Balatoni hajózási zrt. Balatoni Menetrend és programfüzet. F a h r p l a n u n d P r o g r a m m e T i m e t a b l e a n d P r o g r a m s 1
|
|
- Balázs Orsós
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Balatoni hajózási zrt Balatoni Menetrend és programfüzet F a h r p l a n u n d P r o g r a m m e T i m e t a b l e a n d P r o g r a m s 1
2 Információ Information Központ / Zentrale / Centre Balatoni Hajózási Zrt. Balaton Schifffahrts AG. / Balaton Shipping Co. H-8600 Siófok, Krúdy sétány 2. Tel./Fax: Tel.: Fax: forgalmi@balatonihajozas.hu Üdvözöljük a fedélzeten! Willkommen an Bord! Welcome on board! Keszthely Balatonmáriafürdő Balatongyörök Balatonalmádi Alsóörs Balatonfüred Csopak Balatonudvari Balatonakali Tihany Szigliget Révfülöp Badacsony Tihany Rév Szántód Rév Siófok Balatonföldvár Balatonboglár Balatonlelle Balatonszemes Fonyód Balatonkenese Balatonaliga Kompátkelés Fähre Ferry Hajózási engedélyszám: HE
3 i Hajóállomások Häfen Landing places Alsóörs Tel.: Balatonakali Tel.: Balatonalmádi Tel.: Balatonboglár Tel./Fax: Balatonföldvár Tel./Fax: Balatonfüred Tel./Fax: Balatongyörök Tel./Fax: Balatonkenese Tel.: Balatonlelle Tel./Fax: Balatonmáriafürdő Tel./Fax: Balatonszemes Tel./Fax: Balatonudvari - Fövenyes Tel.: Badacsony Tel./Fax: badacsony@balatonihajozas.hu Csopak Tel.: Fonyód Tel./Fax: fonyod@balatonihajozas.hu Siófok Tel./Fax: forgalmi@balatonihajozas.hu Keszthely Tel./Fax: Tel.: keszthely@balatonihajozas.hu Szántód Rév Tel./Fax: komp@balatonihajozas.hu Szigliget Tel.: Révfülöp Tel./Fax: Tihany Tel.: Tihany Rév Tel./Fax: komp@balatonihajozas.hu Grafikai tervezés és nyomdai kivitelezés: By Line Kft. 3
4 Tavaszi-Őszi menetrend Schiffsfahrplan (Frühling und Herbst) Shipping timetable (Spring and Autumn) Érvényes: ig és ig Gültig / Valid: und / and SIÓFOK-BALATONFÜRED-TIHANY-Tihany Rév-BALATONFÖLDVÁR Állomások / Járatok jele E1b L2b D2 E3 L4 D4b SIÓFOK i 10:00 11:00 13:30 16:00 BALATONFÜRED é 10:50 11:50 14:20 16:50 i 11:00 12:00 14:30 TIHANY é 11:20 12:20 14:50 i 11:30 15:10 Tihany Rév é 11:45 15:25 i 11:50 15:30 BALATONFÖLDVÁR é 12:05 15:45 BALATONFÖLDVÁR-Tihany Rév-TIHANY- BALATONFÜRED-SIÓFOK Állomások / Járatok jele D1b L1 E2 L3b D3 E4b BALATONFÖLDVÁR i 10:40 13:15 Tihany Rév é 10:55 13:30 i 11:00 13:35 TIHANY é 11:15 13:50 i 11:30 14:00 16:30 BALATONFÜRED é 11:50 14:20 16:50 i 10:00 12:00 14:30 17:00 SIÓFOK é 10:50 12:50 15:20 17:50 Jelzésű járat től ig és tól ig közlekedik. Fährt vom bis und vom bis only run from until and from until FONYÓD - BADACSONY Állomások / Járatok jele F1b F3 F5 F7 F9b FONYÓD i 9:30 11:00 12:30 13:50 16:45 BADACSONY é 10:00 11:30 13:00 14:20 17:15 BADACSONY - FONYÓD Állomások / Járatok jele F2b F4 F6 F8 F10b BADACSONY i 10:15 11:45 13:15 16:00 17:30 FONYÓD é 10:45 12:15 13:45 16:30 18:00 Jelzésű járat ig közlekedik. Fährt vom bis Only run from until
5 Tavaszi-Őszi menetrend Schiffsfahrplan (Frühling und Herbst) Shipping timetable (Spring and Autumn) ÉRVÉNYES: ig szombat,vasárnap, ig és ig és ig naponta GÜLTIG / VALID: am Samstag und Sonntag und , und täglich on Saturday and Sunday and , and daily BALATONBOGLÁR - RÉVFÜLÖP B1b B3 B5 B7b BALATONBOGLÁR i 9:00 10:45 13:45 17:30 RÉVFÜLÖP é 9:25 11:10 14:10 17:55 ÁLLOMÁSOK / JÁRATOK JELE Különleges RÉVFÜLÖP - BALATONBOGLÁR B2b B4 B6 B8b i 10:10 11:20 15:45 18:30 é 10:35 11:45 16:10 18:55 ÁLLOMÁSOK / JÁRATOK JELE RÉVFÜLÖP BALATONBOGLÁR helyszín álmai ÉRVÉNYES: ig és ig GÜLTIG / VALID: und / and BALATONGYÖRÖK - BALATONMÁRIAFÜRDŐ - SZIGLIGET U1b U3b U5b U2b - 15:30 - i SZIGLIGET é 11:25-9:40 16:15 17:20 i BALATONGYÖRÖK i 10:45 17:15 10:05 16:40 17:45 é i 16:50 ÁLLOMÁSOK / JÁRATOK JELE BALATONMÁRIAFÜRDŐ 10:15 U4b BALATONMÁRIAFÜRDŐ - BALATONGYÖRÖK O1b O3b 10:00 16:30 i BALATONMÁRIAFÜRDŐ 10:25 16:55 é BALATONGYÖRÖK O2b O4b é 11:00 17:30 i 10:35 17:05 ÁLLOMÁSOK / JÁRATOK JELE esküvőjéhez! Egyedülálló élmény a Balaton vizén egy szép hajón, vagy a Balaton partján gyönyörű környezetben élvezni a különleges pillanatot. Társaságunk hajóparkja és vízparti szállodánk a siófoki Hotel Móló*** egyedülálló helyszínt nyújtanak élete egyik legszebb napjához. U: járat , 02., ig és ig szombati napokon 01., 02., und / and Samstags / Saturdays O: ig és ig vasárnapi napokon und / and Sonntags /Sundays i.: Indul / Abfahrt / Departure é.: Érkezik / Ankunft / Arrival Csatlakozás átszállással /Anschluss mit Umsteigen / Connection with transfer b Járatainkon a forgalmi viszonyoktól függően kerékpár szállítását biztosítjuk. In Abhängigkeit vom Verkehr. / Depending on traffic. A menetrendváltozás jogát a Társaság fenntartja. Die Gesellschaft behält sich das Recht der Fahrplanänderung vor. The Company reserves the rigth to change the timetable. Balatoni Hajózási Zrt Siófok, Krúdy sétány 2. Tel./Fax: 06-84/ , Tel./Fax: 06-84/ forgalmi@balatonihajozas.hu molohotel@balatonihajozas.hu
6 Elő-utóidényi menetrend Schiffsfahrplan (Vor- und Nachsaison) Shipping timetable (Pre- and Off-season) ÉRVÉNYES: ig és ig GÜLTIG: und / VALID: and Járat jele Állomás E1b L2 U2 D2 J1 N1 L4 E3 D4 K2 L6 U4 H2 E5 L8 D6b U6 Balatonkenese 9:45 Balatonalmádi 10:20 Alsóörs 10:55 Csopak 11:20 Siófok 9:00 10:30 12:30 14:10 16:10 17:30 Balatonfüred 10:00 11:30 11:45 13:30 15:10 17:10 18:20 Tihany 10:20 10:40 11:50 12:05 12:20 13:50 15:30 15:50 16:05 17:30 17:40 Tihanyrév 11:00 12:40 16:10 18:00 Balatonföldvár 11:15 12:55 16:25 18:15 Balatonakali Balatonszemes 17:10 Balatonlelle 10:00 17:45 Balatonboglár 10:30 18:05 Badacsony 11:20 16:00 16:30 Szigliget 16:35 17:05 Balatongyörök 10:25 17:20 18:40 Balatonmáriafürdő 10:50 17:55 19:05 Keszthely 18:00 Járat jele Állomás B1b B3 B5 B7 B9b Balatonboglár 9:00 10:55 13:55 16:40 18:15 Révfülöp 9:25 11:20 14:20 17:05 18:40 Állomás Járat jele F1b F3 F5 F7 F9 F11b b F13 Fonyód 9:30 11:00 12:30 13:50 15:15 16:45 18:15 Badacsony 10:00 11:30 14:20 15:45 17:15 18:45 Jelzésű járat től ig közlekedik. / Fährt ab bis / Only operate from until Jelzésű járat csak től ig és től ig közlekedik. / Fährt ab bis und ab bis Only operate from until and from until / Only operate from until and from until b Járatainkon a forgalmi viszonyoktól függően kerékpár szállítását biztosítjuk. / Es hängt vom Verkehr ab. / Depending on traffic. A menetrendváltozás jogát a Társaság fenntartja. / Die Gesellschaft behält sich das Recht der Fahrplanänderung vor. / The Company reserves the right to change the timetable. 6
7 Elő-utóidényi menetrend Schiffsfahrplan (Vor- und Nachsaison) Shipping timetable (Pre- and Off-season) ÉRVÉNYES ig és ig GÜLTIG: und / VALID: and Járat jele Állomás D1b U1 L1 E2 K1 H1 U3 L3 D3 E4 L5 D5 N2 J2 L7 U5 E6b Keszthely 10:00 Balatonmáriafürdő 9:50 11:00 18:05 Balatongyörök 10:15 10:45 18:30 Szigliget 11:30 11:55 Badacsony 12:00 12:25 16:35 Balatonboglár 10:05 17:30 Balatonlelle 10:30 17:50 Balatonszemes 11:05 Balatonakali Balatonföldvár 9:50 11:30 15:00 16:55 Tihanyrév 10:10 11:50 15:20 17:15 Tihany 10:25 10:40 12:05 12:05 12:20 14:10 15:35 15:50 16:00 17:30 18:00 Balatonfüred 9:30 11:10 12:50 14:40 16:20 16:25 18:30 Siófok 10:20 12:00 13:40 15:30 17:10 19:20 Csopak 16:50 Alsóörs 17:15 Balatonalmádi 17:50 Balatonkenese 18:20 Állomás Járat jele B2 b B4 B6 B8 B10b Révfülöp 9:30 11:30 16:00 17:20 18:45 Balatonboglár 9:55 11:55 16:25 17:45 19:10 Állomás Járat jele F2 b F4 F6 F8 F10 F12b F14b Badacsony 10:15 11:45 13:15 14:35 16:00 17:30 19:00 Fonyód 10:45 12:15 13:45 15:05 16:30 18:00 19:30 Jelzésű járat től ig közlekedik. / Fährt ab bis / Only operate from until Jelzésű járat csak től ig és től ig közlekedik. / Fährt ab bis und ab bis Only operate from until and from until / Only operate from until and from until b Járatainkon a forgalmi viszonyoktól függően kerékpár szállítását biztosítjuk. / Es hängt vom Verkehr ab. / Depending on traffic. A menetrendváltozás jogát a Társaság fenntartja. / Die Gesellschaft behält sich das Recht der Fahrplanänderung vor. / The Company reserves the right to change the timetable. 7
8 Főidényi menetrend Schiffsfahrplan (Hauptsaison) Shipping timetable (High-season) ÉRVÉNYES: ig / GÜLTIG: / VALID: Járat jele Állomás C1 M1 R1 S2 * L2 N1 E1 CS2 J1 L4 A2 Z2 O1 C3 E3 N3 H3 H4 K2 L6 W2 U2 Z4 C5 CS4 L8 S4 * A4 A5 T1 Balatonaliga 9:10 Balatonkenese 9:40 9:45 Balatonalmádi 10:20 10:35 17:55 Alsóörs 10:55 11:10 Csopak b 11:20 11:40 b Siófok 9:00 10:30 12:25 12:20 14:20 15:00 16:20 18:55 19:00 20:10 Balatonfüred 10:00 11:30 11:45 13:20 15:20 17:20 19:50 21:00 Tihany 10:20 10:40 11:50 12:05 12:20 13:40 15:40 15:50 16:00 16:10 16:40 17: Tihanyrév 11:00 12:40 16: Balatonföldvár 11:15 12:55 16: Balatonudvari 17:35 Balatonakali 11:40 18:00 18:00 Balatonszemes 9:30 12:20 17:10 18:40 18:40 Balatonlelle 10:00 13:25 17:50 Balatonboglár 10:20 10:35 13:50 18:10 Révfülöp Badacsony 10:20 11:35 12:00 12:20 14:40 16:30 17:05 17:45 19:20 Fonyód 18:15 19:50 Szigliget 12:30 17:05 17:40 Balatongyörök 11:25 13:25 17:50 18:25 Balatonmáriafürdő 13:50 18:50 Keszthely 12:05 18:30 Járat jele Állomás b B1 B3 B5 B7 B9 b B11 Balatonboglár 9:00 10:55 12:05 13:55 16:40 18:35 Révfülöp 9:25 11:20 12:30 14:20 17:05 19:00 Járat jele b b Állomás F1 F3 F5 F7 F9 F11 F13 Fonyód 9:30 11:00 12:30 13:50 15:15 16:45 18:15 Badacsony 10:00 11:30 13:00 14:20 15:45 17:15 18:45 M járat pénteken és vasárnap közlekedik. / Fährt nur am Freitag und Sonntag. / Running only on Friday and Sunday. W járat szerdán és pénteken közlekedik. / Fährt nur am Mittwoch und Freitag. / Running only on Wednesday and Friday. CS járat hétfőn és vasárnap közlekedik. / Fährt nur am Montag und Sonntag. / Running only on Monday and Sunday. Csatlakozás átszállással. / Anschluss mit Umsteigen. / Connention with transfer. Járatainkon a forgalmi viszonyoktól függően kerékpár szállítását biztosítjuk. / Es hängt vom Verkehr ab. / Depending on traffic. R Járat csak kedden, csütörtökön és szombaton közlekedik. / Fährt nur am Dienstag, Donnerstag und Samstag. / Running only on Tuesday, Thursday and Saturday. S * Járat csak hétfőn, szerdán és pénteken közlekedik. / Fährt nur am Montag, Mittwoch und Freitag. / Running only on Monday, Wednesday and Friday. Járat hétfő kivételével naponta közlekedik. / Fährt jeden Tag ausser Montag. / Running every day except Monday. Z Járat csak kedden, csütörtökön, szombaton és vasárnap közlekedik. / Fährt nur am Dienstag, Donnerstag, Samstag und Sonntag. Running only on Tuesday, Thursday, Saturday and Sunday. A menetrendváltozás jogát a Társaság fenntartja. / Die Gesellschaft behält sich das Recht der Fahrplanänderung vor. / The Company reserves the right to change the timetable. 8
9 Főidényi menetrend Schiffsfahrplan (Hauptsaison) Shipping timetable (High-season) ÉRVÉNYES: ig / GÜLTIG: / VALID: Állomás Járat jele A1 CS1 S1* L1 C2 U1 W1 H1 L3 H2 K1 N2 E2 Z1 L5 C4 A3 E4 Z3 O2 J2 CS3 L7 C6 N4 O3 R2 S3* M2 T2 Keszthely 10:00 17:30 Balatonmáriafürdő 10:30 16:00 Balatongyörök 11:00 10:45 16:25 18:05 18:15 Szigliget 11:45 11:30 17:10 Fonyód 9:45 11:20 Badacsony 10:15 12:15 12:00 12:05 11:50 17:40 17:00 19:05 19:15 Révfülöp Balatonboglár 10:05 13:00 18:05 18:20 Balatonlelle 10:35 13:20 18:30 Balatonszemes 9:40 9:40 11:15 17:00 19:10 Balatonakali 10:20 10:30 17:40 Balatonudvari 10:55 Balatonföldvár 9:50 11:30 13:45 17:15 Tihanyrév 10:10 b 11:50 b 14:05 17:35 b Tihany 10:25 10:40 11:45 12:15 12:05 12:25 12:30 14:20 14:30 16:00 16:10 17:50 18:00 Balatonfüred 8:30 11:10 13:00 15:00 16:30 16:35 18:30 21:10 Siófok 9:30 12:00 13:15 13:50 15:50 16:00 17:20 19:20 22:00 Csopak 16:50 17:00 Alsóörs 17:20 17:25 Balatonalmádi 10:30 17:50 18:00 Balatonkenese 18:30 18:35 Balatonaliga 19:05 Járat jele b Állomás B2 B4 B6 B8 B10 b B12 Révfülöp 9:30 11:30 12:40 16:00 17:55 19:05 Balatonboglár 9:55 11:55 13:05 16:25 18:20 19:30 Járat jele b b Állomás F2 F4 F6 F8 F10 F12 F14 Badacsony 10:15 11:45 13:15 14:35 16:00 17:30 19:00 Fonyód 10:45 12:15 13:45 15:05 16:30 18:00 19:30 M járat pénteken és vasárnap közlekedik. / Fährt nur am Freitag und Sonntag. / Running only on Friday and Sunday. W járat szerdán és pénteken közlekedik. / Fährt nur am Mittwoch und Freitag. / Running only on Wednesday and Friday. CS járat hétfőn és vasárnap közlekedik. / Fährt nur am Montag und Sonntag. / Running only on Monday and Sunday. Csatlakozás átszállással. / Anschluss mit Umsteigen. / Connention with transfer. Járatainkon a forgalmi viszonyoktól függően kerékpár szállítását biztosítjuk. / Es hängt vom Verkehr ab. / Depending on traffic. R Járat csak kedden, csütörtökön és szombaton közlekedik. / Fährt nur am Dienstag, Donnerstag und Samstag. / Running only on Tuesday, Thursday and Saturday. S * Járat csak hétfőn, szerdán és pénteken közlekedik. / Fährt nur am Montag, Mittwoch und Freitag. / Running only on Monday, Wednesday and Friday. Járat hétfő kivételével naponta közlekedik. / Fährt jeden Tag ausser Montag. / Running every day except Monday. Z Járat csak kedden, csütörtökön, szombaton és vasárnap közlekedik. / Fährt nur am Dienstag, Donnerstag, Samstag und Sonntag. Running only on Tuesday, Thursday, Saturday and Sunday. A menetrendváltozás jogát a Társaság fenntartja. / Die Gesellschaft behält sich das Recht der Fahrplanänderung vor. / The Company reserves the right to change the timetable. 9
10 Balatoni km-mutató Balaton km Tabelle Balaton km table A km-mutató adatai tájékoztató jellegűek Alsóörs Badacsony Balatonakali Balatonalmádi Balatonboglár Balatonföldvár Balatonfüred Balatongyörök Balatonkenese Balatonlelle Balatonmáriafürdő Balatonszemes Csopak Fonyód Keszthely Balatonudvari Révfülöp Siófok Zánka Szigliget Tihany Tihanyrév Alsóörs Badacsony Balatonakali Balatonalmádi Balatonboglár Balatonföldvár Balatonfüred Balatongyörök Balatonkenese Balatonlelle Balatonmáriafürdő Balatonszemes Csopak Fonyód Keszthely Balatonudvari Révfülöp Siófok Zánka Szigliget Tihany Menetjegy váltásakor a járat tényleges útvonalát kell figyelembe venni! Beim Fahrtkartelösen achten Sie auf die richtige Route! Look at the right ship route at the ticket buying! Kedvezmények a menetrendszerinti hajókon /A kedvezményre való jogosultságot igazolni kell! / Díjmentes utazás: hadirokkant és hadiözvegy, kísérőjük az OOSZI szakvéleménye alapján, felnőtt kíséretében utazó gyermek 6 éves koráig (kivétel a legalább 10 főből álló óvodás csoport és kísérő), a MÁV-START ZRT. / menetkedvezményi egyezség szerint / és a Balatoni Hajózási Zrt. dolgozója, nyugdíjasa, arcképes igazolvány alapján, csoportos utazás esetén 20 fő után 1 fő kísérő. 50 %-os mérséklés: gyermek 6-14 éves korig, min. 10 fő csoportos utazása esetén 10 fő után 1 fő kísérő, 25 %-os mérséklés: nyugdíjasok igazolás alapján /EU tagországok is/, 14 év feletti diákok diákigazolvány alapján, Balaton Régió állandó lakosai és a Siófoki Kistérség lakosai /2008. évi LVII. Törvény 1/1 sz. melléklet/ 20 %-os mérséklés: HUNGARY CARD felmutatásával utazók /max. 2 felnőtt részére BALATON CARD felmutatásával utazók / max. 2 felnőtt részére Családi jegy: 2 teljesárú felnőtt+2 gyermek 6-14 éves korig Az árváltozás jogát a Társaság fenntartja! Die Gesellschaft behält sich das Recht der Preisänderung vor! The Company reserves the right to change the price! 10 10
11 Árak (Áfa-val) Preise Prices MENETDÍJAK / FAHRPREIS / FARE január 01-től / Ab 1. Januar 2014 / from 1 st January 2014 Kilométerövezet Kilometerzone Árak Ft-ban / árak az ÁFA-t tartalmazzák / in HUF Teljes árú Gesamtpreis Total price Menetdíj / Fahrpreis / Fare 50 %-os mérséklésű 50% Ermäßigung 50% Discount 25 %-os mérséklésű 25% Ermäßigung 25% Discount Családi jegy 2 felnőtt+2 gyermek (6-14 évig) Familie Karte Family ticket Kerékpárb Kerékpár gyermek (6-14 évig)b Kutyajegy Hund / Dog Kilométerövezet Kilometerzone Teljes árú Gesamtpreis Total price Menettérti díj / Rückfahrkarte / Return fare 50 %-os mérséklésű 50% Ermäßigung 50% Discount 25 %-os mérséklésű 25% Ermäßigung 25% Discount Családi jegy 2 felnőtt+2 gyermek (6-14 évig) Familie Karte Family ticket Kerékpárb Kerékpár gyermek (6-14 évig)b Kutyajegy Hund / Dog UTAZÁSI FELTÉTELEK REISEBEDINGUNGEN TRAVEL CONDITIONS A Társaság a megváltozott vízállási viszonyok vagy időjárási viszontagságok miatt elmaradó járatokért, azok késéséért, valamint vasúti csatlakozások elmulasztásáért semmiféle felelősséget nem vállal és kártérítést nem nyújt. Az ár-, a menetrend- és programváltoztatás jogát a Társaság fenntartja. A sétahajók és a garantált programok megfelelő számú jelentkező esetén indulnak. Csoportoknak a garantált programok megszervezését más időpontokban is vállaljuk. b Járatainkon a forgalmi viszonyoktól függően kerékpárok szállítását biztosítjuk. A hajóra csak szájkosárral és pórázzal ellátott kutyát szabad felvinni! Für Fahrten, die infolge von veränderten Wasserverhältnissen oder Unwetter ausfallen, Verspätung haben, so dass Zuganschlüsse verpaßt werden, trägt das Unternehmen keine Verantwortung und leistet keinen Schadenersatz. Die Gesellschaft behält sich das Recht der Preis-, Fahrplan- und Programmänderung vor. Die Promenadenschiffe und die Schiffsprogramme fahren bei richtiger Personenzahl ab. Für Gruppen organisieren wir die Schiffsprogramme auch im anderen Zeitpunkt. b Es hängt vom Verkehr ab. Hunde können auf das Schiff nur mit Maulkorb und Leine mitgenommen werden! The company does not accept any responsibility, or provide compensation, for services cancelled or delayed because of unusual water conditions or inclement weather, or for any missed railway connections which may result. The Company reserves the right to change the price, the timetable and the program. The pleasure boats and the programs by ship only run if there are enough persons. We organise the programs by ship for groups in other time, too. b Depending on traffic. Dogs may only be brought on the boat if they are on a lead and are wearing a muzzle. 11
12 Komp Autofähre Ferry Érvényes: január december 31-ig Gültig: vom 01. Januar bis 31. Dezember 2014 Valid: from 1st January till 31st December től a kompok időjárás függvényében közlekednek. Die Fähre verkehren vom bis zum Zufrierung des Sees. Es hängt vom Wetter ab. From depends on weather till frozen of the Lake ig / vom / from bis / till én a kompok ünnepi menetrend szerint közlekednek, Szántód Révből első indulás 10:00, Tihany Révből első indulás 10:30 órakor. Die Fähre verkehren am von Szántód Rév vom Uhr, von Tihany Rév vom Uhr. On 1st January 2014 from Szántód Rév from 10am, from Tihany Rév from 10.30am. Szántód Révből indul / Abfahrt von Szántód Rév / Departure from Szántód Rév 7:00 8:00 9:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 Tihany Révből indul / Abfahrt von Tihany Rév / Departure from Tihany Rév 7:30 8:30 9:30 10:30 11:30 12:30 13:30 14:30 15:30 16:30 17: ig / vom / from bis / till Szántód Révből indul / Abfahrt von Szántód Rév / Departure from Szántód Rév 7:00 8:00 9:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 Tihany Révből indul / Abfahrt von Tihany Rév / Departure from Tihany Rév 7:30 8:30 9:30 10:30 11:30 12:30 13:30 14:30 15:30 16:30 17:30 18: ig / vom / from bis / till Szántód Révből indul / Abfahrt von Szántód Rév / Departure from Szántód Rév 7:00 8:00 9:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 Tihany Révből indul / Abfahrt von Tihany Rév / Departure from Tihany Rév 7:30 8:30 9:30 10:30 11:30 12:30 13:30 14:30 15:30 16:30 17:30 18:30 19: ig / vom / from bis / till Szántód Révből indul / Abfahrt von Szántód Rév / Departure from Szántód Rév 7:00 8:00 9:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 Tihany Révből indul / Abfahrt von Tihany Rév / Departure from Tihany Rév 7:30 8:30 9:30 10:30 11:30 12:30 13:30 14:30 15:30 16:30 17:30 18:30 19:30 20: ig / vom / from bis / till Szántód Révből indul / Abfahrt von Szántód Rév / Departure from Szántód Rév 6:40 7:20 8:00 8:40 9:20 10:00 10:40 11:20 12:00 12:40 13:20 14:00 14:40 15:20 16:00 16:40 17:20 18:00 18:40 19:20 20:00 20:40 21:20 Tihany Révből indul / Abfahrt von Tihany Rév / Departure from Tihany Rév 7:00 7:40 8:20 9:00 9:40 10:20 11:00 11:40 12:20 13:00 13:40 14:20 15:00 15:40 16:20 17:00 17:40 18:20 19:00 19:40 20:20 21:00 21:40 12
13 Komp Autofähre Ferry ig / vom / from bis / till Szántód Révből indul / Abfahrt von Szántód Rév / Departure from Szántód Rév 6:40 7:20 8:00 8:40 9:20 10:00 10:40 11:20 12:00 12:40 13:20 14:00 14:40 15:20 16:00 16:40 17:20 18:00 18:40 19:20 20:00 20:40 21:20 22:00 22:40 23:20 Tihany Révből indul / Abfahrt von Tihany Rév / Departure from Tihany Rév 7:00 7:40 8:20 9:00 9:40 10:20 11:00 11:40 12:20 13:00 13:40 14:20 15:00 15:40 16:20 17:00 17:40 18:20 19:00 19:40 20:20 21:00 21:40 22:20 23:00 23: ig / vom / from bis / till Szántód Révből indul / Abfahrt von Szántód Rév / Departure from Szántód Rév 6:40 7:20 8:00 8:40 9:20 10:00 10:40 11:20 12:00 12:40 13:20 14:00 14:40 15:20 16:00 16:40 17:20 18:00 18:40 19:20 20:00 20:40 Tihany Révből indul / Abfahrt von Tihany Rév / Departure from Tihany Rév 7:00 7:40 8:20 9:00 9:40 10:20 11:00 11:40 12:20 13:00 13:40 14:20 15:00 15:40 16:20 17:00 17:40 18:20 19:00 19:40 20:20 21: ig / vom / from bis / till Szántód Révből indul / Abfahrt von Szántód Rév / Departure from Szántód Rév 7:00 8:00 9:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 Tihany Révből indul / Abfahrt von Tihany Rév / Departure from Tihany Rév 7:30 8:30 9:30 10:30 11:30 12:30 13:30 14:30 15:30 16:30 17:30 18:30 19: ig / vom / from bis / till Szántód Révből indul / Abfahrt von Szántód Rév / Departure from Szántód Rév 7:00 8:00 9:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 Tihany Révből indul / Abfahrt von Tihany Rév / Departure from Tihany Rév 7:30 8:30 9:30 10:30 11:30 12:30 13:30 14:30 15:30 16:30 17:30 18: ig / vom / from bis / till én és 31-én a kompok ünnepi menetrend szerint közlekednek, Szántód Révből utolsó indulás 15:00, Tihany Révből utolsó indulás 15:30 órakor. Die Fähre verkehren am und von Szántód Rév bis Uhr, von Tihany Rév bis Uhr. / On 24th and 31st December 2014 from Szántód Rév till 3pm, from Tihany Rév till 3.30pm. Szántód Révből indul / Abfahrt von Szántód Rév / Departure from Szántód Rév 7:00 8:00 9:00 10:00 11:00 12:00 13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 Tihany Révből indul / Abfahrt von Tihany Rév / Departure from Tihany Rév 7:30 8:30 9:30 10:30 11:30 12:30 13:30 14:30 15:30 16:30 17: tól a kompok az időjárás függvényében közlekednek. Es hängt vom vom Wetter ab. From 3rd October 2014 depends on weather. A Társaság a megváltozott vízviszonyok vagy időjárási viszontagságok miatt elmaradó járatokért, azok késéséért, valamint vasúti csatlakozások elmulasztásáért semmiféle felelősséget nem vállal, és kártérítést nem nyújt / Für Fahrten, die zufolge vom veränderten Wasserverhältnissen oder Unwetter ausfallen, Verspätung haben, sowie Zuganschlüsse verpassen, trägt das Unternehmen keine Verantwortung und leistet keinen Schadenersatz. / The company does not accept any responsibility, or provide compensation, for services cancelled or delayed because of unusual water conditions or inclement weather, or for any missed railway connections which may result. 13
14 Komp Autofähre Ferry Árak (Kivonat) Áfá-val Preise (Auszug) Prices (extract) In HUF Személy / Person / Person 100% Személy 50% / Személy 90% / Person 50% / Person 90% (kedvezményes / mit Ermäßigung / discount) Személy 25% / Person 25% (kedvezményes / mit Ermäßigung / discount) / Kerékpár / Fahrrad / Bicycle Motorkerékpár, quad / Motorrad, Quad / Motorbike, Quad Személygépkocsi / Tehergépkocsi 0,01 1 t-ig / Pkw. / LKW. 0,01 1 Tonne Tragvermögen / Car / Lorry 0,01 1 Ton capacity Oldalkocsis motorkerékpár / Beiwagenmotorrad / Motorcycle and side-car Autóbusz 15 főig / Bus bis 15 Personenzahl / Bus up to 15 persons Autóbusz főig / Lakóautó / Lakókocsi / Bus bis Personenzahl / Wohnmobil / Wohnwagen / Bus between persons / Mobil home / Caravan Autóbusz 25 fő felett / Bus über 25 Personenzahl / Bus over 25 persons Utánfutó 1 t-ig (hordképességig) / Anhänger bis 1 Tonne (zwei axle shaft) / Trailer up to 1 ton (biaxial) Utánfutó 1,01-2 t hordképességig / Tonne Tragvermögen / Ton capacity Tehergépkocsi / LKW. / Lorry 1,01-2 t hordképességig / Tonne Tragvermögen / Ton capacity ,01-10 t hordképességig / Tonne Tragvermögen / Ton capacity 10 t hordképesség felett / über 10 Tonne Tragvermögen / over 10 ton capacity Teherpótkocsi / Lastanhänger / Truck trailer 2,01-10 t hordképességig / Tonne Tragvermögen / Ton capacity Különjárat (üzemidőn belül) / Sonderfahrt (in der Betriebszeit) / Private (within operation time) Különjárat (üzemidőn kívül) / Sonderfahrt (außer Betriebszeit) / Private (out of operation time) 10 t hordképesség felett / over 10 ton capacity Vezető nélkül / ohne Fahrer / without driver Az árváltozás jogát a Társaság fenntartja! Die Gesellschaft behält sich das Recht der Preisänderung vor! The Company reserves the right to change the price!
15 Komp Autofähre Ferry Ár In HUF Törzsutas-kártya 40 útra szóló (Kedvezmény mértéke: 15%) 60 útra szóló (Kedvezmény mértéke: 20%) 80 útra szóló (Kedvezmény mértéke: 25%) Személy Személygépkocsi, tehergépkocsi 1T hordképességig vezetővel Tgk T hordképességig vezetővel Tgk T hordképességig vezetővel Kerékpár vezetővel Motorkerékpár vezetővel Révközlekedést szabályozó törvény alapján kedvezményes menetjegy igénybevételére jogosult: 85/2007 (IV.25), 120/2012 (VI.26) Kormányrendeletek alapján Kedvezmények a komp menetrendszerinti járatain (kivonat). A kedvezményre való jogosultságot jegyváltás előtt igazolni kell! Díjmentes utazásra jogosult: gyermekek 6 éves korig felnőtt kíséretében/ 65. életéve betöltése napjától, magyar és EU tagállamok állampolgárai személyi azonosítására alkalmas igazolvánnyal, szomszédos államokban élők Magyar igazolvány felmutatásával. 65 évnél idősebb menekült hadirokkant, és kísérője, hadiözvegy MÁV-Start Zrt. által kiadott dolgozói arcképes igazolvánnyal rendelkező MÁV-Start Zrt. és Balatoni Hajózási Zrt. dolgozói és nyugdíjasai. A menetrend- és árváltozás jogát a Társaság fenntartja! Die Gesellschaft behält sich das Recht der Fahrplan- und Preisänderung vor! The Company reserves the right to change the timetable and the price! 15
16 CALYPSO Vízitaxi CALYPSO Wassertaxi CALYPSO Watertaxi Ha gyorsan szeretne célba érni! Wenn Sie in Zeit ankommen möchten! If you want in time reach your destination! Calypso 13 személyes vízitaxi. A hajó Fonyód és Badacsony között közlekedik. A menetidő 10 perc. A hajó bérelhető. Hosszabb megrendelés HU esetén kedvezmény. A hajón hűtőszekrény és hideg italok rendelkezésre állnak, külön megrendelés alapján egyszerűbb ételek is felszolgálhatók. Wassertaxi für 13 Personen. Mit Schnellboat Calypso von Fonyód DE nach Badacsony! Von Badacsony nach Fonyód! Fahrzeit 10 Min. Das Boat ist zu mieten. An Bord stehen Kühlschrank, kalte Getränke zur Verfügung. Watertaxi for 13 persons. With speedboat Calypso from Fonyód to EN Badacsony! From Badacsony to Fonyód! Running time 10 min. The ship can be chartered. On board cold drinks are available. Menetdíj / Fahrpreis / Fare Felnőtt / Erw. / Adult: Ft Gyerek / Kind / Child (3-14 év) : Ft Menettérti díj / Rückfahrkarte / Return fare Felnőtt / Erw. /Adult: Ft Gyerek / Kind / Child (3-14 év) : Ft A hajó díja bérlés esetén Charter / Price Ft/óra (bruttó) / Stunde / Hour Információ / Information: Balatoni Hajózási Zrt. H-8600 Siófok, Krúdy sétány 2. Tel./Fax: Tel.: forgalmi@balatonihajozas.hu badacsony@balatonihajozas.hu 16
17 Hunor / Magor gyorshajók Hunor / Magor Schnellboots Hunor / Magor SPEEDBOATS Ha gyorsan szeretne célba érni! Wenn Sie in Zeit ankommen möchten! If you want in time reach your destination! 25 személyes gyorshajók. A hajók előzetes időpont egyeztetéssel bérelhetők HU kisebb családi- és vállalati rendezvényekre. A fedélzeten külön megrendelés alapján egyszerűbb ételek is felszolgálhatók. DE EN Kapazität 25 Personen. Die Boots sind für kleinere Familien- und Firmenveranstaltungen mit einleitenden Vergleichung des Zeitpunktes zu mieten. Capacity 25 persons. The speedboots are rentable for small familyand company events with previously conversation of date. A hajó díja bérlés esetén Charter / Price Ft/óra (bruttó) / Stunde / Hour (hajó / Boot / boat) Információ / Information: Balatoni Hajózási Zrt. H-8600 Siófok, Krúdy sétány 2. Tel./Fax: forgalmi@balatonihajozas.hu fured@balatonihajozas.hu 17
18 Sétahajó Promenadenschiff Pleasure Boat 1 óra / 1 Stunde / 1 Hour Balatonalmádi Alsóörs Csopak Balatonfüred Balatonkenese Keszthely Balatonmáriafürdő Balatongyörök Balatonfüred ig, : Balatonakali Szigliget Révfülöp Badacsony Tavasz - Ősz Frühling und Herbst / Spring and Autumn Balatonboglár Balatonlelle Fonyód Tihany Balatonföldvár Balatonszemes Siófok H K Sze Cs P Szo V Badacsony Keszthely ig, : Siófok ig, : Balatonföldvár ig, , / csak/nur/only Szo,V / H-V Balatonfüred től kivéve szombat / ausser Samstag / except Saturday Elő - Utóidény Vor- und Nachsaison / Pre- and Off-season H K Sze Cs P Szo V Révfülöp Badacsony Balatongyörök Keszthely től Balatonmáriafürdő Fonyód Balatonlelle Balatonföldvár Siófok től :00 15:30 17:00 17:30 Érvényes / Gültig / Valid: ig és ig / und/and Érvényes / Gültig / Valid: ig és ig / und/and :00 15:30 17:00 17:30 11:00 15:30 17:00 17:30 11:00 15:30 17:00 17:30 11:00 15:30 17:00 17:30 11:00 15:30 17:00 17:30 11:00 15:30 17:00 17:30 Árak / Preise / Prices Felnőtt Erwachsene/Adult Gyermek/Kind/Child (4-14 éves korig) 1 óra / 1 Stunde / 1 Hour Kutyajegy / Hund / Dog Az ár- és a programváltoztatás jogát a Társaság fenntartja! Die Gesellschaft behält sich das Recht der Preis- und Programmveränderung vor! The Company reserves the right to change the price and the program! 18
19 Sétahajó Promenadenschiff Pleasure Boat 1 óra / 1 Stunde / 1 Hour Főidény Hauptsaison / High-season Érvényes / Gültig / Valid: ig / Siófok H K Sze Cs P Szo V Balatonkenese :45 Balatonalmádi Alsóörs Csopak Balatonfüred :00 20: Tihany Balatonakali Révfülöp Badacsony Szigliget Balatongyörök Keszthely : :00 Balatonmáriafürdő : : Fonyód Balatonboglár Balatonlelle Balatonszemes Balatonföldvár : :00 14:00 16: :00 14:00 16: : :00 14:00 16: Napok Tage Days A sétahajók minimum 15 fő esetén indulnak. H Hétfő, Montag, Monday Promenadenschiffe fahren nur bei mindestens 15 Personen. K Kedd, Dienstag, Tuesday Pleasure boats only run if there are a minimum of 15 persons. Sze Szerda, Mittwoch, Wednesday Cs Csütörtök, Donnerstag, Thursday P Péntek, Freitag, Friday Szo Szombat, Samstag, Saturday V Vasárnap, Sonntag, Sunday :
20 20
Hajóállomások Häfen landing places
1 i N F O r m á c i ó i N F O r m A T i O N központ / zentrale / Centre Balatoni Hajózási zrt. / Balaton schifffahrts Ag. / Balaton shipping Co. H-8600 Siófok, Krúdy sétány 2. Tel./Fax: +36 (84) 310-050
RészletesebbenBALATONI HAJÓZÁSI MENETREND ÉS PROGRAMFÜZET
2015 BALATONI HAJÓZÁSI MENETREND ÉS PROGRAMFÜZET FAHRPLAN UND PROGRAMME TIMETABLE AND PROGRAMS BALATONI HAJÓZÁSI ZRT. BALATON SCHIFFFAHRTS AG. BALATON SHIPPING CO. 1 Tisztelt Utasaink! Szeretettel köszöntjük
RészletesebbenRENDEZVÉNYAJÁNLATOK VÁRJUK A BALATONNÁL, VÁRJUK A FEDÉLZETEN! BALATONI HAJÓZÁSI ZRT.
2015 RENDEZVÉNYAJÁNLATOK VÁRJUK A BALATONNÁL, VÁRJUK A FEDÉLZETEN! BALATONI HAJÓZÁSI ZRT. Különleges helyszín különleges rendezvényre! Egyedülálló élmény, gyönyörű környezet a balatoni táj, mely feledhetetlen
RészletesebbenRendezvény és programlehetőségek hajón
Rendezvény és programlehetőségek hajón Különleges helyszín, különleges alkalomra! Ha Balaton, akkor Hajózás! KÖSZÖNTJÜK! A 170 éves múltra visszatekintő Balatoni Hajózási Zrt., a Balaton legrégebbi és
RészletesebbenTavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)
Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel
RészletesebbenBALATON MIX. a balatoni napijegy. with English pages
BALATON MIX a balatoni napijegy with English pages Vonattal és hajóval a Balatonon Ajánlatunk azoknak szól, akik 2014. április 19. és október 5. között szabadidejüket tartalmasan és aktívan szeretnék eltölteni
RészletesebbenAKTUÁLIS AJÁNLATOK Érvényes: 2011. április 01.- visszavonásig
AKTUÁLIS AJÁNLATOK Érvényes: 2011. április 01.- visszavonásig EGYÁGYAS FELÁR: MINDEN CSOMAGRA +40 %! ÉLÉNKÍTŐ NAPOK SÁRVÁRON (hétfőtől-péntekig) 4+1 AKCIÓ! 4 éjszaka áráért az ötödiket gratis kapja! Tartalma:
RészletesebbenOur Prices. Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January
Our Prices Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January Apartman basic prices (for 1-6 nights) 3650 Ft / pers / Night. (7300 Ft / app / 2 pers) Peak season
RészletesebbenRENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE
RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE A tökéletes választás rendezvények, csapatépítő tréningek, konferenciák és üzleti találkozók számára. Az épület a város szívében helyezkedik el kiváló tömegközlekedési csatlakozással,
RészletesebbenBALATON MIX. a balatoni napijegy. with English pages MÁV-START / ÉKSZ - 07/013/2015
BALATON MIX a balatoni napijegy with English pages 05 MÁV-START / ÉKSZ - 07/03/05 Vonattal és hajóval a Balatonon Ajánlatunk azoknak szól, akik 05. április 4. és 05. október 4. között szabadidejüket tartalmasan
RészletesebbenÁLLANDÓ AKCIÓS AJÁNLATAINK 2016.01.01. 2016.06.19. és 2016.08.29. 2016.12.22.
ÁLLANDÓ AKCIÓS AJÁNLATAINK 2016.01.01. 2016.06.19. és 2016.08.29. 2016.12.22. NYUGDÍJAS AKCIÓ VASÁRNAPTÓL-PÉNTEKIG 6 NAP/5 ÉJSZAKA FÉLPANZIÓS ELLÁTÁSSAL 26.500 FT/FŐ HÉTVÉGI AJÁNLAT 4 NAP/3 ÉJSZAKAFÉLPANZIÓS
RészletesebbenSPIRIT OF BALATON. 24 órás kerékpáros élmény- és teljesítménytúra július 2. szombat, 8:00. Nyomtatványok
24 órás kerékpáros élmény- és teljesítménytúra szombat, 8:00 Nyomtatványok Ez a file az alábbi nyomtatványokat tartalmazza: - pecsétkönyv - ellenőrzőlapok - rajttábla (A4 és 2xA5) - plakát - matricák Név:
RészletesebbenGeneral information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting
General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting Currency is Hungarian Forint (HUF). 1 EUR 310 HUF, 1000 HUF 3.20 EUR. Climate is continental, which means cold and dry in February
RészletesebbenBrightoni ifjúsági tanfolyam 14-21 éveseknek
Brightoni ifjúsági tanfolyam 14-21 éveseknek Oktatás: Egy olyan dinamikus tanfolyamon vesznek részt a diákok, amely lökést ad ahhoz, hogy a diákok nyelvtudása magabiztosabb legyen. Nagy hangsúlyt fektetnek
RészletesebbenVágányzári információ Track reconstruction information
Vágányzári információ Track reconstruction information Székesfehérvár állomás átépítése, valamint a dél-balatoni vasútvonal felújítása miatt 2016. május 11-én 00.00 órától 2016. május 13-án 11.00 óráig
RészletesebbenA Balaton fejlesztési térkép v.0.1 bemutató előadás
A Balaton fejlesztési térkép v.0.1 bemutató előadás Balaton Fejlesztési Tanács Balatoni Integrációs és Fejlesztési Ügynökség Kht. Siófok, 2008. június 10. Fejlesztési Térkép céljai Mire irányul? A Balaton
Részletesebbent flotta hajózási társaság
t flotta hajózási társaság info@tflotta.hu +36 30 542 4547 bemutatkozó Az elmúlt 16 évben cégünk a Balatoni hajózás meghatározó szereplőjévé vált. Folyamatos fejlődésünknek köszönhetően mára a térség legnagyobb
RészletesebbenHA BALATON, AKKOR HAJÓZÁS!
HA BALATON, AKKOR HAJÓZÁS! HAJÓZÁSI MENETREND ÉS HAJÓS PROGRAMLEHETŐSÉGEK 2016 BALATONI HAJÓZÁSI ZRT. AZ ÉLMÉNYHEZ HAJÓ VISZ! Tsztelt Utasunk! KÖSZÖNTŐ A Balaton Hajózás Zrt. (BAHART) jogelődjt 1846-ban
RészletesebbenParticipation fee: HUF+VAT/person (Total: HUF/ person)
The Hungarian-Bulgarian Chamber of Commerce, as a cooperating partner of the French Chamber of Commerce and Industry in Hungary cordially invites you to the next Other cooperating parners: Belgian Business
RészletesebbenB A R L A N G J A I N K L Á T O G A T Á S I R E N D J E 2014. január 1. - 2014. március 31. között
B A R L A N G J A I N K L Á T O G A T Á S I R E N D J E 2014. január 1. - 2014. március 31. között Jegyváltás Nyitva tartás Jegykiadás (a feltüntetett árak bruttó árak,27% áfát tartalmaznak) A program
RészletesebbenKivonat a különleges szállítási feltételekből. Spezial jegyek Egyéni utasok részére
For english version turn to page 2. Deutsche Version siehe Seite 3. Kivonat a különleges szállítási feltételekből Ajánlat neve: Igényjogosultság: Érvényességi terület: Érvényességi időszak: Érvénytartam:
RészletesebbenNevezési határidő/ dateline of entry: július 17. (péntek) 14:00-ig / 14:00, (Friday) 17th July 2015!
There are no translations available. Meghívó / Invitation a HÖDLMAYR GOLF CUP 2015 versenyre / to the HÖDLMAYR GOLF 2015 Tournament Nevezési határidő/ dateline of entry: 2015. július 17. (péntek) 14:00-ig
RészletesebbenN A P O N T A I N D U L Ó B A R L A N G T Ú R Á K
BARLANGJAINK LÁTOGATÁSI RENDJE 2013. március 1. - 2013. március 31. között Nyitvatartás: Aggteleken, Vörös-tónál, Jósvafőn és Bódvarákón naponta 8.00 órától 16.00 óráig. Jegykiadás: Aggteleken és Bódvarákón
RészletesebbenBalatoni hajózási zrt. 2014 Vitorláskikötők
Balatoni hajózási zrt. 2014 Vitorláskikötők a B a l a t o n k ö r ü l 1 Balatonkenese Balatonalmádi Kikötőink Alsóörs Csopak Balatonfüred Tihany Balatonudvari Balatonakali Balatonaliga Szigliget Badacsony
RészletesebbenVáltozó menetrend a Budapest-Esztergom vasútvonalon Szeptember 22 október 21 között, valamint november 7-8-9-én
Változó menetrend a Budapest-Esztergom vasútvonalon Szeptember 22 október 21 között, valamint november 7-8-9-én Tisztelt Utasaink! A Budapest - Esztergom vonalon tovább folytatódik a vasúti rehabilitációs
RészletesebbenSiófok, június 9-10.
Szponzori kiajánló Siófok, 2018. június 9-10. Az esemény több mint egy vitorlásverseny! Balatoni Hajózási Zrt. 1.000.000 komputas 750.000 személyhajó utas 2.000 vitorláshely bérlő 22 személyhajó kikötő
RészletesebbenA BALATON LEGNAGYOBB VITORLÁSKIKÖTŐ LÁNCA
A BALATON LEGNAGYOBB VITORLÁSKIKÖTŐ LÁNCA VITORLÁSKIKÖTŐK A BALATON KÖRÜL 2016 BALATONI HAJÓZÁSI ZRT. Ha Balaton, akkor Hajózás! BAHART KIKÖTŐ LÁNCA, ILLETVE TÚRAHELYEI BAHART vitorláskikötők Balatonalmádi
RészletesebbenOLYMPICS! SUMMER CAMP
OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout
RészletesebbenÜZLET. ÉLMÉNY. BALATON.
ÜZLET. ÉLMÉNY. BALATON. 2017. szeptember 15-16. Balatonkenese A verseny időpontja: Helyszín: Tervezett flotta méret: Tervezett létszám: 2017. szeptember 15-16. Kenese Marina-Port, Balatonkenese, Kikötő
RészletesebbenKomplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002
Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:
Részletesebben2-3. melléklet: Természetes fürdőhelyek
Vízgyűjtő-gazdálkodási Terv - 0 -. melléklet: Természetes fürdőhelyek Vízgyűjtő-gazdálkodási Terv - 0 -. melléklet: Természetes fürdőhelyek A /00 (IV..) Korm. rendelet szerint kijelölt fürdőhelyek listája,,
RészletesebbenNémet nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló
Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató Központ Vasi Géniusz- Tehetségsegítı hálózat a Nyugat-Dunántúlon TÁMOP-3.4.4/B-08/1-2009-0014 Német nyelv 5-6.évfolyam 1.forduló
RészletesebbenMÉDIAAJÁNLAT 2016. SIÓFOK. Siófok. Városkalauz, Szálláskatalógus Infocard Térkép Banner TV Spot. Miért éri meg Önnek nálunk hirdetni?
SIÓFOKI MÉDIAAJÁNLAT 2016. Városkalauz, Szálláskatalógus Infocard Térkép Banner TV Spot Siófok SIÓFOK Miért éri meg Önnek nálunk hirdetni? Széles körben terjesztett kiadványok Költséghatékony hirdetési
RészletesebbenMenetrend és vonalhálózat a Velencei-tó térségében. Timetables and line network in the Lake Velence area
Menetrend és vonalhálózat a Velencei-tó térségében Timetables and line network in the Lake Velence area 2019. július 1-jétől (hétfőtől) új menetrend és vonalhálózat szerint közlekednek a Velencei-tó környéki
RészletesebbenHAJÓBÉRLÉS HOTEL MÓLÓ
HAJÓBÉRLÉS HOTEL MÓLÓ 2014 RENDEZVÉNYAJÁNLATOK w w w. b a l a t o n i h a j o z a s. h u Különleges helyszín egy különleges rendezvényre! Egyedülálló élmény a Balaton vizén egy szép hajón, vagy a Balaton
RészletesebbenBalatonnál, Várjuk a. rendezvényre! várjuk a fedélzeten! Különleges helyszín egy különleges
Különleges helyszín egy különleges rendezvényre! Egyedülálló élmény a Balaton vizén egy szép hajón, vagy a Balaton partján, gyönyörű környezetben élvezni a táj szépségeit, a finom ételeket és italokat.
RészletesebbenLondoni ifjúsági tanfolyam 14-21 éveseknek
Londoni ifjúsági tanfolyam 14-21 éveseknek Helyszín: Ez a londoni ifjúsági program Ealing kerületben indul, amely egy kellemes, zöldövezeti kerülete Londonnak, a belvárostól metróval 25 percre. Ealing
RészletesebbenBalatoni Hajózási Zrt. Beszámoló a 2015. évi turisztikai tapasztalatokról Keszthely
Balatoni Hajózási Zrt. Beszámoló a 2015. évi turisztikai tapasztalatokról Keszthely 8.sz. melléklet Balaton régió idegenforgalma 2015. évben A Balaton régió hazánk egyik legjelentősebb belföldi fogadóterülete,
RészletesebbenTour de Délvidék Badacsonyi tavasz április 28.- május 1.
Tour de Délvidék Badacsonyi tavasz 2018. április 28.- május 1. Nemrég a Keszthelyi hegységben túráztunk, az egyik kilátóból szépen látszott a 2018. évi Tour majális túra színtere, a Tapolcai medence a
RészletesebbenOktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
Részletesebben200E. Liszt Ferenc Airport 2 â Kőbánya-Kispest. Workday / Arbeitstag Uhr
2E â Kőbánya-Kispest ' 3' 4' 5' 7' 9' 11' 14' 18' 22' Érvényes: 212.8.1-jétől - visszavonásig / Valid from / Gültig ab: 1.8.212. - until recalled / bis auf Widerruf 4 17, 47 5 16, 36, 56 6 6, 16, 26, 36,
Részletesebben3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
RészletesebbenINGYENES RÉSZVÉNY ÁTRUHÁZÁSI MEGÁLLAPODÁS MÓDOSÍTÁSA
INGYENES RÉSZVÉNY ÁTRUHÁZÁSI MEGÁLLAPODÁS MÓDOSÍTÁSA Jelen szerződésmódosítás alulírott helyen és időben jött létre egyrészről amagyar Nemzeti Vagyonkezelő Zártkörűen Működő Részvénytársaság ( 1133 Budapest,
RészletesebbenIDŐPONT: HELYSZÍN: Balatonkenese, Hotel Marina Port. SZERVEZŐK: iroda.hu / Litkey Farkas
Ü Z L E T. É L M É N Y. B A L A T O N IDŐPONT: 2018.09.14-15 HELYSZÍN: Balatonkenese, Hotel Marina Port SZERVEZŐK: iroda.hu / Litkey Farkas A verseny időpontja: Helyszín: Tervezett flotta méret: Tervezett
RészletesebbenANNABERGER LIFTE PREISE 2015/2016
ER LIFTE PREISE 2015/2016 TAGESKARTEN ERWACHSENE JUNIOREN KINDER Tageskarte 33,50 29, 17,50 ab 11:00 33. 27,50 16,50 ab 12:00 30,50 25,50 15,50 ab 13:00 27,50 23, 14, ab 14:00 24,50 20,50 12,50 2-Std.
Részletesebben- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány
HUNGARY - Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány (Blue booklet form or card format issued for permanent residents - from 1 January 2000 a new card format has been introduced and issued)
RészletesebbenNyári nyitva tartások Öffnungszeiten während des Betriebsurlaubs
Nyári nyitva tartások Öffnungszeiten während des Betriebsurlaubs Tájékoztatás a kassza nyitva tartásáról 2015. augusztus 3-tól augusztus 14-ig a szokásostól eltérő nyitva tartással működik a házipénztár
Részletesebben2015-2016. évi 6. Hírlevél
Kedves Lions tagok, kedves Oroszlánok! 2015-2016. évi 6. Hírlevél Itt van az ősz, itt van újra. Valóban, beköszöntött az ősz, becsengettek az iskolákban is. Elindult hivatalosan is a 2015-2015-os Lions
Részletesebbenf Balatoni Programok
Balatoni Programok Szolgáltatásaink: - Hajókirándulások - Csapatépítések - Vitorlázás - Speed boat transfer - Magán rendezvények - Szárazföldi transzfer Eszközeink: - 40-70 fős vitorlások - 15 fős speed
Részletesebben3. FELADATSOR BEVEZETŐ BESZÉLGETÉS Task 1. (Társalgás) 7. FREE TIME ACTIVITIES,
1. FELADATSOR Family reliationship Common illnesses, flu 2. FELADATSOR Role of technology 3. FELADATSOR Theatre 9. SCIENCE AND COMPUTER TECHNOLOGY INTERNET 4. FELADATSOR 8. TRAVEL AND TOURISM Our home
RészletesebbenCSAK RÁNÉZÉSRE EGYSZERŰ
CSAK RÁNÉZÉSRE EGYSZERŰ Lecke (Kezdő 2. / 3.) HÓNAPOK, SORSZÁMNEVEK, DÁTUMOK, ÉVSZAKOK, NAPOK Jobban tesszük, ha nagy figyelmet szentelünk ennek a témakörnek, mert sokszor fejezzük ki az időt, és ha ez
RészletesebbenIDŐPONT: HELYSZÍN: Balatonkenese, Hotel Marina Port
IDŐPONT: 2019. 09. 13-14. HELYSZÍN: Balatonkenese, Hotel Marina Port A verseny időpontja: Helyszín: Tervezett flotta méret: Tervezett létszám: 2019. szeptember 13-14. Kenese Marina-Port, Balatonkenese,
RészletesebbenXXI. KICK-BOX VILÁGKUPA
XXI. KICK-BOX VILÁGKUPA Szeged, 2015. május 21-24. Összes pénzdíj: 12.700 EUR! A VERSENY RENDEZŐJE: Magyar Kick-box Szakszövetség Tigers Kick-box Szabadidő és Sportegyesület Szeged HELYSZÍN: Szeged, Városi
RészletesebbenVáltozó kedvezmények és díjtételek
Változó kedvezmények és díjtételek 2007. május 1-jén lépett hatályba a közforgalmú személyszállítási kedvezményekről szóló 85/2007 (IV 25.) sz. Kormány rendelet, mely mind a helyi, mind a helyközi közlekedésben
RészletesebbenGyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat
Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1 Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1. rész Hallott szöveg értése 1. feladat Melyik képről van szó? Fiatalok
Részletesebben6. évfolyam Angol nyelv
IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2016. május 18. 6. évfolyam ngol nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet nyelvi feladatokat tartalmaz. feladatsor két részből áll. z I. részben csak a füzetben kell dolgoznod.
RészletesebbenLexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420
146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick
RészletesebbenOktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc
RészletesebbenDIE FREUNDLICHEN FÄHREN SZARDÍNIA KORZIKA ELBA. Éjszakai átkelés: GENOVA-BASTIA
DIE FREUNDLICHEN FÄHREN SZARDÍNIA KORZIKA ELBA Éjszakai átkelés: GENOVA-BASTIA MENETREND 2014 FLOTTA VINCENT Kategória: hagyományos komp, utasok: 1600, gépjármûvek: 570 Bár; kávézó; snackbár; önkiszolgáló
Részletesebbendr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat
Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez A1 szint, 6. évfolyam A változat 1 dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1. rész Olvasott szöveg értése 1. feladat
RészletesebbenE L Ő T E R J E S Z T É S
E L Ő T E R J E S Z T É S Zirc Városi Önkormányzat Képviselő-testülete 2015. június 25-i ülésére Tárgy: A kárpátaljai Dercenből érkező gyermekek vendéglátásáról szóló döntés meghozatala Előadó: Ottó Péter
RészletesebbenVITORLÁSKIKÖTŐK A BALATON KÖRÜL
VITORLÁSKIKÖTŐK A BALATON KÖRÜL BALATONI HAJÓZÁSI ZRT. A BALATON LEGNAGYOBB VITORLÁSKIKÖTŐ LÁNCA A VITORLÁZÁS TÖBB MINT SPORT Szabadság A Balaton ugyan nem végtelen, mint a tengerek vagy óceánok, mégis
RészletesebbenII. Nemzetközi TT-modultalálkozó, Budapest
II. Nemzetközi TT-modultalálkozó, Budapest Idıpont 2014.10.08. 10.12. Magyar Vasúttörténeti Park, Budapest, Tatai u. 95. A TEMOFESZT keretein belül. Téma A Visegrádi Csoport országainak együttmőködése
RészletesebbenAuswandern Bank. Ungarisch
- Allgemeines Fel tudok venni pénzt külön díjak fizetése nélkül? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Mennyi a költsége annak, ha nem a saját bankom automatáját használom?
RészletesebbenELŐTERJESZTÉS. a Képviselő-testület november.-i rendkívüli ülésére
BALATONFÜRED VÁROS ÖNKORMÁNYZATA P O L G Á R M E S T E R 8230 Balatonfüred, Szent István tér 1. polgarmester@balatonfured.com Szám: 1/171- /2017. Előkészítő Kossárné Gál Alexa Melléklet: Megállapodás 2.
RészletesebbenANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at
ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes
Részletesebben2. Tavasz Kupa. Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása
2. Tavasz Kupa Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása 1,/ A verseny célja: Az uszonyos-, és búvárúszás népszerűsítése, versenyzők részére versenyzési lehetőség biztosítása. 2,/ A verseny rendezője: HÓD
RészletesebbenCím / Adresse: Elérhetõség / Kontaktdaten: Érvényes: augusztus 23. Gültig: ab
Cím / Adresse: Kutas és Vidéke Kossuth Vadásztársaság 7562 Segesd, Pálmaház u. 1. Elérhetõség / Kontaktdaten: Talián Attila (VT elnök - Präsident) +36 20 936 7367 e-mail: info@kutasikossuthvt.hu Kutas
Részletesebben72 72M AC TRANSIT SCHEDULE. Every day. To Downtown Oakland. San Pablo. Every day. To Berkeley Amtrak. El Cerrito El Cerrito del Norte BART
802 Berkeley Amtrak Every day To Downtown Oakland 12:13a 12:18a 12:27a 12:34a 1:11a 1:13a 1:18a 1:27a 1:34a 2:11a 2:13a 2:18a 2:27a 2:34a 3:11a 3:13a 3:18a 3:27a 3:34a 4:11a 4:13a 4:18a 4:27a 4:34a 5:11a
Részletesebben200E. Kőbánya-Kispest â Liszt Ferenc Airport 2. Workday / Arbeitstag Uhr
2E Kőbánya-Kispest â Gyömrői út - Ferihegyi repülőtérre vezető út - Üllői út -. sz. út - Repülőtéri bekötőút - Liszt Ferenc ' ' 6' 8' 1' 12' 1' 17' 2' 23' Érvényes: 212.8.1-jétől - visszavonásig / Valid
RészletesebbenVIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga
VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV 8. évfolyamos vizsga A vizsga lebonyolítása: írásbeli április 15-30 között előzetes egyeztetés szerint szóbeli május elején, az írásbeli érettségi vizsga napjaiban A vizsga részei:
RészletesebbenNémet projekt / German project
Német projekt / German project Hennef, Germany 2011. szeptember 25 október 1. 2011. szeptember 18. (vasárnap) / 18 September 2011 (Sunday) Érkezés Hennefbe, szállás elfoglalása. Arrival to Hennef, getting
RészletesebbenJustareminderaboutschoolphotosonThursday2May.Summeruniformplease.
Newsletter DearParentsandfriendsofCherrybrookPS Tuesday 9 April 2013 Cherrybrook Public School Ican tbelievewehavecometotheendofanotherterm!wherehasthetimegone?duetothe students commencing Term 2, on Wednesday
RészletesebbenReisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
- Finden Wo kann ich finden? Nach dem Weg zur fragen Hol találom a?... ein Zimmer zu vermieten?... kiadó szoba? Art der... ein Hostel?...hostel? Art der... ein Hotel?... egy hotel? Art der... eine Frühstückspension?...bed
RészletesebbenMUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.
MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT
Részletesebbensuperior márc. 1. 20., nov. 22. dec. 20.
Hévíz HOTEL EURÓPA FIT Gyógyulás, wellness, családbarát környezet, három generáció számára ideális környezet. Az elmúlt évben látványosan megújult szálloda Hévíz központjában, a világhírű gyógytótól 400
Részletesebben22. Nemzetközi Várkupa Modellező Verseny 22 nd International Castle Cup Control Line World Cup 2007. szeptember 21-23 GYULA-HUNGARY
22. Nemzetközi Várkupa Modellező Verseny A VERSENY HELYE / PLACE OF THE COMPETITION Bumacofly Se körrepülő modellező pálya, Gyula. Csabai út Control line flying site of Bumacofly Modelling Club Gyula.
RészletesebbenMeghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen
Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen Idöpont: Szombat 24.10.2009 Verseny helye: Medence: Idömérés: Fedett uszoda Simmering A -1110 Wien, Simmeringer Hauptstraße/ Florian
RészletesebbenA BALATONT TURISZTIKAI CÉLLAL FELKERESŐK JELLEMZŐINEK FELTÁRÁSA
EFOP-3.6.2-16-2017-00017 Fenntartható, intelligens és befogadó regionális és városi modellek A BALATONT TURISZTIKAI CÉLLAL FELKERESŐK JELLEMZŐINEK FELTÁRÁSA ÉLMÉNYPONTOK HARGITAI DÁVID MÁTÉ A SZABADIDŐS
RészletesebbenÉvi munkaterv - Naptár, Yearly Scheduled Activities. We reserve the right to make changes as needed. Hungarian Reformed Church
Évi munkaterv - Naptár, Yearly Scheduled Activities We reserve the right to make changes as needed. SUNDAY SERVICES AT AM Office hours Tue and Thursday AM to 1 PM Mailing address: P.O.Box Phoenix Az. 01-
RészletesebbenIII. Bajai Gabona Partnerség. III. Baja Grain Partnership
III. Bajai Gabona Partnerség Előadó:Nagy László, a Bajai OKK Kft. ügyvezetője 2011. Június 16. III. Baja Grain Partnership Presenter: László Nagy, managing director of Baja Public Port Ltd. 16th June,
RészletesebbenSZENTESI ÜDÜLŐKÖZPONT ÁRLISTA - 2011.
SZENTESI ÜDÜLŐKÖZPONT ÁRLISTA - 2011. Üdülőházak Utószezon Főszezon Megjegyzés 2 ágyas kőház 7 10 900 Ft 4 ágyas kőház 10 900 Ft 16 700 Ft 2 ágyas faház 4 900 Ft 7 4 ágyas faház 7 900 Ft 12 200 Ft 4 ágyas
RészletesebbenFor the environmentally aware
Környezet, tudatos embereknek or the environmentally aware A k3 a Könyves Kálmán körúton, a főváros egyik legdinamikusabban fejlődő területén felépülő új A kategóriás fenntartható ház, amelynek legfőbb
RészletesebbenBUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III
P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung
RészletesebbenAPARTMAN SZÁLLÁS SZÁLLÁS ÉS ÉTKEZÉS ÁRLISTA AZ ÉTKEZÉSEK MENÜ JELLEGGEL ÉRTENDŐK. AZ ÁRAK AZ ÁFA-T TARTALMAZZÁK, IFA 200,- FT/FELNŐTT/ÉJ
APARTMAN SZÁLLÁS SZÁLLÁS ÉS ÉTKEZÉS ÁRLISTA AZ ÉTKEZÉSEK MENÜ JELLEGGEL ÉRTENDŐK. AZ ÁRAK AZ ÁFA-T TARTALMAZZÁK, IFA 200,- FT/FELNŐTT/ÉJ (Ft/fő/éj) Szállás teljes panzióval * félpanzióval* Reggeli* Ebéd*
RészletesebbenÖt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04
Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04 A XXI. században senkinek sem kell magyarázni az idegen nyelvek és az informatika fontosságát. Ebben a nyelvi előkészítő osztályban elsőbbséget
Részletesebben- eqµah ³. -ry³eblbmebjkargar³
: : krmgsmnyrsmöasemxum eyig TaMgGs;Kña CanisSitmkBIsaklviTüayl½yebolR)aysaxaextþesomrab kmbugsiksa RsavRCavGMBI RbFanbT kargpivdæskáanubletscrn_enaxumkmbg;xøamg smrab;sarnabba b;fñak; bribaøab½rt CMnaj
RészletesebbenBretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11.
Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld Budaörs: 25 Jahre Partnerscha 8 11. Mai 2014 Kevés olyan testvérvárosi kapcsolat létezik, amelynek enynyire mélyek
RészletesebbenLopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY
Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY FELTÉTELES MONDATOK 1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL I. A) Egészítsd ki a mondatokat!
RészletesebbenEintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise
Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern
RészletesebbenKazincbarcika helyi közlekedés díjai január 1-től. I. Fejezet Menetjegy
4. sz. melléklet Kazincbarcika helyi közlekedés díjai 2017. január 1-től I. Fejezet Menetjegy A menetjegyet bárki, bármilyen célú utazásra megválthatja. Annak az utasnak, aki utazásához más érvényes utazási
RészletesebbenORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...
JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET PEDAGÓGIAI SZAKMAI ÉS SZAKSZOLGÁLAT, SZOLNOK OM azonosító szám: 102312 OKÉV nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: AL-1100
Részletesebben2017 Naptárkatalógus
Naptárkatalógus Papírméretek A4, 5 x 25 B5, 5 x 2 A5, 0 x 0 Haránt zsebnaptár, 2 x 5 B6, 0 x 2 A, 66 x 2-napos, -napos zsebnaptár, 0 x Jelmagyarázat Személyi adatok. évi naptár Szombat-vasárnap Magyarország
RészletesebbenEN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment
22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification
RészletesebbenFONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL
FONYÓDI HARCSAFESZTIVÁL 2013. szeptember 6 8. Gasztronómiai és Kulturális Rendezvény 2013. szeptember 06. péntek Helyszín: Kikötő, Szabadtéri színpad 20:00 Románia Magyarország Világbajnoki selejtező mérkőzés
RészletesebbenI. HAJDÚ DIÁKTURISZTIKAI TALÁLKOZÓ
I. HAJDÚ DIÁKTURISZTIKAI TALÁLKOZÓ Debrecen - Erdőspuszta 2010. szeptember 18. szombat I. HAJDÚ DIÁKTURISZTIKAI TALÁLKOZÓ 2010. szeptember 18. szombat A Magyar Diáksport Szövetség és a Hajdú-Bihar Megyei
RészletesebbenBF Projekte. Oggau am Neusiedler See Österreich
BF Projekte Oggau am Neusiedler See Österreich 4 Stern Superior Hotel PANNONIA RESIDENZ mit Medical SPA AQUA PARK mit Tages SPA Einrichtung SENIORENRESIDENZ OAU Exklusives betreutes Wohnen UID: ATU64382929
RészletesebbenKESZTHELY. Érvényes: től UTAZÁSI FELTÉTELEK KESZTHELY VÁROS HELYI AUTÓBUSZJÁRATAIN
KESZTHELY Érvényes: 2018.11.01-től ZALA ÉSZAKNYUGAT-MAGYARORSZÁGI KÖZLEKEDÉSI KÖZPONT ZRT. UTAZÁSI FELTÉTELEK KESZTHELY VÁROS HELYI AUTÓBUSZJÁRATAIN A MENETDÍJ MEGFIZETÉSE - a menetdíj megfizetése előre
RészletesebbenKedves Uvaterv -es Vendégeink!
Kedves Uvaterv -es Vendégeink! A TIHANYI ÜDÜLŐ - a 2012-es évben is várja a pihenni, nyaralni vágyó vendégeket. Az üdülési program lehetőséget ad : - rövidebb, hosszabb időszak, - csak szállás, - szállás
RészletesebbenDiscovering cleantech incubation possibilities Conference and stakeholder meeting MEGHÍVÓ/ INVITATION
Discovering cleantech incubation possibilities Conference and stakeholder meeting 02-03-04. November 2014 MEGHÍVÓ/ INVITATION 1 2014 November 3 (Hétfő). Gödöllő Helyszín: Szent István Egyetem: 2100 Gödöllő,
Részletesebben