesítőkön az elektromos részt az alábbiak szerint érheti el: 1.8 Tartozékok és kiegészítők: Miután eltávolította a légnedvesítő előlapját, győződjön meg, hogy az alábbiak ott találhatók: Csavarkészlet, tiplikkel falra szereléshez Elektromos csatlakozókészlet 98C565P009 csak UE025 UE065, víz leeresztés 90 fokos csatlakozó csak UE025 UE065 víz töltőcső visszacsapó szeleppel FWHDC0000 6
7 2.0 Vízcsatlakozás Fontos: A telepítés megkezdése előtt szüntesse meg az elektromos tápellátást! Vízcsatlakoztatás lépései: 1. Építsen be egy elzáró szelepet, hogy szükség esetén meg tudja szüntetni a vízellátást 2. Csatlakoztassa a légnedvesítőt a vízhálózathoz. UE001 UE018 típusok esetén egy ¾ G csatlakozású csővel, UE025 UE065 típusok esetén a mellékelt FWHDCV0000 visszacsapó szeleppel szerel víz töltőcsővel. Utóbbival megakadályozza, hogy a légnedvesítőben levő víztöltet visszakerüljön a vízhálózatba. 3. Szereljen be egy mechanikus szűrőt, hogy megakadályozza az esetleges úszó szennyeződések bejutását 4. A víz leeresztéshez egy vezetőképességgel nem rendelkező 100 C-nak ellenálló, legalább 40 mm-es átmérőjű csővezetéket kell használni 5. A leeresztő vezetékbe egy tölcsért kell szerelni, hogy dugulás esetén ne töltődhessen fel a vezeték vízzel 6. Építsen be egy bűzzárat, hogy megakadályozza a csatornaszag visszajutását 7. UE025 UE065 modelleknél a légnedvesítő alsó tartályához is csatakoztasson csővezetéket. Ezt a tölcsérbe vezetheti Fontos: Ha a fenti műveletekkel elkészült, mielőtt a légnedvesítőhöz csatlakoztatná, öblítse át a víztöltő csövet legalább 30 percig, hogy minden szennyező anyag eltávozhasson belőle. Ezzel megelőzi a leeresztő szivattyú meghibásodását és az esetleges habképződést. Vízcsatlakozási pontok a légnedvesítőn: Kulcs A Tápvíz bemenet B Vízleeresztés kimenet C Alsó tartály vízleeresztési csatlakozás (csak UE025 UE065 modellek) 7
8 Hidraulikus csatlakozások helye Leeresztő, töltő csatlakozás UE001 UE018 Gőzcsatlakozás és kondenzátum elvezetés UE001 UE018 D [mm] D [mm] E [mm] E [mm] 72,6 125,4 52,6 107,5 Leeresztő, töltő csatlakozás UE025 UE065 F [mm] F [mm] G [mm] G [mm] 126, ,9 21,7 méret [mm] UE I 40 I 72 I 10,2 L 123,2 L 231,2 L 49,7 Gőzcsatlakozás és kondenzátum elvezetés UE025 UE130 méret [mm] UE UE045* 065 M ,7 M 30,2 30,2 N N N (*) 230 Vac modell 8
9 2.1 Tápvíz Előírások tápvízzel szemben nyomása 0.1 MPa és 0.8 MPa között (1-8 bar), hőmérséklete 1 40 C, mennyisége magasabb, mint a töltőszelep áteresztő képessége. Csatlakozás G3/4. Vízkeménység o Fh (400 ppm CaCO 3 egyenérték), vezetőképesség µs/cm nem lehet szerves összetevője Továbbá: Tápvíz karakterisztika Mértékegység Normál víz Alacsony sótartalmú víz min. max. min. max. Hidrogén ionok (ph) 7 8,5 7 8,5 Fajlagos vezetőképesség 20 C-on µs/cm Teljes feloldott szilárdanyag tartalom (c R ) mg/l ( 1 ) ( 1 ) ( 1 ) ( 1 ) Száraz üledék 180 C-on (R 180 ) mg/l ( 1 ) ( 1 ) ( 1 ) ( 1 ) Teljes keménység (TH) mg/l CaCO ( 2 ) ( 2 ) 150 Ideiglenes keménység mg/l CaCO 3 60 ( 3 ) ( 3 ) 100 Vas + Magnézium mg/l Fe+Mn = 0,2 = 0,2 Kloridok mg/l Cl = 30 = 20 Sók mg/l SiO 2 = 20 = 20 visszamarad klorid ion mg/l Cl- = 0,2 = 0,2 Calcium Sulphate mg/l CaSO 4 = 100 = 60 Fémes szennyeződések mg/l Oldószerek, hígítók, mosószerek, kenőanyagok mg/l (1) Értéke általában a fajlagos vezetőképességtől függ, általános összefüggés c R 0,65xσ R 20 C ; R 180 0,93xσ R 20 C (2) nem kevesem mint a Klorid tartalom 200%-a mg/l Cl (3) nem kevesem mint a Klorid tartalom 300%-a mg/l Cl Nincs megbízható az összefüggés a vízkeménység és a vezetőképesség között! Fontos: ne lágyítsa a vizet, mert habképződést okozhat, ami gátolja a helyes működést ne adagoljon fertőtlenítő vagy korrózíó megelőző szert, mert irritációt okozhat kútvíz, ipari víz vagy hűtőkörből származó víz használata, a potenciális biológiai és kémiai összetevők jelenléte miatt általában nem javasolt 2.2 Leeresztett víz A tápvízben található oldott anyagokat tartalmaz, általában nagyobb koncentrációban A hőmérséklete elérheti a 100 C-ot Nem toxikus belevezethető a kommunális csatornába 3.0 Gőzelosztás 3.1 Gőzelosztó fúvókák (SDPOEM00**) Elhelyezésük lehet vertikális vagy horizontális (lyuk felfele nézzen) Összeszerelése: A fúrási mintának megfelelően készítsen furatokat a falon helyezze be a gőzelosztót 4 csavarral rögzítse Rajz értelmezése A gőzbevezetés B kondenzátum kivezetése C gőzkimenet (A lyuk mérete a fúvóka típusától függ) SPDOEM0000, a lyukat a felhasználó készíti dmax=30 mm SPDOEM0012, lyuk mérete 12 mm SPDOEM0022, lyuk mérete 22 mm D fúrási minta Ha 30 mm-es gőzcsövet használ, távolítsa el a 22 mm-es gőzcsatlakozó csonkot! 9
10 3.2 Carel, légcsatornákba szánt, gőzlándzsák (DP***DR0) Akadályoktól távol építse be (ívek, keresztmetszet változások, rácsok, szűrők, ventilátorok). Minimális távolság az akadálytól 1 1,5 m, növelje a távolságot, ha: a légsebesség megnő a légcsatornában A relatív légnedvesség megnő a légnedvesítő előtt és után a turbulencia csökken Összeszerelés a fúrási mintának megfelelően készítse el a lyukakat helyezze be a gőzelosztót, majd 4 csavarral rögzítse Rajz értelmezése 1 L alakú szerelőkeret (ahol szükséges) 2 karimatömítés 3 Gőzbelépés (d=a) 4 kondenzátum (d=b) 5 Csavar (ld. a gőzelosztó leírása) 6 gőzelosztó hossza 7 kondenzátum levezetéséhez dőlésszög (kb. 2 fok) 8 szükséges lyukméret a légcsatornán méretek CAREL lineáris gőzelosztó DP***D22R0 DP***D30R0 DP***D40R0 ǿa ǿb ǿy ǿ X Fontos: 1. a gőzelosztót úgy helyezze el, hogy a rajznak megfelelő kb. 2 fokos lejtése legyen, hogy a kondenzátum ki tudjon folyni 2. Az L alakú támaszt, a Carel csak a hosszabb gőzlándzsákkal szállítja (DP085 DP025), rövidebb elosztókhoz külön kell rendelni, kódja: 18C478A Carel ventillációs gőzelosztó (VSDU0A*, csak UE001 UE018 légnedvesítőhöz) A Ventilációs gőzelosztó maximálisan 18 kg/h gőz elosztására alkalmas. Elhelyezése lehet a légnedvesítő tetején vagy külön konzolra szerelve. Az alábbi biztonsági távolságokat be kell tartani: A [m] B [m] C [m] D [m] >0,5 >5 >2,1 >1 E [m] F [m] G [m] >0,5 >5 >2,1 3.4 Gőzcsövek CAREL gőzcsövet használjon, maximális hossz 4 m! A merev csövek megtörhetnek és szivárgásokhoz vezethetnek Kerülje a zsákocskák vagy gőzcsapdák kialakítását, ezek kondenzációt okozhatnak Figyeljen oda, hogy a vezeték ne tudjon eltömődni. Ezt okozhatja szűk fordulat, vagy csavarodás. A gőzcsövet a légnedvesítőnél és a gőzelosztónál is fém bilinccsel rögzítse, hogy magas hőmérséklet esetén se alakulhasson ki szivárgás A gőzhenger csatlakozását ne tegye ki semmilyen igénybevételnek. 10
11 3.5 Kondenzátum elvezetése A légnedvesítő működése során, a gőz bizonyos hányada kondenzálódik, ami hatásfokcsökkenést és hangjelenséget okozhat. A kondenzátum elvezetéséhez a vezetéket legalább 5 fokos lejtéssel alakítsa ki. A leeresztő vezetékbe építsen vízcsapdát. Példák helyes és helytelen beépítésre: összes UE modell UE025 UE065 hosszabbítsa meg a vezetéket az alsó tartályig HELYES BEÉPÍTÉS UE001 UE025 (1) csatlakozás töltőtartályhoz HELYES BEÉPÍTÉS összes UE modell HELYES BEÉPÍTÉS ROSSZ BEÉPÍTÉS Végső ellenőrzés: A gőzcsövek felfelé futnak és a gőzelosztó dőlésszöge legalább 2 fok felfelé A gőzcsöveket a csatlakozókhoz fém bilinccsel vannak rögzítve A gőzcsövek legalább r=300 mm-es görbülettel kanyarodnak A gőzcső nem rendelkezik zsebekkel, vagy gőzcsapdával, így nem keletkezik kondenzátum A gőzcső és a kondenzcső elhelyezése a fenti ábráknak megfelel A gőzcső hossza nem nagyobb mint 4 m A gőzcső legalább 20 fokos szögben van elhelyezve emelkedő és legalább 5 fokos szögben a csökkenő szakaszokon A leeresztő vezeték, minden pontban, nagyobb mint 5 fokos szögben van vezetve A leeresztő vezetékben ki van alakítva vízcsapda. Mielőtt indul a rendszer vízzel fel van töltve, hogy gőz abba az irányba ne távozhasson 11
12 4.0 Elektromos bekötés 4.1 Kábelcsatornák előkészítése UE001 UE018 UE025 UE065 ahol: 1 tápkábel bemenet 2 opcionális kábel bemenet (ki kell fúrni) 3 Szonda kábel bemenet. UE001 UE018 modellek esetén vegye ki a műanyag akasztót és rögzítse vele a kábelt 4.2 Tápkábel csatlakoztatás A művelet megkezdése előtt kapcsolja le az egységet a tápfeszültségről. Ellenőrizze, hogy a rendelkezésre álló tápfeszültség illeszkedik-e az egységhez. Csatlakoztassa a föld és a tápkábeleket, cseppálló kötegelővel rögzítse őket. Telepítsen egy főkapcsolót, amivel a légnedvesítőt le tudja választani az elektromos hálózatról ill. biztosítékot, ami rövidzár esetén megvédi a készüléket pontban találja a szükséges kábel keresztmetszeteket és a biztosíték méretet, de mindig ellenőrizni kell a hatályos helyi előírásokat is! A táp és adatkábelek távolságát maximalizálni kell! Zöld-sárga vezetékkel kösse be a föld csatlakozást. 3 fázisú változatoknál a nulla vezetéket is be kell kötni. 4.3 Gőztermelést Szabályozó jelek A szabályozás típusától függően a légnedvesítő gőztermelését engedélyezni, vagy szabályozni lehet. Az engedélyezést a M2.4 és M2.5 pontok rövidre zárásával érheti el. 1. Légnedvesítés engedélyezése: Higrosztát BE/KI kapcsolás Higrosztát, engedélyező kontaktussal BE/KI Gőztermelés külső arányos jelnek megfelelően M2.2 és M2.3 csatlakozásokat kösse a higrosztátra M2.4 M2.5 pontokat zárja rövidre paraméter A0=0 (BE/Ki engedélyezés) M2.2 és M2.3 csatlakozásokat kösse a higrosztátra M2.4 M2.5 pontokat kösse a távoli engedélyező kimenetre (óra, kapcsoló ) paraméter A0=0 (BE/Ki engedélyezés) M2.4 M2.5 pontokat zárja rövidre M2.2 és M2.3 csatlakozásokra kösse rá a külső arányos jelet paraméter A0=1 (arányos külső szab.) A2 -> külső jelnek megfelelően 12
13 Gőztermelés külső arányos jelnek megfelelően engedélyező bemenettel M2.4 M2.5 pontokat kösse az engedélyező kimenetre M2.2 és M2.3 csatlakozásokra kösse rá a külső arányos jelet paraméter A0=1 (arányos külső szab.) A2 -> külső jelnek megfelelően 4.4 Riasztás csatlakozás Csatlakozás egy vagy több fennálló riasztás jelzésére Elektromos jellemzők: 250 Vac, Imax: 2 A induktív / 2 A ohmikus A csatlakozáshoz megfelelő kábelvégeket alakítson ki! Végső ellenőrzés: A tápfeszültség megegyezik a légnedvesítő névleges tápfeszültségével A biztosíték megfelel a légnedvesítőnek és a hálózati feszültségnek Van beépített főkapcsoló, amivel az egység leválasztható az elektromos hálózatról A légnedvesítő le van földelve A tápkábelek cseppálló kötegelővel rögzítve vannak Az M2.4 és M2.5 csatlakozók össze vannak kötve, vagy külső csatlakozásról engedélyezve vannak Ha külső szabályzó egységet használ, a külső szabályzó és a légnedvesítő földpontjai össze vannak kötve 5.0 Távkijelző, Felügyelet 5.1 Távkijelző A kijelzőt leválasztható a légnedvesítőről és távolabb (maximálisan 30 m) felszerelhető. Ahol: 1 6 eres telefon kábel (max. 30 m) 2 2 db EMC szűrő (kód AXX) a telefonkábel végeire 3 Távkijelző A légnedvesítőn a kijelző helyére rendelhet takarólemezt (HCTREW0000) 5.2 RS485 Felügyelet Fontos: Az RS485-ös hálózat kialakítására lakókörnyezetben (IEC EN ), vagy ipari felhasználásnál (EC EN ), mindig árnyékolt kábelt használjon (az árnyékolást kösse a föld pontra), a maximális kábelhosszt az EIA RS485 szabvány megfelelően válassza meg (megegyezik CCITTV11), a kábel csavart érpárú legyen AWG26 szabványnak megfelelő típus. A kábelt a tápkábelektől elkülönítve vezesse. 13
14 6.0 Indítás és felhasználói terminál A légnedvesítő indítása előtt ellenőrizze: Vízcsatlakozások! Szivárgás esetén ne indítsa el a légnedvesítőt, amíg meg nem oldotta a problémát Gőzelosztók helyes kialakítása 6.1 Indítás Ha új a gőzhenger, futasson előmosás ciklust Enter + Le gomb 5 sec-ig (a hengert 3x feltölti és leengedi, hogy megtisztítsa a szennyeződésektől. 6.2 Leállítás 1. A pangás megelőzése érdekében, kikapcsolás előtt ürítse ki a vizet a gőzhengerből. (ld. 6.6 fejezet Manuális leeresztés) Kijelző Ahol: kézi leeresztés (ld. 6.6 fejezet) tápfeszültség (zöld LED) Nedvesítő működik (sárga LED) Riasztás (piros LED, nem villog) Gőztermelés lb/hr mértékegységben Aktuális gőztermelés mértéke a néveleges teljesítményhez képest Gőztermelés kg/hr mértékegységben paraméter beállítás folyamatban Aktuális vezetőképesség karbantartás szükséges (aktív riasztás), vagy riasztás napló megjelenítés (HYS) Idő 3 digit, 999 érték után 100 megjelenített érték 1000 értéket jelent (3 digit és pont az első és második digit között megjelenítve) Aktuális áramfelvétel Gőztermelés folyamatban Valósidejű óra Gőzhenger feltöltés folyamatban Hab a hengerben A hengerben víz található Leeresztés folyamatban 6.4 Billentyűzet Szimbólum Funkció Esc Visszatérés az előző menüpontba, értékre Fel Főképernyőn: működési adatok megjelenítése (áram, vezetőképesség ) ld. később Paraméterek beállításnál, lépés a következő paraméterre, vagy érték módosítása Le Főképernyőn: működési adatok megjelenítése (áram, vezetőképesség ) ld. később Paraméterek beállításnál, lépés az előző paraméterre, vagy érték módosítása Enter 2 sec-ig nyomva, belépés a paraméter beállítás menüpontba Paraméter listánál, kiválasztás és nyugtázás (mint a számítógép esetén) 6.5 Főképernyő A kijelző általános esetben az aktuális gőztermelés értékét mutatja (kg/h). A fel/le gombokkal az alábbi, további értékek megjelenítésére van lehetőség: Bemeneti jel értéke (0 100%, vagy Be/KI ha A0=0) hozzáférés a riasztás naplóhoz (HYS ) (**) maximális gőztermelés paraméter módosítása (P0) (*) Aktuális áramfelvétel (A) Aktuális vezetőképesség (µs/cm) Gőzhenger működési óraszám (h - óra) 14
15 A főképernyőre az ESC gomb megnyomásával térhet vissza. Az alapértelmezetten kijelzett értéket a C0 paraméter segítségével lehet módosítani. (*) Maximális gőztermelés (P0) módosításának lépései Enter (kijelzett érték set) A Fel/Le gombok segítségével adja meg a maximális gőztermelés %-os értékével a gőztermelés maximális értékét (20 100) Enter gombbal fogadja el az új értéket ESC gomb megnyomásával visszatérhet a főképernyőre. A P0 paraméter érték a paraméter listából is elérhető. (**) Riasztás napló megjelenítése (HYS ) Enter (a legutóbbi hiba megjelenik) A Fel/Le gombokkal lapozhat a hibák között (időrendi sorrendben) ESC gomb megnyomásával visszatérhet a főképernyőre. A riasztás naplót a riasztás napló menüben a Fel/Le gombok együttes 5 sec-ig tartó lenyomásával törölheti. Sikeres törlés esetén res üzenet jelenik meg a kijelzőn. 6.6 Szoftver verzió megjelenítése 1. Az egység bekapcsolásakor a kijelzőn megjelenik rel x.y (pl.: 1.0) 2. működés közben a. A főképernyőn nyomja meg az ESC és Fel gombokat b. Hálózaton keresztül 81-es változó, Es. formátum ###.# (pl. 13 = 1.3-as változat) 6.7 Szabályzó panel és kijelző kompatibilitás A szabályzó minden indítás során ellenőrzi, hogy a kijelző és a panel szoftver változat megegyezik-e! Ha nem egyeznek, bizonyos paraméterek nem lesznek elérhetők. Ha ez így lenne a szoftver változat megjelenítése után a piros LED 5 secig égve marad és az alábbi hibaüzenet jelenik meg a kijelzőn: X-Y, ahol az X és Y érték a kijelző és a szabályzó panel közötti eltérő 8 digit értéket mutatja. Vegye fel a kapcsolatot a Carel-el! 6.8 Gőzhenger kézi leeresztése Részleges leeresztés: Tartsa lenyomva a Fel és Le gombokat 5 sec-ig. A kijelzőn dr üzenet jelenik meg. A gombokat tartsa lenyomva a szükséges mennyiség leeresztéséig. Teljes leeresztés Az egység bekapcsolásakor tartsa lenyomva a Fel és Le gombokat, amíg a kijelzőn megjelenik a gőzhenger és leeresztés ábra. A kijelzőn váltakozva megjelenik a dr és tot üzenet. Az üzemmód az ESC gombbal szakítható meg. 6.9 Gőzhenger működési óraszám nyugtázása Lépjen be a da paraméterbe (ld.: 7-es fejezet) Tartsa lenyomva a Fel és Le gombokat 5 sec-ig. A számláló nyugtázása után a res üzenet jelenik meg a kijelzőn 7.0 Beállítási paraméterek 7.1 Hozzáférés a paraméterekhez, paraméter módosítás Belépés lépései: Főképernyőn ENTER 2 sec-ig Fel/Le gombokkal 77-es jelszó megadása Enter gombbal jelszó nyugtázása Fel/Le gombokkal lapozás a paraméterek között Enter gombbal belépés a kiválasztott paraméterbe ( set -el nyugtázza a szabályzó) Fel gombbal érték növelése, Le gombbal érték csökkentése Enter új érték mentése, visszatérés a paraméter listához, ESC új érték elvetése, visszatérés a paraméter lsitához ESC visszatérés a főképernyőre 15
16 7.2 Alapvető paraméterek Paraméter MÉE tartomány Gyári P0 Maximális gőztermelés (ld. 6.5 fejezet) % A0 Működés BE/KI szabályozás 1 Arányos szabályozás A1 Mértékegység kg/h ; 1 lb/h A2 Külső arányos jel típusa (A0=1 esetén elérhető) V, V, ma, ma C0 Alapesetben megjelenített érték 1 bemenet / szabályzó jel, 2 gőztermelés, 3 működési idő, 4 vezetőképesség, 5 áramerősség Gyártói paraméterek Paraméter MÉE tartomány Gyári b1 Kiegészítő üzemmódok (ld. 11.6) b2 Leállás előtti késleltetési idő s b4 A víz vezetőképessége µs/cm automatikus mérés b5 vezetőképesség elő riasztás küszöbérték (*) µs/cm b6 vezetőképesség riasztás küszöbérték µs/cm b7 habzás riasztás küszöbérték % nincs habzás figyelés, 1 maximális érzékenység, 100 minimális érzékenység b8 Vezetőképesség beállítás a gőzhengeren belül állandó üzemnél, a nominális értékhez képest % b9 A leeresztés, hígulás ciklus egymáshoz viszonyított ideje % bb Gőzhenger karbantartás ideje (óra) h a gőzhenger élettartam Cy és a karbantartás Mn riasztások letiltva bf Két leeresztési ciklus közötti időtartam (ha b1=64) h bf Idő késleltetés leürítéshez, ha nem működik a berendezés (ha az inaktivitáshoz kötött leeresztés le nap van tiltva b1=8) (*) Mivel a kijelző 999-nél nagyobb értéket nem tud megjeleníteni, a kijelzőn 100 érték jelenik meg, ami az 1000 fölötti értéket jelöli. (az első és második digit között ilyenkor egy pont jelenik meg) 7.4 Felügyeleti paraméterek Paraméter MÉE tartomány Gyári C3 soros hálózati cím C4 kommunikációs sebesség , C5 Felügyelet: keret (karakter bitszám, paritás, stop bitek) :N:2, 1 8:N:1, 2 8:E:2, 3 8:E:1, 4 8:O:2, 5 8:O:1 6 7:N:2, 7 7:N:1, 8 7:E:2, 9 7:E:1, 10 7:O:2, 11 7:O:1 C6 felügyeleti válasz továbbítás késleltetése ms C7 Protokoll: 0 CAREL, 1 Modbus Csak olvasható paraméterek Paraméter MÉE tartomány Gyári d1 Külső szabályzó jelerőssége % d3 gőztermelés aktuális értéke kg/h d5 Tápvíz vezetőképessége (*) µs/cm d6 Áramerősség A d7 Maximális gőztermelés értéke (P0 alapján) kg/h d9 Névleges gőztermelés kg/h da Gőzhenger élettartam (nyugtázható) óra db egység működési idő (csak olvasható) óra (*) Mivel a kijelző 999-nél nagyobb értéket nem tud megjeleníteni, a kijelzőn 100 érték jelenik meg, ami az 1000 fölötti értéket jelöli. (az első és második digit között ilyenkor egy pont jelenik meg) 16
17 8.0 Riasztások Kód és szimbólum Jelentése Oka Megoldás Nyugtázás riasztás relé E0 - Kalibrációs param. szoftverhiba E1 - paraméter beállítás hiba EH A magas áram magas áram az elektródákon, elektróda meghibásodás, magas ideiglenes víz vezetőképesség EP nincs gőztermelés Gőztermelés jelentős visszaesés, gőzhenger élettartam kimerülés, probléma a tápvízzel CY gőzhenger élettartam kimerülés elő riasztás Hatása piros LED működése aktiválás belső memória meghibásodás vegye fel a kapcsolatot a Carel-el - igen gőztermelés leáll 3 gyors villanás paraméter helytelen beáll. vegye fel a kapcsolatot a Carel-el - igen gőztermelés leáll 4 gyors villanás A gőzhenger elérte a beállított elő riasztás óraszámot 1. Ellenőrizze a leeresztő szivattyú működését 2. Ellenőrizze a töltőszelep tömítését, amikor nincs meghúzva 3. Eressze le a víz egy részét és indítsa újra az egységet AUTO igen gőztermelés leáll 2 gyors villanás Végezzen karbantartás a gőzhengeren ESC igen gőztermelés leáll 4 lassú villanás Végezzen karbantartás a gőzhengeren / cserélje a gőzhengert EF nincs víz Ellenőrizni - vízellátást és töltőszelep működését - kézi leeresztő zárt állapotát - szűrő eltömődést a töltő mágnesszelepnél - a gőzkilépésnél nincs-e jelentős túlnyomás, ami megakadályozza a víz beáramlását a hengerbe - a gőzcső nincs-e megcsavarodva, nincs-e hurok, ami feltelhet kondenzátummal - a gőzhenger tápellátását Ed Sikertelen ürítés Ellenőrizze a leeresztő szivattyút és az elektromos csatlakozásokat ESC (50 óra elteltével ismét aktiválódik) AUTO (10 perc várakozás után) nem csak kijelzés 7 gyors villanás igen (10 perc várakoz ás) gőztermelés leáll 10 percre 3 lassú villanás ESC igen gőztermelés leáll 5 lassú villanás CP A gőzhenger élettartam kimerült CL A gőzhenger élettartam kimerült EA Habzás A gőztermelés során jelentős habzás alakul ki. A víz valószínűleg meg nem engedett összetevőket tartalmaz. 17 Cserélje ki a gőzhengert ESC nem csak kijelzés 6 lassú villanás Cserélje ki a gőzhengert - nem csak kijelzés 10 lassú villanás 1. Eressze le a vizet 2. Tisztítsa ki a gőzhengert 3. Ellenőrizze a vízlágyító jelenlétét (Ha talált vezesse másik helyről a vizet az egységhez, vagy csökkentse a lágyítás mértékét) ESC nem csak kijelzés 9 lassú villanás
18 Kód és szimbólum Jelentése Oka Megoldás Nyugtázás riasztás relé aktiválás Mn A gőzhenger élettartam kimerült EU A gőzhenger megtelt Túl magas vízszint a gőzhengerben EC magas vezetőképesség E3 szabályzó jel csatlakozás megszűnt PC Gőzhenger tisztítás aktiválva dr gőzhenger leeresztés aktiválva dr / gőzhenger teljes TOT leeresztés inaktivitás miatt AF habzásmentesítés aktiválva magas tápvíz vezetőképesség kábel elszakadt, megsérül, hibás csatlakoztatás Az ESC gombbal elnémíthatja a berregőt, ismételten megnyomva nyugtázhatja a riasztást. (*) Gyors villogás: 0.2 sec BE, 0.2 sec KI Lassú villogás: 1 sec BE, 1 sec KI A gőzhenger elérte a 2000 üzemórát, cserélje ki Kikapcsolt egység esetén ellenőrizze: - nincs-e szivárgás a töltőszelepnél, vagy a kondenzátum visszavezetésnél - a szintjelző nem koszolódott-e el - ellenőrizze a víz vezetőképességét - vezesse máshonnan a tápvizet az egységhez - alkalmazzon részleges sótalanítást A problémát nem lehet lágyítással megoldani ellenőrizze a szabályzó jelet 4 20 ma-es, vagy 0 10 V-os állásban nyugtázza az üzemidőt Hatása piros LED működése (*) igen gőztermelés leáll 8 gyors villanás - nem csak kijelzés 8 lassú villanás AUTO nem b5 csak kijelzés 5 gyors villanás igen b6 gőztermelés leáll ESC igen gőztermelés leáll 7 lassú villanás nincs nincs a 2 kód váltakozik a kijelzőn nincs 18
19 9.0 Karbantartás és tartalék alkatrészek 9.1 Tartalék alkatrészek UE001 UE018 modellekhez Kulcs (9.a & 9.b) 1 Töltő tartály 2 belső csövezés 3 töltő mágnesszelep 4 gőzhenger 5 leeresztő szivattyú csőcsatlakozással 6 műanyag alap 7 műanyag tető 8 TAM (transzformátor áramméréshez) 9 transzformátor 10 mágneskapcsoló 11 biztosíték tábla F1-F2 12 elektromos szabályzó 13 Elektromos csatlakozó 14 biztosíték tábla F3 15 kapcsoló 16 Billentyűzet és kijelző 19
20 Tartalék alkatrészek UE001 UE018 légnedvesítőkhöz UE001 UE003 UE005 UE008 UE009 UE010 UE015 UE018 képen ábra 3 ph 1 ph Vízkör Töltő tartály + vezetőképesség mérő UEKVASC a Töltő mágnesszelep készlet KITVC10006 KITVC a belső csövezés UEKT10000S UEKT10000M 2 9.a műanyag alap UEKBOTTOM0 6 9.b műanyag tető UEKTOP b Összeszerelt csőcsatl. + leeresztő szivattyú UEKDRAIN a Elektromos elemek Kijelző HCTLEYW0w0 (3) 16 9.b TAM UEKTAM b Mágneskapcsoló UEKCONT100 UEKCONT Transzformátor /24V UEKTR b Elektromos szabályzó (1) UEYxxv0z0i (2) 13 9.b Biztosíték tábla (F1,F2) URKFH b Biztosíték tábla (F3) UEKFH b F1-F V biztosíték UEKFUSE100 - F4 transzformátor másodlagos UEKFUSE500 - biztosíték F3 Szivattyú biztosíték URKFUSE200 - Csatlakozó kábel elektromos panel S90CONN és kijelző között (1) megrendeléshez adja meg a légnedvesítő típusát és sorozatszámát. (2) XX kg/h (01 65); v: feszültség; i: 0: egyedi csomagolás 1: egységcsomag (3) w kijelző digit értéke meg kell egyezzen Egyfázisú gőzhengerek és elektródák UE001 UE009 Model UE001 UE003 UE005 UE009 Standard eldobható henger 200/230 Vac, vezetőképesség µs/cm BL0S1F00H2 BL0S1F00H2 BL0S2E00H2 BL0S3F00H2 SPECIÁLIS eldobható henger 200/230 Vac, vezetőképesség µs/cm BL0S1E00H2 BL0S1E00H2 BL0S2E00H2 BL0S3E00H2 SPECIÁLIS