Rapier V1 Laser Gaming Mouse lézeres egér. Használati útmutató Magyar
|
|
- Kristóf Mezei
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Rapier V1 Laser Gaming Mouse lézeres egér Használati útmutató Magyar 1
2 Tartalomjegyzék Üdvözöljük a Rapier V1 Gaming egér felhasználóinak táborában! 3 A csomag tartalma 3 Fő jellemzők 3 Gombkiosztás 3 A Rapier V1 telepítése 4 A szoftver bemutatása 4 A Rapier V1 Gamer Toolkit 4 A gombkiosztás átállítása 5 Folyamatos lövés funkció 5 Billentyűzet emulálása 6 Játékvezérlő (HID) emulálása 7 Parancsfájl 7 A Script Programming (Parancsfájl programozása) fül 8 Felület 8 Példa 9 Felbontás növelése/csökkentése 9 Rapier V1 Feature Configure (Funkcióbeállítások) 9 USB-frissítési sebesség 10 Késleltetés alapértéke 10 Felbontás 10 My Favourite Profile (Kedvenc profil) 10 GYIK 11 Terméktámogatás 11 A korlátozott jótállás feltételei 11 WEEE megjegyzés 11 FCC-megfelelés 12 CE nyilatkozat 12 RoHS-megfelelés 12 2
3 Üdvözöljük a Rapier V1 Gaming egér felhasználóinak táborában! Köszönjük, hogy a Verbatim Rapier V1 Laser Gaming egeret választotta! A Rapier V dpi felbontású lézeres pontossággal bír, így ideális választás valamennyi játéktípushoz. A beépített adattárolási lehetőségének köszönhetően a makrók, billentyű- és egérfunkciók közvetlenül a Rapier V1 egérre menthetőek, így azokat egyszerűen, a Gaming Software nélkül is megtarthatja, ha számítógépet vált. Az egéren 7 programozható gomb található, amelyeket könnyedén beállíthat a kedvenc játékaihoz.. 1. A Rapier V1 használatakor hagyományos és játék üzemmód közül választhat. Játék üzemmódban a 7 gombhoz új funkciókat rendelhet és a beállításokat közvetlenül az egérre mentheti. 2. Az alapértelmezett esetben a bal gombhoz (1. gomb) rendelt kattintás és kiválasztás funkciónak minden esetben léteznie kell. A gomb funkciójának megváltoztatásához ezt a funkciót előbb egy másik gombhoz kell rendelnie. A csomag tartalma Rapier V1 Laser Gaming egér Védőtok Súlytároló Üzembe helyezési útmutató A Gamer Toolkit szoftvert és a Felhasználói útmutatót tartalmazó CD-ROM Fő jellemzők 9 gombos lézeres egér játékokhoz 7 programozható gomb Állítható felbontás: dpi érzékenység állítható, mely menet közben állítható Hétféle dpi-beállítási lehetőség a szoftveren keresztül: dpi Tetszés szerint súlyozható (5 db 4,5 grammos eltávolítható súllyal) Három, előre programozott, közvetlenül az egérre menthető makrókészlet (3 parancsfájl) Aranybevonatú USB-csatlakozó Mintavételi sebesség: max kép másodpercenként Nyomkövetési sebesség: max. 65 hüvelyk másodpercenként Gyorsulás: 20 G Hármas kattintás gyorsbillentyű Teljes sebességű USB-adatátvitel / állítható USB-frissítés: 125~1000 Hz Gombkiosztás A Rapier V1 9 gombbal rendelkezik. A gombok kiosztását az alábbiakban ismertetjük. Hármas kattintás gomb Felbontásjelző Bal gomb IE vissza gomb Jobb gomb Üzemmódválasztó és felbontásbeállító gomb Középső görgetőgomb IE előre gomb Középső kijelző 3
4 A Rapier V1 telepítése A Rapier V1 Laser Gaming egér USB-csatlakozón keresztül csatlakozik a számítógéphez. Az eszköz a csatlakoztatást követően azonnal üzemkész, azonban az optimális teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy kerülje az USB-hubok használatát és az eszközt közvetlenül csatlakoztassa a számítógép USB-portjához. A Rapier V1 első telepítése előtt kapcsolja ki a számítógépét, csatlakoztassa a Rapier V1 egeret, majd kapcsolja vissza a számítógépet.. 1. A Rapier V1 beépített memóriával rendelkezik, ezért a megfelelő adatátvitel érdekében javasoljuk, hogy közvetlenül csatlakoztassa a számítógép USB-portjához. 2. Amennyiben számítógépe nem támogatja az USB 2.0 szabványt, a Gamer Toolkit szoftver Feature Config (Funkcióbeállítások) menüpontjában állítsa az USB-frissítési sebességet 125 Hz értékre A szoftver bemutatása A mellékelt CD-ROM a számítógépbe helyezést követően automatikusan elindul. A telepítéshez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Helyezze a lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába. Ekkor automatikusan megjelenik a telepítési menü. (Amennyiben a telepítés nem indul el automatikusan, kattintson duplán a lemezen található setup.exe fájlra.) 2. A telepítő végigvezeti Önt a telepítés lépésein. 1. A program elindítása előtt győződjön meg arról, hogy az egér csatlakoztatva van a számítógéphez. A Rapier V1 Gamer Toolkit A Rapier V1 használata során két üzemmód közül választhat: hagyományos és játék üzemmód. Hagyományos üzemmódban a Rapier V1 egér hagyományos hétgombos lézeres egérként működik, amelyen a felbontás 800 és 3200 dpi között állítható. Játék üzemmódban a hét gomb funkciója átállítható. A gombok beállítását a Rapier V1 a belső memóriájában tárolja. A Rapier V1 beállításait így egyszerűen használhatja más számítógépeken is, a Gaming Software program telepítése nélkül. 1. Az alapértelmezett esetben a bal gombhoz (1. gomb) rendelt kattintás és kiválasztás funkciónak minden esetben léteznie kell. A gomb funkciójának megváltoztatásához ezt a funkciót előbb egy másik gombhoz kell rendelnie. 4
5 A gombkiosztás átállítása A gombokhoz az alábbi funkciókat rendelheti: Folyamatos lövés gomb Billentyűzet emulálása Játékvezérlő emulálása A parancsfájl B parancsfájl C parancsfájl Felbontás növelése Felbontás csökkentése Bal gomb Jobb gomb Görgetőgomb IE vissza gomb IE előre gomb Gomb letiltása A funkciókat az adott gomb melletti legördülő menüből választhatja ki. A. Folyamatos lövés funkció Játék üzemmódban a folyamatos lövés funkciót a Rapier V1 egér bármely gombjához hozzárendelheti. Beállíthatja, hogy egyetlen gombnyomással hány lövést lőjön a játékos, valamint hogy a lövések között mennyi idő teljen el. A beállításhoz kövesse az alábbi lépéseket: 1. Válassza ki a kívánt gombot, majd a legördülő menüből válassza a Button Keep Shot (Folyamatos lövés) lehetőséget.. 2. Adja meg a lövéshez használt billentyűt. 5
6 3. Adja meg a leadandó lövések számát. 4. Adja meg a lövések közötti időt. * A delay (késleltetés) a két művelet (pl. leadott lövés) között eltelt idő. Minél kisebb a megadott szám, annál rövidebb idő telik el két művelet között. * A két művelet közötti késleltetés alapértéke 4 ezredmásodperc 5. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. B. Billentyűzet emulálása Játék üzemmódban a gombokhoz beállíthat egyszerű és összetett parancsokat is. Az eljárás a következő. 1. Válassza ki a kívánt gombot, majd a legördülő menüből válassza az Emulate Keyboard (Billentyűzet emulálása) lehetőséget. 2. A billentyűzet segítségével adja meg a beállítani kívánt parancsot. (A Clear gombbal törölheti a parancsot) 3. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. 6
7 C. Játékvezérlő (HID) emulálása A Rapier V1 egérrel játékvezérlők meghatározott funkcióit is emulálhatja egy kód segítségével. Az eljárás a következő. 1. Válassza ki a kívánt gombot, majd a legördülő menüből válassza az Emulate Hid (Játékvezérlő emulálása) lehetőséget Válassza ki az emulálni kívánt funkciót, vagy adja meg a funkció kódját. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. 1. A használható kódokat megtalálja a PDF-fájl HID-táblázatában (pl. a 0x221 kód a Keresés funkció). A kódok egy részét a rendszer letiltja. D. Parancsfájl A parancsfájl lehetőség sokban hasonlít a makró funkcióhoz, azonban annál sokkal több lehetőséget rejt. A makró funkciónál fejlettebb parancsfájl lehetőséggel a Rapier V1 egéren egyetlen gombnyomással mozgásba hozhatja az elmentett egérmozgást és billentyűzetkombinációt. A következőket mentheti el egyetlen gombbal: egérmozgás, görgetés, kattintások, billentyűzeten lenyomott gombok és összetett parancsok. A Rapier V1 egéren három parancsfájlkészletet tárolhat. A Rapier V1 segédeszközzel a parancsfájlkészleteket egyidejűleg szerkesztheti és közvetlenül a Rapier V1 egérre mentheti. Az egérre mentett funkciók akkor is elérhetőek, ha másik számítógéppel használja az egeret. 1. Válassza ki a parancsfájlhoz hozzárendelni kívánt gombot, valamint a parancsfájlt (A, B vagy C). 7
8 2. Válassza ki a végrehajtás módját. A végrehajtási módok magyarázata: Ciklus (R): Az egér a parancsot ciklikusan hajtja végre a gomb lenyomását és felengedését követően. A leállításhoz nyomja meg ismét a gombot. Egyetlen végrehajtás (P): A parancs a gomb megnyomását követően egyszer kerül végrehajtásra. Egyetlen végrehajtás (R): A parancs a gomb lenyomását és felengedését követően egyszer kerül végrehajtásra. Tartás (1 lövés): A parancsot az egér a gomb lenyomása és nyomva tartása alatt hajtja végre. Ciklus (P): A parancs a gomb megnyomását követően, ciklikusan kerül végrehajtásra. Tartás (ciklus): A parancsot az egér a gomb lenyomása és nyomva tartása alatt, ciklikusan hajtja végre. 2 fázis: Két parancskészlet végrehajtása. A gomb megnyomására az egér végrehajtja az első parancskészletet, majd a gomb felengedésekor a másodikat. A két készlet közé Pause (Szünet) parancsot kell beszúrni Állítsa be a LED kijelzőt. Az új beállítások mentéséhez kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. Ezt követően lépjen a Script Programming (Parancsfájl programozása) fülre.. A Script Programming (Parancsfájl programozása) fül. Felület Input Area (Beviteli terület): parancs megadása. Itt adhatja meg a parancsot és a mozgatási értékeket. Load Area (Betöltési terület): parancsfájl betöltése fájlból vagy az egérről. Edit Area (Szerkesztési terület): parancsfájl vagy leírás módosítása. Save Area (Mentési terület): parancsfájl vagy leírás mentése fájlba vagy az egérre. 3 parancsfájlkészlet X, Y: ~ közötti érték Repeat (Ismétlés) és Insert Delay time (Késleltetés megadása): 1~255 közötti érték 8
9 Példa 1. Az A parancsfájlhoz rendelje hozzá az egér egyik gombját a Buttons Configure (Gombok konfigurálása) fülön, majd a Script Programming (Parancsfájl programozása) fülön adja meg a parancsfájlt. 2. Válassza ki a String Input Method (Szövegbeviteli mód) lehetőséget, majd gépelje be a következő szöveget: Good Morning. Ezt követően kattintson az Add Script (Parancsfájl hozzáadása) parancsra. Ekkor az A Edit Area részen megjelenik a parancsfájl az ábrán látható módon. Amennyiben törölni kíván a parancsfájlból, kattintson a Delete from Script (Törlés a parancsfájlból) lehetőségre. Amennyiben létező parancsfájlt kíván módosítani, kattintson a Create New Script (Új parancsfájl létrehozása) lehetőségre. 3. Ha el kívánja menteni a parancsot az egérre, kattintson a To Mouse (Az egérre) parancsra. 1. A fentiekkel megegyező módon állíthat be parancsot az egér egy gombjához, illetve rendelhet hozzá billentyű- és egérparancsból álló kombinációt is. E. Felbontás növelése/csökkentése A Rapier V1 egér bármely gombjához hozzárendelheti ezt a funkciót. A Rapier V1 egérben 4 hardveresen beállított felbontás található. Rapier V1 Feature Configure (Funkcióbeállítások) Ezen a fülön adhatja meg a Rapier V1 egér alapvető vezérlési tulajdonságait. Itt állíthatja be a felbontást, a LED kijelzőt, a késleltetés alapértékét, valamint az USB-frissítési sebességet. 9
10 A. USB-frissítési sebesség A frissítési sebesség 125 és 1000 Hz között állítható. 1. Egyes számítógépek nem támogatják az USB 2.0 szabványt vagy a magas frissítési sebességet. Ebben az esetben csökkentse a frissítési sebességet 125 Hz-re. 2. A módosított frissítési sebesség csak a rendszer újraindítását követően lép életbe. B. Késleltetés alapértéke A késleltetés a két művelet (pl. leadott lövés) között eltelt idő. Minél kisebb értéket ad meg, annál rövidebb idő telik el a két művelet között. C. Felbontás Négy felbontási szintet állíthat be és menthet az egérre. My Favourite Profile (Kedvenc profil) A My Favourite Profile (Kedvenc profil) fülön a gombokhoz rendelt funkciókat profilba mentheti. A profil beállítása kétféleképpen történhet meg attól függően, hogy a mentett funkció tartalmaz-e parancsfájlt vagy sem. Parancsfájl nélküli profil beállítása: 1. Kattintson az ADD (Hozzáadás) gombra a profil létrehozásához (pl. Gyorsbillentyű). Ezt követően a profil neve megjelenik a bal oldalon és a középső oszlopban. 2. Az EDIT (Szerkesztés) gombra kattintva automatikusan megnyílik a Buttons Configure (Gombok konfigurálása) fül. Itt rendelje hozzá a kívánt funkciókat a gombokhoz (pl. a 4. gombhoz rendelje a Ctrl + Alt + Del billentyűkombinációt), majd kattintson az APPLY (Alkalmaz) gombra. 3. A profil használatához egyszerűen válassza ki a profil nevét a Quick Switch Profile (Profil-gyorsváltó) listán. Parancsfájlt tartalmazó profil beállítása: 1. A profil létrehozásához kattintson az ADD (Hozzáadás) gombra. 2. Az EDIT (Szerkesztés) gombra kattintva automatikusan megnyílik a Buttons Configure (Gombok konfigurálása) fül. Itt rendelje hozzá a gombokhoz a kívánt funkciókat (pl. a 4. gombhoz rendelje az A parancsfájlt), majd a Scripts Programming (Parancsfájl programozása) fülön programozza be az A parancsfájlt. A beállítások mentéséhez kattintson az APPLY (Alkalmaz) gombra. 3. A profil használatához kövesse a következő lépéseket:: i. ii. Válassza ki a With All Scripts (Valamennyi parancsfájllal) lehetőséget. Válassza ki a középső oszlopban megjelenő profilt. iii. Kattintson a Download (Letöltés) gombra. Ekkor a program a szükséges parancsfájlokat átmásolja az egérre. Amennyiben a profilt másik számítógépre is át szeretné másolni, válassza ki a profil nevét, majd kattintson az EXPORT (Exportálás) gombra. Ezzel létrejön a profil beállításait tartalmazó fájl. Ezeket a fájlokat másik számítógépre az IMPORT (Importálás) gombbal másolhatja fel a profilok listájába. 10
11 GYIK Kérdés: Válasz: Kérdés: Válasz: Az egér mutatója nem követi megfelelően az egér mozgását, pedig még semmilyen beállítást nem hajtottam végre. Ellenőrizze, hogy megfelelő egéralátétet használ-e. A legjobb teljesítmény elérése érdekében javasoljuk a Verbatim Rapier Gaming Mouse alátét használatát. Amennyiben számítógépe nem támogatja az USB 2.0 szabványt, állítsa át az USB-frissítési sebességet a szoftver Features Configure (Funkcióbeállítások) fülének segítségével. Milyen jelzők vannak az egéren, és mit tudhatok meg az egér állapotáról ezek segítségével? A Rapier V1 egéren 4 üzemmódjelző található, amelyek alapértelmezésként a következőket mutatják: Elhelyezkedés Funkció Szín Szám Jelző Felbontás kijelzése Kék 3 Jelző Üzemmód kijelzése Vörös 1 A kék LED jelzőfényt funkció jelzésére állíthatja be a szoftverben. A vörös LED azt jelzi, hogy az egér játék üzemmódban van. Ha ez a LED nem világít, az egér hagyományos üzemmódban van. Kérdés: Válasz: Hogyan hozhatok létre profilt az alapértelmezett beállításokkal? A szoftver megnyitása után ne változtasson meg semmilyen beállítást. Nyissa meg a My Favourite Profiles (Kedvenc profilok) fület, majd kattintson az ADD (Hozzáadás) gombra. A fájl nevének adja meg a következőt: Default. Ekkor a profilok listájában megjelenik a Default (Alapértelmezett) lehetőség. Terméktámogatás Ha problémákat tapasztal a Verbatim termékének telepítése vagy használata során, látogassa meg a Verbatim műszaki támogatási webhelyét a címen. Ezen az oldalon hozzáférhet felhasználói dokumentációinkhoz, elolvashatja a gyakori kérdésekre adott válaszokat és letöltheti az elérhető szoftverfrissítéseket. A legtöbb felhasználó megtalálja a megoldást problémájára ezen a helyen de azt is megtudhatja, hogyan léphet kapcsolatba a Verbatim technikai támogatási csoportjával hogyan léphet közvetlenül kapcsolatba. Európa: Ha Európában van szüksége technikai tanácsadásra, küldjön t a drivesupport@verbatim-europe.com címre vagy hívja a számot a következő országokban: Ausztria, Belgium, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Magyarország, Olaszország, Luxemburg, Monaco, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Ír Köztársaság, Spanyolország, Svédország, Svájc és az Egyesült Királyság. Más országokból hívja a számot. A korlátozott jótállás feltételei A Verbatim a vásárlás dátumától számítva 2 évig jótállást vállal azért, hogy a termék anyagában és gyártásában hibamentes. A jótállás az akkumulátorra nem vonatkozik. Ha a jótállási időn belül a termék meghibásodik, felár nélkül kicseréljük. Vigye vissza a terméket az eredeti bizonylattal a vásárlás helyére, vagy forduljon a Verbatimhoz. Ausztria, Belgium, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Olaszország, Luxemburg, Monaco, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Ír Köztársaság, Spanyolország, Svédország, Svájc és az Egyesült Királyság esetén hívja a számot. Minden más európai országban hívja a számot. t a drivesupport@verbatim-europe.com címre írhat. A jótállás csak a termék cseréjére terjed ki és nem vonatkozik a normál használatból eredő kopásra, illetve a nem rendeltetésszerű használat, hanyagság vagy baleset miatti károkra, valamint bizonyos szoftverek és hardverek használatából következő inkompatibilitásra és gyenge teljesítményre. A VERBATIM NEM VONHATÓ FELELŐSSÉGRE ADATVESZTÉSÉRT ÉS BÁRMILYEN MÁS VÉLETLEN, OKOZOTT VAGY KÜLÖNLEGES KÁRÉRT ANNAK KELETKEZÉSI MÓDJÁTÓL FÜGGETLENÜL A GARANCIA MEGSÉRTÉSÉÉRT VAGY MÁSKÉPP. Ez a jótállás meghatározott jogokkal ruházza fel a tulajdonost, aki a helyi szabályozásoktól függően további jogokkal is élhet. WEEE megjegyzés A február 13-án hatályba lépett, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló európai direktíva (WEEE) jelentős változást hozott az elektromos készülékek kezelésében azok élettartama lejártával. A terméken vagy annak dobozán lévő WEEE embléma (a bal oldalon látható) azt jelenti, hogy tilos a háztartási hulladékba kidobni. Az elektromos és elektronikus hulladékok elhelyezésével és a begyűjtőhelyekkel kapcsolatban forduljon a helyi hulladékszállító vállalathoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. 11
12 FCC-megfelelés A készülék a tesztek szerint megfelel a B osztályú digitális eszközökhöz felállított határértékeinek, az FCC szabályainak 15. pontjának. A határértékek védelmet nyújtanak a káros interferenciákkal szemben otthoni használat esetén. Az eszköz rádiófrekvenciás energiát generál, használ és képes sugározni, valamint ha nem az utasítások szerint telepítik és használják, zavarhatja a rádióadásokat. Nincs garancia arra, hogy egy adott helyen az eszköz nem okoz adáshibát. Ha úgy tapasztalja, hogy a készülék zavarja a rádió- vagy televízióadást (ezt a meghajtó be- és kikapcsolásával ellenőrizheti), a következőket javasoljuk a probléma megoldása érdekében: Tájolja más irányba vagy helyezze arrébb az antennát. Tegye messzebb egymástól a meghajtót és a vevőkészüléket. A meghajtót és a vevőkészüléket más áramkörön lévő elektromos aljzatokhoz csatlakoztassa. Kérjen tanácsot egy tapasztalt rádióműszerésztől. CE nyilatkozat CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Ezúton kijelentjük, hogy ez a termék megfelelt a 89/336/EK direktíva és kiegészítései alapvető védelmi követelményeinek a tagállamok elektromágneses kompatibilitással kapcsolatos törvényei alapján. A nyilatkozat érvényes a tesztelésre/értékelésre leadott modellel azonosan gyártott összes példányra. EN 55022: A1: A2: 2003 EN : A1: 2001 EN 55024: A1: A2: 2003 IEC : A1: A2: 2000 IEC : A1: 2002 IEC : A1: A2: 2001 IEC : A1: 2000 IEC : A1: 2000 IEC : A1: 2000 IEC : A1: 2000 RoHS-megfelelés A termék megfelel az Európa Parlament és az Európa Tanács január 27-ei 2002/95/EK direktívájának és kiegészítéseinek, amely bizonyos veszélyes anyagok használatát korlátozza az elektromos és elektronikus készülékekben. A KÉSZÜLÉK MEGFELEL AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK SZÖVETSÉGI KOMMUNIKÁCIÓS HIVATALA ÁLTAL KIADOTT SZABÁLYZAT 15. PARAGRAFUSÁBAN ELŐÍRTAKNAK. A KÉSZÜLÉK MŰKÖDTETÉSE A KÖVETKEZŐ FELTÉTELEKHEZ KÖTÖTT: (1.) NEM OKOZ KÁROS ELEKTROMÁGNESES INTERFERENCIÁT ÉS (2.) bármilyen zavart képes elviselni, beleértve a nemkívánatos működést okozni képes interferenciát. 12
Quad interfész Külső merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar
Quad interfész Külső merevlemez Felhasználói útmutató Magyar 1 Tartalom Bevezetés 3 Vezérlők, csatlakozók és kijelzők 3 Elülső panelterület 3 Hátsó panelterület 3 A merevlemezről 4 A meghajtó elhelyezése
RészletesebbenHordozható USB 2.0 merevlemez Felhasználói útmutató
Hordozható USB 2.0 merevlemez Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 A hordozható merevlemez csatlakoztatása 3 Adattárolás és adatátvitel 4 A hordozható merevlemez leválasztása 5 Technikai
RészletesebbenKülső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar
Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 Vezérlők, csatlakozók és jelzőfények 3 Elülső panel 3 Hátsó panel 3 Néhány szó a merevlemezről 4 A meghajtó
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
Részletesebben1
SD/MMC 1 2 3 4 5 HO LD HO LD 6 7 HO LD 8 Menü Lejátszás Fel Le Balra Jobbra Hosszú gombnyomás Kikapcsolás / HangerŒ folyamatos növelése HangerŒ folyamatos csökkentése / / Rövid gombnyomás Belépés a beállítások
Részletesebben2 LEMEZES RAID USB és esata Külső merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar
2 LEMEZES RAID USB és esata Külső merevlemez Felhasználói útmutató Magyar Contents Bevezetés 3 A meghajtó tartalma: FONTOS megjegyzés 3 Nero BACKITUP 2 szoftver 3 Kezelõszervek, csatlakozók és jelzõfények
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenStore n Go merevlemez Mac számítógépekhez, USB 3.0 csatlakozással. Felhasználói útmutató Magyar
Store n Go merevlemez Mac számítógépekhez, USB 3.0 csatlakozással Felhasználói útmutató Magyar Bevezetés Magyar A Verbatim Store n Go merevlemez sokoldalú, nagy teljesítményű külső merevlemez. A modellhez
RészletesebbenStore n Go Portable Hard Drive esata/usb2.0 Combo
Store n Go Portable Hard Drive esata/usb2.0 Combo Felhasználói útmutató Magyar Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a gyors és kényelmes, tápellátást is biztosító esatacsatlakozóval ellátott Verbatim hordozható
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
RészletesebbenVevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ
Termékinformáció Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet A: LED B: Csatlakozás gomb Telepítés C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ H: Elemtartó I: Csatlakozás
RészletesebbenStore n Go hordozható merevlemez USB 3.0
Store n Go hordozható merevlemez USB 3.0 Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 A hordozható merevlemez csatlakoztatása 3 Adattárolás és adatátvitel 4 Nero BackItUp & Burn Essentials
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Copyright 2017 HP Development Company, L.P. A jelen dokumentumban közölt információk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott
Részletesebben1. Bevezetés. 2. Biztonság. 3. Telepítés Elemek TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS
1. Bevezetés Ez az útmutató a TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS egér használóinak szól. Az egér vezeték nélkül használatható, működését infravörös kapcsolat biztosítja. Vevője a számítógép PS/2 portjához csatlakoztatható.
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
RészletesebbenEW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással
EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenEM1037 2 portos USB KVM átváltó audio csatlakozással
EM1037 2 portos USB KVM átváltó audio csatlakozással USB-port csatlakoztatásának módja: A billentyűzetnek a felső USB-porthoz kell csatlakoznia. Az egérnek az alsó USB-porthoz kell csatlakoznia. 2 MAGYAR
RészletesebbenD: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
RészletesebbenBluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv
A kommunikációs adapter beállítása Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre Felhasználói kézikönyv Használat előtt kérjük, alaposan olvassa el ezt az útmutatót 2 Tartalomjegyzék 1. A kommunikációs
RészletesebbenKÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE
KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE Mi is az a MyDrive? A MyDrive Connect egy alkalmazás, amelynek segítségével a navigációs készülékén elérhető tartalmakat és szolgáltatásokat kezelheti.régen TomTom HOME-nak, és MyTomTom-nak
RészletesebbenÓrarendkészítő szoftver
SchoolTime Órarendkészítő szoftver 2.0 verzió Tartalomjegyzék: 1., Belépés a programba...3 2., Órarend főtábla...3 3., Tanátok...4 3.1., Új tanár felvitele, módosítása...4 3.2., Tanár törlése...4 3.3.,
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő
RészletesebbenVarioFace dokumenta cio
VarioFace dokumenta cio Tartalom Felhasználói dokumentáció... 2 1. A program felépítése... 2 1.1. Vario csatlakoztatása... 2 1.2. Főablak... 3 1.3. Képkijelölő ablak... 4 2. A program használata... 4 2.1.
RészletesebbenExternal Hard Drive USB 2.0 Felhasználói útmutató
External Hard Drive USB 2.0 Felhasználói útmutató Magyar USB 2.0-ás külső merevlemez Felhasználói útmutató Magyar Tartalom Bevezetés 3 Kezelőszervek, csatlakozók és jelzőfények 3 Előlapon 3 Hátlapon 4
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenFontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
RészletesebbenKamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1254A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
RészletesebbenOTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
RészletesebbenKamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati Bullet kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L001B170A01EU 0 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
RészletesebbenD: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
RészletesebbenUSB keylogger PRO. Használati útmutató. A szállító elérhetősége:
USB keylogger PRO Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás Az USB keylogger egy
RészletesebbenAcer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat
1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenEM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter
EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter 2 MAGYAR EM1010-10/100 Mbps USB hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...
RészletesebbenTermékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít
Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít A Video Editor telepítése Kapcsolja be a számítógépet, és csatlakoztassa a Video Editor-t egy szabad
RészletesebbenChime. Beüzemelési útmutató
Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?
RészletesebbenDigitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
RészletesebbenHálózati mini kupolakamera
Kamera Hálózati mini kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD252F-(I) (IS) (IW) (IWS), DS-2CD2532F-(I) (IS) (IW) (IWS) UD.6L020B230A0EU
RészletesebbenKamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kocka kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1273A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
RészletesebbenExternal Hard Drive FireWire & USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató
External Hard Drive FireWire & USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató Magyar Külső merevlemez FireWire és USB 2.0 csatlakozókkal (kombinált merevlemez) Felhasználói útmutató Magyar Tartalom Bevezetés 3 Kezelőszervek,
RészletesebbenN150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
RészletesebbenA Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenA CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
RészletesebbenA B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ
MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:
RészletesebbenWindows 8.1 frissítés, részletes útmutató
Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának
RészletesebbenF: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző 12 O
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Termékismertető Egér Töltő F A B D G I E C H J A: Jobb egérgomb B: Intelligörgő/ akkutöltés- és töltöttség-jelző C: Bal egérgomb D: Böngésző vissza gombja E: Böngésző
RészletesebbenModem és helyi hálózat
Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira
RészletesebbenMagyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenKészülék szoftverének manuális frissítése SP Flashtool segítségével.
Készülék szoftverének manuális frissítése SP Flashtool segítségével. A telepítés előfeltételei: Győződjön meg róla, hogy az ön számítógépe stabil áramellátással rendelkezik, lehetőségekhez mérten a frissítést
RészletesebbenN300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)
Easy, Reliable & Secure 2012 On Networks All rights reserved. 240-10825-02 Instructions: If the CD does not start automatically, browse to the CD drive and double-click on autorun.exe. For Mac OS, double-click
RészletesebbenKamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)
RészletesebbenUSB-Nyomtató Menedzser
USB-Nyomtató Menedzser Használati útmutató HU-01 BRICON nv Europark Oost 15C, 9100 Sint-Niklaas, Belgium. Tel: +32 3 777 39 74 Fax: +32 3 778 07 35 Website: www.bricon.be email: bricon@bricon.be Horizont-Alfa
Részletesebben2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C
Termékismertető J A B C E F H K D Egér A: Görgő és harmadik gomb (automatikus görgetéshez nyomja le) A görgő alatt: Alacsony töltöttség LED (villogó fény) B: Jobb egérgomb C: Bal egérgomb D: Töltőkábel
RészletesebbenMÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenAz EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez
Az EV3 csatlakoztatása Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez Csatlakoztassuk az EV3 Brick-et a számítógépünkhöz USB kábellel, vagy vezeték nélküli módon Bluetooth vagy Wi-Fi segítségével.
RészletesebbenAz Ön kézikönyve STRONG SRT 50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3231706
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató STRONG SRT 50. Megtalálja a választ minden kérdésre az STRONG SRT 50 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenMagyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. LC202 Sweex Powerline Ethernet Adapter, 200 Mb/mp
LC202 Sweex Powerline Ethernet Adapter, 200 Mb/mp A termék bemutatása A 200 Mb/mp sebességű Ethernet Adaptert szélsőséges hőmérsékletektől óvja. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK. 1. A szoftver telepítése Szoftver Gyakori kérdések 6 M25
Kézikönyv TARTALOMJEGYZÉK 1. A szoftver telepítése 3 2. Szoftver 3 3. Gyakori kérdések 6 1. A szoftver telepítése (csak Windows PC) 1. Töltse le a 7.1 hang kiterjesztése szoftver honlapunkról www.sharkoon.com
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
RészletesebbenInSight hordozható merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar
InSight hordozható merevlemez Felhasználói útmutató Magyar Bevezetés Az InSight forradalmian új, hordozható merevlemez, melyről akkor is megtekinthetők információk, ha a lemez nem csatlakozik számítógéphez.
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés
RészletesebbenTM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
RészletesebbenMI-2450E Optical Combi Mouse (TRUST 450L MOUSE OPTICAL)
Használati utasítás rövid leírás Fejezet 1. Csatlakoztatás (4.1) 2. A régi illesztőprogramok és termékek eltávolítása (4.2) 3. Telepítés Windows alá (4.3)! 4. Telepítés utáni ellenőrzés (5) 1 Bevezetés
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenEM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház
EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház 2 MAGYAR EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház Figyelmeztetések és felhívások A javítást csak az Eminent képzett szakembere végezheti! Tartalomjegyzék 1.0 Jótállási
RészletesebbenKamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.
Kamera Hálózati kupolakamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.6L0201B1255A01EU 1 Szabályozó információ EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék
RészletesebbenHálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar
Hálózati konverziós kamera Gyors üzemelési útmutató magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30 UD.6L0201B1295A01EU 1 Szabályozó
Részletesebben3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.
1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek
RészletesebbenNavigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán
Navigációs GPS adatok kezelése QGIS programmal (1.4 verzió) Összeállította dr. Siki Zoltán A QGIS program GPS eszközök modulja segítségével kétirányú kommunikációt folytathatunk a navigációs GPS vevőnkkel.
RészletesebbenAz Outlook levelező program beállítása tanúsítványok használatához
Az Outlook levelező program beállítása tanúsítványok használatához Windows tanúsítványtárban és kriptográfia eszközökön található tanúsítványok esetén 1(10) Tartalomjegyzék 1. Bevezető... 3 2. Az Outlook
RészletesebbenSamsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.
Részletesebben16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval
AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza
RészletesebbenAz egér bemutatása A B C D A C G H D E G H
Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1. Töltse le a HOST Macro Engine telepítőjét a IABYTE hivatalos webhelyéről. 2. Futtassa a telepítőt,
RészletesebbenA termékkel kapcsolatos tájékoztatás
Kezdeti lépések Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban. Az itt szereplő információ előzetes értesítés
RészletesebbenTermék azonosító (ID) címke
QUICK START ÚTMUTATÓ Termék azonosító (ID) címke Intesis Software, S.L. - Milà i Fontanals 1bis, 1er - 08700 IGUALADA (Barcelona) - SPANYOLORSZÁG info@intesishome.com - www.intesishome.com Tartalomjegyzék
Részletesebben3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül
Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal
RészletesebbenTanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre
Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. MiniDriver Manager
RészletesebbenSzoftverfrissítés Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenKamera. Hálózati Box kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar
Kamera Hálózati Box kamera Gyors üzemelési útmutató UD.6L0201B1320A01EU magyar Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: DS-2CD4012F-(A)(P)(W)(SDI)(FC), DS-2CD4012FWD-(A)(P)(W)(SDI)(FC),
RészletesebbenALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére
RészletesebbenA Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak.
Mappakezelés WINDOWS-7 A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak. A PC legnagyobb mappája, amely az összes többi mappát is magában foglalja,
RészletesebbenEgészségterv és edzésprogram használati utasítás
TELEPÍTÉS (1) Üdvözli a Bi-LINK. Az alkalmazás használatával követheti, megértheti és irányíthatja legfontosabb egészségügyi paramétereit. Az első lépés készüléke adatainak megtekintéséhez, hogy letölti,
RészletesebbenKaróra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:
! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az
RészletesebbenEW1051 USB Smart kártya olvasó
EW1051 USB Smart kártya olvasó 2 MAGYAR EW1051 USB Smart kártya olvasó Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 EW1051 telepítése Windows 2000 és
RészletesebbenA digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése
A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja
RészletesebbenNetis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
RészletesebbenAz importálás folyamata Felhasználói dokumentáció verzió 2.1.
Az importálás folyamata Felhasználói dokumentáció verzió 2.1. Budapest, 2008. Változáskezelés Verzió Dátum Változás Pont Cím Oldal 2.1. 2008.01.17. A teljes dokumentáció megváltozott Kiadás: 2008.01.17.
RészletesebbenMobil Partner telepítési és használati útmutató
Mobil Partner telepítési és használati útmutató Tartalom Kezdeti lépések... 2 Telepítés... 2 A program indítása... 6 Mobile Partner funkciói... 7 Művelet menü... 7 Kapcsolat... 7 Statisztika... 8 SMS funkciók...
RészletesebbenA fényképezőgép-firmware frissítése
A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,
RészletesebbenGyorsított jegybeírás. Felhasználói dokumentáció verzió 2.0.
Gyorsított jegybeírás Felhasználói dokumentáció verzió 2.0. Budapest, 2006 Változáskezelés Verzió Dátum Változás Pont Cím Oldal Kiadás: 2006.02.17. Verzió: 2.0. Oldalszám: 2 / 19 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...
Részletesebben