Használati és beszerelési útmutató főzőlaphoz

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati és beszerelési útmutató főzőlaphoz"

Átírás

1 Használati és beszerelési útmutató főzőlaphoz

2 A készülék kizárólag háztartási célú használatra szolgál. A Gyártó nem vállal felelősséget semmilyen kárért, balesetért, amely szakszerűtlen beüzemelésből, vagy hibás, a rendeltetéstől eltérő használatból ered. A Gyártó tanúsítja, hogy a termék megfelel a kisfeszültségű elektromos berendezésekre vonatkozó, december 12-én érvénybe lépett 2006/95/EC direktíva, valamint a december 15-én érvénybe lépett, elektromágneseses kompatibilitásra vonatkozó 2004/108/EEC direktíva összes alapvető követelményének. Működési elv (1. ábra) A legtöbb főzőedény elektromágneses tulajdonságokkal bír, ezt használja fel a készülék. Az elektromágneses teret előidéző tekercset (induktort) egy elektronikus áramkör működteti és vezérli. A hőt maga a főzőedény továbbítja az étel felé. A főzési folyamat az alábbiak szerint történik: - a hőveszteség minimális (nagy hatásfok), - a rendszer automatikusan leáll, amikor az edényt levesszük a főzőlapról, vagy akár csak elemeljük róla, - az elektronikus áramkör maximális rugalmasságot és finombeállítási lehetőségeket biztosít. (1. ábra) 1 - edény 2 - indukált áram 3 - mágneses mező 4 - induktor 5 - elektronikus áramkör 6 - tápfeszültség Az 1 -es (2. ábra) BE/KI gomb lenyomásával kapcsolhatjuk be az érintővezérlő egységet. A kijelzőn egy folyamatos 0 látható. Előfordulhat, hogy forró főzési zónákra figyelmeztető vizuális jelzés (folyamatos H ) látható a 0 jelzés helyett. A főzési zónák jobb-alsó sarkában látható pontok másodpercenként villanak fel (1/2 másodpercig kialszanak, 1/2 másodpercig égnek) jeleze, hogy egyetlen főzési zóna sem aktív. Az elektronikus vezérlés 20 másodpercig marad aktív, majd amennyiben ezen időtartamig nem történik időzítésre vagy főzési zónára vonatkozó beállítási művelet, az elektronikus vezérlés automatikusan készenléti módba vált vissza. Az érintővezérlő kizárólag a BE/KI gomb lenyomásával kapcsolható be. Eltérő gomb lenyomásával a vezérlő egység nem kapcsolható be. Működő gyerekzár funkció esetén a készülék bekapcsolásakor az összes főzési zónánál az L (LOCKED, értsd: lezárt) jelzés látható. Előfordulhat, hogy az L jelzés és a forró főzési zónákra figyelmeztető vizuális jelzések ( H ) felváltva villanak fel ( H jel 1/2 másodperc hosszan ég; L jel: 1 1/2 másodperc hosszan ég). A készülék bekapcsolt állapotában a BE/KI gombot (2. ábra; 1 - es elem) lenyomva az érintővezérlő egység bármikor kikapcsolható. Ez érvényes lezárt vezérlőegységre is (működő gyerekzár funkció esetén). A BE/KI gomb mindig elsőbbséget élvez az automatikus kikapcsolás funkcióval szemben. Automatikus kikapcsolás A vezérlő egység 20 másodperc után amennyiben ez idő alatt főzési zóna nem kerül bekapcsolásra, illetve kiválasztó gomb nem kerül lenyomásra kikapcsol. Amennyiben van kiválasztott főzési zóna (ahol a főzési teljesítményfokozat 0 ), az automatikus kikapcsolás funkció 10 másodpercet követően megszünteti a kiválasztást, majd további 10 másodperc után készenléti módba vált. Főzési zóna bekapcsolása és kikapcsolása Először helyezzük az edényt a kívánt főzési zónára. Amennyiben nincs edény a zónán, a zóna nem is kapcsol be. Használati utasítások (2. ábra) 1 - BE/KI gomb 2 - (mínusz) gomb (plusz) gomb 4 - Főzési zóna 5 - Teljesítményfokozat kijelző 6 - Kiválasztott zóna visszajelző lámpa Üzembehelyezés Mindennemű, telepítéssel (elektromos csatlakoztatással) kapcsolatos műveletet kizárólag képzett szakember hajthat végre, az érvényes előírások betartása mellett. Az utasításokat lásd az üzembehelyezésről szóló szakaszban. Érintővezérlő be- és kikapcsolása A hálózati áramkörhöz történő csatlakoztatást követően az érintővezérlő egység egy (1) másodperc elteltével működésre kész. Újraindítást követően az összes kijelző és LED-lámpa 1 másodperc hosszan ég, majd ezt követően újra lekapcsolnak, és a vezérlő egység készenléti módba vált. Amennyiben az érintővezérlő egység aktív, a zónához tartozó nyomógomb lenyomásával kiválaszthatjuk a főzési zónát (4). Az adott zóna jobb-alsó sarkában egy világító pont és a 0 jel lesz látható, forró főzési zóna esetében a 0 -t és a H felváltva jelenik mg. Az összes több főzési zónán a pont sötét marad. A + (3) vagy (2) gombokkal állítsuk be a teljesítményfokozatot, és ezzel működésbe is hoztuk az adott főzési zónát. A főzési zóna kiválasztását követően a teljesítményt úgy is megadhatjuk, hogy a + (3) gombot folyamatosan nyomva tartjuk. Az 1-es fokozat jelenik meg először, majd 0,4 másodpercenként ugrik egy fokozattal feljebb a teljesítmény. A 9-es (legmagasabb) fokozatot elérve a beállítás már nem változik. Amennyiben a teljesítményfokozatot a (2) gombbal kezdjük el beállítani, a 9-es fokozat jelenik meg először, majd a gombot nyomva tartva 0,4 másodpercenként léptetünk egy fokozattal lejjebb. A 0 fokozatot elérve a beállítás már nem változik. A beállítás ezután csak a + (3) vagy (2) gombok lenyomásával módosítható. 2

3 Egy adott főzési zóna kikapcsolása: Egy adott főzési zóna kikapcsolásához nyomjuk meg az ahhoz tartozó nyomógombot (4). A zóna sarkában lévő pont felvillan, a többi zóna jelzőpontja sötét marad. Ezután az adott zóna kiválasztó gombját (4) és a (2) gombokat együtt lenyomva 0 fokozatra állítjuk be az adott zónát, vagy csak a (2) gombbal állítsuk be a 0 fokozatot. Forró főzési zóna esetében a a H és a 0 jel felváltva jelennek meg. Az összes főzési zóna kikapcsolása A BE/KI gombbal azonnal kikapcsoljuk az összes főzési zónát. Esetlegesen a forró főzési zónákat jelző H jelzések maradnak láthatók. Az összes többi főzési zóna sötét marad. Teljesítményfokozatok A főzési zóna teljesítménye kilenc fokozatban állítható: a kiválasztott fokozat hét szegmenses LED-kijelzőn (6) látható 1-9-es számok formájában. A bal első főzési zónát amennyiben 30 percen át 9-es (legerősebb) fokozaton működtetjük, a zóna biztonsági okokból egyesével kisebb fokozatokra vált. Amennyiben nagyobb teljesítmény szükséges, válasszuk az extra teljesítmény ( P ) fokozatot. Extra teljesítmény fokozat A kívánt főzési zóna kiválasztását követően az extra teljesítmény funkció a 9-es fokozat beállítása után a + (3) gomb lenyomásával aktiválható. A funkció révén egyes főzési zónák a névlegesnél nagyobb teljesítmény elérésére válnak képessé. Az extra teljesítmény fokozaton egyidejűleg használható zónák száma függ az egységeken halmozottan számolt teljesítménytől, amely nem lehet több, mint a főzőlap összteljesítménye. Amennyiben az adott főzési zóna alkalmas az extra teljesítmény módra, a kijelzőn a P jel lesz látható. Amennyiben az elérhető teljesítmény nem elegendő a főzési zóna extra teljesítmény fokozatba kapcsolásához, az adott zóna kijelzője 3 másodpercen át villog, jelezve, hogy a fokozatot csökkenteni kell, vagy automatikus átállítás lép érvénybe. A főzőedények védelme érdekében az extra teljesítményű fokozat működése 5 perc időtartama van korlátozva. Az extra teljesítmény fokozat automatikus lekapcsolását követően a zóna 9 -es főzési teljesítményfokozatban működik tovább. Pár perc elteltével az extra teljesítmény fokozat újra aktiválható. Amennyiben extra teljesítmény fokozatban történő működés közben levesszük az edényt az adott főzési zónáról, a mód ettől függetlenül működésben marad egészen az öt perces időtartam lejártáig. A teljesítményszabályozás vezérelve az, hogy mindig a legutolsó használat jelenti az elsődleges működési módot. Ez azt jelenti, hogy a korábbi beállítások és műveletek eltárolásra kerülnek. Amennyiben az elektronika egy adott zónánál a teljesítmény csökkentését tartja szükségesnek, az adott zóna felajánl egy 3 másodperces korrekciós időtartamot, ezután automatikusan csökkenti a teljesítményt a minimális fokozatra. Amennyiben a korrekciós időtartamon belül a beállítás módosításra kerül, a teljesítményszabályzó újra felülvizsgálja a beállítást. Amennyiben az új beállítás is korrigálásra szorul, a korrekciós idő újraindul. Amennyiben további korrekció már nem szükséges, a villogás abbamarad és a megadott fokozat marad érvényben. Amennyiben az így lecsökkentett teljesítményű zónán később a teljesítmény növelésére lenne szükség, az már nem történik meg automatikusan. 