Fényképezõgép felhasználói kézikönyv. Magyarázat a fényképezõgép használatához. Digitális fényképezõgép - Software használati útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Fényképezõgép felhasználói kézikönyv. Magyarázat a fényképezõgép használatához. Digitális fényképezõgép - Software használati útmutató"

Átírás

1 Digitális fényképezõgép C-730 Ultra Zoom Használati utasítás <Kattints> Fényképezõgép felhasználói kézikönyv Magyarázat a fényképezõgép használatához Digitális fényképezõgép - Software használati útmutató Magyarázat, hogyan tölthetsz le képeket a gépbõl a PC-re

2 C-730 Ultra Zoom Használati utasítás Köszönjük, hogy Olympus digitális fényképezõgépet vásárolt. A fényképezõgép használata elõtt alaposan olvassa el a használati utasítást. Tartsuk kéznél a használati útmutatót, hogy késõbb kérdéseinknek utánanézhessünk. Javasoljuk, hogy fontos képek készítése elõtt szánjon egy kis idõt próbafelvételek készítésére és kísérletezésre. A használati útmutatóban található képek és illusztrációk eltérhetnek a valóságtól.

3 For customers in Europe A CE jel azt jelzi, hogy a termék megfelel az európai biztonsági, egészségügyi környezetvédelmi és fogyaztóvédelmi elõírásoknak. For customers in USA Megfelelési nyilatkozat Model Number : C-730 Ultra Zoom Trade Name : OLYMPUS Tesztek alapján megfelel az FCC szabvány követelményeinek. OTTHONI ÉS IRODAI HASZNÁLATRA This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. For customers in Canada This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Márkavédjegyek Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Macintosh is a trademark of Apple Computer Inc. All other company and product names are registered trademarks and/or trademarks of their respective owners. The standards for camera file systems referred to in this manual are the Design Rule for Camera File System/DCF standards stipulated by the Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). 2

4 Tartalom...4. o. 1. fejezet A kezdetek 18. o. 2. fejezet Gyors haszná lati ú tmutató 35. o. 3. fejezet A menü haszná lata 42. o. 4. fejezet Felvé teli ü zemmó d 51. o. 5. fejezet Fé nymé ré si ü zemmó dok 85. o. 6. fejezet A ké pminõ sé g é s ü zemmó d beá llí tá sa 112. o. 7. fejezet A felvé telek megtekinté se 127. o. 8. fejezet Hasznos funkció k 155. o. 9. fejezet Nyomtatá si beá llí tá sok 184. o. 10. fejezet Kü lsõ vaku 194. o. 11. fejezet Hibaelhá rí tá s 199. o. 3

5 Tartalom Az alkatrészek...10 Fényképezõgép...10 A keresõ / Monitor jelzései...12 Felvételi információ...12 Megtekintési információ...14 Memória telítettség jelzõ...16 Hogyan használjuk a használati utasítást? fejezet A kezdetek 18 A szíf felszerelése...18 Az elemek betöltése...20 Elemek vagy hálózati adapter...22 A kártya használat alapjai...24 Hogyan tegyük be a kártyát...25 A fényképezõgép be- kikapcsolása...27 A monitoron megjelenõ kép és hang...28 A kártya ellenõrzése...29 A dátum és idõpont kiválasztása...30 A nyelv kiválasztása...33 A dioptria kiválszatása...35 Hogyan tartsuk a fényképezõgépet fejezet Gyors használati útmutató 36 Állóképek készítése...36 Mozgóképek készítése...37 Állóképek megtekintése...38 Mozgóképek megtekintése...39 Képek védelme...40 Képek törlése

6 3. fejezet Tartalom (folyt.) A menü használata 42 A menü használata...42 Hogyan használjuk a menüket?...43 Üzemmód és gyorsbillentyû menük...45 A menü és a tabulátorok használata (felvétel)...47 A menü és a tabulátorok használata (megtekintés) fejezet Felvételi üzemmód 52 Felvételi üzemmód - Üzemmód kapcsoló...52 A/S/M üzemmód...52 üzemmód...53 Felvételi üzemmódok...54 Fényrekesz beállítása - Fényrekesz elõválasztás...58 Zársebesség beállítása - Zársebesség elõválasztás...59 Fényrekesz és zársebesség - Manuális beállítás...60 Saját üzemmód (My Mode) használata...61 Hogyan nyomjuk le az exponáló gombot...62 Élességállítás...63 Automatikus élességállítás...63 Olyan felvételek, ahol az automatikus élességállítás nehézséget okoz...63 Rögzített élességállítás - Amikor a fényképezni kívánt személy vagy tárgy nem a kép közepén van...65 AF üzemmód - Az élességállítás távolságának beállítása...66 FULLTIME AF - Állandó automatikus élességállítás...67 AF AREA...68 Manuális élességállítás...69 Állóképek készítése...71 Mozgókép készítése...74 A Zoom használata - Tele állás / Nagy látószög...76 Digitális zoom

7 Tartalom (folyt.) 4. fejezet Vaku üzemmód...78 Automatikus villantás...78 Vörös szem hatás csökkentõ üzemmód...78 Derítõ villantás...78 Kikapcsolt vaku...79 Lassú szinkronizálás SLOW1 SLOW2 SLOW...79 A lassú szinkronizáló villantás használata...81 Hogyan használjuk a vakut...81 A vaku fényerejének beállítása fejezet Fénymérési üzemmódok 85 Fényméréi üzemmódok - Az objektum fényerejének mérése...85 Spot fénymérés - A fénymérés területének kiválasztása...85 Többpontos fénymérés - Fénymérés a kép több pontján...86 AE lock - Rögzített megvilágítás...89 Makró üzemmód - közelképek készítése...92 Super makró üzemmód...94 Az önkioldó használata...95 Távvezérlés...97 Sorozatfelvétel...99 Sorozatfelvétel / Gyors sorozatfelvétel és Sorozatfelvétel automatikus élességállítással...99 Auto bracketing - sorozatfelvétel készítése különféle megvilágítással BKT Hangfelvétel állóképekhez Hangfelvétel mozgóképekhez Panoráma (tájkép funkció) Hogyan készítsünk egyesített képeket Fekete-fehér ás régies barnás (szépia) képek készítése

8 6. fejezet 7. fejezet Tartalom (folyt.) A képminõség és a megvilágítás beállítása 112 A felvétel üzemmód beállítása A felvételi üzemmód beállítása állóképeknél A felvételi üzemmód beállítása mozgóképeknél : ENLARGE SIZE Az ISO érzékenység beállítása Megvilágítás kompenzáció Fehér egyensúly AUTO (automatikus fehér egyensúly) PRESET (elõre beállított fehér egyensúly) (gyors fehér egyensúly beállítás (One-Touch)) A fehér egyensúly beállítása Élesség beállítása Kontraszt beállítása A színek telítettsége A képek szemcsésségének csökkentése A felvételek megtekintése 127 Állóképek megtekintése Képek megtekintése egyenként Gyors nézet Slide-Show Mozgóképek megtekintése - MOVIE PLAY MOVIE PLAYBACK Áttekintõ nézet (INDEX) EDIT Közelképek megjelenítése Áttekintõ nézet Hogyan válasszuk ki a képek számát Állóképek szerkesztése Képek átméretezése Képek vágása

9 Tartalom (folyt.) 7. fejezet A lejátszás hangerejének szabályozása Hang hozzáadása Képek védelme Képek törlése Képek törlése egyenként Az összes kép törlése A kártya formattálása Képek megtekintése televízión Képek forgatása fejezet Hasznos funkciók 155 All reset - a beállítások mentése Custom gomb A Custom gomb beállítása A Custom gomb használata Gyorsbillenytû menü A gyorsbillentyû menü beállítása A gyorsbillentyu menü használata MY MODE SETUP Képek adatainak megjelenítése A monitor fényerejének beállítása A figyelmeztetõ hang kikapcsolása Az exponálás hangjának beállítása Hisztogram kijelzõ Rec View Készenléti üzemmód Elemtakarékos üzemmód Ki és bekapcsoláskor megjelenõ kép beállítása A képernyõ beállítása Fájlok elnevezése Pixel Mapping (Képpont feltérképezés) Video output kiválasztás Mérési egység: m/ft (meters/láb)

