39,6 cm/15,6 több üzemmódú. érintőképernyős notebook

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "39,6 cm/15,6 több üzemmódú. érintőképernyős notebook"

Átírás

1 39,6 cm/15,6 több üzemmódú érintőképernyős notebook Kezelési útmutató Akciós időszak: 10/2014, Típus: S6214T (MD 99440) Eredeti kezelési útmutató:de

2 Múu úpvő Tisztelt Vásárló! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához. Ezen termékünket a legújabb műszaki ismeretek alapján fejlesztettük ki és a legmegbízhatóbb, legmodernebb elektromos/elektronikus alkatrészek felhasználásával gyártottuk. Mielőtt a készülékét használatba venné, kérjük, szánjon rá néhány percet és olvassa el figyelmesen a következő kezelési útmutató. Nagyon köszönjük! A CE-jelöléssel a gyártó igazolja a termék megfelel a rá vonatkozó harmonizációs irányelvek Alapvető követelményeinek.. Copyright 2014, 1. verzió A kézikönyv szerzői jogvédelem alatt áll. Minden jog fenntartva. A gyártó írásbeli engedélye nélkül tilos géppel, elektronikus eszközökkel és bármilyen egyéb formában sokszorosítani. A szerzői jog a MEDION céget illeti., Am Zehnthof 77, D Essen. C"oűu cmk"êu"ogilgngpêudgnk"xânvq vcvâuqm."xcncokpv"c"p{qofcjkdâm"lqiâv" hgppvctvlwm0

3 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1. Néhány szó az útmutatóról Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések Rendeltetésszerű használat Megfelelőségi nyilatkozat Biztonsági útmutatások Gyermekeket és készülékek üzemeltetésében korlátozott képességekkel rendelkező személyeket fenyegető veszélyek Üzembiztonság Soha ne próbálja saját kezűleg megjavítani a készüléket! Adatmentés Elhelyezés (notebook üzemmódban) Környezeti feltételek Ergonómia Csatlakoztatás Vezetékelés Tudnivalók az akkumulátorról Tudnivalók a beépített akkukról A kijelző védelme A csomag tartalma Nézetek Notebook kinyitva Táblagép felső oldala Bal oldal Jobb oldal A táblagép alja Dokkoló hátoldala Connect X -Modul Tudnivalók a készülékről Használat notebook üzemmódban Használat táblagép üzemmódban Használat álló üzemmódban Használat kreatív üzemmódban A táblagép és a dokkoló összeszerelése Első üzembe helyezés Áramellátás Be-/kikapcsoló Üzemeltetés hálózatról Akkumulátoros üzemeltetés von 80

4 Tartalomjegyzék 7.4. Energiagazdálkodás (Energiagazdálkodási lehetőségek) ECO-funkció Kijelző A kijelző nyitása és lecsukása Képernyő elforgatását letiltó funkció (táblagép üzemmód) Érintőképernyő Képernyőfelbontás Megjelenés és testreszabás Külső monitor csatlakoztatása Adatbevitel Billentyűzet Bluetooth-billentyűzetként való használat Érintőpad Merevlemez Hangrendszer Előre beállított Dolby-profilok Külső audiocsatlakozások Hálózati üzemmód Mit nevezünk adathálózatnak? Vezeték nélküli LAN (rádiós hálózat) Bluetooth Repülési üzemmód Kártyaolvasó Memóriakártya behelyezése Memóriakártya eltávolítása A Universal Serial Bus csatlakozó A notebook biztonságos használata Bekapcsolási jelszó Szoftver A Windows 8 megismerése Windows - aktiválás Windows 8 - Újdonságok Áttekintés Felhasználói fiók összekapcsolása LiveID azonosítóval Windows 8 Kezdőképernyő Windows 8 Asztal A keresőfunkció használata Windows 8 be- és kikapcsolási funkciók Beállítások a Vezérlőpultban von 80

5 Tartalomjegyzék Notebook visszaállítása a gyári állapotra UEFI belső vezérlőprogram-beállítás Windows 8 - Súgó és támogatás GYIK - Gyakran ismételt kérdések Ügyfélszolgálat Elsősegély hardverproblémák esetén Hibák és lehetséges okok További támogatásra van szüksége? Illesztőprogram támogatás Szállítás Karbantartás Bővítés/átalakítás és javítás Útmutatások a szerviz szakembernek Újrahasznosítás és ártalmatlanítás ISO európai szabvány II. osztály Energy Star Műszaki adatok Impresszum Tárgymutató von 80

6 Személyes Jegyezze fel a tulajdona igazolása céljából: Sorozatszám... Vásárlás dátuma... Vásárlás helye... A notebook sorozatszámát a számítógép hátoldalán találja. Jegyezze fel a számot a garanciaokmányokon is. Célcsoport Ez a kezelési útmutató kezdő, valamint haladó felhasználóknak szól. Noha professzionális célra is alkalmas, a notebook otthoni használatra lett tervezve. A sokszínű alkalmazási lehetőségek az egész család rendelkezésére állnak. Minőség A komponensek kiválasztása során nagy figyelmet szenteltünk a magas fokú működőképességre, az egyszerű kezelhetőségre, a biztonságra és a megbízhatóságra. A kiegyensúlyozott hardver- és szoftverkoncepció révén olyan notebookot prezentálhatunk Önnek, amely a jövőbe mutat, és sok örömöt okoz majd Önnek munkája és szabadideje során. Köszönjük termékeinkbe fektetett bizalmát, és örülünk, hogy új vevőnkként üdvözölhetjük. Védjegyek: Az MS-DOS és a Windows 8 a Microsoft cég bejegyzett védjegyei. Az Intel, az Intel logó, az Intel Inside, a Pentium és a Pentium Inside az Intel Corporation USA-ban és más országokban bejegyzett márkanevei. A HDMI logó, valamint a High Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC bejegyzett védjegyei. Az egyéb védjegyek a mindenkori birtokosok tulajdonát képzik. 4 von 80

7 Néhány szó az útmutatóról 1. Néhány szó az útmutatóról Az első üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kezelési útmutatót, és feltétlenül kövesse a biztonsági előírásokat! A készüléken, illetve a készülékkel csak a kezelési útmutatóban ismertetett tevékenységeket szabad elvégezni. Őrizze meg a kezelési útmutatót, hogy később is használhassa. Amennyiben továbbadja a készüléket, vele együtt a kezelési útmutatót is adja át Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések VESZÉLY! Közvetlen életveszélyre figyelmeztet! FIGYELMEZTETÉS! Életveszély és/vagy súlyos, maradandó sérülések esetleges bekövetkezésére figyelmeztet! VIGYÁZAT! Figyelmeztetés lehetséges közepes és/ vagy könnyű sérülésre! FIGYELEM! Tartsa be az előírásokat az anyagi károk megelőzése érdekében! FONTOS! A készülék használatával kapcsolatos részletesebb tudnivaló! FONTOS! Tartsa be a kezelési útmutatóban leírtakat! 5 von 80

8 Néhány szó az útmutatóról FIGYELMEZTETÉS! Elektromos áramütésre való figyelmeztetés! FIGYELMEZTETÉS! Figyelmeztetés túl nagy hangerő általi veszélyre! Felsorolási pont/a használat közben fellépő eseményekkel kapcsolatos információ Követendő használati utasítások 1.2. Rendeltetésszerű használat A készüléket elektronikus dokumentumok és multimédiás tartalmak használatára, kezelésére és feldolgozására, valamint digitális kommunikációra terveztük. A készülék kizárólag magánhasználatra, nem ipari/üzleti célú felhasználásra készült. Kérjük, ügyeljen arra, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén a garancia megszűnik: Hozzájárulásunk nélkül ne alakítsa át a készüléket, és ne használjon általunk nem engedélyezett vagy nem általunk szállított kiegészítő eszközöket. Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat használja. Vegye figyelembe a jelen kezelési útmutatóban megadott összes információt, különösen a biztonsági előírásokat. Bármely más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérülést, illetve vagyoni kárt okozhat. Ne használja a készüléket robbanásveszélyes helyen. Ide tartoznak pl. a benzinkutak, üzemanyagraktárak vagy az oldószert feldolgozó helyek. Részecskeszennyezett (pl. liszt- vagy fapor) levegőjű helyiségekben sem szabad használni ezt a készüléket. Ne használja a készüléket szélsőséges környezeti feltételek mellett. 6 von 80

9 Néhány szó az útmutatóról 1.3. Megfelelőségi nyilatkozat A készülékhez a következő rádiós felszerelés tartozik: Vezeték nélküli LAN Bluetooth A készülék az 5 GHz-es frekvenciatartományban működő, beépített, vezeték nélküli LAN megoldás miatt az összes EU országban csak épületen belül használható. A Medion AG kijelenti, hogy a termék megfelel a következő európai követelményeknek: 1999/5/EK RTTE-irányelv 2009/125/EK irányelv a környezetbarát tervezésről 2011/65/EU RoHS-irányelv. A megfelelőségi nyilatkozatok teljes változatai a következő honlapról tölthetők le: 7 von 80

10 Biztonsági útmutatások 2. Biztonsági útmutatások 2.1. Gyermekeket és készülékek üzemeltetésében korlátozott képességekkel rendelkező személyeket fenyegető veszélyek A készüléket nem úgy tervezték, hogy testi, szellemi fogyatékos, illetve korlátozott érzékelési képességgel rendelkező, vagy az ilyen készülék használatához szükséges gyakorlatnak vagy tudásnak híján lévő felnőttek (gyermekek) kezeljék, kivéve, ha a készülék használata közben arra illetékes személy felügyeli a biztonságukat, illetőleg az ő utasításai szerint járnak el. A gyermekeknek felügyeletet kell biztosítani, és ügyelni kell arra, hogy ne játsszanak vele. Gyermekek a készüléket felügyelet nélkül nem használhatják. A készüléket és tartozékait olyan helyen tárolja, ahol nem férhetnek hozzá gyermekek. 8 von 80 VESZÉLY! Nem megfelelő használatuk esetén fulladásveszély léphet fel. Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia ne kerüljön gyermek kezébe! 2.2. Üzembiztonság Kérjük, figyelmesen olvassa át ezt a fejezetet, és kövesse az itt felsorolt összes utasítást. Ezáltal biztosíthatja notebookja megbízható működését és hosszú élettartamát. Soha ne nyissa fel a notebook burkolatát, akkumulátorát vagy hálózati adapterét! Ez rövidzárlatot, sőt tüzet is okozhat, aminek következtében notebookja megrongálódik.

11 Biztonsági útmutatások Ne dugjon be tárgyakat a notebook belsejébe a réseken és nyílásokon keresztül. Ez rövidzárlatot, sőt tüzet is okozhat, aminek következtében notebookja megrongálódik. A notebookon található rések és nyílások a szellőzés célját szolgálják. Ne takarja le ezeket a nyílásokat, különben a készülék belseje túlmelegedhet. Ez notebook nem alkalmas nehézipari vállalatnál való üzemeltetésre. A villámcsapás okozta károk elkerülése érdekében viharban ne használja a notebookot. Ne tegye ki a notebookot hosszú távú hőhatásnak. Ez különösen az autóban való tárolásra vonatkozik, mivel a különböző alkatrészek deformálódhatnak. Rendszeresen frissítse a szoftvert, hogy a notebook mindig kompatibilisen és stabilan működjön. Ne rakjon tárgyakat a notebookra, és ne fejtsen ki nyomást a kijelzőre. Ellenkező esetben fennáll a veszélye, hogy a képernyő eltörik. Az eltört kijelző sérülésveszélyt hordoz magában. Amennyiben a kijelző összetört, védőkesztyűben csomagolja be megfelelő módon a darabjait, és küldje el az illetékes szervizközpontnak, ahol majd szakszerűen ártalmatlanítják. Utána mosson kezet szappannal, mivel nem zárható ki, hogy vegyszerek kerültek ki a készülékből. A kijelzőt 180 -os szögnél jobban ne nyissa ki. Ezen érték túllépése esetén károsodhat a ház vagy maga a notebook. Felnyitáskor, mozgatáskor és lecsukáskor mindig középen fogja a kijelzőt. Ha erre nem ügyel, megrongálódhat a kijelző. Soha ne próbálja meg erőszakkal felnyitni. 9 von 80

12 Biztonsági útmutatások Ne érintse meg a kijelzőt éles tárgyakkal, nehogy megrongálódjon. Soha ne emelje fel a notebookot a kijelzőnél fogva, mert a tartóelemek, illetve a csatlakozókábel eltörhetnek. Idővel por gyűlhet össze a notebook belsejében, ami elzárja a hűtőlamellákat. Ez a szellőztető fordulatszámának, és így notebookja működési hangerejének emelkedéséhez vezet. Ez továbbá túlmelegedéshez és hibás működéshez is vezethet. Ezért rendszeres időközönként tisztíttassa ki notebookja belsejét a szervizben vagy egy szakemberrel. A készülék rongálódásának elkerülése érdekében a táblagépet óvatosan helyezze a dokkoló tartóelemeibe úgy, hogy középen legyen. Azonnal kapcsolja ki a notebookot, ill. be se kapcsolja, húzza ki a hálózati csatlakozót, és forduljon a vevőszolgálathoz, ha... a hálózati adapter vagy a hozzá csatlakozó hálózati kábel vagy dugasz megégett vagy megrongálódott. Eredeti alkatrészekre cseréltesse ki a meghibásodott hálózati kábelt/adaptert. Semmiféleképpen nem szabad javíttatni ezeket. megrongálódott a notebook háza vagy folyadék került bele. Először vizsgáltassa át a notebookot a vevőszolgálattal. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a notebookot nem lehet biztonságosan üzemeltetni. Életveszélyes áramütés érheti és/vagy az egészségére káros lézersugár léphet ki a készülékből! Ha a notebook nevességet kapna, ne kapcsolja be. húzza ki az áramkábelt, és kapcsolja ki a notebookot. csak akkor kapcsolja vissza, ha már teljesen megszáradt. 10 von 80

13 Biztonsági útmutatások 2.3. Soha ne próbálja saját kezűleg megjavítani a készüléket! FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye áll fenn! Soha ne próbálja saját maga felnyitni vagy javítani a készüléket. A veszélyek elkerülése végett meghibásodás esetén forduljon a Medion Szervizközpontjához vagy megfelelő szakműhelyhez Adatmentés FIGYELEM! Minden frissítés előtt készítsen adatairól biztonsági másolatot külső tárolóeszközön. Az adatvesztés miatt támasztott kártérítési igényeket és az ennek következtében keletkezett további károk megtérítését kizárjuk Elhelyezés (notebook üzemmódban) Tartsa távol a notebookot és minden csatlakoztatott készüléket a nedves helyektől, és kerülje a poros, meleg és közvetlen napsütésnek kitett helyiségeket. Ennek figyelmen kívül hagyása üzemzavarhoz vagy akár notebookja megrongálódásához is vezethet. Szabadban ne üzemeltesse a notebookot, mivel az olyan külső hatások, mint az eső, hó stb. megrongálhatják a készüléket. A notebook leesésének megelőzése céljából a készüléket és tartozékait stabil, sík és rezgésmentes felületen helyezze el és ott használja azokat. 11 von 80

14 Biztonsági útmutatások Ne használja a notebookot, illetve a hálózati adapter ne legyen hosszabb ideig az ölében vagy más testrészén, mert a készülék alján elvezetett hő kellemetlen felmelegedésekhez vezethet. A képernyős munkahelyekről szóló rendelet 2. -a értelmében a notebook nem használható képernyős munkahelyi készülékként Környezeti feltételek A notebook 5 C - 30 C-os hőmérséklet és 20%-80%-os relatív (nem kicsapódó) páratartalom mellett üzemeltethető. Kikapcsolt állapotban a notebook 0 C és 60 C között tárolható. Vihar esetén húzza ki a hálózati csatlakozót és az antennacsatlakozót. A nagyobb biztonság érdekében ajánlatos túlfeszültségvédőt használni, amely megvédi a notebookot a feszültségcsúcsok vagy a hálózaton át terjedő villámcsapás okozta rongálódástól. Ügyeljen arra, hogy a notebookot ne tegye ki magas hőmérsékletnek és közvetlen napsugárzásnak az autóban. Szállítás után addig ne vegye használatba a notebookot, amíg az át nem vette a környezet hőmérsékletét. Ha erősen ingadozik a hőmérséklet és a páratartalom, a kicsapódó pára miatt nedvesség keletkezhet a notebook belsejében, ami elektromos rövidzárlatot okozhat. Őrizze meg az eredeti csomagolást arra az esetre, ha valahová el kellene küldeni a készüléket. 12 von 80

15 2.7. Ergonómia Biztonsági útmutatások FONTOS! Látásának védelme érdekében kerülje az olyan helyeket, ahol a szemét vakító, visszatükröződő fény érheti. Soha nem célszerű ablakok közvetlen közelébe helyezni a notebookot, mert a dolgozószobának ezt a részét éri legerősebben a nappali fény. A világos fény miatt a szem nehezebben tud alkalmazkodni a kijelző sötétebb fényéhez. Mindig úgy helyezze el a notebookot, hogy az ablak síkjával párhuzamosan nézzen arra. Nem jó, ha az ablakhoz képest elfordított szögben helyezi el a készüléket, mert ilyenkor elkerülhetetlen a világos ablak visszatükröződése a képernyőn. Szintén nem megfelelő, ha a készüléknek az ablak felé kelljen néznie, ekkor ugyanis a sötét képernyő és a világos nappali fény közötti kontraszt megnehezíti a szem számára az alkalmazkodást, illetve panaszokhoz vezethet. A párhuzamos nézési irányt a mesterséges világítóberendezések vonatkozásában is be kell tartani. Vagyis, ha a dolgozószobát mesterséges fény világítja meg, lényegében akkor is ugyanezek a kritériumok és indoklások érvényesek. Ha a képernyő fent leírt elhelyezése hely hiányában nem megoldható, akkor a notebook/képernyő megfelelő pozicionálásával (forgatás, döntés) lehet megakadályozni a vakító, tükröződő hatásokat, túl erős világos-sötét kontrasztokat stb. Ablakra szerelt reluxával, szalagfüggönnyel, paravánfallal vagy a világítóberendezések átalakításával sok esetben szintén javulás érhető el. 13 von 80

16 Biztonsági útmutatások 2.8. Csatlakoztatás Kövesse a következő utasításokat a notebook helyes csatlakoztatására vonatkozóan: Áramellátás VESZÉLY! Nyitott burkolat esetén áramütés általi életveszély áll fenn. Egyébként sem tartalmaz karbantartásra szoruló alkatrészeket. Ne nyissa fel a hálózati adapter burkolatát. A dugaszolóaljzatnak a notebook közelében, könnyen hozzáférhető helyen kell lennie. A notebook (hálózati adapteren keresztüli) áramellátásának megszakításához húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. A notebook hálózati tápegységét csak AC V~, Hz-es, földelt dugaszolóaljzatról üzemeltesse. Ha nem biztos a felállítás helyén lévő áramellátás értékeiben, kérjen információt az érintett áramszolgáltatótól. A notebookot kizárólag csak a mellékelt hálózati tápegységgel használja. A nagyobb biztonság érdekében ajánlatos túlfeszültségvédőt használni, amely megvédi a notebookot a feszültségcsúcsok vagy a hálózaton át terjedő villámcsapás okozta rongálódástól. Ha le akarja választani a hálózati adaptert a villamos hálózatról, akkor először a dugaszt húzza ki az aljzatból, majd utána a dugaszt a notebookból. Fordított sorrendben rongálódhat az adapter vagy a notebook. Kihúzás közben mindig a dugaszt fogja meg. Soha ne a kábelnél fogva húzza ki. 14 von 80

17 Biztonsági útmutatások FIGYELEM! A készülék töltéséhez kizárólag a mellékelt hálózati adaptert használja. FIGYELMEZTETÉS! Ha a fülhallgatót vagy a fejhallgatót túl nagy hangerőre állítja, a hangnyomás olyan nagy lehet, hogy hallása károsodik. A lejátszás előtt állítsa a hangerőt a legkisebb értékére. Indítsa el a lejátszást, és növelje meg a hangerőt a fülének kellemes szintre. A hangszínszabályozó alapbeállításának változtatásával nőhet a hangerő, ami maradandó halláskárosodáshoz vezethet. Továbbá az illesztőprogram, a szoftver, a hangszínszabályozó, az operációs rendszer stb. megváltoztatása is megnövelheti a hangerőt, ami szintén maradandó halláskárosodáshoz vezet. Ha a készüléket hosszabb ideig nagy hangerővel hallgatja fejhallgatón/fülhallgatón keresztül, károsodhat a hallása Vezetékelés Vezesse úgy a kábeleket, hogy senki ne tudjon rájuk lépni vagy megbotlani azokban. Ne tegyen semmilyen tárgyat a kábelekre, mivel azok megrongálódhatnak. Periféria eszközöket, mint pl. billentyűzet, egér, monitor stb. csak akkor csatlakoztasson, ha a notebook ki van kapcsolva, ily módon tudja elkerülni a notebook, illetve az eszközök károsodását. Bizonyos eszközöket működés közben is csatlakoztathat. Ez többnyire az USB-csatlakozós készülékekre igaz. Minden esetben kövesse a kezelési útmutató megfelelő utasításait. 15 von 80

18 Biztonsági útmutatások Nagyfrekvenciás és mágneses zavarforrásoktól (TV készülékektől, hangszóródobozoktól, mobiltelefonoktól, DECT-telefonoktól stb.) tartson legalább egy méteres távolságot az üzemzavarok és az adatvesztés megelőzése érdekében. Ügyeljen arra, hogy a notebookhoz csak 3 méternél rövidebb, árnyékolt kábellel csatlakoztasson külső portokhoz. Nyomtatóhoz csak kétszeresen árnyékolt vezetéket használjon. Ne cserélje le másikkal a tartozék kábeleket. Kizárólag a géphez tartozó kábeleket használja, mivel ezeket alaposan megvizsgáltuk laboratóriumainkban. A periféria eszközök csatlakozásához is csak a készülékekhez mellékelt csatlakozókábeleket használja. Győződjön meg arról, hogy valamennyi kábel össze legyen kötve a hozzá tartozó periféria eszközzel, nehogy zavaró sugárzások keletkezzenek. Távolítsa el azokat a kábeleket, amelyekre nincs szüksége. A notebookra csak olyan készülékek csatlakoztathatók, amelyek megfelelnek az EN60950 Információtechnológiai berendezések biztonsága című vagy az EN60065 Biztonsági követelmények - Audio-, video- és hasonló elektronikus készülékek című szabvány előírásainak Tudnivalók az akkumulátorról Az érintőpadot a hüvelykujjal vagy egy másik ujjal lehet kezelni, és a bőr által leadott energiára reagál. Ne használjon golyóstollat vagy más eszközt, mert ezek tönkretehetik az érintőpadot. Az érintőpadra kerülő por és zsír hátrányosan befolyásolja az érzékenységét. Ragasztószalag segítségével távolítsa el az érintőpad felületén lerakódott port és zsírt. 16 von 80

19 Biztonsági útmutatások Tudnivalók a beépített akkukról FIGYELMEZTETÉS! Az akkumulátorok szakszerűtlen cseréje esetén robbanásveszély áll fenn. Csak azonos típusú vagy a gyártó által jóváhagyott típusú csereakkumulátort használjon. Soha ne nyissa fel az akkumulátorokat. Ne tegye ki az akkumulátorokat 60 C feletti hőmérsékletnek. Ne dobja azokat nyílt tűzbe. A használt akkumulátorok ártalmatlanítását a gyártó utasításainak megfelelően végezze. A készülékbe két akkumulátor van beépítve: Az egyik akkumulátor a dokkolóba, a másik a táblagépbe van beépítve. Akkumulátora élettartamának és teljesítményének meghosszabbítása, valamint a biztonságos üzemeltetés érdekében tartsa be az alábbi utasításokat is: Az akkuk töltéséhez csak a termékhez mellékelt eredeti hálózati adaptert használja. Győződjön meg arról (a notebook kijelzője vagy jelzőhangja által), hogy az akkuk teljesen lemerültek, mielőtt újra feltöltené azokat. Az akkumulátorokat addig töltse, amíg az akku töltésjelzője ki nem alszik. Olvassa el az Akkumulátorok feltöltése c. rész tudnivalóit, hogy meg tudja ítélni az akkuk töltöttségi állapotát. Az akkumulátorok fixen be vannak építve, nem cserélhetőek minden további nélkül a felhasználó által A kijelző védelme A kijelző a notebook legérzékenyebb része, mivel vékony üvegből készül. Emiatt sérülhet, ha túl nagy igénybevételnek van kitéve. Ne karcolja össze a notebook fedelét, mert a karcok nem tüntethetők el. 17 von 80

20 Biztonsági útmutatások Kerülje a kijelző kemény tárgyakkal való érintését (pl. gombok, karóra). Ne helyezzen semmilyen tárgyat a kijelzőre. Ne essen semmilyen tárgy sem a kijelzőre. Ne öntsön semmiféle folyadékot a notebookba, mert ezáltal megrongálódhat. Ne karcolja össze a kijelzőt körömmel vagy más kemény tárggyal. A kijelzőt ne tisztítsa vegyszeres tisztítószerekkel. A képernyő tisztításához használjon puha, száraz és foszlánymentes kendőt. FONTOS! A felületeken védőfólia található, amely védi a terméket a gyártás és a szállítás alatt bekövetkező esetleges sérülésektől. A készülék megfelelő elhelyezése után, az üzembe helyezés előtt húzza le a fóliákat. 18 von 80

21 3. A csomag tartalma A csomag tartalma Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hiányos lenne a tartalma, a vásárlás napjától számított 14 napon belül értesítsen arról bennünket. A megvásárolt termékkel Ön az alábbiak birtokába jutott: MEDION AKOYA S6214T Dokkoló Connect X -Modul Connect X -Smart Clip (opcionális) 2 beépített Li-polimer akkumulátor Külső hálózati tápegység és csatlakozókábel Beépített érintőceruza A Windows 8.1 operációs rendszer OEM verziója Windows 8.1-as helyreállítási DVD MEDION CD az alkalmazásokhoz és támogatásokhoz Garanciajegy Kezelési útmutató VESZÉLY! Nem megfelelő használatuk esetén fulladásveszély léphet fel. Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia ne kerüljön gyermek kezébe! 19 von 80

22 Nézetek 4. Nézetek 4.1. Notebook kinyitva ) Táblagép 2) Webkamera 3) LED webkamera 4) Kijelző 5) Windows gomb 6) Táblagép-retesz 7) Dokkoló 8) Billentyűzet 9) Bluetooth jelzőfény 10) Merevlemez aktivitását jelző fény 11) Akkutöltöttség 12) Érintőpad 20 von 80 (Ábra hasonló)

23 4.2. Táblagép felső oldala Nézetek ) Beépített érintőceruza 14) Levegőztető nyílások 15) DOLBY gomb 16) Képernyő elforgatását letiltó gomb 17) Be-/kikapcsoló 4.3. Bal oldal (Ábra hasonló) ) Hálózati adapter csatlakozó (kombi-üzemmódban) 19) Connect X -Modul kireteszelője 20) Sztereó hangszórók/levegőztető nyílások (Ábra hasonló) 21 von 80

24 SD/SDHC/SDXC Nézetek 4.4. Jobb oldal ) Connect X -Modul kireteszelője 20) Sztereó hangszórók/levegőztető nyílások 21) Hangerőszabályzó +/- 22) HDMI csatlakozó 23) USB 3.0 csatlakozó 24) Audio kimenet/mikrofon csatlakozó 25) SD-kártyaolvasó 26) USB 2.0 csatlakozó 4.5. A táblagép alja (Ábra hasonló) ) Vezetőcsap illesztése 28) Táblagép csatlakozó tokja 29) Táblagép hálózati adapter csatlakozója (Ábra hasonló) 22 von 80

25 4.6. Dokkoló hátoldala Nézetek ) Dokkoló csatlakozó tokja 31) Dokkoló hálózati adapter csatlakozója 32) Connect X -Modul illesztés tokja 33) Vezetőcsap illesztése 4.7. Connect X -Modul (Ábra hasonló) ) Vezetőcsapok 35) Táblagép-csatlakozó 36) Dokkoló-csatlakozó 37) Vezetőcsapok (Ábra hasonló) 23 von 80

26 Tudnivalók a készülékről 5. Tudnivalók a készülékről A készülék a levehető képernyője révén alkalmas mind notebook üzemmódban, mind pedig táblagép üzemmódban történő használatra. A Connect X -Modul lehetővé teszi még az álló- és kreatív üzemmódban való használatot is Használat notebook üzemmódban A notebook üzemmód minden olyan felhasználásra alkalmas, amelyekre általában hagyományos notebookot használunk. Nyissa fel a készüléket, és nyissa a táblagépet 120 -os szögig, ahol a készülék a helyére kattan. Ez a notebook képernyőjének szokványos állása Használat táblagép üzemmódban Ebben az üzemmódban minden, a táblagépekre jellemző felhasználásra használhatjuk a készüléket. Ebben az üzemmódban Bluetooth billentyűzetként csatlakoztathatjuk a dokkolót a táblagéphez, hogy kényelmesebbé tegyük a bevitelt; további információkat a 9.2. Bluetooth-billentyűzetként való használat c. fejezetben talál A táblagép Connect X -Modul nélküli leválasztása Nyissa fel a készüléket, és nyissa a táblagépet 120 -os szögig, ahol a készülék a helyére kattan. Tolja a táblagép reteszét (6) balra, és ezzel egy időben vegye ki óvatosan a táblagépet a Connect X -Modulból. 24 von 80

27 Tudnivalók a készülékről A táblagép leválasztása Connect X -Modullal FIGYELEM! Ha a táblagépet a Connect X -Modullal szeretné leválasztani, ügyeljen a stabil, sík felületre. Szállítás közben ne próbálja meg leválasztani a készüléket, mert az mindkét egységben meghibásodásokhoz vezethet. Nyissa fel a készüléket, és nyissa a táblagépet 120 -os szögig, ahol a készülék a helyére kattan. Óvatosan nyomja túl az ellenálláson a táblagépet, és nyissa fel teljesen a táblagépet, míg mindkét rész laposan felfekszik a felszínre. Ezután tolja hátra a Connect X -Modul mindkét reteszét (19) ebben a helyzetben a retesz a helyére pattan. Központosan tartsa a dokkolót stabilan, majd óvatosan húzza le a Connect X -Modulról. 25 von 80

28 Tudnivalók a készülékről 5.3. Használat álló üzemmódban Álló üzemmódban akkor használható, ha kevés vagy semmiféle érintésre nincs szükség, például fényképek nézegetése, prezentációk vagy videók lejátszása. Az előző fejezetben leírtak alapján válassza le a táblagépet a Connect X -Modult beleértve. Óvatosan fordítsa át ütközésig a Connect X -Modul kengyelét, és állítsa a Connect X -Modult egy stabil, sík felületre. FIGYELEM! Ha a táblagépet álló üzemmódban szeretné üzemeltetni, ügyeljen arra, hogy a használat során egy kézzel mindig tartsa a táblagépet, hogy véletlenül se borulhasson fel A Connect X -Smart Clip használata (opcionális) A csomag tartalmaz egy Connect X -Smart Clip-et is. Ez gondoskodik a táblagép jobb állásáról álló üzemmódban. Ha álló üzemmódban akar dolgozni, mindig húzza rá a Smart Clip-et a Connect X -modulra. A mellékelt ábra alapján húzza rá a Connect X -Smart Clipet a Connect X -Modul talpára Használat kreatív üzemmódban A kreatív üzemmód kényelmesebbé teszi a táblagép használatát, például a beépített érintőceruzával történő gépeléskor vagy rajzoláskor. Az fejezetben leírtak alapján válassza le a táblagépet a Connect X -modullal együtt. Ütközésig fordítsa el a Connect X -modul kengyelét, és helyezze a táblagépet egy stabil, sík felületre. 26 von 80

29 Tudnivalók a készülékről 5.5. A táblagép és a dokkoló összeszerelése Összeillesztés leválasztott Connect X -Modul esetén Nyissa fel a Connect X -modult adott esetben os szögben. Tolja a Connect X -modult a dokkoló illesztési tokjába (32), míg jól hallhatóan a helyére pattan. click! click! Egy kézzel tartsa stabilan a táblagépet, és helyezze a Connect X -modulba. Ügyeljen arra, hogy a vezetőcsapok (34) a megfelelő illesztésekbe (27) kerüljenek, és hogy a dokkoló csatlakozóját (36) a megfelelő tokba vezesse bele. click! click! Óvatosan nyomja le a táblagépet, míg az is hallhatóan a helyére nem pattan A táblagép összeillesztése csatlakoztatott Connect X -modul esetén A táblagépet tartsa stabilan középen, és nyissa fel a Connect X -modult os szögben. Tolja a Connect X -modult a dokkoló illesztési tokjába (32), míg jól hallhatóan a helyére pattan. 27 von 80