3 Maradványhő A funkció jelzi, hogyha az adott főzési zónán a kerámialap túl forró kézzel történő érintéshez. A hőmérséklet meghatározása egy matematikai képlet alapján történik, és amennyiben eszerint a lap érintése veszélyes, égési sérüléshez vezetne, a zónához tartozó kijelzőn a H betű jelenik meg. A felmelegedés és a kihűlés kiszámítása az alábbi tényezőktől függ: a kiválasztott teljesítményfokozattól ( 0 9 ) a be- és kikapcsolási időktől. A lekapcsolt főzési zónákra vonatkozóan a H (forró) jelzés látható marad egészen addig, amíg a számított hőmérséklet +60 C-nál kisebb lesz. Főzési zóna automatikus lekapcsolása (korlátos működési idő) A főzési zónákhoz meghatározásra került egy maximális működési idő, amely függ a kiválasztott teljesítményfokozattól is. Ennek lejártával az adott főzési zóna automatikusan lekapcsol. A főzési zóna állapotának bárminemű módosításával (a + (3) és (2) gombok lenyomásával) a visszaszámláló időzítő viszaáll a kezdeti indítási értékre. Akaratlan bekapcsolás megelőzése Amennyiben valamely gombot, gombokat legalább 10 másodperc hosszan folyamatosan nyomvatartunk, az elektronikai rendszer automatikusan lekapcsolja a készüléket. A vezérlő egység 10 másodperc hosszan hangjelzéssel figyelmeztet a hibára, így a kezelőnek lehetősége van eltávolítani a tárgyat, melyet akartán kívül a vezérlő egységre helyezett. A hangjelzés mellett a kijelzőn az E R 0 3 hibakód jelenik meg. Amennyiben a gombok működtetése, nyomvatartása 10 másodperc után sem szűnik meg, egyedül az E R 0 3 hibakód marad látható, ez viszont egészen addig, amíg a jelenség véget nem ér. Amenynyiben a főzési zóna forrónak minősül, a hibakód és a H jel felváltva villanak fel. Amennyiben a bekapcsolást követő 20 másodpercen belül főzési zóna nem került bekapcsolásra, a vezérlőegység kikapcsol (a kijelző elsötétül). Amikor a vezérlő egység aktív, a BE/KI gombok az összes többi gomb felett elsőbbséget élveznek. A BE/KI gombbal tehát a vezérlő bármikor kikapcsolható, bármilyen egyéb gomb sorozatos vagy folyamatos lenyomása mellett is. Kikapcsolt állapotban semmi nem jelzi egy adott gomb folytonos lenyomását. Azonban bekapcsolás előtt ellenőrizzük, hogy egyik gomb se legyen lenyomva. Gombok lezárása (gyerekzár funkció) Gyerekzár funkció Gombok lezárása A gyerekzár funkció a vezérlő bekapcsolását követően aktiválható. A funkció bekapcsolásához nyomjuk le egyszerre a jobb első zóna kiválasztó gombját és a (2) gombot, engedjük fel a gombokat, majd nyomjuk le újra a jobb-első zóna kiválasztó gombját. A zónák kijelzőin az L betű jelenik meg, jelezve, hogy a gombok lezárása megtörtént, az akaratlan bekapcsolást megakadályozó funkció él. Amennyiben valamely zóna forró, az L és H jelzések felváltva jelennek meg. A művelet végrehajtására 10 másodperc van, ezen belül a fentieken túl egyetlen más gombot se nyomjunk le. Ha mégis lenyomunk eltérő gombot, a lezárási művelet megszakad, a gombok nem kerülnek lezárásra. Lezárást követően a gyerekzár funkció egészen a kioldásig aktív marad, még ha időközben ki- és bekapcsoljuk a vezérlőt.

