GALa _. Kérjük, írja be ide a szivattyú azonosító kódját!

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "GALa _. Kérjük, írja be ide a szivattyú azonosító kódját!"

Átírás

1 Használati utasítás rominent gamma/ L mágneses adagolószivattyú rominent GALa _ Kérjük, írja be ide a szivattyú azonosító kódját! Kérjük, hogy először alaposan olvassa végig ezt a használati utasítást! Ne dobja el! A hibás üzemeltetésből származó károk esetén a garancia érvényét veszti! Dok. sz rominent Magyarország Kft. H-927 Győr, Íves u. 2. BA G 22 5/3 H

2 Impresszum Impresszum: Használati utasítás - rominent gamma/ L mágneses adagolószivattyú rominent Magyarország Adagolástechnikai és Kereskedelmi Kft. H-927 Győr, Íves u. 2. Tel.: (+36) 96/511-4 Fax: (+36) 96/ prominent@prominent.hu Internet: A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. 23 rominent

3 Vezérlőelemek és billentyűfunkciók Vezérlőelemek áttekintése LCD-kijelző 2 Lökethossz-beállító 3 FEL-gomb 4 -gomb 5 LE-gomb 6 STO/START gomb 7 i-gomb 8 Üzemzavar kijelző (piros) 9 Figyelmeztető jelzés (sárga) 1 Üzemi állapot kijelző (zöld) "Adagolásfigyelő" dugaszolóaljzat 12 "Külső vezérlés" dugaszolóaljzat 13 "Szintkapcsoló" dugaszolóaljzat Billentyűfunkciók Folytonos kijelző módban (kezelés) Beállítás módban (beállítások) STO/START gomb STO START Röviden megnyomni Szivattyú leállítása, Szivattyú leállítása, szivattyú indítása szivattyú indítása gomb Röviden megnyomni Adagolás indítása (csak "Batch" üzemmódban), Bevitel megerősítése - ugrás a következő Hiba törlése menüpontra vagy a folytonos kijelzőre Tartsa nyomva 2 mp-ig Váltás beállítás üzemmódra --- Tartsa nyomva 3 mp-ig --- Ugrás folytonos kijelzőre Tartsa nyomva 15 mp-ig Gyári beállítások betöltése (kalibráció) --- i-gomb i 1x megnyomni Folytonos kijelzők közti váltás Váltás a "számjegyek módosítása" és a "számok módosítása" között 2x megnyomni --- "számjegyek módosításakor": ugrás az első számjegyre FEL és LE nyílgombok Külön megnyomni Közvetlenül módosítható értékek változtatása Más beállítás kiválasztása, (míg a "" jelenik meg) számjegyek vagy számok módosítása Egyidejűleg megnyomni Felszívás ( löketfrekvencia folytonos kijelzőnél) ---

4 START Continuous Folytonos display kijelző Operating-/tings Kezelő/beállító séma Diagram = zárolás 1 = (CODE Lock (CODE 1) 1) = zárolás 2 = (CODE Lock (CODE 2) 2) STO Szivattyú Start/stop indítása/leállítása pump 2 Közvetlenül Change directly módosítható alterable értékek values változtatása i Felszívás rime Adagolás Start batch indítása (in"batch" (csak "Batch" operating mode only) üzemmódban) Hiba Cancel Beállítható nyugtázása errorértékek ellenőrzése Beállítható Check adjustable értékek ellenőrzése values 27. oldal 1 2 smp Manual Contact Batch mode 16. oldal mode m Manual ode mode Contact mode Batch none code 23. oldal code1 code o 2 ma set anal g 16. oldal ma 4 2 curve i1 ma i1 ma i1 ma i11 ma i1 9 ma i1 9 ma f1 Freq. f1 Freq. f1 Freq. f11 Freq. f1 9 Freq. f1 9 Freq. i2 ma i2 ma i2 ma i22 ma i2 9 ma i2 9 ma f2 Freq. f2 Freq. f2 Freq. eroff f21 Freq. f2 9 Freq. f2 9 Freq. er on

5 cntct 19. oldal Mem Mem on Contact off Contact Mem Contact Mem Contact Mem Contact Mem Contact Mem 9 Contact Mem 9 Contact Mem Contact 9 Mem Contact 9 Mem * Batch Mem Batch * Mem Batch * Mem 6 * Batch Mem Batch 9 * Mem Batch 9 * Mem Batch * Mem Batch * batch 2. oldal Mem Mem off on Batch Batch i 1 L Mem Batch Mem Batch 9 * Mem Batch 9 * Mem 1542 L Batch Calib off cal ib 21. oldal Calib on Calib start Calib Calib 2 N N L L L Calib Calib Calib 6 L 9 L 9 L Calib Calib Calib Calib L Calib L un it L Calib 9 L Calib 9 L un it gal press 22. oldal p 1 p 4 aux 22. oldal Aux Aux 1 Freq. Freq. Aux Freq. Aux Aux 9 Aux Freq. 9 Freq. Freq. Flow off 23. oldal flow 23. oldal Flow on Flow Flow 1 Flow Flow 9 Flow Flow 9 clear L N

6 Continuous Folytonos kijelzők display Continuous Folytonos display kijelző üzemmód Operating mode "" -2 ma -2 ma Operating Manual mode üzemmód "Manual" Operating Contact üzemmód mode "Contact" memóriával with és memory 5-ös and átviteli tansfer tényezővel factor 5 Batch Operating üzemmód mode "Batch" memóriával with és 5- memory ös átviteli and tansfer tényezővel factor 5 Löketfrekvencia Stroke rate Stop & Freq. Stop Manual & i Freq. Stop i Contact & Freq. Stop & i Batch Freq. Szállítóteljesítmény Feed rate Stop % # L /h i Stop Manual % # /h i Összes löketszám Total stroke number Total Összes litres liter (feed (adagolt quantity) mennyiség) External "External" (= Kontakt ) display kijelzése Analógjel Signal áramerőssége current Fennmaradó Strokes löketek száma remaining Stop N! #$ i Stop!$& L Stop Stop i ANJ i ma i Stop Stop Manual N! #$ Manual i!$& L i Mem Stop Stop N! #$ i i i Contact!$& L Stop Contact Contact ANJ Mem Mem Stop Stop N! #$ i!$& L Stop Stop i ANJ i N # * Batch Batch Batch Batch Töltési mennyiség/ Batch size/ fennmaradó literek Litres remaining Mem Stop i L* i Batch Tényező Factor Stop Mem i Contact # Lökethossz Stroke length Stop $# % i Stop Manual $# % i Stop Contact $# % i Stop $# Batch % i = U FEL and/or és/vagy DOWN LE nyílgombok, arrow keys, közvetlenül directly módosítható alterable values értékek A "Mem" Mem csak appears abban only az when esetben "memory" jelenik meg, function ha a memória -funkció activated be van állítva. i L *

7 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Azonosító kód Általános felhasználói utasítások 1 A szivattyúról Biztonság Raktározás, szállítás és kicsomagolás A készülék áttekintése és a vezérlőelemek A készülék áttekintése Vezérlőelemek A működés leírása Szerelés és telepítés Az adagolószivattyú beszerelése A tömlővezetékek beszerelése Önlégtelenítés nélküli szivattyúk telepítése Önlégtelenítő szivattyúk telepítése Elektromos szerelés Relék utólagos beszerelése Beállítások Beállítható érték ellenőrzése Beállítás üzemmódba kapcsolás Üzemmód kiválasztása (MODE-menü) Üzemmód beállításai (SET-menü) A "Manual" üzemmód beállításai Az "" üzemmód beállításai (ANALG-menü) A Contact üzemmód beállításai (CONTACT-menü) A Batch üzemmód beállításai (BATCH-menü) A programozható funkciók beállításai (SET-menü) A kalibrálás funkció beállításai (CALIB-menü) A nyomásfokozatok funkció beállításai (RESS-menü) A segédfrekvencia funkció beállításai (AUX-menü) Az áramlás funkció beállításai (FLOW-menü) A kód beállítás (CODE-menü) Összes löketszám vagy összliter törlése (CLEAR-ablak) Üzembehelyezés A pontos adagolás beállítása Diagrammok az adagolási teljesítmény beállításához Üzemeltetés Kézi vezérlés Távvezérlés Karbantartás Javítás Üzemzavarelhárítás Üzemen kívül helyezés és ártalmatlanítás rominent

8 Tartalomjegyzék 14 Műszaki adatok Teljesítmény- és súlyadatok Ismétlőképesség Viszkozitás Adagolófejek anyagjellemzői Villamosadatok Környezeti feltételek Védelmi mód és védelmi osztály Kompabilitás Tartozékok Függelék... 4 A gamma/ L méretei... 4 Adagolófejek robbantott ábrái Diagrammok az adagolási teljesítmény beállításához EK Megfelelőségi nyilatkozat Szerelési adatok Garancianyomtatvány... 7 Biztonsági nyilatkozat rominent

9 Azonosító kód Kérjük, írja be a típuscímkén feltüntetett azonosító kódot az alsó szürke keretbe. GALa gamma/ L gyártási sorozat, a-verzió Típus Teljesítmény bar l/h Membrán 7/M Membrán 85/M Anyagkivitel: E olipropilén/edm B olipropilén/fm (Viton ) CE VC/EDM CB VC/FM (Viton ) NE lexiüveg/edm NB lexiüveg/fm (Viton ) VT VDF/TFE TTT TFE/TFE SST Nemesacél /TFE Adagolófejkivitel: Légtelenítő szelep és szeleprugó nélkül csak az N-, TT- és SS-hez 1 Légtelenítő szelep nélkül, szeleprugóval csak az N, TT és SS-hez 2 Légtelenítő szeleppel szeleprugó nélkül csak a, C, N, 232 típushoz nem 3 Légtelenítő szeleppel és szeleprugóval; csak a, C, N, 232 típushoz nem 4 Légtelenítő szelep nélkül, szeleprugóval magas viszkozitású közegekhez 9 Önlégtelenítő fejjel csak a, N-hez, az 1 és 232 típusokhoz nem Hidraulikus csatlakozás: Szabvány csatlakozás a műszaki adatoknak megfelelően 5 Csatlakozás 12/6 tömlőhöz, csak nyomóoldalon 9 Csatlakozás 1/4 tömlőhöz, csak nyomóoldalon Kivitel: rominent logóval Elektromos csatlakozás: U 1-23 V, ±1 %, 5/6 Hz M V DC (csak M 7) N 24 V DC (csak M 85) 24 V AC Kábelek és dugós csatlakozók: A 2 m Európa B 2 m Svájc C 2 m Ausztrália D 2 m USA 1 2 m szabad végű Relék: Relé nélkül 1 Hibajelző relé, elengedő (N/C) átkapcsoló relé 3 Hibajelző relé, meghúzó (N/O) átkapcsoló relé 4 Mint az 1 + ütemadó relé, (1 bemenet) 5 Mint a 3 + ütemadó relé, (1 bemenet) Tartozékok: Tartozék nélkül 1 Láb- és adagolószeleppel, 2 m VC szívóvezeték, 5 m E adagolóvezeték,, C, és N-hez 2 Mint a + mérőhenger 3 Minta az 1 + mérőhenger Vezérlési variációk: Kézi + külső impulzussal 1:1 1 Kézi + külső impulzussal, impulzus kezelővel 2 Kézi + külső impulzussal 1:1 + analóg áramjellel 3 Kézi + külső impulzus kezelővel + analóg áramjellel 4 Mint a + időkapcsoló 5 Mint a 3 + időkapcsoló Mint a 3 + rofibus Belépőkód: Belépő kód nélkül 1 Belépő kód nélkül Adagolásfigyelő: Impulzusbemenet 1 Folyamatos hiba kontaktbemenet Szünet/szint: Szünet N/C (elengedő) / szint N/C (elengedő) Azonosító kód GALa _ A Viton (FM) a Duont Dow Elastomers bejegyzett márkaneve. rominent

10 Általános felhasználói utasítások Általános felhasználói utasítások Kérjük, olvassa el a következő felhasználói utasításokat! Ezek ismerete biztosítja a gépkönyv optimális alkalmazását. Az első oldalon megtalálja a " Vezérlőelemek és billentyűfunkciók" és a "Kezelő / beállító séma" című összefoglalókat. A "Vezérlőelemek és billentyűfunkciók" című összefoglalót nyitva hagyhatja, mert a gépkönyv olvasásakor gyakran talál rá hivatkozásokat. A szövegben különösen kiemeltük a Felsorolásokat Utalásokat az üzemeltetéssel kapcsolatos utasításokat: MEGJEGYZÉS Ezek az utasítások az Ön munkájának megkönnyítésére szolgálnak. és a biztonsági utasításokat: VIGYÁZAT Lehetséges veszélyes helyzeteket jelöl. Biztonsági utasítások be nem tartásánál életveszély vagy súlyos sérülés veszélye áll fenn. FIGYELEM Lehetséges veszélyes helyzeteket jelöl. A biztonsági utasítások be nem tartásánál könnyebb sérülés veszélye áll fenn, vagy anyagi kár keletkezhet! FONTOS Lehetséges kárral járó helyzeteket jelöl. A biztonsági utasítások be nem tartásánál anyagi kár keletkezhet! A címoldalra beragasztott típuscímke azonos a szállított gamma/ L szivattyú tipuscímkéjével. Ez megkönnyíti a megfelelő gépkönyv előkeresését a megfelelő szivattyúhoz. Minden megbeszélés vagy tartalék alkatrész rendelése esetén adja meg az azonosító kódot és a sorozatszámot, amelyeket a típuscímkén talál meg. Ez biztosítja a szivattyú típusának és anyagkivitelének pontos azonosítását. rominent

11 A szivattyúról / Biztonság 1 A szivattyúról rominent gamma/ L gyártási sorozat szivattyúi a következő különleges tulajdonságokkal rendelkező mikroprocesszor-vezérelt mágneses adagolószivattyúk: Az adagolási teljesítményt l/h-ban ill. gal/h-ban vagy löket/percben tudja kijelezni. A lökethossz lépcsőzetesen állítható és ezt az LCD-kijelző kijelzi. A löketfrekvenciát digitálisan pontosan lehet beállítani és ezt az LCD-kijelző kijelzi. A gamma/ L névleges nyomását nyomásfokozatok segítségével lehet az egyedi rendzserekhez igazítani. Két szivattyút lehet ugyanazon szabvány jel segítségével különbözően vezérelnil. Nagy, megvilágított LCD-kijelző. A gamma/ L hidraulikus alkatrészei azonosak a Beta hidraulikus alkatrészeivel. 2 Biztonság Rendeltetésszerű használat A gamma/ L-t csak folyékony közegek adagolására szabad használni! A gamma/ L-t csak a gépkönyvben felsorolt műszaki adatoknak és specifikációknak megfelelően szabad használni! Minden más célra való alkalmazás és a szivattyú átépítése tilos! A gamma/ L nem alkalmas gázállagú közegek vagy szilárd anyagok adagolására! A gamma/ L-t csak az erre kiképzett és felhatalmazott személyzet üzemeltetheti! Biztonsági utasítások VIGYÁZAT Amennyiben a gamma/ L-t a hálózatra kapcsolják, lehetséges, hogy elkezd szivattyúzni! Kerülje el, hogy veszélyes közegek kiléphessenek! Ha ezt elmulasztotta, nyomja meg a STO/START billentyűt vagy a gamma/ L-t azonnal válassza le a hálózatról! A gamma/ L-t nem lehet feszültségmentes állapotba kapcsolni! Elektromos baleset esetén a hálózati kábelt húzza ki a hálózatból! A gamma/ L-en végzett munkák előtt a hálózati kábelt húzza ki a hálózatból! A gamma/ L-en végzett munkák előtt először nyomástalanítsa az adagolófejet! A gamma/ L-en végzett munkák előtt ürítse ki és mossa ki az adagolófejet, ha veszélyes vagy ismeretlen adagolóközegeket használtak! A radioaktív közegek adagolására használt szivattyúkat nem szabad csomagként feladni! FIGYELEM A rominent adagolószivattyúk olyan idegen alkatrészekkel történő összeszerelése és telepítése, amelyeket a rominent nem ellenőrzött és nem ajánlott, nem megengedett és személyi sérülésekhez vagy anyagi károkhoz vezethet, amelyekért nem vállalunk felelősséget! Agresszív közegek adagolása esetén a felhasznált szivattyú alapanyagának ellenállóságát be kell tartani (lásd a rominent vegyszerállósági listát az Interneten vagy a termékkatalógusban!) Különböző méretű adagolófej felszerelésénél a szivattyút a gyártónak újra kell programoznia. A telepítésnél tartsa be az érvényes helyi előírásokat! Zajszint A zajszint < 7 db (A) maximális lökethossznál, maximális löketfrekvenciánál és maximális ellennyomásnál (víz) a következő szabványoknak megfelelően: DIN EN ISO 3744 (Zajszint meghatározása - 2. pontossági fok) R DIN EN (Adagolószivattyúk zajszintmérése) DIN (Gépek által keltett zaj mérése) rominent 1. oldal

12 Raktározás, szállítás és kicsomagolás / A készülék áttekintése és a vezérlőelemek 3 Raktározás, szállítás és kicsomagolás A gamma/ L-t az eredeti csomagolásában szállítsa és raktározza! A kicsomagolt gamma/ L-t védje a nedvességtől és a vegyszerek hatásaitól! A raktározás és a szállítás környezeti feltételei: Raktározási és szállítási hőmérséklet: 1 C C A levegő páratartalma: < 92 % relatív páratartalom Ellenőrizze, hogy a szállítmány teljes-e: Szállítási terjedelem Adagolószivattyú hálózati kábellel Gépkönyv az EK megfelelőségi nyilatkozattal Adott esetben tartozékok 4 A készülék áttekintése és a vezérlőelemek E fejezet kiegészítéseként lapozza fel a "Vezérlőelemek és billentyűfunkciók" című összefoglalót! 4.1 A készülék áttekintése Vezérlőegység 2 Hajtómű 3 Adagolófej 1. ábra 3.1 a d b f g 3.2 a e b d c a b c d e f g Fejtárcsa Adagolófej Szívószelep Nyomószelep Légtelenítő szelep Durva-/finomlégtelenítő szelep Bypass tömlőcsatlakozó c 2. ábra 3. ábra 2. oldal rominent

13 A készülék áttekintése és a vezérlőelemek / A működés leírása 4.2 Vezérlőelemek Kérjük, ismerkedjen meg a gamma/ L vezérlőelemeivel a "Vezérlőelemek és billentyűfunkciók" összefoglaló segítségével! Felíratok Az LCD-kijelző a gamma/ L kezelését és beállítását különböző feliratokkal támogatja: Stop Aux ause Error Auto Mem Calib Flow A feliratok jelentése a következő: -gomb szimbólum: A gamma/ L beállítás üzemmódban van. Lakat-szimbólum: Folytonos kijelző esetén: zárolás (ha kódot adtunk meg). Beállítás üzemmódban: a CODE-menübe lépést jelzi. Stop: A gamma/ L-t STO/START-gombbal leállították. Aux: A gamma/ L segédfrekvenciával adagol. AUX-menüben: az gamma/ L az AUX-menüben van. ause: A gamma/ L-t a "szünet" funkcióval állították le (külső). Error: Hiba lépett fel és a szivattyú leállt. Auto: A gamma/ L az "Auto" üzemmódban van. Az azonosító kódtól függően ez azt jelenti, hogy a gamma/ L ROFIBUS -al vagy időkapcsolóval működtethető (vö. az idevágó kiegészítő utasításokkal). Mem: "Contact" és "Batch" üzemmódban: a "memória" kiegészítő funkciót használták. CNTCT- vagy BATCH-menüben ("Mem" villog): beállítható a "memória" funkció. Calib: A gamma/ L a CALIB-menüben van. Folytonos kijelzőnél ( Calib villog): A lökethossz értéke több, mint ±1 %-al eltér a kalibrálás értékétől (pl. 4 %-os lökthossz esetén kevesebb, mint 3 % vagy több, mint 5 %). Flow: A gamma/ L a FLOW-menüben van. : A gamma/ L a SET-menüben van. Felkiáltójel: Az elért löketszám az LCD-kijelzőn maximálisan kijelezhető (99999) érték felett van. MEGJEGYZÉS A gamma/ L az adagolt mennyiséget és az adagolási teljesítményt csak kalibrált állapotban jelzi ki l és/vagy l/h vagy gal és/vagy gal/h értékben. 5 A működés leírása Működési elv Adagolási teljesítmény Az adagolás a következőképpen történik: az adagolómembrán belenyomódik az adagolófejbe; az adagolófejben uralkodó nyomás miatt a szívószelep zár és az adagolóközeg a nyomószelepen keresztül kiáramlik az adagolófejből. Ekkor az adagolómembrán kihúz az adagolófejből; az adagolófejben levő vákuum miatt a nyomószelep zár és a friss adagolóközeg a szívószelepen keresztül beáramlik az adagolófejbe. A munkafolyamat lezárult. Az adagolómembránt elektromágnes hajtja, amelyet az elektromos vezérlés szabályoz. Az adagolási teljesítményt a lökethossz valamint a löketfrekvencia határozza meg. A lökethosszt a lökethossz-szabályozó segítségével - 1 % tartományban lehet állítani. Az optimális adagolási pontosság csak 3-1 % közötti lökethossz beállítással érhető el (SEKtípus esetén: 5-1 %). A löketfrekvenciát a nyíl-gombokkal ("" üzemmódban nem) -18 löket/perc tartományban lehet állítani. rominent 3. oldal

14 A működés leírása Önlégtelenítés Üzemmódok Az önlégtelenítő adagolószivattyúk (=SEK-típusok) képesek csatlakoztatott nyomóvezeték esetén önállóan felszívni és a meglévő levegőzárványokat bypass szelepen keresztül elvezetni. Ezek a szivattyúk üzem közben is el tudják szállítani a keletkező gázokat, függetlenül az uralkodó üzemi nyomástól. A beépített nyomástartó-szelep segítségével nyomás nélküli üzemelés esetén is pontosan lehet adagolni. Az üzemmódokat a MODE-menüvel lehet beállítani (az azonosító kódtól függően egyes üzemmódok hiányozhatnak). "" (analóg) üzemmód: (azonosító kód, vezérlés változat: analóg) A löketfrekvenciát analóg áramjel vezérli a "külső vezérlés" csatlakozó hüvelyen keresztül. Az áramjel feldolgozását a vezérlőegységben lehet kiválasztani. Manual (kézi) üzemmód: A löketfrekvenciát manuálisan a vezérlőegységgel lehet beállítani. "Contact" (kontakt) üzemmód: Ez az üzemmód kis redukáló és áttételi tényezőkkel finombeállítást tesz lehetővé. Az adagolást a "külső vezérlés" csatlakozó hüvely révén impulzussal kontaktuson vagy félvezető kapcsolóelemen keresztül lehet elindítani. Az impulzus kezelő opcióval a vezérlőegységben megadható az adagolandó mennyiség (charge) vagy a löketek száma ( tartományban redukáló ill. növelő tényező). "Batch" (töltés) üzemmód: Ennél az üzemmódnál nagy (akár 65535) áttételi tényezővel lehet dolgozni. Az adagolást a - gomb megnyomásával vagy a "külső vezérlés" csatlakozó hüvely révén impulzussal kontaktuson vagy félvezető kapcsolóelemen keresztül lehet elindítani. A vezérlőegységben megadható az adagolandó mennyiség vagy a löketek száma. ROFIBUS üzemmód: (azonosító kód, vezérlés változat: ROFIBUS ) Ennél az üzemmódnál a szivattyút a ROFIBUS egységgel vezérelhetjük (lásd a Kiegészítő útmutató a rominent gamma/ L és rominent Sigma ROFIBUS -os kiviteleihez ). Funkciók A SET-menüben az alábbi funkciókat lehet kiválasztani: Kalibrálás funkció: A gamma/ L minden üzemmódban kalibrált állapotban is üzemeltethető. A megfelelő folytonos kijelző az adagolt mennyiséget vagy az adagolás teljesítményét mutatja. A kalibrálás a löketfrekvencia tartományban -18 löket/perc között megmarad. A kalibrálás akkor is megmarad, ha a beállított lökethossz ±1 %-kal megváltozik. "Nyomásfokozatok" funkció: Különböző nyomásfokozatokat lehet választani. "Segédfrekvencia" funkció: A SET-menüben lehetőség van a löketfrekvencia beállítására, amely a "külső vezérlés" csatlakozó hüvelyen keresztül aktiválható. A segédfrekvencia az üzemmódoknál beálított löketfrekvenciához képest elsőbbséget élvez. Áramlás funkció: Túl alacsony átfolyás esetén leállítja a gamma/ L-t. A lekapcsoláshoz figyelembeveendő hiányzó löketek számát a SET-menüben lehet beállítani. Az alábbi funkciók alapkivitelben rendelkezésre állnak: "Szintkapcsoló" funkció: A rendszer jelenti a gamma/ L-nek az adagolótartály töltési szintjét. Ehhez telepíteni kell egy kétfokozatú szintkapcsolót. A csatlakoztatás a "szintkapcsoló" csatlakozó hüvelyhez történik. "Szünet" funkció: A gamma/ L-t le lehet állítani távvezérléssel a külső szabályozás csatlakozón keresztül. A szünet funkció csak a külső szabályozás csatlakozón keresztül üzemel. 4. oldal rominent

15 A működés leírása Az alábbi funkciók gombnyomással érhetők el: Leállítás funkció: A gamma/ L-t a STO/START-gombbal le lehet állítani anélkül, hogy a hálózatról leválasztanánk. Felszívás funkció: A felszívást (rövid idejű szállítás maximális frekvencia mellett) a két nyílbillentyű egyidejű lenyomásával lehet elindítani. Relé opció A gamma/ L két csatlakoztatási lehetőséggel rendelkezik. "Hibarelé" opció: Hibajelzés, figyelmeztető jelzés illetve kioldott szintkapcsoló esetén relével zárható az áramkör (pl. riasztó szirénához stb.). A relét a meghajtóegységben kitöréssel lehet felszerelni. "Hibarelé és ütemadó-relé" opció: Az hibarelé mellett az ütemadó-relével a szivattyú minden egyes löketénél egy kontaktus adható. A relét a meghajtóegységben kitöréssel lehet felszerelni. Funkció- és üzemzavarkijelzők LCD-kijelző Az üzem- és üzemzavarállapot kijelzője a három LED-kijelzővel és az LCD-kijelzőn az "Error" felirattal történik (lásd még 9. fejezet): Hiba esetén az "Error" felirat és egy további hibaüzenet jelenik meg. LED-kijelző Üzemkijelző (zöld) Az üzemkijelző világít, ha a gamma/ L üzemelése során üzemzavar- ill. figyelmeztető jelzés nem érkezik. Figyelmeztető jelzés (sárga) A figyelmeztető jelzés világít, ha a gamma/ L elektronikája olyan állapotot észlel, amely üzemzavart okozhat, pl. "szinthiány 1. fokozat". Üzemzavarkijelző (piros) Az üzemzavarkijelző világít, ha üzemzavar lépett fel, pl. szinthiány 2. fokozat". Az üzemmódok, funkciók és üzemzavar-állapotok hierarchiája A különböző üzemmódok, funkciók és üzemzavar-állapotok eltérően befolyásolják a gamma/ L adagolását. Az alábbi lista a befolyásolást mutatja: 1. Felszívás 2. Hiba, leállás, szünet 3. Segédfrekvencia 4. Kézi, analóg, kontakt, töltés azaz 1. A felszívás a löketfrekvencia folytonos kijelző mellett a szivattyú minden állapotában végezhető (amennyiben működőképes). 2. A "hiba", "stop" és "szünet" leállít mindent a felszívásig. 3. A "segédfrekvencia" löketfrekvenciája mindig elsőbbséget élvez a 4. pontnál felsorolt üzemmódok szerinti löketfrekvenciával szemben. rominent 5. oldal

16 Szerelés és telepítés 6 Szerelés és telepítés VIGYÁZAT A gamma/ L gyártási sorozatú adagolószivattyút pontosan a kezelési utasításnak megfelelően kell használatba venni! Nem engedélyezett az adagolószivattyú más gyártótól származó, a rominent által nem vizsgált és nem ajánlott alkatrészekkel való öszszeszerelése! Az adagolószivattyú körüli munkáknál először nyomástalanítsa az adagolóvezetékeket. Ürítse ki és mossa ki az adagolófejet! Az adagolószivattyút soha ne üzemeltesse zárt nyomóoldali elzárószerelvénnyel szemben, mert az adagolóvezetékek megrepedhetnek! Olyan közegek esetében, amelyek nem érintkezhetnek vízzel, a használatbavétel előtt tisztítsa meg az adagolófejet a víztől! A fedél lecsavarozása előtt (pl. biztosítékcsere) húzza ki a hálózati vezetéket a hálózatból! Külföldön történő telepítésnél tartsa be az összes helyi előírást! 6.1 Az adagolószivattyú beszerelése FONTOS A szivattyút úgy kell rögzíteni, hogy üzem közben ne vibrálhasson! A szívó- és nyomószelepnek (önlégtelenítő adagolófejnél a légtelenítő szelepnek) függőlegesen kell állnia! Biztosítani kell a szabad hozzáférést kezeléshez és karbantartáshoz! Az adagolószivattyú összeszerelése Az adagolószivattyút a szivattyútalppal vízszintes, szilárd alapzatra kell szerelni. 6.2 A tömlővezetékek beszerelése Önlégtelenítés nélküli szivattyúk telepítése FIGYELEM Minden tömlővezetéket mechanikusan feszültségmentesen és törésmentesen kell elhelyezni! Különösen agresszív vagy veszélyes közegek adagolásakor előnyös a tartályba történő visszafolyatással légteleníteni, és szintén előnyös egy nyomó- és egy szívóoldali elzárószelep beépítése. A kötések tartóssága érdekében csak a tömlőátmérőhöz való tömlővégeket és szorítógyűrűket használja! Csak az előírt méretű és falvastagságú eredeti tömlőket használja! A maximálisan megengedett előnyomást nem szabad túllépni (lásd 14. fejezet)! Az adagolószivattyú és a vezetékrendszer maximálisan megengedett üzemi nyomását feltétlenül be kell tartani (lásd a 14. fejezetet és a függelékek dokumentációját)! MEGJEGYZÉS A vezetékeket úgy kell elrendezni, hogy a gamma/ L-t és az adagolófejet szükség esetén oldalt el lehessen távolítani! 6. oldal rominent

17 Szerelés és telepítés, C, N, TT kivitel Tömlővezetékek csatlakoztatása műanyag szelepekhez (lásd 4.ábra) Vágja le egyenesen a tömlővégeket. Húzza át a tömlőn a hollandi anyát (2) és a szorítógyűrűt (3). Tolja a tömlővéget (1) ütközésig a kúpos tömlővégre (4). Ha szükséges, tágítsa. Ügyeljen arra, hogy az O-gyűrű (5) pontosan üljön a szelepben. A tömlőt (1) a kúpos tömlővéggel (4) együtt helyezze a szelepre (6). Rögzítse a tömlőcsatlakozást: Húzza meg a hollandi anyát (2) és egyidejűleg nyomja befelé a tömlőt (1). A tömlőcsatlakozás utánhúzása: Húzzon egy kicsit az adagolófejhez erősített tömlővezetéken (1), és végül húzza meg még egyszer a hollandi anyát (2) Tömlő 1 Tömlő 1 2 Hollandi anya 2 Hollandi anya 3 Szorítógyűrű 2 3 Hátsó szorítógyűrű 4 Kúpos tömlővég 3 4 Első szorítógyűrű 5 O-gyűrű 4 5 Szelep 6 Szelep 5 4. ábra 5. ábra SS kivitel SS kivitel Nemesacél csőcsatlakozások csatlakoztatása nemesacél szelepekhez (lásd 5. ábra) Tolja fel a hollandi anyát (2) és a szorítógyűrűket (3, 4) a csőre (1) kb. 1 mm kiemelkedéssel. A csövet (1) nyomja be ütközésig a szelepbe. Húzza meg a hollandi anyát (2). Tömlővezetékek csatlakoztatása nemesacél szelepekhez FONTOS Csak E- vagy TFE-tömlővezetékeket szereljen a nemesacél szelepekhez! Helyezzen be még egy nemesacél védőtokot a E- vagy TFE-tömlővezetékbe. A szívóvezeték beszerelése FONTOS A szívóoldali maximális megengedett előnyomást nem szabad túllépni (lásd 14. fejezet)! MEGJEGYZÉS A szívóvezetéknek a lehető legrövidebbnek kell lennie. A szívóvezetéket emelkedő szögben kell elhelyezni a légbuborékok képződésének elkerülése miatt! A görbületeknél szögek helyett lehetőleg ívet kell alkalmazni! Az átmérőt és a vezeték hosszát úgy kell méretezni, hogy a szíváskor keletkező vákuum ne érhesse el az adagolandó közeg gőznyomását! A túl magas szívóoldali vákuum szélsőséges esetekben a folyadékoszlop megszakadását vagy nem teljes visszlöketet okozhat! Vegye figyelembe, hogy a szívómagasság x a közeg sűrűsége max. szívómagasság m.v.o.-ban. rominent A lábszelep beszerelése A szívóvezeték szabad végét vágja le annyira, hogy a lábszelep szorosan a tartály alja felett legyen. Szennyeződött vagy üledékes adagolandó közegek esetében a lábszelepet a tartály aljától vagy az üledéktől megfelelő távolságban kell elhelyezni. 7. oldal

18 Szerelés és telepítés A nyomóvezeték beszerelése FONTOS A nyomóvezetéket úgy kell fektetni, hogy adagolólöketnél a nyomáscsúcsok ne lépjék túl a megengedett maximális üzemi nyomást. A nyomóvezeték túlterhelése elleni védelme érdekében biztonságiszelep, pl. rominent többfunkciós szelep felszerelése javasolt, melyet a tartályba vezessünk vissza. Ellenőrizze az átmérőt és a vezeték hosszát! Önlégtelenítő szivattyúk telepítése FIGYELEM Tartsa be a szabvány szivattyúk minden telepítési és biztonsági utasítását! Nem szabad túllépni a vezetékátmérő megengedett nagyságát, a felszívómagasságot, az előnyomást és a közeg viszkozitását! A szívó- és nyomóvezetéken túl egy visszatérő vezetéket is be kell kötni. Ezt az adagolófej felső oldalán található légtelenítő szelephez csatlakoztatják (piros tömítőgallér, lásd 6. ábra). MEGJEGYZÉS A nyomószelep a SEK-típus esetében az adagolófej homlokoldalán található! A légtelenítővezeték beszerelése MEGJEGYZÉS Szívóoldali előnyomásnál a légtelenítővezetékben legalább ugyanakkora nyomásnak kell lennie. Az üzemelés a légtelenítővezetékben levő előnyomás és szívóoldali vákuum esetén lehetséges. Helyezze fel a tömlővezetéket a légtelenítő tömlővégre ill. erősítse az önlégtelenítő adagolófej légtelenítő csatlakozására. 6 x 4 méretű lágy VC vezeték ajánlott. A vezeték szabad végét vezesse vissza az adagolótartályba. A légtelenítővezetéket vágja le annyira, hogy ne merüljön bele az adagolandó közegbe. Légtelenítőcsatlakozás az adagolótartályba történő visszavezetéshez, 6/4 mm Nyomócsatlakozás az adagolási ponthoz, 6/4-12/9 mm Szívócsatlakozás az adagolótartályhoz, 6/4-12/9 mm 6. ábra 8. oldal rominent

19 Szerelés és telepítés 6.3 Elektromos telepítés VIGYÁZAT A telepítést csak szakképzett személy végezheti el! A telepítés idejére válassza le a gamma/ L-t a hálózatról! Áramütés-veszély A szivattyú földelővezetővel és földelt csatlakozódugóval van ellátva. Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében győződjön meg arról, hogy csak megfelelő földeléssel ellátott dugaszolóaljzatba csatlakoztassa. A szivattyú telepítésénél vegye figyelembe a kapcsolódó helyi előírásokat! Induktív fogyasztókkal való párhuzamos kapcsolás esetén gondoskodni kell, hogy relén vagy mágneskapcsolón keresztül történjen a csatlakoztatás! FONTOS Az univerzális jelkábelt, a kontakt-/csatlakozókábelt és a szintkapcsoló kábel sosem szabad 1.2 méternél rövidebbre vágni, különben a kábelazonosító rendszer nem fog működni. Hálózati csatlakozás A szivattyút a beépített hálózati vezetékkel a megfelelő áramellátáshoz kell csatlakoztatni. árhuzamos kapcsolás induktív fogyasztókhoz Ha a szivattyú induktív fogyasztókkal a hálózatban párhuzamosan van kapcsolva (pl. mágnesszelep, motor) akkor ezeket a fogyasztókat elektromosan egymástól el kell különíteni, hogy kikapcsoláskor az indukciós feszültség által okozott károsodásokat el lehessen kerülni. Leválasztott segéd-érintkezőkről kell ellátni, mágneskapcsolóról vagy reléről. Ha ez nem lehetséges, akkor: Varisztor (rendelési szám 71912) vagy RC-tag (.22 µf/22, rendelési szám 7182) párhuzamos kapcsolásával. Hálózati panel (a szivattyútalpban) N L1 E 7. ábra 1 Hálózati csatlakozás 2 A reléplatina csatlakozása 3 Biztosíték 4 A mágnes védővezeték-csatlakozása 5 A mágnes csatlakozása "Külső vezérlés" csatlakozóaljzat A "külső vezérlés" csatlakozóaljzat ötpólusú beépített csatlakozóaljzat. Kompatibilis az eddig használt két- és négypólusú kábelekkel. Az "segédfrekvencia" funkciót csak ötpólusú kábellel lehet használni. rominent 9. oldal

20 Szerelés és telepítés Kiosztás a gamma/ L-n Csatlakozás a következőkhöz: "external contact" ("külső kontakt") - "Szünet" - "segédfrekvencia" elektromos csatlakozási helye: Feszültség nyitott érintkezőknél: körülbelül 5 V Bemeneti ellenállás: 1 k Vezérlés: feszültségmentes érintkezés (terhelés:.5 ma 5 V-nál) vagy: félvezető kapcsoló (maradék feszültség <.7 V) Félvezető kapcsoló 25 impulzus/s Szükséges impulzustartam: > 2 ms Az "external analog" ("külső analóg") elektromos csatlakozási helye: Bemeneti ellenállás (terhelés): körülbelül 12 W Maximális bemeneti áramerősség: 5 ma Kiosztás a gamma/ L-n 1 5 ólus Funkció 2-eres kábel 4-eres kábel 5-eres kábel 1. pólus szünet a 4. póluson áthidalva barna barna 2. pólus külső kontakt barna fehér fehér 3. pólus külső analóg kék kék 4. pólus test fehér fekete fekete 5. pólus segédfrekvencia szürke 8. ábra Kiosztás a csatlakozódugón A "szünet" funkció A gamma/ L nem működik, ha a kábel csatlakoztatva van és a 1. pólus és 4. pólus nyitva van. A gamma/ L működik, ha a kábel csatlakoztatva van és a 1. pólus és 4. pólus össze vannak kötve. nincs kábel csatlakoztatva (itt a 1. pólus szabad). 9. ábra "Contact" és a "batch" üzemmód A szivattyú elvégez egy vagy több löketet, ha a 2. pólus és 4. pólus legalább 2 ms-ig egymással össze vannak kötve. Máskülönben az 1. és a 4. pólusnak összekötve kell lenniük. "" üzemmód A gamma/ L löketfrekvenciáját áramjellel lehet szabályozni. Az áramjelet a 3. pólus és 4. pólus között lehet rákapcsolni. Máskülönben az 1. és a 4. pólusnak összekötve kell lenniük. "Segéd frekvencia" funkció A gamma/ L előre beállított löketfrekvenciával dolgozik, ha az 5. pólus és a 4. pólus egymással össze vannak kötve. Máskülönben az 1. és a 4. pólusnak összekötve kell lenniük. Gyárilag ez a funkció 18 löketre van programozva. MEGJEGYZÉS A funkciók és üzemmódok hierarchiájához lásd az 5. fejezetet! 1. oldal rominent

21 Szerelés és telepítés Két gamma/ L soros kapcsolása Két gamma/ L-t így kapcsoljon sorosan, ha egy áramjellel szeretné vezérelni őket "analog" üzemmódban (lásd szakasz): + power áramforrás source blue kék brown barna black fekete gray szürke white fehér kék blue barna brown fekete black szürke gray fehér white 1. ábra "Szintkapcsoló" csatlakozás Kiosztás a gamma/ L-n 3 Lehetőség van kétfokozatú, előzetes figyelmeztetésre és végkikapcsolásra szolgáló szintkapcsoló csatlakoztatására. Elektromos csatlakozási hely: Feszültség nyitott érintkezőknél: körülbelül +5 V Bemeneti ellenállás: 1 k Vezérlés: feszültségmentes kontaktus (terhelés:,5 ma + 5 V-nál) vagy: félvezető kapcsoló (maradék feszültség <,7 V) ábra Elrendezés a csatlakozódugón 3 Funkció 3-eres kábel 1. pólus test fekete 2. pólus min. előzetes figyelmeztetés kék 3. pólus minimum végkikapcsolás barna ábra "Adagolásfigyelő" csatlakozás Kiosztás a gamma/ L-n 2 1 Lehetőség van adagolásfigyelő csatlakoztatására. Elektromos csatlakozási hely: Feszültség nyitott érintkezőknél: körülbelül +5 V Bemeneti ellenállás: 1 k Vezérlés: feszültségmentes kontaktus (terhelés:,5 ma + 5 V-nál) ábra Kiosztás a csatlakozódugón ábra Funkció 4-eres kábel 1. pólus feszültségellátás (5 V) barna 2. pólus kódolás fehér 3. pólus visszajelzés kék 4. pólus test fekete rominent 11. oldal

22 Szerelés és telepítés Relé "Hibarelé" kimenet A hibarelé opcionálisan megrendelhető. A relét jeladásra használják a szivattyú hibajelzései, a "szinthiány 1. fokozat" figyelmeztető jelzés és a "szinthiány 2. fokozat" hibajelzés esetén. A jelzések hozzárendelése az "N/O" (meghúzó) és az "N/C" (elengedő) relé-állapotokhoz az azonosító kód segítségével választható meg. A relé utólag is beépíthető, és a reléplatina behelyezése után működőképes (lásd 6.4 szakasz). A gamma/ L gyárilag N/C (elengedő) relére van programozva. Más kapcsolási funkció igénye esetén, a gamma/ L-t a rominentnél át lehet programozni. Elektromos kapcsolási hely Érintkező-terhelés: 25 V/2 A 5/6 Hz Élettartam: > 2. kapcsolás "Hiba- és ütemadó-relé" kimenet A hiba- és az ütemadó-relé opcionálisan megrendelhető. Az ütemadó-relé kimenete a feszültség szempontjából optokoppleren keresztül félvezető kapcsolóval el van különítve. A második kapcsoló egy relé, mint a "hibarelé" variációnál. A hiba-/ütemadó-relé utólag is beípíthető (lásd 6.4 szakasz). A gamma/ L gyárilag a N/C (elengedő) hibarelére és N/O (meghúzó) ütemadó-relére van programozva. Más kapcsolási funkció igénye esetén, a gamma/ L-t a rominentnél át lehet programozni. Elektromos kapcsolási hely Félvezető kapcsolóhoz Relékimenethez Maradékfeszültség: <,4 Volt at I C = 1 ma Érintkező-terhelés: Maximum áram: < 1 ma 24 V/1 ma 5/6 Hz Maximum feszültség: 24 V/DC Élettartam: Ütemadó-relé impulzushossz: kb. 1 ms > 2. kapcsolás Kiosztás a relékábelen "Hibarelé" opció VDE-kábel CSA-kábel Érintkezés fehér fehér NO (meghúzó hibarelé) zöld piros NC (elengedő hibarelé) barna fekete C (általános) "Hiba- és ütemadó-relé opció" VDE-kábel Érintkezés Relé sárga NO (meghúzó hibarelé) Hibarelé zöld C (általános) Hibarelé fehér NO (meghúzó hibarelé) Ütemadó-relé barna C (általános) Ütemadó-relé 6.4 Relé utólagos beszerelése Szállítási terjedelem: 1 reléplatina készlet 2 rögzítő csavarral 1 relékábel készlet csatlakozódugóval 1 tömítés A relé kitörési nyílás átütése VIGYÁZAT A munkák kezdete előtt a gamma/ L-t kapcsolja le a hálózatról és mossa ki az adaglófejet (lásd 13. fejezet)! FONTOS Az átütésnél akadályozza meg, hogy az áttörés az egész szivattyútalpon keresztül hatoljon! A szivattyúplatina megsérülhet. 12. oldal rominent

23 Szerelés és telepítés Helyezze a gamma/ L-t szilárd alapra a relé kitörésfedéllel (lásd 15:a ábra) felfelé. Az átütőszerszámot (Ø8-15 mm) központosan a relé kitörésfedélre kell helyezni és rövid, kemény ütéssel kalapáccsal (kb. 25 g) átütni. Amennyiben szükséges, tisztítsa meg a relényílás peremét. Távolítsa el a gamma/ L kitörését. a a 15. ábra 16. ábra A reléplatina összeszerelése Fogja meg a reléegységet a jobb kezével a reléfedő bal és jobb szélénél és a homlokrészt enyhén billentse balra (lásd 17. ábra). A reléegységet az alsó szélének felső sarkánál megfogva a kitörésnyíláson át kell tolni a szivattyútalpon található vezetősín segítségével, míg a reléegység kontaktusa a vezérlőlap kontaktusába csúszik (lásd 18. ábra - teszt: az egység vége mozgatható-e még vagy nem?). A reléegységet enyhe nyomással teljesen be kell tolni a kitörésnyílásba. A reléfedelet erősen a készülékházhoz kell csavarozni a biztosított csavarokkal. A relékábeldugasz tömítését a reléfedélbe kell helyezni, és a relékábeldugaszt (lásd 19. ábra) csavarral rögzíteni. b 17. ábra 18. ábra 19. ábra rominent 13. oldal

24 Beállítások 7 Beállítások MEGJEGYZÉS Kiegészítésképpen tekintse meg a Vezérlőelemek és billentyűfunkciók" és a "Kezelő/beállító séma" összefoglalókat. Ha 1 percen belül egy gombot sem nyom meg, a gamma/ L visszatér a folytonos kijelzőre. A gamma/ L beállításával kapcsolatos általános tudnivalók = tings Beállítási option opciók = flashes villog continuous Folytonos display kijelző FHAII F 3 smp 3 smp Bevitel megerősítése Kilépés menüpontból megerősítés nélkül Nyomja meg röviden a -gombot; ezzel automatikusan áttér a következő menüpontra vagy a folytonos kijelzőre. Tartsa nyomva a -gombot 3 mp-ig; A bevitel megszakad és visszatér a folytonos kijelzőre. #"! #"! #"! i 1x i 2x #"! Értékek növekményes módosítása Nyomja meg az i-gombot 1x; választhat az érték számjegyeinek módosítása ("számjegyek módosítása" = alaphelyzet) vagy érték növekményes módosítása ("szám módosítása") között. Beállítható értékek Nyomja meg a FEL vagy LE nyílbillentyűt; módosítása A villogó számjegy vagy szám növekményesen növekedni vagy csökkenni kezd. Beállítható értékek "Számjegyek módosításához": az egyes számjegyeket -gombbal kell megerősíteni. Az utolsó megerősítése számjegy megerősítésével a következő menüpontra vagy az folytonos kijelzőre tér át. "Szám módosításához": -gombot egyszer kell megnyomni; ezzel egyidejűleg a következő menüpontra vagy az folytonos kijelzőre tér át. Hibásan beállított számok Nyomja meg az i-gombot 2x; javítása visszatér az első számjegyre. 14. oldal rominent

25 Beállítások 7.1 Beállítható értékek ellenőrzése A gamma/ L beállítása előtt ellenőrizhetők a beállítható értékek aktuális beállításai: Meg kell nyomni az i-gombot, ha a gamma/ L folytonos kijelző módban van (az LCD-kijelzőn nem látható a -gomb szimbóluma). Az i-gomb minden egyes megnyomása más folytonos kijelzőt mutat. A folytonos kijelzők száma az azonosító kódtól, a választott üzemmódtól és a csatlakoztatott kiegészítő berendezésektől függ (lásd "Folytonos kijelzők" áttekintése). 7.2 Beállítás üzemmódba kapcsolás A -gomb folytonos kijelző mellett történő 2 másodperces nyomvatartása után a gamma/ L beállítás üzemmódra tér át. Ha a CODE 1 értéket beállítottuk, a -gomb megnyomása után először a kódot kell megadni. Beállítás üzemmódban az alábbi menüket lehet kiválasztani (vö. "Kezelő/beállító séma"): MODE-menü CODE-menü (opcionális) SET-menü CLEAR-ablak A gamma/ L folyamatokhoz való illesztéséhez a 1. MODE-menüben ki kell választani az üzemmódot és 2. amennyiben szükséges, a SET-menüben el kell végezni az üzemmódhoz tartozó beállításokat. 1. MODEmenü menu Continuous Folytonos display kijelző 2 mp s 2. CODEmenü menu SETmenü menu CLEAR- window ablak rominent 15. oldal

26 Beállítások 7.3 Üzemmód kiválasztása (MODE-menü) A MODE-menüben az alábbi üzemmódokat lehet kiválasztani (az azonosító kódtól függően egyes üzemmódok nem érhetők el): Manual: kézi kezeléshez (Azonosító kód, vezérlő változat: manuális, alapkivitelben elérhető) : áramvezérléshez (Azonosító kód, vezérlő változat: analóg áram) Contact: kontaktus üzemmódhoz (Azonosító kód, vezérlő változat: külső 1:1 / külső, impulzuskezelővel) Batch: töltés üzemmódhoz (Azonosító kód, vezérlő változat: külső, impulzuskezelővel) Contact mode Manual Batch mode Continuous Folytonos display kijelző 7.4 Üzemmód beállításai (SET-menü) SET-menüben a kiválasztott üzemmódhoz tartozó beállításokat lehet elvégezni. A beállítások menüben minden egyes üzemmódnál a következő programozható funkciók állnak rendelkezésre: Kalibrálás (CALIB-menü) Nyomásfokozatok (RESS-menü) Segédfrekvencia (AUX-menü) Áramlás (FLOW-menü; csak akkor érhető el, ha adagolásfigyelőt csatlakoztattunk a szivattyúhoz) Lásd még a 7.5 szakaszt! Egyéb beállítással kapcsolatos menük a kiválasztott üzemmódtól függően jelennek meg A "Manual" üzemmód beállításai A 7.5 szakaszban ismertetett beállítással kapcsolatos menükön kívül "Manual" üzemmódban, a SET-menüben egyéb beállítással kapcsolatos menü nem áll rendelkezésre Az "" üzemmód beállításai (ANALG-menü) A 7.5 szakaszban ismertetett beállítással kapcsolatos menükön kívül "" üzemmódban a SET-menüben rendelkezésre áll még az ANALG-menü. A löketfrekvenciát analóg áramjel vezérli a "külső vezérlés" csatlakozó hüvelyen keresztül. Az áramjel feldolgozásának három módja választható: - 2 ma: ma esetén a gamma/ L nem üzemel 2 ma esetén a gamma/ L 18 löket/perc értéken dolgozik A löketfrekvencia a két érték között az áramjelnek megfelelően százalékosan arányos. set o 2 analg ma Continuous Folytonos display kijelző 16. oldal rominent

27 Beállítások 4-2 ma: 4 ma esetén a gamma/ L nem üzemel 2 ma esetén a gamma/ L 18 löket/perc értéken dolgozik A löketfrekvencia a két érték között az áramjelnek megfelelően százalékosan arányos. 3.8 ma alatti áramjelnél hibaüzenet érkezik és a gamma/ L leáll (pl. kábelszakadásnál). Görbe: A "görbe" feldolgozási módnál a gamma/ L viselkedése szabadon programozható. Három lehetőség kínálkozik: = egyenes vonal = alsó sáv = felső sáv set analg curv e i1o4 ma f1o6 i216 Freq. ma f212 Freq. er on Continuous Folytonos display kijelző Egyenes vonal: Az LCD-kijelzőn a következő szimbólum jelenik meg: Tetszőleges löketfrekvencia-viselkedés adható meg a gamma/ L-nek az áramjellel arányosan. Ehhez két tetszőleges pontot kell megadni, 1 (I1, F1) és 2 (I2, F2). F1 az a löketfrekvencia, amellyel I1 áram mellett dolgoznia kell a szivattyúnak: az egyenes és a viselkedés ennek megfelelően határozható meg: Fmax F2 2 F1 1 I 1 I 2 2 I [ma] 2. ábra MEGJEGYZÉS Rajzolja fel a fenti elv szerint a kívánt diagramot - az (I1, F1) illetve az (I2, F2) értékekkel -, hogy a gamma/ L kívánt beállítását elvégezhesse! rominent 17. oldal

28 Beállítások Alsó/felső sáv: Ez a feldolgozási mód lehetővé teszi az adagolószivattyú alábbi diagramok szerinti vezérelését áramjellel. Alsó sáv pl. lúgszivattyú Felső sáv pl. savszivattyú Fmax Fmax F1 1 F2 2 F2 2 F1 1 I 1 I 2 2 I [ma] I 1 I 2 2 I [ma] 21. ábra 22. ábra Alsó sáv: Az LCD-kijelzőn a szimbólum jelenik meg. A gamma/ L az I1 érték alatt F1 értékkel dolgozik, I2 felett a gamma/ L leáll. I1 és I2 között a löketfrekvencia az F1 és F2 között az áramjelnek megfelelően százalékosan arányos. Felső sáv: Az LCD-kijelzőn a szimbólum jelenik meg. A gamma/ L az I1 érték alatt leáll, I2 felett az gamma/ L F2 értéken dolgozik. I1 és I2 között a löketfrekvencia az F1 és F2 között az áramjelnek megfelelően százalékosan arányos. Az I1 és I2 közötti minimális feldolgozható különbség 4 ma. Hiba feldolgozása Az ER (hiba) menüpontban a görbe feldolgozási módhoz aktiválható a hibafeldolgozás. 3.8 ma alatti áramjel esetén hibaüzenet érkezik és a gamma/ L leáll A "Contact" üzemmód beállításai (CNTCT-menü) A 7.5 szakaszban ismertetett beállítással kapcsolatos menükön kívül "Contact" üzemmódban a SET-menüben rendelkezésre áll még a CNTCT-menü. A "Contact" üzemmódban egyedi löketek vagy löketsorozat állítható be. A löketeket a "külső vezérlés" csatlakozó hüvely révén impulzussal lehet elindítani. Ez az üzemmód a beérkező impulzusokat a faktortól függően többszörözi vagy redukálja. FONTOS Más üzemmódra való átkapcsoláskor a tényező értéke "1"-re áll vissza. A következő kivitelek állnak rendelkezésre: Contact - azonosító kód: külső 1:1 Contact - azonosító kód: külső impulzus kezelővel 18. oldal rominent

29 Beállítások Contact - azonosító kód: külső 1:1 A contact - azonosító kód: external 1:1 kivitelnél a gamma/ L egy löketet tesz meg (azonosító kód külső 1:1). Contact - azonosító kód: külső impulzus kezelővel A contact - azonosító kód: külső impulzus kezelővel kivitelnél megadhatja, hogy hány impulzusra kell következnie egy löketnek. A Contact - azonosító kód: külső impulzus kezelővel a kis adagolási mennyiségekhez szánták. set cntct Mem on Contact Mem Contact 12 Continuous Folytonos display kijelző Az impulzusonkénti löketszám a megadható tényezőtől függ. Így a beérkező impulzusokat tartományban beállítható tényezővel lehet megsokszorozni ill tartományban csökkenteni: "Végrehajtandó löketek száma = tényező x beérkező impulzusok száma" éldák Tényező Impulzus (sorrend) Löketszám (sorrend) Növekvő áttétel (1 / 2) (1 / 1 / 1 / 2) Csökkentő áttétel (3 / 2) (1 / 1) (2 / 1 / 1) (1 / 1 / 1) Áttételek ismertetése 1-es tényezőnél 1 impulzus 1 löketet eredményez 2-es tényezőnél 1 impulzus 2 löketet eredményez 25-ös tényezőnél 1 impulzus 25 löketet eredményez Csökkentő áttételek 1-es tényezőnél 1 impulzus 1 löketet eredményez ismertetése.5-ös tényezőnél 2 impulzus 1 löketet eredményez.1-es tényezőnél 1 impulzus 1 löketet eredményez.75-ös tényezőnél először 2 impulzus 1 löketet eredményez, majd kétszer 1 impulzus 1 löketet eredményez, és ismét 2 impulzus után 1 löketet eredményez stb. MEGJEGYZÉS Ha a tényezővel történő osztásnál van maradék, a gamma/ L a maradék értékeket összeadja. Amennyiben ezek elérik az "1"-et, a gamma/ L egy további löketet indít. Így adagolásnál átlagban pontosan a tényező szerinti löketszám jön ki. rominent 19. oldal

30 Beállítások A beérkezett, de még végre nem hajtott impulzusok számát a gamma/ L a löketmemóriában tárolja. A STO/START-gomb megnyomása illetve a "szünet" funkció aktiválása esetén a löketmemória törlődik (ez a "memória" funkcióbővítménnyel elkerülhető, lásd alább). A gamma/ L optimálisan illeszthető a folyamathoz, pl. kontaktvízmérőkkel összekötve. Memória" (memória) funkcióbővítmény Kiegészítésképpen aktiválható a "memória" funkcióbővítmény ("Mem" felirat jelenik meg az LCD-kijelzőn). Amennyiben a memória aktiválva van a gamma/ L az elvégezetlen löketeket eltárolja a löketmemóriában maximálisan löketig. A maximális memóriateljesítmény túllépése esetén a szivattyú hibát jelez A "Batch" üzemmód beállításai (BATCH-menü) A 7.5 szakaszban ismertetett beállítással kapcsolatos menükön kívül a "Batch" üzemmódban, a SET-menüben rendelkezésre áll még a BATCH-menü. set batch Mem Mem on Batch 1542 Batch L Continuous Folytonos display kijelző A "Batch" üzemmód a "Contact" üzemmód egyik változata (lásd a szakaszt). Itt is előre megadható a löketszám (tört szám nincs, csak egész számok tartományban), de az adagolandó mennyiség ( batch ) is. A "löketszám" és adagolandó mennyiség" közti váltáshoz a megfelelő menüpontban az i-gombot egyszer kell megnyomni (vö. "Kezelő/beállító séma"). A "Batch" üzemmód nagy mennyiségek adagolására készült. Az adagolást a -gombbal vagy a "külső vezérlés" csatlakozó hüvelyen érkező impulzussal lehet elindítani. A beérkezett, de még végre nem hajtott impulzusok számát a gamma/ L a löketmemóriában tárolja. A löketmemória a töltés mennyiségére ( batch ) van korlátozva ha a memória nincs aktiválva (- memória -val löketre). Más üzemmódba való átkapcsolással a löketmemória törlölhető. "Memória" (memória) funkcióbővítmény Kiegészítésképpen aktiválható a "memória" funkcióbővítmény ("Mem" felirat jelenik meg az LCD-kijelzőn). Amennyiben a memória aktiválva van a gamma/ L az elvégezetlen löketeket eltárolja a löketmemóriában maximálisan löketig. A maximális memóriateljesítmény túllépése esetén a szivattyú hibát jelez. 2. oldal rominent

31 Beállítások 7.5 A programozható funkciók beállításai (SET-menü) Az alábbi programozható funkciók beállítási menük minden üzemmódban elérhetők: Kalibrálás (CALIB-menü) Nyomás szintek (RESS menü) Segédfrekvencia (AUX-menü) Áramlás (FLOW-menü; csak a szivattyúhoz csatlakoztatott adagolásfigyelő esetén érhető el) A kalibrálás funkció beállításai (CALIB-menü) set cal ib Calib Calib on start Calib 2 N Calib 4232 L un it L Folytonos Daueranzeige kijelző A gamma/ L kalibrált állapotban is üzemeltethető. A megfelelő folytonos kijelző ekkor a közvetlen adagolt mennyiséget vagy az adagolási teljesítményt mutatja. A kalibrálás a beállított lökethosszhoz képest ± 1 % eltérésig megmarad (ha a lökethossz 4 %-ra van állítva, akkor a tartomány 3 %-tól 5 %-ig terjed). Ha a lökethossz több mint ± 1 %- os mértékben eltér, a sárga figyelmeztető jel kigyullad, az folytonos kijelző villog, és megjelenik a villogó "Calib" felirat. MEGJEGYZÉS Ne állítsa a szivattyú lökethosszát 3 % (SEK-típus: 5 %) alá! Ellenkező esetben a kalibráció pontossága jelentősen csökken. A kalibrálás annál pontosabb, minél több löketet ad a gamma/ L a kalibrálás alatt (ajánlott: legalább 2 löket). VIGYÁZAT Veszélyes adagolandó közeg esetén, az alábbi beállítási utasítások végrehajtásakor a megfelelő biztonsági előírások szerint kell eljárni! Kalibrálás A szívócsövet az adagolandó közeget tartalmazó mérőhengerbe kell vezetni - a nyomócsövet véglegesen össze kell szerelni (üzemi nyomás,!) Az adagolandó közeget fel kell szívni (a két nyílbillentyűt egyszerre kell nyomni), ha a szívócső üres. A mérőhengerben a telítettségi szintet és a lökethosszakat feljegyezni. Ki kell választani a CALIB-menüt és a -gombbal az első menüponthoz kell lépni. Nyílbillentyűvel ki kell választani az "ON"-t, és a -gombbal a következő menüpontra lépni. A kalibrálás elindításához meg kell nyomni a -gombot: a gamma/ L elkezd adagolni és kijelzi a löketszámot (meghatározott időközönként megjelenik a "STO") (a gamma/ L a "MANUAL" alatt beállított löketfrekvenciával üzemel). A gamma/ L-t a megfelelő löketszám után le kell állítnai a -gombbal. Meg kell határozni az adagolt mennyiséget (a kiindulási mennyiség és a maradék mennyiség differenciája). Ezt a mennyiséget meg kell adni a menüpontban, majd a -gombbal a következő pontra lépni. Az "UNIT" menüpontban a nyílbillentyűvel kiválasztani a mértékegységet ("l" vagy "gal"). A gamma/ L kalibrálása ezzel megtörtént. A megfelelő folyamatos kijelző a kalibrált értékeket mutatja. Az összes löketszám és az összliter értéket a kalibrálás ""-ra állítja. A gamma/ L a STO állapotban van. rominent 21. oldal

Használati utasítás ProMinent Beta BT4a és BT5a típusú mágneses adagolószivattyú

Használati utasítás ProMinent Beta BT4a és BT5a típusú mágneses adagolószivattyú Használati utasítás Beta BT4a és BT5a típusú mágneses adagolószivattyú ProMinent BT4A BT5A Kérjük, írja be ide a szivattyú azonosító kódját! Kérjük, hogy először alaposan olvassa végig ezt a használati

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú delta DLTa optodrive szabályozott mágneses meghajtással

Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú delta DLTa optodrive szabályozott mágneses meghajtással Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú delta DLTa optodrive szabályozott mágneses meghajtással rominent _DE_0002_SW Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési-

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Dugattyús adagolószivattyú Sigma/ 2 vezérlőtípus SCKa

Üzemeltetési utasítás Dugattyús adagolószivattyú Sigma/ 2 vezérlőtípus SCKa Üzemeltetési utasítás Dugattyús adagolószivattyú Sigma/ 2 vezérlőtípus SCKa HU P_SI_0136_SW Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

POOL BASIC EVO DOUBLE

POOL BASIC EVO DOUBLE POOL BASIC EVO DOUBLE Kezelési utasítás 2000 Szentendre,Kızúzó u. 24., Tel.:(26)500-692, Fax:(26)500-693 Honlap: http://www.szeusz.eu E-mail: kereskedelem@szeusz.eu A CSOMAG TARTALMA A. Pool Basic Double

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

ProMinent Többfunkciós szelep

ProMinent Többfunkciós szelep Szerelési és üzemeltetési utasítás ProMinent Többfunkciós szelep A1581 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Motoros membrán-adagolószivattyú Sigma/ 3 vezérlőtípus S3Ca

Üzemeltetési utasítás Motoros membrán-adagolószivattyú Sigma/ 3 vezérlőtípus S3Ca Üzemeltetési utasítás Motoros membrán-adagolószivattyú Sigma/ 3 vezérlőtípus S3Ca P_SI_0076_SW Az adagolószivattyúk biztos és rendeltetésszerű használatához két üzemeltetési útmutatóra van szükség: A termékhez

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

C. Szerelési és beállítási útmutató

C. Szerelési és beállítási útmutató C. Szerelési és beállítási útmutató Glystro összeszerelési útmutató I Karakterisztika II Vigyázat! A motor kifejezetten függöny mozgatásához van tervezve: [1]. Soha ne használja vízszintes vagy dőlt síkú

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra

Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra Modell: OR-PRE-433 FONTOS! A berendezés használatának elkezdése előtt olvassa el a jelen használati útmutatót és tegye a későbbi használatra. Az önálló

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerősítő gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték F2

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

DT9205A Digital Multiméter

DT9205A Digital Multiméter DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló

Részletesebben

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró DT591 DT592 Tartalomjegyzék 1. Kaputábla és funkciói...3 2. Kaputábla leírása...3 3. Zárnyitás műszaki paraméterei...4 4. Felszerelés...4 4.1 Felszerelés esővédő nélkül...4 4.2 Felszerelés esővédővel...5

Részletesebben

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz

Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz felépítése A hő és füstelvezető központ alap alkotóeleme az energia ellátás, ami magába foglalja a hálózati tápegységet, a töltőelektronikát és

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ HU beépítési és használati útmutató HU Tartalom 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 1.1 Műszaki adatok... 3 2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 2.1 Az automatikus adagoló használata... 4 2.2

Részletesebben

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére! A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230

Részletesebben

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) ÜZEMELTETÉSI VÍZMINŐSÉG: ÜZEMELTETÉSI TARTOMÁNY KEZELT/KEZELETLEN IVÓVÍZZEL HATÁRÉRTÉKEK PARAMÉTER MÉRTÉKEGYSÉG MIN MAX *A víz vezetőképessége 20 C-on µs/cm

Részletesebben

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás

Részletesebben

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Az ESP modulos id kapcsoló kiskertek és közepes méret közterületek öntöz rendszeréhez kifejlesztett id kapcsoló. Az ESP modulos id kapcsoló kültéren és

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú Beta b BT4b és BT5b

Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú Beta b BT4b és BT5b Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú Beta b BT4b és BT5b Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése. Guard Control Kft 1112 Budapest Repülőtéri u. 2. Telefon+3612037557 Fax+3612033742 http://szemelykivalaszto.hu TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában

Részletesebben

NOVOTECHNICA. LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása

NOVOTECHNICA. LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása NOVOTECHNICA LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása Változat: 01/2001 Dátum: Fordította: 2001. május Dvorák László -2 - -3 - - 4 - Frekvencia Érzékenység BOOST (NÖVELÉS) OUT3

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by )

Harting vagy csapfedeles. Leírás. Műszaki adatok. Tápfeszültség: 3x400V+Nulla+Föld, AC ±10% Frekvencia: 50Hz ± 5% Teljesítmény: 5W ( Stand-by ) 2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Előfűtés Csatorna teszt Hőmérsékelet vezérelt csendes ventilátor Harting vagy csapfedeles kimenet 2U rack méret

Részletesebben

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

EL-EPM01 Energiamérő készülék

EL-EPM01 Energiamérő készülék EL-EPM01 Energiamérő készülék MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezető: Az EL-PM01 típusú energiamérő készüléket villamos terhelések fi gyelemmel kíséréséhez és méréséhez fejlesztettük ki. A költségek

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

Hőmérséklet-szabályozás

Hőmérséklet-szabályozás Áttekintés PB501158 PB501159 Állítható termosztátok O (kék gomb) záró érintkez vel a ventilátor indításának vezérléséhez, ha a h mérséklet meghaladja a kijelzett maximum értéket. C (piros gomb) nyitó érintkez

Részletesebben

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Wilo-Control SC-Fire Diesel Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 539 955-Ed.01 / 2014-03-Wilo 1. ábra: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE

Részletesebben