30 Első üzembe helyezés 6. Első üzembe helyezés FIGYELEM! Kicsomagolás után a notebook biztonságos szállítási üzemmódban van, ami megakadályozza a véletlenszerű bekapcsolódást, és így az akkumulátor lemerülését. Az első bekapcsolás előtt feltétlenül csatlakoztassa a mellékelt hálózati tápegységet. A notebook biztonságos üzemeltetéséhez és a hosszú élettartam biztosításához el kell olvasnia a jelen kézikönyv elején található Üzembiztonság c. fejezetet. A notebookra a szükséges programok teljes egészében fel vannak telepítve, így nem kell illesztőprogramokat telepíteni, és azonnal indíthatja a rendszert. Dugja a mellékelt hálózati adapter dugóját a Connect X -modul hálózati adapter csatlakozójába (18). Csatlakoztassa össze a hálózati kábelt az adapterrel, majd dugja a hálózati kábelt egy könnyen hozzáférhető hálózati konnektorba. A kijelzőt a hüvelykujja és mutatóujja segítségével hajtsa a kívánt helyzetbe. Felnyitáskor, mozgatáskor és lecsukáskor mindig középen fogja a kijelzőt. Ha erre nem ügyel, megrongálódhat a kijelző. Soha ne próbálja meg erőszakkal felnyitni. FONTOS! A notebook első üzembe helyezése előtt győződjön meg arról, hogy a tápegység csatlakoztatva van. Ez ahhoz szükséges, hogy a Windows 8 helyesen meghatározhassa a Windows 8 teljesítményindexet. Kapcsolja be a notebookot a be-/kikapcsoló (17) segítségével. A notebook elindul, és különböző szakaszokon fut végig. Az operációs rendszer betöltődik a merevlemezről. A betöltődés némileg hosszabb ideig tart az első beállításakor. Az operációs rendszer akkor van teljesen beállítva, miután megtörtént az összes szükséges adat megadása. Az operációs rendszer teljes betöltése akkor ér véget, amikor megjelenik a Windows 8 üdvözlő képernyő. 28 von 80

31 Áramellátás FONTOS! Az első telepítés néhány percet is igénybe vehet. Az első telepítés alatt ne szüntesse meg a notebook hálózati áramellátását, és ne kapcsolja ki a gépet. Ez kedvezőtlenül befolyásolhatja a telepítést. Csak akkor kapcsolja ki a notebookot, ha a telepítés sikeresen befejeződött, és megjelenik az üdvözlő képernyő. 7. Áramellátás 7.1. Be-/kikapcsoló Hajtsa fel a notebookot, és tartsa nyomva rövid ideig a be-/kikapcsolót (17), amely a notebook be-, ill. kikapcsolására szolgál. Operációs rendszertől függetlenül a notebook kikapcsol, ha gombot 4 másodpercnél hosszabb ideig folyamatosan nyomva tartja. FIGYELEM! Ne kapcsolja ki a notebookot, ha a merevlemezről éppen adatolvasás történik. Ellenkező esetben adatvesztés következhet be. A merevlemez védelme érdekében a notebook kikapcsolása után legalább mindig 5 másodpercet kell várni, mielőtt újra bekapcsolja Üzemeltetés hálózatról A notebookot egy univerzális, váltakozó áramú hálózati adapterrel szállítjuk, amely automatikusan beáll az adott áramforrásra. A készülék a következő értéktartományt támogatja: AC V~/ Hz. Vegye figyelembe az áramellátással kapcsolatos biztonsági utasításokat. Az adapter hálózati kábelen keresztül kapcsolódik egy váltakozó áramú aljzathoz. A hálózati adapter egyenáramú vezetéke a Connect X -modul bal oldalán (18), a táblagép alján (29) vagy a dokkoló hátoldalán (31) csatlakoztatható. Az adapter gondoskodik a notebook áramellátásáról, és közben az akkukat is feltölti. Az akkuk akkor is töltődnek, ha csatlakoztatva van a hálózati adapter, és közben dolgozik a notebookon. A hálózati adapter akkor is fogyaszt áramot, ha nem csatlakozik a notebookhoz. Ezért húzza ki a hálózati adapter villásdugóját a konnektorból, ha nincs a notebookhoz csatlakoztatva. 29 von 80

32 Áramellátás 30 von 80 FIGYELEM! A notebookot kizárólag csak a mellékelt hálózati tápegységgel használja Notebook indítása A fent leírt módon hajtsa fel a kijelzőt, majd használja a be-/kikapcsolót. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az egyes párbeszédablakok az elvégzendő lépéseket magyarázzák. A bevezető folyamat több képernyőn és párbeszédpanelen keresztül fogja vezetni. Válassza ki a kívánt nyelvet, és adja meg a megfelelő országbeállítást. Licencszerződés Olvassa el figyelmesen a licencszerződést elejétől a végéig. Fontos jogi útbaigazításokat kap a szoftvertermék használatával kapcsolatban. Az egész szöveg elolvasásához lefelé kell tolnia a görgetősávot az egérrel addig, amíg el nem érte a dokumentum végét. Ha egyetért a szerződéssel, kattintson az Elfogadom a szerződést mezőre. Csak ez jogosítja fel Önt arra, hogy a megismert feltételek mellett használja a terméket. A számítógépnév megadása után a Funk oldalon azonnal kapcsolódhat az internetre notebookjával, amennyiben rendelkezik megfelelően beállított internetkapcsolattal. Ha kihagyja ezt a pontot, akkor a Windows 8 felületen később is lesz lehetősége az internetkapcsolat hozzáadására. Ha már itt létrehozta az internetkapcsolatot, akkor máris bejelentkezhet egy Microsoft felhasználói fiókkal a notebookjára. A Microsoft Store-ban lehetősége nyílik pl. új alkalmazásokat vásárolni vagy a meglévőket frissíteni. Ha helyi felhasználói fiókkal jelentkezik be, a Microsoft fiókkal történő bejelentkezést a későbbiek során bármikor pótolhatja. A következő animációs ablakok pusztán az új Windows 8 operációs rendszer kezelésére vonatkozóan közölnek információkat. Az animáció ideje alatt semmiféle adatbevitel nem lehetséges. A bejelentkezés lezárulta után megjelenik a Windows 8 felülete. FONTOS! Előfordulhat, hogy a Windows 8 az első telepítést követő néhány napban adatokat frissít és konfigurál (pl. új frissítések révén), ami ahhoz vezethet, hogy a notebook lassabban áll le, ill. indul el. Ne kapcsolja ki idő előtt a notebookot. Ez kedvezőtlenül befolyásolhatja a telepítést.

33 7.3. Akkumulátoros üzemeltetés Áramellátás FONTOS! Az új akkukat egymás után kétszer-háromszor teljesen töltse fel, majd merítse le, hogy elérjék maximális teljesítőképességüket! Az akkumulátorok elektromos energiát tárolnak celláikban, amelyet igény szerint leadnak. Akkuinak élettartama és teljesítőképessége nagyban függ attól, hogy menynyire gondosan bánik azokkal. Töltés előtt mindig teljesen le kell meríteni az akkukat, majd újra teljesen fel kell tölteni, hogy optimalizálódjon élettartamuk és teljesítőképességük. Feltétlenül kövesse a biztonsági utasításokat Az akkuk feltöltése Az akkumulátor a hálózati adapteren keresztül töltődik fel. Ha a hálózati adapter csatlakoztatva van és be van kapcsolva, akkor automatikusan feltöltődik az akkumulátor, függetlenül attól, hogy a notebook be van-e kapcsolva vagy sem. Kikapcsolt notebook mellett az akkuk teljes feltöltése néhány órát vesz igénybe. Ha notebook be van kapcsolva, akkor a töltési folyamat jóval tovább tart. FONTOS! A töltési folyamat megszakad, ha az akkuk hőmérséklete vagy feszültsége túl magasra nő Az akkuk kisütése A notebookot addig használja az akkumulátorokról, amíg az alacsony töltöttségi szint miatt magától ki nem kapcsol. FONTOS! Gondoskodjon arról, hogy a megnyitott fájlokat időben mentse, nehogy elvesszenek az adatai Az akkumulátor teljesítménye Az üzemidő a mindenkori energiatakarékossági beállításoktól függ. Ezeket a beállításokat a Systemsteuerung System und Sicherheit, Energieoptionen alatt tudja testre szabni. Ezenkívül tudnia kell, hogy a notebooknak nagyobb teljesítményre van szüksége bizonyos alkalmazások futtatásához. 31 von 80

34 Áramellátás Az akkuk töltöttségének ellenőrzése Az akkuk aktuális töltöttségi szintjének vizsgálatához mozdítsa a kurzort a tálcasávon lévő power ikonra. Akkus üzemmódban egy elem ikonja jelenik meg. A beállításokra vonatkozóan további információkat kap, ha kétszer kattint az ikonra. FONTOS! Ha figyelmen kívül hagyja az alacsony töltöttségi figyelmeztetéseket, akkor a notebook ki fog kapcsolni Energiagazdálkodás (Energiagazdálkodási lehetőségek) A notebook automatikus és módosítható áram- és energiatakarékos funkciókat kínál, amelyek segítségével maximalizálhatja az akkuk használati idejét, és csökkentheti az üzemeltetési költségeket Energiagazdálkodási beállítások Kövesse az alábbi utasításokat az energiagazdálkodási beállítások személyre szabásához: Húzza az egérmutatót a képernyő bal alsó sarkába; megjelenik a Start ikon. Kattintson a jobb egérgombbal az ikonra. Válassza ki a menüben a Systemsteuerung opciót. Kattintson a System und Sicherheit lehetőségre. Kattintson az Energieoptionen opcióra. Válassza ki azt az energiagazdálkodási sémát, amely megfelel az igényeinek. Az Energia ikon az alábbi különböző és viszonylagos opciókat fog felkínálni: 32 von 80

35 Áramellátás Az energiatakarékos üzemmódból a főkapcsoló megnyomásával tudja felébreszteni a számítógépet Energiatakarékosság (Alvás) Ennél a beállításnál a notebook memóriájának tartalma megmarad, miközben a notebook minden más komponense kikapcsol, illetve az áramellátás minimális szintre mérséklődik. Ha pl. lecsukja a notebookot, akkor energiatakarékos üzemmódba vált, felnyitáskor pedig automatikusan újraindul. FONTOS! Az alvó beállításokat bármikor módosíthatja az Energiagazdálkodási lehetőségek alatt Energiatakarékossági tippek Használja az Fn + F1 alvó üzemmód gombokat az energiatakarékos módba kapcsoláshoz. Használja az Energiagazdálkodási lehetőségek alatt felkínált beállításokat a számítógép energiagazdálkodásának optimalizálására. Mindig húzza ki a hálózati kábelt, vagy vegye ki az akkumulátorokat, vagy kapcsolja le a fali aljzatot, ha bizonyos ideig nem kívánja használni a számítógépet, ezáltal nullára csökkenti az energiafogyasztást. Ehhez húzza ki a hálózati dugaszt. Az energiagazdálkodás opció lehetővé teszi, hogy a számítógép alacsonyabb energiafelvételi vagy alvó üzemmódba lépjen, ha a felhasználó bizonyos ideig inaktív. Ezen lehetséges energiatakarékossági lehetőségek kihasználásához az energiagazdálkodási funkció alapbeállítás szerint a következőképpen működik, ha hálózatról üzemelteti a számítógépet: 5 perc után a képernyő kikapcsol 10 perc után alvó üzemmód A számítógép kilép az alvó üzemmódból, ha megnyomja a ki-/bekapcsoló vagy egy tetszőleges gombot ECO-funkció FONTOS! Az ECO-funkció csak a szokásos asztali üzemmódban áll rendelkezésünkre, adott esetben váltson a csempefelületről asztali üzemmódra. 33 von 80

36 Kijelző Az ECO-mód aktiválása révén energiát takaríthat meg, és meghosszabbíthatja akkuja élettartamát. Nyomja meg az Fn + F4billentyűkombinációt, megnyissa az energiatakarékos üzemmód beállításainak menüjét. Válassza ki a megfelelő energiatakarékos opciót a következő beállítások közül: Ausbalanciert; Energiesparmodus; Höchstleistung; Super Power Saver. 8. Kijelző 8.1. A kijelző nyitása és lecsukása A kijelző a zsanérok speciális kialakítása révén le van zárva, így nincs szükség egyéb reteszelésre. A kijelzőt hüvelykujja és mutatóujja segítségével tudja a kívánt mértékig felnyitni. FIGYELEM! A kijelzőt 180 -os szögnél jobban ne nyissa ki. Felnyitáskor, mozgatáskor és lecsukáskor mindig középen fogja a kijelzőt. Ha erre nem ügyel, megrongálódhat a kijelző. Soha ne próbálja meg erőszakkal felnyitni. A kijelző lehajtásához és felnyitásához az energiagazdálkodási lehetőségek segítségével különböző funkciókat rendelhet hozzá Képernyő elforgatását letiltó funkció (táblagép üzemmód) A giroszenzor automatikusan felismeri, milyen irányban tartja a táblagépet. Alkalmazástól függ, hogy állítva vagy fektetve optimális-e a képernyő helyzete. Néha ez a funkció nem kívánatos is lehet, ha például véletlenül ferdén tartjuk a táblagépet. A képernyő elforgatását letiltó funkcióval rögzíthetjük a képernyőt. Húzza a felső szélen található képernyő forgatást tiltó (16) gombot jobbra, hogy aktiválja ezt a funkciót. A zárolás feloldásához húzza a zárat balra Érintőképernyő Az Ön notebookja érintőképernyővel rendelkezik. A megfelelő használat érdekében mindenféleképp tartsa be a következőket: 34 von 80

37 Kezelés Kijelző FIGYELEM! A sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a képernyőt hegyes vagy éles tárgyakkal. Kizárólag tompa érintőceruzával vagy ujjbegyével használja Mozdulatok az érintőképernyőhöz A legfontosabb mozdulatok, amelyek lehetővé teszik a hozzáférést a notebook programjaihoz és beállításaihoz: Ábra Parancs A bal szélétől a közepe felé kell húzni A bal szélétől a közepe felé kell húzni, majd újra vissza a jobb széléről behúzni kicsinyítés nagyítás Az utoljára használt app megnyitásához a bal szélétől a képernyő közepe felé kell húzni. Az összes futó alkalmazás megnyitásához a bal szélétől a képernyő közepe felé, majd elengedés nélkül vissza a széléhez kell húzni. A szimbólum eszköztár elindításához a képernyő jobb széléről a közepe felé kell húzni. Az érintőképernyőt megérintve húzza össze két ujját. Az érintőképernyőt megérintve húzza szét két ujját. 35 von 80

38 Kijelző Ábra Parancs a felső szélétől lefelé húzni ujjal minden irányba húzni Nyomva tartás Koppintás/dupla koppintás A kezdőképernyő felső részétől lefelé húzva a menü összes alkalmazását megtalálja. Folyamatban lévő alkalmazásnál húzza lefelé a képernyő felső részét, és megjelenik az alkalmazás menüje. Egy ujjal tudja a képernyőt le, fel, jobbra, balra mozgatni. Áthelyezéshez tartsa rajta az ujját az app ikonján, majd húzza a kívánt helyre. Bezáráshoz tartsa rajta az ujját a futó app ikonján, majd húzza a képernyő alsó széléhez. Koppintson a kívánt alkalmazás ikonjára. Asztali üzemmódban duplán koppintson az elindítandó alkalmazásra Képernyőfelbontás A beépített képernyő 1920 x 1080 képpontot jelenít meg. Ha a Windows 8 segédprogrammal a Systemsteuerung, Darstellung und Anpassung alatt eltérő beállításokat ad meg, akkor lehetséges, hogy a megjelenő kép nem fogja betölteni a teljes képernyőt. Nagyításnál, különösen szöveg esetében, torzul a megjelenítés. Dolgozhat nagyobb felbontással, ha csatlakoztat egy külső, nagyobb felbontású képernyőt. A Windows 8 segédprogrammal Systemsteuerung, Darstellung und Anpassung alatt tudja támogatott módok beállítani a megjelenést. 36 von 80

39 8.5. Megjelenés és testreszabás Kijelző A program lehetőséget biztosít a képernyőn megjelenő kép személyes beállítására. A beállítható tulajdonságok közé tartoznak pl. a háttérkép, a képernyőkímélő, valamint a képernyő és grafikus kártya egyéb beállításai. A program a következő módon indítható el: Kattintson a jobb egérgombbal a Windows munkafelületére (Asztalra) és a bal egérgombbal az Anpassung opcióra. vagy Az Einstellungen, Anpassung, Anzeige lehetőségen keresztül kattintson kétszer a bal egérgombbal. Mozgassa az egérmutatót a kijelző jobb felső vagy alsó sarkába, és kattintson az Einstellungen opcióra. Kattintson az Anpassung opcióra. Az előugró ablakban válassza ki először az Anzeige opciót. Az alábbi beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre: Felbontás beállítása Fényerő beállítása Szín kalibrálása Kijelzőbeállítások módosítása Elemek nagysága Megjelenítés második képernyőn ClearType szöveg beállítása 37 von 80

40 Kijelző 8.6. Külső monitor csatlakoztatása A notebook rendelkezik egy HDMI-csatlakozóval (22) külső monitor számára. Állítsa le szabályszerűen a notebookot. Csatlakoztassa a külső monitor jelkábelét a digitális HDMI-aljzathoz (High Definiton Multimedia Interface) (22) a kép- és hangjelek átviteléhez. Csatlakoztassa a külső monitort a villamos hálózatra, majd kapcsolja be. Kapcsolja be a notebookot is. Az operációs rendszer - miután betöltődött - észleli a külső képernyőt. Több lehetőség is rendelkezésére áll, amelyeket a következő módon érhet el: Nyissa meg a Desktop App elemet. Mozgassa az egérmutatót a kijelző jobb felső vagy alsó sarkába, és kattintson az Einstellungen opcióra. Kattintson az Anpassung opcióra. Az előugró ablakban válassza ki először az Anzeige, majd az Auf einem zweitem Bildschirm anzeigen opciót. A + P gombok egyszerre történő lenyomásával rögtön meg tudja nyitni ezt a menüt. Az Auf einem zweitem Bildschirm anzeigen alatt a következő opciókat tudja választani: Csak a számítógép képernyőjére Megkettőzés Kiterjesztés Csak a második képernyőre 38 von 80

41 Megkettőzés Ez az üzemmód duplikálja a notebook képernyőjét a külső monitorra. Kijelző FONTOS! Ennél a módnál követelmény, hogy mindkét készülék képernyője azonos felbontásra legyen beállítva Kiterjesztés Ebben az üzemmódban a második (külső) monitoron egy üres asztal jelenik meg. Az első képernyőről át lehet húzni az egyes ablakokat a másodikra és fordítva. Az egyes megjelenítő eszközök képernyőfelbontását és színminőségét a Einstellungen, Anpassung, Anzeige alatt lehet beállítani Csak a számítógép képernyőjére Az Asztal csak az 1. főmonitoron jelenik meg Csak a második képernyőre Az Asztal csak a (külső) második monitoron jelenik meg. 39 von 80

42 Adatbevitel 9. Adatbevitel 9.1. Billentyűzet Egyes gombok dupla kiosztása által ugyanazok a funkciók állnak rendelkezésére, mint egy hagyományos Windows billentyűzet esetén. Egyes funkciók a notebookra jellemző Fn gomb segítségével lehet elérni Notebook-specifikus billentyűkombinációk Fn + F1 Fn + F2 Fn + F3 Fn + F4 Fn + F5 Fn + F6 Fn + F7 Fn + F8 Fn + F9 Leírás Alvás A billentyűk testreszabásához lépjen a Képernyő tulajdonságai ablakban az Energiagazdálkodáshoz. Repülési üzemmód Nyissa meg a felhasználói felületet vezeték nélküli és/vagy Bluetooth-funkció be- vagy kikapcsolásához. Billentyűzet BE/KI Ezzel a billentyűkombinációval kapcsolhatja be, illetve ki a Bluetooth üzemmódot a dokkolón. ECO funkció Ezzel a billentyűkombinációval nyitja meg az energiatakarékos funkció menüjét. Sötétebb Csökkenti a kijelző fényerejét. Világosabb Növeli a kijelző fényerejét. Háttérvilágítás Kikapcsolja a beépített képernyő háttérvilágítását, hogy energiát takarítson meg. A világítást az Fn + F7 újbóli megnyomásával kapcsolhatja be. Kijelzés Váltogatni lehet a képernyő kijelzőjét LCD, külső képernyő és egyidejű kijelzés között. Érintőpad Be-, ill. kikapcsolja az érintőpadot. Fn + F10 Némítás Be- vagy kikapcsolja a hangot. 40 von 80

43 Adatbevitel Fn + F11 Fn + F12 Fn + Rol Leírás Halkabb Csökkenti a lejátszás hangerejét. Hangosabb Növeli a hangerőt Ezzel a billentyűkombinációval lehet bekapcsolni, illetve kikapcsolni a görgetési funkciót. A legtöbb alkalmazói programban ez a művelet arra szolgál, hogy az egér mozgatása nélkül lehessen görgetni a képernyő tartalmát Bluetooth-billentyűzetként való használat Ha leválasztotta a dokkolót a táblagépről, a billentyűzet továbbra is rendelkezésére áll, mert mindkét eszközt csatlakoztathatja egymással Bluetooth-on keresztül Billentyűzet párosítása (Pairing) FONTOS! Adott esetben váltson a csempefelületről a szokványos asztali üzemmódba, mert csak itt áll rendelkezésünkre a párosítás funkció. A dokkolót csak egyszer kell összepárosítani a táblagéppel. Párosítsa össze a két egységet közvetlenül az első leválasztás után, hogy élvezhesse a teljes kényelmet. Az első leválasztás után nyomja meg az Fn + Bbillentyűkombinációt a párosítási folyamat elindításához. A dokkolóba beépített Bluetooth LED (9) elkezd gyorsan villogni. Ujjal vagy az érintőceruzával érintse meg a táblagép tálcáján jobboldalon, alul található Bluetooth ikont, és válassza a Bluetooth-Gerät hinzufügen opciót. 41 von 80

44 Adatbevitel Megjelenik a Vezérlőpult és benne a Bluetooth menüpont. A párosításra kész eszközök listájáról válassza ki a Bluetooth Keyboard ehetőséget, és koppintson a Koppelngombra. Így összepárosítja a két eszközt. A sikeres párosítás után a Bluetooth-LED lassan villog, és a képernyőn megjelenik a sikeres párosítás. 42 von 80

45 9.3. Érintőpad Adatbevitel Normál módban az egérmutató (kurzor) azt az irányt követi, amelyet az érintőpadon az ujjának mozgatása által megad. FIGYELEM! Ne használjon golyóstollat vagy más eszközt, mert ezek tönkretehetik az érintőpadot. Az érintőpad alsó részén található a bal és a jobb egérgomb, amelyek úgy használhatók, mint egy szokásos egér esetén. De magán az érintőpadon is tud közvetlenül egyszeres vagy dupla kattintást végrehajtani azáltal, hogy az érintőpad felületét egyszer vagy kétszer nyomja meg Az érintőpad kétujjas kezelése Az érintőpad támogatja a kétujjas kezelést, amelynek segítségével egyes alkalmazásoknál lehetővé válik meghatározott parancsok végrehajtása. Az alábbi parancsok hajthatók végre az érintőpaddal: Ábra Parancs Funkció Két ujj össze- vagy széthúzása Mindkét ujj elhúzása egyszerre lentről felfelé, illetve jobbról balra Jobb kívülről belehúzás az érintőpadba egy objektumról való távolítás/egy objektumra való ráközelítés Görgető funkció. A legtöbb alkalmazói programban ez a művelet arra szolgál, hogy az egér mozgatása nélkül lehessen görgetni a képernyő tartalmát. Megnyitja a menüsort Bal kívülről belehúzás az érintőpadba A nyitva lévő ablakban lapoz 43 von 80

46 Merevlemez 10. Merevlemez A merevlemez az a fő tárolóegység, amely egyesíti a nagy tárolókapacitást és a gyors adatelérést. A dokkolóba egy HDD-, a táblagépbe egy 64 GB-os em- MC-merevlemez van beszerelve. A notebookjával együtt Ön a Microsoft Windows 8 operációs rendszer OEM verzióját* vásárolta meg, amely teljes mértékben támogatja a notebook öszszes működési jellemzőjét. A notebook merevlemezeinek gyárilag olyan konfigurációja van, hogy Ön rendszerint optimális módon tud vele dolgozni anélkül, hogy saját magának bármit is telepítenie kellene. A merevlemezek kezeléséhez a Windows 8 operációs rendszernek szüksége van egy kis tárolókapacitásra, ezért nem áll rendelkezésre a merevlemezek teljes kapacitása. Ezért áll fenn esetleges különbség a BIOS által és az operációs rendszer által kijelzett értékek között. A merevlemezeken rajta van a notebook operációs rendszere, valamint további felhasználói programok és a biztonsági fájlok is találhatók rajta, ezért már eleve kisebb a teljes kapacitás. Ezenkívül a merevlemezeken találhatók még a notebook illesztőprogramjai és szervizprogramjai. FIGYELEM! Mielőtt leválasztja a kijelzőt a készülékről, zárjon be minden olyan megnyitott dokumentumot/médiafájlt, amely a dokkoló merevlemezén van, ezáltal elkerülheti az adatvesztést. FIGYELEM! Továbbá két másik felülírhatatlan partíción találja a rendszer helyreállításhoz szükséges indítási fájlok ( Notebook visszaállítása a gyári állapotra ), valamint a Windows 8 telepítő fájlokat. Ezek a partíciók nem törölhetők. * * Original Equipment Manufacturer/gyártótól vásárolt programverziók, amelyek többnyire végfelhasználói készülékekkel együtt kerülnek értékesítésre. 44 von 80

NOTEBOOK -ES TÁBLAGÉPPEL

NOTEBOOK -ES TÁBLAGÉPPEL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NOTEBOOK -ES TÁBLAGÉPPEL MEDION E2212T myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Tartalom Áttekintés... 4 A készülék

Részletesebben

39,6 cm/15,6 Notebook MEDION AKOYA E6232. Kezelési útmutató. Akciós időszak: 10/2012, Típus: E6232 (MD 99070) Eredeti kezelési útmutató:de

39,6 cm/15,6 Notebook MEDION AKOYA E6232. Kezelési útmutató. Akciós időszak: 10/2012, Típus: E6232 (MD 99070) Eredeti kezelési útmutató:de 39,6 cm/15,6 Notebook MEDION AKOYA E6232 Kezelési útmutató Akciós időszak: 10/2012, Típus: E6232 (MD 99070) Eredeti kezelési útmutató:de Köszöntő Tisztelt Vásárló! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához.

Részletesebben

29,5 cm/11,6 Multimode Touch-Notebook

29,5 cm/11,6 Multimode Touch-Notebook 29,5 cm/11,6 Multimode Touch-Notebook MEDION AKOYA Kezelési útmutató Promóciós időszak: 12/2013, Típus: P2212T (MD 99288) Eredeti kezelési útmutató DE Tisztelt Vásárló! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához.

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Tartalom 1. Néhány szó az útmutatóról... 5 2. Biztonsági utasítások... 8 A csomag tartalma... 19 4. Nézetek... 20

Tartalom 1. Néhány szó az útmutatóról... 5 2. Biztonsági utasítások... 8 A csomag tartalma... 19 4. Nézetek... 20 Tartalom 1. Néhány szó az útmutatóról... 5 1.1. Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések... 5 1.2. Rendeltetésszerű használat... 6 1.3. Megfelelőségi nyilatkozat... 7 2. Biztonsági utasítások...

Részletesebben

Tartalom. 7 www.medion.com/hu ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

Tartalom. 7 www.medion.com/hu ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102 Tartalom Néhány szó az útmutatóról...10 Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések... 10 Rendeltetésszerű használat... 11 Megfelelőségi nyilatkozat...12 Információk a márkajelzésekről... 12 Biztonsági

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

25,4 cm / 10'' Notebook MEDION AKOYA

25,4 cm / 10'' Notebook MEDION AKOYA 25,4 cm / 10'' Notebook MEDION AKOYA Kezelési útmutató Akciós időszak: 02/2014, Típus: E1318T (MD 99330) Eredeti kezelési útmutató:de Múu úpvő Tisztelt Vásárló! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához.

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

UMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení

UMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení UMAX VisionBook 8Wi Használati útmutató ásti balení Csomag tartalma A csomag a következőket tartalmazza: Táblagép USB kábel Hálózati adapter Táblagép leírása Név Funkció 1. Audio port (3.5 mm) Fülhallgató,

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

43,9 cm/17,3 notebook

43,9 cm/17,3 notebook 43,9 cm/17,3 notebook Kezelési útmutató Promóciós időszak: 01/2015, Típus: E7416T (MD 99490) Eredeti kezelési útmutató DE Mélyen tisztelt vevőnk! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához. Ezen termékünket

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

UMAX Visionbook 10Wi

UMAX Visionbook 10Wi UMAX Visionbook 10Wi Használati útmutató A csomag a következőket tartalmazza: Csomag tartalma Táblagép Billentyűzet Hálózati adapter Használati útmutató Táblagép leírása Felülnézet Oldalnézet balról Elölnézet

Részletesebben

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) AZ ELŐADÁS TELJES ANYAGA MEGTALÁLHATÓ AZ OTH HONLAPJÁN! ACER Aspire E 15 15,6

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás Kezdeti lépések Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban. Az itt szereplő információ előzetes értesítés

Részletesebben

Tartalomjegyzék 1 / 78

Tartalomjegyzék 1 / 78 Tartalomjegyzék 1. Néhány szó az útmutatóról...5 1.1. Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések... 5 1.2. Rendeltetésszerű használat... 6 1.3. Megfelelőségi nyilatkozat... 7 2. Biztonsági utasítások...7

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

EW1051 USB Smart kártya olvasó

EW1051 USB Smart kártya olvasó EW1051 USB Smart kártya olvasó 2 MAGYAR EW1051 USB Smart kártya olvasó Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 EW1051 telepítése Windows 2000 és

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

43,9 cm / 17,3 Notebook MEDION AKOYA

43,9 cm / 17,3 Notebook MEDION AKOYA 43,9 cm / 17,3 Notebook MEDION AKOYA Kezelési útmutató Akciós időszak: 08/2012, Típus: E7222 (MD 99060) Eredeti kezelési útmutató:de Kapcsolat Magyarország Medion Service Center RA TRADE Kft. H-2040 Budaörs

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

39,6 cm / 15,6'' Notebook MEDION AKOYA

39,6 cm / 15,6'' Notebook MEDION AKOYA 39,6 cm / 15,6'' Notebook MEDION AKOYA Kezelési útmutató Akciós időszak: 12/2014, Típus: E6240 (MD 99451) Eredeti kezelési útmutató: DE Múu úpvő Tisztelt Vásárló! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához.

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter 2 MAGYAR EM1017 - USB 3.0 Gigabit hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

43,9 cm / 17,3'' Notebook MEDION AKOYA

43,9 cm / 17,3'' Notebook MEDION AKOYA 43,9 cm / 17,3'' Notebook MEDION AKOYA Kezelési útmutató Akciós időszak: 01/2014, Típus: E7226 (MD 99311) Eredeti kezelési útmutató:de Köszöntő Tisztelt Vásárló! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához.

Részletesebben

25,4 cm / 10 Tablet-PC MEDION LIFETAB Kezelési útmutató

25,4 cm / 10 Tablet-PC MEDION LIFETAB Kezelési útmutató 25,4 cm / 10 Tablet-PC MEDION LIFETAB Kezelési útmutató Akciós időszak: 12/2011, típus: P9514 (MD 99000) Eredeti kezelési útmutató Mélyen tisztelt vevőnk! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához. Ezen

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i TELEPÍTÉSE...1 3.

Részletesebben

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő 2 MAGYAR EM8665 - Vezeték nélküli rezgés érzékelő Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 1.2 Előlap... 3 1.3

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

39,6 cm / 15,6'' Notebook MEDION AKOYA

39,6 cm / 15,6'' Notebook MEDION AKOYA 39,6 cm / 15,6'' Notebook MEDION AKOYA Kezelési útmutató Akciós időszak: 12/2013, Típus: E6240 (MD 99292) Eredeti kezelési útmutató:de Múu úpvő Tisztelt Vásárló! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához.

Részletesebben

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

43,9 cm/17,3 Notebook MEDION AKOYA P7818. Kezelési útmutató. Akciós időszak: 01/2013, Típus: P7818 (MD 99160) Eredeti kezelési útmutató:de

43,9 cm/17,3 Notebook MEDION AKOYA P7818. Kezelési útmutató. Akciós időszak: 01/2013, Típus: P7818 (MD 99160) Eredeti kezelési útmutató:de 43,9 cm/17,3 Notebook MEDION AKOYA P7818 Kezelési útmutató Akciós időszak: 01/2013, Típus: P7818 (MD 99160) Eredeti kezelési útmutató:de Köszöntő Tisztelt Vásárló! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához.

Részletesebben

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz használatba vétele előtt olvassa el ezt a rövid üzembehelyezési

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Windows. Előkészületek

Windows. Előkészületek Firmware-frissítés a Nikon 1 legújabb fejlesztésű cserélhető objektívvel rendelkező fényképezőgépekhez, az 1 NIKKOR objektívekhez és a Nikon 1 fényképezőgépekhez használható tartozékokhoz Köszönjük, hogy

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt

Részletesebben

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti Memóriamodulok Dokumentum cikkszáma: 407947-211 2006. május Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Memóriamodulok hozzáadása vagy cseréje Memóriamodul

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:

Részletesebben

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

Asztali személyi számítógép MEDION AKOYA

Asztali személyi számítógép MEDION AKOYA Asztali személyi számítógép MEDION AKOYA Kezelési útmutató Akciós időszak: 01/2013, Típus: E4070 D (MD 8380) Eredeti kezelési útmutató: DE Köszöntő Tisztelt Vásárló! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához.

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

1. Gombok és funkciók

1. Gombok és funkciók Kezelési útmutató 1. Gombok és funkciók 1. Első kamera 2. Hangerő + gomb 3. Hangerő - gomb 4. Hátoldali kamera 5. Fülhallgatóaljzat 6. SIM-kártya nyílása 7. Főkapcsoló és zár gomb 8. Áramkábel (DC-bemenet)

Részletesebben

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció

Részletesebben