tisztítható henger 200/230 Vac, vezetőképesség µs/cm BLCS1E00W2 BLCS1E00W2 BLCS2E00W2 BLCS3E00W2 200/230 Vac, vezetőképesség µs/cm BLCS1F00W2 BLCS1F00W2 BLCS2E00W2 BLCS3F00W2 Elektróda és tömítéskészlet 200/230 Vac, vezetőképesség µs/cm KITBLCS1E2 KITBLCS2E2 KITBLCS2E2 KITBLCS3E2 200/230 Vac, vezetőképesség µs/cm KITBLCS1F2 KITBLCS2F2 KITBLCS2E2 KITBLCS3F2 Szűrő tömítéskészlet KITBLC1FG0 KITBLC2FG0 KITBLC2FG0 KITBLC3FG0 Háromfázisú gőzhengerek és elektródák Model UE003 UE005 UE008 UE010 UE015 UE018 STANDARD 200/230 Vac, 3~, vezetők BL0T1B00H2 BL0T2A00H2 BL0T2A00H2 BL0T3A00H2 BL0T3A00H2 eldobható henger µs/cm 400 Vac, 3~, vezetők BL0T1C00H2 BL0T2C00H2 BL0T2C00H2 BL0T3C00H2 BL0T3C00H2 BL0T3C00H2 µs/cm SPECIÁLIS 200/230 Vac, 3~, vezetők BL0T1A00H2 BL0T2A00H2 BL0T2A00H2 BL0T3A00H2 BL0T3A00H2 eldobható henger µs/cm 400 Vac, 3~, vezetők µs/cm BL0T1A00H2 BL0T2B00H2 BL0T2B00H2 BL0T3B00H2 BL0T3B00H2 BL0T3B00H2 400 Vac, 3~, vezetők BL0T1D00H2 BL0T2D00H2 BL0T2D00H2 BL0T3D00H2 BL0T3D00H2 BL0T3D00H2 µs/cm SPECIÁLIS 200/230 Vac, 3~, vezetők BLCT1A00W2 BLCT2A00W2 BLCT2A00W2 BLCT3A00W2 BLCT3A00W2 tisztítható henger µs/cm 400 Vac, 3~, vezetők µs/cm BLCT1A00W2 BLCT2B00W2 BLCT2B00W2 BLCT3B00W2 BLCT3B00W2 BLCT3B00W2 400 Vac, 3~, vezetők µs/cm BLCT1C00W2 BLCT2C00W2 BLCT2C00W2 BLCT3C00W2 BLCT3C00W2 BLCT3C00W2 400 Vac, 3~, vezetők BLCT1D00W2 BLCT2D00W2 BLCT2D00W2 BLCT3D00W2 BLCT3D00W2 BLCT3D00W2 µs/cm Elektróda és Elektróda készl.200/230 KITBLCT1A2 KITBLCT2A2 KITBLCT2A2 KITBLCT3A2 KITBLCT3A2 tömítéskészlet Vac,3~,75/350µS/cm Elekt. készl.200/230 KITBLCT1B2 KITBLCT2A2 KITBLCT2A2 KITBLCT3A2 KITBLCT3A2 Vac,3~,350/1250µS/cm Elektróda készl.400 KITBLCT1A2 KITBLCT2B2 KITBLCT2B2 KITBLCT3B2 KITBLCT3B2 KITBLCT3B2 Vac,3~,75/350µS/cm Elektróda készl.400 KITBLCT1C2 KITBLCT2C2 KITBLCT2C2 KITBLCT3C2 KITBLCT3C2 KITBLCT3C2 Vac,3~,350/750µS/cm Elektróda készl.400 KITBLCT1D2 KITBLCT2D2 KITBLCT2D2 KITBLCT3D2 KITBLCT3D2 KITBLCT3D2 Vac,3~,750/1250µS/cm Szűrő tömítéskészlet KITBLC1FG0 KITBLC2FG0 KITBLC2FG0 KITBLC3FG0 KITBLC3FG0 KITBLC3FG0 20
21 9.2 Tartalék alkatrészek UE025 UE065 légnedvesítőkhöz Kulcs 1 leeresztő kör 2 töltőszelep készlet 3 belső csövezés 4 vezetőképesség mérő 5 leeresztő szivattyú készlet 6 csőcsatlakozás 7 leeresztő szivattyú vezetéke 8 gőzhenger 9 TAM (áramméréshez transzformátor) 10 mágneskapcsoló 11 transzformátor 13 biztosíték tábla 14 elektromos szabályzó 15 elektromos csatlakozó 16 kábel leszorító 17 kapcsoló 18 terminál folyadékkristályos kijelzővel 21
22 Tartalék alkatrészek UE025 UE065 légnedvesítőkhöz Jellemzés UE025 UE035 UE045 UE065 pozíció kép 230 V 400 V 230 V 400 V 400 V 230 V Vízkör leeresztő szivattyú vezetéke UEKDH c csőcsatlakozás UEKCOLL c leeresztő szivattyú készlet KITPSE c belső csövezés UEKT10000L UEKT1000XL 3 9.c dupla visszacsapó szelep készlet FWHDCV vezetőképesség mérő KITCN c töltő mágnesszelep KITVC10058 KITVC c leeresztő kör UEKDC00000 UEKDC c Elektromos elemek Kijelző és terminál HCTLEYF0w0 (3) 18 9.d TAM UEKTAM d mágneskapcsoló URKCONT UEKCONT2 URKCONT3 URKCONT4 URKCONT d transzformátor 230/400V 24V UEKTR d Elektromos szabályzó (1) UEYxxv0z0i (2)(2) 14 9.d Biztosíték tábla URKFH d Szivattyú szabályzó relé UEKRD d F3 szivattyú biztosíték UEKFUSE3 UEKFUSE1 UEKFUSE3 UEKFUSE1 UEKFUSE3 UEKFUSE1 UEKFUSE1 - elekt. rajz F4 transzformátor segédbiztosíték URKFUSE500 - elekt. rajz kijelző szabályzó csatlakozó kábel S90CONN002 - elekt. rajz (1) megrendeléshez adja meg a légnedvesítő típusát és sorozatszámát. (2) XX kg/h (01 130); v: feszültség; i: 0: egyedi csomagolás 1: egységcsomag z: kijelző digit értéke meg kell egyezzen Rendelhető gőzhengerek Model UE025 UE035 UE045 UE065 Standard eldobható henger 200/230 Vac, 3~, vezetők µs/cm BL0T4C00H2 BL0T4B00H2 BL0T5A00H1-400 Vac, 3~, vezetők µs/cm BL0T4D00H2 BL0T4D00H2 BL0T4C00H2 BL0T5C00H0 Speciális eldobható henger 200/230 Vac, 3~, vezetők µs/cm BL0T4B00H2 BL0T4B00H2 BL0T5A00H1-400 Vac, 3~, vezetők µs/cm BL0T4C00H2 BL0T4C00H2 BL0T4B00H2 BL0T5B00H0 Speciális tisztítható henger 200/230 Vac, 3~, vezetők µs/cm BLCT4B00W2 BLCT4B00W2 BLCT5A00W0-200/230 Vac, 3~, vezetők µs/cm BLCT4C00W2 BLCT4B00W2 BLCT5A00W0-400 Vac, 3~, vezetők µs/cm BLCT4C00W2 BLCT4C00W2 BLCT4B00W2 BLCT5B00W0 400 Vac, 3~, vezetők µs/cm BLCT4D00W2 BLCT4D00W2 BLCT4C00W2 BLCT5C00W0 Elektróda és tömítéskészlet 200/230 Vac, 3~, vezetők µs/cm KITBLCT4B2 KITBLCT4B2 KITBLCT5A0-200/230 Vac, 3~, vezetők µs/cm KITBLCT4C2 KITBLCT4B2 KITBLCT5A0-400 Vac, 3~, vezetők µs/cm KITBLCT4C2 KITBLCT4C2 KITBLCT4B2 KITBLCT5B0 400 Vac, 3~, vezetők µs/cm KITBLCT4D2 KITBLCT4D2 KITBLCT4C2 KITBLCT5C0 Szűrő és tömítéskészlet KITBLC4FG0 KITBLC4FG0 KITBLC4FG0 KITBLC5FG
23 9.3 A Gőzhenger tisztítása és karbantartása A cserét csak szakképzett személy végezheti, ha a légnedvesítő tápellátását megszűntették. Normál működés során az eldobható gőzhengereket, időszakos tisztítást feltételezve, 1 év, vagy 2500 munkaóra után kell lecserélni. Hasonlóan időszakosan tisztítva a bontható, tisztítható gőzhengerek 5 év, vagy munkaóra után szorulnak cserére. Ha bármelyik letelt, a gőzhengert azonnal le kell cserélni, mert a működésben hiba léphet fel. Csere folyamata: ürítse ki a gőzhengert (ld. 6-os fejezet) kapcsolja ki a légnedvesítőt ( 0 állás) és szüntesse meg a tápellátását várja meg, amíg a légnedvesítő és a gőzhenger lehűl szerelje le az előlapi panelt Szüntesse meg az elektromos és hidraulikus csatlakozásokat A záró mechanizmust iktassa ki és emelje fel a hengert Helyezze be az új hengert, ellenőrizze a típusát rögzítse a gőzhengert csatlakoztassa az elektromos és hidraulikus vezetékeket helyezze vissza az előlapot kapcsolja be a légnedvesítőt nullázza le a gőzhenger működési idejét (ld. da & db paraméterek, 7-es fejezet) aktiválja az új henger tisztítása üzemmódot (Enter + Le gomb 5 sec-ig) Időszakos ellenőrzés: Egy óra üzemidő után ellenőrizze, hogy nem lépett-e fel jelentős vízszivárgás Minden 15. nap, vagy 300 üzemóra után ellenőrizze az egység működését, nincs-e jelentős vízszivárgás, a burkolat általános állapotát. Nézze meg, hogy működés során az elektródák között nem alakul ki elektromos ív, vagy szikra. Minden 3. hónapban, de nem több mint 1000 üzemóra után o o eldobható hengereknél: ellenőrizze a vízszivárgást, a működést, ha szükséges cserélje a hengert tisztítható hengereknél, ellenőrizze, hogy az elektródákon vannak-e fekete zónák, ha igen tisztítsa meg őket, vagy cserélje az elektródákat és a tömítést Minden évben, de nem több mint 2500 üzemóra után o cserélje a gőzhengert o tisztítható hengereknél, ellenőrizze, hogy az elektródákon vannak-e fekete zónák, ha igen tisztítsa meg őket, vagy cserélje az elektródákat és a tömítést Minden 5. évben, de nem több mint üzemóra után o cserélje a tisztítható gőzhengert Ha a tápvíz nagy mennyiségben tartalmaz szilárd üledéket, egy idő után lerakódások keletkeznek a hengeren belül. A lerakódások elérhetik a henger falát, ami a hőtől megolvadhat és a forró víz kijuthat a hengerből. Vízszivárgás esetén az első lépés az áramtalanítás legyen, mert a víz elérheti az elektromos hálózatot. 9.4 Mechanikus vízleeresztés a gőzhengerből A mechanikus (gravitációs) leeresztés szükséges lehet, ha: légnedvesítő leszerelése ha nincs tápfeszültség Mechanikus leeresztés ellenőrizze, hogy a légnedvesítő nincs áram alatt távolítsa el a fedelet aktiválja a mechanikus elemet a gőzhenger alatt (ld. az ábrán) 23
24 9.5 Gőzhenger csatlakoztatás 3~ modelleknél UE001 UE065 Gőztermelés vezetőképesség Tápfeszültség kg/h [µs/cm] 230 V 400 V A B B B A B A B A A A B / A / B A kábel végeket 5 Nm nyomatékkal húzza meg (3 csavar). (Csak BL*T5* gőzhengerek esetén) 3~ és 1~ modellek UE001 UE További részegységek tisztítása és karbantartása Fontos: Műanyag elemek tisztítása során ne használjon hígítót vagy mosószert. a vízkő eltüntethető 20%-os ecettel és vizes öblítéssel Karbantartás jellegű ellenőrzés további részegységeken víz töltőszelep. A kábelek és a vízcsövek leválasztása után ellenőrizze, hogy a szelep szűrője tiszta-e. Ha szükséges vízzel és egy puha kefével tisztítsa meg. csőcsatlakozás leeresztő szivattyúval: Ellenőrizze, hogy nincs-e szilárd lerakódás a gőzhenger csatlakozásánál, távolítson el minden szennyeződést. Ellenőrizze, hogy az O gyűrű nincs-e megrepedve, megrongálódva, ha szükséges cserélje ki. Ellenőrizze, hogy nincs-e szilárd lerakódás a leeresztő vezetékben. leeresztő szivattyú: szerelje le az elektromos csatlakozást, vegye ki a szivattyút és távolítson el minden szennyeződést. Tisztítsa meg a tartályt és ellenőrizze, hogy a leeresztő szivattyúig a víz szabadon tud áramlani. töltő tartály: Ellenőrizze, hogy nincs-e dugulás, vagy lerakódás. A vezetőképesség mérő elektródákat, ha szükséges tisztítsa meg. belső csövezés: ellenőrizze, hogy nincs-e eltömődés, eldugulás Miután kicserélte, vagy ellenőrizte a vízkört, győződjön meg, hogy a csatlakozások megfelelőek-e. Indítsa el a légnedvesítőt, futasson 2-4 leeresztés feltöltés ciklust, hogy ellenőrizze a víztömörséget. Biztosítékok a kiegészítő körben Biztosíték UE UE (230 V) UE025 UE065 (400 V) F1,F2 1 A gyorsan olvadó 10.3x38 2 A gyorsan olvadó 10.3x38 1 A gyorsan olvadó 10.3x38 F3 1 A gyorsan olvadó 5x20 1 A gyorsan olvadó 10.3x38 kerámia F4 2,5 A T lassan olvadó 5x20 kerámia 24
25 10.0 Bekötési, kapcsolási rajzok 10.1 UE001 UE009 (230V, 1~) (**) Figyelmeztetés: TAM beállítását ld
26 10.2 UE003 UE018 (230V, 3~) (**) Figyelmeztetés: TAM beállítását ld
27 10.3 UE003 UE018 (230V, 3~) (**) Figyelmeztetés: TAM beállítását ld
28 10.4 UE025 UE045 (230V, 3~) (**) Figyelmeztetés: TAM beállítását ld
29 12.5 UE025 UE065 (400V, 3~) (**) Figyelmeztetés: TAM beállítását ld
30 11.0 Általános jellemzők és modellek 11.1 humisteam modellek és elektronikai jellemzők modell gőztermelés (2,4) teljesítmény (2) tápfeszültség Névleges jellemzők [kg/h] [kw] kód feszültség (1) Áram (1) TAM beállítás (5) kábel km. (3) biztosíték (3) [A/típus] bekötési [mm 2 rajz ] UE001 1,5 1,1 D 230 V 1~ 4,9 11.a 100 1,5 10 A / gyorsan olvadó 10.a UE D 230 V 1~ 9,8 11.d 300 2,5 16 A / gyorsan olvadó 10.a K 230 V 3~ 5,6 11.a 100 2,5 16 A / gyorsan olvadó 10.b L 400 V 3~ 3,2 11.d 100 1,5 10 A / gyorsan olvadó 10.c UE D 230 V 1~ 16,3 11.e 300 6,0 32 A / gyorsan olvadó 10.a K 230 V 3~ 9,4 11.c 300 2,5 16 A / gyorsan olvadó 10.b L 400 V 3~ 5,4 11.a 100 1,5 10 A / gyorsan olvadó 10.c UE K 230 V 3~ 15,1 11.c 300 6,0 32 A / gyorsan olvadó 10.b L 400 V 3~ 8,7 11.a 100 2,5 16 A / gyorsan olvadó 10.c UE D 230 V 1~ 29,3 11.a ,0 40 A / gyorsan olvadó 10.a UE K 230 V 3~ 18,8 11.c 300 6,0 32 A / gyorsan olvadó 10.b L 400 V 3~ 10,8 11.d 300 2,5 16 A / gyorsan olvadó 10.c UE K 230 V 3~ 28,2 11.c ,0 40 A / gyorsan olvadó 10.b L 400 V 3~ 16,2 11.a 300 6,0 32 A / gyorsan olvadó 10.c UE L 400 V 3~ 19,5 11.a 300 6,0 32 A / gyorsan olvadó 10.c UE K 230 V 3~ 47,1 11.b A / gyorsan olvadó 10.d L 400 V 3~ 27,1 11.c A / gyorsan olvadó 10.e UE K 230 V 3~ 65,9 11.c A / gyorsan olvadó 10.d L 400 V 3~ 37,9 11.c A / gyorsan olvadó 10.e UE K 230 V 3~ 84,7 11.b A / gyorsan olvadó 10.d L 400 V 3~ 48,7 11.c A / gyorsan olvadó 10.5 UE L 400 V 3~ 70,4 11.c A / gyorsan olvadó 10.5 (1) a névleges feszültséghez képest megengedett tűrési tartomány -15%; +10% (2) tűrési tartomány a névleges értékhez képest +5% -10% (EN ) (3) javasolt kábelkeresztmetszetek, 20 m PVC kábelhosszt figyelembe véve! Ellenőrizze a helyi előírásokat! (4) névleges azonnali gőztermelési érték. A valós értéket a környezeti tényezők befolyásolhatják (hőmérséklet, páratartalom, vízminőség, gőzelosztó rendszer) (5) Kapcsolódó bekötési rajz TAM beállítások és csatlakozás (transzformátor áram méréséhez) A beállítást és a csatlakozást a CAREL gyárilag már elvégezte, további beavatkozás nem szükséges. Az alábbi rajzok a lehetséges csatlakoztatásokat mutatják, súlyos elektromos hiba esetén hasznosak lehetnek. A bekötési műveletet csak képzett szakember végezheti! egy kábel átvezetés két vezeték közül csak az egyik átvezetve, azonos fázis azonos fázisban levő kábelek, mindkettő átvezetve egy kábel duplán átvezetve azonos fázisú kábelekből 3 db átvezetve 30
31 11.2 Technikai jellemzők gőz csatlakozás 230 átmérő V csatlakozás 400 átmérő V kilépési nyomás határok Pa tápvíz csatlakozás UE 001* 003* 003** 005* 005** 008** 009* 010** 015** 018** 025** 035** 045** 065** 22/ x40 2x40 22/ x40 2x40 0/1500 0/1300 0/1350 0/2000 ¾ G hőmérséklet határok C 1 40 nyomás határok Mpa 0,1 0.8 (1 8 bar) keménységi határok fh =<40 átfolyási érték (l/perc) 0,6 1,1 5,85 (7 UE Vac) 7 vezetőképesség µs/cm Leeresztett víz csatlakozás mm 40 tipikus hőmérséklet C <=100 átfolyási érték (l/perc) 7 22,5 környezeti jellemzők környezeti hőmérséklet C környezeti légnedvesség % rh tárolási hőmérséklet C tárolási légnedvesség % rh Védelmi besorolás Elektromos szabályzó szabályzó Y basic AUX fesz., frekvencia [V, Hz] max. AUX teljesítmény (VA) szondabemenetek (ált. jell.) aktív szonda tápfeszültség (ált jell) riasztás relé kimenet (ált. jell.) távoli engedélyező bemenet (általános jellemző) IP20 UEY 24 / 50/60 60 választható: 0 10 Vdc, 2 10 Vdc, 0 20 ma, 4 20 ma bemeneti ellenállás 20 kohm 0 10 Vdc, 2 10 Vdc 100 ohm 0 20 ma, 4 20 ma 15 Vdc; 100 ma védett rövidzár ellen +1 Vdc 135 ohm terheléssel 250 V 5 A (2A) beavatkozás, mikrokapcsoló 1C feszültségmentes csatlakozó, max ellenállás 100 ohm; Vmax=5 vdc; Imax=5 ma kimenet átlagos gőztermelés 1,5 3,0 3,0 5,0 5,0 8,0 9, (kg/h) (1) teljesítményfelvétel névleges feszültségen (kw 1,12 2,25 2,5 3,75 3,75 6,0 6,75 7,5 11,25 13,5 18,75 26,25 33,75 48,75 (*) egyfázisú (**) háromfázisú (1) Az átlagos gőztermelést befolyásolják a környezeti feltételek, mint légnedvesség, hőmérséklet, tápvíz minősége, gőzelosztás kialakítása Carel gőzcsövek kód UE001X UE003X UE005X UE008X UE009X UE010X UE015X UE018X UE025X UE035X UE045X UE065X Gőzkilépés átmérő [mm] max gőztermelés kg/h x40 1 /1, Carel gőzvezeték kód belső átm mm AXX AXX AXX
32 11.4 Carel sugárelosztók kód UE001X UE003X UE005X UE008X UE009X UE010X UE015X UE018X UE025X UE035X UE045X UE065X Carel gőzvezeték kód gőzbelépés átmérő mm Gőzkilépés átmérő [mm] max gőztermelés kg/h max. teljesítmény x40 1 /1, SPDOEM SPDOEM SPDOEM (30 mm-es * 2* 4** 4** furattal) 1 egy légnedvesítőhöz 1 gőzelosztó csatlakozik 2 - egy légnedvesítőhöz 2 gőzelosztó csatlakozik (Y elosztó UEKY000000) 2 a légnedvesítő két gőzcsatlakozással rendelkezik, így 2 gőzelosztó csatlakoztatható hozzá (4) - légnedvesítő két gőzcsatlakozással rendelkezik, így 4 gőzelosztó csatlakoztatható hozzá 2 db UEKY000000elosztóval */** Carel Y elosztó szükséges UEKY (40 mm belépés 2x30 mm-es kilépés) 13.5 Carel lineáris gőzelosztók kód UE001X UE003X UE005X UE008X UE009X UE010X UE015X UE018X UE025X UE035X UE045X UE065X Carel gőzvezeték kód gőzbelé pés átmérő mm max telj. kg/h Gőzkilépés átmérő [mm] max gőztermelés kg/h hossz mm x40 1 /1, DP035D22R DP045D22R DP060D22R DP085D22R DP035D30R DP045D30R DP060D30R DP085D30R * DP105D30R * DP125D30R * DP085D40R ** 2** 4** DP105D40R ** 2 DP125D40R DP165D40R DP205D40R egy légnedvesítőhöz 1 gőzelosztó csatlakozik 2 - egy légnedvesítőhöz 2 gőzelosztó csatlakozik (Y elosztó UEKY000000) 2 a légnedvesítő két gőzcsatlakozással rendelkezik, így 2 gőzelosztó csatlakoztatható hozzá (4) - légnedvesítő két gőzcsatlakozással rendelkezik, így 4 gőzelosztó csatlakoztatható hozzá 2 db UEKY000000elosztóval */** Carel Y elosztó szükséges UEKY (40 mm belépés 2x30 mm-es kilépés) 32
33 Gőzelosztók tipikus telepítései: 33
34 11.6 b1-es paraméter hatása Riasztás relé pulzálás "CY" riasztások Leeresztés nyitott kontaktus mellett Leeresztés ha az új igény 2/3 áram szükséglet (kontaktus nyitva) CL és CP riasztások megjelenítése Teljes leeresztés hosszú Riasztás relé aktiválva, b1 inaktív üzem után ha DEF.0 KI nyitva IGEN BE, bf-nek megfelelően BE riasztások folyamatban KI 1 BE nyitva IGEN BE, bf-nek megfelelően BE riasztások folyamatban KI 2 KI zárva IGEN BE, bf-nek megfelelően BE riasztások folyamatban KI 3 BE zárva IGEN BE, bf-nek megfelelően BE riasztások folyamatban KI 4 KI nyitva NEM BE, bf-nek megfelelően BE riasztások folyamatban KI 5 BE nyitva NEM BE, bf-nek megfelelően BE riasztások folyamatban KI 6 KI zárva NEM BE, bf-nek megfelelően BE riasztások folyamatban KI 7 BE zárva NEM BE, bf-nek megfelelően BE riasztások folyamatban KI 8 KI nyitva IGEN KI BE riasztások folyamatban KI 9 BE nyitva IGEN KI BE riasztások folyamatban KI 10 KI zárva IGEN KI BE riasztások folyamatban KI 11 BE zárva IGEN KI BE riasztások folyamatban KI 12 KI nyitva NEM KI BE riasztások folyamatban KI 13 BE nyitva NEM KI BE riasztások folyamatban KI 14 KI zárva NEM KI BE riasztások folyamatban KI 15 BE zárva NEM KI BE riasztások folyamatban KI 16 KI nyitva IGEN BE, bf-nek megfelelően KI riasztások folyamatban KI 17 BE nyitva IGEN BE, bf-nek megfelelően KI riasztások folyamatban KI 18 KI zárva IGEN BE, bf-nek megfelelően KI riasztások folyamatban KI 19 BE zárva IGEN BE, bf-nek megfelelően KI riasztások folyamatban KI 20 KI nyitva NEM BE, bf-nek megfelelően KI riasztások folyamatban KI 21 BE nyitva NEM BE, bf-nek megfelelően KI riasztások folyamatban KI 22 KI zárva NEM BE, bf-nek megfelelően KI riasztások folyamatban KI 23 BE zárva NEM BE, bf-nek megfelelően KI riasztások folyamatban KI 24 KI nyitva IGEN KI KI riasztások folyamatban KI 25 BE nyitva IGEN KI KI riasztások folyamatban KI 26 KI zárva IGEN KI KI riasztások folyamatban KI 27 BE zárva IGEN KI KI riasztások folyamatban KI 28 KI nyitva NEM KI KI riasztások folyamatban KI 29 BE nyitva NEM KI KI riasztások folyamatban KI 34 Periodikus teljes leeresztés
35 b1 Riasztás relé pulzálás "CY" riasztások Leeresztés nyitott kontaktus mellett Leeresztés ha az új igény 2/3 áram szükséglet (kontaktus nyitva) Teljes leeresztés hosszú inaktív üzem után 35 CL és CP riasztások megjelenítése Riasztás relé aktiválva, ha 30 KI zárva NEM KI KI riasztások folyamatban KI 31 BE zárva NEM KI KI riasztások folyamatban KI 32 KI nyitva IGEN BE, bf-nek megfelelően BE nincs riasztás folyamatban KI 33 BE nyitva IGEN BE, bf-nek megfelelően BE nincs riasztás folyamatban KI 34 KI zárva IGEN BE, bf-nek megfelelően BE nincs riasztás folyamatban KI 35 BE zárva IGEN BE, bf-nek megfelelően BE nincs riasztás folyamatban KI 36 KI nyitva NEM BE, bf-nek megfelelően BE nincs riasztás folyamatban KI 37 BE nyitva NEM BE, bf-nek megfelelően BE nincs riasztás folyamatban KI 38 KI zárva NEM BE, bf-nek megfelelően BE nincs riasztás folyamatban KI 39 BE zárva NEM BE, bf-nek megfelelően BE nincs riasztás folyamatban KI 40 KI nyitva IGEN KI BE nincs riasztás folyamatban KI 41 BE nyitva IGEN KI BE nincs riasztás folyamatban KI 42 KI zárva IGEN KI BE nincs riasztás folyamatban KI 43 BE zárva IGEN KI BE nincs riasztás folyamatban KI 44 KI nyitva NEM KI BE nincs riasztás folyamatban KI 45 BE nyitva NEM KI BE nincs riasztás folyamatban KI 46 KI zárva NEM KI BE nincs riasztás folyamatban KI 47 BE zárva NEM KI BE nincs riasztás folyamatban KI 48 KI nyitva IGEN BE, bf-nek megfelelően KI nincs riasztás folyamatban KI 49 BE nyitva IGEN BE, bf-nek megfelelően KI nincs riasztás folyamatban KI 50 KI zárva IGEN BE, bf-nek megfelelően KI nincs riasztás folyamatban KI 51 BE zárva IGEN BE, bf-nek megfelelően KI nincs riasztás folyamatban KI 52 KI nyitva NEM BE, bf-nek megfelelően KI nincs riasztás folyamatban KI 53 BE nyitva NEM BE, bf-nek megfelelően KI nincs riasztás folyamatban KI 54 KI zárva NEM BE, bf-nek megfelelően KI nincs riasztás folyamatban KI 55 BE zárva NEM BE, bf-nek megfelelően KI nincs riasztás folyamatban KI 56 KI nyitva IGEN KI KI nincs riasztás folyamatban KI 57 BE nyitva IGEN KI KI nincs riasztás folyamatban KI 58 KI zárva IGEN KI KI nincs riasztás folyamatban KI 59 BE zárva IGEN KI KI nincs riasztás folyamatban KI 60 KI nyitva NEM KI KI nincs riasztás folyamatban KI 61 BE nyitva NEM KI KI nincs riasztás folyamatban KI 62 KI zárva NEM KI KI nincs riasztás folyamatban KI 63 BE zárva NEM KI KI nincs riasztás folyamatban KI Periodikus teljes leeresztés 64 KI nyitva IGEN BE, bf-nek megfelelően BE riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 65 BE nyitva IGEN BE, bf-nek megfelelően BE riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 66 KI zárva IGEN BE, bf-nek megfelelően BE riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 67 BE zárva IGEN BE, bf-nek megfelelően BE riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 68 KI nyitva NEM BE, bf-nek megfelelően BE riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 69 BE nyitva NEM BE, bf-nek megfelelően BE riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 70 KI zárva NEM BE, bf-nek megfelelően BE riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 71 BE zárva NEM BE, bf-nek megfelelően BE riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 72 KI nyitva IGEN KI BE riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 73 BE nyitva IGEN KI BE riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 74 KI zárva IGEN KI BE riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 75 BE zárva IGEN KI BE riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 76 KI nyitva NEM KI BE riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 77 BE nyitva NEM KI BE riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 78 KI zárva NEM KI BE riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 79 BE zárva NEM KI BE riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 80 KI nyitva IGEN BE, bf-nek megfelelően KI riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 81 BE nyitva IGEN BE, bf-nek megfelelően KI riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 82 KI zárva IGEN BE, bf-nek megfelelően KI riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 83 BE zárva IGEN BE, bf-nek megfelelően KI riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 84 KI nyitva NEM BE, bf-nek megfelelően KI riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 85 BE nyitva NEM BE, bf-nek megfelelően KI riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 86 KI zárva NEM BE, bf-nek megfelelően KI riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 87 BE zárva NEM BE, bf-nek megfelelően KI riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 88 KI nyitva IGEN KI KI riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 89 BE nyitva IGEN KI KI riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően
36 b1 Riasztás relé pulzálás "CY" riasztások Leeresztés nyitott kontaktus mellett Leeresztés ha az új igény 2/3 áram szükséglet (kontaktus nyitva) Teljes leeresztés hosszú inaktív üzem után CL és CP riasztások megjelenítése Riasztás relé aktiválva, ha Periodikus teljes leeresztés 90 KI zárva IGEN KI KI riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 91 BE zárva IGEN KI KI riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 92 KI nyitva NEM KI KI riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 93 BE nyitva NEM KI KI riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 94 KI zárva NEM KI KI riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 95 BE zárva NEM KI KI riasztások folyamatban BE, bf-nek megfelelően 96 KI nyitva IGEN BE, bf-nek megfelelően BE nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 97 BE nyitva IGEN BE, bf-nek megfelelően BE nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 98 KI zárva IGEN BE, bf-nek megfelelően BE nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 99 BE zárva IGEN BE, bf-nek megfelelően BE nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 100 KI nyitva NEM BE, bf-nek megfelelően BE nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 101 BE nyitva NEM BE, bf-nek megfelelően BE nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 102 KI zárva NEM BE, bf-nek megfelelően BE nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 103 BE zárva NEM BE, bf-nek megfelelően BE nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 104 KI nyitva IGEN KI BE nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 105 BE nyitva IGEN KI BE nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 106 KI zárva IGEN KI BE nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 107 BE zárva IGEN KI BE nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 108 KI nyitva NEM KI BE nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 109 BE nyitva NEM KI BE nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 110 KI zárva NEM KI BE nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 111 BE zárva NEM KI BE nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 112 KI nyitva IGEN BE, bf-nek megfelelően KI nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 113 BE nyitva IGEN BE, bf-nek megfelelően KI nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 114 KI zárva IGEN BE, bf-nek megfelelően KI nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 115 BE zárva IGEN BE, bf-nek megfelelően KI nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 116 KI nyitva NEM BE, bf-nek megfelelően KI nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 117 BE nyitva NEM BE, bf-nek megfelelően KI nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 118 KI zárva NEM BE, bf-nek megfelelően KI nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 119 BE zárva NEM BE, bf-nek megfelelően KI nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 120 KI nyitva IGEN KI KI nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 121 BE nyitva IGEN KI KI nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 122 KI zárva IGEN KI KI nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 123 BE zárva IGEN KI KI nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 124 KI nyitva NEM KI KI nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 125 BE nyitva NEM KI KI nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 126 KI zárva NEM KI KI nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 127 BE zárva NEM KI KI nincs riasztás folyamatban BE, bf-nek megfelelően 36
37 12.0 Technikai melléklet 12.1 Működési alapelve A bemerülő elektródás légnedvesítők áram segítségével állítják elő a gőz előállításához szükséges hőt. Új henger esetén, vagy tisztítás után az áram erőssége csak a tápvíz minőségétől függ; magasabb sótartalom mellett, magasabb áramerősség lép fel és a gőztermelés is magasabb. Idővel a só lerakódik hengerben és segíti a gőztermelést. Állandó üzem mellett a termelt gőzmennyiséget a légnedvesítő automatikusan szabályozza, a hengerben a vízszint és az áramerősség szabályozásával. A só lerakódások idővel a henger kimerüléséhez vezetnek. A légnedvesítő a nagymértékű lerakódások megelőzése érdekében időszakosan leereszti a vizet a gőzhengerből. Ez azért szükséges, mert a víz elpárolog, de a sótartalma a hengerben marad, így növekszik a só koncentrációja és a lerakódás sebessége Szabályozási alapelvek BE/KI szabályozás A lényege a működés, vagy nem működés (mindent vagy semmit). A szabályozó feladatát elláthatja egy külső higrosztát, saját alapértékkel és differenciával. A légnedvesítő működése: zárt kontaktus: a légnedvesítő termeli a gőzt, ha a távoli engedélyező kontaktus is zárva van nyitott kontaktus: a légnedvesítő nem termel gőzt 12.1 Arányos szabályozás Arányos szabályozás (12.1 ábra) A termelt gőzmennyiség arányos a külső szabályzó Y bemeneti jelével, ami lehet: 0 10 Vdc, 2 10 Vdc, 0 20 ma, 4 20 ma. Maximális bementi jelnél, a légnedvesítő teljes terhelésen dolgozik, kivéve, ha a maximális gőztermelés határolva van. A határolás a névleges kapacitásához képest % lehet. A minimális működés 5% aktiválási hiszterézissel rendelkezik Tápvíz vezetőképessége A szabályzó folyamatosan méri a tápvíz vezetőképességét, ha a mágnesszelep nyitva van. Kapcsolódó riasztások: b5: figyelmeztetés küszöbérték csak jelez, nem aktiválja a riasztás relét, nyugtázása automatikus b6: riasztás küszöbérték, a légnedvesítőt leállítja A riasztás akkor aktiválódik, ha a mért érték több mint 60 mp-ig meghaladja a fenti értékeket, vagy azonnali, ha a mért érték a fenti értékeknél háromszor nagyobb Automatikus leeresztés A gőzhengerben lévő vízmennyiség egy részét, a légnedvesítő időszakosan leereszti, hogy a megnövekedett sótartalmú víztől megszabaduljon. Ha a vezetőképesség meghalad egy bizonyos értéket, a leeresztő szivattyú kinyit, a mérés indirekt, a gőztermelésből (és az áramerősségből) számolja vissza a szabályzó. A leeresztés alatt az elektródák ki vannak kapcsolva, hogy a leeresztett víz ne okozhasson áramütést. (dr üzenet a kijelzőn) Leeresztés habképződés miatt Ha a tápvíz minősége nem megfelelő, a forrás során habképződés léphet fel, ez azért veszélyes, mert a gőzzel vízcseppek is távozhatnak. Ha a habképződést az elektródák észlelik, több leeresztő ciklus ismétli egymást, ha a habképződés ezután sem szűnik meg, teljes mosóciklus indul el Leeresztés hosszabb állásidő után Ha a légnedvesítő hosszabb ideig be van kapcsolva, de nincs gőztermelési igény a szabályzó leereszti a vizet a gőzhengerből, hogy higiéniai problémák ne léphessenek fel. Gyári beállítás 3 nap (bf paraméter) Az üzemmód b1-es paraméterrel letiltható. Erőltetett leeresztés A megnövekedett sótartalom megelőzése érdekében indított automatikus leeresztés ciklus alatt az elektródák ki vannak kapcsolva, így nincs gőztermelés. Ezt ki lehet kapcsolni, ld. b1-es paraméter. 37
38 Leeresztés a gőztermelés jelentős visszaesése miatt Ha hirtelen visszaesik a gőztermelési igény a szabályzó nem várja meg, hogy magától lecsökkenjen a vízszint, hanem végrehajt egy leeresztő ciklust. Jelentősnek a visszaesés, ha az áramfelvétel 33%-al magasabb a szükségesnél. Az üzemmód letiltható: ld. b1-es paraméter Periodikus leeresztés Ha a tápvízben sok szennyeződés van, a felgyűlt lerakódások a légnedvesítő működését jelentősen befolyásolhatják. Ezért ilyen esetben javasolt időszakos leeresztést beállítani. Az engedélyezéshez állítsa a b1-es paramétert 64-es értékre. így minden nap egyszer leereszti a stagnáló vizet a gőzhengerből. A periódikus leeresztések közötti idő a be paraméterrel állítható Automatikus tápvízhiány kezelés A légnedvesítő ellenőrzi, hogy a tápvíz rendelkezésre áll-e, ill., hogy elegendő-e a mennyisége. A mérés közvetett, kinyitja a mágnesszelepet és méri az elektródákon az áramerősséget. Ha a jelenség fennáll: a kijelzőn EF hibaüzenet jelenik meg a riasztás relé aktiválódik kinyitja a mágneskapcsolót és 10 percre lezárja a töltő mágnesszelepet 10 perc letelte után, a mágneskapcsoló lezár és a töltő mágnesszelep kinyit, majd méri a fázisonkénti áramot, ha a jelenség megszűnt a riasztás automatikus nyugtázódik. Ha továbbra is fennáll, a folyamat megismétlődik Riasztás relé kapcsolás Amint a gőzhenger karbantartásához beállított üzemórát eléri a készülék (CY riasztások), a riasztás relé (ha nincs más aktív riasztás) meghúz 10 sec-ra, minden 12 órában, amíg az Mn riasztás nem aktiválódik. Az üzemmód a b1-es paraméterrel aktiválható (gyárilag le van tiltva). 12,7 LED-ek a szabályzó panelon 3 LED kijelző található a kiegészítő panelon, ami a szabályozó panel fölött található (közel az M15.1-es terminálhoz) Ahol: LED Szimbólum a kijelzőn Jelentése Piros riasztás folyamatban (a riasztás típusára a villogásból következtethet ld. 8-as fejezet) Sárga Zöld Gőztermelés folyamatban (LED folyamatosan világít 100% esetén, 2 villanás 20%, 3 villanás 30%...) Légnedvesítő bekapcsolva A fordításban előforduló esetleges hibákért semminemű felelősséget nem vállalunk! Alfaco Kft 38
PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)
PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) ÜZEMELTETÉSI VÍZMINŐSÉG: ÜZEMELTETÉSI TARTOMÁNY KEZELT/KEZELETLEN IVÓVÍZZEL HATÁRÉRTÉKEK PARAMÉTER MÉRTÉKEGYSÉG MIN MAX *A víz vezetőképessége 20 C-on µs/cm
J08 AT-C. Gőzös légnedvesítő nagy gőzmennyiségre.
08 561 Elektródás gőz légnedvesítő digitális kijelzővel és beépített páratartalom szabályzóval. Teljesítmény tartomány: 4 kg/h-tól egészen 130 kg/h-ig. Irodaházak Kórházak Gyógyszergyártás Nyomdai eljárások
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic
Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak
Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 20m 30m 40m 60m 80m 100m 60m 90m 120m 180m 240m 300m Érzékelő sugarak száma
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal
SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi
LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK
W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Párátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység
AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv
T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett
MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő
MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló
1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró
DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS
BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...
EASYSTEAM GŐZFEJLESZTŐK
EASYSTEAM GŐZFEJLESZTŐK PEGO SRL VIA PIACENTINA, 6/B 45030 OCCHIOBELLO (ROVIGO) ITALY TEL (+39) 0425 76 29 06 FAX (+39) 0425 76 29 05 E-MAIL INFO@PEGO.IT WWW.PEGO.IT F2 KOMPLEX KFT. NAGYKŐRÖSI ÚT 251.
Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /
Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
PEGO IPARI-KLÍMATECHNIKAI MŰSZAKI SEGÉGLET
FIGYELEM! Jelen dokumentum nem helyettesíti a gépkönyvet! Üzemeltetési vízminőség üzemeltetési tartomány kezelt/kezeletlen ivóvízzel határértékek paraméter mértékegység min max *A víz vezetőképessége 20
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.
v.1.0 PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához. HU Kiadás: 6. 19.10.2017-től Utolsó változtatás: ------------- Tulajdonságok: 5x1A/12V DC DC feszültségű kimenet, 5 HD kamerákhoz kimeneti feszültség
CPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
PASSO KÓD TASZTATÚRA
s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót
Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus
H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a
K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
Van RTC, engedélyezve van (ten=1) és legalább egy időzóna be van állítva. 3-as gombbal együtt nyomva kapcsolása. elindítja/leállítja a folyamatos
PJEZ Easy szabályzók Elektromos bekötés Kijelzett értékek, gombok funkciói # jelentése állapot Indításkor BE KI Villog 1 Kompresszor Bekapcsolva Kikapcsolva Beléptetésre vár BE 2 Ventilátor Bekapcsolva
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több
A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató
Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga
PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ
ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK
ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK TARTALOMJEGYZÉK Alapadatok 3 Felépítés 4 Méretek 5 Műszaki adatok 5 Felszerelés 6 Szabályozás 8 Kapcsolási sémák 9 Légsebesség 9 Keverőelem 10 EL 2 ALAPADATOK EL Fűtőteljesítmény
Lumination LED világítótestek
GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz
UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2
FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!
INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX 1. A biztonságos telepítéshez Ez a telepítési útmutató információkkal ellátott és alapvető telepítési veszélyeket tartalmaz ennek az eszköznek a biztonsági módjában és a karbantartásakor
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató
Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok
ECL Comfort V és 24 V váltóáramra
Adatlap ECL Comfort 200 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 200 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozót elõprogramoztuk több különféle felhasználási célhoz. Mindegyik alkalmazásnak saját
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX
INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX Kérjük telepítés előtt olvassa el a következő fontos információkat! 1. A biztonságos telepítéshez Ez a telepítési útmutató fontos információkat tartalmaz az eszköz biztonságos
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz Tartalomjegyzék Beépítés és bekötési rajz Vázlatos bekötési ábrák Szenzorok beépítése A kijelző elhelyezése Központi egység telepítése Funkciók Riasztás A rendszer működése
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel
DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Környezetérzékelés Energiatakarékos fagyvédelem-szabályozó Általános adatok Felhasználási terület Normál kültéri területek Környezeti üzemi -20 C +40 C hőmérséklet-tartomány Tápfeszültség
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230
TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság
COBALT COBALT Plus COBALT Pro DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ cobalt_hu 07/15 A COBALT / COBALT Plus / COBALT Pro a védett területen történő mozgás érzékelését teszi lehetővé. Ez a kézikönyv
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
Felhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
Red Line Elektromos fűtőberendezés Használati útmutató
Red Line Elektromos fűtőberendezés Használati útmutató Tartalom 1. ÁLTALÁNOS... 3 1.1 Szállítás... 3 1.2 Veszültség... 3 1.3 Vízkezelés... 3 2. ÁTTEKINTÉS... 3 2.1 A készülék részei... 3 2.2 Méretek...
Ptouch. Kezelési útmutató. Kezelő panel
Ptouch Kezelő panel Kezelési útmutató HU LEÍRÁS A Ptouch kezelő panelt az alábbi készülékekhez tervezték: SALDA szellőztető készülékekhez és más PRV-n alapuló készülékekhez (RIS EKO 3.0, RIRS EKO 3.0,
Gőzös légnedvesítő berendezés
2012 A helyszíni beüzemelés díja: 28.000,-Ft+áfa A kiszállási díj Budapesten: 10.000,-Ft+áfa, vidékre 120,-Ft/km+áfa Gőzös légnedvesítő berendezés Modell Méretek Gőzkapacitás Vill.hálózat Gőzcsatlakozás
Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)
Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep
UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)
UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
DT9540 NI. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató
Környezeti hőmérséklettávadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4 2.1.
Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat
ECO 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC. A készülékek a következ szabványoknak felelnek meg: EN 50091-1-1
Méretek (Szélesség x Mélység x Magasság) (mm) Gőz- csatlakozás DN25 DN25 DN25 DN25. 430x240x710. DN40 DN40x2 DN40x4
ES Kapacítás 3kg/h - 300kg/h ES 3, ES 6, ES 12, ES 24, ES 48 ES100 PEGO MERÜLŐELEKTRÓDÁS LÉGNEDVESÍTŐ A Pego merülő elektródás légnedvesítők ivóvíz hálózatról működnek, a víz ellenállását felhasználva,
Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul
Felhasználói Kézikönyv SAR-1/ Digitális relémodul F U S E BEVEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék
Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra
Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra Modell: OR-PRE-433 FONTOS! A berendezés használatának elkezdése előtt olvassa el a jelen használati útmutatót és tegye a későbbi használatra. Az önálló
SPDT csatlakozás 24 V AC/DC, 2 A induktív terhelés Normál működés során
ACLO EC3-D72/D73 Digitális túlhevítés szabályzó Az EC3-D72/3-as túlhevítés szabályzó a Digitális Scroll és hozzá kapcsolódó elektromos adagoló (EX4 6) működését hangolja össze, egy külső szabályzótól érkező
SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez
s 4 516 ACVATIX Elektromotoros SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez 20 mm szelepszár elmozdulással AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérl jel AC/DC 24 V tápfeszültség, DC 0 10 V, 4 20 ma vezérl jel AC/DC
KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel
KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás
AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ
MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit
Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek
w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony
Telepítői leírás. v2.8
Telepítői leírás v2.8 1. ISMERTETŐ Az infra sorompó pár áll egy adó (TX) oszlopból, ami modulált sugarakat bocsájt ki, és egy vevő (RX) oszlopból, ami veszi a modulált sugarakat egy vezetékes szinkron
SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv
SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
STARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített