Használati útmutató (CS05E)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató (CS05E)"

Átírás

1 Head Office & Factory #718-2, Gojan-Dong, Namdong-Gu, Inchon, KOREA TEL : ~3 FAX : Használati útmutató (CS05E)

2 Tisztelt fogyasztó FIGYELEM! Biztonsága érdekében kérem, kövesse az útmutató leírását. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket, a CLEANOSEAT-et. Kérjük, hogy beüzemelés előtt először olvassa el figyelmesen használati útmutatónkat. A gyártó nem felel a helytelen beüzemelés következtében a termékben okozott kárért. Biztonsága érdekében kérem, kövesse az útmutató leírását. Tartalomjegyzék Biztonsági információk... 3 Előkészületek Előnyök... 6 Alkotórész beazonosítás Ellenőrző panel Összeszerelési útmutató Beüzemelés Ne húzza ki a dugót zsinórjánál fogva az aljzatból. A konnektorba való ki- és becsatlakoztatáskor mindig a csatlakozódugaszt fogja. Ha a csatlakozó vezeték sérült, a gyártóval vagy hozzáértő szakemberrel cseréltetni kell, a balesetveszély elkerülése céljából. Ne nyúljon nedves vagy vizes kézzel a csatlakozó aljzathoz! Nedves kézzel való csatlakoztatás áramütést okozhat. Csak 230 V használható! Működtetés Működtetéṡ Tisztítási módszer Hölgy üzemmód Fenntartás Tisztítás Tárolás Szűrő csere Probléma megoldás Egyéb leírások Ne használjon a termék áramellátásához együttesen több elosztót! Az áramkör megosztása a biztosíték kicsapásával járhat. Kérem, tisztítsa meg a dugót minden rárakódott szennyeződéstől még használat előtt. Biztonsága érdekében tisztítás közben húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból. Villámlás esetén húzza ki a dugót az aljzatból, ezzel is csökkentve az áramütés veszélyét. Garancia A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy az áramforrás hozzáférhető legyen. 3

3 Biztonsága érdekében kérem, kövesse az útmutató leírását. Biztonsága érdekében kérem, kövesse az útmutató leírását. Sérülés vagy kezelő egységben betörő víz esetén a készüléket áramtalanítsa és hívjon szakembert. Tegyen óvintézkedést annak elkerülésére, hogy zuhanyozás vagy takarítás közben ne folyjon víz a kezelő egységbe, mert az áramütést okozhat. Ne használja a készüléket, ha sérült, ez ugyanis tüzet vagy áramütést okozhat. Áramtalanítsa a készüléket és hívjon szakembert. Amennyiben a készülék szokatlan hangot ad ki vagy rossz szagot áraszt, forduljon szakemberhez. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használják, kérem, áramtalanítsa. A kijelző panelen lévő gombokat ne nyomja le erővel. Ne próbálkozzon a készülék szétszedésével! A készülék belsejében villamos áram folyik, ezért ne próbálkozzon a házilagos javítással, szétszereléssel azokon kívül melyekre a használati útmutató utasítást ad. Minden más javítást szakember kell, hogy végezze. Állítsa a hőmérsékletet alacsony ( LOW ) fokozatra, mikor a készüléket gyerek, idős vagy mozgásban korlátozott személy használja. Használatot megelőzően meg kell győződni, a beállítások helyességéről. A túl magas hőmérséklet égési sérülést okozhat. Ne csapja le a fedelet. A fedél automatikusan, csapódás mentes technológiával zárul. Ne támaszkodjon neki a fedélnek Ez a készülék sérülését okozhatja. Ne álljon rá vagy helyezzen nehéz tárgyat a fedélre. Ne tegyen virág vázát, csészét, sminkkészletet, gyógyszert, fémtárgyat stb. a készülékre. Tisztításhoz csak puha szivacsot vagy anyagot használjon gyenge általános tisztítószerrel. Ne helyezzen drótot vagy éles tárgyat a készüléken található nyílásokba. Ez a készülék sérülését vagy áramütést okozhat. A szárító levegő nyílását ne zárja el. Az elzáródás tüzet okozhat. Győződjön meg róla, hogy kezével nem zárja el a nyílást, mert az esetleg égési sérülést okozhat. Ne használjon erős tisztítószereket, oldószereket és dörzsölő anyagokat. Ezek az anyagok a készülék fém alkotórészeinek korrózióját okozhatják. A durva felületű anyagok és tisztítószerek a készülék felületén karcokat hagyhatnak. Legyen elővigyázatos a szárítás és az ülés fűtés hőmérséklet fokozatának megválasztása során, az esetleges égési sérülések megelőzése végett. Különösen figyeljen erre, mikor idősek, érzékeny bőrűek, mozgásban korlátozott emberek hosszú ideig használják a készüléket. 4 5

4 ELŐNYÖK Altájék tisztítási funkció Bidé tisztítás Fertőtlenítő és tisztító szűrő / Néhány példa azokra a baktériumokra, melyek elpusztulnak a CLEANOSEAT fertőtlenítő hatásának eredményeként Escherichia coli Staphylococcus Aspergilus niger Shigella aureus dysenteriae Psendomonas aeruginosa Salmonella serovar Typhimurium Streptococcus pyogenes Enterobacter aerogenes Vibrio parahemolyticus A vízfecskendező rendszer beállítástól függően ritmikusan ismételve permetezi a vizet, hol erősebben, hol gyengébben, így erősítve a tisztító hatást az altájék környékén. Erősíti a női higiéniát, különösen hatékony terhesség után. Használat közben a masszázs funkció is elindítható, így élvezve mindkét funkció hatását. Beépített fertőtlenítő szűrő rendszer Elsősorban javítja a víz minőségét a benne lévő szennyeződések kiszűrésével, melyet a beépített egyedülálló összetett szűrő tesz lehetővé. Másodszor egy új, antibakteriális, jódtartalmú vegyszer hatékonyan fertőtleníti a vizet, megölve a baktériumokat és vírusokat melyek a víztartályba és a fúvóka környékére kerülnek. Ez a fertőtlenítő technológia hatékonyan elpusztítja a gombákat is, melyek a toalett ülőkére kerülhetnek más felhasználó után. A fertőtlenített víz biztonságos és higiénikus. Vizelet kifolyás elleni védelem. Elkülönülő fúvókák Modern öntisztító fúvókák Biztonsági érzékelő a bidét használók részére A különlegesen tervezett ülőke megakadályozza a vizelet kifolyását a wc csésze és az ülőke között, ezzel biztosítva a toalett folyamatos tisztán tartását. A vízöblítéses funkciókhoz két egymástól elkülönülő fúvóka tartozik, így is segítve a készülék tisztán tartását. Öndiagnózis Energiatakarékos üzemmód A CLEANOSEAT modern beépített érzékelője biztosítja, hogy a fúvókák minden használat előtt és után is fertőtlenítésen mennek keresztül. Az érzékelő csak akkor aktiválja a készüléket, mikor a felhasználó ráült. Ez biztonságot ad minden felhasználó korosztály számára, legyen az gyermek vagy idős ember. Visszafolyás elleni védelem Megakadályozandó a víz visszafolyását a bidé tartályából a bejövő vízbe, a CLEANOSEAT egy egyedülálló és rendkívül hatékony víz visszafolyást gátló rendszertalkalmaz, mely biztonsággal megakadályozza bármilyen víz visszafolyását. Alacsony vízszint elleni védelem Abban az esetben, ha a készülék használata közben a vízfolyás szünetelne, a CLEANOSEAT felirat villogni fog. Ez történik akkor is, ha a víztartály túlfűtés elleni rendszere működni kezd.ekkor pár percig várni kell, mire a víz újra folyni kezd. A készülék automatikusan ellenőrzi az összes funkció állapotát, jól hallható hanggal és LED kijelzéssel figyelmezteti a felhasználót probléma esetén. 5 perc után az energiatakarékos üzemmód automatikusan bekapcsol, újrahasználat esetén a CLEANOSEAT automatikusan üzemelni kezd. 6 7

5 Fűtött ülés hőmérséklet szabályozóval Szabályozható víz hőmérséklet Szabályozható fúvóka pozíció Masszázs funkció Hidegebb napokon a szabályozható ülés fűtés az Ön kényelmét biztosítja. Szabályozható vízsugár Három fokozatban módosítható a víz hőmérséklete. Energiatakarékos üzemmódban egy kellemes 30C-on tartja a készülék a víz hőmérsékletét. Szabályozható szárítási funkció Tisztítás közben a felhasználó beállíthatja a fúvókát a testének legjobban megfelelő pozícióba. Beépített vízpumpa A masszázs gomb megnyomására a fúvóka előre és hátra mozog, miközben a víznyomás is automatikusan hol magasabb vagy alacsonyabb. Ez a funkció kiváló tisztító hatást eredményez, illetve segíti a vérkeringést. A fúvókák tisztítása A vízsugárhoz a fúvókák iránya, a vízsugár nyomása és hőmérséklete szabályozható, így nyújtva a legnagyobb komfortot. A víztisztítási funkció használata után a szárítás lép működésbe kb. 2 percig. A levegő hőmérséklete 6 fokozatban állítható, 45C-ig. A készülékbe beépített vízpumpa segít a felhasználónak fenntartani egy állandó víznyomást, még vízhálózati problémák esetén is. A fúvókák fejrésze eltávolítható, biztosítva ezzel a manuális tisztítás lehetőségét is. Csendes záródás és nyitódás A különleges tompítási technológia alkalmazásával a CLEANOSEAT fedele és ülése hang nélkül záródik. Automata illatosító Minden használat után a szénszűrős illatosító rendszer 60 másodpercre bekapcsol, elűzve így a kellemetlen szagokat. FND kijelző panel Az FND (Flexible Numeric Display) kijelző panel lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy könnyen látható és működtethető legyen minden funkció. MEGJEGYZÉS Amennyiben a készüléket nem használja, az 5 perc után automatikusan energiatakarékos üzemmódra kapcsol és villan egyet. Mikor újra használatba veszi, a készülék automatikusan bekapcsol. A biztonsági érzékelő nem minden esetben működik mikor kisgyerek ül az ülésre, a túl kicsi testméret miatt. Ha a felhasználó nem a teljes ülés felületén helyezkedik el (pl. gyerekek esetén), előfordulhat, hogy a vízsugár éri a gyermek hátát is. Ilyen esetben a fúvóka pozícióját előzetesen be kell állítani a megfelelő hosszúságra. 8 9

6 ALKOTÓRÉSZEK KEZELŐ PANEL FND Kijelző Panel Energiatakarékos Üzemelés kijelzője Elöl nézet Fedél A CEANOSEAT új FND kijelzős panelja modernizálja fürdőszobáját. A CLEANOSEAT LED jelzi, ha a gép energiatakarékos üzemmódban van. (Használat után 5 perccel a készülék automatikusan bekapcsolja az energiatakarékos üzemmódot.) Csatlakozó dugó és zsinór Kijelző panel Száraz levegő kimeneteli nyílás Ülés érzékelő Tisztító fúvóka Fúvóka Pozíció Beállító gomb A tisztítási vagy intim zuhany funkció közben a felhasználó ezzel állíthatja be a testének legmegfelelőbb fúvókafej pozíciót. Funkció Szabályozó gombok A víznyomás és a szárító levegő hőmérséklete állítható ezzel a gombbal 6 fokozatban. Stop gomb A gomb megnyomásával a tisztító, intim zuhany, szárító funkciók megállíthatóak. Tisztítás gomb A gomb megnyomásával elindul az altestet tisztító program, mely kb. 60 másodpercig működik. Újbóli megnyomással a víz ritmikusan tisztító működésre vált. Hátul nézet Fűtött ülés Intim zuhany fúvóka Move gomb Nyomja meg a gombot a masszázs funkció aktiválásához. Ekkor a kiáramló víz hol gyengén masszírozva, hol erőteljesebben mosva éri a kívánt testrészt. Ez a funkció a tisztítás és az intim zuhany funkciókkal együtt is használható. Ülőke fűtés gomb A gomb lenyomásával és újbóli lenyomásával az ülés fűtése három hőmérsékleti fokozatban állítható. Intim zuhany gomb Ez a hölgyek intim zuhanyának gombja, megnyomásától kezdve kb. 60 sec-ig tart a működése. Újbóli megnyomással a vízfolyás ritmikusan váltakozóra kapcsol. Szárítás gomb Tisztítás után, vagy a szárítás gomb megnyomásával elindul a szárítási program, mely kb. 2 percig tart. A szárító levegő nyomása és hőmérséklete 6 fokozatban állítható, szobahőmérséklettől 45 C-ig Illatosító kimenetel ON/OFF gomb Víz hőmérséklet szabályozó gomb Víz bemeneteli csatlakozó A készülék bekapcsolási gombja. A víz hőmérséklete 3 fokozatban állítható a gomb megnyomásával ill. újbóli megnyomásával. Földelő zsinór Toalett ülés érzékelő Ülés érzékelő Beépített fertőtlenítő rendszer szűrője Amikor egy férfi felhasználó a toalett ülőkét használat után lehajtja, a szenzor ezt érzékeli és fúvóka tisztítása automatikusan elindul. A felhasználót automatikusan érzékeli

7 INSTALLÁLÁS ÜZEMBE HELYEZÉS (nem beépített öblítő tartályhoz) 1. Tömítőgyűrű 5. Csavarkulcs 9. Tömlő 13. Sarok cső 1.Szerelje el a korábbi wc ülőkét és fedelét 1-1.Az öblítő tartály formájának és méretének megfelelően, ha szükséges létesítsen egy különálló vízcsatlakozót. 2. Anyacsavar 6. T-egység 10.T-egység 14. Sarok tömlő Ötlet: Ha a fürdőszoba nem túl tágas, könnyebb először üzembe helyezni a vízvezeték csövet és utána a melegvizes tiszító egységet. Figyeljen rá az összeszerelés előtt, hogy minden teflon szalag el legyen távolítva a csavarmenetekről, kivéve, ahol anya kell. 3. Rögzítő csavar 4. Rögzítő sín 7. Záró szelep 11. Könyök 15. Teflon szalag 8. Anya 12. Víztömlő 2. Vízvezetékhez való csatlakoztatás, a víztartályon kívül Szerelje szét a meglévő vízcsatlakozást és csatlakoztassa a záró szelepet (7) Csavarja a T-egységet az anyához (6) (7) Csatlakoztassa a leszerelt vezetéket a T-egység bal kimeneteléhez (8) Csatlakoztassa a vízvezetéket a készülékhez a T-egység alsó elágazásán keresztül (9) Általános óvintézkedések és javaslatok A készülék megfelelően legyen földelve. A készülék földelése elengedhetetlen az áramütés elkerülése érdekében. Csatlakoztassa a földelő vezetéket a toalett vízvezetékéhez. (a nemvezetők, mint pl. a műanyag nem fog megfelelően földelni.) Soha ne földelje a rendszert gázvezetékhez, telefonvezetékhez. A készülék rendelkezik földelő csatlakozóval. Amennyiben a fali kimenetel nem megfelelően földelt, akkor egy külső földelési ponttal kell A készüléket ne érje víz. Különösen figyeljen arra, hogy a készüléket ne érje közvetlen vízsugár Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak ill. hősugárzásnak. Felszerelés után ellenőrizze, hogy nincs-e vízszivárgás a vízcsatlakozó szelepnél. Győződjön meg róla, hogy van-e gumitömítés a csatlakozó szelepek és a víztömlő között. 3. Vízvezetékhez való csatlakoztatás, a víztartályon belül Szerelje szét a meglévő vízcsatlakozást és csatlakoztassa a záró szelepet (10) Csatlakoztassa a könyököt a T-egységgel (10) (11) Csatlakoztassa a leszerelt vezetéket a T-egységhez (10), használhatja a (12)-vel jelölt vezetéket is Csatlakoztassa a könyököt (11) (a vízvezetékkel csövével) a készülékhez (9) 4. Helyezze a rögzítő csavart (3) a rögzítő sínhez (4). Kövesse a 16. oldal utasításait. 16 oldal) 12 13

8 ÜZEMBE HELYEZÉS (beépített öblítő tartályhoz) BEÉPÍTETT ÖBLÍTŐ TARTÁLY 1. Szerelje el a korábbi wc ülőkét és fedelét. 2. Figyeljen rá az összeszerelés előtt, hogy minden teflon szalag el legyen távolítva a csavarmenetekről, kivéve, ahol anya kell 6. Kimenő nyílás kialakítása a nyomógomb külső borítóján Vágjon ki egy U alakú nyílást a nyomógomb külső borítóján az ábra szerint Vezesse ki a sarokcsövet az U alakú nyíláson keresztül, majd szerelje vissza a tartó keretre Ötlet: Ha a fürdőszoba nem túl tágas, könnyebb először üzembe helyezni a vízvezeték csövet és utána a melegvizes tiszító egységet. 3. A beépített öblítő tartály metszeti ábrája Zárja el a vízcsatlakozó szelepét és szerelje le róla víztömlőt Helyezze be a záró szelepet (7) és csatlakoztassa hozzá a T-egységet (6) Csatlakoztassa a T-egységhez a már meglévő vízvezetéket Csatlakoztasson egy önálló víztömlőt (12) (L=500) a T-egység felső elágazásához 4. Kimenő nyílás kialakítása a víztartály belső borítóján Vágjon ki egy U alakú nyílást a víztartály belső borítóján az ábra szerint. Vezesse ki a csatlakozó víztömlőt az U alakú nyíláson keresztül, majd helyezze vissza a fedőlapot Az U alakú nyílás kivágásakor különösen figyeljen rá, hogy a fedőlap ne sérüljön meg! ng 7. Csatlakoztatás az ülőkéhez Csatlakoztassa a csomagban található sarok tömlőt (L=230, L-type) (14) a beépített víztartályból kivezetett sarokcsőhöz (13) Csatlakoztassa a saroktömlőt (14) az ülőkéhez *Rögzítse a falhoz a sarokcsövet (13). Ha fenn áll a gyanúja, hogy bármilyen idegen anyag került vagy víz került a készülék belsejébe, először áramtalanítsa, majd hívjon szakembert. Legyen elővigyázatos az ülőke tisztásakor, hogy víz ne kerüljön a készülék belsejébe, mert az áramütést okozhat! 8. A rögzítő csavar és rögzítő sín behelyezése. Kövesse a 16. oldal utasításait. 5. A tartó keret ábrája Szerelje le a nyomógomb tartó keretét és vágjon ki rajta egy nyílást a víztömlő számára az ábra szerint Szerelje vissza a helyére A 3. pontban található ábra alapján csatlakoztassa a sarokcsövet (13) az önálló víztömlőhöz (12) 16 oldal) 14 15

9 Az ülőke rögzítése a wc csészéhez Az ülőke üzemeltetése 1.Helyezze a rögzítő csavarokat (3) a rögzítő sínekbe (4), majd tolja be a síneket az ülőke alján található vájatokba. 1. Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz. 2. Nyomja meg az ON/OFF gombot és ellenőrizze, hogy világít-e a kontroll panelen a CLEANOSEAT jel 3. A készülék bekapcsoláskor hangjelzéssel jelzi a készenléti állapotot. A fúvók automatikusan felveszik indulási pozíciójukat. 2. Helyezze a Cleanoseat ülőkét a wc csészére úgy, hogy a rögzítő csavarok áthaladjanak a wc csészén kialakított lyukakon. Helyezze a tömítőgyűrűt (1) és az anyacsavart (2) a rögzítő csavarok végére és a csavarkulccsal (5) húzza szorosra. 3. Csatlakoztassa az elektromos hálózathoz. 4.Nyissa meg a vízzáró szelepet. A készülék használatra készen áll. Víznyomás szabályozása Állítsa be a víz nyomását a kezelő panelen található föl ill. le nyilak megnyomásával. A víz nyomása növelhető a föl nyíl többszöri megnyomásával, csökkenthető a le nyíl többszöri megnyomásával. A beállítás 6 fokozatban történhet. Szárítás hőmérsékletének szabályozása A szárítás gomb megnyomásával elindul a szárítási program. A szárító levegő hőmérséklete növelhető a föl nyíl többszöri megnyomásával, csökkenthető a le nyíl többszöri megnyomásával ( / ). A beállítás 6 fokozatban történhet, szobahőmérséklettől 45 C-ig. Ülőke hőmérsékletének szabályozása Az ülőke fűtés gomb lenyomásával majd folyamatos nyomva tartásával az ülés fűtése három hőmérsékleti fokozatban (35 C 45 C ig) állítható. Kb. 1 percig tart a kívánt hőmérséklet elérése, ez idő alatt az ülés hőmérsékletét jelző LED folyamatosan villog, majd kikapcsol. * Az ülőke fűtés gomb folyamatos nyomva tartásával választhatja ki a kívánt hőmérsékletet, (mely lehet: alacsony, közepes, magas) ill. ki is kapcsolhatja. Víz hőmérsékletének szabályozása A víz hőmérséklete 3 fokozatban) állítható a gomb megnyomásával ill. újbóli megnyomásával. A víz hőmérséklet szabályozó gomb lenyomásával majd folyamatos nyomva tartásával a víz hőmérséklete 3 fokozatban (34 C 40 C ig) állítható. Kb. 2 percig tart a kívánt hőmérséklet elérése, ez idő alatt a víz hőmérsékletét jelző LED folyamatosan villog, majd kikapcsol. * A víz hőmérséklet szabályozó gomb folyamatos nyomva tartásával választhatja ki a kívánt hőmérsékletet, (mely lehet: alacsony, közepes, magas) ill. ki is kapcsolhatja

10 Altájék tisztítása Intim zuhany Üljön le az ülőkére és nyomja meg a Tisztítás gombot. - A gomb megnyomására a Tisztítás jel világít és megindul a vízfecskendezés, amely kb. 60 sec. múlva automatikusan leáll. - A melegvíz tartály kapacitása 60 sec. használati időre elegendő, ezután kb. 2 perc szükséges a víz újramelegítéséhez. Üljön le az ülőkére és nyomja meg az Intim zuhany gombot. - A gomb megnyomására az Intim zuhany jel világít és megindul a vízfecskendezés, amely kb. 60 sec. múlva automatikusan leáll. - A melegvíz tartály kapacitása 60 sec. használati időre elegendő, ezután kb. 2 perc szükséges a víz újramelegítéséhez. Különböző tisztítási hatás érhető el a következő gombok lenyomásával a Tisztítás funkció használata közben Különböző tisztítási hatás érhető el a következő gombok lenyomásával a Tisztítás funkció használata közben Masszázs Move Fúvóka pozíció módosítás Masszázs Move Fúvóka pozíció módosítás - Nyomja meg a Tisztítás gombot még egyszer: ekkor a kiáramló víz ritmikusan váltakozva gyengén ill. erősebben tisztít. *A Tisztítás gomb újbóli megnyomásával a funkció leállítható - Nyomja meg a Move gombot, ekkor a fúvóka előre-hátra mozogva fecskendezi a vizet. * A Move gomb újbóli megnyomásával a funkció leállítható - Nyomja meg a Fúvóka Pozíció Beállító gombot. Ekkor a fúvóka helyzete manuálisan módosítható. - Nyomja meg a Tisztítás gombot még egyszer: ekkor a kiáramló víz ritmikusan váltakozva gyengén ill. erősebben tisztít. *Az Intim zuhany gomb újbóli megnyomásával a funkció leállítható. - Nyomja meg a Move gombot, ekkor a fúvóka előre-hátra mozogva fecskendezi a vizet. * A Move gomb újbóli megnyomásával a funkció leállítható. - Nyomja meg a Fúvóka Pozíció Beállító gombot. Ekkor a fúvóka helyzete manuálisan módosítható. Move + Masszázs Move + Víznyomás Ritmikus masszázs Move + Masszázs Move + Víznyomás Ritmikus masszázs - Fokozhatja a masszázs hatását, ha közben a Move gombot is megnyomja. Ennek hatására a fúvóka előre-hátra is mozog. - Nyomja meg a Föl és Le nyilat aszerint, ahogyan a víznyomást szabályozni kívánja. - Nyomja meg a Tisztítás gombot még egyszer: ekkor a kiáramló víz ritmikusan váltakozva gyengén ill. erősebben tisztít. - Fokozhatja a masszázs hatását, ha közben a Move gombot is megnyomja. Ennek hatására a fúvóka előre-hátra is mozog. - Nyomja meg a Föl és Le nyilat aszerint, ahogyan a víznyomást szabályozni kívánja. - Nyomja meg a Tisztítás gombot még egyszer: ekkor a kiáramló víz ritmikusan váltakozva gyengén ill. erősebben tisztít Automatikus szárítás A tisztítás befejezését követően a szárítás automatikusan beindul, majd 2 perc múlva leáll. Automatikus szárítás A tisztítás befejezését követően a szárítás automatikusan beindul, majd 2 perc múlva leáll. A STOP gomb megnyomásával bármelyik funkciót azonnal leállíthatja. A STOP gomb megnyomásával bármelyik funkciót azonnal leállíthatja

11 Tisztítás és karbantartás Utasítások különleges esetekre Kérjük a következő utasítások betartását! HA HOSSZABB IDEIG NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és áramtalanítsa This is to reduce the risk of electric shock. If the unit is not switched off, the sensor may get activated during cleaning. When the electric leaks or movement error occurs, cleanoseat rings alarm, alerting the user to the problem. A VÍZTARTÁLY TISZTÍTÁSA 1.Zárja el a víz főcsapot. 2. Távolítsa el a víztartály záró fedelét és engedje le belőle a vizet. 3. Mikor a tartály kiürült, helyezze vissza a záró fedelet. 4. Nyissa meg a víz főcsapot. 1. Áramtalanítsa a készüléket. 2. Zárja el a víz főcsapot. A KÉSZÜLÉK KÜLSŐ FELÜLETÉNEK TISZTÍTÁSA A tisztításhoz szivacsot vagy puha törlőkendőt használjon és semleges tisztítószert. 3. Helyezzen egy nagy tálat a készülék víztartálya alá. 4. Távolítsa el a tartály záró fedelét és engedje le a vizet a tartályból, majd csavarja vissza a fedelet. FAGY ELLENI VÉDELEM A FÚVÓKAFEJEK TISZTÍTÁSA A tisztításhoz fogkefét használjon 1.Nyomja meg a STOP gombot. 2.Nyissa fel az ülőke fedelét. 3.Nyomja meg a STOP gombot 3 sec-ig, melynek hatására mindkét fúvóka kijön 4.Fogja meg a fúvóka fejét és óvatosan húzza le. Tisztásnál vigyázzon, hogy ne tömődjön el a fúvókafej nyílása, majd helyezze vissza a fúvóka fejét. 5.A tisztítás befejezése után tartsa lenyomva a STOP gombot 3 másodpercig, ekkor a fúvókák visszahúzódnak és felveszik eredeti pozíciójukat. Cleanoseat's nozzles tips can be removed easily for an easy cleaning of foreign substances possibly clogged in the nozzle head (refer to page 9). Ellenőrizze, hogy a készülék csatlakozik-e az áramforráshoz. Állítsa be a vízhőmérsékletet, a Vízhőmérséklet szabályozó gomb megnyomásával. Fűtse fel a tartályban lévő vizet, így kerülve el fagyveszélyt

12 ALKATRÉSZ CSERE HIBAELHÁRÍTÁS A fertőtlenítő szűrő elhasználódási ideje 1 év (használattól függően). 1. Zárja el a víz szelepet a T-alakú csatlakozón. Előtte áramtalanítsa a készüléket Hibajelenség A készülék nem működik A vízfúvóka nem működik Hiba forrása - a készülék nincs csatlakoztatva áramforráshoz - a készülék ki van kapcsolva - áram kimaradás van - a készülék szenzora nem érzékel felhasználót (ekkor ugyanis nem működik) - a vízszelep el van zárva - a fúvókafej eldugult - a víztömlő megtört Elhárítása - csatlakoztassa a készüléket áramforráshoz - helyezkedjen el megfelelően a készüléken - A víztartály feltöltése 1 vagy 2 percig tart, üzembe helyezés után. Amennyiben a fúvóka ezután sem működik, ellenőrizze a felsorolt hibaforrási lehetőségeket. A víznyomás gyenge - a fúvókafej eldugult -Tisztítsa meg a fúvókafejet (lásd 20. old) 2. Helyezzen egy nagy tálat a készülék víztartálya alá, majd távolítsa el a tartály záró fedelét és engedje le a vizet a tartályból.. Vigyázzon, a víz forró is lehet! A víz nem elég meleg - a vízfűtés ki van kapcsolva - a víztank kapacitása kb. 1 percnyi használatra elegendő. Ezért, mikor ennél tovább használta, a víz hőmérséklete csökken. Kb. 2 percbe telik, mire újra felmelegszik a víz a beállított hőmérsékletre. 3. Csavarja le a záró fedelet a fertőtlenítő szűrőről. Figyeljen rá, hogy a gumigyűrű ne essen le Vízszivárgás A szárító levegő nem elég meleg - a víztömlő csatlakozása nem elégséges - a csatlakozásnál hiányzik a gumigyűrű - a szárítás és a vízhőmérséklet szabályozás ki van kapcsolva - a helység hőmérséklete befolyásolhatja a szárító levegő hőfok érzetét - ellenőrizze a víztömlő csatlakozását, vegye szorosabbra, ha szükséges - ellenőrizze a gumigyűrű meglétét és pótolja, ha szükséges - kapcsolja be a szárítás és a vízhőmérséklet szabályozó gombot 4. Helyezze az új szűrőre a záró fedelet és tegye vissza a filtert a tartályba. Győződjön meg róla, hogy helyesen rögzítette a záró fedelet a víztartályhoz. A vízspriccelés nem áll le a STOP gomb megnyomására sem Mozognak a fúvókák - a tartályban lévő víz melegítése közben fordulhat elő, ill. - a fúvókák használata előtt és után, ill. az öntisztítás aktiválásakor - a fúvókák visszatérnek a kiindulási pozíciójukba Megszólal a hangjelzés - az öndiagnózis hibát jelez a dallamon keresztül, kérem hívja a Cleanoseat képviseletet 5. Helyezze a használt szűrőt egy nejlon zacskóba és tegye a hulladékgyűjtőbe. A CLEANOSEAT jelzés villog Az ülésfűtés, a vízmelegítés vagy a CLEANOSEAT jelzés. villog - ellenőrizze a vízellátást - a készülék energiatakarékos üzemmódban van - ha a víznyomás csökkent, a készülék tovább használható a megfelelő víznyomás visszatéréséig - a készülék energiatakarékos üzemmódba kapcsol 5 perc után. Üljön rá az ülésre és újra üzemképessé válik 22 23

13 MŰSZAKI ADATOK MEMO Termék neve Modell típusa: Cleanoseat CS05 Hálózati áramforrás 230V / 50Hz Max. fogyasztás 830W Fogyasztás készenléti állapotban 30W Víznyomás szükséglet MPa Méret 500 mm x 515 mm x 270 mm Súly 7.0 kg Víznyomás Fúvófejek kapacitása Víznyomás szabályozás Vízhőmérséklet szabályozás 0,9 l / perc 6 fokozat 3 fokozat (Stop: szobahőmérséklet; 1. fokozat: 34ºC; 2. fokozat: 37ºC; 3. fokozat: 40ºC) Szárítás Víztartály fűtésének max. fogyasztása Vízszivattyú Víztartály űrtartalma Szárítás max. fogyasztása Szárítás hőfok szabályozása 800W 24 V egyenáram 1.7 liter 250W 1. fokozat: szobahőmérséklet 2. fokozat: 33ºC; 3. fokozat: 36ºC; 4. fokozat: 39ºC; 5. fokozat: 42ºC; 6. fokozat: 45ºC Ülés fűtés Ülésfűtés max. fogyasztása Ülés hőfok szabályozás 250W 3 fokozat (Stop: szobahőmérséklet; 1. fokozat: 35ºC; 2. fokozat: 40ºC; 3. fokozat: 45ºC) Öntisztítás Minden használat előtt és után a fúvókák fertőtlenítő vízzel kerülnek tisztításra kb. 2 sec-ig Automata szagtalanító Vízmelegítő tartály Használat előtt és után a szagtalanító automatikusan működésbe lép, megszüntetve a kellemetlen illatokat. Hőmérsékletérzékelő és vízszintérzékelő. Bimetál érzékelő a vízmelegítő túlfűtésének elkerüléséhez (lekapcsolás /kézi visszakapcsolás) Biztonsági eszközök Ülésfűtés Szárítás Hőmérsékletérzékelő és hőkioldó biztosíték (kikapcsolás / a biztosíték nem visszaállítható) Kioldó biztosíték a túlfűtés megakadályozására (kikapcsolás / a biztosíték nem visszaállítható). Bimetál érzékelő a szárító motor túlmelegedéséhez (lekapcsolás / automatikus visszaállítás) 24 25

Használati útmutató CS03. www.cleanoseat.com

Használati útmutató CS03. www.cleanoseat.com Használati útmutató CS03 www.cleanoseat.com Tisztelt fogyasztó FIGYELEM! Biztonsága érdekében kérem, kövesse az útmutató leírását. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket, a CLEANOSEAT-et. Kérjük, hogy

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

DIGITÁLIS HIGIÉNIA BLOKK. Használati és beüzemelési útmutató. Mûszaki leírás. Woongjin LooLoo Bidet - digitális higiénia blokk BA01-B (fehér)

DIGITÁLIS HIGIÉNIA BLOKK. Használati és beüzemelési útmutató. Mûszaki leírás. Woongjin LooLoo Bidet - digitális higiénia blokk BA01-B (fehér) Mûszaki leírás Terméknév Típus Elektromos hálózat Teljesítményfelvétel Elektromos tápkábel Megengedhetõ max. hálózati víznyomás Méret (szélesség x mélység x magasság) Tömeg Woongjin LooLoo Bidet - digitális

Részletesebben

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése és használata előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást! 1 TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások... 3. Helyes használat... 7. Funkciók... 8. A berendezés

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A. LooLoo BA-12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A. LooLoo BA-12 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LooLoo BA-12 KÉSZÜLÉKHEZ BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! Ne szedje szét, és más számára se engedélyezze, hogy szétszerelje és javítsa a készüléket! A készüléket kizárólag

Részletesebben

EASY-BID Kft E A S Y - B I D w w w. e a s y b i d. h u

EASY-BID Kft E A S Y - B I D  w w w. e a s y b i d. h u HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A Comfort-Bid ECO KÉSZÜLÉKHEZ A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Gumírozott ütköző Távirányító WC-tető Kezelő panel LED visszajelző fény Vízbekötési pont Fűthető ülőke Szárítási pont Kezelő panel Fúvóka

Részletesebben

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4 BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Csökkentse az elektromos baleset kockázatát!

Csökkentse az elektromos baleset kockázatát! Csökkentse az elektromos baleset kockázatát! 1. Biztonságos, földelt konnektornál helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon, nehogy a kádba vagy a mosdóba essen az ülőke! 3. Ne tegye vízbe vagy más folyadékba

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Összeszerelési és használati útmutató

Összeszerelési és használati útmutató Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A. LooLoo BA-13 BE/BR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A. LooLoo BA-13 BE/BR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LooLoo BA-13 BE/BR KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,

Részletesebben

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. LooLoo BA-08

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. LooLoo BA-08 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LooLoo BA-08 AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon, nehogy a kádba vagy

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Szerelési útmutató ONE

Szerelési útmutató ONE Szerelési útmutató ONE A termékeinket úgy tervezték és gyártották, hogy megfeleljenek minden minőségi, esztétikai és használhatósági feltételnek. Gratulálunk a sikeres vásárláshoz, és kívánjuk, hogy a

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez

Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez FONTOS TUDNIVALÓK Veszélyes FIGYELEM Ne telepítse házilagosan a készüléket A készüléket csak arra képzett szakember telepítheti VESZÉLY Ne szervizelje

Részletesebben

Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu

Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu Ultraviola cipő fertőtlenítő H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu Használati utasítás FONTOS BI TONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Mielőtt használnál ezt az elektromos készüléket, különösen, ha gyerek is

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK!

BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK! E l e c t r o - b i d é s L u x - B i d L u x u s B i d é FONTOS BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK! Elektronikus berendezések használatánál (különösen, ha gyermek van a közelben), mindig tartsa be a kötelező biztonsági

Részletesebben

Használati útmutató. Oldalfali split típusú légkondicionáló

Használati útmutató. Oldalfali split típusú légkondicionáló Használati útmutató Oldalfali split típusú légkondicionáló WSZ 09.K WSZ 12.K WSZ 18.K WSZ 24.K WSZ 09.DK WSZ 09.KH WSZ 12.KH WSZ 18.KH WSZ 24.KH WSZ 12.DK 2003 2004 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A készülék használatba

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása

A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása A CFM-600 Hajtogatógép kezelési utasítása. 2 Tartalom: 1) Figyelmeztetés 2) Műszaki adatok 3) A gép leírása 4) Üzemmód automatikus papíradagolás 5) Hajtogatási

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne. Tartalomjegyzék

Részletesebben

AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV Az Atten AT8502D egy intelligens digitális forrasztó állomás és Forró levegős kiforrasztó állomás egy készülékben. Könnyen kezelhető, tartós, hosszan tartó használatra

Részletesebben

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Levegő párásító

Levegő párásító Levegő párásító 10028741 10028742 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Cirkónium kiégető kemence

Cirkónium kiégető kemence Pi dental Fogászati Gyártó Kft.Tel.: (36-1) 251 4944 /363 2234 / 221 2077 fax: (36-1) 251 4891 85 Szugló St. H- 1141 Budapest,Hungary www. pidental.hu e-mail: sales.pidental@pidental.hu Cirkónium kiégető

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Ablakklímák. Kezelési kézikönyv

Ablakklímák. Kezelési kézikönyv Ablakklímák Kezelési kézikönyv 1 KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Köszönjük, hogy GREE légkondicionáló berendezést választott! Kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, mielőtt használatba veszi a készüléket!

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük,

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) H220 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) A készülék működési elve: A magas ferkvenciás rezgéseket az ultrahangos fej pengéje segítségével a bőr felületére vezetve,

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Szárítási pont Fúvóka

Szárítási pont Fúvóka HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ Intelligens toilet KÉSZÜLÉKHEZ A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Távirányító WC-tető Távirányítójel vevőegység Levegő-nyílás Kezelő panel Csésze Fűthető ülőke Szárítási pont Fúvóka Levegő-nyílás

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Használatba vétel előtti tájékoztató

Használatba vétel előtti tájékoztató Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56 Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR A fenntartható fejlődés elvei szerint, a felszerelés bármikor módosítható előzetes figyelmeztetés nélkül. Ez csak a terméktől függ. Használata előtt

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi

Részletesebben

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,

Részletesebben