4 A vezérlő újraindítása (pl. egy feszültségesés következtében) sem kapcsolja ki a gyerekzár funkciót. Gombok kioldása főzés megkezdéséhez A kioldáshoz nyomjuk le egyszerre a jobb-első zóna kiválasztó gombját és a (2) gombot. Az L jelzés eltűnik a kijelzőről, ehelyett a 0 érték lesz látható, valamint a jelzőpontok villogni kezdenek. Amennyiben valamely zóna forró volna, a H jelenik meg a 0 helyett. A vezérlő kikapcsolása után a gyerekzár funkció újra aktiválódik. Gyerekzár funkció kikapcsolása A vezérlő bekapcsolását követően a gyerekzár funkció kikapcsolható. Ehhez először nyomjuk le egyszerre a jobb-első zóna kiválasztó gombját és a (2) gombot, majd engedjük fel ezeket, és nyomjuk le csak a (2) gombot. Ha a fenti műveleteket 10 másodpercen belül a megfelelő sorrendben hajtottuk végre, a gyerekzár funkció kikapcsol, maga a vezérlő pedig lekapcsol. Eltérő esetben a művelet sikertelennek minősül, és a gyerekzár aktív marad, és a vezérlő 20 másodpercen belül kikapcsol. A BE/ KI gombot újra lenyomva az összes kijelzőn a 0 jel lesz látható, a jelzőpontok villognak, és a főzőlap készen áll a főzésre. Amennyiben valamely zóna forró volna, a H és a 0 felváltva villanak fel. Hangjelzés (berregő) A vezérlő egység használatakor az alábbi műveletek váltanak ki hangjelzést: gomb lenyomását jelző szokásos rövid sípszó; hosszabb, szaggatott hang valamely gomb, gombok 10 másodpercnél hosszabb lenyomása esetén; időzítő lejárata. Időzítő funkció (opcionális) Kétféle időzítő funkció áll rendelkezésre: független időzítő 1-99 perc közötti tartományban: Időzített hangjelzés. Ez a funkció kizárólag akkor indítható, amikor egyik főzési zóna sincs működésben, vagyis főzés nincs folyamatban. főzési zóna időzítő 1-99 perc közötti tartományban: A funkció csak akkor indítható, amikor valamelyik zóna működik (teljesítményfokozat > 0; jelző pont ég). Időzített hangjelzés, a négy főzés zóna lekapcsolása szabadon programozható. Visszaszámláló időzítő (független): Amennyiben a vezérlő egység be van kapcsolva és egyetlen főzési zóna sem működik, a független időzítő a + (3) és (2) gombok együttes lenyomásával indítható. A 0-99 perc közötti tartományban állíthatjuk be az időtartamot percenkénti léptetéssel, a + (3) gombbal 1-től felfelé egészen 99-ig, a (2) gombbal pedig 99-től lefelé egészen 0-ig. A + (3) vagy (2) gombokat nyomva tartva a léptetés felgyorsul, és ekkor a gombnyomást hangjelzés sem kíséri. Amennyiben a + (3) vagy (2) gombot időközben elengedjük, a léptetés kis sebességgel folytatódik tovább. A beállítás történhet a + (3) és (2) gombok folyamatos nyomva tartása mellett, vagy egyenkénti gombnyomással (hangjelzéssel). A beállítás után a számláló a megadott időtartamtól elkezd visszafelé számlálni. Amikor a megadott időtartam letelt, hangjelzés figyelmeztet és az időzítő kijelző villogni kezd. A hangjelzés és a villogás megszűnik: két perc elteltével és/vagy bármely gomb lenyomásával. Ekkor az időzítő kijelző már villog tovább és a kijelző kialszik. Időzítő átállítása/leállítása A + (3) és (2) gombok együttes lenyomásával az időzítőt bármikor módosíthatjuk vagy leállíthatjuk. A (2) gombbal a számlálót nulla értékig csökkentve az időzítőt kikapcsoljuk. Az időzítő kijelzője még 6 másodpercen át mutatja a 0 értéket, majd kikapcsol. Amennyiben a vezérlőt a BE/KI gombbal kikapcsoljuk, a független időzítő is leáll. Főzési zóna időzítő beállítása A vezérlő egység bekapcsolásával lehetőség nyílik minden egyes főzési zónára külön vonatkozó időzítő bekapcsolására. Válasszuk ki a főzési zónát a hozzá tartozó zóna kiválasztó gombbal (4), adjuk meg a kívánt teljesítményfokozatot, majd nyomjuk le egyszerre a + (3) és (2) gombokat. Ezután az időzítőt beállíthatjuk, hogy adott idő elteltével automatikusan lekapcsolja az adott főzési zónát. Az időzítő beállítása alatt a zóna jelzőpontja villog. Amikor a megadott időtartam letelt, hangjelzés figyelmeztet és az időzítő kijelzőjén a 00 jelzés lesz látható, valamint a vonatkozó főzési zóna jelzőpontja villog. Az időzített zóna kikapcsol, és amennyiben forró, a kijelzőn a H jel lesz látható, eltérő esetben a kijelzőjén csak egy vonal jelenik meg. A hangjelzés és az időzítő LED-lámpájának villogása megszűnik: két perc elteltével és/vagy bármely gomb lenyomásával. A főzési zóna időzítő működése hasonlít a független időzítő működéséhez. Figyelmeztetések a főzőlap használatakor minden mágnesezhető tárgyat tartsuk távol (bankkártyát, floppy-lemezt, számológépet stb.). ne használjunk alumínium fóliát és ne helyezzünk alumínium fóliába csomagolt ételt közvetlenül a főzőlapra. ne helyezzünk fém tárgyakat, pl. kést, villát, kanalat, fedőt a főzőlap felületére, mivel ezek átforrósodhatnak. amikor teflon edényben, szósz nélkül főzünk, ne lépjük túl az 1-2 perces előmelegítési időt. amikor könnyen odaégő ételt főzünk, kezdjük a főzést kis teljesítményfokozaton, majd lassan, sűrű keverés mellett növeljük a teljesítményt. a főzés végeztével ne bízzuk a lekapcsolást az edény érzékelő funkcióra, manuálisan állítsuk 0 -ra a teljesítményt. amennyiben a főzőlap felülete megsérülne, azonnal áramtalanítsuk a készüléket, ezzel megelőzve egy lehetséges áramütést. a főzőlap tisztításához soha ne használjunk gőztisztítógépet. A készülék nem alkalmas arra, hogy gyermekek valamint testi, szellemi, érzékelőszervi fogyatékkal élő, vagy megfelelő ismeretekkel, tapasztalattal nem bíró személyek használják, kivéve megfelelő felügyelet mellett, illetve ha egy, az ő biztonságukért felelős személytől a készülék használatára vonatkozóan megfelelő utasításokat nem kapnak. gyermekek felügyelet mellett használhatják a készüléket, biztosítandó, hogy a készülékkel ne játszanak. 4

5 Főzőedények (3. ábra) indukciós főzéshez mágneses vonzásra alkalmas edény a megfelelő. törekedjünk olyan edények használatára, melyek kifejezetten ajánlottak indukciós főzéshez. Használjunk lapos, vastag aljú edényeket. a zónával egyező átmérőjű edény használja fel a legnagyobb hatásfokkal a leadott teljesítményt. kisebb edény nem használja fel teljes mértékben a leadott teljesítményt, de ez mégsem okoz energiaveszteséget. Ettől függetlenül a gyártó nem ajánlja 10 cm-nél kisebb átmérőjű edény használatát. indukciós főzéshez többrétegű vagy ferrites rozsdamentes acél aljú edények alkalmasak. Öntöttvas edények közül a zománcozott aljúak megfelelőek, mivel ezek nem karcolják össze a pirokerámia felületet. üveg, kerámia, agyagedény, alumínium, réz vagy nem mágnesezhető (ausztenites) rozsdamentes acél edény használata nem javasolt. Karbantartás (4. ábra) Kaparó segítségével azonnal távolítsunk el bárminemű alumínium fóliát, ételdarabot, zsírfoltot, cukrot és egyéb cukortartalmú ételt a felületről, ezzel megelőzve a főzőlap károsodását. Ezután tisztítsuk át megfelelő törlőkendővel és tisztítószerrel a felületet, öblítsük le vízzel, majd tiszta ruhával töröljük szárazra. Soha ne használjunk szivacsot, súroló hatású törlőruhát, valamint ne alkalmazzunk maró hatású, erős vegyszert tisztítószertként, pl. folttisztítót, sütőtisztítő spray-t. a hálózati áramkör rendelkezzen a megfelelő földelő csat lako zással, a hatályban lévő törvényeknek és szabványoknak megfelelően. a hatályos törvények értelmében a földelőcsatlakozás kötelező. Amennyiben a készülékhez nem tartozik kábel és/vagy villásdugó, használjunk a típustáblán feltüntetett üzemi hőmérsékletnek megfelelő abszorpciós tulajdonsággal bíró anyagot. A kábelt semmilyen körülmények között sem érheti a környezeti hőmérséklettől 50 C-kal melegebb hőhatás, ilyen hőfokú tárgyhoz nem érhet. A bekötésre vonatkozó előírásoknak megfelelően iktassunk a hálózati áramkörbe olyan III. védelmi szintű megszakítót, amely túlfeszültség esetén az összes pólusra vonatkozóan bontja az érintkezést. A dugaszoló aljzat vagy a többpólusú megszakító a készüléktől könnyen elérhető helyen legyen. A készülék külső időzítőről vagy külső vezérlőrendszerről nem működtethető. Gyártó nem vállal felelősséget a fenti utasítások elmulasztásáért, valamint a balesetmegelőzést célzó előírások be nem tartásáért. Veszélyhelyzet kialakulásának megelőzése érdekében a sérült tápkábelt kizárólag eredeti gyári tápkábellel cseréljük, a cserét hivatalos márkaszervizben, vagy szakemberrel végeztessük el. Üzembehelyezésre vonatkozó utasítások Telepítés Ezen utasítások a szakképzett személyzet számára mint útmutató szolgálnak a telepítés, beállítás, karbantartás végrehajtásához, a hatályos törvényeknek és szabványoknak megfelelően. Ezen műveletek kizárólag úgy hajthatók végre, hogy a készülék lecsatlakoztatásra került a hálózati áramkörről. Beépítés (5. ábra) Amint azt az 5. ábrán is láthatjuk, a készülék olyan rögzítőszerkezettel van ellátva, amely alkalmassá teszi munkapadba történő beépítésre. Helyezzük a mellékelt tömítőanyagot a főzőlap külső pereméhez. Ne telepítsük a főzőlapot sütő fölé; ha mégis így tennénk, ügyeljünk a következőkre: a sütő rendelkezzen a megfelelő hűtési rendszerrel; ne szivárogjon el a meleg levegő a sütőtől a főzőlap felé; az ábrának megfelelően szellőző nyílások szükségesek. 5. ábra 1 - Elölnézet 2 - Elülső oldal 3 - Sütő vagy szekrény helye 4 - Szellőző nyílás Elektromos csatlakoztatás (6. ábra) Az elektromos bekötést megelőzően ellenőrizzük a következőket: A hálózati áram karakterisztikája feleljen meg a készülék alján lévő típustáblán feltüntetett paraméterekkel. 5

