Használati és beszerelési útmutató főzőlaphoz
|
|
- Gábor Boros
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati és beszerelési útmutató főzőlaphoz
2 A készülék kizárólag háztartási célú használatra szolgál. A Gyártó nem vállal felelősséget semmilyen kárért, balesetért, amely szakszerűtlen beüzemelésből, vagy hibás, a rendeltetéstől eltérő használatból ered. A Gyártó tanúsítja, hogy a termék megfelel a kisfeszültségű elektromos berendezésekre vonatkozó, december 12-én érvénybe lépett 2006/95/EC direktíva, valamint a december 15-én érvénybe lépett, elektromágneseses kompatibilitásra vonatkozó 2004/108/EEC direktíva összes alapvető követelményének. Működési elv (1. ábra) A legtöbb főzőedény elektromágneses tulajdonságokkal bír, ezt használja fel a készülék. Az elektromágneses teret előidéző tekercset (induktort) egy elektronikus áramkör működteti és vezérli. A hőt maga a főzőedény továbbítja az étel felé. A főzési folyamat az alábbiak szerint történik: - a hőveszteség minimális (nagy hatásfok), - a rendszer automatikusan leáll, amikor az edényt levesszük a főzőlapról, vagy akár csak elemeljük róla, - az elektronikus áramkör maximális rugalmasságot és finombeállítási lehetőségeket biztosít. (1. ábra) 1 - edény 2 - indukált áram 3 - mágneses mező 4 - induktor 5 - elektronikus áramkör 6 - tápfeszültség Az 1 -es (2. ábra) BE/KI gomb lenyomásával kapcsolhatjuk be az érintővezérlő egységet. A kijelzőn egy folyamatos 0 látható. Előfordulhat, hogy forró főzési zónákra figyelmeztető vizuális jelzés (folyamatos H ) látható a 0 jelzés helyett. A főzési zónák jobb-alsó sarkában látható pontok másodpercenként villanak fel (1/2 másodpercig kialszanak, 1/2 másodpercig égnek) jeleze, hogy egyetlen főzési zóna sem aktív. Az elektronikus vezérlés 20 másodpercig marad aktív, majd amennyiben ezen időtartamig nem történik időzítésre vagy főzési zónára vonatkozó beállítási művelet, az elektronikus vezérlés automatikusan készenléti módba vált vissza. Az érintővezérlő kizárólag a BE/KI gomb lenyomásával kapcsolható be. Eltérő gomb lenyomásával a vezérlő egység nem kapcsolható be. Működő gyerekzár funkció esetén a készülék bekapcsolásakor az összes főzési zónánál az L (LOCKED, értsd: lezárt) jelzés látható. Előfordulhat, hogy az L jelzés és a forró főzési zónákra figyelmeztető vizuális jelzések ( H ) felváltva villanak fel ( H jel 1/2 másodperc hosszan ég; L jel: 1 1/2 másodperc hosszan ég). A készülék bekapcsolt állapotában a BE/KI gombot (2. ábra; 1 - es elem) lenyomva az érintővezérlő egység bármikor kikapcsolható. Ez érvényes lezárt vezérlőegységre is (működő gyerekzár funkció esetén). A BE/KI gomb mindig elsőbbséget élvez az automatikus kikapcsolás funkcióval szemben. Automatikus kikapcsolás A vezérlő egység 20 másodperc után amennyiben ez idő alatt főzési zóna nem kerül bekapcsolásra, illetve kiválasztó gomb nem kerül lenyomásra kikapcsol. Amennyiben van kiválasztott főzési zóna (ahol a főzési teljesítményfokozat 0 ), az automatikus kikapcsolás funkció 10 másodpercet követően megszünteti a kiválasztást, majd további 10 másodperc után készenléti módba vált. Főzési zóna bekapcsolása és kikapcsolása Először helyezzük az edényt a kívánt főzési zónára. Amennyiben nincs edény a zónán, a zóna nem is kapcsol be. Használati utasítások (2. ábra) 1 - BE/KI gomb 2 - (mínusz) gomb (plusz) gomb 4 - Főzési zóna 5 - Teljesítményfokozat kijelző 6 - Kiválasztott zóna visszajelző lámpa Üzembehelyezés Mindennemű, telepítéssel (elektromos csatlakoztatással) kapcsolatos műveletet kizárólag képzett szakember hajthat végre, az érvényes előírások betartása mellett. Az utasításokat lásd az üzembehelyezésről szóló szakaszban. Érintővezérlő be- és kikapcsolása A hálózati áramkörhöz történő csatlakoztatást követően az érintővezérlő egység egy (1) másodperc elteltével működésre kész. Újraindítást követően az összes kijelző és LED-lámpa 1 másodperc hosszan ég, majd ezt követően újra lekapcsolnak, és a vezérlő egység készenléti módba vált. Amennyiben az érintővezérlő egység aktív, a zónához tartozó nyomógomb lenyomásával kiválaszthatjuk a főzési zónát (4). Az adott zóna jobb-alsó sarkában egy világító pont és a 0 jel lesz látható, forró főzési zóna esetében a 0 -t és a H felváltva jelenik mg. Az összes több főzési zónán a pont sötét marad. A + (3) vagy (2) gombokkal állítsuk be a teljesítményfokozatot, és ezzel működésbe is hoztuk az adott főzési zónát. A főzési zóna kiválasztását követően a teljesítményt úgy is megadhatjuk, hogy a + (3) gombot folyamatosan nyomva tartjuk. Az 1-es fokozat jelenik meg először, majd 0,4 másodpercenként ugrik egy fokozattal feljebb a teljesítmény. A 9-es (legmagasabb) fokozatot elérve a beállítás már nem változik. Amennyiben a teljesítményfokozatot a (2) gombbal kezdjük el beállítani, a 9-es fokozat jelenik meg először, majd a gombot nyomva tartva 0,4 másodpercenként léptetünk egy fokozattal lejjebb. A 0 fokozatot elérve a beállítás már nem változik. A beállítás ezután csak a + (3) vagy (2) gombok lenyomásával módosítható. 2
3 Egy adott főzési zóna kikapcsolása: Egy adott főzési zóna kikapcsolásához nyomjuk meg az ahhoz tartozó nyomógombot (4). A zóna sarkában lévő pont felvillan, a többi zóna jelzőpontja sötét marad. Ezután az adott zóna kiválasztó gombját (4) és a (2) gombokat együtt lenyomva 0 fokozatra állítjuk be az adott zónát, vagy csak a (2) gombbal állítsuk be a 0 fokozatot. Forró főzési zóna esetében a a H és a 0 jel felváltva jelennek meg. Az összes főzési zóna kikapcsolása A BE/KI gombbal azonnal kikapcsoljuk az összes főzési zónát. Esetlegesen a forró főzési zónákat jelző H jelzések maradnak láthatók. Az összes többi főzési zóna sötét marad. Teljesítményfokozatok A főzési zóna teljesítménye kilenc fokozatban állítható: a kiválasztott fokozat hét szegmenses LED-kijelzőn (6) látható 1-9-es számok formájában. A bal első főzési zónát amennyiben 30 percen át 9-es (legerősebb) fokozaton működtetjük, a zóna biztonsági okokból egyesével kisebb fokozatokra vált. Amennyiben nagyobb teljesítmény szükséges, válasszuk az extra teljesítmény ( P ) fokozatot. Extra teljesítmény fokozat A kívánt főzési zóna kiválasztását követően az extra teljesítmény funkció a 9-es fokozat beállítása után a + (3) gomb lenyomásával aktiválható. A funkció révén egyes főzési zónák a névlegesnél nagyobb teljesítmény elérésére válnak képessé. Az extra teljesítmény fokozaton egyidejűleg használható zónák száma függ az egységeken halmozottan számolt teljesítménytől, amely nem lehet több, mint a főzőlap összteljesítménye. Amennyiben az adott főzési zóna alkalmas az extra teljesítmény módra, a kijelzőn a P jel lesz látható. Amennyiben az elérhető teljesítmény nem elegendő a főzési zóna extra teljesítmény fokozatba kapcsolásához, az adott zóna kijelzője 3 másodpercen át villog, jelezve, hogy a fokozatot csökkenteni kell, vagy automatikus átállítás lép érvénybe. A főzőedények védelme érdekében az extra teljesítményű fokozat működése 5 perc időtartama van korlátozva. Az extra teljesítmény fokozat automatikus lekapcsolását követően a zóna 9 -es főzési teljesítményfokozatban működik tovább. Pár perc elteltével az extra teljesítmény fokozat újra aktiválható. Amennyiben extra teljesítmény fokozatban történő működés közben levesszük az edényt az adott főzési zónáról, a mód ettől függetlenül működésben marad egészen az öt perces időtartam lejártáig. A teljesítményszabályozás vezérelve az, hogy mindig a legutolsó használat jelenti az elsődleges működési módot. Ez azt jelenti, hogy a korábbi beállítások és műveletek eltárolásra kerülnek. Amennyiben az elektronika egy adott zónánál a teljesítmény csökkentését tartja szükségesnek, az adott zóna felajánl egy 3 másodperces korrekciós időtartamot, ezután automatikusan csökkenti a teljesítményt a minimális fokozatra. Amennyiben a korrekciós időtartamon belül a beállítás módosításra kerül, a teljesítményszabályzó újra felülvizsgálja a beállítást. Amennyiben az új beállítás is korrigálásra szorul, a korrekciós idő újraindul. Amennyiben további korrekció már nem szükséges, a villogás abbamarad és a megadott fokozat marad érvényben. Amennyiben az így lecsökkentett teljesítményű zónán később a teljesítmény növelésére lenne szükség, az már nem történik meg automatikusan. 3 Maradványhő A funkció jelzi, hogyha az adott főzési zónán a kerámialap túl forró kézzel történő érintéshez. A hőmérséklet meghatározása egy matematikai képlet alapján történik, és amennyiben eszerint a lap érintése veszélyes, égési sérüléshez vezetne, a zónához tartozó kijelzőn a H betű jelenik meg. A felmelegedés és a kihűlés kiszámítása az alábbi tényezőktől függ: a kiválasztott teljesítményfokozattól ( 0 9 ) a be- és kikapcsolási időktől. A lekapcsolt főzési zónákra vonatkozóan a H (forró) jelzés látható marad egészen addig, amíg a számított hőmérséklet +60 C-nál kisebb lesz. Főzési zóna automatikus lekapcsolása (korlátos működési idő) A főzési zónákhoz meghatározásra került egy maximális működési idő, amely függ a kiválasztott teljesítményfokozattól is. Ennek lejártával az adott főzési zóna automatikusan lekapcsol. A főzési zóna állapotának bárminemű módosításával (a + (3) és (2) gombok lenyomásával) a visszaszámláló időzítő viszaáll a kezdeti indítási értékre. Akaratlan bekapcsolás megelőzése Amennyiben valamely gombot, gombokat legalább 10 másodperc hosszan folyamatosan nyomvatartunk, az elektronikai rendszer automatikusan lekapcsolja a készüléket. A vezérlő egység 10 másodperc hosszan hangjelzéssel figyelmeztet a hibára, így a kezelőnek lehetősége van eltávolítani a tárgyat, melyet akartán kívül a vezérlő egységre helyezett. A hangjelzés mellett a kijelzőn az E R 0 3 hibakód jelenik meg. Amennyiben a gombok működtetése, nyomvatartása 10 másodperc után sem szűnik meg, egyedül az E R 0 3 hibakód marad látható, ez viszont egészen addig, amíg a jelenség véget nem ér. Amenynyiben a főzési zóna forrónak minősül, a hibakód és a H jel felváltva villanak fel. Amennyiben a bekapcsolást követő 20 másodpercen belül főzési zóna nem került bekapcsolásra, a vezérlőegység kikapcsol (a kijelző elsötétül). Amikor a vezérlő egység aktív, a BE/KI gombok az összes többi gomb felett elsőbbséget élveznek. A BE/KI gombbal tehát a vezérlő bármikor kikapcsolható, bármilyen egyéb gomb sorozatos vagy folyamatos lenyomása mellett is. Kikapcsolt állapotban semmi nem jelzi egy adott gomb folytonos lenyomását. Azonban bekapcsolás előtt ellenőrizzük, hogy egyik gomb se legyen lenyomva. Gombok lezárása (gyerekzár funkció) Gyerekzár funkció Gombok lezárása A gyerekzár funkció a vezérlő bekapcsolását követően aktiválható. A funkció bekapcsolásához nyomjuk le egyszerre a jobb első zóna kiválasztó gombját és a (2) gombot, engedjük fel a gombokat, majd nyomjuk le újra a jobb-első zóna kiválasztó gombját. A zónák kijelzőin az L betű jelenik meg, jelezve, hogy a gombok lezárása megtörtént, az akaratlan bekapcsolást megakadályozó funkció él. Amennyiben valamely zóna forró, az L és H jelzések felváltva jelennek meg. A művelet végrehajtására 10 másodperc van, ezen belül a fentieken túl egyetlen más gombot se nyomjunk le. Ha mégis lenyomunk eltérő gombot, a lezárási művelet megszakad, a gombok nem kerülnek lezárásra. Lezárást követően a gyerekzár funkció egészen a kioldásig aktív marad, még ha időközben ki- és bekapcsoljuk a vezérlőt.
4 A vezérlő újraindítása (pl. egy feszültségesés következtében) sem kapcsolja ki a gyerekzár funkciót. Gombok kioldása főzés megkezdéséhez A kioldáshoz nyomjuk le egyszerre a jobb-első zóna kiválasztó gombját és a (2) gombot. Az L jelzés eltűnik a kijelzőről, ehelyett a 0 érték lesz látható, valamint a jelzőpontok villogni kezdenek. Amennyiben valamely zóna forró volna, a H jelenik meg a 0 helyett. A vezérlő kikapcsolása után a gyerekzár funkció újra aktiválódik. Gyerekzár funkció kikapcsolása A vezérlő bekapcsolását követően a gyerekzár funkció kikapcsolható. Ehhez először nyomjuk le egyszerre a jobb-első zóna kiválasztó gombját és a (2) gombot, majd engedjük fel ezeket, és nyomjuk le csak a (2) gombot. Ha a fenti műveleteket 10 másodpercen belül a megfelelő sorrendben hajtottuk végre, a gyerekzár funkció kikapcsol, maga a vezérlő pedig lekapcsol. Eltérő esetben a művelet sikertelennek minősül, és a gyerekzár aktív marad, és a vezérlő 20 másodpercen belül kikapcsol. A BE/ KI gombot újra lenyomva az összes kijelzőn a 0 jel lesz látható, a jelzőpontok villognak, és a főzőlap készen áll a főzésre. Amennyiben valamely zóna forró volna, a H és a 0 felváltva villanak fel. Hangjelzés (berregő) A vezérlő egység használatakor az alábbi műveletek váltanak ki hangjelzést: gomb lenyomását jelző szokásos rövid sípszó; hosszabb, szaggatott hang valamely gomb, gombok 10 másodpercnél hosszabb lenyomása esetén; időzítő lejárata. Időzítő funkció (opcionális) Kétféle időzítő funkció áll rendelkezésre: független időzítő 1-99 perc közötti tartományban: Időzített hangjelzés. Ez a funkció kizárólag akkor indítható, amikor egyik főzési zóna sincs működésben, vagyis főzés nincs folyamatban. főzési zóna időzítő 1-99 perc közötti tartományban: A funkció csak akkor indítható, amikor valamelyik zóna működik (teljesítményfokozat > 0; jelző pont ég). Időzített hangjelzés, a négy főzés zóna lekapcsolása szabadon programozható. Visszaszámláló időzítő (független): Amennyiben a vezérlő egység be van kapcsolva és egyetlen főzési zóna sem működik, a független időzítő a + (3) és (2) gombok együttes lenyomásával indítható. A 0-99 perc közötti tartományban állíthatjuk be az időtartamot percenkénti léptetéssel, a + (3) gombbal 1-től felfelé egészen 99-ig, a (2) gombbal pedig 99-től lefelé egészen 0-ig. A + (3) vagy (2) gombokat nyomva tartva a léptetés felgyorsul, és ekkor a gombnyomást hangjelzés sem kíséri. Amennyiben a + (3) vagy (2) gombot időközben elengedjük, a léptetés kis sebességgel folytatódik tovább. A beállítás történhet a + (3) és (2) gombok folyamatos nyomva tartása mellett, vagy egyenkénti gombnyomással (hangjelzéssel). A beállítás után a számláló a megadott időtartamtól elkezd visszafelé számlálni. Amikor a megadott időtartam letelt, hangjelzés figyelmeztet és az időzítő kijelző villogni kezd. A hangjelzés és a villogás megszűnik: két perc elteltével és/vagy bármely gomb lenyomásával. Ekkor az időzítő kijelző már villog tovább és a kijelző kialszik. Időzítő átállítása/leállítása A + (3) és (2) gombok együttes lenyomásával az időzítőt bármikor módosíthatjuk vagy leállíthatjuk. A (2) gombbal a számlálót nulla értékig csökkentve az időzítőt kikapcsoljuk. Az időzítő kijelzője még 6 másodpercen át mutatja a 0 értéket, majd kikapcsol. Amennyiben a vezérlőt a BE/KI gombbal kikapcsoljuk, a független időzítő is leáll. Főzési zóna időzítő beállítása A vezérlő egység bekapcsolásával lehetőség nyílik minden egyes főzési zónára külön vonatkozó időzítő bekapcsolására. Válasszuk ki a főzési zónát a hozzá tartozó zóna kiválasztó gombbal (4), adjuk meg a kívánt teljesítményfokozatot, majd nyomjuk le egyszerre a + (3) és (2) gombokat. Ezután az időzítőt beállíthatjuk, hogy adott idő elteltével automatikusan lekapcsolja az adott főzési zónát. Az időzítő beállítása alatt a zóna jelzőpontja villog. Amikor a megadott időtartam letelt, hangjelzés figyelmeztet és az időzítő kijelzőjén a 00 jelzés lesz látható, valamint a vonatkozó főzési zóna jelzőpontja villog. Az időzített zóna kikapcsol, és amennyiben forró, a kijelzőn a H jel lesz látható, eltérő esetben a kijelzőjén csak egy vonal jelenik meg. A hangjelzés és az időzítő LED-lámpájának villogása megszűnik: két perc elteltével és/vagy bármely gomb lenyomásával. A főzési zóna időzítő működése hasonlít a független időzítő működéséhez. Figyelmeztetések a főzőlap használatakor minden mágnesezhető tárgyat tartsuk távol (bankkártyát, floppy-lemezt, számológépet stb.). ne használjunk alumínium fóliát és ne helyezzünk alumínium fóliába csomagolt ételt közvetlenül a főzőlapra. ne helyezzünk fém tárgyakat, pl. kést, villát, kanalat, fedőt a főzőlap felületére, mivel ezek átforrósodhatnak. amikor teflon edényben, szósz nélkül főzünk, ne lépjük túl az 1-2 perces előmelegítési időt. amikor könnyen odaégő ételt főzünk, kezdjük a főzést kis teljesítményfokozaton, majd lassan, sűrű keverés mellett növeljük a teljesítményt. a főzés végeztével ne bízzuk a lekapcsolást az edény érzékelő funkcióra, manuálisan állítsuk 0 -ra a teljesítményt. amennyiben a főzőlap felülete megsérülne, azonnal áramtalanítsuk a készüléket, ezzel megelőzve egy lehetséges áramütést. a főzőlap tisztításához soha ne használjunk gőztisztítógépet. A készülék nem alkalmas arra, hogy gyermekek valamint testi, szellemi, érzékelőszervi fogyatékkal élő, vagy megfelelő ismeretekkel, tapasztalattal nem bíró személyek használják, kivéve megfelelő felügyelet mellett, illetve ha egy, az ő biztonságukért felelős személytől a készülék használatára vonatkozóan megfelelő utasításokat nem kapnak. gyermekek felügyelet mellett használhatják a készüléket, biztosítandó, hogy a készülékkel ne játszanak. 4
5 Főzőedények (3. ábra) indukciós főzéshez mágneses vonzásra alkalmas edény a megfelelő. törekedjünk olyan edények használatára, melyek kifejezetten ajánlottak indukciós főzéshez. Használjunk lapos, vastag aljú edényeket. a zónával egyező átmérőjű edény használja fel a legnagyobb hatásfokkal a leadott teljesítményt. kisebb edény nem használja fel teljes mértékben a leadott teljesítményt, de ez mégsem okoz energiaveszteséget. Ettől függetlenül a gyártó nem ajánlja 10 cm-nél kisebb átmérőjű edény használatát. indukciós főzéshez többrétegű vagy ferrites rozsdamentes acél aljú edények alkalmasak. Öntöttvas edények közül a zománcozott aljúak megfelelőek, mivel ezek nem karcolják össze a pirokerámia felületet. üveg, kerámia, agyagedény, alumínium, réz vagy nem mágnesezhető (ausztenites) rozsdamentes acél edény használata nem javasolt. Karbantartás (4. ábra) Kaparó segítségével azonnal távolítsunk el bárminemű alumínium fóliát, ételdarabot, zsírfoltot, cukrot és egyéb cukortartalmú ételt a felületről, ezzel megelőzve a főzőlap károsodását. Ezután tisztítsuk át megfelelő törlőkendővel és tisztítószerrel a felületet, öblítsük le vízzel, majd tiszta ruhával töröljük szárazra. Soha ne használjunk szivacsot, súroló hatású törlőruhát, valamint ne alkalmazzunk maró hatású, erős vegyszert tisztítószertként, pl. folttisztítót, sütőtisztítő spray-t. a hálózati áramkör rendelkezzen a megfelelő földelő csat lako zással, a hatályban lévő törvényeknek és szabványoknak megfelelően. a hatályos törvények értelmében a földelőcsatlakozás kötelező. Amennyiben a készülékhez nem tartozik kábel és/vagy villásdugó, használjunk a típustáblán feltüntetett üzemi hőmérsékletnek megfelelő abszorpciós tulajdonsággal bíró anyagot. A kábelt semmilyen körülmények között sem érheti a környezeti hőmérséklettől 50 C-kal melegebb hőhatás, ilyen hőfokú tárgyhoz nem érhet. A bekötésre vonatkozó előírásoknak megfelelően iktassunk a hálózati áramkörbe olyan III. védelmi szintű megszakítót, amely túlfeszültség esetén az összes pólusra vonatkozóan bontja az érintkezést. A dugaszoló aljzat vagy a többpólusú megszakító a készüléktől könnyen elérhető helyen legyen. A készülék külső időzítőről vagy külső vezérlőrendszerről nem működtethető. Gyártó nem vállal felelősséget a fenti utasítások elmulasztásáért, valamint a balesetmegelőzést célzó előírások be nem tartásáért. Veszélyhelyzet kialakulásának megelőzése érdekében a sérült tápkábelt kizárólag eredeti gyári tápkábellel cseréljük, a cserét hivatalos márkaszervizben, vagy szakemberrel végeztessük el. Üzembehelyezésre vonatkozó utasítások Telepítés Ezen utasítások a szakképzett személyzet számára mint útmutató szolgálnak a telepítés, beállítás, karbantartás végrehajtásához, a hatályos törvényeknek és szabványoknak megfelelően. Ezen műveletek kizárólag úgy hajthatók végre, hogy a készülék lecsatlakoztatásra került a hálózati áramkörről. Beépítés (5. ábra) Amint azt az 5. ábrán is láthatjuk, a készülék olyan rögzítőszerkezettel van ellátva, amely alkalmassá teszi munkapadba történő beépítésre. Helyezzük a mellékelt tömítőanyagot a főzőlap külső pereméhez. Ne telepítsük a főzőlapot sütő fölé; ha mégis így tennénk, ügyeljünk a következőkre: a sütő rendelkezzen a megfelelő hűtési rendszerrel; ne szivárogjon el a meleg levegő a sütőtől a főzőlap felé; az ábrának megfelelően szellőző nyílások szükségesek. 5. ábra 1 - Elölnézet 2 - Elülső oldal 3 - Sütő vagy szekrény helye 4 - Szellőző nyílás Elektromos csatlakoztatás (6. ábra) Az elektromos bekötést megelőzően ellenőrizzük a következőket: A hálózati áram karakterisztikája feleljen meg a készülék alján lévő típustáblán feltüntetett paraméterekkel. 5
6 1. ábra Érintővezérlő egység Érintővezérlő egység 2. ábra 6
7 3. ábra 4. ábra 7
8 5. ábra 8
9 *Figyelembe véve az egyidejűségi tényezőt 6. ábra 9
10 Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. a páraelszívók szakértője óta H Budapest, Mansfeld Péter u. 27 (volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) , +(36-1) ; fax: +(36-1)
Használati és beszerelési útmutató főzőlaphoz
Használati és beszerelési útmutató főzőlaphoz A készülék kizárólag háztartási célú használatra szolgál. A Gyártó nem vállal felelősséget semmilyen kárért, balesetért, amely szakszerűtlen beüzemelésből,
RészletesebbenHasználati útmutató főzőlaphoz
Használati útmutató főzőlaphoz A készülék kizárólag háztartási célú használatra szolgál. A Gyártó nem vállal felelősséget semmilyen kárért, balesetért, amely szakszerűtlen beüzemelésből, vagy hibás, a
RészletesebbenHasználati és beszerelési útmutató főzőlaphoz
Használati és beszerelési útmutató főzőlaphoz A készülék kizárólag háztartási célú használatra szolgál. A Gyártó nem vállal felelősséget semmilyen kárért, balesetért, amely szakszerűtlen beüzemelésből,
RészletesebbenHasználati és karbantartási útmutató főzőlaphoz
Használati és karbantartási útmutató főzőlaphoz A készülék kizárólag háztartási célú használatra szolgál. A Gyártó nem vállal felelősséget semmilyen kárért, balesetért, amely szakszerűtlen beüzemelésből,
RészletesebbenHasználati útmutató A páraelszívó készülékhez
Használati útmutató A páraelszívó készülékhez 2. ábra 3 Páraelszívó Tiszelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A megfelelő telepítés, használat és karbantartás érdekében kérjük gondosan
RészletesebbenTávirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
RészletesebbenFigyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenKezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenT80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
RészletesebbenQ30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
RészletesebbenAARTECH EASY LOCK Használati útmutató
Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
RészletesebbenYB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató
YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenTasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
RészletesebbenÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI 7325 400 Tisztelt Vásárló, Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a FOSTER által gyártott terméket választotta. A készülék megfelelő használatához, kérjük
RészletesebbenHARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenAC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenS2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
RészletesebbenVIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
RészletesebbenBiztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM
Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék
RészletesebbenTL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
RészletesebbenÖsszeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
RészletesebbenPERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
RészletesebbenMűködési elv (1. ábra) A főzőberendezések többségére jellemző elektromágneses tulajdonságokon alapul.
E D F GB I NL P DK SF S GR RU PL H CN NO EZ A TERMÉK HÁZTARTÁSI HASZNÁLTRA KÉSZÜLT. A SZABÁLYTALAN BESZERELÉSBŐL ILLETVE NEM RENDELTETÉSSZERŰ VAGY HELYTELEN HASZNÁLATBÓL EREDŐ ESETLEGES SZEMÉLYI VAGY ANYAGI
RészletesebbenMF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon
RészletesebbenHasználati útmutató beépíthető sütőhöz
Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük
RészletesebbenAKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:
RészletesebbenRoyalty Line indukciós főzőlap 2000W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Saját és környezete biztonsága érdekében, kérjük, az alább felsoroltakat mindig
RészletesebbenS868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön
RészletesebbenWP1 Vezérlő Használati Útmutató
WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű
RészletesebbenBDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
RészletesebbenProgramozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása
Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.
RészletesebbenMŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FŐZŐLAP 10030683 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI ADATOK
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenF40PT ventilátor használati útmutató
F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
RészletesebbenEPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg
RészletesebbenHasználati és beszerelési útmutató főzőlaphoz
Használati és beszerelési útmutató főzőlaphoz Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék gondos tervezés után jött létre, gyártása kizárólag kiváló minőségű anyagok felhasználásával
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenQuickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenIdő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
RészletesebbenC60T303A4 29/3/06 10:17 Página 1
C60T303A4 29/3/06 10:17 Página 1 C60T303A4 29/3/06 10:18 Página 61 TARTALOMJEGYZÉK 1.Általános leírás...................................................61 2.Kapcsolók használata..............................................62
RészletesebbenMICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!
RészletesebbenAT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV
AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV Az Atten AT8502D egy intelligens digitális forrasztó állomás és Forró levegős kiforrasztó állomás egy készülékben. Könnyen kezelhető, tartós, hosszan tartó használatra
RészletesebbenPÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenÜVEGLAPOS KONVEKTOR R-020B/R-020W
Használati útmutató ÜVEGLAPOS KONVEKTOR R-020B/R-020W Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, ismerkedjen meg a használati utasítással. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai szerint
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenM43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató
M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,
RészletesebbenOSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenJunior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:
RészletesebbenFÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM
FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM Paragrafus Tárgy 1. Vezérlés / Szemléltetés panel 1.1. PARANCSOK 1.2. SZEMLÉLTETÉS 2. Üzemmódok 2.1. AUTOMATIKUS
RészletesebbenDIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ
DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu
RészletesebbenAC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
RészletesebbenQ40PR ventilátor használati útmutató
Q40PR ventilátor használati útmutató A készülék használatba vétele előtt teljes terjedelmében Olvassuk el Az útmutatót. Vigyázat! Tűz, áramütés, valamint mindennemű személyi sérülés, anyagi kár elkerülése
RészletesebbenBeszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
RészletesebbenF40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------
RészletesebbenHasználati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
RészletesebbenADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
RészletesebbenUV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
RészletesebbenIndukciós főzőlap
Indukciós főzőlap 10012195 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenElektródás kazán vezérlés használati útmutató
Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenFunkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő
Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER INDUKCIÓS FŐZŐLAP IC-2009. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER INDUKCIÓS FŐZŐLAP IC-2009 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM
RészletesebbenAR1F18 AR1F19 AR1F20 AR1F21
AR1F18 AR1F19 AR1F20 AR1F21 elektromos főzőlap Használati útmutató Figyelem! Gondosan tanulmányozzuk át a jelen útmutatóban foglalt utasításokat, mivel ezek fontos tudnivalókat tartalmaznak a készülék
RészletesebbenÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INDUKCIÓS VITROLINE FŐZŐLAPOK KERÁMIA WOK 7320/200 7321/200 7322/200 Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy a FOSTER indukciós kerámialapot választotta. Ahhoz, hogy többet
RészletesebbenLÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care
Használati útmutató LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenSPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS
Használati utasítás Elektromos tűzhelyekhez SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Szabványoknak való megfelelőség A gyártó kijelenti, hogy a berendezés megfelel a CEE 90/396 szabványnak, 22/97 előírásnak,
RészletesebbenINDUKCIÓS FŐZŐLAP. Használati útmutató
INDUKCIÓS FŐZŐLAP Használati útmutató HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja
RészletesebbenCATA beépíthető gáz főzőlapok II.
CATA beépíthető gáz főzőlapok II. Használati és beszerelési útmutató Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék gondos tervezés után jött létre, gyártása kizárólag kiváló minőségű
RészletesebbenMICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez
MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez Főbb funkciók A levegőhőmérséklet szabályozása a ventilátor-fordulatszám automatikus változtatásával A levegőhőmérséklet szabályozása a
RészletesebbenÚtmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:
Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok
RészletesebbenQ40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenVálasztás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb
Kezelési útmutató akkumulátoros (12V) automata elektronikához A készülék használata Időzítés Ciklus 1. 2 Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Az akkumulátor csatlakozók megfelelő polaritással
RészletesebbenHASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS
HU HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS ÜVEGKERÁMIA INDUKCIÓS BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAP BEÉPÍTHETŐ INDUKCIÓS ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenFAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP
MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com
RészletesebbenINDUKCIÓS FŐZŐLAP / INDUKCIÓS TŰZHELY
INDUKCIÓS FŐZŐLAP / INDUKCIÓS TŰZHELY EKH005 MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség: 220 240 V Névleges frekvencia 50/60 Hz Teljesítmény: 2000 W Biztonsági szint: I ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat
1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM
Részletesebben