Használati útmutató CS03.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató CS03. www.cleanoseat.com"

Átírás

1 Használati útmutató CS03

2 Tisztelt fogyasztó FIGYELEM! Biztonsága érdekében kérem, kövesse az útmutató leírását. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket, a CLEANOSEAT-et. Kérjük, hogy beüzemelés előtt először olvassa el figyelmesen használati útmutatónkat. A gyártó nem felel a helytelen beüzemelés következtében a termékben okozott kárért. Biztonsága érdekében kérem, kövesse az útmutató leírását. Tartalomjegyzék Biztonsági információk 3 Előnyök 6 Előkészületek Alkotórész beazonosítás 10 Kezelő felület 11 Alkatrészek az összeszereléshez 12 Összeszerelés nem beépített víztartály esetén 13 Összeszerelés beépített víztartály esetén 14 Ne húzza ki a dugót zsinórjánál fogva az aljzatból. A konnektorba való ki- és becsatlakoztatáskor mindig a csatlakozódugaszt fogja. Ha a csatlakozó vezeték sérült, a gyártóval vagy hozzáértő szakemberrel cseréltetni kell, a balesetveszély elkerülése céljából. Csak 230 V használható! Ne nyúljon nedves vagy vizes kézzel a csatlakozó aljzathoz! Nedves kézzel való csatlakoztatás áramütést okozhat. Működtetés Működtetés 17 Tisztítási módszer 18 Hölgy üzemmód 19 Fenntartás Tisztítás 20 Tárolás 21 Szűrő csere 22 Probléma megoldás 24 Egyéb leírások 25 Garancia 26 Ne használjon a termék áramellátásához együttesen több elosztót! Az áramkör megosztása a biztosíték kicsapásával járhat. Kérem, tisztítsa meg a dugót minden rárakódott szennyeződéstől még használat előtt. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy az áramforrás hozzáférhető legyen. Biztonsága érdekében tisztítás közben húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból. Villámlás esetén húzza ki a dugót az aljzatból, ezzel is csökkentve az áramütés veszélyét. This unit is designed for the bathroom use only. Do not use this appliance for any other purpose. 3

3 Biztonsága érdekében kérem, kövesse az útmutató leírását. Biztonsága érdekében kérem, kövesse az útmutató leírását. Sérülés vagy kezelő egységben betörő víz esetén a készüléket áramtalanítsa és hívjon szakembert. Tegyen óvintézkedést annak elkerülésére, hogy zuhanyozás vagy takarítás közben ne folyjon víz a kezelő egységbe, mert az áramütést okozhat. Ne használja a készüléket, ha sérült, ez ugyanis tüzet vagy áramütést okozhat. Áramtalanítsa a készüléket és hívjon szakembert. Amennyiben a készülék szokatlan hangot ad ki vagy rossz szagot áraszt, forduljon szakemberhez. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használják, kérem, áramtalanítsa. A kijelző panelen lévő gombokat ne nyomja le erővel. Ne próbálkozzon a készülék szétszedésével! A készülék belsejében villamos áram folyik, ezért ne próbálkozzon a házilagos javítással, szétszereléssel azokon kívül melyekre a használati útmutató utasítást ad. Minden más javítást szakember kell, hogy végezze. Állítsa a hőmérsékletet alacsony ( LOW ) fokozatra, mikor a készüléket gyerek, idős vagy mozgásban korlátozott személy használja. Használatot megelőzően meg kell győződni, a beállítások helyességéről. A túl magas hőmérséklet égési sérülést okozhat. Ne csapja le a fedelet. A fedél automatikusan, csapódás mentes technológiával zárul. Ne támaszkodjon neki a fedélnek Ez a készülék sérülését okozhatja. Ne álljon rá vagy helyezzen nehéz tárgyat a fedélre. Ne tegyen virág vázát, csészét, sminkkészletet, gyógyszert, fémtárgyat stb. a készülékre. Tisztításhoz csak puha szivacsot vagy anyagot használjon gyenge általános tisztítószerrel. Ne helyezzen drótot vagy éles tárgyat a készüléken található nyílásokba. Ez a készülék sérülését vagy áramütést okozhat. A szárító levegő nyílását ne zárja el. Az elzáródás tüzet okozhat. Győződjön meg róla, hogy kezével nem zárja el a nyílást, mert az esetleg égési sérülést okozhat. Ne használjon erős tisztítószereket, oldószereket és dörzsölő anyagokat. Ezek az anyagok a készülék fém alkotórészeinek korrózióját okozhatják. A durva felületű anyagok és tisztítószerek a készülék felületén karcokat hagyhatnak. This unit is designed for the bathroom use only. Do not use this appliance for any other purpose. 4 This unit is designed for the bathroom use only. Do not use this appliance for any other purpose. 5