6 1. ábra Érintővezérlő egység Érintővezérlő egység 2. ábra 6

7 3. ábra 4. ábra 7

8 5. ábra 8

9 *Figyelembe véve az egyidejűségi tényezőt 6. ábra 9

10 Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. a páraelszívók szakértője óta H Budapest, Mansfeld Péter u. 27 (volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) , +(36-1) ; fax: +(36-1)

Használati és beszerelési útmutató főzőlaphoz

Használati és beszerelési útmutató főzőlaphoz Használati és beszerelési útmutató főzőlaphoz A készülék kizárólag háztartási célú használatra szolgál. A Gyártó nem vállal felelősséget semmilyen kárért, balesetért, amely szakszerűtlen beüzemelésből,

Részletesebben

Használati útmutató főzőlaphoz

Használati útmutató főzőlaphoz Használati útmutató főzőlaphoz A készülék kizárólag háztartási célú használatra szolgál. A Gyártó nem vállal felelősséget semmilyen kárért, balesetért, amely szakszerűtlen beüzemelésből, vagy hibás, a

Részletesebben

Használati és beszerelési útmutató főzőlaphoz

Használati és beszerelési útmutató főzőlaphoz Használati és beszerelési útmutató főzőlaphoz A készülék kizárólag háztartási célú használatra szolgál. A Gyártó nem vállal felelősséget semmilyen kárért, balesetért, amely szakszerűtlen beüzemelésből,

Részletesebben

Használati és karbantartási útmutató főzőlaphoz

Használati és karbantartási útmutató főzőlaphoz Használati és karbantartási útmutató főzőlaphoz A készülék kizárólag háztartási célú használatra szolgál. A Gyártó nem vállal felelősséget semmilyen kárért, balesetért, amely szakszerűtlen beüzemelésből,

Részletesebben

Használati útmutató A páraelszívó készülékhez

Használati útmutató A páraelszívó készülékhez Használati útmutató A páraelszívó készülékhez 2. ábra 3 Páraelszívó Tiszelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A megfelelő telepítés, használat és karbantartás érdekében kérjük gondosan

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI 7325 400 Tisztelt Vásárló, Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a FOSTER által gyártott terméket választotta. A készülék megfelelő használatához, kérjük

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Összeszerelési és használati útmutató

Összeszerelési és használati útmutató Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Működési elv (1. ábra) A főzőberendezések többségére jellemző elektromágneses tulajdonságokon alapul.

Működési elv (1. ábra) A főzőberendezések többségére jellemző elektromágneses tulajdonságokon alapul. E D F GB I NL P DK SF S GR RU PL H CN NO EZ A TERMÉK HÁZTARTÁSI HASZNÁLTRA KÉSZÜLT. A SZABÁLYTALAN BESZERELÉSBŐL ILLETVE NEM RENDELTETÉSSZERŰ VAGY HELYTELEN HASZNÁLATBÓL EREDŐ ESETLEGES SZEMÉLYI VAGY ANYAGI

Részletesebben

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon

Részletesebben

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Használati útmutató beépíthető sütőhöz Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

Royalty Line indukciós főzőlap 2000W

Royalty Line indukciós főzőlap 2000W HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Saját és környezete biztonsága érdekében, kérjük, az alább felsoroltakat mindig

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.

Részletesebben

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FŐZŐLAP 10030683 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI ADATOK

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

F40PT ventilátor használati útmutató

F40PT ventilátor használati útmutató F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Használati és beszerelési útmutató főzőlaphoz

Használati és beszerelési útmutató főzőlaphoz Használati és beszerelési útmutató főzőlaphoz Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék gondos tervezés után jött létre, gyártása kizárólag kiváló minőségű anyagok felhasználásával

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

C60T303A4 29/3/06 10:17 Página 1

C60T303A4 29/3/06 10:17 Página 1 C60T303A4 29/3/06 10:17 Página 1 C60T303A4 29/3/06 10:18 Página 61 TARTALOMJEGYZÉK 1.Általános leírás...................................................61 2.Kapcsolók használata..............................................62

Részletesebben

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!

Részletesebben

AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV Az Atten AT8502D egy intelligens digitális forrasztó állomás és Forró levegős kiforrasztó állomás egy készülékben. Könnyen kezelhető, tartós, hosszan tartó használatra

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

ÜVEGLAPOS KONVEKTOR R-020B/R-020W

ÜVEGLAPOS KONVEKTOR R-020B/R-020W Használati útmutató ÜVEGLAPOS KONVEKTOR R-020B/R-020W Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, ismerkedjen meg a használati utasítással. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai szerint

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM

FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM FÉNYERŐSSÉG-SZÉLERŐSSÉG ÉRZÉKELŐ KÖZPONT HASZNÁLATI UTASíTÁSA JOLLY-FEBO AE0711 TARTALOM Paragrafus Tárgy 1. Vezérlés / Szemléltetés panel 1.1. PARANCSOK 1.2. SZEMLÉLTETÉS 2. Üzemmódok 2.1. AUTOMATIKUS

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Q40PR ventilátor használati útmutató

Q40PR ventilátor használati útmutató Q40PR ventilátor használati útmutató A készülék használatba vétele előtt teljes terjedelmében Olvassuk el Az útmutatót. Vigyázat! Tűz, áramütés, valamint mindennemű személyi sérülés, anyagi kár elkerülése

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

F40P ventilátor használati útmutató

F40P ventilátor használati útmutató F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Indukciós főzőlap

Indukciós főzőlap Indukciós főzőlap 10012195 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER INDUKCIÓS FŐZŐLAP IC-2009. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER INDUKCIÓS FŐZŐLAP IC-2009. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER INDUKCIÓS FŐZŐLAP IC-2009 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

AR1F18 AR1F19 AR1F20 AR1F21

AR1F18 AR1F19 AR1F20 AR1F21 AR1F18 AR1F19 AR1F20 AR1F21 elektromos főzőlap Használati útmutató Figyelem! Gondosan tanulmányozzuk át a jelen útmutatóban foglalt utasításokat, mivel ezek fontos tudnivalókat tartalmaznak a készülék

Részletesebben

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INDUKCIÓS VITROLINE FŐZŐLAPOK KERÁMIA WOK 7320/200 7321/200 7322/200 Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy a FOSTER indukciós kerámialapot választotta. Ahhoz, hogy többet

Részletesebben

LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care

LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care Használati útmutató LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Használati utasítás Elektromos tűzhelyekhez SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Szabványoknak való megfelelőség A gyártó kijelenti, hogy a berendezés megfelel a CEE 90/396 szabványnak, 22/97 előírásnak,

Részletesebben

INDUKCIÓS FŐZŐLAP. Használati útmutató

INDUKCIÓS FŐZŐLAP. Használati útmutató INDUKCIÓS FŐZŐLAP Használati útmutató HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja

Részletesebben

CATA beépíthető gáz főzőlapok II.

CATA beépíthető gáz főzőlapok II. CATA beépíthető gáz főzőlapok II. Használati és beszerelési útmutató Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék gondos tervezés után jött létre, gyártása kizárólag kiváló minőségű

Részletesebben

MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez

MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez Főbb funkciók A levegőhőmérséklet szabályozása a ventilátor-fordulatszám automatikus változtatásával A levegőhőmérséklet szabályozása a

Részletesebben

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás: Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok

Részletesebben

Q40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Kezelési útmutató akkumulátoros (12V) automata elektronikához A készülék használata Időzítés Ciklus 1. 2 Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Az akkumulátor csatlakozók megfelelő polaritással

Részletesebben

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS HU HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS ÜVEGKERÁMIA INDUKCIÓS BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAP BEÉPÍTHETŐ INDUKCIÓS ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAP Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

INDUKCIÓS FŐZŐLAP / INDUKCIÓS TŰZHELY

INDUKCIÓS FŐZŐLAP / INDUKCIÓS TŰZHELY INDUKCIÓS FŐZŐLAP / INDUKCIÓS TŰZHELY EKH005 MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség: 220 240 V Névleges frekvencia 50/60 Hz Teljesítmény: 2000 W Biztonsági szint: I ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben