43,9 cm/17,3 Notebook MEDION AKOYA P7818. Kezelési útmutató. Akciós időszak: 01/2013, Típus: P7818 (MD 99160) Eredeti kezelési útmutató:de

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "43,9 cm/17,3 Notebook MEDION AKOYA P7818. Kezelési útmutató. Akciós időszak: 01/2013, Típus: P7818 (MD 99160) Eredeti kezelési útmutató:de"

Átírás

1 43,9 cm/17,3 Notebook MEDION AKOYA P7818 Kezelési útmutató Akciós időszak: 01/2013, Típus: P7818 (MD 99160) Eredeti kezelési útmutató:de

2 Köszöntő Tisztelt Vásárló! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához. Ezen termékünket a legújabb műszaki ismeretek alapján fejlesztettük ki és a legmegbízhatóbb, legmodernebb elektromos/elektronikus alkatrészek felhasználásával gyártottuk. Mielőtt a készülékét használatba venné, kérjük, szánjon rá néhány percet és olvassa el figyelmesen a következő kezelési útmutató. Nagyon köszönjük! A CE-jelöléssel a gyártó igazolja a termék megfelel a rá vonatkozó harmonizációs irányelvek Alapvető követelményeinek. A megfelelőséggel kapcsolatos megjegyzések Ezzel a készülékkel együtt a következő rádióhullámú berendezések kerültek kiszállításra: Vezeték nélküli LAN Bluetooth A Medion AG kijelenti, hogy ezek az eszközök összhangban vannak az 1999/5/EK Irányelv alapvető követelményeivel és egyéb vonatkozó rendelkezéseivel. A készülék megfelel az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó 2009/125/EK irányelv követelményeinek. A szabvány-megfelelési nyilatkozatok teljes változatai a honlapon tölthetők le. Copyright 2012, I. verzió A kézikönyv szerzői jogvédelem alatt áll. Minden jog fenntartva. A gyártó írásbeli engedélye nélkül tilos géppel, elektronikus eszközökkel és bármilyen egyéb formában sokszorosítani. A szerzői jog a MEDION céget illeti., Am Zehnthof 77, D Essen. A műszaki és megjelenésbeli változtatások, valamint a nyomdahibák jogát fenntartjuk.

3 Tartalom 1. Néhány szó az útmutatóról Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések Rendeltetésszerű használat Megfelelőségi nyilatkozat Biztonsági utasítások Gyermekeket és készülékek üzemeltetésében korlátozott képességekkel rendelkező személyeket fenyegető veszélyek Üzembiztonság Soha ne próbálja saját maga megjavítani a készüléket Adatmentés Elhelyezés Környezeti feltételek Ergonómia Csatlakoztatás Vezetékelés Tudnivalók az érintőpadról Akkumulátoros üzemmód A csomag tartalma Nézetek Notebook kinyitva Bal oldal Előlap Jobb oldal Üzemjelző és készenléti fények Első üzembe helyezés Áramellátás Be-/kikapcsoló Üzemeltetés hálózatról Akkumulátoros üzemmód Energiagazdálkodás (Energiagazdálkodási lehetőségek) Kijelző A kijelző nyitása és lecsukása Képernyőfelbontás Megjelenés és testreszabás Külső monitor csatlakoztatása Adatbevitel A billentyűzet Az érintőpad / 90 Slovenščina Magyar Italiano Français Deutsch

4 10. A merevlemez Fontos könyvtárak Az optikai meghajtó Lemez behelyezése Lemez lejátszása/olvasása Régiós lejátszási tudnivalók DVD esetén Az íróval kapcsolatos témák A hangrendszer Külső audiocsatlakozások Hálózati üzemmód Mit nevezünk hálózatnak? Vezeték nélküli LAN (rádiós hálózat) Bluetooth Repülési üzemmód Univerzális kártyaolvasó Memóriakártya behelyezése Memóriakártya eltávolítása Távirányító és TV-tuner Billentyűkiosztás TV-tuner A webkamera A Universal Serial Bus csatlakozó Kompatibilis mobiltelefonok töltése A notebook biztonságos használata Bekapcsolási jelszó Kensington biztonsági zár Szoftver A Windows 8 megismerése Windows aktiválás Windows 8 - Újdonságok Áttekintés Bejelentkezés a Windowsba Felhasználói fiók összekapcsolása LiveID azonosítóval Windows 8 Kezdőképernyő Windows 8 Asztal A keresőfunkció használata Vezérlés Windows 8 be- és kikapcsolási funkciók Beállítások a Vezérlőpultban / 90

5 20.3. Notebook visszaállítása a gyári állapotra BIOS Setup program A BIOS Setup futtatása Windows 8 - Súgó és támogatás Kaspersky Internet Security GYIK - Gyakran ismételt kérdések Ügyfélszolgálat Elsősegély hardverproblémák esetén A hiba okának megkeresése További támogatásra van szüksége? Illesztőprogram támogatás Szállítás Az elemek kezelése Karbantartás A kijelző rendben tartása Bővítés/átalakítás és javítás Újrahasznosítás és ártalmatlanítás ISO európai szabvány II. osztály Energy Star Index Kapcsolat Slovenščina Deutsch Français Italiano Magyar 3 / 90

6 Személyes Jegyezze fel a tulajdona igazolása céljából: Sorozatszám... Vásárlás dátuma... Vásárlás helye... A notebook sorozatszámát a notebook alján találja. Jegyezze fel a számot a garanciaokmányokon is. Célcsoportunk Ez a kezelési útmutató kezdő, valamint haladó felhasználóknak szól. Noha professzionális célra is alkalmas, a notebook otthoni használatra lett tervezve. A sokszínű alkalmazási lehetőségek az egész család rendelkezésére állnak. A minőség A komponensek kiválasztása során nagy figyelmet szenteltünk a magas fokú működőképességre, az egyszerű kezelhetőségre, a biztonságra és a megbízhatóságra. A kiegyensúlyozott hardver- és szoftverkoncepció révén olyan notebookot prezentálhatunk Önnek, amely a jövőbe mutat, és sok örömöt okoz majd Önnek munkája és szabadideje során. Köszönjük termékeinkbe fektetett bizalmát, és örülünk, hogy új vevőnkként üdvözölhetjük. A jelen kézikönyv sokszorosítása Ez a dokumentum jogi védelem alatt álló információkat tartalmaz. Minden jog fenntartva. A gyártó írásbeli engedélye nélkül tilos géppel, elektronikus eszközökkel és bármilyen egyéb formában sokszorosítani. Copyright 2012 Minden jog fenntartva. A kézikönyv szerzői jogvédelem alatt áll. A szerzői jog a MEDION céget illeti. Védjegyek: az MS-DOS és a Windows 8 a Microsoft cég bejegyzett védjegyei. Intel, the Intel Logo, Intel Inside, Intel Core, Ultrabook, and Core Inside are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and/or other countries. A HDMI logó, valamint a High Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC bejegyzett védjegyei. Az egyéb védjegyek a mindenkori birtokosok tulajdonát képzik. A műszaki és külső megjelenésbeli változtatások, valamint nyomtatási hibák jogát fenntartjuk. 4 / 90

7 1. Néhány szó az útmutatóról HU Néhány szó az útmutatóról Az első üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kezelési útmutatót, és feltétlenül kövesse a biztonsági előírásokat! A készüléken, illetve a készülékkel csak a kezelési útmutatóban ismertetett tevékenységeket szabad elvégezni. Őrizze meg a kezelési útmutatót, hogy később is használhassa. Amennyiben továbbadja a készüléket, vele együtt a kezelési útmutatót is adja át Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések VESZÉLY! Közvetlen életveszélyre figyelmeztet! Figyelmeztetés! Életveszély és/vagy súlyos, maradandó sérülések esetleges bekövetkezésére figyelmeztet! VIGYÁZAT! Vegye figyelembe az utasításokat a sérülések és anyagi károk elkerülése érdekében! FIGYELEM! Vegye figyelembe az utasításokat az anyagi károk elkerülése érdekében! FONTOS! A készülék használatával kapcsolatos részletesebb tudnivaló. FONTOS! Tartsa be a kezelési útmutatóban leírtakat! Magyar Italiano Français Deutsch FIGYELMEZTETÉS! Elektromos áramütésre való figyelmeztetés! Felsorolási pont / A használat közben fellépő eseményekkel kapcsolatos információ Követendő használati utasítások Slovenščina 5 / 90

8 Néhány szó az útmutatóról 1.2. Rendeltetésszerű használat A készüléket elektronikus dokumentumok és multimédiás tartalmak használatára, kezelésére és feldolgozására, valamint digitális kommunikációra terveztük. A készülék kizárólag magánhasználatra, nem ipari/üzleti célú felhasználásra készült. Kérjük, ügyeljen arra, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén a garancia megszűnik: Hozzájárulásunk nélkül ne alakítsa át a készüléket, és ne használjon általunk nem engedélyezett vagy nem szállított kiegészítő eszközöket. Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat használja. Vegye figyelembe a jelen kezelési útmutatóban megadott összes információt, különösen a biztonsági előírásokat. Bármely más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhat. Ne használja a készüléket szélsőséges környezeti körülmények között. 6 / 90

9 Néhány szó az útmutatóról 1.3. Megfelelőségi nyilatkozat A készülékhez a következő rádiós felszerelés tartozik: Vezeték nélküli LAN Bluetooth Távirányító Távirányító jelfogó A Medion AG kijelenti, hogy ez készülék összhangban van a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről szóló 1999/5/EK jelű irányelv alapvető követelményeivel és egyéb vonatkozó rendelkezéseivel. A készülék megfelel a környezetbarát tervezésről szóló 2009/125/EK jelű irányelv alapvető követelményeinek és vonatkozó előírásainak. A megfelelőségi nyilatkozatok teljes változatai a következő honlapról tölthetők le: Slovenščina Deutsch Français Magyar Italiano 7 / 90

10 Biztonsági utasítások 2. Biztonsági utasítások 2.1. Gyermekeket és készülékek üzemeltetésében korlátozott képességekkel rendelkező személyeket fenyegető veszélyek A készülék nem alkalmas arra, hogy korlátozott testi, szellemi, illetve érzékelési képességgel rendelkező vagy az ilyen készülék használatához szükséges gyakorlatnak és/vagy tudásnak híján lévő személyek (köztük a gyermekek) használják, kivéve, ha a használat közben a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, illetve ha ezek a személyek az ő utasításai szerint használják a készüléket. Ha gyermekek kezébe kerül a készülék, ügyelni kell arra, hogy ne játsszanak vele. Gyermekek a készüléket felügyelet nélkül nem használhatják. A készüléket és tartozékait olyan helyen tárolja, ahol nem férhetnek hozzá gyermekek. VESZÉLY! A csomagolófóliákat is tartsa távol a gyermekektől. Fulladásveszély áll fenn! 2.2. Üzembiztonság Kérjük, figyelmesen olvassa át ezt a fejezetet, és kövesse az itt felsorolt összes utasítást. Ezáltal biztosíthatja notebookja megbízható működését és hosszú élettartamát. Soha ne nyissa fel a notebook burkolatát, akkumulátorát vagy hálózati adapterét! Ez rövidzárlatot, sőt tüzet is okozhat, aminek következtében notebookja megrongálódik. Az optikai meghajtók (CD/CDRW/DVD) esetében 1. lézerosztályba tartozó berendezésekről van szó, amennyiben a notebook zárt házán belül működtetik azokat. Ne távolítsa el a meghajtók burkolatát, ellenkező esetben láthatatlan lézersu- 8 / 90

11 Biztonsági utasítások gár lép ki a készülékből. Ne dugjon be tárgyakat a notebook belsejébe a réseken és nyílásokon keresztül. Ez rövidzárlatot, sőt tüzet is okozhat, aminek következtében notebookja megrongálódik. A notebookon található rések és nyílások a szellőzés célját szolgálják. Ne takarja le ezeket a nyílásokat, különben a készülék belseje túlmelegedhet. Ez notebook nem alkalmas nehézipari vállalatnál való üzemeltetésre. A villámcsapás okozta károk elkerülése érdekében viharban ne használja a notebookot. Ne rakjon tárgyakat a notebookra, és ne fejtsen ki nyomást a kijelzőre. Ellenkező esetben fennáll a veszélye, hogy a képernyő eltörik. A törött kijelző sérülésveszélyt hordoz magában. Amennyiben a kijelző összetört, védőkesztyűben csomagolja be megfelelő módon a darabjait, és küldje el az illetékes szervizközpontnak, ahol majd szakszerűen ártalmatlanítják. Utána mosson kezet szappannal, mivel nem zárható ki, hogy vegyszerek kerültek ki a készülékből. A kijelzőt 120 -os szögnél jobban ne nyissa ki. Ezen érték túllépése esetén károsodhat a ház vagy maga a notebook. Felnyitáskor, mozgatáskor és lecsukáskor mindig középen fogja a kijelzőt. Ha erre nem ügyel, megrongálódhat a kijelző. Soha ne próbálja meg erőszakkal felnyitni. Ne érintse meg a képernyőt az ujjaival vagy éles tárgyakkal, nehogy megrongálódjon. Soha ne emelje fel a notebookot a kijelzőnél fogva, mert így a zsanérok eltörhetnek. Azonnal kapcsolja ki a notebookot, ill. be se kapcsolja, húzza ki a hálózati csatlakozót, és forduljon a vevőszolgálathoz, ha... a hálózati adapter vagy a hozzá csatlakozó hálózati kábel vagy dugasz megégett vagy megrongálódott. Eredeti alkatrészekre cseréltesse ki a meghibásodott hálózati kábelt/adaptert. Semmi esetre sem szabad ezeket javíttatni. 9 / 90 HU Slovenščina Magyar Italiano Français Deutsch

12 Biztonsági utasítások megrongálódott a notebook háza vagy folyadék került bele. Először vizsgáltassa át a notebookot a vevőszolgálattal. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a notebookot nem lehet biztonságosan üzemeltetni. Életveszélyes áramütés érheti és/vagy az egészségére káros lézersugár léphet ki a készülékből! 2.3. Soha ne próbálja saját maga megjavítani a készüléket FIGYELMEZTETÉS! Soha ne próbálja saját maga felnyitni vagy javítani a készüléket. Áramütés veszélye áll fenn! A veszélyek elkerülése végett meghibásodás esetén forduljon a Medion szervizközpontjához vagy megfelelő szakműhelyhez Adatmentés FIGYELEM! Minden frissítés előtt készítsen adatairól biztonsági másolatot külső tárolóeszközön. Az adatvesztés miatt támasztott kártérítési igényeket és az ennek következtében keletkezett további károk megtérítését kizárjuk. 10 / 90

13 Biztonsági utasítások 2.5. Elhelyezés Tartsa távol a notebookot és minden csatlakoztatott készüléket a nedves helyektől, és kerülje a poros, meleg és közvetlen napsütésnek kitett helyiségeket. Ennek figyelmen kívül hagyása üzemzavarhoz vagy akár notebookja megrongálódásához is vezethet. Szabadban ne üzemeltesse a notebookot, mivel az olyan külső hatások, mint az eső, hó stb. megrongálhatják a készüléket. A notebook leesésének megelőzése céljából a készüléket és tartozékait stabil, sík és rezgésmentes felületen helyezze el és ott használja azokat. Ne használja a notebookot, illetve a hálózati adapter ne legyen hosszabb ideig az ölében vagy más testrészén, mert a készülék alján elvezetett hő kellemetlen felmelegedésekhez vezethet. Az első alkalommal üzembe helyezett készülék jellegzetes, átható, ám teljesen veszélytelen szagot bocsáthat ki az első néhány órában, ami lassan megszűnik. A szagképződés ellensúlyozására ajánlatos rendszeresen szellőztetni a helyiséget. A képernyős munkahelyekről szóló rendelet értelmében a notebook nem használható képernyős munkahelyi készülékként. Ez a készülék nem alkalmas professzionális munkahelyi készülékekbe való beépítésre. Magyar Italiano Français Deutsch Slovenščina 11 / 90

14 Biztonsági utasítások 2.6. Környezeti feltételek A notebook 5 C-30 C-os hőmérséklet és 20%-80%-os relatív (nem kicsapódó) páratartalom mellett üzemeltethető. Kikapcsolt állapotban a notebook 0 C és 60 C között tárolható. Vihar esetén húzza ki a hálózati csatlakozót és az antennacsatlakozót. A nagyobb biztonság érdekében ajánlatos túlfeszültségvédőt használni, amely megvédi a notebookot a feszültségcsúcsok vagy a hálózaton át terjedő villámcsapás okozta rongálódástól. Szállítás után addig ne vegye használatba a notebookot, amíg az át nem vette a környezet hőmérsékletét. Ha erősen ingadozik a hőmérséklet és a páratartalom, a kicsapódó pára miatt nedvesség keletkezhet a notebook belsejében, ami elektromos rövidzárlatot okozhat. Őrizze meg az eredeti csomagolást arra az esetre, ha valahová el kellene küldeni a készüléket. 12 / 90

15 2.7. Ergonómia HU Biztonsági utasítások FONTOS! Látásának védelme érdekében kerülje az olyan helyeket, ahol a szemét vakító, visszatükröződő fény érheti. Soha nem célszerű ablakok közvetlen közelébe helyezni a notebookot, mert a dolgozószobának ezt a részét éri legerősebben a nappali fény. A világos fény miatt a szem nehezebben tud alkalmazkodni a kijelző sötétebb fényéhez. Mindig úgy helyezze el a notebookot, hogy az ablak síkjával párhuzamosan nézzen arra. Nem jó, ha az ablakhoz képest elfordított szögben helyezi el a készüléket, mert ilyenkor elkerülhetetlen a világos ablak viszszatükröződése a képernyőn. Szintén nem megfelelő, ha a készüléknek az ablak felé kelljen néznie, ekkor ugyanis a sötét képernyő és a világos nappali fény közötti kontraszt megnehezíti a szem számára az alkalmazkodást, illetve panaszokhoz vezethet. A párhuzamos nézési irányt a mesterséges világítóberendezések vonatkozásában is be kell tartani. Vagyis, ha a dolgozószobát mesterséges fény világítja meg, lényegében akkor is ugyanezek a kritériumok és indoklások érvényesek. Ha a képernyő fent leírt elhelyezése hely hiányában nem megoldható, akkor a notebook/képernyő megfelelő pozicionálásával (forgatás, döntés) lehet megakadályozni a vakító, tükröződő hatásokat, túl erős világos-sötét kontrasztokat stb. Ablakra szerelt reluxával, szalagfüggönnyel, paravánfallal vagy a világítóberendezések átalakításával sok esetben szintén javulás érhető el. Magyar Italiano Français Deutsch Slovenščina 13 / 90

16 Biztonsági utasítások 2.8. Csatlakoztatás Kövesse a következő utasításokat a notebook helyes csatlakoztatására vonatkozóan: Áramellátás VESZÉLY! Ne nyissa fel a hálózati adapter burkolatát. Nyitott burkolat esetén áramütés általi életveszély áll fenn. Egyébként sem tartalmaz karbantartásra szoruló alkatrészeket. A dugaszolóaljzatnak a notebook közelében, könnyen hozzáférhető helyen kell lennie. A notebook áramellátásának megszakításához húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. A notebook hálózati tápegységét csak AC V~ 50/60 Hz-es, földelt dugaszolóaljzatról üzemeltesse. Ha nem biztos a készülék telepítési helyén rendelkezésre álló tápfeszültség értékében, kérjen információt az áramszolgáltatótól. Csak a termékhez mellékelt hálózati adaptert és hálózati kábelt használja. A nagyobb biztonság érdekében ajánlatos túlfeszültségvédőt használni, amely megvédi a notebookot a feszültségcsúcsok vagy a hálózaton át terjedő villámcsapás okozta rongálódástól. Ha le akarja választani a hálózati adaptert a villamos hálózatról, akkor először a dugaszt húzza ki az aljzatból, majd utána a dugaszt a notebookból. Fordított sorrendben rongálódhat az adapter vagy a notebook. Kihúzás közben mindig a dugaszt fogja meg. Soha ne a kábelnél fogva húzza ki. 14 / 90

17 Biztonsági utasítások 2.9. Vezetékelés Vezesse úgy a kábeleket, hogy senki ne tudjon rájuk lépni vagy megbotlani azokban. Ne tegyen semmilyen tárgyat a kábelekre, mivel azok megrongálódhatnak. Periféria eszközöket, mint pl. billentyűzet, egér, monitor stb. csak akkor csatlakoztasson, ha a notebook ki van kapcsolva, ily módon tudja elkerülni a notebook, illetve az eszközök károsodását. Bizonyos eszközöket működés közben is csatlakoztathat. Ez többnyire az USB-csatlakozós készülékekre igaz. Minden esetben kövesse a kezelési útmutató megfelelő utasításait. Nagyfrekvenciás és mágneses zavarforrásoktól (TV készülékektől, hangszóró dobozoktól, mobiltelefonoktól, DECT-telefonoktól stb.) tartson legalább egy méteres távolságot az üzemzavarok és az adatvesztés megelőzése érdekében. Ügyeljen arra, hogy a notebookhoz csak 3 méternél rövidebb, árnyékolt kábellel csatlakoztasson külső portokhoz. Nyomtatóhoz csak kétszeresen árnyékolt vezetéket használjon. Ne cserélje le másikkal a tartozék kábeleket. Kizárólag a géphez tartozó kábeleket használja, mivel ezeket alaposan megvizsgáltuk a laboratóriumainkban. A periféria eszközök csatlakozásához is csak a készülékekhez mellékelt csatlakozókábeleket használja. Győződjön meg arról, hogy valamennyi kábel össze legyen kötve a hozzá tartozó periféria eszközzel, nehogy zavaró sugárzások keletkezzenek. Távolítsa el azokat a kábeleket, amelyekre nincs szüksége. A notebookra csak olyan készülékek csatlakoztathatók, amelyek megfelelnek az EN60950 Információtechnológiai berendezések biztonsága című vagy az EN60065 Biztonsági követelmények - Audio-, video- és hasonló elektronikus készülékek című szabvány előírásainak. Slovenščina Magyar Italiano Français Deutsch 15 / 90

18 Biztonsági utasítások Tudnivalók az érintőpadról Az érintőpadot a hüvelykujjal vagy egy másik ujjal lehet kezelni, és a bőr által leadott energiára reagál. Ne használjon golyóstollat vagy más eszközt, mert ezek tönkretehetik az érintőpadot. 16 / 90

19 Biztonsági utasítások Akkumulátoros üzemmód Akkumulátora élettartamának és teljesítményének meghoszszabbítása, valamint a biztonságos működés érdekében a következő utasításokat kell követnie: Soha ne tegye ki az akkumulátort hosszabb ideig tartó, közvetlen napsütésnek vagy hőnek. Ne dobja az akkumulátort tűzbe. Ezen utasítások figyelmen kívül hagyása az akkumulátor megrongálódásához, sőt akár felrobbanásához vezet. Soha ne nyissa fel az akkut, mivel nem tartalmaz karbantartásra szoruló alkatrészeket. Kerülje a szennyeződést és az elektromosan vezető anyagokkal, valamint a vegyi anyagokkal és tisztítószerekkel való érintkezést. Az akku töltéséhez csak a termékhez mellékelt eredeti hálózati adaptert használja. Győződjön meg arról (a notebook kijelzője vagy jelzőhangja által), hogy az akku teljesen lemerült-e, mielőtt újra feltöltené. Figyelem: Az akkumulátor szakszerűtlen cseréje esetén robbanásveszély áll fenn. Csak ugyanolyan típusúra vagy a gyártó által javasolt egyenértékű típusra cserélje az akkut. Mindig addig töltse az akkut, amíg a töltést jelző fény el nem alszik. Az akku töltöttségi állapotának megállapításakor kövesse a 31. oldalon az Akkumulátor feltöltése c. részben található utasításokat. Csak kikapcsolt állapotban cseréljen akkumulátort. Az akkumulátor különleges kezelést igénylő hulladék. A már nem használt akkukat szakszerű gyűjtőhelyen adja le. Ezzel kapcsolatban a vevőszolgálat segítséget nyújt. Slovenščina Magyar Italiano Français Deutsch 17 / 90

20 A csomag tartalma 3. A csomag tartalma Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hiányos lenne a tartalma, a vásárlás napjától számított 14 napon belül értesítsen arról bennünket. A megvásárolt termékkel Ön az alábbiak birtokába jutott: Notebook Nagy teljesítményű lítium-ion akkumulátor Külső hálózati tápegység csatlakozókábellel (FSP Group Inc., Modell: FSP090-DVCA1) Windows 8 Helyreállító DVD MEDION alkalmazási és terméktámogatási DVD Távirányító UDB-DVB-T-TV tuner mini adapter távirányítóval DVB-T antenna Dokumentáció VESZÉLY! Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia ne kerüljön gyermek kezébe. Nem megfelelő használatuk esetén fulladásveszély léphet fel. 18 / 90

21 4. Nézetek HU Nézetek 4.1. Notebook kinyitva 1 2 Deutsch 3 Français 7 4 Italiano 5 6 1) Webkamera 2) Mikrofon 3) Kijelző 4) Billentyűzet 5) Érintőpad 6) Üzemjelző és készenléti fények 7) Be-/kikapcsoló (Ábra hasonló) Magyar Slovenščina 19 / 90

22 Nézetek 4.2. Bal oldal 8 8) Többtípusos kártyaolvasó 4.3. Előlap (Ábra hasonló) FIGYELEM! A töltési funkció ( Kompatibilis mobiltelefonok töltése ) energiatakarékos üzemmódban és a notebook kikapcsolt állapotában csak akkor áll rendelkezésre, ha előzőleg aktiválta ezt a BIOS-ban ) Hálózati adapter csatlakozóaljzat 10) Hálózati csatlakozó (LAN) (RJ-45) 11) Külső VGA monitor csatlakozó 12) HDMI csatlakozó 13) USB 3.0 csatlakozó 14) USB 3.0 csatlakozó mobiltelefon töltő funkcióval (Ábra hasonló) 20 / 90

23 4.4. Jobb oldal HU Nézetek Slovenščina Français Italiano Magyar Deutsch 15) Audio kimenet* / Digitális audio kimenet (S/P-DIF) 16) Mikrofon csatlakozó* 17) USB 2.0 csatlakozók 18) Optikai meghajtó 19) Optikai meghajtó lemezkiadó gombja 20) Vésznyitó nyílás 21) Kensington zár (Ábra hasonló) *Dupla kiosztású csatlakozók. A konfiguráció szoftveren keresztül történik. 21 / 90

24 Nézetek 4.5. Üzemjelző és készenléti fények A rendszer LED-ek segítségével jelzi ki az áramellátottsági és üzemállapotokat. Az üzemjelző fények a notebook adott állapotainak megfelelően villannak fel: 1) Üzemjelző Bekapcsolt rendszer esetén a jelzőfény kéken világít, a notebook készenléti állapotában pedig villog. 2) Akkutöltöttség Ez a jelzőfény akkor világít, ha az akku töltődik. A jelzőfény kialszik, ha az akkumulátor már feltöltődött. 3) Hozzáférésjelző Ha a LED világít, illetve villog, a notebook hozzáfér a merevlemezhez vagy az optikai meghajtóhoz. 4) WLAN-/Bluetooth jelzőfény A vezeték nélküli adatcsere jelzőfénye. Ha folyamatosan világít a jelzőfény, akkor aktív a WLAN/Bluetooth funkció. 5) Caps Lock nagybetű A nagybetűs írás be lett kapcsolva a billentyűzeten [Caps Lock], ha ez a LED világít. A billentyűzet betűi automatikusan nagybetűvel íródnak. 6) Num Lock - numerikus blokk Aktiválva van a numerikus billentyűkiosztás [Num Lock], ha ez a LED világít. 22 / 90

25 5. Első üzembe helyezés HU Első üzembe helyezés A notebook biztonságos üzemeltetéséhez és a hosszú élettartam biztosításához el kell olvasnia a jelen kézikönyv elején található Üzembiztonság c. fejezetet. A notebookra a szükséges programok teljes egészében fel vannak telepítve, így nem kell illesztőprogramokat telepíteni, és azonnal indíthatja a rendszert. Az üzembe helyezés előtt helyezze be az akkut a rekeszbe úgy, hogy bepattanjon a helyére. Mindenképpen reteszelje el az akkut, nehogy véletlenül kiessen. Csatlakoztassa a notebookhoz a mellékelt hálózati adaptert. Ezután csatlakoztassa az adapterhez a hálózati kábelt, majd dugja be a hálózati aljzatba. A notebook hálózati árammal történő ellátásának biztosításához és az akkumulátor feltöltéséhez helyezze a hálózati adapter kapcsolóját I állásba. Az árambevezetés megszakításához állítsa a kapcsolót 0 állásba. A kijelzőt a hüvelykujja és mutatóujja segítségével hajtsa a kívánt helyzetbe. A kijelzőt 120 -os szögnél jobban nem szabad kinyitni. Felnyitáskor, mozgatáskor és lecsukáskor mindig középen fogja a kijelzőt. Ha erre nem ügyel, megrongálódhat a kijelző. Soha ne próbálja meg erőszakkal felnyitni. FONTOS! A notebook első üzembe helyezése előtt győződjön meg arról, hogy az akku a helyén van és a tápegység is csatlakoztatva van. Ez a Windows 8 a Windows 8 teljesítményindex helyes meghatározásához szükséges. Kapcsolja be a notebookot a be-/kikapcsoló (7) segítségével. A notebook elindul, és különböző szakaszokon fut végig. FONTOS! Az optikai meghajtóban nem lehet boot lemez (pl. helyreállító lemez), ellenkező esetben az operációs rendszer nem a merevlemezről fog betöltődni. Magyar Italiano Français Deutsch Slovenščina 23 / 90

26 Első üzembe helyezés A merevlemezről betöltődik az operációs rendszer. A betöltés némileg hoszszabb ideig tart az első alkalommal. Az operációs rendszer akkor van teljesen beállítva, miután megtörtént az összes szükséges adat megadása. Az operációs rendszer teljes betöltése akkor ér véget, amikor megjelenik a Windows 8 üdvözlő képernyő. FONTOS! Az első telepítés néhány percet is igénybe vehet. Az első telepítés alatt ne szüntesse meg a notebook hálózati áramellátását, és ne kapcsolja ki a gépet. Ez kedvezőtlenül befolyásolhatja a telepítést. Csak akkor kapcsolja ki a notebookot, ha a telepítés sikeresen befejeződött, és megjelenik a(z) üdvözlő képernyő. 24 / 90

27 6. Áramellátás HU Áramellátás 6.1. Be-/kikapcsoló Hajtsa fel a notebookot, és tartsa nyomva rövid ideig a be-/kikapcsolót, amely a notebook be-, ill. kikapcsolására szolgál. Deutsch 1 2 Italiano Français Az üzemjelző LED mutatja Önnek az üzemállapotot. Operációs rendszertől függetlenül a notebook kikapcsol, ha gombot 4 másodpercnél hosszabb ideig folyamatosan nyomva tartja. Magyar Slovenščina FIGYELEM! Ne kapcsolja ki a notebookot, ha a merevlemezről vagy az optikai meghajtóról éppen adatolvasás történik. Ellenkező esetben adatvesztés következhet be. A merevlemez védelme érdekében a notebook kikapcsolása után legalább mindig 5 másodpercet kell várni, mielőtt újra bekapcsolja. 25 / 90

28 Áramellátás 6.2. Üzemeltetés hálózatról A notebookot egy univerzális, váltakozó áramú hálózati adapterrel szállítjuk, amely automatikusan beáll az adott áramforrásra. A készülék a következő értéktartományt támogatja: AC V~/ Hz. Vegye figyelembe a 12. oldaltól kezdődő, áramellátással kapcsolatos biztonsági utasításokat. Az adapter hálózati kábelen keresztül kapcsolódik egy váltakozó áramú aljzathoz. A hálózati adapter egyenáramú vezetéke csatlakozik a notebookhoz (9). Az adapternek van be-/kikapcsolója. A kapcsoló OFF (0) állásában a készülék nem fogyaszt áramot, a notebook nincs ellátva árammal. Az adapter ON (I) állásban notebookot árammal látja el, valamint tölti az akkumulátort is. A notebookon található jelzőfények tájékoztatnak az üzemállapotról. Az akku akkor is töltődik, ha úgy dolgozik a notebookjával, hogy a hálózati adapter be van dugva. A hálózati adapter akkor is fogyaszt áramot, ha nem csatlakozik a notebookhoz. Ezért, ha nem csatlakozik a notebookhoz, akkor húzza ki a hálózati adaptert az aljzatból, vagy állítsa a kapcsolót OFF állásba (0). FIGYELEM! Csak a termékhez mellékelt hálózati adaptert és hálózati kábelt használja Notebook indítása A fent leírt módon hajtsa fel a kijelzőt, majd használja a be-/kikapcsolót. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az egyes párbeszédablakok az elvégzendő lépéseket magyarázzák. A bevezető folyamat több képernyőn és párbeszédpanelen keresztül fogja vezetni. Válassza ki a kívánt nyelvet, és adja meg a megfelelő országbeállítást. Licencszerződés Olvassa végig figyelmesen a licencszerződést. Fontos jogi útbaigazításokat kap a szoftvertermék használatával kapcsolatban. Az egész szöveg elolvasásához lefelé kell tolnia a görgetősávot az egérrel addig, amíg el nem érte a dokumentum végét. Ha egyetért a szerződéssel, kattintson az Elfogadom a szerződést mezőre. Csak ez jogosítja fel Önt arra, hogy a megismert feltételek mellett használja a terméket. 26 / 90

29 Áramellátás A számítógépnév megadása után a Vezeték nélküli oldalon azonnal kapcsolódhat az internetre notebookjával, amennyiben rendelkezik megfelelően beállított internetkapcsolattal. Ha kihagyja ezt a pontot, akkor a Windows 8 felületen később is lesz lehetősége az internetkapcsolat hozzáadására. Ha már itt létrehozta az internetkapcsolatot, akkor máris bejelentkezhet egy Microsoft felhasználói fiókkal a notebookjára. A Microsoft Store-ban lehetősége nyílik pl. új alkalmazásokat vásárolni vagy a meglévőket frissíteni. Ha helyi felhasználói fiókkal jelentkezik be, a Microsoft fiókkal történő bejelentkezést a későbbiek során bármikor pótolhatja. A következő animációs ablakok pusztán az új Windows 8 operációs rendszer kezelésére vonatkozóan közölnek információkat. Az animáció ideje alatt semmiféle adatbevitel nem lehetséges. A bejelentkezés lezárulta után megjelenik a Windows 8 felülete. Deutsch Français FONTOS! Előfordulhat, hogy a Windows 8 az első telepítést követő néhány napban adatokat frissít és konfigurál (pl. új frissítések révén), ami ahhoz vezethet, hogy a notebook lassabban áll le, ill. indul el. Ne kapcsolja ki idő előtt a notebookot. Ez kedvezőtlenül befolyásolhatja a telepítést Akkumulátoros üzemmód FONTOS! Egymás után kétszer-háromszor töltse fel és merítse le az akkut, hogy elérje a maximális teljesítőképességét! Az akkumulátorok a cellákban elektromos energiát tárolnak, amelyet szükség esetén képesek leadni. Akkumulátorának élettartama és teljesítőképessége nagyban függ attól, hogy mennyire gondosan bánik vele. Töltés előtt mindig teljesen le kell meríteni az akkut, majd újra teljesen fel kell tölteni, hogy optimalizálódjon az élettartama és a teljesítőképessége. Feltétlenül kövesse a Biztonsági utasítások.oldalon található biztonsági utasításokat. Italiano Magyar Slovenščina 27 / 90

30 Áramellátás Az akku behelyezése Az akkut úgy tudja behelyezni, hogy becsúsztatja a rekeszbe, amíg be nem pattan a helyére. Mindenképpen reteszelje el az akkut, nehogy véletlenül kiessen Az akku kivétele Az akkutömb kivételéhez tolja az akku reteszét abba az állásba, ahol nyitva van a zár, majd vegye ki az akkut a rekeszből / 90

31 Áramellátás FIGYELEM! Ne vegye ki az akkut, miközben a készülék üzemben van, ellenkező esetben adatok veszhetnek el. Az akkumulátorok tárolásánál és a notebook használata közben ügyeljen arra, hogy az akkun, illetve a notebookon található érintkezők ne koszolódjanak. Ez meghibásodáshoz vezethet Az akku töltése Az akku a hálózati adapteren keresztül töltődik fel. Ha a hálózati adapter csatlakoztatva van és be van kapcsolva, akkor automatikusan feltöltődik az akku, függetlenül attól, hogy a notebook be van-e kapcsolva vagy sem. Kikapcsolt notebook mellett az akku teljes feltöltése néhány órát vesz igénybe. Ha notebook be van kapcsolva, akkor a töltési folyamat jóval tovább tart. HU Deutsch Français FONTOS! A töltési folyamat leáll abban az esetben, ha az akku hőmérséklete vagy feszültsége túl magas Az akku kisütése Használja a notebookot addig az akkuról, amíg az alacsony töltöttségi szint miatt magától ki nem kapcsol. Italiano FONTOS! Gondoskodjon arról, hogy a megnyitott fájlokat időben mentse, nehogy elvesszenek az adatai. Slovenščina Magyar 29 / 90

32 Áramellátás Az akku teljesítménye Az üzemidő a mindenkori energiatakarékossági beállításoktól függ. Ezeket a beállításokat a Vezérlőpult Rendszer és biztonság, Energiagazdálkodási lehetőségek alatt tudja testre szabni. Ezenkívül tudnia kell, hogy a notebooknak nagyobb teljesítményre van szüksége bizonyos alkalmazások futtatásához, pl. DVD lejátszásához Az akku töltöttségének ellenőrzése Az akku aktuális töltöttségi szintjének vizsgálatához mozdítsa a kurzort a tálcasávon lévő power ikonra. Akkus üzemmódban egy elem ikonja jelenik meg. A beállításokra vonatkozóan további információkat kap, ha kétszer kattint az ikonra. 30 / 90 FONTOS! Ha figyelmen kívül hagyja az alacsony töltöttségi figyelmeztetéseket, akkor a notebook ki fog kapcsolni. Soha ne távolítsa el az akkut, miközben a notebook be van kapcsolva vagy mielőtt a notebook még nem állt le, mert ez adatvesztést eredményezhet Energiagazdálkodás (Energiagazdálkodási lehetőségek) A notebook automatikus és módosítható áram- és energiatakarékos funkciókat kínál, amelyek segítségével maximalizálhatja az akku használati idejét és csökkentheti az üzemeltetési költségeket Energiatakarékosság (Alvás) Ennél a beállításnál a notebook memóriájának tartalma megmarad, miközben a notebook minden más komponense kikapcsol, illetve az áramellátás minimális szintre mérséklődik. Ha pl. lecsukja a notebookot, akkor energiatakarékos üzemmódba vált, felnyitáskor pedig automatikusan újraindul. FONTOS! Az alvó beállításokat bármikor módosíthatja az Energiagazdálkodási lehetőségek alatt.

33 7. Kijelző 7.1. A kijelző nyitása és lecsukása HU Kijelző A kijelző a zsanérok speciális kialakítása révén le van zárva, így nincs szükség egyéb reteszelésre. A kijelzőt hüvelykujja és mutatóujja segítségével tudja a kívánt mértékig felnyitni. FIGYELEM! A kijelzőt 120 -os szögnél jobban ne nyissa ki. Felnyitáskor, mozgatáskor és lecsukáskor mindig középen fogja a kijelzőt. Ha erre nem ügyel, megrongálódhat a kijelző. Soha ne próbálja meg erőszakkal felnyitni. A kijelző lehajtásához és felnyitásához az energiagazdálkodási lehetőségek segítségével különböző funkciókat rendelhet hozzá Képernyőfelbontás A beépített képernyő 1600 x 900 képpontot jelenít meg. Ha a Windows 8 segédprogrammal a Vezérlőpult, Megjelenés és személyes beállítások alatt eltérő beállításokat ad meg, akkor lehetséges, hogy a megjelenő kép nem fogja betölteni a teljes képernyőt. Nagyításnál, különösen szöveg esetében, torzul a megjelenítés. Dolgozhat nagyobb felbontással, ha csatlakoztat egy külső, nagyobb felbontású képernyőt. A Windows 8 segédprogrammal a Vezérlőpult, Megjelenés és személyes beállítások alatt tudja támogatott módok beállítani a megjelenést. Deutsch Français Italiano Slovenščina Magyar 31 / 90

34 Kijelző 7.3. Megjelenés és testreszabás A program lehetőséget biztosít a képernyőn megjelenő kép személyes beállítására. A beállítható tulajdonságok közé tartoznak pl. a háttérkép, a képernyőkímélő, valamint a képernyő és grafikus kártya egyéb beállításai. A program a következő módon indítható el: Kattintson a jobb egérgombbal a Windows munkafelületére (Asztalra) és a bal egérgombbal a Személyre szabás opcióra. vagy A Beállítások, Személyre szabás, Megjelenítés lehetőségen keresztül kattintson kétszer a bal egérgombbal. Mozgassa az egérmutatót a kijelző jobb felső vagy alsó sarkába, és kattintson a Beállítások opcióra. Majd kattintson a Személyre szabás opcióra. Az előugró ablakban válassza ki először a Megjelenítés. opciót. Az alábbi beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre: Felbontás beállítása Fényerő beállítása Szín kalibrálása Megjelenítési beállítások módosítása Átirányítás másik képernyőre ClearType szöveg beállítása 32 / 90

35 7.4. Külső monitor csatlakoztatása HU Kijelző A notebook rendelkezik VGA-csatlakozóval (11), valamint HDMI csatlakozóval (12) külső monitor számára. Állítsa le szabályszerűen a notebookot. A külső monitor jelkábelét csatlakoztassa a notebook VGA-bemenetéhez (11). Alternatívaként használhatja a digitális HDMI csatlakozót is (High Definiton Multimedia Interface) (12) a hang- és képjelek átvitelére. Csatlakoztassa a külső monitort a villamos hálózatra, majd kapcsolja be. Kapcsolja be a notebookot is. Az operációs rendszer - miután betöltődött - észleli a külső képernyőt. Több lehetőség is rendelkezésére áll, amelyeket a következő módon érhet el: Nyissa meg az Asztal alkalmazás elemet. Mozgassa az egérmutatót a kijelző jobb felső vagy alsó sarkába, és kattintson a Beállítások opcióra. Majd kattintson a Személyre szabás opcióra. Az előugró ablakban válassza ki először a Megjelenítés, majd az Átirányítás másik képernyőre opciót. A + P gombok egyszerre történő lenyomásával rögtön meg tudja nyitni ezt a menüt. Deutsch Français Italiano Magyar Slovenščina Az Átirányítás másik képernyőre alatt a következő opciókat tudja választani: Csak a számítógép képernyőjére Megkettőzés Kiterjesztés Csak a második képernyőre 33 / 90

36 Adatbevitel Megkettőzés Ez az üzemmód duplikálja a notebook képernyőjét a külső monitorra. FONTOS! Ennél a módnál követelmény, hogy mindkét készülék képernyője azonos felbontásra legyen beállítva Kiterjesztés Ebben az üzemmódban a második (külső) monitoron egy üres asztal jelenik meg. Az első képernyőről át lehet húzni az egyes ablakokat a másodikra és fordítva. Az egyes megjelenítő eszközök képernyőfelbontását és színminőségét a Beállítások, Személyre szabás, Megjelenítés alatt lehet beállítani Csak a számítógép képernyőjére Az Asztal csak az 1. főmonitoron jelenik meg Csak a második képernyőre Az Asztal csak a (külső) második monitoron jelenik meg. 8. Adatbevitel 8.1. A billentyűzet Egyes gombok dupla kiosztása által ugyanazok a funkciók állnak rendelkezésére, mint egy hagyományos Windows billentyűzet esetén. Egyes funkciók a notebookra jellemző Fn gomb segítségével lehet elérni. 34 / 90

37 Adatbevitel Notebook-specifikus billentyűkombinációk Fn + F1 Fn + F2 Fn + F4 Fn + F5 Fn + F6 Fn + F7 Fn + F8 Fn + F9 Fn + F10 Fn + F11 Fn + F12 Fn + Sc Lk Leírás Alvás A billentyűt saját igényeihez igazíthatja; ehhez a Megjelenítés tulajdonságai alatt elérhető Energiagazdálkodás opciót kell használnia. Repülési üzemmód Megnyitja azt a felhasználói felületet, ahol be- vagy kikapcsolható a WLAN és/vagy a Bluetooth funkció. Smart Power Ezzel a billentyűkombinációval különböző lehetőségek közül választhat: Szuper takarékos mód, áramtakarékos üzemmód, kiegyenlített és nagy sebesség Sötétebb Csökkenti a kijelző fényerejét. Világosabb Növeli a kijelző fényerejét. Háttérvilágítás A beépített kijelző háttérvilágítását kapcsolja be, energiatakarékosság céljából. A világítás egy tetszőleges gomb megnyomásával bekapcsolható. Kijelzés Váltás az LCD, a külső képernyő és a párhuzamos kijelzés között Érintőpad Be-, ill. kikapcsolja az érintőpadot. Némítás Be- vagy kikapcsolja a hangot. Halkabb Csökkenti a lejátszás hangerejét. Hangosabb Növeli a lejátszás hangerejét. Görgetés Ezzel a billentyűkombinációval lehet bekapcsolni, illetve kikapcsolni a görgetési funkciót. A legtöbb alkalmazói program használja a műveletet, amellyel az egérmutató mozgatása nélkül lehet görgetni a képernyő tartalmát. HU Slovenščina Magyar Italiano Français Deutsch 35 / 90

38 Az érintőpad 9. Az érintőpad Normál módban az egérmutató (kurzor) azt az irányt követi, amelyet az érintőpadon az ujjának mozgatása által megad. FIGYELEM! Ne használjon golyóstollat vagy más eszközt, mert ezek tönkretehetik az érintőpadot. Az érintőpad alsó részén található a bal és a jobb egérgomb, amelyek úgy használhatók, mint egy szokásos egér esetén. De magán az érintőpadon is tud közvetlenül egyszeres vagy dupla kattintást végrehajtani azáltal, hogy az érintőpad felületét egyszer vagy kétszer nyomja meg. A Windows 8 Vezérlőpultjában az Egér pont alatt számos hasznos beállítást talál, mely könnyebbséget fog jelenteni a napi munka során. 36 / 90

39 Az érintőpad Az érintőpad kétujjas kezelése Az érintőpad támogatja a kétujjas kezelést, amelynek segítségével egyes alkalmazásoknál lehetővé válik meghatározott parancsok végrehajtása. Az alábbi parancsok hajthatók végre az érintőpaddal: Ábra Parancs Funkció Két ujj össze- vagy széthúzása egy objektumról való ráközelítés / egy objektumra való ráközelítés HU Deutsch Az egyik ujj középre helyezése, körzés a másik ujjal Mindkét ujj elhúzása egyszerre balról jobbra / jobbról balra Mindkét ujj elhúzása egyszerre lefelé, ill. felfelé Objektum elforgatása az óramutató járásával ellentétes irányba Előrelapozás / visszalapozás Görgető funkció. A legtöbb programban ez a műveletet arra szolgál, hogy az egér mozgatása nélkül lehessen görgetni a képernyő tartalmát. Français Italiano Az ujj fentről lefelé húzása az érintőpadba A kezdőképernyőn megnyitja a helyi menüt, az Internet Explorerben pedig a füleket fentről lefelé Jobb kívülről belehúzás az érintőpadba Megnyitja a menüsort Magyar Bal kívülről belehúzás az érintőpadba A nyitva lévő ablakban lapoz Slovenščina 37 / 90

40 A merevlemez 10. A merevlemez A merevlemez az a fő tárolóegység, amely egyesíti a nagy tárolókapacitást és a gyors adatelérést. A notebookjával együtt Ön a Microsoft Windows 8 operációs rendszer OEM verzióját vásárolta meg, amely teljes mértékben támogatja a notebook összes működési jellemzőjét. A notebook merevlemezének gyári konfigurációja által Ön rendszerint optimális módon tud vele dolgozni anélkül, hogy bármit telepítenie kellene. A merevlemez kezeléséhez a Windows 8 operációs rendszernek szüksége van egy kis tárolókapacitásra, ezért nem áll rendelkezésre a merevlemez teljes kapacitása. Ezért áll fenn esetleges különbség a BIOS által és az operációs rendszer által kijelzett értékek között. A merevlemez tartalmazza a notebook operációs rendszerét, valamint további felhasználói programokat és a biztonsági fájlokat is magában foglal, ezért már eleve kisebb a teljes kapacitás. Az első partíción (C:\) található az operációs rendszer, a felhasználói programok és a beállított felhasználók dokumentumai. A második partíció (D:\) adatmentésre szolgál, továbbá a notebookjához szükséges illesztőprogramokat (D:\Drivers) és kiszolgáló programokat (D:\ Tools) tartalmazza. FIGYELEM! Továbbá két másik felülírhatatlan partíción találja a rendszer helyreállításhoz szükséges indítási fájlok ( Notebook visszaállítása a gyári állapotra ), valamint a Windows 8 telepítő fájlokat. Ezek a partíciók nem törölhetők. 38 / 90

41 10.1. Fontos könyvtárak HU A merevlemez Az alábbiakban felsoroljuk a legfontosabb könyvtárakat, és ismertetjük azok tartalmát. FIGYELEM! Ne törölje ki vagy változtassa meg ezeket a könyvtárakat vagy azok tartalmát, különben adatok vesznek el, ill. veszélybe kerül a rendszer működése. C:\ A C: meghajtó gyökérkönyvtárában találhatók a Windows 8 indításához szükséges fájlok. Gyári beállítás szerint ezek a fájlok biztonsági okokból rejtettek. C:\Programok Amint a név is jelzi, a programok ebbe a könyvtárba telepítik az alkalmazáshoz tartozó fájlokat. Deutsch Français C:\Windows A Windows 8 főkönyvtára. Itt tárolja el az operációs rendszer a fájljait. D:\Illesztőprogramok Ebben a mappában találhatók a notebookhoz szükséges illesztőprogramok (már fel vannak telepítve). D:\Eszközök Itt további programokat talál a notebookjához. Italiano Magyar Slovenščina 39 / 90

42 Az optikai meghajtó 11. Az optikai meghajtó Lemez behelyezése Az asztali számítógépekben lévő optikai meghajtókkal ellentétben a notebookban található egy foglalat, amely a lemez rögzítésére szolgál. A lemez behelyezésekor arra kell ügyelni, hogy pontosan a foglalatra nyomjuk rá, és belepattanjon. 40 / 90 FONTOS! Ne ragasszon a lemezekre védőfóliát vagy más öntapadós címkét. A meghajtó rongálódásának elkerülésére ne használjon deformálódott vagy sérült lemezeket. FIGYELEM! Ne használjon összekarcolt, törött, szennyezett vagy roszsz minőségű lemezt. Mivel a lemez nagy sebességgel forog a meghajtóban, eltörhet, így elveszhetnek az adatai, továbbá megrongálódhat maga a készülék is. Vizsgálja meg alaposan a lemezt, mielőtt a meghajtóba helyezi. Ha sérülés vagy szennyeződés látható rajta, nem szabad használni. Az olyan károk, amelyeket a hibás tárolóeszközök okoztak, kívül esnek a garancia körén, és azok csak külön díj ellenében javíthatók. Ha a lemezt nem helyezzük rendesen a rögzítő foglalatra, akkor a meghajtó fiók zárásakor megsérülhet. A bekapcsolt készüléken nyomja meg a kiadó gombot (19) a meghajtó kinyitásához. Óvatosan húzza ki teljesen a tálcát. Vegye ki a lemezt a tokjából lehetőleg úgy, hogy ne érintse a nem nyomtatott oldalát. Felirattal felfelé helyezze a lemezt a tálcára, és óvatosan nyomja lefelé. A lemez most tálca síkjába kerül, és hallható, ahogy bepattan a lemezrögzítő foglalatba. Ellenőrizze, hogy szabadon képes-e forogni a lemez, majd tolja vissza óvatosan a tálcát az optikai meghajtóba, amíg be nem kattan a helyére. Alapbeállításban az optikai meghajtóhoz az E betűjel van hozzárendelve. A Windows Intézővel (Számítógép) kényelmesen hozzá tud férni a lemezen lévő adatokhoz. Indítsa el a Windows Intézőt a tálcán található ikon segítségével vagy a Windows gomb és az E gomb egyidejű meg-

43 HU Az optikai meghajtó nyomásával. DVD videók (illetve hagyományos adat CD-ken található audio- és videófájlok) esetében automatikusan az alapértelmezett médialejátszó fog elindulni. Lemez kivételéhez nyomja meg a kiadás gombot. FIGYELEM! Ne próbálja kivenni a lemezt a meghajtóból, amíg a notebook használja a meghajtót. Deutsch Beakadt lemez kivétele Ha nem nyílik ki automatikusan a tálca, akkor kézzel is ki tudja nyitni, ha van a készülékén vésznyitó nyílás. Fejezze be a Windows 8-at és kapcsolja ki a notebookot. Vezessen be a nyílásba egy hosszú hegyes tárgyat (pl. széthajtott gémkapcsot) addig, amíg nem érez ellenállást. Ha finoman továbbnyomja, kinyílik a tálca. Vegye ki a lemezt, és indítsa újra a notebookot. Français Magyar Italiano Slovenščina Lemez lejátszása/olvasása Az optikai meghajtó képes audio CD-k, DVD filmek és adatokat tartalmazó CD-k/DVD-k lejátszására. Lemez berakása után feljön egy ablak, amelyben különféle lejátszási opciók láthatók. Rendszerint különböző programok állnak rendelkezésre. Ha netán nem nyílna meg ez az ablak, mindig lehetőség van arra, hogy az Intézőn keresztül érjük el az optikai meghajtót. 41 / 90

44 Az optikai meghajtó Régiós lejátszási tudnivalók DVD esetén A DVD-s műsorszámok lejátszása magában foglalja a MPEG2 video, a digitális AC3 audio adatok és CSS védelemmel ellátott tartalmak dekódolását. A CSS (amelyet néha Copy Guard néven is említenek) egy adatvédelmi program neve, amelyet a filmipar kezdett el használni adatvédelmi eszközként, hogy megakadályozza az illegális másolatok készítését. A CSS engedélyesek részére kidolgozott nagyszámú szabályozás között talán az a legfontosabb, hogy korlátozzák az adott ország felhasználói számára készített tartalmak lejátszását. A földrajzilag korlátozott filmengedélyek kiadásának megkönnyítése érdekében a DVD-fájlok lejátszását meghatározott régióban engedélyezik. A szerzői jogvédelmi törvények megkívánják, hogy minden DVD-film csak meghatározott régiókban legyen lejátszható (többnyire abban a körzetben, ahol eladták). Bár a DVD-filmek különböző verzióit több régióban is terjesztik, a CSS szabályok megkívánják, hogy minden CSS-dekódoló rendszer csak egy régióban legyen használható. FONTOS! A régió beállítását legfeljebb ötször lehet megváltoztatni a lejátszó-programmal, utána véglegessé válik az utolsó beállítás. Ha azután ismét meg szeretné változtatni a régió beállítását, az csak gyárilag tehető meg. A feladás és a beállítás költségei a felhasználót terhelik Az íróval kapcsolatos témák Ez a szakasz csak azokra a készülékekre vonatkozik, amelyek rendelkeznek CD-RW-vel, kombóval (CD/DVD olvasó meghajtó kombinációja) vagy DVD- RW meghajtóval. Először az ún. írható lemezekről lesz szó Írható CD- és DVD-lemezek A normál CD-ket egy master lemezzel nyomtatják, majd lezárják. Az írható lemezek esetében a digitális információt az író lézere segítségével égetik bele a lemezbe. Ezért ezek érzékenyebbek, mint a hagyományos lemezek. Emiatt főként a meg nem írt üres lemezeknél okvetlenül kerülni kell a következőket: napsugárzás (UVA/UVB) karcolás és rongálás szélsőséges hőmérsékletek 42 / 90

45 12. A hangrendszer HU A hangrendszer A notebook egy 2 hangszórós High Definition hangrendszerrel (Dolby *) van felszerelve. A Dolby menüben a Hangszóró tulajdonságai alatt lehet elvégezni a személyes beállításokat. Ez optimális támogatást nyújt minden programhoz és játékhoz Külső audiocsatlakozások Notebookja rendelkezik beépített sztereó hangszórókkal, így további készülék nélkül is bármikor le tud játszani hangokat. A külső csatlakozók használata révén lehetősége van külső eszközöket csatlakoztatni a notebookjához. Az Fn + F11 / F12 billentyűkombináció segítségével tudja szabályozni a hangerőt. FIGYELMEZTETÉS! Ha a fülhallgatót vagy a fejhallgatót túl nagy hangerőre állítja, a hangnyomás olyan nagy lehet, hogy hallása károsodik. A lejátszás előtt állítsa a hangerőt a legkisebb értékére. Indítsa el a lejátszást, és növelje a hangerőt a fülének kellemes szintre. A hangszínszabályozó alapbeállításának változtatásával nőhet a hangerő, ami maradandó halláskárosodáshoz vezethet. Továbbá az illesztőprogram, a szoftver, a hangszínszabályozó, az operációs rendszer stb. megváltoztatása is megnövelheti a hangerőt, ami szintén maradandó halláskárosodáshoz vezet. Ha a készüléket hosszabb ideig nagy hangerővel hallgatja fejhallgatón/fülhallgatón keresztül, károsodhat a hallása. Audio kimenet / Digitális audio kimenet (S/P-DIF) (15) Mikrofon csatlakozó (16) Külső térhangzás dekóder hangkimenetéhez optikai kábellel (szaküzletben külön megvásárolható). Külső sztereó eszközzel - mint pl. hangszóró (aktív) vagy fejhallgató - történő hanglejátszáshoz. Külső mikrofonnal történő hangrögzítéshez. *A Dolby a Dolby Laboratories bejegyzett védjegye. 43 / 90 Slovenščina Magyar Italiano Français Deutsch

39,6 cm/15,6 Notebook MEDION AKOYA E6232. Kezelési útmutató. Akciós időszak: 10/2012, Típus: E6232 (MD 99070) Eredeti kezelési útmutató:de

39,6 cm/15,6 Notebook MEDION AKOYA E6232. Kezelési útmutató. Akciós időszak: 10/2012, Típus: E6232 (MD 99070) Eredeti kezelési útmutató:de 39,6 cm/15,6 Notebook MEDION AKOYA E6232 Kezelési útmutató Akciós időszak: 10/2012, Típus: E6232 (MD 99070) Eredeti kezelési útmutató:de Köszöntő Tisztelt Vásárló! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához.

Részletesebben

NOTEBOOK -ES TÁBLAGÉPPEL

NOTEBOOK -ES TÁBLAGÉPPEL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NOTEBOOK -ES TÁBLAGÉPPEL MEDION E2212T myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Tartalom Áttekintés... 4 A készülék

Részletesebben

43,9 cm / 17,3'' Notebook MEDION AKOYA

43,9 cm / 17,3'' Notebook MEDION AKOYA 43,9 cm / 17,3'' Notebook MEDION AKOYA Kezelési útmutató Akciós időszak: 01/2014, Típus: E7226 (MD 99311) Eredeti kezelési útmutató:de Köszöntő Tisztelt Vásárló! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához.

Részletesebben

43,9 cm / 17,3 Notebook MEDION AKOYA

43,9 cm / 17,3 Notebook MEDION AKOYA 43,9 cm / 17,3 Notebook MEDION AKOYA Kezelési útmutató Akciós időszak: 08/2012, Típus: E7222 (MD 99060) Eredeti kezelési útmutató:de Kapcsolat Magyarország Medion Service Center RA TRADE Kft. H-2040 Budaörs

Részletesebben

Tartalomjegyzék 1 / 78

Tartalomjegyzék 1 / 78 Tartalomjegyzék 1. Néhány szó az útmutatóról...5 1.1. Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések... 5 1.2. Rendeltetésszerű használat... 6 1.3. Megfelelőségi nyilatkozat... 7 2. Biztonsági utasítások...7

Részletesebben

39,6 cm / 15,6'' Notebook MEDION AKOYA

39,6 cm / 15,6'' Notebook MEDION AKOYA 39,6 cm / 15,6'' Notebook MEDION AKOYA Kezelési útmutató Akciós időszak: 12/2013, Típus: E6240 (MD 99292) Eredeti kezelési útmutató:de Múu úpvő Tisztelt Vásárló! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához.

Részletesebben

39,6 cm / 15,6'' Notebook MEDION AKOYA

39,6 cm / 15,6'' Notebook MEDION AKOYA 39,6 cm / 15,6'' Notebook MEDION AKOYA Kezelési útmutató Akciós időszak: 12/2014, Típus: E6240 (MD 99451) Eredeti kezelési útmutató: DE Múu úpvő Tisztelt Vásárló! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához.

Részletesebben

Tartalom 1. Néhány szó az útmutatóról... 5 2. Biztonsági utasítások... 8 A csomag tartalma... 19 4. Nézetek... 20

Tartalom 1. Néhány szó az útmutatóról... 5 2. Biztonsági utasítások... 8 A csomag tartalma... 19 4. Nézetek... 20 Tartalom 1. Néhány szó az útmutatóról... 5 1.1. Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések... 5 1.2. Rendeltetésszerű használat... 6 1.3. Megfelelőségi nyilatkozat... 7 2. Biztonsági utasítások...

Részletesebben

Asztali személyi számítógép MEDION AKOYA

Asztali személyi számítógép MEDION AKOYA Asztali személyi számítógép MEDION AKOYA Kezelési útmutató Akciós időszak: 01/2013, Típus: E4070 D (MD 8380) Eredeti kezelési útmutató: DE Köszöntő Tisztelt Vásárló! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához.

Részletesebben

43,9 cm/17,3 notebook

43,9 cm/17,3 notebook 43,9 cm/17,3 notebook Kezelési útmutató Promóciós időszak: 01/2015, Típus: E7416T (MD 99490) Eredeti kezelési útmutató DE Mélyen tisztelt vevőnk! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához. Ezen termékünket

Részletesebben

25,4 cm / 10'' Notebook MEDION AKOYA

25,4 cm / 10'' Notebook MEDION AKOYA 25,4 cm / 10'' Notebook MEDION AKOYA Kezelési útmutató Akciós időszak: 02/2014, Típus: E1318T (MD 99330) Eredeti kezelési útmutató:de Múu úpvő Tisztelt Vásárló! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához.

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

29,5 cm/11,6 Multimode Touch-Notebook

29,5 cm/11,6 Multimode Touch-Notebook 29,5 cm/11,6 Multimode Touch-Notebook MEDION AKOYA Kezelési útmutató Promóciós időszak: 12/2013, Típus: P2212T (MD 99288) Eredeti kezelési útmutató DE Tisztelt Vásárló! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához.

Részletesebben

Tartalom. 7 www.medion.com/hu ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

Tartalom. 7 www.medion.com/hu ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102 Tartalom Néhány szó az útmutatóról...10 Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések... 10 Rendeltetésszerű használat... 11 Megfelelőségi nyilatkozat...12 Információk a márkajelzésekről... 12 Biztonsági

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) AZ ELŐADÁS TELJES ANYAGA MEGTALÁLHATÓ AZ OTH HONLAPJÁN! ACER Aspire E 15 15,6

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Tartalom ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. HU 06-40-180 102 www.medion.com/hu

Tartalom ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. HU 06-40-180 102 www.medion.com/hu Tartalom Tartalom Áttekintés... 4 A csomag tartalma/a készülék részei... 6 Néhány szó az útmutatóról...10 Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések...10 Rendeltetésszerű használat...11 Megfelelőségi

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

25,4 cm / 10 Tablet-PC MEDION LIFETAB Kezelési útmutató

25,4 cm / 10 Tablet-PC MEDION LIFETAB Kezelési útmutató 25,4 cm / 10 Tablet-PC MEDION LIFETAB Kezelési útmutató Akciós időszak: 12/2011, típus: P9514 (MD 99000) Eredeti kezelési útmutató Mélyen tisztelt vevőnk! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához. Ezen

Részletesebben

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 Biztonsági előírások 2.0 Bevezetés 3.0 Felállítás 4.0 Total Media szoftver 5.0 CE Nyilatkozat 1.0 Biztonsági előírások Állítsa

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

EW1051 USB Smart kártya olvasó

EW1051 USB Smart kártya olvasó EW1051 USB Smart kártya olvasó 2 MAGYAR EW1051 USB Smart kártya olvasó Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 EW1051 telepítése Windows 2000 és

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, a Celeron és a Pentium az Intel

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter 2 MAGYAR EM1017 - USB 3.0 Gigabit hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

39,6 cm / 15,6 Notebook MEDION AKOYA

39,6 cm / 15,6 Notebook MEDION AKOYA 39,6 cm / 15,6 Notebook MEDION AKOYA Kezelési útmutató Akciós időszak: 02/2012, Típus: P6634 (MD 98930) Eredeti kezelési útmutató Köszöntő Tisztelt Vásárló! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához. Ezen

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i TELEPÍTÉSE...1 3.

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Útmutató a hálózathasználathoz Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család

Útmutató a hálózathasználathoz Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család b Evo asztaliszámítógép-család Evo munkaállomás-család A kiadvány cikkszáma: 177922-214 2002. május Ez az útmutató az egyes asztali számítógépekben és munkaállomásokban található hálózati kártya (NIC)

Részletesebben

NeoTV 350 médialejátszó NTV350

NeoTV 350 médialejátszó NTV350 NeoTV 350 médialejátszó NTV350 2011 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át, nem tárolható mások által

Részletesebben

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ Termékinformáció Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet A: LED B: Csatlakozás gomb Telepítés C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ H: Elemtartó I: Csatlakozás

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk Dell Vostro 270 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató

Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1320/1520/1720 Üzembe helyezés és funkcióinformációk

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1320/1520/1720 Üzembe helyezés és funkcióinformációk A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve az életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet. Dell Vostro 1320/1520/1720 Üzembe helyezés

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,

Részletesebben

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz használatba vétele előtt olvassa el ezt a rövid üzembehelyezési

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_ Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_20100514 BIZTONSÁ GI UTASÍTÁ SOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató

Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Célcsoportunk. Személyes adatok. Megjegyzések ehhez a kezelési útmutatóhoz

Célcsoportunk. Személyes adatok. Megjegyzések ehhez a kezelési útmutatóhoz Megjegyzések ehhez a kezelési útmutatóhoz Ezt a kezelési útmutatót mindig tartsa személyi számítógépe közelében, könnyen hozzáférhető helyen. A kezelési útmutatót és a csomagolást jól őrizze meg, hogy

Részletesebben

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2016_160920 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

F: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző 12 O

F: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző 12 O TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Termékismertető Egér Töltő F A B D G I E C H J A: Jobb egérgomb B: Intelligörgő/ akkutöltés- és töltöttség-jelző C: Bal egérgomb D: Böngésző vissza gombja E: Böngésző

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120. 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG120 2008 DreimGO.com All rights reserved. Website: www.dreimgo.com 1 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Saját biztonsága érdekében ne használja a készülék gombjait vezetés közben. Használja

Részletesebben