2 LEMEZES RAID USB és esata Külső merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar
|
|
- Mariska Deák
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 2 LEMEZES RAID USB és esata Külső merevlemez Felhasználói útmutató Magyar
2 Contents Bevezetés 3 A meghajtó tartalma: FONTOS megjegyzés 3 Nero BACKITUP 2 szoftver 3 Kezelõszervek, csatlakozók és jelzõfények 4 Előlap Hátlap A merevlemezről röviden 6 A merevlemez elhelyezése az asztalon 6 Az eszköz csatlakoztatása a számítógéphez 7 A merevlemez leválasztása 11 Windows-felhasználóknak 11 Mac OS-felhasználóknak 11 Terméktámogatás 12 A korlátozott jótállás feltételei 12 WEEE megjegyzés 13 FCC-megfelelés 13 CE nyilatkozat 14 RoHS-megfelelés 15 2
3 Bevezetés A Verbatim külső 2 lemezes RAID megoldásához belül két különálló merevlemez tartozik. A RAID kifejezés a Redundant Array of Independent Disks rövidítése és kettő vagy annál több merevlemez összekapcsolását jelöli, amely a teljesítménynövelést, a jobb megbízhatóságot, valamint a nagyobb kapacitás elérését szolgálja. Az eszköz használatba vétele előtt ismerje meg az új termék legfontosabb tulajdonságait. A meghajtó tartalma: FONTOS megjegyzés A RAID meghajtó tartozékai a következő előtelepített szoftverek és fájlok: Nero BACKITUP 2 ESSENTIALS szoftver Verbatim_FAT32_tool.exe Formatting to FAT32.pdf Mielőtt a meghajtó hátlapján található kapcsoló segítségével megváltoztatná a RAID beállításait, ezeket a fájlokat mentse el egy másik helyre, például a számítógép merevlemezére. A Verbatim 2 Disk RAID külső merevlemezt az összefűzés (más néven összekapcsolás) gyári alapbeállításaival szállítjuk. Az összefűzésre szolgáló kapcsolót a merevlemez hátlapján BIG felirat jelzi. Ha a merevlemez bármilyen módban történő használata után meg akarja változtatni a RAID-módot, előtte minden fájlt le kell mentenie / át kell másolnia egy másik helyre Nero BACKITUP 2 szoftver A Nero BACKITUP 2 biztonsági mentést szolgáló szoftver megtalálható a merevlemezen. Kattintson duplán a Nero nevű mappára a meghajtón, majd a telepítés elindításához kattintson duplán a setupx fájlra. Ekkor megjelenik a Nero telepítési ablaka. A szoftver telepítéséhez kövesse a telepítési varázsló utasításait. FIGYELMEZTETÉS: A RAID-mód megváltoztatása az adatok törlésével jár a merevlemezen. Ne változtassa meg a RAID-mód kapcsolójának állását, amíg egy másik helyre nem mentette le a meghajtó összes adatát, beleértve a csomaghoz tartozó Nero szoftvert. 3
4 Kezelőszervek, csatlakozók és jelzőfények Először is ismerje meg az eszköz jellemzőit. Előlap Az előlapon egy fedőlencse alatt két színes LED található, az alábbi ábra szerint. A bekapcsolási öntesztelés során mindkét LED KÉK színnel villog. Ha a tesztelés sikeresen befejeződik, mindkét LED továbbra is KÉK színnel FOLYAMATOSAN világít. Adat-hozzáférési művelet során mindkét LED gyors ütemben KÉK színnel villog. 4
5 Hátlap A hátlapon találhatók az ON/OFF (KI/BE) kapcsoló, a csatlakozók, valamint a RAID-mód kapcsológombja. Lásd a lenti képet. 1. ON/OFF (KI/BE) kapcsoló. Ha a hálózati adaptert megfelelően csatlakoztatta az eszközhöz és a hálózati aljzathoz, akkor az ON/ OFF (KI/BE) gomb segítségével bekapcsolhatja az eszközt. Az eszköz kikapcsolásához nyomja meg még egyszer az ON/OFF (KI/BE) gombot. 2. USB-csatlakozó. A merevlemezt ezen a csatlakozón keresztül lehet USBkapcsolatba hozni a számítógéppel. 3. esata-csatlakozó. A merevlemezt ezen a csatlakozón keresztül lehet esata-kapcsolatba hozni a számítógéppel. 4. RAID-mód kapcsoló. Lásd az alábbi fejezetet a RAID-mód beállításairól. FIGYELMEZTETÉS: A RAID-mód megváltoztatása az adatok törlésével jár a merevlemezen. Ne változtassa meg a RAID-mód kapcsolójának állását, amíg egy másik tárhelyre nem mentette le a meghajtó összes adatát. 5
6 A merevlemezekről röviden A termék gyárilag előreformázott, FAT32 formátumban. Ennek a formátumnak a segítségével az eszköz mind a Windows, mind a Mac OS operációs rendszerrel működik. Megjegyzés: A merevlemez kapacitása a modell függvénye. 1 MB = bájt / 1 GB = bájt / 1Terabájt = bájt A kapacitás egy részét lefoglalják a gyárilag telepített programok, illetve a formázási és egyéb funkciók, ezért ez adattárolásra már nem elérhetõ. Ebből fakadóan, valamint a különböző számítási módok miatt az operációs rendszer kevesebb mega/giga/terabájtot jelezhet ki. A merevlemez elhelyezése az asztalon Helyezze a lemezt egy olyan stabil asztalra vagy íróasztalra, amelyen semmi nem akadályozza a légáramlást az eszköz körül. Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyíláson soha ne legyen letakarva. Az eszköz csatlakoztatása a számítógéphez Ez a Verbatim külső merevlemez lehetővé teszi mind az USB 2.0, mind pedig az esata csatlakoztatást. Az eszközt vagy USB, vagy esata kapcsolaton keresztül kell csatlakoztatnia a számítógépéhez, a kettő egyszerre nem lehetséges. A merevlemez csatlakoztatása a számítógéphez rendkívül egyszerű. Kövesse az alábbi lépéseket. 1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a merevlemezhez, majd egy hálózati aljzathoz. 2. Ezután nyomja meg a hátlapon a merevlemez ON/OFF (KI/BE) gombját. 3. Végül csatlakoztassa az adatkábelt. Csatlakoztassa a mellékelt USBkábelt a merevlemez USB-portjához, illetve a számítógép egy szabad USB-csatlakozójához. Amennyiben esata-felületen illeszti az egységet számítógépéhez, csatlakoztassa a mellékelt esata-kábelt a merevlemez esata-portjához, illetve a számítógép egy szabad esata-csatlakozójához. 4. A merevlemez automatikusan csatlakozik, a Sajátgépben (Windows esetén), vagy az Asztalon (Mac esetén) pedig egy új ikon jelenik meg. A számítógép operációs rendszerétől és a használt csatlakozási módszer típusától függően vegye figyelembe a következő feltételes megjegyzéseket: 6
7 1. megjegyzés: USB-csatlakozás Windows operációs rendszer használatánál. Ha USB 1.1 csatlakozót használ a Windows-os számítógépén, akkor a következő figyelmeztető üzenet jelenhet meg a kijelzőjén: Hi-Speed USB Device plugged into non-hi-speed USB hub (Nagy sebességű USB-eszköz nem nagysebességű USB-hubhoz csatlakoztatva). Ez azonban nem jelent problémát, mivel a meghajtó az USB 1.1 és az USB 2.0 portokkal egyaránt kompatibilis. Egyszerűen zárja be az üzenetet, majd folytassa a munkáját. Ebben az esetben azonban a meghajtó csak USB 1.1 sebességen fog működni. 2. megjegyzés: USB-csatlakozás Mac OS 9.2.x operációs rendszer használatánál. A Mac OS 9.2.x verziók nem támogatják az USB 2.0 nagysebességű üzemmódot. Ezeknél a Mac OS verzióknál a merevlemez csak az USB 1.1 szabvány sebességével fog működni. 3. megjegyzés: USB vagy FireWire csatlakozás Mac OS X 10.2 operációs rendszer használatánál. A Mac OS X 10.2-es változata nem csatlakoztat 128 GB-nál nagyobb önálló, FAT32 formátumú (MS-DOS) partíciót. Ilyen esetben újra kell particionálni a meghajtót kisebb FAT32 partíciókra, vagy újra kell formázni a meghajtót HFS+ formátumra, hogy kiküszöbölje az operációs rendszer hibáit. 4. megjegyzés: esata. Noha az esata szabvány lehetővé teszi az üzem közbeni csatlakoztatást, nem minden számítógép felel meg teljesen a szabványnak. Ha csatlakoztatta az eszközt egy bekapcsolt számítógéphez, de azt tapasztalja, hogy a merevlemez nem tud csatlakozni, akkor kapcsolja ki a számítógépét, csatlakoztassa és kapcsolja be a merevlemezt, majd ismét indítsa el a számítógépet. A RAID-mód beállítása A Verbatim 2 lemezes RAID külső merevlemez háromféle üzemmódban működtethető. A gyári alapbeállítás az összefűzés (vagy összekapcsolás). Az összefűzés mód kapcsolója az eszközön BIG felirattal van jelölve. Ha az összefűzés módot választja, akkor ezt a fejezetet átugorhatja, mivel az alapbeállítás további változtatására nincs szükség. FIGYELMEZTETÉS: A RAID-mód megváltoztatása az adatok törlésével jár a merevlemezen. Ne változtassa meg a RAID-mód kapcsolójának állását, amíg egy másik tárhelyre el nem mentette a meghajtó összes adatát. 7
8 A RAID 0 (sávozás) a két lemez között megosztja az adatokat, amely javítja az áteresztőképességét és a teljes kapacitás is megmarad. Ugyanakkor bármelyik lemez meghibásodása teljes adatvesztéshez vezet, valamint a számítógép nem tudja többé elérni a tömböt. A teljes logikailag elérhető kapacitás a két meghajtó együttes kapacitása. Ha RAID 0 módban bármelyik lemez meghibásodik, akkor a sérült lemez LED-je PIROS színűre vált. RAID 1 (tükrözés) módban az adatok mindkét lemezen duplikáltan tárolódnak, így bármelyik lemez meghibásodása esetén a másikról az összes adat helyreállítható. Az elérhető kapacitás csak a két lemez valamelyikének kapacitásával egyenlő. Ha RAID 1 módban bármelyik lemez meghibásodik, akkor a sérült lemez LED-je PIROS színűre vált. A másik, működőképes lemez tovább üzemeltethető a sérült lemez cseréjéig. Ebben az esetben azonban megszűnik a másik lemez által addig biztosított adatvédelem. Ha a RAID 1 mód használata esetén bármelyik lemez sorozatos meghibásodását tapasztalja, akkor lehetőség van a készülék szétszerelésére és a sérült lemez kicserélésére. Miután újra összeszerelte a házat, kapcsolja be a készüléket, de ne csatlakoztassa a számítógéphez. Ha az öntesztelés során a készülék felismeri az új lemezt, akkor az eredeti lemez teljes adattartalma átkerül az új lemezre. Ez a hibajavító folyamat órákat (akár több mint 5 órát) is igénybe vehet. A hibajavítás során az eredeti meghajtó LED-je KÉK színnel világít, míg a kicserélt lemezé PIROSAN villog. Amint a tömb sikeresen helyreállt, mindkét LED KÉKEN világít. Az összefűzés (RAID-mód kapcsolója = BIG) a fizikailag két lemezt egyetlen virtuális lemezként láttatja. A teljes elérhető kapacitás a két meghajtó együttes kapacitása. Ebben a módban nincs adatredundancia. Összefűzés módban bármelyik lemez sérülése esetén a tömb többé nem csatlakoztatható a számítógéphez. Ha összefűzés módban bármelyik lemez meghibásodik, akkor a sérült lemez LED-je PIROS színűre vált. 8
9 A RAID-mód átállításához kövesse az alábbi lépéseket: Ha a merevlemezen bármilyen fontos adatot tárol, akkor azt először mentse le egy másik tárhelyre. Majd távolítsa el a merevlemezt, és kapcsolja ki a készüléket. A készülék KIKAPCSOLT állapotában egy toll vagy egyéb hasonló eszköz segítségével tolja át a RAID-mód kapcsolóját a megfelelő állásba. Kapcsolja be a merevlemezt. Mialatt a firmware újrakonfigurálja a RAID módot, mindkét LED KÉK színnel villog. Az újrakonfigurálás sikeres befejezését a villogó jelzés folyamatosan világító KÉKRE változása mutatja. Ekkor azonban a merevlemez még nincs beüzemelve, particionálva és megformázva. Csatlakoztassa a merevlemezt a számítógéphez akár USB, akár esata csatlakozón keresztül. Mivel a lemez nincs beüzemelve, particionálva és megformázva, a számítógép ismeretlen eszközként tüntetheti fel a készüléket. 5. Formázza meg a merevlemezt. NTFS vagy HFS+ fájlrendszerek esetén az újraformázáshoz használja a számítógép operációs rendszerét. Ha a FAT32 fájlrendszert választja, akkor használja a FAT32 formázási alkalmazást, amelyet a merevlemezen található fájlként kapott a termékhez (Verbatim_FAT32_tool.exe). A merevlemez formázása a FAT32 formázási segédprogrammal: A merevlemezen keresse meg a Verbatim_FAT32_tool.exe nevű fájlt, majd a futtatásához kattintson rá duplán. Az alábbi képernyő jelenik meg. 9
10 A legördülő menüből válassza ki a merevlemezt. Ügyeljen arra, hogy valóban a RAID merevlemezt válassza, mert ha nem megfelelő meghajtót választ, az adatvesztést eredményezhet. A kötetcímkét megváltoztathatja, ha a megfelelő nevet beírja a Volume Label nevű mezőbe. Ezután kattintson a Format Drive gombra. Ekkor az alábbi üzenet jelenik meg, amely kéri, hogy erősítse meg a kiválasztott meghajtó formázását. Ha megerősíti, minden adat helyreállíthatatlanul elvész. Valóban formázni kívánja ezt a meghajtót? A megerősítéshez kattintson a Yes gombra. A merevlemezek formázása és ellenõrzése után az alábbi visszaigazoló üzenet jelenik meg: Kattintson az Exit gombra és a merevlemez használatra kész. 10
11 A merevlemez leválasztása A merevlemez működés közben csatlakoztatható és eltávolítható. Az eszközt a számítógép újraindítása nélkül is csatlakoztathatja és leválaszthatja. Kövesse a következő lépéseket a merevlemez leválasztásához. A merevlemezt a számítógép kikapcsolását követően bármikor leválaszthatja. Megjegyzés: A merevlemez leválasztásakor feltétlenül tartsa be az előírt lépéseket. Ha egyszerűen csak kihúzza a merevlemez csatlakozóját a számítógépből, az károsíthatja a merevlemezt és/vagy adatvesztéshez vezethet. Windows-felhasználóknak: Zárja be a merevlemezről esetlegesen megnyitott fájlokat. Kattintson a Hardver biztonságos eltávolítása ikonra az értesítési területen A megjelenő listából válassza ki a meghajtót. A Windows néhány másodpercen belül üzenettel jelzi, hogy a hardver biztonságosan eltávolítható. Mac OS-felhasználóknak: Zárja be a merevlemezről esetlegesen megnyitott fájlokat. A meghajtó asztali ikonját az egérrel mozgassa át a lomtárba. 11
12 Terméktámogatás Ha problémákat tapasztal a Verbatim termékének telepítése vagy használata során, látogassa meg a Verbatim műszaki támogatási webhelyét a www. verbatim-europe.com címen. Ezen az oldalon hozzáférhet felhasználói dokumentációinkhoz, elolvashatja a gyakori kérdésekre adott válaszokat és letöltheti az elérhető szoftverfrissítéseket. A legtöbb felhasználó megtalálja a megoldást problémájára ezen a helyen de azt is megtudhatja, hogyan léphet kapcsolatba a Verbatim technikai támogatási csoportjával hogyan léphet közvetlenül kapcsolatba. Európa: Ha Európában van szüksége technikai tanácsadásra, küldjön t a drivesupport@verbatim-europe.com címre vagy hívja a számot a következő országokban: Ausztria, Belgium, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Magyarország, Olaszország, Luxemburg, Monaco, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Ír Köztársaság, Spanyolország, Svédország, Svájc és az Egyesült Királyság. Más országokból hívja a számot. A korlátozott jótállás feltételei A Verbatim a vásárlás dátumától számítva 2 évig jótállást vállal azért, hogy a termék anyagában és gyártásában hibamentes. A jótállás az akkumulátorra nem vonatkozik. Ha a jótállási időn belül a termék meghibásodik, felár nélkül kicseréljük. Vigye vissza a terméket az eredeti bizonylattal a vásárlás helyére, vagy forduljon a Verbatimhoz. Ausztria, Belgium, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Olaszország, Luxemburg, Monaco, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Ír Köztársaság, Spanyolország, Svédország, Svájc és az Egyesült Királyság esetén hívja a számot. Minden más európai országban hívja a számot. t a drivesupport@verbatim-europe.com címre írhat. A jótállás csak a termék cseréjére terjed ki és nem vonatkozik a normál használatból eredő kopásra, illetve a nem rendeltetésszerű használat, hanyagság vagy baleset miatti károkra, valamint bizonyos szoftverek és hardverek használatából következő inkompatibilitásra és gyenge teljesítményre. 12
13 A VERBATIM NEM VONHATÓ FELELŐSSÉGRE ADATVESZTÉSÉRT ÉS BÁRMILYEN MÁS VÉLETLEN, OKOZOTT VAGY KÜLÖNLEGES KÁRÉRT ANNAK KELETKEZÉSI MÓDJÁTÓL FÜGGETLENÜL A GARANCIA MEGSÉRTÉSÉÉRT VAGY MÁSKÉPP. Ez a jótállás meghatározott jogokkal ruházza fel a tulajdonost, aki a helyi szabályozásoktól függően további jogokkal is élhet. WEEE megjegyzés A február 13-án hatályba lépett, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló európai direktíva (WEEE) jelentős változást hozott az elektromos készülékek kezelésében azok élettartama lejártával. A terméken vagy annak dobozán lévő WEEE embléma (a bal oldalon látható) azt jelenti, hogy tilos a háztartási hulladékba kidobni. Az elektromos és elektronikus hulladékok elhelyezésével és a begyűjtőhelyekkel kapcsolatban forduljon a helyi hulladékszállító vállalathoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. FCC-megfelelés A készülék a tesztek szerint megfelel a B osztályú digitális eszközökhöz felállított határértékeinek, az FCC szabályainak 15. pontjának. A határértékek védelmet nyújtanak a káros interferenciákkal szemben otthoni használat esetén. Az eszköz rádiófrekvenciás energiát generál, használ és képes sugározni, valamint ha nem az utasítások szerint telepítik és használják, zavarhatja a rádióadásokat. Nincs garancia arra, hogy egy adott helyen az eszköz nem okoz adáshibát. Ha úgy tapasztalja, hogy a készülék zavarja a rádió- vagy televízióadást (ezt a meghajtó be- és kikapcsolásával ellenőrizheti), a következőket javasoljuk a probléma megoldása érdekében: Tájolja más irányba vagy helyezze arrébb az antennát. Tegye messzebb egymástól a meghajtót és a vevőkészüléket. A meghajtót és a vevőkészüléket más áramkörön lévő elektromos aljzatokhoz csatlakoztassa. Kérjen tanácsot egy tapasztalt rádióműszerésztől. 13
14 CE nyilatkozat CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Ezúton kijelentjük, hogy ez a termék megfelelt a 89/336/EK direktíva és kiegészítései alapvető védelmi követelményeinek a tagállamok elektromágneses kompatibilitással kapcsolatos törvényei alapján. A nyilatkozat érvényes a tesztelésre/értékelésre leadott modellel azonosan gyártott összes példányra. EN 55022: A1: A2: 2003 EN : A1: 2001 EN 55024: A1: A2: 2003 IEC : A1: A2: 2000 IEC : A1: 2002 IEC : A1: A2: 2001 IEC : A1: 2000 IEC : A1: 2000 IEC : A1: 2000 IEC : A1:
15 RoHS-megfelelés A termék megfelel az Európa Parlament és az Európa Tanács január 27-ei 2002/95/EK direktívájának és kiegészítéseinek, amely bizonyos veszélyes anyagok használatát korlátozza az elektromos és elektronikus készülékekben. 15
Quad interfész Külső merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar
Quad interfész Külső merevlemez Felhasználói útmutató Magyar 1 Tartalom Bevezetés 3 Vezérlők, csatlakozók és kijelzők 3 Elülső panelterület 3 Hátsó panelterület 3 A merevlemezről 4 A meghajtó elhelyezése
RészletesebbenKülső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar
Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 Vezérlők, csatlakozók és jelzőfények 3 Elülső panel 3 Hátsó panel 3 Néhány szó a merevlemezről 4 A meghajtó
RészletesebbenStore n Go Portable Hard Drive esata/usb2.0 Combo
Store n Go Portable Hard Drive esata/usb2.0 Combo Felhasználói útmutató Magyar Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a gyors és kényelmes, tápellátást is biztosító esatacsatlakozóval ellátott Verbatim hordozható
RészletesebbenExternal Hard Drive USB 2.0 Felhasználói útmutató
External Hard Drive USB 2.0 Felhasználói útmutató Magyar USB 2.0-ás külső merevlemez Felhasználói útmutató Magyar Tartalom Bevezetés 3 Kezelőszervek, csatlakozók és jelzőfények 3 Előlapon 3 Hátlapon 4
RészletesebbenHordozható USB 2.0 merevlemez Felhasználói útmutató
Hordozható USB 2.0 merevlemez Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 A hordozható merevlemez csatlakoztatása 3 Adattárolás és adatátvitel 4 A hordozható merevlemez leválasztása 5 Technikai
RészletesebbenExternal Hard Drive FireWire & USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató
External Hard Drive FireWire & USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató Magyar Külső merevlemez FireWire és USB 2.0 csatlakozókkal (kombinált merevlemez) Felhasználói útmutató Magyar Tartalom Bevezetés 3 Kezelőszervek,
RészletesebbenStore n Go merevlemez Mac számítógépekhez, USB 3.0 csatlakozással. Felhasználói útmutató Magyar
Store n Go merevlemez Mac számítógépekhez, USB 3.0 csatlakozással Felhasználói útmutató Magyar Bevezetés Magyar A Verbatim Store n Go merevlemez sokoldalú, nagy teljesítményű külső merevlemez. A modellhez
RészletesebbenStore n Go hordozható merevlemez USB 3.0
Store n Go hordozható merevlemez USB 3.0 Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 A hordozható merevlemez csatlakoztatása 3 Adattárolás és adatátvitel 4 Nero BackItUp & Burn Essentials
RészletesebbenInSight hordozható merevlemez. Felhasználói útmutató Magyar
InSight hordozható merevlemez Felhasználói útmutató Magyar Bevezetés Az InSight forradalmian új, hordozható merevlemez, melyről akkor is megtekinthetők információk, ha a lemez nem csatlakozik számítógéphez.
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Részletesebben1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma
1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
RészletesebbenPortable Hard Drive FireWire Felhasználói útmutató
Portable Hard Drive FireWire Felhasználói útmutató Magyar Hordozható FireWire merevlemez Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 A hordozható merevlemez használata Mac OS alatt 4 A hordozható
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
Részletesebben1
SD/MMC 1 2 3 4 5 HO LD HO LD 6 7 HO LD 8 Menü Lejátszás Fel Le Balra Jobbra Hosszú gombnyomás Kikapcsolás / HangerŒ folyamatos növelése HangerŒ folyamatos csökkentése / / Rövid gombnyomás Belépés a beállítások
RészletesebbenA CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenEM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház
EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház 2 MAGYAR EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház Figyelmeztetések és felhívások A javítást csak az Eminent képzett szakembere végezheti! Tartalomjegyzék 1.0 Jótállási
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenEM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter
EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter 2 MAGYAR EM1017 - USB 3.0 Gigabit hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...
RészletesebbenEW7015 USB 3.0-ás duál dokkoló állomás 2,5" és 3,5"-os SATA merevlemezhez
EW7015 USB 3.0-ás duál dokkoló állomás 2,5" és 3,5"-os SATA merevlemezhez 2 MAGYAR EW7015 USB 3.0 Dokkoló állomás 2,5" és 3,5"-es SATA merevlemezekhez Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenEM7048 Turbó 3,5 SATA merevlemezház
EM7048 Turbó 3,5 SATA merevlemezház 2 MAGYAR EM7048 Turbó 3,5 SATA merevlemezház Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 Merevlemez beszerelése...
RészletesebbenEM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter
EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter 2 MAGYAR EM1010-10/100 Mbps USB hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenEW1015 R3 USB IDE / SATA átalakító 1 MAGYAR
EW1015 R3 USB IDE / SATA átalakító 1 MAGYAR EW1015 R3 - USB IDE / SATA átalakító 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 3 1.3 Csatlakozók és
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés
RészletesebbenEM1037 2 portos USB KVM átváltó audio csatlakozással
EM1037 2 portos USB KVM átváltó audio csatlakozással USB-port csatlakoztatásának módja: A billentyűzetnek a felső USB-porthoz kell csatlakoznia. Az egérnek az alsó USB-porthoz kell csatlakoznia. 2 MAGYAR
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
RészletesebbenEM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
RészletesebbenEW7033 USB 3.0 merevlemezház 2,5 SATA merevlemezekhez
EW7033 USB 3.0 merevlemezház 2,5 SATA merevlemezekhez 2 MAGYAR EW7033 USB 3.0 merevlemezház 2,5 SATA merevlemezekhez Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma...
RészletesebbenMerevlemez üzembe helyezése, particionálása
Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció
RészletesebbenBluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv
A kommunikációs adapter beállítása Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre Felhasználói kézikönyv Használat előtt kérjük, alaposan olvassa el ezt az útmutatót 2 Tartalomjegyzék 1. A kommunikációs
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
RészletesebbenMagyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
RészletesebbenN300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)
Easy, Reliable & Secure 2012 On Networks All rights reserved. 240-10825-02 Instructions: If the CD does not start automatically, browse to the CD drive and double-click on autorun.exe. For Mac OS, double-click
RészletesebbenG H J. C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző
CR-00 6-in- USB CARD READER Termékismertető F A B D I G H J E C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző F: Kártyanyílás: CF I, CF II,
RészletesebbenDisk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenWindows 8.1 frissítés, részletes útmutató
Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának
RészletesebbenSP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
Részletesebbenh Számítógép h Akkumulátor
Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás
RészletesebbenEW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással
EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2
RészletesebbenDisk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás
RészletesebbenGyors telepítési kézikönyv
Gyors telepítési kézikönyv 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Q Plust választotta! A kezdés egyszerű. 2 3 A csomag tartalma Az új kamera csatlakoztatásának 3 módja Arlo Q Plus kameráját három különböző
RészletesebbenCMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG
MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenEW1051 USB Smart kártya olvasó
EW1051 USB Smart kártya olvasó 2 MAGYAR EW1051 USB Smart kártya olvasó Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 EW1051 telepítése Windows 2000 és
RészletesebbenOTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
Részletesebben12.2.3 Laborgyakorlat: Partíció létrehozása Windows XP Professional operációs rendszerben
12.2.3 Laborgyakorlat: Partíció létrehozása Windows XP Professional operációs rendszerben Bevezetés Nyomtasd ki a feladatlapot és oldd meg a feladatokat! Ezen a laborgyakorlaton FAT32 fájlrendszerre formázott
RészletesebbenDisk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából
RészletesebbenDokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_
Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_20100514 BIZTONSÁ GI UTASÍTÁ SOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV VERBATIM MEREVLEMEZ(EK)
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV VERBATIM MEREVLEMEZ(EK) Rev. 202 Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy Verbatim merevlemezt választott külső adattároló eszközként. Az optimális használat és a teljesítmény érdekében
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia
RészletesebbenDigitális óra FULL HD WiFi kamerával
Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.
RészletesebbenKülső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenPowerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok
RészletesebbenÚtmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez 2008. 07. 02.
Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések... 1 2 Az eszközmeghajtó programok telepítése... 2 2.1 Az USB meghajtó telepítése... 2 2.2 A
RészletesebbenKÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE
KÉSZÜLÉKEK FRISSÍTÉSE Mi is az a MyDrive? A MyDrive Connect egy alkalmazás, amelynek segítségével a navigációs készülékén elérhető tartalmakat és szolgáltatásokat kezelheti.régen TomTom HOME-nak, és MyTomTom-nak
RészletesebbenDigitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenSzoftverfrissítés Felhasználói útmutató
Szoftverfrissítés Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
RészletesebbenEW7016 R1 USB 3.0 IDE / SATA átalakító
EW7016 R1 USB 3.0 IDE / SATA átalakító 2 MAGYAR EW7016 R1 - USB 3.0 IDE / SATA átalakító Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 3 2.0 csatlakozók és
RészletesebbenEM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő
EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő 2 MAGYAR EM8665 - Vezeték nélküli rezgés érzékelő Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 1.2 Előlap... 3 1.3
RészletesebbenAz Ön kézikönyve SILVERCREST MD-20 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3256220
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenA B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ
MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:
RészletesebbenChime. Beüzemelési útmutató
Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
RészletesebbenA telepítési útmutató tartalma
1 A telepítési útmutató tartalma 3 Kompatibilitás és rendszerkövetelmények A telepítési folyamat röviden 4 A telepítés indítása 5 Adatbáziskezelő beállítása / telepítése 8 Telepítési módozatok 11 Az ENSO
RészletesebbenGyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell
Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő
RészletesebbenEM4587 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter
EM4587 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter EM4587 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Telepítés és kapcsolódás az EM4587 adapterhez
Részletesebben11.4.5 Laborgyakorlat: Második merevlemez telepítése, konfigurálása és partícionálása
11.4.5 Laborgyakorlat: Második merevlemez telepítése, konfigurálása és partícionálása Bevezetés Nyomtasd ki a laborgyakorlatot és hajtsd végre a lépéseit! Ezen a laborgyakorlaton megváltoztatjuk a rendszerindítási
RészletesebbenTanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre
Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. AuthentIC Manager
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
RészletesebbenA Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak.
Mappakezelés WINDOWS-7 A Windows az összetartozó adatokat (fájlokat) mappákban (könyvtárakban) tárolja. A mappák egymásba ágyazottak. A PC legnagyobb mappája, amely az összes többi mappát is magában foglalja,
RészletesebbenA P-touch Transfer Manager használata
A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés
RészletesebbenGyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell
Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával
RészletesebbenDWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)
A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se DWL-G122 AirPlus G Nagysebességű 802.11g USB Vezeték nélküli Adapter Kezdő lépések Legalább az alábbiakkal
RészletesebbenUSB-Nyomtató Menedzser
USB-Nyomtató Menedzser Használati útmutató HU-01 BRICON nv Europark Oost 15C, 9100 Sint-Niklaas, Belgium. Tel: +32 3 777 39 74 Fax: +32 3 778 07 35 Website: www.bricon.be email: bricon@bricon.be Horizont-Alfa
RészletesebbenTanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre
Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. MiniDriver Manager
RészletesebbenRapier V1 Laser Gaming Mouse lézeres egér. Használati útmutató Magyar
Rapier V1 Laser Gaming Mouse lézeres egér Használati útmutató Magyar 1 Tartalomjegyzék Üdvözöljük a Rapier V1 Gaming egér felhasználóinak táborában! 3 A csomag tartalma 3 Fő jellemzők 3 Gombkiosztás 3
RészletesebbenHP UC kihangosító. Felhasználói útmutató
HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás
RészletesebbenWindows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató
Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért
RészletesebbenMédiatár. Rövid felhasználói kézikönyv
Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
RészletesebbenHogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.
Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának
Részletesebbentelepítési útmutató K&H Bank Zrt.
K&H Bank Zrt. 1095 Budapest, Lechner Ödön fasor 9. telefon: (06 1) 328 9000 fax: (06 1) 328 9696 Budapest 1851 www.kh.hu bank@kh.hu telepítési útmutató K&H e-bank Budapest, 2015. március 09. K&H e-bank
RészletesebbenFontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!
Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII
RészletesebbenAz MA-660 eszközillesztő program telepítése
1. oldal, összesen: 14 Az MA-660 eszközillesztő program telepítése Megjegyzés: A hardver telepítésének megkezdéséhez helyezze be az Handset Manager szoftver CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába,
Részletesebben