4 ELŐNYÖK Altájék tisztítási funkció Vizelet kifolyás elleni védelem. Beépített fertőtlenítő szűrő rendszer Öntisztító fúvókák A vízfecskendező rendszer beállítástól függően ritmikusan ismételve permetezi a vizet, hol erősebben, hol gyengébben, így erősítve a tisztító hatást az altájék környékén. A különlegesen tervezett ülőke megakadályozza a vizelet kifolyását a wc csésze és az ülőke között, ezzel biztosítva a toalett folyamatos tisztán tartását. Elsősorban javítja a víz minőségét a benne lévő szennyeződések kiszűrésével, melyet a beépített egyedülálló összetett szűrő tesz lehetővé. Másodszor egy új, antibakteriális, jódtartalmú vegyszer hatékonyan fertőtleníti a vizet, megölve a baktériumokat és vírusokat melyek a víztartályba és a fúvóka környékére kerülnek. Ez a fertőtlenítő technológia hatékonyan elpusztítja a gombákat is, melyek a toalett ülőkére kerülhetnek más felhasználó után. A fertőtlenített víz biztonságos és higiénikus. Használat előtt és után a készülék automatikusan megtisztítja és fertőtleníti a fúvókákat. A tisztítást a készülék egy szenzor hatására kezdi meg, s 10 másodpercig spricceli rá a fertőtlenítővel kezelt vizet a fúvókákra, így ölve meg az azon megtelepedett baktériumokat és tisztítva le a rárakódott szennyeződéstől. Biztonsági érzékelő a bidét használók részére Beépített víztartály Beépített víztisztító szűrő Bidé tisztítás Az érzékelő csak akkor aktiválja a készüléket, mikor a felhasználó ráült. Ez biztonságot ad minden felhasználó korosztály számára, legyen az gyermek vagy idős ember. A készülékbe egy víztartály van beépítve, mely biztosítja a felhasználónak (a külső víznyomás esés ellenére is) a kívánt víznyomást. Javítja a víz minőségét a benne lévő szennyeződések kiszűrésével. Erősíti a női higiéniát, különösen hatékony terhesség után. Használat közben a masszázs funkció is elindítható, így élvezve mindkét funkció hatását. figyelem! Előfordulhat, hogy a felhasználót érzékelő szenzor nem érzékeli a sötét, főként a fekete ruhát viselő felhasználót. Ez esetben kérjük, hogy helyezze a kezét a szenzor fölé, így aktiválva azt. Használat előtt és után a fúvókák automatikusan megtisztulnak. Amennyiben a felhasználó az érzékelő látóköréből kimozdul, zavar keletkezhet a tisztítási folyamatban. Ez esetben a Stop gomb megnyomásával a nem kívánt működés leállítható. 6 7

5 Fűtött ülés hőmérséklet szabályozóval Szabályozható szárítási funkció Csendes záródás és nyitódás Automata szagtalanító A készüléknek van egy választható ülésfűtési funkciója, mely a kívánt hőmérsékleten tartja az ülőkét. Ezzel a funkcióval a készülék fenntartja a beállított hőmérsékletet a hidegebb napokon is, így biztosítva az Ön kényelmét. A víztisztítási funkció használata után a szárítás lép működésbe kb. 2 percig. A levegő hőmérséklete 6 fokozatban állítható, 45C-ig. A különleges tompítási technológia alkalmazásával a CLEANOSEAT fedele és ülése hang nélkül záródik. Minden használat után a szénszűrős illatosító rendszer 60 másodpercre bekapcsol, elűzve így a kellemetlen szagokat Beépített illatosító A fúvókák tisztítása Szabályozható vízsugár és víz hőmérséklet Speciálisan tervezett, felhasználó barát ülőke kialakítás Egy illatosító csomag helyezhető el a fedőlap belsejében, így biztosítva egész évben a frissességet. A fúvókák fejrésze eltávolítható, biztosítva ezzel a manuális tisztítás lehetőségét is. A szárítási levegő, a víz hőmérséklet, a vízsugár erőssége és az ülőke hőmérséklete szabályozható. A speciálisan tervezett és kialakított ülőke maximális kényelmet biztosít a különböző méretú felhasználóknak is. Ellenőrző szelep Víz visszafolyás megelőzése Egy ellenőrző szelep van elhelyezve a víztartály belsejében, így akadályozva meg a víz visszafolyását a bidé tartályából a bejövő vízbe. 8 9