10 9. fejezet 10. fejezet 11. fejezet Tartalom (folyt.) Nyomtatási beállítások 184 Képek nyomtatása Összes kép nyomtatása Képek nyomtatása egyenként Vágási beállítás A nyomtatásra elõkészítés visszaállítása Külsõ vaku 195 Külsõ vaku FL-40 külsõ vaku használata Hogyan használjuk az FL-40 külsõ vakut magában Egyéb külsõ vakuk használata Kereskedelmi forgalomban kapható külsõ vakuk Hibaelhárítás 200 Hibaelhárítás Felhasználói karbantartás Használat után A fényképezõgép tisztítása Hibakódok A menük A menük és alapértelmezett beállítások A menük és felvételi üzemmódok Múszaki paraméterek Fontos kifejezések magyarázata Index

11 A fényképezõgép Az alkatrészek Mikrofon (103, 104, 147. o.) Zoom szabályozó (W/T)(76. o.) Áttekintõ nézet / közelkép gomb ( / ) (139, 140. o.) Exponáló gomb (62. o.) Vaku gomb ( ) (81. o.) Üzemmód kapcsoló (,,,,,,,,, A/S/M, P, ) (52. o.) Önkioldó / Távvezérlés gomb ( / ) (95, 97. o.) Törlés gomb ( ) (41, 149. o.) Dioptria korrekciós gomb (35. o.) Keresõ POWER gomb (27. o.) Nyilak Monitor Monitor gomb ( ) Gyors nézet gomb (128. o.) Macro/Spot gomb ( ) (85, 92. o.) Nyomtatás gomb ( ) (186, 188. o.) Vaku üzemmód gomb ( ) (81. o.) Védelem gomb ( ) (40, 148. o.) Kártya jelzõfény (62. o.) AE lock gomb (89. o.) Custom gomb ( ) (157. o.) Forgatás gomb ( ) (154. o.) OK/Menu gomb ( ) Manuális élességállítás gomb (69. o.) 10

12 A fényképezõgép (folyt.) Önkioldó/ Távkioldó jelzõfény (95, 97. o.) Távkioldó vevõ (97. o.) Kártyabetöltõ fedele (25. o.) Vaku (78. o.) Objektív Mikrofon (146. o.) Az alkatrészek 5-tûs külsõ vaku papucs (195. o.) A dedél levételéhez csavarozzuk ki. DC-IN bemeneti jack csatl. (22. o.) Csatlakozó fedele A/V OUT jack csatl.(mono) (152. o.) Szíjrögzítõ (18. o.) USB csatlakozó Elemtartó fedele (20. o.) Elemtartó fedelének zárja (20. o.) Állvány tartó 11

13 Felvételi információ A keresõmonitor jelzései HQ 2048x1536 Ha az INFO OFF állásban van ^ & * ( ) 0 1 SLOW1 ISO100 HQ 2048x1536 Ha az INFO ON állásban van Opciók Jelzések Oldal 1Felvétel üzemmód,,,,,, 52. o., 1, 2, 3, 4, A, S, M, # $ % 2Fényrekesz F2.8 F8 58, 60. o. 3Zársebesség 16 1/ , 60. o. 4Megvilágítás kompenzáció o. Megvilágítás eltérése o. 5AF célkereszt 68. o. 6Tárolható állóképek o. száma Maradék másodpercek 24" 74. o. 7Felvétel üzemmód TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ o. 8Pixelek száma 2048 x 1536, 1600 x 1200, 113. o x 960, 1024 x 768, 640 x 480, 3200 x 2400, 3: x1360 9Memória telítettség jelzõ 16. o.,,, 0Elemtöltés, 16. o. 12

14 Felvételi információ (folyt.) Opciók Jelzések Oldal!AE lock AEL 89. o. AE memória MEMO , 97. o. /Távvezérlés #Drive üzemmód,,, BKT, 99. o. $ISO ISO100, ISO200, ISO o. % Fehér egyensúly,,,,, 120. o. ^Zöld jelzõfény* O 62 &Vaku készenléti jel (Lights) 71. o. Bemozdulás jelzõ (Blinks) 71. o. A keresomonitor jelzései Vaku töltés (Blinks) 83. o. *Vaku üzemmód,,, SLOW1, 78. o. SLOW2, SLOW (Spot fénymérés/,,, 85, 92, Makró üzemmód/super 94. o. makró üzemmód ) Hangfelvétel 103, 104. o. * Ha a kép élessége megfelelõ, a zöld jelzõfény folyamatosan világít, ha a zöld jelzõfény villog, a kép élessége nem megfelelõ. Engedjük el az exponáló gombot, majd próbáljuk meg újra félig lenyomni. Figyelem A jelzések a felvételi üzemmódtól függõen változnak. A kijelzõn megjelenõ információk mennyisége két opció közül választható. (167. o.) 13

15 Megtekintési információ A keresomonitor jelzései Állóképek megtekintése Mozgóképek megtekintése & HQ :30 20 Ha az INFO OFF állásban van HQ SIZE: 2048x1536 F2.8 1/ ISO :30 FILE: Ha az INFO ON állásban van # $ % ^ HQ HQ SIZE: 320x Ha az INFO OFF állásban van * :30 FILE: Ha az INFO ON állásban van 14

16 Megtekintési információ (folyt.) Items Indications Ref. page 1Elemtöltés kijelzõ, 16. o. 2Nyomtatásra elõkészítés 186, 188. o. 3Nyomtatási példányszám x1 x10 186, 188. o. 4Hangfelvétel 127. o. 5Védelem 40, 148. o. 6Felvétel üzemmód TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ o. 7Dátum o. 8Idõpont 12: o. 9Képek száma 20 0Pixelek száma 2048x1536, 1600x1200, 113. o. (felbontási érték) 1280x960, 1024x768, 640x480!Fényrekesz F2.8 F8 58, / , 60. o. #Megvilágítás kompenzáció o. $Fehér egyensúly,,,,, 120. o. % ISO ISO100, ISO200, ISO o. ^Fájl szám &Mozgókép jel 130. o. *Képek száma / Megjeleníti a megjelenített mozgó- Felvételi idõ képek számát: 20 Mozgókép lejátszása során a felvételi idõ a következõképpen változik: Lejátszá- Összes felvételi 0" / 15" si idõ idõ A keresomonitor jelzései Figyelem A kiválasztott mozgóképen megjelenõ jelzések nem ugyanazok, mint a mozgókép lejátszása funkcióval megjelenített kép adatok. A jelzések a felvétel során használt beállítások függvényében változnak. Két opció közül kiválaszthatjuk, hogy mennyi kép adatot kívánunk megjeleníteni. (167. o.) 15

17 Memória telítettség / elemtöltés ellenõrzése A keresomonitor jelzései Memória telítettség jelzõ Felvétel készítése során felvillan a memória telítettség jelzõ. Miközben világít, A fényképezõgép rögzíti a képeket a kártyára. A memória telítettség jelzései az alábbiak szerint változnak a felvétel során. Ha a memória telítettség jelzõ összes sávja világít, akkor várjunk néhány másodpercet a következõ felvétel készítéséig. Felvétel készítése elõtt (Nem világít) Felvétel Felvétel Felvétel Várjunk Egy kép után (Egy sáv világít) Várjunk Több mint két kép után (Több sáv világít) Várjunk Nincs hely a memóriában (minden sáv világít) Figyelem A memória telítettség jelzõ mozgókép készítése során nem jelenik meg. Az elem töltésének ellenõrzése Ha az elem töltése gyenge, akkor a monitoron a következõ jelek jelennek meg a fényképezõgép bekapcsolásakor ill. használata során. Nincs kijelzés Világít (zöld) Az elem töltése erõs Villog (piros) Az elem töltése gyenge Cseréljük ki az elemeket Az elemek lemerültek. Cseréljük ki az elemeket. 16

18 Hogyan használjuk a használati utasítást? Az üzemmód kapcsolót állítsuk az ábrán jelzett állások bármelyikébe. Information display Lets you select the amount of shooting information displayed in the shooting or playback mode. The shooting information is displayed approximately 3 seconds, then the monitor returns to the regular display. For details on each piece of information displayed, see pages 12 to 15. Mode dial setting,,,,,,,a/s/m, P: In the top menu, select MODE MENU T SETUP T INFO T ON. Press. Press again to cancel the menu. Ññ buttons Chapter 8 A használati utasítás : Press to display the top menu. Pressing É turns INFO on. All shooting information is displayed. button To turn INFO off in the playback mode, press again to bring up the top menu É Azt a menüpontot válasszuk ki, amelyre a nyíl mutat. (43. o.) Ñ, ñ, É és í nyilak a nyíl gomb megfelelõ nyilait jelentik. Shooting mode setting Mode dial (Cont.) É Ñ ñ í Shutter speed setting Shutter priority shooting Mode dial setting Select S from A/S/M mode setting. 1 See P. 52. Ññ buttons 2 To set a faster shutter speed, press Ñ. To set a slower shutter speed, press ñ. If the shutter speed is displayed in green The shutter speed setting will provide Shutter speed 1/650 Ha egy gombot az ábra fekete színnel jelez, az azt jelenti, hogy azt a gombot nyomjuk meg. 17

19 A szíj felszerelése Chapter 1 1. fejezet A kezdetek 1 2 Csatlakoztassuk a szíjat a lencsevédõhöz az ábrán feltüntetett módon. Fûzzük át a szíj hurkát a fényképezõgép Monitor szíjrögzítõ kapcsán keresztül a monitor felõli oldalon. Fûzzük át a fényképezõgép szíjának a hurkát a lencsevédõ szíjának a 3 hurkán. A szíj hurka Szíjrögzítõ kapocs A szíj másik végét (amit a 4 nyakunkba fogunk tenni) bújtassuk át a fényképezõgép szíjának a hurkán, amit már a fényképezõgép szíjrögzítõ kapcsán átbújtattunk.húzzuk meg a csaton áthúzott szíjat, hogy meggyõzõdjünk, rendesen van-e rögzítve. Állítsuk be a szíj hosszúságát. 5 18

20 A szíj felszerelése (folyt.) Figyelem Amikor a fényképezõgépet magunkkal visszük, vigyázzunk a szíjjal, mert könnyen beakadhat különféle tárgyakba és komoly károkat okozhat. A szíjat pontosan a jelzett módon rögzítsük, nehogy a fényképezõgép leessen. Ha nem jól rögzítjük a szíjat, akkor a fényképezõgép leeshet. Ebben az esetben az Olympus nem felelõs az ebbõl eredõ károkért. 1. fejezet 19

21 Az elemek betöltése 1. fejezet A fényképezõgép 4 AA (R6) alkáli elemmel, 2 CR-V3 (Olympus LB-01) lítium elem készlettel vagy 4 AA (R6) NiMH, NiCd vagy lítium elemmel üzemel. Gyõzõdjünk meg arról, hogy a fényképezõgép ki van kapcsolva. 1 A monitor ki van kapcsolva. A keresõ ki van kapcsolva. Az objektív nem jött elõ. 2 Csúsztassuk az elemtartó fedelén a zárat a jel irányába. Ujjbeggyel csúsztassuk az elemtartó 3 fedelét a nyíl ( A) irányába, majd nyissuk ki (B) Sérülést okozhat, ha körömmel próbáljuk ielcsúsztatni a fedelet. A B Tegyük az elemeket vagy akkumulátorokat a jelzett 4 irányban. Az elemek betöltése CR-V3 lítium elemcsomag használatakor. AA (R6) elemek használatakor 20

22 Az elemek betöltése (folyt.) Zárjuk le az elemtartó fedelét, majd 5 nyomjuk meg (C) és csúsztassuk a rányomtatott nyíllal ñ ellentétes irányba. (D). Amikor az elemtartó fedelét lenyomjuk, akkor feltétlenül a fedél közepét nyomjuk, és ne a szélét, mert ha a szélét nyomjuk, akkor nem tudjuk jól bezárni. D C 1. fejezet 6 Gyõzõdjünk meg arról, hogy a fedél jól le van zárva. Az elemtartó fedelén lévõ zárat csúsztassuk a zárás jel irányába. Figyelem Ha az elemtartón belüli érintkezõk piszkosak, akkor jelentõsen rövidebb az elemek élettartama. Ne érjünk hozzá az elemtartóban lévõ érintkezõkhöz! Kereskedelmi forgalomban kapható elemek vagy hálózati adapter A mellékelt elemek mellett használhatjuk az alábbi akkumulátorokat ill. elemeket és a hálózati adaptert. Nézzük meg, hogy céljainknak melyik felel meg legjobban. Lítium elemkészlet A CR-V3 lítium elekészlet hosszú élettartamú, hosszú utazásra különösen hasznos. A lítium elem készlet nem újratölthetõ. Újratölthetõ akkumulátorok Az Olympus nikkel fém hibrid (NiMH) akkumulátor kedvezõ áron beszerezhetõ és újratölthetõ. Teljesítménye hidegben sem csökken jelentõsen, ezért használatuk hideg éghajlatnál is ajánlott. 21

23 Az elemek betöltése (folyt.) 1. fejezet AA (R6) -alkáli elemek Az R6 AA alkáli elemek mindenütt beszerezhetõk. A készíthetõ képek száma függ az elem Márkájától és a használat körülményeitõl. Az elem takarékosság érdekében lehetõleg mindig kapcsoljuk ki a monitort, ha nem használjuk. Csak abban az esetben használjuk az R6 AA alkáli elemeket, ha nincs más választási lehetõségünk. Amikor csak lehet, kapcsoljuk ki a monitort, hogy ne fogyjon az elem. Hálózati adapter A külön megvásárolható Olympus hálózati adapter használata lehetõvé teszi a fényképezõgép használatát háztartási elektromos hálózatról. Az adapter használata idõigényes mûveleteknél hasznos. (pl. képek letöltésekor) Használjunk a helyi hálózati feszültségnek megfelelõ hálózati adaptert. Bõvebb információért forduljunk a legközelebbi Olympus márkakereskedéshez vagy szervizhez. Elektromos hálózat Hálózati csatlakozó Csatlakozó kábel Hálózati adapter Hálózati adapter csatlakozó 22

24 Az elemek betöltése (folyt.) Figyelem Ne használjunk mangán elemeket. Az elem csomagok élettartama függ az elem márkájától, gyártójától, a használat körülményeitõl stb. Ha az elemek lemerülnek adatátvitel közben, akkor a képadatok elveszhetnek. Ezért ajánlott a hálózati adapter használata, amikor képeket töltünk le. számítógépre. Azonban ne csatlakoztassuk vagy távolítsuk el a hálózati adaptert amíg a fényképezõgép számítógéphez van csatlakoztatva. Az alábbi helyzetekben folyamatos az áramfelvétel, és így kevesebb képet tudunk készíteni: Amikor a monitor be van kapcsolva. Az élesség folyamatos beállításakor (az exponáló gomb lenyomásával). A zoom folyamatos használatakor. Amikor a monitort hosszan megtekintés üzemmódban használjuk. Amikor a fényképezõgép számítógéphez van csatlakoztatva. Hálózati adapter használatakor a fényképezõgép még akkor is vesz fel áramot, ha a fényképezõgépben elemek is vannak. Az adapter használatával nem lehet az akkumulátorokat feltölteni. 1. fejezet Ha a fényképezõgép be van kapcsolva akkor ne húzzuk ki a hálózati adaptert és ne távolítsuk el az elemeket, mert a fényképezõgép beállításai módosulhatnak. Használat elõtt figyelmesen olvassuk el a hálózati adapter használati útmutatóját. 23

25 A kártya használatának alapjai 1. fejezet A használati utasításban a "kártya" alatt az xd-picture vagy a Smart- Media kártyát értjük. A felvett képeket a fényképezõgép a kártyán tárolja. Gyõzõdjünk meg arról, hogy a felvétel készítése elõtt a kártyát behelyeztük a fényképezõgépbe. Mi az a kártya? A kártyán rögzített és tárolt képeket könnyen törölhetjük, felülírhatjuk és/vagy személyi számítógépen szerkeszthetjük. xd-picture kártya SmartMedia Kompatibilis kártyák xd-picture kártya (16 MB 128 MB) SmartMedia (4 MB 128 MB) 1 Érintkezõ felület Az a felület, ahol a kártya érintkezik a fényképezõgéppel. 2 Írásvédõ terület (Csak SmartMedia esetén) Ragasszuk rá a mellékelt írásvédõ szalagot ha a kártyát a véletlen törlések ellen, vagy a felülírásoktól meg kívánjuk óvni. Ne ragasszuk fel az írásvédõ szalagot, ha a kártyára további felvételeket kívánunk rögzíteni. 3 Index area (SmartMedia esetén) Használjuk a mellékelt tartalomjegyzék cimkét, melyen feltüntethetjük Figyelem a kártya tartalmát. 5 V SmartMedia kártya nem használható a fényképezõgépben. Nem Olympus márkájú, (pl. 3 V (3.3 V)) vagy más készülékben formattált (pl. személyi számítógép stb.) kártya használata esetében nem biztos, hogy a fényképezõgép felismeri a kártyát. Ilyenkor hayználat elõtt formattáljuk a kártyát. (151. o.). 24

26 A kártya használatának alapjai (folyt.) Hogyan tegyük be/vegyük ki a kártyát Gyõzõdjünk meg arról, hogy a fényképezõgép ki van kapcsolva. 1 A monitor ki van kapcsolva. A kersõ ki van kapcsolva. Az objektív nem jött elõ. 1. fejezet Nyissuk ki a kártyanyílás fedelét. 2 A kártya behelyezésének iránya Hogyan tegyük be a kártyát 3 Toljuk be a kártyát amennyire csak lehet az ábrán jelzett irányba. xd-picture kártyát és a SmartMedia kártyát nem helyezhetjük be egyszerre a fényképezõgépbe. Egyszerre csak egyet használhatunk. xd-picture kártya SmartMedia Tartsuk a kártyát egyenesen a kártyanyílás elõtt, majd toljuk be teljesen. Soha ne rakjuk be a kártyát ferdén. Ügyeljünk arra, hogy a kártyát a megfelelõ irányban tegyük be, különben megsérülhet. Hogyan vegyük ki a kártyát? Toljuk be a kártyát az ujjunkkal lassan, amíg megakad. Ne engedjük el a kártyát, nehogy kiugorjon, mejd egyenesen vegyük ki a kártyát a nyílásból. 25

27 A kártya használatának alapjai (folyt.) 1. fejezet Zárjuk be kattanásig a kártyatartó fedelét. 4 Figyelem A kártya kiugorhat, ha rögtön elengedjük, miután betoltuk. Amíg a fényképezõgép mûködik, soha se nyissuk ki a kártya fedelét, ne vegyük ki a kártyát és ne vegyük ki az elemeket. Ellenkezõ esetbenmegsérülhetnek a kártyán tárolt adatok. Csak akkor használjuk a fényképezõgépet, ha jól betettük a kártyát. Ha nincs jól betéve a kártya, és nem jó a kártya csatlakozása, akkor nem tudunk képeket rögzíteni, elveszhetnek az adatok. A tönkrement kártyát nem lehet helyreállítani. Beállíthatjuk a fényképezõgép funkcióit anélkül is, hogy kártyát is tennénk bele, noha ilyenkor nem tudunk felvételeket készíteni vagy megtekinteni. 26

28 A fényképezõgép be/ki kapcsolása 1 2 BA fényképezõgép bekapcsolása elõtt az ábrán látható módon a nyilak irányába nyomjuk meg a füleket a lencsvédõn. Ezzel eltávolítottuk a lencsevédõt. Nyomjuk meg a POWER gombot a fényképezõgép bekapcsolásához. Az objektív elõjön, hacsak nem lejátszás üzemmódot állítottunk be. A keresõ bekapcsol. Lencsevédõ 1. fejezet 3 A fényképezõgép kikapcsolásához nyomjuk meg ismét a POWER gombot. POWER kapcsoló Figyelem Ha a fényképezõgépet bekapcsolva félretesszük és nem használjuk, akkor automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol, hogy ne fogyasszon sok áramot. Bármely gomb megnyomásával ismét aktiválhatjuk a fényképezõgépet. Felvétel üzemmódban beállíthatjuk, hogy mennyi idõ elteltével kapcsoljon a fényképezõgép készenléti üzemmódba. (173. o.). Hitelkártyát, számítógépet, belépõkártyát vagy mágnesesen kódolt floppy lemezt ne tegyünk a fényképezõgép közelébe, mert a kártyákon tárolt adatok megsérülhetnek. 27

29 A fényképezogép be/ki kapcsolása (folyt.) 1. fejezet A monitoron megjelenõ kép és hang A fényképezõgép be-, és kikapcsolásakor egy kép jelenik meg a monitoron, illetve egy hang hallható. Ezt a funkciót beállíthatjuk úgy, hogy kedvenc képünk legyen látható, és az általunk kiválasztott hangot hallhassuk be és kikapcsoláskor. (175. o.). Startup/Shutdown image (alapértelmezett beállítás) 28

30 A fényképezogép be/ki kapcsolása (folyt.) A kártya ellenõrzése Bekapcsoláskor a fényképezõgép automatikusan ellenõrzi a kártyát. Kijelzés TIPP Nincs kártya a fényképezõgépben, vagy a fényképezõgép nem ismeri fel. T Tegyünk be kártyát, vagy tegyük be jól a kártyát. 1. fejezet A kártya hibás. T Cseréljük ki a kártyát. FORMAT CAUTION ERASING ALL YES NO A fényképezõgép nem tud képeket készíteni, megjeleníteni vagy törölni a kártyáról. T Formattáljuk a kártyát. Formattálás során a fényképezõgép az összes képet törli. 1 A ñ nyíllal válasszuk ki a FORMAT opciót, majd nyomjuk meg a gombot. Megjelenik a FORMAT képernyõ. 2 A Ñ nyíllal válasszuk ki a YES opciót, majd nyomjuk meg a gombot. Ha a formattálást befelyeztük, akkor elkezdhetünk képeket készíteni. 29

31 A dátum és idõpont beállítása 1. fejezet It is possible to set the date/time of the camera s built-in clock. Since the date and time are saved with recorded pictures, be sure to set it correctly. Kapcsoló beállítás 1 Az üzemmódkapcsolót állásba állítjuk, majd a POWER gombbal kapcsoljuk be a fényképezõgépet. Bekapcsoló gomb Gyõzõdjünk meg arról, hogy levettük a bekapcsolás elõtt már a lencsevédõt. Üzemmód kapcsoló 2 Nyomjuk meg az gombot. Megjelenik a monitoron a fõmenü. gomb Nyilak 3 A ñ nyíllal válasszuk ki az opciót. DRIVE CARD SETUP 30

32 A dátum és idopont beállítása (folyt.) 4 Ha a jelenik meg a képernyõn, a Ññ nyilakkal válasszuk ki a kívánt dátum formátumot: D-M-Y (nap/hónap/év) M-D-Y (hónap/nap/év) Y-M-D (év/hónap/nap) Az alábbi ábra a Y/M/D (év/hónap/nap) formátum használata esetén látható. SELECT SET GO képernyõ 1. fejezet 5 Az í gombbal az év (Y) beállításra léphetünk. 6 A Ññ gombokkal állítsuk be az évet. Ha beállítottuk, a í gombbal lépjünk a hónam (M) beállításra. Addíg ismételjük a mûveletet, amíg a dátumot és az idõpontot beállítottuk. A nyíllal visszatérhetünk az elõzõ beállításra É. SELECT SET GO Az év elsõ két számjegye állandó SELECT SET GO 31

33 A dátum és idopont beállítása (folyt.) 1. fejezet 7 8 Nyomjuk meg az gombot. Pontosabb beállításokhoz akkor nyomjuk meg a gombot, mikor a másodperc mutató 00 értéken van. Az õra akkor indul, amikor megnyomjuk a gombot. A POWER gombbal kikapcsolhatjuk a fényképezõgépet. A lencse visszahúzódik. Figyelem Az aktuális beállítások a fényképezõgép kikapcsolása után is megmaradnak, hacsak nem módosítjuk a beállításokat. Ha a fényképezõgépet kb. 1 óráig elemek nélkül hagyjuk, akkor a dátum beállítás elvész. Ebben az esetben újra be kell állítani a dátumot/idõpontot. 32

34 A nyelv kiválasztása Kiválaszthatjuk a képernyõn használni kívánt nyelvet. A használati útmutatóban az angol nyelvû feliratok és magyarázatok szerepelnek. Üzemmód kapcsoló Állítsuk az üzemmód kapcsolót P állásba, nyomjuk meg a POWER gombot. 1 Gyõzõdjünk meg arról, hogy a lencsevédõt a bekapcsolás elõtt levettük. POWER gomb Üzemmód kapcsoló 1. fejezet 2 Nyomjuk meg az gombot. A monitor automatikusan bekapcsol, és megjelenik a fõmenü. gomb nyilak 3 A í nyíllal válasszuk ki a MODE MENU-t. DRIVE WB MODE MENU 4 A Ññ nyilakkal válasszuk ki a SETUP menüt, majd nyomjuk meg a balra nyilat. Megjelennek a SETUP menü elemei. CAM CARD PIC SETUP ALL RESET ON OFF / Fõmenü PW OFF SETUP REC VIEW ON ENGLISH ON ON 33

35 A nyelv kiválasztása (folyt.) 1. fejezet 5 A Ññ nyilakkal válasszuk ki a, majd nyomjuk meg a balra nyilat. Megjelennek a használható nyelvek. A rendelkezésre álló nyelvek a forgalmazó országtól függõen változnak. CAM CARD PIC SETUP ALL RESET ON OFF / PW OFF SETUP REC VIEW ON ENGLISH ON ON 6 A Ññ nyilakkal válasszuk ki a nyelvet, majd. nyomjuk meg az gombot. Opció ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL Angol Nyelv Francia Német Spanyol ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL A fényképezõgép visszatér a SETUP menühöz. Ha az gombot ismét megnyomjuk, menü eltûnik. 7 A fényképezõgép kikapcsolásához nyomjuk meg a POWER gombot. Az objektív visszahúzódik. Alapértelmezett beállítás: ENGLISH Figyelem A jelenlegi beállítások még a fényképezõgép kikapcsolása után is megmaradnak, hacsak nem módosítjuk a beállításokat. 34

36 A dioptria beállítása Az üzemmódkapcsolót -ra kapcsoljuk, majd a POWER gombbal kapcsoljuk be a fényképezõgépet. Fordítsuk a dioptria beállítót addíg, amíg a keresõ automatikus élességállítás célkeresztjébenéles képet nem látunk. Keresõ Dioptria szabályozó 1. fejezet Automatikus élességállítás célkereszt Hogyan tartsuk a fényképezõgépet A fényképezõgépet két kézzel erõsen fogjuk meg, és könyökünket szorítsuk az oldalunkhoz. Ujjunkat és a szíjat tartsuk távol a vakutól sé az objektívtõl. Helyes tartás Vízszintes tartás Függõleges tartás Vaku objektív Felülnézet Ne fogjuk meg az objektív külsõ részét. 35

37 Állóképek készítése Chapter 2 2. fejezet Vegyük le a lencsevédõt, az üzemmód kapcso- 1 lót állásba, majd POWER. Nézzünk a keresõbe és irányítsuk a fényképezõgépet a fény- 2 képezni kívánt objektumra. Gyors használati utasítás Kártya jelzõfény 3 Lassan és finoman nyomjuk le félig az exponáló gombot. Ha a fényképezni kívánt személy vagy tárgy élessége be van állítva, akkor világít a zöld jelzõfény. Zöld jelzõfény Tárolható állóképek száma (78. o.) 4 A felvétel elindításához nyomjuk meg az exponáló gombot (teljesen). Ha a vaku kiemelkedett, akkor automatikusan villant, ha szükséges. (60. o.) A kártya jelzõfény villog, és a fényképezõgép elkezdi rögzíteni a képeket a kártyára. Figyelem SOHA ne nyissuk ki a kártya nyílás fedelét, ne vegyük ki a kártyát, ne vegyük ki az elemeket, és ne húzzuk ki a hálózati adaptert amíg a kártya jelzõfény villog, mert a kártyán rögzített képek megsérülhetnek. 36

38 Mozgóképek készítése Vegyük le a lencsevédõt, állítsuk az üzemmód kapcso- 1 lót állásba, majd POWER. Irányítsuk a fényképezõgépet a 2 fényképezni kívánt objektumra és a keresõben szerkesszük meg a képet. 2. fejezet Kártya jelzõfény Félig nyomjuk le az exponáló gombot. A zöld jelzõfény kigyullad. A felvétel elindításához nyomjuk meg az exponáló gombot (teljesen). Zöld fény A kártya jelzõfény felvillan, és a fényképezõgép rögzíteni kezdi a képeket a Maradék másodpercek száma kártyára. Mozgóképek felvétele során piros színben világít. A felvétel megszakításához nyomjuk le ismét az exponáló gombot. Ha a teljes felvételi idõ eltelik, akkor a fényképezõgép automatikusan megszakítja a felvételt és rögzíteni kezdi a képeket a kártyára. 37

39 Állóképek megtekintése 2. fejezet 1 Állítsuk az üzemmód kapcsolót (megtekintés) állásba, majd nyomjuk meg a POWER gombot. Miközben a fényképezõgép felvételi üzemmódban van, a képeket megtekinthetjük. (Quick View). Nyomjuk meg a kétszer gyorsan. A felvételhez való viszszatéréshez pedig félig az exponáló gombot. Zoom szabályozó 2 A kívánt képet a nyilakkal keressük meg. A jellel jelölt mozgóképek megtekintése a 39. oldalon. Visszaugrik 10 képpel A következõ képre lép Elõre ugrik 10 képpel Az elõzõ képre ugrik A zoom szabályozó használata T: A kép nagyításához (139. o.) W: Egyszerre több kép megjelenítéséhez. (140. o.) Ha a monitor be van kapcsolva, és a fényképezõgépet három percnél hoszszabb ideig nem használjuk, akkor a monitor magától kikapcsol. A vagy bármelyik gomb lenyomásával ismét bekapcsolhatjuk. 38 Figyelem

40 Mozgóképek megtekintése Jelenítsük meg a megjeleníteni kívánt mozgóképet ( ). 1 Lásd a 34. oldalon leírt 1. és 2. lépést. 2 Nyomjuk meg a gombot. Megjelenik a fõmenü. 3 A Ñ nyíllal válasszuk ki a MOVIE PLAY opciót. 2. fejezet MOVIE PLAY INFO MODE MENU 4 A Ññ nyilakkal válasszuk ki a MOVIE PLAYBACK opciót. A MOVIE PLAY képernyõbõl a balra nyíllal léphetünk ki É. MOVIE PLAY MOVIE PLAYBACK INDEX EDIT CANCEL SELECT GO 5 Az gomb megnyomására a fényképezõgép elindítja a mozgóképet. Ha a mozgókép végére értünk, akkor a képernyõ visszatér a mozgókép elsõ képére. Ha a mozgókép lejátszása után ismét megnyomjuk az gombot, akkor a MOVIE PLAYBACK képernyõ jelenik meg. A mozgókép képernyõbõl való és a mozgókép megtekintés (MOVIE PLAY) képernyõ megjelenítéséhez a nyilakkal válasszuk ki az EXIT opciót, majd nyomjuk meg az gombot. Figyelem Soha se nyissuk ki a kártyanyílás fedelét, ne vegyük ki a kártyát, ne vegyük ki az elemeket, és ne húzzuk ki a hálózati adaptert amíg a kártya jelzõfény villog, mert a kártyán rögzített képek megsérülhetnek. 39

41 Képek védelme 2. fejezet 1 2 Jelenítsük meg azt a képet, amit meg kívánunk védeni. Nyojuk meg a. A képvédelem be van állítva. A védelem törléséhez nyomjuk meg ismét a. Megjelenik a jel, ha a kép védett. HQ Figyelem ALL ERASE (össze kép törlése) funkcióval a védett képeket nem lehet törölni, de a FORMAT (formattálás) funkcióval törölhetõek. A képvédelem funkció nem alkalmazható írásvédett kártyán. 40

42 Képek törlése 1 2 Jelenítsük meg a törölni kívánt mozgóképet. Nyomjuk meg a törlés gombot. 2. fejezet 3 ERASE YES N O SELECT GO A ERASE képernyõn a fel nyíllal válasszuk ki a YES opciót. A törlés visszavonásához a ñ gombbal válasszuk ki a NO opciót. Nyomj -t a kép törléséhez. 4 Figyelem Védett képeket nem lehet törölni. Gyõzõdjünk meg arról, hogy a képet nem írásvédett kártyáról akarjuk-e törölni, ellenkezõ esetben vegyük le az írásvédõ szalagot a Smart Media kártyáról. Az ERASE és az ALL ERASE opció is használható. (150. o.) 41

43 A menü használata Chapter 3 3. fejezet A menü használata Ha bekapcsoljuk a fényképezõgépet és megynomjuk az OK gombot, akkor a fõmenû jelenik meg. Mivel a fényképezõgép funkcióit a menüvel érhetjük el, sokkal könnyebben tudjuk a fényképezõgépet használni, ha megértjük a menü használatát. Az alábbiakban a menü mûködését szemléltetjük P üzemmódban. A fõmenü az üzemmódtól függõen változik. (44. o.) Fõmenü Használjuk a nyilakat a Gyorsbillentyû- illetve az Üzemmód menü eléréséhez. DRIVE WB MODE MENU Gyorsbillentyû menük Közvetlenül a beállítás képernyõre lépünk. A képernyõ alján megjelennek a gombok, és a nyilakkal kiválaszthatjuk a kívánt opciót. Ññ. A gyorsbillentyû menüt bármelyik felviteli üzemmódban kicserélhetjük, kivéve és üzemmódokat. (160. o.) Üzemmód menü Segítségével különféle funkciókat állíthatunk be, pl. a fehér egyensúly, stb. A beállításokat 4 tabulátor alatt találjuk. Megjelennek a CAMERA, PICTURE, CARD és SETUP tabulátorok. Ññ. A kívánt opciót a nyilak megnyomásával választhatjuk ki. PICTURE CAM SET CARD WB SHARPNESS CONTRAST TIFF SHQ HQ SQ1 SQ2 Tab CAMERA PIC SET CARD DRIVE ISO A/M/S SLOW AUTO SLOW1 42

44 Hogyan használjuk a menüket 1 Nyomjuk meg az gombot majd a jobbra nyilat. í. P fõmenü DRIVE WB MODE MENU 2 A Ññ nyilakkal válasszunk ki egy opciót, majd í. CAMERA fül CAMERA PIC SET CARD DRIVE ISO A/M/S SLOW PICTURE fül AUTO SLOW1 3. fejezet Nyomjuk meg a É a tabulátor kiválasztásához. Fényképezõgép (CAMERA) Felvételi funkciók: a drive üzemmód, a digitális zoom használata, stb. PICTURE CAM SET CARD WB SHARPNESS CONTRAST HQ AUTO Kép (PICTURE) Képbeállítási funkciók: a felvételi üzemmód kiválasztása, a fehér egyensúl ybeállítása, stb. Kártya (CARD) Kártya funkciók - pl. a formattálás. Beállítás (SETUP) A fényképezõgép beállításainak megváltoztatásához: dátum/idõpont beállításai, gyorsbillentyû beállítások, stb. CARD fül CAM SET CARD PIC CAM CARD PIC SETUP CARD SETUP SETUP fül ALL RESET ON OFF / PW OFF SETUP REC VIEW ON ENGLISH ON ON 43

45 Hogyan használjuk a menüket (folyt.) 3. fejezet 3 A Ññ nyilakkal válasszuk ki a kívánt opciót, majd a í-al válasszuk ki a lehetséges beállításokat. SETUP CARD PIC CAM ALL RESET ON OFF / PW OFF SETUP REC VIEW ON ENGLISH ON ON 4 A Ññ -al válasszunk beállítást. A beállítások mentéséhez: A menü bezárásához nyomjuk meg ismét az gombot. CAM CARD PIC SETUP ALL RESET ON OFF / PW OFF SETUP REC VIEW ON ENGLISH ON ON A zöld keret a kiválasztott opcióra lép. Újabb opcióhoz É, vagy az gombot nyomjuk meg. CAM CARD PIC SETUP ALL RESET ON OFF / PW OFF SETUP REC VIEW OFF ON CAM ALL RESET CARD PIC SETUP ON OFF / PW OFF SETUP REC VIEW OFF ON A fényképezõgép üzemmód beállításától függõen nem minden opciót állíthatunk be. Például mozgókép üzemmódban nem állíthatjuk be a 2 in 1 opciót a fényképezõgép (CAMERA) fül alatt. A menü megjelenítése során az exponáló gomb lenyomásával az éppen aktuális beállításoknak megfelelõen készíthetünk felvételeket. Ha a fényképezõgép kikapcsolása után is meg akarjuk tartani a beállításokat, akkor állítsuk az ALL RESET opciót OFF állásba. (155. o.) 44 Figyelem

46 Üzemmód és gyorsbillentyû menük A menüpontok az üzemmód beállítástól függõen változnak. A menüpontok áttekintése a következõ oldalon látható. Fõmenü DRIVE P Fomenü DRIVE A/S/M Fomenü DRIVE 3. fejezet CARD SETUP WB MODE MENU WB MODE MENU Fomenü Fomenü Fomenü (ugyanaz, mint,,, v. ban) DRIVE WB MODE MENU WB MODE MENU DRIVE WB MODE MENU Fomenü (állóképeknél) Fomenü (mozgóképeknél) MOVIE PLAY INFO MODE MENU INFO MODE MENU 45

47 Üzemmód és gyorsbillentyu menük (folyt.) 3. fejezet A fõmenü funkciói (További részleteket a szóban forgó oldalakon találunk.) Felvételi üzemmód Megtekintés Funkció Alkalmazás Oldal DRIVE Üzemmódot választ a (egyenkénti felvétel), 99. o. (sorozatfelvétel), (Gyors sorozatfelvétel), (sorozatfelvétel automatikus élességállítással vagy BKT (auto bracketing) között. Mozgókép felvétele során rögzíti a hangot o. Beállítja a felvétel üzemmódot o. WB Beállítja a fényforrásnak megfelelõ fehér 120. o. egyensúlyt. CARD SETUP Formattálja a kártyát o. Beállítja a dátumot és az idõpontot. 30. o. INFO A keresõben ill. a monitoron megjelenõ 167. o. képadatok mennyiségét állítja be. A hisztogram a megvilágítás eloszlását 171. o. mutatja a folyadékkristályos kijelzõn megjelenõ képeken. Egyenként nézhetjük meg az elmentett képeket o. MOVIE PLAY Lejátssza a mozgóképeket. Szerkeszthetjük, vagy 130. o. a mozgóképekrõl áttekintõ nézetet készíthetünk. 46

48 A menü és a tabulátorok használata (felvétel) Felvételi üzemmódban (ha az üzemmód kapcsoló,,,,,,,,, A/M/S vagy P állásban van), a MODE MENU funkcióit 4 tab. csoportra oszthatjuk. Ññ A nyilakkal kiválaszthatjuk a tabulátorokat, és a hozzájuk tartozó menüket. Ha az üzemmódot választottuk ki, a MODE MENU legtöbb funkciója automatikusan beállításra kerül, és a MODE MENU nem jelenik meg a fõmenüben. 3. fejezet CAMERA tab PICTURE tab CARD tab SETUP tab CAMERA PIC SET CARD DRIVE ISO A/M/S SLOW AUTO SLOW1 CAMERA tab DRIVE Üzemmódot választ az (egyenkénti felvétel), 99. o. (sorozatfelvétel), (gyors sorozatfelvétel), (sorozatfelvétel automatikus élességállítással), vagy BKT (auto bracketing). ISO A következõ ISO érzékenység beállítások: 117. o. AUTO/100/200/400. A/S/M Felvételi üzemmódot választ A (fényrekesz elõvá- 52. o. lasztás), S (zársebesség elõválasztás), M (manuális felvétel. 1/2/3/4 Üzemmódot választ a következõkbõl 1 MY MODE1 52. o. 2 MY MODE 2, 3 MY MODE 3, 4 MY MODE 4. Különféle felvételi körülmények között a vaku 84. o. intenzitását állítja be. SLOW A vaku beállításához, hosszú expozíciós idõ esetében. 79, 81. o. NOISE Hosszú zársebesség esetén csökkenti a szemcsézettséget o. REDUCTION MULTI A kép 8 különbözõ pontján történõ fénymérés alap- 86. o. METERING ján meghatározza a legoptimálisabb megvilágítást. DIGITAL A maximális optikai zoom (10x) nagyítása a digitális 77. o. ZOOM zoom (3x) segítségével tovább fokozható, így összesen kb 30x nagyítás érhetõ el. 47

49 A menü és a tabulátorok használata (felvétel) (folyt.) 3. fejezet CAMERA tab (folyt.) FULLTIME A képeket állandóan élesen tartja az exponáló 67. o. AF gomb lenyomása nélkül. AF MODE Kiválasztja az autom. élességállítás módszert (iesp v. SPOT) 66. o. Mozgókép felvétele során rögzíti a hangot o. Akár 4 cm távolságból is készíthetünk felvétele- 94. o. ket. (Makro üzemmód) PANORAMA Lehetõvé teszi panoráma képek készítését o. Olympus CAMEDIA márkájú kártyákkal. 2 IN 1 Egy képben egyesíthetünk két egymás után 108. o. készített felvételt. FUNCTION Lehetõvé teszi fekete-fehér vagy régies, barnás 110. o. tónusú (sepia) felvételek készítését. AF AREA A nyilak segítségével az automatikus élesség- 68. o. állítás célkereszt helyét változtathatjuk meg. INFO Beállítja a keresõben ill. a monitoron megjelenõ 167. o. képadatok mennyiségét. A hisztogram a megvilágítás eloszlását mutatja 171. o. a folyadékkristályos monitoron megjelenõ képen. PICTURE tab Beállíthatjuk a felbontást o. WB Beállíthatjuk a fényforrásnak megfelelõ fehér 120. o. egyensúlyt. A fehér egyensúly finom beállításait végezhetjük 122. o. el. SHARPNESS Beállíthatjuk a képek élességét o. CONTRAST Beállíthatjuk a képek kontrasztját o. SATURATION Beállíthatjuk a színmélységet a színárnyalat 125. o. módosítása nélkül. CARD tab CARD SETUP A kártya formattálásához o. 48

50 A menü és a tabulátorok használata (felvétel) (folyt.) SETUP tab ALL RESET Kiválasztahtjuk, hogy az aktuális beállítások a fény o. képezõgép kikapcsolása után is megmaradjanak. Kiválaszthatjuk a kívánt nyelvet. 33. o. PW ON/OFF Beállíthatjuk a fényképezõgép bekapcsolásakor 175. o. SETUP a monitoron megjelenõ képet. REC VIEW Kiválasztja, hogy a felvételek mentése közben 172. o látható legyen-e a kép a monitoron. Beállíthatjuk a hangjelzést (figyelmeztetésre, stb.) 169. o. OFF/LOW/HIGH. SHUTTER Beállíthatjuk a hangszínt és a hangerõt. Minden 170. o. egyes beállításnál 2 opció közül választhatunk. SLEEP Beállítja a készenléti üzemmódot o. MY MODE Testre szabhatjuk a üzemmódban aktivált 163. o. SETUP beállításokat. FILE NAME Kiválasztja, hogy a fájlok és mappák milyen 179. o. néven kerüljenek mentésre. PIXEL Ellenõrzi a CCD és a kép feldolgozó áramkör 181. o. MAPPING hibáit. Beállítja a monitor fényerejét o. Beállítja a dátumot és az idõpontot. 30. o. m/ft Beállíthatjuk a manuális élességállítás során 183. o. használt mérési egységet (méter / láb). VIDEO Választhatunk az NTSC és a PAL rendszer 182. o. OUTPUT között a video jelétõl függõen. A televízió video jele földrajzi területenként eltér. BATTERY Lehetõvé teszi, hogy csökkentett áramfelhaszná o. SAVE lással használjuk a készüléket. SHORT CUT Lehetõvé teszi, hogy a gyakran használt funk o. ciókhoz a fõmenübõl gyorsbillentyût rendeljünk. CUSTOM Lehetõvé teszi, hogy a gyakran használt custom funkci o. BUTTON ókhoz a fényképezõgép billentyûjét hozzárendeljük. 3. fejezet 49

51 A menü és a tabulátorok használata (megtekintés) 3. fejezet Ha a fényképezõgép megtekintés üzemmódban van (az üzemmód kapcsoló állásban van), akkor a használható menüpontok aszerint változnak, hogy állóképet vagy mozgóképet tekintünk-e meg. Ugyanígy a fõmenü opciói is eltérnek. Állókép megtekintése során CAMERA Mozgókép lejátszása során CARD CARD SETUP SET CARD EDIT SET PLAY tab Megtekintés során az állóképhez adhatunk hangot 147. o. vagy módosíthatjuk a rögzített hangot. EDIT tab A fájl méretek csökkentéséhez o. Kinagyítja a kép egy részét, majd új képként 143. o. menti el. CARD tab CARD A kártyák formattálása (FORMAT) vagy a kártyán 151. o. SETUP található összes kép törlése (ALL ERASE). 50

52 A menü és a tabulátorok használata (megtekintés) (folyt.) SETUP tab ALL RESET Kiválaszthatjuk, hogy az aktuális beállítások a fény o. képezõgép kikapcsolása után is megmaradjanak. Kiválasztahtjuk a kívánt nyelvet. 33. o. PW ON/OFF Beállíthatjuk a fényképezõgép be- és kikapcsolá o. SETUP sakor a monitoron megjelenõ képet. SCREEN Regisztrálja a tárolt képet, így választhatunk a 177. o. SETUP PW ON SETUP és PW OFF SETUP között. VOLUME Beállíthatjuk a lejátszás során a hangerõt o. Beállíthatjuk a hangjelzést (figyelmeztetésre, stb.) 169. o. Választhatunk au OFF/LOW/HIGH opciók között. Beállítja a monitor fényerejét o. Beállítja a dátumot és az idõpontot. 30. o. VIDEO Választhatunk az NTSC és a PAL rendszer 182. o. OUTPUT között a TV video jelétõl függõen. A televízió video jele földrajzi területenként eltér. Az áttekintõ nézetben kiválaszthatjuk a képek számát o. 3. fejezet 51

53 Felvételi üzemmód - Üzemmód kapcsoló Chapter 4 4. fejezet Állítsuk az üzemmód kapcsolót az alábbi üzemmódok egyikébe. A fényképezõgép bekapcsolása elõtt mindíg vegyük le a lencsevédõt, mivel bekapcsoláskor az objektív elõjön. Felvételi üzemmód: üzemmód kapcsoló A/S/M, P Felvételi üzemmód A/S/M üzemmód beállítás Ha az üzemmód kapcsoló A/S/M állásban van az alábbi felvételi üzemmódok közül választhatunk. Felvételi üzemmód: A (Aperture priority shooting) S (Shutter priority shooting) M (Manual shooting) POWER gomb üzemmód kapcsoló üzemmód kapcsoló A fõmenüben válasszuk ki a MODE MENU T CAMERA T A/S/M T A, S vagy M. Nyomjuk meg az. A menü törléséhez ismét az -t. Alapértelmezett beállítás: A gomb 52

54 Felvételi üzemmód - Üzemmód kapcsoló (folyt.) üzemmód beállítás Ha az üzemmód kapcsoló állásban van az alábbi felvételi üzemmódok közül választhatunk. Mielõtt használnánk a 2, 3, vagy 4 funkciókat, gyõzõdjünk meg, hogy a MY MODE SETUP (163. o.) fejezetben leírt beállításokat elvégeztük. Felvétel üzemmód: 1 MY MODE 1 (My Mode üzemmód 1), 2 MY MODE 2 (My Mode üzemmód 2), 3 MY MODE 3 (My Mode üzemmód 3), 4 MY MODE 4 (My Mode üzemmód 4) üzemmód kapcsoló 4. fejezet üzemmód kapcsoló A fõmenüben válasszuk ki MODE MENU T CAMERA T 1/2/3/4 T 1 MY MODE 1, 2 MY MODE 2, 3 MY MODE 3 or 4 MY MODE 4. Nyomjuk meg az -t. A menü törléséhez nyomjuk meg ismét az -t. gomb Alapértelmezett beállítás: 1 MY MODE 1 53

55 Felvételi üzemmód - Üzemmód kapcsoló (folyt.) 4. fejezet Felvételi üzemmódok Teljesen automata felvétel Lehetõvé teszi állóképek készítését minden külön funkció beállítása nélkül. A fényképezõgép beállítja az optimális élességet és megvilágítást. Ez a legegyszerûbb felvételi üzemmód. Portré Portréképek készítésére ajánlott, amikor a fényképezett személy éles lesz homályos háttér elõtt. A fényképezõgép automatikusan kiválasztja az optimális beállítást. Sportfelvételek Gyorsan mozgó objektumok fényképezésére alkalmas anélkül, hogy a felvétel elmosódott lenne. A fényképezõgép automatikusan beállítja az optimális fényképezési feltételeket. Tájkép - Portré Akkor ajánlott, ha mind a hátteret, mind az objektumot meg akarjuk örökíteni. A felvett képen a háttér és az elõtérben levõ objektum is éles lesz. A fényképezõgép automatikusan beállítja az optimális fényképezési feltételeket. Tájkép + látvány felvétel Tájképek és más szabadtéri látvány felvételek készítésére alkalmas. Mind az elõtérben álló személyek és tárgyak élesek. Mivel a kék és a zöld színek nagyon élénkek, a tájkép + látvány üzemmód kiválóan alkalmas természetképek készítésére. A fényképezõgép automatikusan elvégzi az optimális beállításokat. 54

56 Felvételi üzemmód - Üzemmód kapcsoló (folyt.) Éjszakai felvétel Esti vagy éjszakai felvételek készítésére alkalmas. A fényképezõgép a lehetõ leghosszabb zársebességet állítja be. Például készíthetünk felvételeket P üzemmódban éjszaka, de a kevés fény miatt a kép sötét lesz, csak az utcai lámpák fényei jelennek meg a képen. Az éjszakai felvétel üzemmódban az utca tényleges képét is megörökíthetjük. A fényképezõgép automatikusan kiválasztja az optimális beállításokat a fényviszonyoknak megfelelõen. Mivel hosszú zársebességet használunk, tegyük a fényképezõgépet állványra, nehogy bemozduljon. 4. fejezet Önarckép felvétel Lehetõvé teszi, hogy a fényképezõgépet kezünkben tartva önarcképet készítsünk. Irányítsuk a fényképezõgépet saját magunk felé és készítsük el a felvételt. A fényképezõgép rögzíti a felvételt és automatikusan kiválasztja az optimális beállítást a felvétel körülményeinek megfelelõen. A zoom funkciót nem használhatjuk. Mozgókép felvétel Lehetõvé teszi mozgóképek készítését. A fényképezõgép automatikusan beállítja a fényrekeszt és a zársebességet. 55

57 Felvételi üzemmód - Üzemmód kapcsoló (folyt.) 4. fejezet Személyre szabott beállítás (My Mode) A kedvenc beállításunkat elmenthetjük a személyre szabott beállításban (MY MODE SETUP). A személyre szabott beállítás akkor aktiválódik, ha a fényképezõgépet üzemmódban kapcsoljuk be. Személyre szabott fényrekesz, zoom, stb. értékeket állíthatunk be. üzemmódban választhatunk a, A. S. M vagy P felvételi üzemmódok között. A beállításokat a fényképezõgép beállítási menüiben módosíthatjuk. MY MODE SETUP funkció alatt 4 személyre szabott beállítást készíthetünk, és menthetünk el. A gyorsbillentyû menübe más menüpontokat is tehetünk, mint P vagy üzemmódban. (163. o.). A/S/M Fényrekesz- /Rekeszidõ elõvûálasztás/manuális fényképezés Az elõzõ oldalon további információ található arról. hogy az A/S/M üzemmódban mely felvételi funkciókat állíthatjuk be. (Lásd. 52. oldal) A Fényrekesz elõválasztás A fényrekesz elõválasztás üzemmódban a fényrekeszt manuálisan lehet beállítani. A zársebességet automatikusan beállítja a gép. Ha kisebb fényrekesz értéket -Fállítunk be, akkor a fényképezõgép mélységélessége kisebb lesz, ennek következtében a háttér homályosabb lesz. Ha nagyobb fényrekesz értéket választunk, akkor a mélységélesség nõ, és egy nagyobbtávolsági tartomány lesz éles, így mind a háttér, mind a fényképezni kívánt személy, tárgy éles lesz a képen. (58. oldal) Kisebb fényrekesz érték. Nagyobb fényrekesz érték. 56

58 Felvételi üzemmód - Üzemmód kapcsoló (folyt.) S Zársebesség elõválasztás üzemmód A zársebesség elõválasztás üzemmódban a zársebességet manuálisan lehet beállítani A fényrekeszt automatikusan beállítja a fényképezõgép. A zársebességet a motívum és a kívánt hatás szerint állítsuk be. (Lásd. 59. oldal) 4. fejezet A rövidebb zársebesség lehetõbé teszi, hogy a képek ne mozduljanak be. A kép éles lesz, és a mozdulat nem látszik. A hosszabb zársebesség esetén a felvételen érzékeltethetõ a mozgás M Manuális üzemmód A manuális üzemmódban mind a zársebességet, mind a fényrekeszt szabadon beállíthatjuk A beállítás ellenõrzéséhez nézzük meg a megvilágítási hányadost: A manuális üzemmód több kreativitásnak enged teret, és a kívánt hatásnak meg felelõen az optimálistól eltérõ beállításokat is eszközölhetünk. (60. o.) P Programozott felvétel A fényképezõgép beállítja a fényrekesz és a zársebesség értékeket állókép készítésekor. Más funkciók, például a vaku vagy a drive üzemmód beállíthatók. 57

59 Felvételi üzemmód beállítások - Üzemmód kapcsoló (folyt.) 4. fejezet 1 A fényrekesz beállítása - Fényrekesz elõválasztás Üzemmód kapcsoló A/S/M üzemmódban válasszuk ki az A opciót. Lásd 52. oldal. Ññ gombok 2 A fel nyíllal növelhetjük a fényrekesz értékét. Ñ. A le nyíllal csökkenthetjük a fényrekesz értékét. ñ. Ha a fényrekesz érték zöld, akkor a beállított fényrekesz érték megfelelõ. Ha a fényrekesz érték piros, akkor a beállított fényrekesz érték nem megfelelõ. megjelenik: T nyomjunk ñ a fényrekesz érték csökkentéséhez. megjelenik: T nyomjunk Ñ a fényrekesz érték növeléséhez. Zöld: A fényrekesz beállítás optimális Piros: A fényrekesz érték nem megfelelõ Zoom helyzete F-érték Wide (W) f2.8* f8 Tele (T) f3.5* f8 *Nyitott fényrekesz (a lehetõ legnagyobb beállítás) a zoom állásától függ. Figyelem Ha a vaku automatikus villantás üzemmódban van, akkor legnagyobb látószög esetében a zársebesség maximum 1/30 másodperc, a legnagyobb teleobjektív esetén a 1/250 másodperc lehet. Ezt az értéket soha se haladjuk meg. 58

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535139

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535139 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt a 4 megapixeles digitális kamera használata során. A dokumentumban található információkat alaposan ellenőriztük a hitelesség érdekében, azonban

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP HU Kezelési útmutató Gyorskalauz a fényképez gép m ködtetéséhez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképez gép azonnali használatához. A gombok használata A menü használata Fotónyomtatás

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik. ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának

Részletesebben

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa

Részletesebben

STYLUS-550WP /m-550wp

STYLUS-550WP /m-550wp DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-550WP /m-550wp Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP T-100 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

FE-45/X-40 FE-35/X-30

FE-45/X-40 FE-35/X-30 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-45/X-40 FE-35/X-30 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-310 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294044

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-310 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294044 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

CCT Használati útmutató. Autós kamera.   Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék Használati útmutató Autós kamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék használata előtt. 1 A készülék felépítése 1. LC kijelző 2. Előre/némítás

Részletesebben

BT HS 112 1 021 204 122

BT HS 112 1 021 204 122 Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Kezelési útmutató...4 4. Alap beállítása...6 5. Beépített memória és SD kártya...9 6. Műszaki adatok...11

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

BT Drive Free 411 1 021 104 411

BT Drive Free 411 1 021 104 411 Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

STYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-9010 /µ-9010 STYLUS-7040 /µ-7040 STYLUS-5010 /µ-5010 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

SP-800UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-800UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-800UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SP-800UZ http://hu.yourpdfguides.com/dref/4293385

Az Ön kézikönyve OLYMPUS SP-800UZ http://hu.yourpdfguides.com/dref/4293385 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

hp photosmart 930 series digitális fényképez gép

hp photosmart 930 series digitális fényképez gép hp photosmart 930 series digitális fényképez gép user's manual felhasználói kézikönyv Védjegyekkel és szerz i jogvédelemmel kapcsolatos információk Minden jog fenntartva 2003., Hewlett-Packard Company

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

SZ-17. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-17. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-17 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz Rövidített használati útmutató Ability központokhoz A kezelőegység jelzései A védett objektum állapotának kijelzése K: Riasztó kikapcsolva B: Riasztó bekapcsolva (minden zóna éles) M: Éjszakai mód bekapcsolva

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VH-410 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő - Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat

Részletesebben

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató A készülék bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót. Ez a használati útmutató fontos biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaz.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-160 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

A csomag tartalma. A termék rövid idmertetése

A csomag tartalma. A termék rövid idmertetése Előszó Köszönjük, hogy Prestigio 170-es digitális képkeretet vásárolt médialejátszó eszközként. Kitűnő választás volt, és bízunk benne, hogy a készülék valamennyi funkcióját élvezni fogja. Kérjük, hogy

Részletesebben

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 HU Felhasználói kézikönyv 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Részletesebben

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675. www.philips.com/dictation

Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675. www.philips.com/dictation Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675 www.philips.com/dictation Felhasználói kézikönyv Az Ön Voice Tracere 73. Termékcsomag 73. A vezérlőegységek és csatlakozók áttekintése 74.3 LCD kijelő simbólumok

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben