ELSÔ KÖNYV TEREPGYAKORLATOK 1. Géczi János TILTOTT ÁBRÁZOLÁSOK KÖNYVE

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ELSÔ KÖNYV TEREPGYAKORLATOK 1. Géczi János TILTOTT ÁBRÁZOLÁSOK KÖNYVE"

Átírás

1

2 ELSÔ KÖNYV TEREPGYAKORLATOK 1 Géczi János TILTOTT ÁBRÁZOLÁSOK KÖNYVE

3 2 TILTOTT ÁBRÁZOLÁSOK KÖNYVE

4 ELSÔ KÖNYV TEREPGYAKORLATOK 3 Géczi János TILTOTT ÁBRÁZOLÁSOK KÖNYVE Egy regény töredékei Gondolat Kiadó Budapest, 2008

5 4 TILTOTT ÁBRÁZOLÁSOK KÖNYVE Géczi János, 2008 Minden jog fenntartva. Bármilyen másolás, sokszorosítás, illetve adatfeldolgozó rendszerben való tárolás a kiadó elôzetes engedélyéhez van kötve. A kiadásért felel Bácskai István Szöveggondozó Rátkay Ildikó Tördelô Keresztes Mária A borítót Ambrus Zsolt mûvének felhasználásával Pintér László készítette A szerzô fotója Balla András munkája Nyomtatás, kötészet Kaloprint Nyomda, Kalocsa ISBN

6 ELSÔ KÖNYV TEREPGYAKORLATOK 5 Tartalom ELSÔ KÖNYV: TEREPGYAKORLATOK augusztus 16. Passzus Oleanderszender Karsztmeleg augusztus 17. Toszkán dombok FIRENZE Galamb Savonarola Fôtér Produkció Másodpéldány Felár Kölyökdenevérek augusztus 18. Protézisek Ezüst Naplóíró Pillanatkép Kellék Körök augusztus 19. Ürülék Pornográf Birtok Az igazság és a történet Nincs mentség Mosoly Hotel Maxim Másolat Ez augusztus 20. RÓMA Pereszke A mûvész Ott A kiséletmû Fórum augusztus 21. Az esszémondat Suhogás Bronzszárny A fügebokor Asszonymellû sólyom(ok) Változatok édességre Koldusok Campo del Fiorini Patagónia augusztus 22. Hagyma Rózsa Ôr augusztus 23. Lidó Daimon SPQR augusztus 24. Hasonlat Közbeszúrás Így kezdôdött Verôfény Méz augusztus 25. Pinaszag Igen. Miért? Bajusz Egyre súlyosabb Szent odor augusztus 26. Szégyen

7 6 TILTOTT ÁBRÁZOLÁSOK KÖNYVE augusztus 27. Méhek A legszalonnásabb VIII. Henrik Mészégetés augusztus 28. Szavak Kör, áthúzva Szép költôk Mirtuszok Casina Rossa augusztus 29. Kecske Alsó csuklófogás Maso del Bosco Képeslap Naplemente Hattyúdal Hová rovinj, róma július 17. Minden szöveg Tômondat Olajfa nincs A kôfalak haszna Lassú élet Levendulaméz Hagyományos mángorló Kisforma Harminchat Márványintarzia július Verôfény Mondatszenny Zseniális Hisztériák napja Itír ni július 19. Mókus Baleset Mélyebb Korall Mellékalak Önkény ROVINJ Ária Kék Ennyi lehetett Ezért Ha A vihar elôszele július 20. Nemegyszer A fôpap Az éhség gyomra Viproszál A teraszról a tenger A mágnesszívûek A hôs Elôszél július 21. Cipôcsere, csôhiány Textilek Jó volt A gyôztesek Na, tessék Dán lányok Könyvvég Szárazvillám Körök július 22. Azért Folyékony fény Sír Poéma Mysthic Golgota július 23. Gyöngy Mérce Realizmus Itt nem én Cserepéldány 2 cm Igen Mégsem Te magasságos július 24. Minden úgy van Kriptalakók Pont

8 TARTALOM 7 Halszemek Vég Cápa Zajbúvárok Encián Luk Délután négykor Mindez július 25. Saragína Ellenére De amicis Térképszív Bársony július 26. Kôsó Zománc Kedves 29. Aranyak boltja Isten dicsôsége Csalhatatlan Kíséret július 2. Ilyen Tömény Tizenegy Igazság július 28. Ahogy Kôkutya Agykorall Ugyanaz Toboztojás Szerda Egybevonás július 29. Idézet Makk Szag Akváriumnézô Félhomály Beton július 30. Freedom Hulla Aha július 31. Ok Szív augusztus 1. A szikla Cédruserdô Öböl augusztus 2. u. Ruze Petrovic Seb Kezd Én augusztus 3. Tiszta sáv Harmadnap Dupla Indiánok Benne augusztus 4. Isten augusztus 5. Városmutatás Legyen Végül augusztus 6. Végül 2. Harmadnap november 29. fehér díszletek júliai alpok a faátvilágítás ha sípol a sötét sarokban igenis november 30. a firenzei átmenet lecserélôdtek a lányok az pedig képvers innen fel a vadkan délutánra a mentô drága könyv a bundás japán nôk vagy FIRENZE

9 8 TILTOTT ÁBRÁZOLÁSOK KÖNYVE december 1. tudom ha tíz lesz párban a sarokméz úgy látom a rózsás madonna meleg december 2. a hét a vak ördög van savonarola Róma goethével a svéd templom 1,5 liter a virágpiac hogy te december 3. éjfélzaj napokig hátrább ilyesmi senki ha a fény van a térd a homokóra színpadunkon ki a folytatás december 4. elöl a húgyszag kívánatos belátható egy ház ilyenkor meg nem mondom nézzük eltûntek fürdik orchidea négy december 5. a fôház zsebes a rakparton a motívum lop vissza a másik vak cholnokyk fáraóhangyák december 6. megmondtam nézzük amúgy mondjam szívesen stendhal december 7. alaposan a tegnapi nap az éjszakai az utca etruszk szandál azúr daimonok a piacon máshol érkezik, vonul, elhalad nem tudom a kôkutya összevagdalták a kora esti december 8. szerda a só hová a dicsfény a pápahiányos a párna december 9. forgatom aki ismert megérint a hosszú séta

10 TARTALOM 9 egy kevés lágy december 10. légyszárnyú-e én kollázs-tér a mondata a 139. mielôtt az se rossz Az identitása a dombról pillangók fala december 11. dagadt dió fogadásra hiába szívritmuszavar mikor az utolsó elôtti édesköménygumó piros szélesvásznú találkozni december 12. az én ott van volt a doboz a creol a harangok három cikláment olyan az istenben december 13. elveszítettem felírtam a porta portese keleti december 14. lesz diópáccal homlokán sejteni oda és vissza az etruszk december 15. az emlékmû valóban gyûlnek a Via della Conciliazione az emeleti loggia a pókháló december 16. zabzsákkal POMPEJI az idôben elképzelem a vásárcsarnokban talán tragikus ahol a kísértetfeleség édeskömény a szerzô felhôrészletek migrén december 17. találtam szintén ostiába békés a bitang hetek óta a kavicssúrolás fülpucoló kecske december 18. nem geothe és stendhal 76-tól 98-ig célkeresztek bérköltô ismét: miféle december 19. a félhomályban a bank zola szól ugyan

11 10 TILTOTT ÁBRÁZOLÁSOK KÖNYVE senor gepida kétségtelen a trasteverén mi jó december 20. hol névnap hozzánk a szárnyak könyve ha e lopótököket hasonló délután a betûk foltokból oltár december 21. legyen megnézted azt s még december 22. szent te s el kéne a Cosimato a másodiknak tapétakönyvet december 23. a második nincs a nekropolisz az antik gallyat otthon december 24. a karácsony egyébként már ami a Minerva a Pantheonban a nô lópokrócba megkerült üreges a könyvhöz december 25. apró bab csendélet az ablakvédô a kisállatboltban a cipôk a tükör az aventinus plundra december 26. a városnak a koldusnak a félhomályos a búcsúhoz lássuk hogy illatos a város december 27. utoljára másról május 29. Azt Csóka Átlátszunk Jekatyerina A nyár május 31. Semmi Frászt Ha június 1. Vesszek Igem Der Ami kell Tilos És senki De június 2. Dupla június 3. Zöld szél Páfrány 20 VESZPRÉM

12 TARTALOM 11 A hûség És mindörökké június 4. Tonna Pokol Rózsák könyve június 5. Film Az atom június 22. Natura morta Halihalihó! Korfu június 23. A tetvek Itt június 25. Kihagyod Velence Carmina Burana Most Egyébként június 26. Szag június 27. Hiány június 28. Kérdés Ontológia június 30. Máris július 1. vassírisz július 2. A sötétedés ösvénye július 3. Teória július 5. Bele A trikóján július 6. A írisz árnyéka Íriszszag július 7. Ahogy július 9. Szörnyek július vége Tökéletesek Piros mag A szír Naplemente Kutyaugatások feljegyzése Legyek Ostromlépcsô Folyondárok és liánok Nehéz Sziget Saját Toposzok Mókusfarkmoha Nem Az sem 106. Plusz egy S még egy MÁSODIK KÖNYV: FEGYVERENGEDÉLY A címer leírás A leanderszender Cédrátcitrom Felettem az ég Zaccbôr A vár Szar Fegyverengedély A keleti lányok Puha pamutrongyok Urán Boldogság Csuka Sikátor Mint a giliszták Manifesztum Dinnyemoszat Nocsak Attak Változat Nyárs O Haika Két gramm selyemfonál Kremker

13 12 TILTOTT ÁBRÁZOLÁSOK KÖNYVE Kveccs Makkcukor Ibolyagyökér Saskô Dalmátpor Baziliszkusz Plakodonta Szégyen Passzír Lakók Madárcseresznye A párlóüst Menetrend Kétütemû tragacsok Javítás Harangjáték Tölgyesek Ezekbôl lehet Flórián Súlypát Szívkagylómész Férfiszemmel Harminchatodik év Láma szeme Innen oda, onnan ide huzigálják Szemünk fénye Lakmuszzuzmó Babföld Kocka alakú Vörös gumibotok Az ólomrajz Ötödször Browning-precíz szerkezet Szalmacsutakokat hagynak Rózsakert Orr A súly Akár a regénytémák Kilátó Romanosz Sártök Marokkó Karakal Lóháton, vágtával Irányt szabó, mérges idomár Az egy az, ami Lóca Passzusok Óriáskabóca Napszél Sörétgyár Alkalmas szer Vihar Mozzarellás arany kenyér A növényevô Hold Arany Raszter Hatkor a zsömlék illata Halastó Nyír Piros macskák Berepülô Sötétzárka Gilisztaûzô varádics Bazaltzúzalék Suvick Flamingók Ôk László Díszmogyoró Péter-hal Mandulafenyô Lôtt seb Goli otok Élô adás Váz Mindenszentek Mit nem Stilizáció Esztétika Sermina Az igazság A pálmarost lábtörlô Zolotaja Rübka I. Zolotaja Rübka II. Évford Amíg Orvosi szem Felsô-rajnai lábmérték

14 TARTALOM 13 Falfestmény Filoxéria Idegen fény Mûhely 1991 A dolgok neve Szaxofon Fejezés Méz HARMADIK KÖNYV A város G. története Jegyzetek a rókákról A kísértetfeleség Az írisz árnyéka J. Szélvihar Tizenegy óra és naplemente Életrajz. Egy, kettô, három vagy négy Ha vár A mosoly Fa és a fülemüléje A kijárat A jószág Az éden A hasonlatgyûjtô A történet A metaforagyûjtô House of Pomegranates NEGYEDIK KÖNYV: DÉL I. délelôtt I. délelôtt II. délelôtt II. délelôtt II. délután II. délután III. délelôtt III. délelôtt III. délután III. délután IV. délelôtt IV. délelôtt IV. délután IV. délután V. délelôtt V. délelôtt V. délután V. délután VI. délelôtt VI. délelôtt VI. délután VI. délután VII. VII. délelôtt délelôtt VII. VII. délután délután VIII. VIII. délelôtt délelôtt VIII. VIII. délután délután IX. délelôtt IX. délelôtt IX. délután IX. délután X. délelôtt X. délelôtt X. délután X. délután XI. délelôtt XI. délelôtt XI. délután XI. délután XII. délelôtt XII. délelôtt XII. délután XII. délután XIII. XIII. délelôtt délelôtt XIII. XIII. délután délután XIV. XIV. délelôtt délelôtt XIV. XIV. délelôtt délután XV. délután XV. délután XVI. XVI. délelôtt délelôtt XVI. XVI. délután délután XVII. XVII. délelôtt délelôtt XVII. XVII. délután délután XVIII. XVIII. délelôtt délelôtt XVIII. délután délután XIX. XIX. délelôtt délelôtt XIX. XIX. délután délután XX. délelôtt XX. délelôtt XX. délután XX. délután XXI. XXI. délután délután XXII. XXII. délután délután XXIII. XXIII. délután délután XXIV. XXIV. délelôtt délelôtt XXIV. XXIV. délután délután XXV. XXV. délelôtt délelôtt XXV. XXV. délután délután XXXVI. délelôtt XXXVI. délután XXXVII. délelôtt XXXVII. délután XXXVIII. délelôtt XXXVIII. délután XXXIX. délelôtt délelôtt XXXIX. délután délután XL. délelôtt XL. délelôtt XL. délután XL. délután XLI. XLI. délelôtt délelôtt XLI. XLI. délután délután XLII. XLII. délelôtt délelôtt XLII. XLII. délután délután XLIII. XLIII. délelôtt délelôtt XLIII. XLIII. délután délután

15 14 TILTOTT ÁBRÁZOLÁSOK KÖNYVE XLIV. XLIV. délelôtt délelôtt XLIV. XLIV. délután délután XLV. XLV. délelôtt délelôtt XLV. XLV. délután délután XLVI. XLVI. délelôtt délelôtt XLVI. XLVI. délután délután XLVII. XLVII. délelôtt délelôtt XLVII. délután XLVIII. délelôtt XLVIII. délután XLIX. délelôtt XLIX. délután L. délelôtt XLVII. L. XLVIII. délután XLVIII. XLIX. XLIX. L. L. délután délelôtt délután délelôtt délután délelôtt délután

16 ELSÔ KÖNYV TEREPGYAKORLATOK 15 ELSÔ KÖNYV TEREPGYAKORLATOK

17 16 TILTOTT ÁBRÁZOLÁSOK KÖNYVE

18 ELSÔ KÖNYV: TEREPGYAKORLATOK augusztus 16. Passzus A véletlenek közül nagy bakancsban kilép a legkisebbik, és megáll a horizont peremén. Tövében sztráda kanyarog, viaduktokkal, alagutakkal, fehér köveken elcsobogó, friss vizû hegyi patakokkal. Rámutat erre, felhívja a figyelmet, hogy itt van az egy, és ott a dolomitos másik. Ez ide tartozik, de az már oda. Oszt és szoroz, közli a végeredményt, lesöpri a hátáról a tölgyligeterdôt, s helyére dugdossa a magas hegyi törpefenyôket, bimbós enciánt, laza lombú nyíreket. Zergetollat kerít, de hagyja, hogy elsodorja a svájci bicskával rohangáló szél, tudja, a ligur vidék mindent begyûjt, tehát ezt is. A szomszédos véletlenekbôl egy a holdfénytôl elkékült hegygerinc villog át, de rögtön visszavonja magát a szakavatott ködökbe. A passzus az passzus. Oleanderszender Nincs méhész, aki ne ismerné: bemászik a kaptárba, megkeresi a legfrissebb, illatos mézet, és részegre szívja magát. Pödörnyelvével átszúrja a lefedett lépet, és a feltárt sejtbôl mindent kinyal. Bódultan zúg a méhek között. Ha potrohát megtöltötte, akkor halálra szúrják a méhek, tetemét bevonják áttetszô viasszal, a királynô közelébe viszik, és többé nem törôdnek vele. Halálfejesnek mondják, s ha megfogja a denevér, vagy megérinti valami oktalan állat, sípol. Csupán éjszaka repül, könnyû és színsávos torpedótestével átfúrogatja a levegôt, csöveket készít az alföldi krumplibokrok, a suttogó, angliai ebszôlôcsucsortövek, a keleti-tengeri maszlagültetvények és a római termák falát befutó sejtelmes ördögcérnák között. E csövek mentén aztán a világjárók is szétmásztak. Egyébként kedves helye a februárban minden horhos alján megbújó vad oleander, annak gyilkos mérgû levelén fejlôdik a tizenegyedik szelvény hátoldalán színes, felálló szarvat viselô hernyója. S mielôtt berepülné Európát, legalább egyszer átröpüli a Júliai-Alpokat bejárja Karintiát, lenyalja az édes esôlevet a házról, ahol doktor Paracelsus született, megijeszt néhány sorsára érzékeny éjjeli vándort, és kis koponyákat illeszt a matt bôröndcsatokra.

19 18 TILTOTT ÁBRÁZOLÁSOK KÖNYVE Karsztmeleg Kicsi dürrenmatt, kulturális dolgokban ügyetlen, ott rágja klorofillzöld társa zsíros tarkóját az út menti nyilvános hely vizeldéjében. Mit neki szürkület, bárki feszülô hólyagú autós, ha kapkodva betér, a kilincsérintéstôl kigyúlnak a lámpák, finomon permetezni kezd a csempére a víz, s rászegezôdik a tükör mögé rejtett kamera szenvtelen szeme. Harapdálja a zsíros tarkót, fosztja a puha szálú, fehérjedús izomrostokat. Ahhoz magasan ül, hogy leverjék, de annyira nem, hogy ne lássák. A kukkoló felügyelô órák óta nézi videokamerán át ha kimozdult a látóterébôl, ismét ráélesítve a lencsét, miként emészti át magába hímje zöldjét, miként válik áttetszôvé a homloka, s mikor száll fel, bosszút állt angyal, hogy végre osztozzanak rajta a karsztok. Augusztusban harákolástól, csámcsogástól, szárnycsapkodástól és üzekedéstôl zsúfoltak a sziklameleg éjszakák.

20 ELSÔ KÖNYV: TEREPGYAKORLATOK augusztus 17. Toszkán dombok Tômondatok és halottak. A magyar költészet összes metaforája felköltözött a domboldalra, hajladoznak setét olajzölden, karistolják a királykéket. Pedig se csend, se poros testmeleg, szétrágja a vidéket a csörlôcsattogás és a kánikula. A metaforák azonban nem olvadnak szét, nem csúsznak meg, mint a magas királyi paloták, csillagos ablakú kastélyok. Kapkodnak az ég felé, félig idegbajosan, ügyefogyott méltóságba fásodva. A fecske után, golyóütötten, lehull a fecske neve. Átlátni rajta, akár az üvegen.

21 20 TILTOTT ÁBRÁZOLÁSOK KÖNYVE FIRENZE Galamb Márványfehér vagyis az idôtôl aranyfehérre érett. Termetes köröket száll a mímes köré gyûlt tömeg fölött, maga felé fordít minden áhítatos arcot, olyannyira hangos a szárnyalása. Szárnyverdesés, erôszakos légtiprás, szeretne még perceket maradni a kétembernyi magasban, ott, ahol senki más földi, csak ô, ô, aki egy röppályányi idôre elszabadult a gazdakézbôl. Csôre tátva, nem mintha levegôt venne, farktolla is csapkod, nem mintha egyensúlyozna. Meg-megbillen a langy levegôben, átbukik saját fején, de visszanyeri egyensúlyát, és kitartóan kerreg, amíg le nem jár benne a hajszálrugó. Amikor a tér bazaltkövén csattan, de csak akkor, felszisszen a megbûvölt sereglet, kezek nyúlnak, hogy megérintsék a puha galambtestet és már senki, aki ne látná, nem más, mint mûanyag szerkezet, és már senki, aki ne tudná, milyen galambnak lenni. Savonarola A reggelhez hozzátartoztak a dögmeleg, párás mert frissen locsolt utcák s a légyszárnyhártyák villogása a szagló, kerekszép lószar felett és az erôdítményszerû, vakolatlan középkori házak. A növények kinn rekedtek a szántókon, egyedül a vágott virágokat tûrte meg a város azokat is a szûk portálú boltocskákban, ahová idegen be nem lép. Ha körmenet van és itt hetente kivonul a sikátorokból a nép, akkor el kell fordítani a keresztet, oldalára billentve viszik, mert beleakadna a szárítókötelekbe, az antennadrótokba, a csörlôkbe és az ismeretlen célokat szolgáló fémhuzalokba. Annyira figyelte a szokatlan várost, hogy észre sem vette, a tiltott körzetben közlekedik. Kiért a fényre. Egyszer csak körbezárta a néma tömeg, egyre szûkülô sugarú köröket rótt az autójával a bazaltozott téren, mígnem rákényszerült a szökôkút elôtti mészkôkorongra. A kilocsolt benzin átitatta az üléshuzatot, a ruháját, a haját, fojtogatta a gôz, s amikor föllobbant a fáklya, már nem vette észre, hogy ott ül mellette egy tépett szárnyú, elszánt arcú angyal. Fôtér Hogy nem szurkos fáklya volt? Igen. A tér fölött lencse alakú, áttetszô léghajó lebeg. Akkora, mint egy kisebb császári halastó. Az fókuszálja a napfényt, az gyújtotta fel a gépkocsit. Az emelet párkányán pedig sûrû szövésû háló, oda ugyan nem telepszik senki angyal, keressen magának máshol kényelmes szemlehelyet, éppen elég téren lobban fel az országban a máglya. Produkció Az utcakölyök szerint másfél liter benzint iszik, attól fejleszt ötpercnyi gázt. Letolja a gatyáját, az ingalj a térdére lóg, a hímvesszejét faragott nyírfa tokba tolta, a tökét meg hímzett szattyánzacskó rejti. De a segge csupasz. Megmutatja a tömeg-

22 ELSÔ KÖNYV: TEREPGYAKORLATOK 21 nek, hajolgat, rózsaszín farpofája ráncos és kiborotvált. A végbélnyílásához illeszti a trombitát, ügyeskedik, csupa kígyótest, majd megfeszíti a hasizmait, inas teste görcsbe rándul, és lassan, akkurátusan belekezd a produkcióba. Rikoltó, otromba hangok ébrednek a kürtben, nekierednek, elcsendesednek, de a végére érzelmes, hajlékony dallam kél a hangszerbôl, olyan áhítatos és felemelô, hogy a szájtáti városnézôkben megakad a lélegzet, kihull a kézbôl a szem elé tartott zsebkendô, és senki sincs, akit zavarna, hogy ott téblábol bokáig a szarban. Másodpéldány Nem a tépett plakátok, nem az átjáróház falára sprézett feliratok, nem a kôbe vésett ábrák. A napocska a szobában világít szorgalmasan, nem csökken erôs sugárzása se alkonyatkor, se hajnalban. Kitart. Ott ül mozdulatlan a ráma jobb sarkában, háttal a blondelkeretnek, alatta festékpöttyökbôl egyberakott táj, mediterrán fényû még így, vihar elôtt is. A négy határozói igeneves szerkezet négy különbözô alannyal, s azután a fômondat, amelynek alanya mindegyikétôl eltér, nos, a mondat is visszapattan a képrôl, kábán zúg, néhányat köröz a szoba légterében, s ráhull a rongypokróccal leterített ágyra. A magányos stílusforma odamászik a párna mellett felejtett könyvhöz, bebúvik az elsô ívbe, úgy látni, megtalálta a helyét, mert szuszog, vackolódik, törik alatta a száraz papír. A napocska tudomásul veszi, ô mindent békésen tudomásul vesz, a hetente változó lakókat, a csöpögô csapot, a falrepedéseket és a bennük lakó bogarakat. Így telik az ideje amely nem élet, mert kezdete bár van, de vége sosincs, éppen azóta, hogy a firenzei havazásban odarajzolta egy csöpp gyermek. Az, aki áfonyaméztôl maszatos arccal és kézzel a falhoz tolt székre mászott ügyetlen ujjai közé illesztett narancsirónnal, s büszkén odakaristolta a házi, a saját napocskája mását, pocakosat, derûset és némileg duzzogót, amiért egyedül kénytelen bevilágítani a motelszobát. Felár Ha este kinéz az asztalon ülô tálkából kiválasztott mandulás stollwercket szopogatva, a szemközti házon az ablaksorokat látja, amelyek vakablakokkal és félvakablakokkal elegyesek. Ha ügyesen helyezkedik, a második emelet félvakablakainak spalettái mögött bepillanthat a rideg nyomorszállásra. A koldusok, a nyomorékok és bénák ott gyûlnek össze. A nagy, kopár szobában lát egy keresztet, és alkalmanként becipelt, lemosható vaságyakat. És megfigyelheti az emberi véglényeket, akik alig különböznek tôlünk. Ez pedig olyan tapasztalat élménynek is mondható, amely hozzátartozik a városunkhoz, s amely nélkül Ön feltétlenül kevesebb volna. Ezért a felár. Fél nyolctól nyolcig reggelizhet az éttermünkben. Kínálatunk kontinentális.

23 22 TILTOTT ÁBRÁZOLÁSOK KÖNYVE Kölyökdenevérek Sor kerül arra, ha nagy, fekete szárnnyal leszáll az este, bár meleg hóna alól még elôvilágol a flamingóvörös naplemente, s beszaladják a sétautcákat a vándormutatványosok, és elôbb-utóbb szétzenélik-szétbûvészkedik a nehéz kedvû emberek mélabúját, hogy beszállsz az utad minden állomásán megtalálható Schindler-felvonóba, némi gyomorforgás után kilépsz az utcára, még nem tudva, hogy a krómzöld dóm felé vagy a városházához tartasz-e, de miután döntöttél, beleveted magad a látványéhes járókelôk forgatagába, nyugodtan, majd egyre izgatottabban a Dávid-szobor felé túrod magad, nem számítanak a zakódról leszakadó féltett csontgombok, lihegsz, és tekered a nyakad, mikor pillantható meg a nagy halántékú, fehér márványfej, a vállhoz emelt kéz és a homlokon a vízlefolyások évszázados nyoma, mégis, mielôtt kiérnél a téres térre, oldalra sodródsz, be a zsúfolt mellékutcába, amelynek a végén bronz vadkan csurgatja szájából a vizet a tócsát utánzó kôtálba, átellenben egy nagyon jó választékot kínáló könyvesbolttal, de itt sem állsz meg, az elsô sarkon befordulsz balra, a káposztatorzsákkal és ismeretlen zöldséglevelekkel beszennyezett közbe, majd még egyszer, talán visszatalálsz, felfedezed a képtár párkányát, de rögtön beszorítanak az árkád alá, a frissen locsolt kövezeten téblábolsz, ahová most telepszik ki a kávézó háromlábú asztalokkal, csöpp tonettszékekkel, ólomüveg hamutartókkal és olajos szemû pincérekkel, de a véres jelenet mementójának talapzatánál úgy döntesz, inkább nekivágsz a legelsô sötét sikátornak, amelynek végén mégiscsak dereng az égbolt, nem nézel se jobbra, se balra, s elmégy a folyóhoz, át a kandeláberek sárga fényével világított, téglákból rakott öreghídon, amely fölött bizonyosan nagy fülû, szelídgesztenye-barna kölyökdenevérek csapkodnak, és vadásszák a vihar elôtt alacsonyra ereszkedett rovarokat.

24 ELSÔ KÖNYV: TEREPGYAKORLATOK augusztus 18. Protézisek Van, aki az ujjával, van, aki a nedves zsebkendôre szórt súrolóporral, van, aki a körömkefével s olyan is, aki fogkefével. Ott állnak meztelenül egymás mellett öten a vályúszerû, sárga márványmosdónál, mossák a protézisüket. Beesett arcú, reszketeg, álmatlanságtól véres szemû vének. És mind tarkopasz, és mind lógó seggû. Önfeledten súrolják mûanyag fogaikat, görcsös ujjakkal tartják az eszközöket a zuhogó víz alá, és talán dúdolnak, de az nem hallható. Tátognak. Az álnyomorék most csatolja a púpját a hátára, mert ilyen is akad a menhely lakói között, üres szájjal röhög: ügyetlen ahhoz, hogy a kezében tartott protézisével megharapja a mellette tisztálkodó angolkóros férfi vállát. Még akkor is látható, hogy az ínye lepedékes, amikor rákiáltanak, és a meghökkenéstôl elcsöppen a nyála. A szappantartó mellé helyezi a protézisét. Kiöblíti a száját, és bevonul hóna alatt termetes újsággal a keskeny csapóajtós vécéfülkébe. Ezüst A kapu kôkeretébôl kiálló huzalon akadt fel. Összeszedte minden tudományát, furfangot furfangra halmozott, kitalálta már, hogy zászló legyen, címer is volt, szárítókötélrôl elszabadult habkönnyû, nôi fehérnemû, egymáshoz szorult balkáni gerlepár, égre szögezett tekintetû szent és emberi testet mintázó lepel. Tegnap, álló nap, félmellû kariatidát utánzott. Mert mégsem mutathatja meg a kiterjedését egy angyal. Éjszaka nem volt gondja a megjelenésével. Kiégett a (finom szövésû drótháló ketrecében gubbasztó) reflektor, az, amellyel máskor oly gondosan megvilágították, hát jutott ideje a mást kigondolásra. Levelet fogalmazott, majd fûzött betûkkel papírra is vetette, hogy Szegedre küldje, Darvasi László úrnak, mert van néki nehány lábjegyzetnyi mondat közölnivalója arról a szárnyára tekeredett, ezüstszínû, kurva alumíniumdrótról. Naplóíró Átmenekült ide, a múzeum poros ablakfülkéjébe, ahol mégiscsak elég a fény, a tömeg elfoglalja magát a kiaggatott látnivalókkal. A naplóíró ént régen ismeri, az is olyan forrásvágyú, mint a kismesterek templomi oltárra készült melléktáblái vagy a közepes, bár kortársilag megbecsült költôk húsos metaforái. Szeretne egy saroglyát. A megszerzés módjai körül forog a teljes léte. Önpusztít, erre szoktatja magát. Szóval, tegnap egy politikus sétált el mellette, nehezen kapja meg az útlevelet, a presbiteres hangú történész megint belerúgott. Szóval, a letétemény ott lapul a papírlapok között, amúgy préselve, bölcseletére kíváncsi utókornak tartogatja a kilyukadt, piros labdájára vonatkozó megállapításait és a bagzások pontos dátumait, amikor agyonkölnizett testtel lihegett a kor alattfelett, a száztíz grammos mûnyomó cellulózpamlagon.

25 24 TILTOTT ÁBRÁZOLÁSOK KÖNYVE Pillanatkép Ül a tetôteraszon, bosszankodva bámulja a szárnyát húzó madarat (az meg fejbillentve fölnéz rá), fél füllel hallja a szomszéd asztalnál hangosan vitázókat (szabad-e, s ha igen, mindent meg kell-e írni), és összeráncolja a homlokát, amiért le akarják fényképezni. Csak nézi, és az istennek se tudja eldönteni, hogy ez az asszony galamb, könyv vagy egy ragért is meghalni kész ember. Kellék A kutya bejáratos a képtárba, a régi grafikai gyûjteménybe, a levéltárba, a könyvtárba, a korridorra, a koncertterembe, egyáltalán minden helyiségbe, amely a palotában megtalálható. Szereti a reneszánszot, bár a barokk sem idegen tôle, mert barokk stílusjegyekben is gazdag az épület. Délelôttönként a gyerek mesealakok közelében ül (vagy fekszik, vagy hancúrozik), délután az asszonyokat látogatja. Valószínûleg nem érdeklôdik a Tiziano-festmények témái iránt, kizárólag a figurák vagy azok, akikrôl mintázták a fontosak neki. Akit pedig hol urbinói Vénusznak, hol Flórának, hol Danaénak, hol Antiopénak mondanak, hol pedig nincs neve, mert meghúzódó mellékalak. (De mindenhol ugyanaz a poroszkék szem, gesztenyével megfuttatott, lágy haj, gömbölyû váll.) Van, aki állítja, hogy a kutya éjszakánként Berlinben tûnik fel, s vannak, akik Nápolyban, Párizsban, Velencében illetve Washingtonban látták. Ebbôl néhány megállapítás következhet. Vagyis a kutya nemcsak a képeket kedveli, hanem azokat is, akik megnézik, s nyomukba szegôdve eljut más képtárakba, ahol rátalálhat a neki fontos mûvekre. A kutya kizárólag azokat az embereket szemeli ki magának, akik a húsos nôalakokat bámulják a festményeken, azaz csaliképük van. Tapasztalhatnánk azt is, hogy ez a kutya kizárólag egyetlen festészeti korszakot kedvel. Stb. Hogy milyen fajtájú a jószág, nem tudom. Nincs benne a lexikonokban, se a modern kutyaszakkönyvekben. Pici, foltos és rojtos fülû, ügyefogyott, mint akit szemen vertek. Összegömbölyödve alszik. Rózsaszínû az orra, barna a körme. Megeszi a köményes és sós perecet, s nem zavarja, ha a háta mögött sír egy gyereklány. A kánikulában azonban napközben lesündörög az aznapra választott képébôl (asztalról, ágyról, játékszobából, folyópartról, templomlépcsôrôl), s szétvetett lábbal elterül a padlókövön, hûti a hasát, és szuszog. Ha vizelnie kell, rendszerint setét éjszakánként, nem átallja megkeresni az Andrea Boscolikat, hogy felmásszon rájuk, s aranysárga húggyal jelölje meg azokat a helyeket, ahol az agarászók kutyái valaha laktak. Körök A körök egymásra rétegezôdve elôbb-utóbb feltöltik a teret, s ô olyan magasra juthat, hogy leszakajtja az esôcsatornában nevelkedett, szorgalmasan virágzó sárga betyárkórót, tapicskolhat a stukkóangyalok gipszes, sima, tar fején, s berajzolja

Az élet napos oldala

Az élet napos oldala Az élet napos oldala írta Mercz Tamás E-mail: mercz_tomi@hotmail.com Első rész Minden kicsiben kezdődik el A fűnyíró idegesítő berregő motorhangja teljesen betölti szobám zegzugait. Zúg a rikítóan kék

Részletesebben

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva

Részletesebben

Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám,

Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám, Ott vess ki! Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám, mi az, felrobban az idegek pályáin. Szépek a rózsák,

Részletesebben

Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között

Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között Harmadik lecke - Hol a koffer? - A szekrény mellett. - Melyik szekrény mellett? - A nagy barna mellett. - Hol? - Ott, a tükör előtt. - Aha, tényleg. És az a nagy táska? - Kint, az ablak alatt. - Cipő.

Részletesebben

KOVÁCS GÁBOR PIROS BÁBU. 100 homokszem-vers

KOVÁCS GÁBOR PIROS BÁBU. 100 homokszem-vers KOVÁCS GÁBOR PIROS BÁBU 100 homokszem-vers KOVÁCS GÁBOR PIROS BÁBU Elektronikus változat Fedélterv és grafika: Kovács Gábor KOVÁCS GÁBOR PIROS BÁBU 100 homokszem-vers Kovács Gábor, 2012 ELŐSZÓ A Piros

Részletesebben

konyhába, beletörlöm a kezem abba a nedves törülközőbe, amelyik ott lóg a vízcsap fölött, a szegen. A kályhán már felforrt a víz a fazékban, előhúzom

konyhába, beletörlöm a kezem abba a nedves törülközőbe, amelyik ott lóg a vízcsap fölött, a szegen. A kályhán már felforrt a víz a fazékban, előhúzom NAGYTAKARÍTÁS Én csak egy szegény asszony vagyok. Asszonyiságom utolsó éveit számlálgatom már, a fejemen tincsekké duzzadtak a fehér hajszálak, az arcomon, a szám körül megszaporodtak a ráncok, lekúsznak

Részletesebben

KOROM VALLÁSA (1957 59)

KOROM VALLÁSA (1957 59) KOROM VALLÁSA (1957 59) Az ablakomból épp csak észrevettem, s bár csak két napja, hogy nem láttam őket, a két toprongyos, szürke ismeretlent, a hófehér napfényben tévelygőket, mégis elfog, mint egy kisfiút,

Részletesebben

Jeremej Ajpin. Kihunyó tűzhely mellett. A Földet hallgatom

Jeremej Ajpin. Kihunyó tűzhely mellett. A Földet hallgatom Jeremej Ajpin Kihunyó tűzhely mellett A Földet hallgatom Este, amidőn a Nap ott függött a fenyőfák csúcsán, Anyám lehalkított hangon szólt rám: Ne zajongj. Miért nem szabad zajongani? Mindjárt elül a Nap.

Részletesebben

Gulyás Pál versei. Mutatvány a Napkelet verspályázatából.*

Gulyás Pál versei. Mutatvány a Napkelet verspályázatából.* HÚZD A KUTAT. Gulyás Pál versei. Mutatvány a Napkelet verspályázatából.* Húzd a kutat és idézd föl bátran tiszta szellemét, hadd merüljön fel a mélyből, hol aludta szenderét! Csillogjon ezüstruhája, hömpölyögjön

Részletesebben

Itt van! Már megint nem hagy békén a reggel. Itt parancsolgat, és ébresztőt harsog a fülembe, pedig én nagyon álmos vagyok. Na, mindegy! Most kikukucskálok a takaróm alól, hátha mégis éjszaka van és lehet

Részletesebben

2. k ö p ü l ( S ) zurbol(d) zürböl(d) Mit csinál az ember, ha a tejfölből vajat készít?

2. k ö p ü l ( S ) zurbol(d) zürböl(d) Mit csinál az ember, ha a tejfölből vajat készít? 1. t e j e s k u k o r i c a ( S ) g y e n g e t e n g e r i ( D ) g y e n g e m á l é ( D ) Mi a neve annak a még nem érett kukoricának, amit nyáron le szoktak szedni, hogy csövestől megfőzzék vízben?

Részletesebben

Por BRASNYO ISTVÁN CSILLAGOK

Por BRASNYO ISTVÁN CSILLAGOK Por BRASNYO ISTVÁN CSILLAGOK Szalmakazal, ahová az emberek lefekszenek aludni a derült éjszakában, a tarlón fekete szél susog a tejút örökös íve alatt, és a durva kenderpokrócuk testeket domborítanak egészen

Részletesebben

ÚJ LAKÁSBAN. Kedves Csilla!

ÚJ LAKÁSBAN. Kedves Csilla! ÚJ LAKÁSBAN Kedves Csilla! Képzeld el! Új lakásban lakom! Ez a legszebb ház a környéken! Egy mesés társasházban, gyönyörű lakásban élek! Képzeld el! Van benne egy csendes hálószoba, világos nappali szoba,

Részletesebben

Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között. a vaku meg a film mellett

Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között. a vaku meg a film mellett Harmadik lecke - Hol a koffer? -A szekrény mellett. - Melyik szekrény mellett? - A nagy barna mellett. -Hol? - Ott, a tükör előtt. - Aha, tényleg. És az a nagy táska? - Kint, az ablak alatt. - Cipő. Zokni,

Részletesebben

Tizenötödik lecke. ágyad nagyapam családja. felesége, nagyapam. kislánya nagynénem

Tizenötödik lecke. ágyad nagyapam családja. felesége, nagyapam. kislánya nagynénem Tizenötödik lecke Családi kép Te, Gergely, mindig meg akarom kérdezni, csak elfelejtem: kik vannak azon a nagy képen az ágyad fölött? Ja, azok, azon a régi képen? Az az apai nagyapám családja, még a háború

Részletesebben

Szent Márton ábrázolások játékokon

Szent Márton ábrázolások játékokon Szent Márton ábrázolások játékokon Számtalan helyen találkozhatunk Szent Márton-ábrázolásokkal. A Répcelaki Szent István Király Plébánia területén sok játékot, többségében kirakókat találunk, amelyek Szent

Részletesebben

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget Kovács Gabriella Hát ennyi volt... Hát ennyi volt érezte, hogy itt az út vége. Tehetetlenül, fáradtan feküdt a hideg kövön a fagyos szélben és nem akart többé engedelmeskedni a teste. Már nem érzett fájdalmat

Részletesebben

T. Ágoston László A főnyeremény

T. Ágoston László A főnyeremény T. Ágoston László A főnyeremény Gondosan bezárta az ajtót, zsebre vágta a kulcsot és egy széllel bélelt, kopott nyári nadrágban, hasonlóképp elnyűtt pólóban, és mezítlábas papucsban lecsoszogott a földszintre

Részletesebben

Ikon. bencsik orsolya. figyeltem anyámat ahogy figyeltem a fákat is télvíz idején mikor nagyon erősen fúj a szél 1

Ikon. bencsik orsolya. figyeltem anyámat ahogy figyeltem a fákat is télvíz idején mikor nagyon erősen fúj a szél 1 bencsik orsolya Ikon figyeltem anyámat. ha eljön az idő, bemegy a kamrába. a rossz lábú asztalról fölveszi a zöld tálat. a zsákból merít egy bögre kukoricát, két bögre búzát. összerázogatja. - - - - -

Részletesebben

Hogyan kell használni a SZÓFOGADÓ füzeteket? SZÓFOGADÓ füzetek

Hogyan kell használni a SZÓFOGADÓ füzeteket? SZÓFOGADÓ füzetek SZÓFOGADÓ füzetek A SZÓFOGADÓ füzetek olyan hétköznapi dolgokban szeretnének segíteni neked, amikről nem biztos, hogy tanulni fogsz az iskolában Ilyen témák például a fogmosás, a közlekedés, táplálkozás,

Részletesebben

Örökség - dalszövegek. Virágom, virágom. Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár!

Örökség - dalszövegek. Virágom, virágom. Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár! Virágom, virágom Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár! Szép szál legény gyere át, Szívemben a bánat jár. Hozzál egy kis pálinkát, Hogy legyen egy

Részletesebben

CSAPAT NEVE: IRÁNYÍTÓ TANÁR: CSAPATTAGOK: BEKÜLDÉSI HATÁRIDŐ: 2016. február 21.

CSAPAT NEVE: IRÁNYÍTÓ TANÁR: CSAPATTAGOK: BEKÜLDÉSI HATÁRIDŐ: 2016. február 21. III. FELADATLAP CSAPAT NEVE: IRÁNYÍTÓ TANÁR: CSAPATTAGOK: 1. 2. 3. 4. BEKÜLDÉSI HATÁRIDŐ: 2016. február 21. I. FELADATSOR Az öreg Gyerkó Anti bá fekszik itt, de az övé a kisebb eset, mert a tánc miatt

Részletesebben

Morajló tenger. Bíró Krisztina. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Morajló tenger. Bíró Krisztina. Publio kiadó. Minden jog fenntartva! Morajló tenger Bíró Krisztina 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! 1. rész - Úttalan utakon (2006-2008) HA MEGLÁTOM... Ha meglátom sötét árnyak Heves táncát bennem, Nyögve kiáltok távolba De senki

Részletesebben

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve Kiss Ottó A nagypapa távcsöve ITT VANNAK A NAGYIÉK Itt vannak a nagyiék, megjöttek! Két hétre. Fogalmam sincs, hogy mit lehet majd velük addig csinálni. 3 A NAGYPAPA UGYANOLYAN A nagypapa ugyanolyan, mint

Részletesebben

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK A következő történet szereplői közül példaként egy olyan helybéli embert állíthatunk, akit a neve miatt mindenki Bokor Mihálynak szólított, és akiről semmi rosszat

Részletesebben

Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD

Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD TATAY SÁNDOR Húshagyókedd Regény 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Tatay Sándor jogutódja Barabás már kilencedik napja kerülgette a várost. S e kilenc napot megelőző kilenc hónapig vándorolt.

Részletesebben

Kötelező versek. 1-2.osztály ZELK ZOLTÁN. Varázskréta

Kötelező versek. 1-2.osztály ZELK ZOLTÁN. Varázskréta Kötelező versek 1-2.osztály ZELK ZOLTÁN Varázskréta Ismerek egy öregasszonyt, - igazat mondok, nem tréfát - aki egyszer a tavasztól elkérte a varázskrétát. És azóta, mint a tavasz, hegyre dombra és mezőre,

Részletesebben

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2003.9.23. HU 179 2. A SZEMÉLYEK SZABAD MOZGÁSA A. SZOCIÁLIS BIZTONSÁG 1. 31971 R 1408: A Tanács 1971. június 14-i 1408/71/EGK rendelete a szociális biztonsági rendszereknek a Közösségen belül mozgó munkavállalókra,

Részletesebben

Könnyek útja. Versválogatás

Könnyek útja. Versválogatás Könnyek útja Versválogatás Szerző: Nemes Kiss Kata Minden jog fenntartva Borítóterv és kivitelezés: Boris Vanessza Szerkesztette: Lélek Sándorné 2014. Előszó a Könnyek útjához: A szépség: álom. Az álom

Részletesebben

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett 16 Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett mást is felfedezni vélt. Dühöt, talán. Kétségbeesést.

Részletesebben

TARTALOM. Ügyintézés A hivatalban. Használt autó eladó. Birtesttás.

TARTALOM. Ügyintézés A hivatalban. Használt autó eladó. Birtesttás. TARTALOM 1. lecke Az emberi külső Neked ki tetszik?. Tanúvallomás. Körözés. Nem is tudom..... A magyarok és nyelvrokonaik Fél füllel hallottam Tükröm, tükröm... 2. lecke Öltözködés Divatbemutatón. Mit

Részletesebben

A melléknevek képzése

A melléknevek képzése A melléknevek képzése 1 ) Helyezkedjen el kényelmesen, először mesélni fogunk... Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer a magyar nyelv, benne sok szóval, kifejezéssel és szabállyal, amelyeket persze

Részletesebben

Számoltam a csöngetéseket, Ahogy vártam a betegszobán, Míg kettőkor a szomszéd haza nem vitt.

Számoltam a csöngetéseket, Ahogy vártam a betegszobán, Míg kettőkor a szomszéd haza nem vitt. TAVASZI SZÜNET (Mid Term Break) Számoltam a csöngetéseket, Ahogy vártam a betegszobán, Míg kettőkor a szomszéd haza nem vitt. Az ajtóban apám várt könnyes szemmel, Ő át tudta élni mélyen a gyászt, Szegény

Részletesebben

DALSZÖVEGEK 2. KyA, 2010. február 23.

DALSZÖVEGEK 2. KyA, 2010. február 23. DALSZÖVEGEK 2. KyA, 2010. február 23. Van olyan ember Tartalomjegyzék 67-es út (Republic)... 18 A széllel szemben járok (Fonográf)... 13 Az ünnep (Zorán)... 17 Élsz valahol (Fonográf)... 11 Elvonult a

Részletesebben

Lily Tiffin: A bűnjel

Lily Tiffin: A bűnjel Lily Tiffin: A bűnjel Lily Tiffin A bűnjel (Részlet) Regény (Részlet) Lomart Kiadó A digitális kiadás a 2008-ban meg jelent ISBN 978-963-9632-15-8 számú kiadás változtatás nélküli másolata. A digitális

Részletesebben

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ A Móra Könyvkiadó a Szepes Mária Alapítvány támogatója. Az alapítvány célja az író teljes életmûvének gondozása, még kiadatlan írásainak megjelentetése,

Részletesebben

FCI-Standard Nr 243 / 09. 06. 1999

FCI-Standard Nr 243 / 09. 06. 1999 FCI-Standard Nr 243 / 09. 06. 1999 Az alábbi idézet Nagy Tamás: AZ ALASZKAI MALAMUT címû könyvébõl való. Az idézet a szerzõ külön engedélyével lett megjelenítve. Az itt látható szöveg szerzõi jogvédelem

Részletesebben

Mosolyok, terek, határok

Mosolyok, terek, határok MÓSER ZOLTÁN 1946-ban született Szek - szárdon. A PPKE BTK-n tanított fotóelméletet és esztétikát. Legutóbbi írását 2011. 11. számunkban közöltük. MAI MEDITÁCIÓK Mosolyok, terek, határok Szabálytalan napló

Részletesebben

Akciós Felnőtt Dekorációs Katalógus 2011/1. Készlet erejéig!

Akciós Felnőtt Dekorációs Katalógus 2011/1. Készlet erejéig! Akciós Felnőtt Dekorációs Katalógus 2011/1 Készlet erejéig! 14 cm 34 cm 23,5 cm 23,5 cm 73,5 cm 70,5 cm 38,5 cm 34 cm XL Fali Dekor 1 ív: 70x100 cm HL Fali Dekor 1 ív:50x70 cm L Fali Dekor 1 ív:35x100

Részletesebben

Harasztiné Bata Zsuzsa, ny. óvodapedagógus Budapest. Rókavár a Guggerhegy oldalában

Harasztiné Bata Zsuzsa, ny. óvodapedagógus Budapest. Rókavár a Guggerhegy oldalában Harasztiné Bata Zsuzsa, ny. óvodapedagógus Budapest Rókavár a Guggerhegy oldalában Igazán hosszú volt a tél és sok öröme volt Bencének és Somának a szánkózásban, hógolyózásban, hóember építésben. Nagymama

Részletesebben

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi

A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi I. A Feldegg-kúria teraszán 1914 nyár elején két ifjú hölgy üldögélt. Élvezték az elsõ meleg napsugarakat, és közben kézimunkáztak. Bárcsak tudnám, mi értelme ennek az unalmas hímzésnek! A mamának már

Részletesebben

Miklya Luzsányi Mónika

Miklya Luzsányi Mónika Miklya Luzsányi Mónika Farkasidő Nem kell ma a húsokat jégverembe tenni. Csikorog a hó, foga van a szélnek, süt át a hideg a falakon. Akkor is egész éjjel vonított a szél, mint a csikaszok a nádasban.

Részletesebben

Anita Wekker KÖNNYEZŐ CIPRUS

Anita Wekker KÖNNYEZŐ CIPRUS Anita Wekker KÖNNYEZŐ CIPRUS Regény Felém lép, én hátrálok, és már a szikla szélén állok. A föld egyszer csak szétfolyik a talpam alatt, térdre rogyok. Próbálok megkapaszkodni egy bokorban, egy fűcsomóban,

Részletesebben

IV. Matematikai tehetségnap 2013. szeptember 28. IV. osztály

IV. Matematikai tehetségnap 2013. szeptember 28. IV. osztály IV. osztály 1. feladat. Ha leejtünk egy labdát, akkor az feleakkora magasságra pattan fel, mint ahonnan leejtettük. Milyen magasról ejtettük le a labdát, ha ötödször 10 cm magasra pattant fel? 2. feladat.

Részletesebben

18 tiszatáj NÉMETH ZOLTÁN. Kórház

18 tiszatáj NÉMETH ZOLTÁN. Kórház 18 tiszatáj NÉMETH ZOLTÁN Kórház Mint az állat, úgy kéne meghalni, Összevérezni a hófehér ágyat, Szétrágni az ajtókilincset, amelyen A gyógyító lép be életünkbe. A csempén már keményedik az ember Félelmetesen

Részletesebben

Az 50-es Évek. (tavasz)

Az 50-es Évek. (tavasz) Az 50-es Évek (tavasz) Te vagy az Út Pora a Hajamban, mondta magában Psziché, ahogy a folyó hullámai fel-felcsaptak eláztatva ülő lábfejeit, az évben először száraz folyóé. Halott galamb zuhan a mélybe

Részletesebben

Isten hozta őrnagy úr!

Isten hozta őrnagy úr! Isten hozta őrnagy úr! Filmrészlet szöveges átirat Napsütéses idő van, a házak előtt egy négytagú tűzoltózenekar vidám indulót játszik. A zenészek barna egyenruhában vannak, fejükön tűzoltósisak. A zenekart

Részletesebben

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ezüst gyertyatartók fénye mellet egy fiatal férfi hajol íróasztala fölé. Az arca márványfehér,

Részletesebben

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Hallottad-e már az öreg utcai lámpás történetét? Igaz, nem éppen vidám história, de azért egyszer végighallgathatod. Volt egyszer egy jóravaló, öreg utcai lámpás, aki

Részletesebben

Kozármisleny Város Önkormányzata Képviselő-testületének 21/2009.(XII.01.) Ök. számú rendelete a Kozármisleny Város Helyi Építési Szabályzatáról

Kozármisleny Város Önkormányzata Képviselő-testületének 21/2009.(XII.01.) Ök. számú rendelete a Kozármisleny Város Helyi Építési Szabályzatáról Kozármisleny Város Önkormányzata Képviselő-testületének 21/2009.(XII.01.) Ök. számú rendelete a Kozármisleny Város Helyi Építési Szabályzatáról Egységes szerkezetben a 8/2010. (IV.12.) Ök. sz. rendelettel.

Részletesebben

Kísérletek újrafelhasznált anyagokkal

Kísérletek újrafelhasznált anyagokkal Kísérletek újrafelhasznált anyagokkal Item: 3287 Hunor: 20255 Szülők figyelmébe: Kérjük olvassa végig a használati útmutatót mielőtt gyermeke kezébe adná a játékot. A) Biztonsági előírások 1. Mielőtt munkához

Részletesebben

Régészeti ásatások és leletek Szabolcs-Szatmár megyében 1987/88-ban

Régészeti ásatások és leletek Szabolcs-Szatmár megyében 1987/88-ban Régészeti ásatások és leletek Szabolcs-Szatmár megyében 1987/88-ban ISTVÁNOVITS ESZTER - KURUCZ KATALIN 1986-ban adódott lehetőség arra a Jósa András Múzeumban, hogy rövidebb-hoszszabb szünet után ismét

Részletesebben

Mándy Iván. A huszonegyedik utca. Regény

Mándy Iván. A huszonegyedik utca. Regény Mándy Iván A huszonegyedik utca Regény 2011 Gábor megállt az öreg, púpos hátú ház előtt, egy véznán fityegő cédulánál. Kiadó szoba Letette ráncos barna bőröndjét, kalapját feljebb tolta homlokán. Általában

Részletesebben

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni

Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni BRÁTÁN ERZSÉBET HÉTKÖZNAPI CSODÁK NOVELLAGYŰJTEMÉNY ELŐSZÓ Kedves olvasóim! Az alábbi novelláim a valóság és a fantázia összefonódásából születtek. Számtalanszor elmegyünk apróságok felett, pedig az élet

Részletesebben

VAKTÜKÖRBEN BERETKA FERENC

VAKTÜKÖRBEN BERETKA FERENC VAKTÜKÖRBEN BERETKA FERENC Most már mindegy, most már megtörténhet bárhogyan és bármi, a dolgok folytonossága egyszer űen kényszerít, nem maradhatok tovább, téged sem kényszeríthetlek arra, hogy így maradj,

Részletesebben

60 tiszatáj. Egy családfát

60 tiszatáj. Egy családfát 60 tiszatáj LÁZÁR BENCE ANDRÁS Egy családfát (1) A bérház, amibe emlékszem tíz éve költöztünk, mármint anyám költöztette magát és a családot, vagy száz éve állhat ott. A körút és a kisutca metszéspontjában.

Részletesebben

VIASZKVIRÁG. Bohózat egy felvonásban. Történik: egy magyar faluban valamikor a két háború között.

VIASZKVIRÁG. Bohózat egy felvonásban. Történik: egy magyar faluban valamikor a két háború között. Személyek: Péter, középkorú parasztgazda Mári, a felesége Bíró, idősebb parasztgazda Kisbíró, fiatalabb parasztgazda Török Rezső VIASZKVIRÁG Bohózat egy felvonásban Történik: egy magyar faluban valamikor

Részletesebben

Szerző Szauer Ágoston. Illusztráció Papp Eszter

Szerző Szauer Ágoston. Illusztráció Papp Eszter Szerző Szauer Ágoston Illusztráció Papp Eszter Kiadja Martinus Könyv- és Folyóirat Kiadó 9700 Szombathely, Berzsenyi Dániel tér 3. Telefon: 94/513-191, 30/864-5605 E-mail: info@martinuskiado.hu Internet:

Részletesebben

A fölkelő nap legendája

A fölkelő nap legendája Prof. Dr. Tapolyai Mihály A fölkelő nap legendája Máréfalvi barátaimnak mestereim egyikéről Dr. Szalay Károly pszichiáter emlékére Dr. Szalay Károly pszichiáter élete (1894-1973) Régen mesternek hívtuk

Részletesebben

RADNÓTHY SZABOLCS. A hullámlovas 2015.

RADNÓTHY SZABOLCS. A hullámlovas 2015. RADNÓTHY SZABOLCS A hullámlovas 2015. PROLÓGUS Rájöttem, hogy az élet tenger. Hogy érted? Egyszerre csendes és hangos. Viharos és morajló. Amikor a horizonton a végét keresed, rájössz, hogy se eleje, se

Részletesebben

Pánov bácsi karácsonya Illusztrációk: Szabó Enikő

Pánov bácsi karácsonya Illusztrációk: Szabó Enikő Lev Tolsztoj Pánov bácsi karácsonya Illusztrációk: Szabó Enikő Élt egyszer, valamikor réges-régen, egy messzi orosz falucskában egy öreg cipészmester. Pánov volt a neve, ám senki sem nevezte Pánovnak,

Részletesebben

Halálzokni. Játék a sorssal

Halálzokni. Játék a sorssal Vörös István Halálzokni (kórusok az Antigonéból) I. Játék a sorssal 66 Héliosz, Argosz, Thébai, Hephaisztosz, Polüneikész, mind csak egy kitalált város isten-polgárai és ember-héroszai, Laiosz, Apollón,

Részletesebben

DÖRNYEI KÁLMÁN: BANKI MESÉK 13-15. FEJEZET

DÖRNYEI KÁLMÁN: BANKI MESÉK 13-15. FEJEZET DÖRNYEI KÁLMÁN: BANKI MESÉK 13-15. FEJEZET 13. Ha megnyerte, nehogy vigye! Egyre kevésbé tudok a küldetésemre koncentrálni. Lehet, hogy az illuzionista megsejtette, hogy a nyomában vagyok, és mindenféle

Részletesebben

Előhang Butaság, kapzsiság, tévelygés, ferde vétek oltja testünkbe és lelkünkbe mérgeit; s mint koldús éteti öntestén férgeit, mi éppen úgy vagyunk sok drága búnknak étek. És bűnünk mind makacs, igaz bánatra

Részletesebben

Pár szóban a novella létrejöttéről:

Pár szóban a novella létrejöttéről: Pár szóban a novella létrejöttéről: A Heléné Cixous-pályázatot a Feldmár Intézet Nők Iskolája alapította. A pályázat feltételeit Feldmár András fogalmazta meg...a nyertes pályázatoktól őszinte, magas színvonalú,

Részletesebben

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés V i c z i á n Á k o s Halálos haszonszerzés Nem is emlékszem, hogy mikor aludtam ilyen jót, igaz nem volt több hat óránál, de ennyit ritkán alszom. Nyújtózkodtam egy hatalmasat, majd felkeltem az ágyból,

Részletesebben

SZERELEM, SZOMORÚBB A HALÁLNÁL

SZERELEM, SZOMORÚBB A HALÁLNÁL SZERELEM, SZOMORÚBB A HALÁLNÁL CSONKA MARGARÉTA Ma arra ébredtem, fejemben sétált Camille Claudell, egyre csak verte a márványkövet, majd elrohant döngetni nagykaput, Rodin, Rodin, nyissál kaput! Gyermekeim

Részletesebben

Az örök tökéletes SZIVERI JANOS AMORF

Az örök tökéletes SZIVERI JANOS AMORF Az örök tökéletes SZIVERI JANOS AMORF Kétségkívül projekció-csalódás nem pedig mozgásélmények időbeli összefüggése. A tárgy nem változik, és nem is marad ugyanaz, minta székre helyezett üvegpohár. Két

Részletesebben

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van Százat egy ütéssel Egyszer volt, hol nem volt, volt a világon egy mesterlegény, kinek se égen, se földön nem volt egyebe egy rongyos garasánál. Elindult ő vándorolni. A mint ment, mendegélt hegyen völgyön

Részletesebben

Javítókulcs Szövegértés A gyűrűk ura

Javítókulcs Szövegértés A gyűrűk ura Javítókulcs Szövegértés A gyűrűk ura Anyának szülinapja van. Az egész Szabó család a közeli étterembe megy ünnepelni. A kilencéves Tóni örül az ünnepi ebédnek, a tizenhat éves Péternek nincs kedve hozzá.

Részletesebben

Megoldások IV. osztály

Megoldások IV. osztály Bolyai Farkas Elméleti Líceum Marosvásárhely, 2015. március 20-22. Megoldások IV. osztály 1. Számkeresztrejtvény: Az alábbi keresztrejtvény ábra abban különbözik a hagyományos keresztrejtvényektől, hogy

Részletesebben

Szakmai beszámoló NKA - KÖZGYŰJTEMÉNYEK KOLLÉGIUMA 3509/01237 AZONOSÍTÓ SZÁMÚ PÁLYÁZAT

Szakmai beszámoló NKA - KÖZGYŰJTEMÉNYEK KOLLÉGIUMA 3509/01237 AZONOSÍTÓ SZÁMÚ PÁLYÁZAT Szakmai beszámoló NKA - KÖZGYŰJTEMÉNYEK KOLLÉGIUMA 3509/01237 AZONOSÍTÓ SZÁMÚ PÁLYÁZAT A Laczkó Dezső Múzeum a Közgyűjtemények Kollégiumához benyújtott pályázatának köszönhetően vásárolhatta meg A fiúk

Részletesebben

Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY

Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY Volt egyszer a világon egy király, akit a népe nagyon szeretett. Csak egy búsította az ország népét. A király hallani sem akarta, amikor arról beszéltek neki, hogy ültessen

Részletesebben

Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja

Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja Írnod kell kislányom, erre születtél! Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja Tudom Édes, írnom kellene, de bajban vagyok. Talán azt a témát kéne papírra vetnem, amit

Részletesebben

Guy de Maupassant. Ékszerek

Guy de Maupassant. Ékszerek Guy de Maupassant Ékszerek Guy de Maupassant Ékszerek 2011 Válogatta, fordította és az utószót írta Illés Endre Fapadoskonyv.hu Kft. Illés Endre jogutódja A TELLIER-HÁZ 1 Odamentek minden este, tizenegy

Részletesebben

Huszonkettedik lecke. LILLA és GERGELY a Nagykörúton sétál. Egy bolt előtt megállnak.

Huszonkettedik lecke. LILLA és GERGELY a Nagykörúton sétál. Egy bolt előtt megállnak. Huszonkettedik lecke A ruhaüzletben LILLA és GERGELY a Nagykörúton sétál. Egy bolt előtt megállnak. Gergely: Látod azokat a pulóvereket ott a kirakatban? Az a barna nagyon szép. Lilla: Szerintem a kockás

Részletesebben

Szűcs Ilona: Zongora az éjben. Nyitott ablakomban állva A kerten át, hallgatom, Hogy finom, játszi ujjak Hangot csiholnak a zongorán.

Szűcs Ilona: Zongora az éjben. Nyitott ablakomban állva A kerten át, hallgatom, Hogy finom, játszi ujjak Hangot csiholnak a zongorán. A Miskolci Andrássy Gyula Szakközépiskolában helyezték ki az ország első Verstablóját csütörtökön. Az Irodalmi Rádió akciójának segítségével a fiatalok a kortárs alkotók művészetéhez kerülhetnek közelebb.

Részletesebben

brasnyó istván IN AETERNUM

brasnyó istván IN AETERNUM brasnyó istván versei IN AETERNUM Estelente a lehúzott redőny résein át jól látni a tengerészeket, ahogy tisztjeikkel együtt elhagyják a kocsmát az út túlsó felén, rézsút ablakunkkal szemben és körülállják

Részletesebben

- De nem, a film szemmel láthatólag megtette a magáét. - Először nálunk, aztán meg itt. A buta nyugatiak azt hitték, hogy elég, ha egy francia

- De nem, a film szemmel láthatólag megtette a magáét. - Először nálunk, aztán meg itt. A buta nyugatiak azt hitték, hogy elég, ha egy francia dem az árnyékot, az árnyékot, amely a megperzselődéstől véd. Belebújok, bele az árnyékba, újra felfedezem őt a képeimen. Az én nyelvemen szólítom meg. A szemeimből Ő néz rám. A fejemben van. A véremben

Részletesebben

KIHALT, CSENDES UTCA

KIHALT, CSENDES UTCA KIHALT, CSENDES UTCA Göb megállt egy hosszú kőkerítés mellett. Nem messze innen, rézsút egy valamivel szélesebb utca nyílt, s vége felé, a házak falára már bevilágítottak az állomás fényei. Utazótáskáját

Részletesebben

Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt.

Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt. Kata Az egyik budapesti aluljáró, metróbejárat előtt találkozunk, azt mondta, itt szokta napjainak nagy részét tölteni. Mocsok van, bűz és minden tele hajléktalanokkal. Alszanak dobozokon, koszos rongyokon,

Részletesebben

ORSZÁGOS ELSŐSEGÉLY-ISMERETI VERSENY 2012. 2. forduló középiskola http://oev.hu

ORSZÁGOS ELSŐSEGÉLY-ISMERETI VERSENY 2012. 2. forduló középiskola http://oev.hu 12.2.1. Hőhatások Beküldési határidő 2012. március 12. 23:59 Hőártalmak 12.2.1.01. Hogyan reagálnak bőrünk hajszálerei a melegre? a.) kinyílnak b.) összeszűkülnek c.) kitágulnak d.) elzáródnak 12.2.1.02.

Részletesebben

Državni izpitni center MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM. 2. feladatlap. Művészi szöveg(részlet) elemzése. 2015. június 1., hétfő / 60 perc

Državni izpitni center MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM. 2. feladatlap. Művészi szöveg(részlet) elemzése. 2015. június 1., hétfő / 60 perc A jelö lt kó dszá ma: Državni izpitni center *P151A10312* TAVASZI VIZSGAIDŐSZAK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM 2. feladatlap Művészi szöveg(részlet) elemzése 2015. június 1., hétfő / 60 perc Engedélyezett segédeszközök:

Részletesebben

A fiú bólintott. Nem is várt mást. Amikor kilépett a szobából, még látta, hogy az újság zavartalan emelkedik eredeti helyére. Ahogy kattant mögötte a

A fiú bólintott. Nem is várt mást. Amikor kilépett a szobából, még látta, hogy az újság zavartalan emelkedik eredeti helyére. Ahogy kattant mögötte a A bolt - Mást se hallok, csak hogy az üzlet, meg az üzlet, és néha még azért az üzlet is szóba kerül... - Ne bolondozz, fiam. Abból élünk- morogta a reggelizőasztal mellől a rezzenéstelen újság. - Nem

Részletesebben

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára Mire megvirrad... Julis! Julis! Asszony! Csak nem hagy békén, s én áldozatként, hogy szabaduljak tőle, elvonulok, mint a nagyokosok, tollat veszek a kezembe, azzal ámítom őnagyságát, hogy úr lettem, ahogy

Részletesebben

BALLADA A GERINC- TELENEKRÕL

BALLADA A GERINC- TELENEKRÕL NÉMETH DEZSÕ BALLADA A GERINC- (ÚT) TELENEKRÕL LANT Bár füllentetlen verseim rímel- csengõvel nem szerszámozott ír-dongók, mégis a panorámával keretezett anyád, aki paradicsomót kötve gorniuszozott a kecskekörmös

Részletesebben

Palotai Boris. Hetedik év

Palotai Boris. Hetedik év Palotai Boris Hetedik év Palotai Boris Hetedik év Regény 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Palotai Boris jogutódja Milyen sovány a mérnök úr! Most is mérnök urazta, hogy a két combja közt ringott, s melle szétlapult

Részletesebben

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4

TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4 TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4 ŐRZÖM AZ ÁLMODAT 5 AZ IGAZ SZERETET 5 MA EGY VERSEM KAPCSÁN 6 BIZONY! 7 A HÁRSFAILLATÚ ESTÉKEN 7 A MI VERSÜNK

Részletesebben

A LÉLEK KARDJA. Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde.

A LÉLEK KARDJA. Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde. Pasarét, 2013. október 24. (csütörtök) PASARÉTI PRÉDIKÁCIÓK refpasaret.hu Horváth Géza A LÉLEK KARDJA Alapige: Efézus 6,17b Vegyétek fel a Lélek kardját, amely az Isten beszéde. Imádkozzunk! Hálaadással

Részletesebben

I. Salgótarjáni életkép a 1982- ből.

I. Salgótarjáni életkép a 1982- ből. Barátok I. Salgótarjáni életkép a 1982- ből. 1. Nappal, külső Négyemeletes, erkélyes panelházsor előtti parkos, betonplaccos sáv padokkal, a épület mögött erdő. Sehol senki, olyan meleg van, hogy még a

Részletesebben

XXV. ÉVFOLYAM, 9. (295.) SZÁM, 2014. SZEPTEMBER

XXV. ÉVFOLYAM, 9. (295.) SZÁM, 2014. SZEPTEMBER XXV. ÉVFOLYAM, 9. (295.) SZÁM, 2014. SZEPTEMBER EGYHÁZUNK ÉLETE A TE ÉLETED IS! Jöjj Szentlélek, segítsd a fiatalokat az új tanévben is! nyári vakáció élményei még A alig múltak el, az élmények elevenek,

Részletesebben

GISELLE. FIATALEMBER HANGJA Szegény Nagyika! Micsoda világa volt a kottáival, fűszereivel, különös ételeivel.

GISELLE. FIATALEMBER HANGJA Szegény Nagyika! Micsoda világa volt a kottáival, fűszereivel, különös ételeivel. GISELLE Zöldes, párás üveg. Eső áztatja. Vízcseppek csorognak. Halványzöld felírat fut végi az üvegen. Az emberi lény egy esős, párás üvegen át nézi és vizsgálja a világot. Homályosan lát. A földönkívüliek

Részletesebben

Fordította: Szedő Dénes. Carmina Burana (részletek) Ó, FORTUNA (O Fortuna) A KIS PARASZTLEÁNYKA (Exiit diluculo)

Fordította: Szedő Dénes. Carmina Burana (részletek) Ó, FORTUNA (O Fortuna) A KIS PARASZTLEÁNYKA (Exiit diluculo) Carmina Burana (részletek) Ó, FORTUNA (O Fortuna) Ó, Fortuna, mint a Luna egyre-másra változol: majd nagyobbodsz, majd meg elfogysz; hej, az élet ronda sor: gabalyítja s igazítja játszva az ember fejét:

Részletesebben

klorofill és por által tisztára mosott klorofill és por víz víz által tisztára mosva csak a hús nem tudja tisztára mosni már magát soha kihúztam a

klorofill és por által tisztára mosott klorofill és por víz víz által tisztára mosva csak a hús nem tudja tisztára mosni már magát soha kihúztam a nullás liszt TOLNAI OTTÓ szétszóródott a kristálycukor elnémult a hűtőszekrény régi hangszerek naiigathatnaik el így örökre kis zökkenéssel összekoccintva 70 tojásunfkat a jégoltáron a fiókban 18 kést

Részletesebben

atlantisz: süllyedõ városok szigetek

atlantisz: süllyedõ városok szigetek Harkai Vass Éva atlantisz: süllyedõ városok szigetek versvázlat III. 18 hétvégén néha falura megyünk van ez a szó hogy falu úgy tűnik semmi közöm hozzá nem élek falun kezdhetnék akár egy cv-t is így az

Részletesebben

Franz Schubert: Winterreise D 911 Téli utazás

Franz Schubert: Winterreise D 911 Téli utazás Franz Schubert: Winterreise D 911 Téli utazás 1. Gute Nacht - Jó éjt Idegenként jöttem, Idegenként is távozom. A május kedves volt hozzám Számos virágcsokrával. A lány szerelemről beszélt, Az anyja egyenest

Részletesebben

MÁRCIUS BÖJTMÁS HAVA TAVASZELŐ KIKELET HAVA - bölénytor (fák) hava

MÁRCIUS BÖJTMÁS HAVA TAVASZELŐ KIKELET HAVA - bölénytor (fák) hava MÁRCIUS BÖJTMÁS HAVA TAVASZELŐ KIKELET HAVA - bölénytor (fák) hava A hónap régi magyar (katolikus) neve Böjtmás hava. Ez az elnevezés arra utal, hogy március a böjt második hónapja. A nagyböjt java többnyire

Részletesebben

2. OSZTÁLY/3 (2012 2013)

2. OSZTÁLY/3 (2012 2013) Név, osztály:... Visszaküldési határidô: 2013. március 11. 2. OSZTÁLY/3 (2012 2013) A világ összes kincse Ebben a feladatsorban Bátky András: A világ összes kincse című könyvéhez kapcsolódóan találtok

Részletesebben

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Jézus csodái

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Jézus csodái A Biblia gyermekeknek bemutatja Jézus csodái Írta : Edward Hughes Illusztrálta : Byron Unger és Lazarus Átírta : E. Frischbutter és Sarah S. Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta : Bible for Children

Részletesebben