6 ALKOTÓRÉSZEK KEZELŐ PANEL Elöl nézet ON/OFF gomb A készülék bekapcsolási gombja. Csatlakozó dugó és zsinór Fedél Ülőkefűtés szabályozó gomb A gomb lenyomásával és újbóli lenyomásával az ülés fűtése három hőmérsékleti fokozatban állítható. STOP gomb megnyomásával kikapcsolható (szobahőmérséklet) 1.szint: Zöld (35 C), 2. szint: Narancssárga (40 C), 3. szint: Piros (45 C) Vízsugár erősség / Szárító levegőhőmérséklet szabályozó gomb A víznyomás és a szárító levegő hőmérséklete állítható ezzel a gombbal 6 fokozatban Felhasználó érzékelő Kijelző panel Túlfűtést megelőző szenzor Beépített fertőtlenítő rendszer Hátul nézet Beépített tisztító-szűrő rendszer Tisztító fúvóka Fűtött ülés Intim zuhany fúvóka STOP gomb A gomb megnyomásával a tisztító, intim zuhany, szárító funkciók megállíthatóak. Intim zuhany gomb Ez a hölgyek intim zuhanyának gombja, megnyomásától kezdve kb. 60 sec-ig tart a működése. Újbóli megnyomással a vízfolyás ritmikusan váltakozóra kapcsol. Vízhőmérséklet szabályozó gomb.a víz hőmérséklete 3 fokozatban állítható a gomb megnyomásával ill. újbóli megnyomásával. STOP gomb megnyomásával kikapcsolható (szobahőmérséklet) szint: Zöld (34 C), 2. szint: Narancssárga (37 C), 3. szint: Piros (40 C) Masszázs gomb Nyomja meg a gombot a masszázs funkció aktiválásához. Ekkor a kiáramló víz hol gyengén masszírozva, hol erőteljesebben mosva éri a kívánt testrészt. Ez a funkció a tisztítás és az intim zuhany funkciókkal együtt is használható. Szagtalanító kimenetel Szárító levegő kimenet Víz bemeneteli csatlakozó Elektromos kábel Tisztítás gomb A gomb megnyomásával elindul az altestet tisztító program Szárítás gomb Tisztítás után, vagy a szárítás gomb megnyomásával elindul a szárítási program. A szárító levegő nyomása és hőmérséklete 6 fokozatban állítható, szobahőmérséklettől 45 C-ig. szint: szobahőmérséklet, 2. szint: 33 C, 3. szint: 36 C, 4. szint: 39 C, 5. szint: 42 C, 6. szint: 45 C Felhasználó érzékelő Ez a szenzor akkor aktiválódik, ha valaki a készülék előtt áll vagy ül rajta, több mint két másodpercig

7 INSTALLÁLÁS ÜZEMBE HELYEZÉS (nem beépített öblítő tartályhoz) 1.Szerelje el a korábbi wc ülőkét és fedelét 1. Tömítőgyűrű 5. Csavarkulcs 9. Anya 13. Víztömlő 1-1.Az öblítő tartály formájának és méretének megfelelően, ha szükséges létesítsen egy különálló vízcsatlakozót. 2. Anyacsavar 6. Műanyag kulcs 10.Tömlő 14. Sarok cső Ötlet: Ha a fürdőszoba nem túl tágas, könnyebb először üzembe helyezni a vízvezeték csövet és utána a melegvizes tiszító egységet. Figyeljen rá az összeszerelés előtt, hogy minden teflon szalag el legyen távolítva a csavarmenetekről, kivéve, ahol anya kell. 3. Rögzítő csavar 4. Rögzítő sín 7. T-egység 11. T-egység 15. Sarok tömlő 8. Záró szelep 12. Könyök 16. Teflon szalag 2. Vízvezetékhez való csatlakoztatás, a víztartályon kívül Szerelje szét a meglévő vízcsatlakozást és csatlakoztassa a záró szelepet (7) Csavarja a T-egységet az anyához (6) (7) Csatlakoztassa a leszerelt vezetéket a T-egység bal kimeneteléhez (8) Csatlakoztassa a vízvezetéket a készülékhez a T-egység alsó elágazásán keresztül (9) Általános óvintézkedések és javaslatok A készülék megfelelően legyen földelve. A készülék földelése elengedhetetlen az áramütés elkerülése érdekében. Csatlakoztassa a földelő vezetéket a toalett vízvezetékéhez. (a nemvezetők, mint pl. a műanyag nem fog megfelelően földelni.) Soha ne földelje a rendszert gázvezetékhez, telefonvezetékhez. A készülék rendelkezik földelő csatlakozóval. Amennyiben a fali kimenetel nem megfelelően földelt, akkor egy külső földelési ponttal kell kiegészíteni. A készüléket ne érje víz. Különösen figyeljen arra, hogy a készüléket ne érje közvetlen vízsugár Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak ill. hősugárzásnak. Felszerelés után ellenőrizze, hogy nincs-e vízszivárgás a vízcsatlakozó szelepnél. Győződjön meg róla, hogy van-e gumitömítés a csatlakozó szelepek és a víztömlő között. 3. Vízvezetékhez való csatlakoztatás, a víztartályon belül Szerelje szét a meglévő vízcsatlakozást és csatlakoztassa a záró szelepet (10) Csatlakoztassa a könyököt a T-egységgel (10) (11) Csatlakoztassa a leszerelt vezetéket a T-egységhez (10), használhatja a (12)-vel jelölt vezetéket is Csatlakoztassa a könyököt (11) (a vízvezetékkel csövével) a készülékhez (9) 4. Helyezze a rögzítő csavart (3) a rögzítő sínhez (4). Kövesse a 16. oldal utasításait. 16 oldal) 12 13

8 ÜZEMBE HELYEZÉS (beépített öblítő tartályhoz) 1. Szerelje el a korábbi wc ülőkét és fedelét. 2. Figyeljen rá az összeszerelés előtt, hogy minden teflon szalag el legyen távolítva a csavarmenetekről, kivéve, ahol anya kell 6. Kimenő nyílás kialakítása a nyomógomb külső borítóján Vágjon ki egy U alakú nyílást a nyomógomb külső borítóján az ábra szerint Vezesse ki a sarokcsövet az U alakú nyíláson keresztül, majd szerelje vissza a tartó keretre Ötlet: Ha a fürdőszoba nem túl tágas, könnyebb először üzembe helyezni a vízvezeték csövet és utána a melegvizes tiszító egységet. 3. A beépített öblítő tartály metszeti ábrája Zárja el a vízcsatlakozó szelepét és szerelje le róla víztömlőt Helyezze be a záró szelepet (7) és csatlakoztassa hozzá a T-egységet (6) Csatlakoztassa a T-egységhez a már meglévő vízvezetéket Csatlakoztasson egy önálló víztömlőt (12) (L=500) a T-egység felső elágazásához 4. Kimenő nyílás kialakítása a víztartály belső borítóján Vágjon ki egy U alakú nyílást a víztartály belső borítóján az ábra szerint Vezesse ki a csatlakozó víztömlőt az U alakú nyíláson keresztül, majd helyezze vissza a fedőlapot Az U alakú nyílás kivágásakor különösen figyeljen rá, hogy a fedőlap ne sérüljön meg! 7. Csatlakoztatás az ülőkéhez Csatlakoztassa a csomagban található sarok tömlőt (L=230, L-type) (14) a beépített víztartályból kivezetett sarokcsőhöz (13) Csatlakoztassa a saroktömlőt (14) az ülőkéhez *Rögzítse a falhoz a sarokcsövet (13). Ha fenn áll a gyanúja, hogy bármilyen idegen anyag került vagy víz került a készülék belsejébe, először áramtalanítsa, majd hívjon szakembert. Legyen elővigyázatos az ülőke tisztásakor, hogy víz ne kerüljön a készülék belsejébe, mert az áramütést okozhat! 8. A rögzítő csavar és rögzítő sín behelyezése. Kövesse a 16. oldal utasításait. 5. A tartó keret ábrája Szerelje le a nyomógomb tartó keretét és vágjon ki rajta egy nyílást a víztömlő számára az ábra szerint Szerelje vissza a helyére A 3. pontban található ábra alapján csatlakoztassa a sarokcsövet (13) az önálló víztömlőhöz (12) 16 oldal) 14 15

9 AZ ÜLŐKE RÖGZÍTÉSE A WC CSÉSZÉHEZ AZ ÜLŐKE ÜZEMELTETÉSE 1. 1.Helyezze a rögzítő csavarokat (3) a rögzítő sínekbe (4), majd tolja be a síneket az ülőke alján található vájatokba. 1. Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz. 2. Nyomja meg az ON/OFF gombot és ellenőrizze, hogy világít-e a kontroll panelen a CLEANOSEAT jel 3. A készülék bekapcsoláskor hangjelzéssel jelzi a készenléti állapotot. A fúvók automatikusan felveszik indulási pozíciójukat Helyezze Helyezze a Cleanoseat Cleanoseat ülőkét ülőkét a wc wc csészére csészére úgy, úgy, hogy hogy a rögzítő rögzítő csavarok csavarok áthaladjanak áthaladjanak a wc wc csészén csészén kialakított kialakított lyukakon. lyukakon. Helyezze Helyezze a tömítőgyűrűt tömítőgyűrűt (1) (1) és és az az anyacsavart anyacsavart (2) (2) a rögzítő rögzítő csavarok csavarok végére végére és és a csavarkulccsal (5) (5) húzza húzza szorosra. szorosra. Víznyomás szabályozása Állítsa be a víz nyomását a kezelő panelen található föl ill. le nyilak megnyomásával. A víz nyomása növelhető a föl nyíl többszöri megnyomásával, csökkenthető a le nyíl többszöri megnyomásával. A beállítás 6 fokozatban történhet. Szárítás hőmérsékletének szabályozása A szárítás gomb megnyomásával elindul a szárítási program. A szárító levegő hőmérséklete növelhető a föl nyíl többszöri megnyomásával, csökkenthető a le nyíl többszöri megnyomásával ( ). A beállítás 6 fokozatban történhet, szobahőmérséklettől 45 C-ig. Ülőke hőmérsékletének szabályozása Az ülőke fűtés gomb lenyomásával majd folyamatos nyomva tartásával az ülés fűtése három hőmérsékleti fokozatban (35 C 45 C ig) állítható. Kb. 5 percig tart a kívánt hőmérséklet elérése. *Az ülőke fűtés gomb folyamatos nyomva tartásával választhatja ki a kívánt hőmérsékletet, (mely lehet: alacsony (zöld), közepes (narancssárga), magas(piros)) ill. ki is kapcsolhatja (STOP) Csatlakoztassa az az elektromos elektromos hálózathoz. hálózathoz Nyissa meg a vízzáró szelepet. A készülék használatra készen áll. Víz hőmérsékletének szabályozása A víz hőmérséklete 3 fokozatban) állítható a gomb megnyomásával ill. újbóli megnyomásával. A víz hőmérséklet szabályozó gomb lenyomásával majd folyamatos nyomva tartásával a víz hőmérséklete 3 fokozatban (34 C 40 C ig) állítható. Kb. 5 percig tart a kívánt hőmérséklet elérése. * A víz hőmérséklet szabályozó gomb folyamatos nyomva tartásával választhatja ki a kívánt hőmérsékletet, (mely lehet: alacsony (zöld), közepes (narancssárga), magas(piros)) ill. ki is kapcsolhatja (STOP)

10 ALTÁJÉK TISZTÍTÁSA INTIM ZUHANY Tisztítás Intim zuhany Üljön le az ülőkére és nyomja meg a Tisztítás gombot. - A gomb megnyomására a Tisztítás jel világít és megindul a vízfecskendezés, amely kb. 40 sec. múlva automatikusan leáll. - A melegvíz tartály kapacitása 60 sec. használati időre elegendő, ezután kb. 3 perc szükséges a víz újramelegítéséhez. - A STOP gombbal a tisztítás funkció leállítható. Üljön le az ülőkére és nyomja meg az Intim zuhany gombot. - A gomb megnyomására az Intim zuhany jel világít és megindul a vízfecskendezés, amely kb. 60 sec. múlva automatikusan leáll. - A STOP gombbal az intim zuhany funkció leállítható. Masszázs Masszázs Nyomja meg a Masszázs gombot - A fúvókából a víz ritmikusan váltakozva gyengén ill. erősebben áramlik ki, így eredményezve hatékonyabb tisztítást - A masszázs alatt a víz erőssége a magas pozícióba állítható - A STOP gombbal a masszázs funkció leállítható. Nyomja meg a Masszázs gombot - A fúvókából a víz ritmikusan váltakozva gyengén ill. erősebben áramlik ki, így eredményezve hatékonyabb tisztítást - A masszázs alatt a víz erőssége a magas pozícióba állítható - A STOP gombbal a masszázs funkció leállítható. Szárítás Szárítás Nyomja meg a Szárítás gombot. - A tisztítás befejezését követően a szárítás automatikusan beindul, majd 2 perc múlva leáll. - A STOP gombbal a szárítás funkció leállítható. Nyomja meg a Szárítás gombot. - A tisztítás befejezését követően a szárítás automatikusan beindul, majd 2 perc múlva leáll. - A STOP gombbal a szárítás funkció leállítható. Stop Stop A STOP gomb megnyomásával bármelyik funkciót azonnal leállíthatja. A STOP gomb megnyomásával bármelyik funkciót azonnal leállíthatja

11 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS UTASÍTÁSOK KÜLÖNLEGES ESETEKRE Kérjük a következő utasítások betartását! HA HOSSZABB IDEIG NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET Turn off the switch and disconnect the main plug before cleaning. This is to reduce the risk of electric shock. If the unit is not switched off, the sensor may get activated during cleaning. A VÍZTARTÁLY TISZTÍTÁSA 1.Zárja el a víz főcsapot. 2. Távolítsa el a víztartály záró fedelét és engedje le belőle a vizet. 3. Mikor a tartály kiürült, helyezze vissza a záró fedelet. 4. Nyissa meg a víz főcsapot. 1. Áramtalanítsa a készüléket. 2. Zárja el a víz főcsapot. A KÉSZÜLÉK KÜLSŐ FELÜLETÉNEK TISZTÍTÁSA A tisztításhoz szivacsot vagy puha törlőkendőt használjon és semleges tisztítószert. Warning: Using hydrochloric detergents, benzene, coarse cleaning clothes or an abrasive will damage the unit. 3. Helyezzen egy nagy tálat a készülék víztartálya alá. FAGY ELLENI VÉDELEM 4. Távolítsa el a tartály záró fedelét és engedje le a vizet a tartályból, majd csavarja vissza a fedelet. A FÚVÓKAFEJEK TISZTÍTÁSA A tisztításhoz fogkefét használjon 1. Nyomja meg a STOP gombot. 2. Nyissa fel az ülőke fedelét. 3. Fogja meg a fúvóka fejét és óvatosan húzza le. Tisztásnál vigyázzon, hogy ne tömődjön el a fúvókafej nyílása, majd helyezze vissza a fúvóka fejét. Cleanoseat's nozzles tips can be removed easily for an easy cleaning of foreign substances possibly clogged in the nozzle head (refer to page 9). Ellenőrizze, hogy a készülék csatlakozik-e az áramforráshoz. Állítsa be a vízhőmérsékletet, a Vízhőmérséklet szabályozó gomb megnyomásával. Fűtse fel a tartályban lévő vizet, így kerülve el fagyveszélyt

12 ALKATRÉSZ CSERE *a fertőtlenítő szűrő elhasználódási ideje 1 év (használattól függően). A víztisztító-szűrő tisztítása AZ ILLAZOSÍTÓ CSOMAG CSERÉJE 1. Nyissa fel a fedelet. 2. Készítse elő az új illatosítót. 3. Cserélje ki a régit az újjal. 4. Zárja le a fedelet. 1. Csavarja le a szűrő tetejét (vigyázzon rá, hogy az O gyűrű ne essen ki a tetőből) 2. Vegye ki a szűrőt és mossa le folyó vízben. Használjon egy kis kefét a szennyeződés eltávolítására. A FERTŐTLENÍTŐ ÉS TISZTÍTÓ SZŰRŐ CSERÉJE 1. Zárja el a víz szelepet a T-alakú csatlakozón. Előtte áramtalanítsa a készüléket 2. Nyissa le a szűrők tartályának fedelét. 3. Vegye ki a két szűrőt és válassza le róluk az alján és a tetején található kötést. 4. Cserélje ki a régieket az újakkal. 5. Helyezze a víztisztító-szűrőt a jobb oldalra és a fertőtlenítőt a bal oldalra. 3. Tegye vissza a szűrőt a tartályba és helyezze rá a tetejét. Figyeljen rá, hogy a szűrő nyitott részére kerüljön a tető. 4. Csavarja rá a fedelét erősen. (Ellenőrizze, hogy az O gyűrű a helyén van-e.) A SZŰRŐ KÖTÉSÉNEK OLDÁSA 1. Válassza le a műanyag kötést a műanyag kulccsal. 2. Húzza ki a szűrőt a kötésből. 5. Tegye vissza a szűrőket a helyükre a műanyag kötés használatával

13 HIBAELHÁRÍTÁS If you are having a problem with your appliance, check this list for a possible solution before calling for a service. Hibajelenség Hiba forrása Elhárítása A készülék nem működik A vízfúvóka nem működik A víznyomás gyenge - A víz nem elég meleg Vízszivárgás - a készülék nincs csatlakoztatva áramforráshoz - a készülék ki van kapcsolva - áram kimaradás van - a készülék szenzora nem érzékel felhasználót (ekkor ugyanis nem működik) - a vízszelep el van zárva - a fúvókafej eldugult - a víztömlő megtört - a vízhőmérséklet szabályozó ki van kapcsolva - a melegvíz kapacitás kb 1 percre elég. Kb. 3 percig tart a víz felfűtése a kívánt hőfokra - a vízfűtés ki van kapcsolva - a víztömlő csatlakozása nem elégséges - a csatlakozásnál hiányzik a gumigyűrű - csatlakoztassa a készüléket áramforráshoz - helyezkedjen el megfelelően a készüléken - A víztartály feltöltése 1 vagy 2 percig tart, üzembe helyezés után. Amennyiben a fúvóka ezután sem működik, ellenőrizze a felsorolt hibaforrási lehetőségeket. -Tisztítsa meg a fúvókafejet (lásd 20. old) - a víztank kapacitása kb. 1 percnyi használatra elegendő. Ezért, mikor ennél tovább használta, a víz hőmérséklete csökken. Kb. 2 percbe telik, mire újra felmelegszik a víz a beállított hőmérsékletre. - ellenőrizze a víztömlő csatlakozását, vegye szorosabbra, ha szükséges - ellenőrizze a gumigyűrű meglétét és pótolja, ha szükséges MŰSZAKI ADATOK Product Name Model Power supply Maximum power consumption Power cord length Water supply pressure Dimensions Weight Cleansing Warm water cleaning system Heating seat device Warm air temperature device Bidet Water pressure adjustment Water temperature adjustment Water tank heater power consumption Motor pump Water tank capacity Heated seat power consumption Seat temperature adjustment Dry air heater power consumption Dry air temperature adjustable in six steps Self cleaning CS03 230Va.c. 50Hz 950W 1.9M max. 7bar W(497mm) x L(515mm) x H(296mm) 7.0 kg 0.75 /40 seconds (water pressure: 50 ), Massage function, Vigorous cleansing 1.15 /60 seconds (water pressure: 100 ), Massage function, Vigorous cleansing Six steps Four steps (Stop: Water supply temperature, 1st Level: 34, 2nd Level: 37,3rdLevel:40 ) 800W 24Vd.c. 1.5A x 2EA W Four steps (Stop: Room temperature, 1st Level: 35, 2nd Level: 40, 3rd Level: 45 ) 220W 1st Level: Room temperature, 2nd Level: 33 3rd Level: 36, 4th Level: 39 5th Level: 42, 6th Level: 45 - According to the room temperature, slight deviation may occur. Before and after each use, the nozzle head automatically sprays out the treated water for approximately ten seconds. A szárító levegő nem elég meleg - a szárítás és a vízhőmérséklet szabályozás ki van kapcsolva - a helység hőmérséklete befolyásolhatja a szárító levegő hőfok érzetét - kapcsolja be a szárítás és a vízhőmérséklet szabályozó gombot Automatic deodorizer Warm water tank Safety device Seat heating device Before and after each use, the deodorizing fan is activated for about sixty seconds to eliminate all odors. Bimetal switch for water heater (shutoff function / manual restoration is possible). In case of overheating, the switch is activated to stop further heating. Thermal fuse for heated seat (shutoff function / the fuse is not restorable). When the electric current becomes too strong, thermal cutout is activated. A vízspriccelés nem áll le a STOP gomb megnyomására sem - a tartályban lévő víz melegítése közben fordulhat elő, ill. - a fúvókák használata előtt és után, ill. az öntisztítás aktiválásakor Accessories Warm air dryer Flexible hoses to connect the water supply and to connect the unit, Bimetal switch for dryer heater (shutoff function / automatically restored). Thermal fuse to interrupt overheating (shutoff function / the fuse is not restorable) Seal Ring, Nut, Mounting bolt, Mounting bracket, Nuts Wrench, Wrench, T-Union, Nipple, Cap, Hose(L:1,000), T-Union, Elbow, Hose(L:500), Angle Pipe, Angle Hose(L:230), Teflon Tape If the source water pressure is weak, there may be minor discomfort in using the unit. Specifications are subject to change for product improvement

Használati útmutató (CS05E)

Használati útmutató (CS05E) Head Office & Factory #718-2, Gojan-Dong, Namdong-Gu, Inchon, KOREA TEL : +82-32-812-7311~3 FAX : +82-32-812-7314 www.cleanoseat.com Használati útmutató (CS05E) Tisztelt fogyasztó FIGYELEM! Biztonsága

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

DIGITÁLIS HIGIÉNIA BLOKK. Használati és beüzemelési útmutató. Mûszaki leírás. Woongjin LooLoo Bidet - digitális higiénia blokk BA01-B (fehér)

DIGITÁLIS HIGIÉNIA BLOKK. Használati és beüzemelési útmutató. Mûszaki leírás. Woongjin LooLoo Bidet - digitális higiénia blokk BA01-B (fehér) Mûszaki leírás Terméknév Típus Elektromos hálózat Teljesítményfelvétel Elektromos tápkábel Megengedhetõ max. hálózati víznyomás Méret (szélesség x mélység x magasság) Tömeg Woongjin LooLoo Bidet - digitális

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen

Részletesebben

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése és használata előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást! 1 TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások... 3. Helyes használat... 7. Funkciók... 8. A berendezés

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

EASY-BID Kft E A S Y - B I D w w w. e a s y b i d. h u

EASY-BID Kft E A S Y - B I D  w w w. e a s y b i d. h u HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A Comfort-Bid ECO KÉSZÜLÉKHEZ A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Gumírozott ütköző Távirányító WC-tető Kezelő panel LED visszajelző fény Vízbekötési pont Fűthető ülőke Szárítási pont Kezelő panel Fúvóka

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A. LooLoo BA-12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A. LooLoo BA-12 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LooLoo BA-12 KÉSZÜLÉKHEZ BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! Ne szedje szét, és más számára se engedélyezze, hogy szétszerelje és javítsa a készüléket! A készüléket kizárólag

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Csökkentse az elektromos baleset kockázatát!

Csökkentse az elektromos baleset kockázatát! Csökkentse az elektromos baleset kockázatát! 1. Biztonságos, földelt konnektornál helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon, nehogy a kádba vagy a mosdóba essen az ülőke! 3. Ne tegye vízbe vagy más folyadékba

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4 BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító DD122FW-MK BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási célokra alkalmazható.

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors

Részletesebben

Használati útmutató. Oldalfali split típusú légkondicionáló

Használati útmutató. Oldalfali split típusú légkondicionáló Használati útmutató Oldalfali split típusú légkondicionáló WSZ 09.K WSZ 12.K WSZ 18.K WSZ 24.K WSZ 09.DK WSZ 09.KH WSZ 12.KH WSZ 18.KH WSZ 24.KH WSZ 12.DK 2003 2004 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A készülék használatba

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A. LooLoo BA-13 BE/BR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A. LooLoo BA-13 BE/BR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LooLoo BA-13 BE/BR KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Összeszerelési és használati útmutató

Összeszerelési és használati útmutató Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos

Részletesebben

Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu

Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu Ultraviola cipő fertőtlenítő H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu Használati utasítás FONTOS BI TONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Mielőtt használnál ezt az elektromos készüléket, különösen, ha gyerek is

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. LooLoo BA-08

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. LooLoo BA-08 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LooLoo BA-08 AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon, nehogy a kádba vagy

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO DD8L Adszorpciós

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO DD8L Adszorpciós HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO DD8L Adszorpciós BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK!

BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK! E l e c t r o - b i d é s L u x - B i d L u x u s B i d é FONTOS BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK! Elektronikus berendezések használatánál (különösen, ha gyermek van a közelben), mindig tartsa be a kötelező biztonsági

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok

Részletesebben

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

Backstage Gitárerősítő használati utasítás Backstage Gitárerősítő használati utasítás www.forte.hu Óvintézkedések Olvassa el figyelmesen az utasításokat! Tartsa be ezeket az utasításokat! Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést! Kövessen minden

Részletesebben

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. FELHASZNÁLÁSI CÉL

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató. Javítva: 2014. december 7.

Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató. Javítva: 2014. december 7. Lifestraw Asztali Víztisztító Használati útmutató Javítva: 2014. december 7. Tartalomjegyzék Összeszerelés Működési elv Hogyan használjuk a Lifestraw asztali vízszűrőt? A asztali Műanyag fedő Előszűrő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság

Részletesebben

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Használati útmutató 10012128 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

Crossvac központi porszívó használati útmutató

Crossvac központi porszívó használati útmutató Crossvac központi porszívó használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Biztosítjuk, hogy nem fogja megbánni döntését. Mielőtt üzembe helyezné a készülékét, felhívjuk figyelmét az alábbiakra:

Részletesebben

Mini mosógép

Mini mosógép Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:

Részletesebben

Szerelési útmutató ONE

Szerelési útmutató ONE Szerelési útmutató ONE A termékeinket úgy tervezték és gyártották, hogy megfeleljenek minden minőségi, esztétikai és használhatósági feltételnek. Gratulálunk a sikeres vásárláshoz, és kívánjuk, hogy a

Részletesebben

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló, Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Blooming EKO NB Személyi Higiéniás Készülék. Tartalom:

Blooming EKO NB Személyi Higiéniás Készülék. Tartalom: Személyi Higiéniás Készülék Blooming EKO NB-1160 Tartalom: Biztonsági útmutató... 2 A termék leírása... 4 Használati útmutató... 6 Funkciók és működés.... 7 Üzembehelyezés... 10 A működés próbája... 13

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

Mosogatógépek Használati utasítás

Mosogatógépek Használati utasítás Mosogatógépek Használati utasítás GS61110BW 1 Olvassa el a használati utasítást! Ez a kézikönyv biztonsági, működési, beszerelési utasításokat, valamint hibaelhárítási ötleteket, stb. tartalmaz. A mosogatógép

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,

Részletesebben

Levegő párásító

Levegő párásító Levegő párásító 10028741 10028742 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR A fenntartható fejlődés elvei szerint, a felszerelés bármikor módosítható előzetes figyelmeztetés nélkül. Ez csak a terméktől függ. Használata előtt

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató

Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató HU SAC 0910C SAC 0922CH Ezen klímaberendezés használata előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termékek használatát már ismeri.

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Micra 60 Hővisszanyerős szellőztető berendezés 2 Micra 60 TARTALOM Biztonsági előírások 3 Bevezető 5 Rendeltetés 5 Szállítási egység 5 A jelölések felsorolása 5 Főbb műszaki jellemzők

Részletesebben

Kerámia hősugárzó

Kerámia hősugárzó Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( ) Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez (36150082) Bemutatkozás Ez az útmutató tartalmazza a készülék összes karbantartási és használati információját és komplett útikalauza

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben