HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 és M603 sorozatú nyomtató. Felhasználói kézikönyv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 és M603 sorozatú nyomtató. Felhasználói kézikönyv"

Átírás

1 HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 és M603 sorozatú nyomtató Felhasználói kézikönyv

2 Szerzői jog és licenc Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések megengedik. A jelen kézikönyvben megadott információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó kizárólagos garanciák az adott termékhez és szolgáltatáshoz mellékelt garancianyilatkozatokban találhatók. Az ebben az útmutatóban foglaltak nem tekinthetők további garanciavállalásnak. A HP nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló műszaki vagy szerkesztési hibákért, illetve kihagyásokért. Megjegyzések a termékmegjelölésre vonatkozóan Az Adobe, az Acrobat és a PostScript az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye. Az Intel Core az Intel Corporation védjegye az Egyesült Államokban és más országokban/ térségekben. A Microsoft, a Windows, a Windows XP és a Windows Vista a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. A UNIX az Open Group bejegyzett védjegye. Az ENERGY STAR és az ENERGY STAR jel az Egyesült Államokban bejegyzett jelzés. Edition 1, 8/2017

3 Jelen útmutatóban alkalmazott jelölések TIPP: A tippek hasznos ötleteket vagy hivatkozásokat adnak. MEGJEGYZÉS: A megjegyzések fontos információkat tartalmaznak egy adott fogalom magyarázása vagy egy feladat végrehajtása kapcsán. VIGYÁZAT! A figyelmeztetések olyan eljárásokat tartalmaznak, amelyeket követnie kell, hogy elkerülje az adatvesztést vagy a készülék károsodását. FIGYELEM! A fontos figyelmeztetések olyan specifikus eljárásokra hívják fel a figyelmet, amelyeket követnie kell a személyes sérülések, a katasztrofális léptékű adatvesztés, illetve a készülék komoly károsodása elkerülése érdekében. HUWW iii

4 iv Jelen útmutatóban alkalmazott jelölések HUWW

5 Tartalomjegyzék 1 A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók... 1 Termékek összehasonlítása... 2 HP LaserJet Enterprise 600 M601 típusok... 2 HP LaserJet Enterprise 600 M602 típusok... 3 HP LaserJet Enterprise 600 M603 típusok... 4 Környezetvédelmi jellemzők... 5 Kisegítő lehetőségek... 6 A készülék nézetei... 7 Elölnézet... 7 Hátulnézet... 8 Illesztőportok... 9 Sorszám és típusszám elhelyezkedése A vezérlőpult menüi A kezelőpanel elrendezése Feladat lekérése USB-eszközről menü Feladat beolvasása a készülék memóriájából menü Kellékek menü Tálcák menü Adminisztráció menü Jelentések menü Általános beállítások menü Beolvasás USB-eszközről beállításai menü Általános nyomtatási beállítások menü Alapértelmezett nyomtatási beállítások menü Megjelenítési beállítások menü Kellékek kezelése menü Tálcák kezelése menü Tűző/kötegelő beállításai menü Többtálcás osztályozó beállításai menü Hálózati beállítások menü Hibaelhárítás menü HUWW v

6 Eszközkarbantartás menü Biztonsági mentés/visszaállítás menü Kalibrálás/tisztítás menü USB firmware frissítése menü Szerviz menü Szoftver Windows rendszerhez Támogatott Windows operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) UPD telepítési módok A nyomtatási feladat beállításainak módosítása Windows rendszerben A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz A termék konfigurációs beállításainak módosítása A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Windows rendszerben Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje HP beépített webszerver HP eprint Szoftver más operációs rendszerekhez A készülék használata Mac operációs rendszerrel Szoftver Mac operációs rendszerhez Támogatott Mac operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok Szoftver telepítése Mac operációs rendszerekre Szoftver telepítése a készülékhez közvetlenül csatlakoztatott Mac rendszerű számítógépek esetében Szoftver telepítése Mac számítógépekre vezeték nélküli hálózatban Az IP-cím beállítása A szoftver telepítése A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Mac operációs rendszerben A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje Macintosh rendszerben A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása Macintosh rendszerben Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz A termék konfigurációs beállításainak módosítása Szoftver Macintosh rendszerű számítógépekhez HP Utility (nyomtatósegéd) Mac rendszerhez vi HUWW

7 HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) megnyitása HP Utility funkciók Támogatott segédprogramok Mac rendszer esetében HP beépített webkiszolgáló HP eprint AirPrint Alapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben Nyomtatási feladat törlése Mac rendszer esetében A papírméret és -típus módosítása Mac rendszer esetében Dokumentumok átméretezése vagy nyomtatás egyedi méretű papírra Macintosh rendszerben Előzetes nyomtatási beállítások létrehozása és használata Macintosh rendszerben Fedőlap nyomtatása Mac rendszerben Vízjelek használata Macintosh rendszerben Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra Macintosh rendszerben Nyomtatás a lap mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás) Macintosh rendszerben Feladatok tárolása Macintosh rendszerben Problémák megoldása Macintosh rendszer esetében A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat Csatlakoztatás USB-porton keresztül Telepítés CD-ről Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben Támogatott hálózati protokollok A készülék telepítése vezetékes hálózatra Windows rendszerben Az IP-cím beállítása A szoftver telepítése A hálózati beállítások konfigurálása Windows rendszerben Hálózati beállítások megtekintése és módosítása A hálózati jelszó beállítása vagy megváltoztatása IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen IPv6 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen Kapcsolati sebesség és duplex beállítások Papír és nyomtatási hordozók A papír megfelelő használata A különleges papír használatára vonatkozó útmutató A nyomtató-illesztőprogram módosítása a Windows rendszerben a papírtípusnak és -méretnek megfelelően Támogatott papírméretek Támogatott papírtípusok HUWW vii

8 Támogatott papírtípusok a bemeneti opciók számára Támogatott papírtípusok a kimeneti opciók számára Tálcák és kimeneti tálcák tárolóképessége Papírtálcák feltöltése Az 1. tálca feltöltése A 2. adagolótálca vagy a kiegészítő 500 lapos tálca feltöltése Az opcionális 1500 lapos tálca feltöltése A papír iránya a tálcák feltöltésekor Fejléces, előnyomott vagy előlyukasztott papír betöltése Borítékok betöltése Tálcák konfigurálása Tálca konfigurálása papír betöltésekor Tálcakonfigurálás a nyomtatási feladat beállításainak megfelelően Tálca konfigurálása a kezelőpanelen Kimeneti tálca kiválasztása Nyomtatás a felső (normál) kimeneti tálcába Nyomtatás a hátsó kimeneti tálcába Nyomtatás az opcionális lerakó- vagy tűző/lerakóegységbe Nyomtatás az 5 tálcás osztályozóba Festékkazetták Nyomtatókazetta-információk Kellékek nézete A nyomtatókazetta nézete Nyomtatókazetták kezelése Nyomtatókazetták beállításainak módosítása Nyomtatás úgy, hogy az egyik nyomtatókazetta elérte becsült élettartama végét A Festékszint nagyon alacsony állapot beállításai lehetőséget a kezelőpanelen engedélyezheti vagy tilthatja le Nyomtatás Takarékos üzemmódban Kellékek tárolása és újrahasznosítása Kellékek újrahasznosítása A nyomtatópatron tárolása A HP álláspontja a nem HP által gyártott nyomtatópatronokkal kapcsolatban A HP hamisításellenes webhelye Csereútmutató A nyomtatókazetta cseréje Tűzőkapcsok cseréje Megelőző készülék-karbantartás végrehajtása A karbantartási készlet számlálójának alaphelyzetbe állítása Nyomtatókazettákkal kapcsolatos problémák megoldása viii HUWW

9 A festékkazetták ellenőrzése A nyomtatókazetta sérüléseinek ellenőrzése Ismétlődő hibák A Kellékállapot oldal nyomtatása A kezelőpanel kellékekkel kapcsolatos üzeneteinek értelmezése Nyomtatási feladatok Nyomtatási feladat törlése Windows rendszerben Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben A nyomtató-illesztőprogram megnyitása Windows esetében Segítség igénybevétele a nyomtatási beállításokhoz Windows esetében A nyomtatandó másolatok számának módosítása Windows esetében Egyedi nyomtatási beállítások mentése későbbi használatra Windows esetében Nyomtatási parancsikon használata Windows esetében Nyomtatási parancsikonok létrehozása A nyomtatási minőség javítása Windows esetében Az oldalméret kijelölése Windows esetében Egyedi oldalméret kijelölése Windows esetében A papírtípus kijelölése Windows esetében A papírtálca kijelölése Windows esetében Nyomtatás mindkét oldalra (duplex) Windows esetében Nyomtatás mindkét oldalra kézi átfordítással Windows esetében Nyomtatás mindkét oldalra automatikusan Windows esetében Több oldal nyomtatása egy lapra Windows esetében Oldal tájolásának kijelölése Windows esetében A HP eprint használata További nyomtatási feladatok Windows rendszerben Előnyomott fejléces papírra vagy űrlapokra történő nyomtatás Windows esetében Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítő-fóliákra Windows rendszerben Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítő-fóliákra Windows rendszerben Az első vagy utolsó oldal nyomtatása különböző papírra Windows esetében Dokumentum átméretezése adott papírméretűvé Windows rendszerben Vízjel hozzáadása a dokumentumhoz Windows rendszerben Füzet létrehozása Windows esetében Kimeneti lehetőségek kiválasztása Windows operációs rendszeren Kimeneti tálca kiválasztása Windows rendszerben Tűzési beállítások kiválasztása Windows rendszerben Feladattárolási funkciók használata Windows rendszerben Tárolt feladat létrehozása Windows rendszerben Tárolt feladat kinyomtatása Tárolt feladat törlése HUWW ix

10 Feladattárolási lehetőségek beállítása Windows rendszerben Próbanyomat kinyomtatása az összes példány kinyomtatása előtt Személyes jellegű feladat ideiglenes tárolása és későbbi kinyomtatása a készüléken Feladat ideiglenes tárolása a készüléken Feladat tartós tárolása a készüléken A tartósan tárolt feladat személyessé tétele, így a nyomtatással próbálkozóknak meg kell adniuk a PIN-kódot Értesítés fogadása tárolt feladat nyomtatásáról Felhasználónév beállítása tárolt feladathoz Név megadása tárolt feladathoz Különleges feladatok nyomtatása Windows rendszerben A duplex-igazítás beállítása Helyszíni nyomtatás USB portról Kezelés és karbantartás Információs oldalak nyomtatása A HP beépített webszerver használata A HP beépített webszerver megnyitása hálózati kapcsolat használatával A HP beépített webszerver funkciói Információ lap Általános lap Nyomtatás lap Hibaelhárítás lap Biztonság lap HP Web Services lap Hálózatkezelés lap Egyéb hivatkozások listája A HP Web Jetadmin szoftver használata A készülék biztonsági funkciói Biztonsági nyilatkozatok IP Security (IP-biztonság) A HP beépített webszerver biztonságossá tétele Titkosítás támogatása: HP titkosított nagy teljesítményű merevlemezek (csak az xh típusokon) A tárolt feladatok védelme A kezelőpanel menüjének lezárása A formázó zárolása Energiatakarékos beállítások Nyomtatás Takarékos üzemmódban Energiatakarékos üzemmódok Alváskésleltetés engedélyezése vagy tiltása x HUWW

11 Az elalvási időzítő beállítása Az alvásütemezés beállítása Memória és belső USB-eszközök behelyezése Áttekintés Memória telepítése Készülékmemória beszerelése Memória engedélyezése DIMM telepítésének ellenőrzése Memóriakiosztás Belső USB-eszközök beszerelése A készülék tisztítása A papírút tisztítása Termékfrissítések Problémamegoldás Egyéni tájékozódás Problémamegoldási ellenőrzőlista A készülék teljesítményét befolyásoló tényezők Gyári alapbeállítások visszaállítása A kezelőpanel-üzenetek értelmezése A kezelőpanel üzenetek típusai A kezelőpanelen megjelenő üzenetek A papírbehúzás nem megfelelő vagy elakad a papír A készülék nem húz be papírt A készülék egyszerre több lapot húz be Papírelakadások megakadályozása Elakadások megszüntetése Elakadás helye A kimenet környékén kialakult elakadások megszüntetése Elakadások megszüntetése a hátsó kimeneti tálcában Az opcionális lerakóegységben vagy tűző/lerakóegységben kialakult elakadás megszüntetése Az opcionális lerakóegységben vagy tűző/lerakóegységben kialakult papírelakadás megszüntetése Az opcionális tűző/lerakóegység kapocselakadásának megszüntetése Az 5 tálcás osztályozóban előforduló elakadások megszüntetése A beégetőmű környékén történt elakadás megszüntetése Az opcionális duplex egység környékén kialakult elakadások megszüntetése A tálcákon kialakult elakadások megszüntetése Az 1. tálcán kialakult elakadás megszüntetése A 2. tálcán vagy az opcionális, 500 lapos tálcán kialakult elakadás megszüntetése HUWW xi

12 Az opcionális, 1500 lapos tálcán kialakult elakadás megszüntetése Az opcionális borítékadagolóban történt elakadás megszüntetése Elakadások megszüntetése a felső fedél és a nyomtatókazetta környezetében Elakadáselhárítás módosítása A nyomtatási minőség javítása Papírtípus kiválasztása A HP specifikációknak megfelelő papír használata Tisztítóoldal nyomtatása A nyomtatókazetta ellenőrzése A nyomtatási igényeknek legjobban megfelelő nyomtató-illesztőprogram használata A készülék nem nyomtat, vagy lassan nyomtat A készülék nem nyomtat A készülék lassan nyomtat USB-portról történő, helyszíni nyomtatás problémáinak megoldása Az Megnyitás USB-tárolóról menü nem nyílik meg az USB-tartozék behelyezésekor A fájl nyomtatása az USB-tárolóeszközről sikertelen A nyomtatni kívánt fájl nem jelenik meg az Megnyitás USB-tárolóról menüben Csatlakoztatási problémák megoldása Közvetlen csatlakoztatási problémák megoldása Hálózati problémák megoldása Rossz minőségű fizikai csatlakozás A számítógép nem a készüléknek megfelelő IP-címet használja A számítógép nem tud kommunikálni a készülékkel A készülék nem megfelelő hivatkozást és duplex beállításokat használ a hálózathoz. 194 Lehet, hogy az új szoftverek kompatibilitási problémákat okoznak Lehet, hogy a számítógép vagy a munkaállomás nem megfelelően van beállítva A készülék le van tiltva, vagy a hálózat egyéb beállításai nem megfelelőek A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Windows rendszerben A Nyomtató mappában nem látható nyomtató-illesztőprogram a termékhez Hibaüzenet jelent meg a szoftver telepítése során A készülék Üzemkész állapotban van, de nem nyomtat A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Macintosh rendszerben A nyomtató-illesztőprogram nem szerepel a Print & Fax (nyomtató és fax) listában A készülék neve nem jelenik meg a Print & Fax (nyomtató és fax) készüléklistájában A nyomtató-illesztőprogram nem állítja be automatikusan a Print & Fax (nyomtató és fax) listában kiválasztott készüléket Egy nyomtatási feladat nem arra a készülékre került, amelyikre küldeni kívánta USB kábelkapcsolat esetén a készülék az illesztőprogram kiválasztását követően nem jelenik meg a Print & Fax (nyomtató és fax) listában Ön általános nyomtató-illesztőprogramot alkalmaz USB-csatlakozás használatakor xii HUWW

13 A függelék: Kellékek és tartozékok rendelése Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése Cikkszámok Papírkezelő tartozékok Vásárló által kicserélhető alkatrészek Kábelek és illesztők B függelék: Szerviz és terméktámogatás A HP korlátozott jótállási nyilatkozata A HP kiegészítő védelmi garanciája: A LaserJet festékkazetta korlátozott garancianyilatkozata A nyomtatókazettán tárolt adatok Végfelhasználói licencszerződés A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás Ügyfélszolgálat A termék visszacsomagolása C függelék: Termékjellemzők Fizikai specifikációk Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás Működési környezet D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk FCC-előírások Környezetvédelmi termékgazdálkodási program Környezetvédelem Ózonkibocsátás Energiafogyasztás Festékfelhasználás Papírfelhasználás Műanyagok HP LaserJet nyomtatási kellékek Visszajuttatási és újrahasznosítási tudnivalók Egyesült Államok és Puerto Rico Többszörös visszajuttatás (több kazetta) Egy termék visszajuttatása Szállítás Visszajuttatás az Egyesült Államokon kívül Papír Anyagkorlátozások Otthoni felhasználók által kidobott használt berendezések elhelyezése az Európai Unióban HUWW xiii

14 Vegyi anyagok Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet MSDS) További információk Megfelelőségi nyilatkozat Biztonságtechnikai nyilatkozatok Lézerbiztonsági nyilatkozat Kanadai DOC-szabályozás Japán VCCI nyilatkozat Utasítások a tápkábel használatához Tápkábelre vonatkozó japán nyilatkozat EMC-nyilatkozat (Korea) A készülék stabilitása Lézerbiztonsági nyilatkozat Finnország számára GS nyilatkozat (Németország) Anyagtáblázat (Kína) A veszélyes anyagok használatának korlátozásával kapcsolatos nyilatkozat (Törökország) Tárgymutató xiv HUWW

15 1 A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók Termékek összehasonlítása Környezetvédelmi jellemzők Kisegítő lehetőségek A készülék nézetei HUWW 1

16 Termékek összehasonlítása HP LaserJet Enterprise 600 M601 típusok M601n nyomtató CE989A Percenként akár 45 oldalt is kinyomtat Letter méretű papíron, illetve akár 43 oldalt is A4 méretű papíron. Beépített HP Jetdirect hálózatkezelés 512 megabájt (MB) közvetlen elérésű memóriát (RAM) tartalmaz. Bővíthető 1 gigabájtra (GB). A 1. tálca legfeljebb 100 lapot képes befogadni A 2. tálca legfeljebb 500 lapot képes befogadni 500 lapos, nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő kimeneti tálca 100 lapos, nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő kimeneti tálca 4 soros, színes grafikus kezelőpanel-kijelző Nagy sebességű (Hi-Speed) USB 2.0 port Gazda USB-nyomtatóport Helyszíni USB-nyomtatóport Egy darab nyitott, két érintkezősoros memóriamodul (DIMM) bővítőhely M601dn nyomtató CE990A Ugyanazokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, mint a HP LaserJet Enterprise 600 M601n nyomtató, ezenkívül a következőkkel: Kétoldalas, automatikus nyomtatáshoz szükséges duplex egység 2 1. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók HUWW

17 HP LaserJet Enterprise 600 M602 típusok M602n nyomtató CE991A Percenként akár 52 oldalt is kinyomtat Letter méretű papíron, illetve akár 50 oldalt is A4 méretű papíron. Beépített HP Jetdirect hálózatkezelés 512 megabájt (MB) közvetlen elérésű memóriát (RAM) tartalmaz. Bővíthető 1 gigabájtra (GB). A 1. tálca legfeljebb 100 lapot képes befogadni A 2. tálca legfeljebb 500 lapot képes befogadni 500 lapos, nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő kimeneti tálca 100 lapos, nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő kimeneti tálca 4 soros, színes grafikus kezelőpanel-kijelző Numerikus billentyűzet Nagy sebességű (Hi-Speed) USB 2.0 port Gazda USB-nyomtatóport Helyszíni USB-nyomtatóport Egy darab nyitott, két érintkezősoros memóriamodul (DIMM) bővítőhely Zseb hardvereszköz beillesztéséhez M602dn nyomtató CE992A Ugyanazokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, mint a HP LaserJet Enterprise 600 M602n nyomtató, ezenkívül a következőkkel: Kétoldalas, automatikus nyomtatáshoz szükséges duplex egység M602x nyomtató CE993A Ugyanazokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, mint a HP LaserJet Enterprise 600 M602n nyomtató, ezenkívül a következőkkel: Kétoldalas, automatikus nyomtatáshoz szükséges duplex egység Egy további, 500 lapos adagolótálca (3. tálca) HUWW Termékek összehasonlítása 3

18 HP LaserJet Enterprise 600 M603 típusok M603n nyomtató CE994A Percenként akár 62 oldalt is kinyomtat Letter méretű papíron, illetve akár 60 oldalt is A4 méretű papíron. Beépített HP Jetdirect hálózatkezelés 512 megabájt (MB) közvetlen elérésű memóriát (RAM) tartalmaz. Bővíthető 1 gigabájtra (GB). A 1. tálca legfeljebb 100 lapot képes befogadni A 2. tálca legfeljebb 500 lapot képes befogadni 500 lapos, nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő kimeneti tálca 100 lapos, nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő kimeneti tálca 4 soros, színes grafikus kezelőpanel-kijelző Numerikus billentyűzet Nagy sebességű (Hi-Speed) USB 2.0 port Gazda USB-nyomtatóport Helyszíni USB-nyomtatóport Egy darab nyitott, két érintkezősoros memóriamodul (DIMM) bővítőhely Zseb hardvereszköz beillesztéséhez M603dn nyomtató CE995A Ugyanazokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, mint a HP LaserJet Enterprise 600 M603n nyomtató, ezenkívül a következőkkel: Kétoldalas, automatikus nyomtatáshoz szükséges duplex egység M603xh nyomtató CE996A Ugyanazokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, mint a HP LaserJet Enterprise 600 M603n nyomtató, ezenkívül a következőkkel: Kétoldalas, automatikus nyomtatáshoz szükséges duplex egység Egy további, 500 lapos adagolótálca (3. tálca) 250 GB HP nagy teljesítményű titkosított merevlemez (az n és a dn típusban lévő 512 MB RAM helyett) 4 1. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók HUWW

19 Környezetvédelmi jellemzők Duplex Több oldal nyomtatása egy lapra Újrahasznosítás Takarékoskodjon a papírral, alapértelmezett nyomtatóbeállításként használja a kétoldalas nyomtatást. Papírt takaríthat meg azzal, ha a dokumentumok kettő vagy több oldalát egyetlen lapra, egymás mellé nyomtatja. Ez a funkció a nyomtató-illesztőprogramon keresztül érhető el. Újrahasznosított papír felhasználásával csökkentse a hulladékot. Hasznosítsa újra a nyomtatókazettákat a HP visszajuttatási programja által. Energiatakarékosság HP Smart Web nyomtatás Energiát takaríthat meg, ha a készüléket alvó üzemmódra állítja. Használja a HP Smart Web nyomtatási módot több weboldalon elhelyezkedő szöveg és grafika kiválasztására, tárolására és szervezésére, majd szerkessze meg és nyomtassa ki pontosan azt, amit a képernyőn lát. Ez megadja Önnek azt az ellenőrzési lehetőséget, amely a jelentőséggel bíró információ kinyomtatásához szükséges, egyúttal a lehető legkisebbre csökkenti a hulladékot. Töltse le a HP Smart Web nyomtatási programot alábbi weboldalról: Feladatok tárolása A nyomtatási munkák kezeléséhez használja a feladattárolási funkciókat. A feladattárolás használata révén akkor aktiválja a nyomtatást, mialatt a megosztott készüléken dolgozik, így kiküszöböli az elveszett nyomtatási munkákat, amelyeket aztán újból kinyomtatnak. HUWW Környezetvédelmi jellemzők 5

20 Kisegítő lehetőségek A készülék számos olyan funkcióval rendelkezik, amelyek segítséget nyújtanak a felhasználónak. Az elektronikus formátumú felhasználói kézikönyv megnyitható a különféle olvasóprogramokban. A festékkazetták egy kézzel szerelhetők be és ki. Minden nyílás és fedél egy kézzel nyitható. A papír az 1. tálcába egy kézzel is behelyezhető fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók HUWW

21 A készülék nézetei Elölnézet Felső kimeneti tálca 2 Kezelőpanel (a M602 és a M603 típus numerikus billentyűzetet tartalmaz) 3 Felső fedőlap (itt érhető el a festékkazetta) 4 Helyszíni USB-nyomtatóport 5 1. tálca (kihúzva nyitható) 6 Be/ki gomb 7 2. tálca HUWW A készülék nézetei 7

22 Hátulnézet Hátsó kimeneti tálca (kihúzva nyitható) 2 Duplex egység fedele (a duplex nyomtatóegység felszereléséhez ezt el kell távolítani) 3 Illesztőportok 4 Jobb oldali fedél (hozzáférést biztosít a DIMM-kártyahelyhez) 5 Hardverintegrációs zseb (csak az M602 és az M603 típuson) 8 1. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók HUWW

23 Illesztőportok RJ-45 hálózati csatlakozó 2 Tápcsatlakozás 3 Gazdagép USB-csatlakozás betűtípusok hozzáadásához és egyéb, más cégek kínálta megoldásokhoz (ez a csatlakozás levehető fedéllel is el lehet látva) 4 Rés kábel típusú biztonsági zár számára 5 Hi-speed USB 2.0 csatlakozás, számítógéphez történő közvetlen csatlakozáshoz Sorszám és típusszám elhelyezkedése A termék hátoldalán található az a címke, amely tartalmazza a típus megjelölését és a sorozatszámot. HUWW A készülék nézetei 9

24 10 1. fejezet A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók HUWW

25 2 A vezérlőpult menüi A kezelőpanel elrendezése Feladat lekérése USB-eszközről menü Feladat beolvasása a készülék memóriájából menü Kellékek menü Tálcák menü Adminisztráció menü Eszközkarbantartás menü HUWW 11

26 A kezelőpanel elrendezése A kezelőpanel segítségével hozzáférhet a készülék- és feladatállapotokhoz, és konfigurálhatja a készüléket Szám Gomb vagy jelzőfény Funkció 1 Kezelőpanel kijelző A kijelzőn állapotinformációk, menük, súgó és hibaüzenetek jelenhetnek meg 2 Fel nyíl Visszalép a lista előző elemére, számértékek esetében pedig növeli az értéket 3 Súgó gomb A kezelőpanel kijelzőjén látható üzenettel kapcsolatos tudnivalókat jeleníti meg 4 OK gomb Menti az adott elemhez kiválasztott értéket Végrehajtja a kezelőpanel kijelzőn kijelölt elemhez tartozó műveletet Törli a hibaállapotot, ha az törölhető 5 Leállítás gomb Visszavonja az aktuális nyomtatási feladatot, és törli az oldalakat a készülékből. 6 Le nyíl A lista következő elemére lép, számértékek esetében pedig csökkenti az értéket 7 Vissza nyíl Egyet visszalép a menüfán, vagy töröl egy számbejegyzést 8 Kezdőlap gomb Megnyitja és bezárja a menüket. 9 Üzemkész jelzőfény Be: A készülék üzemkész állapotban van, felkészült a nyomtatandó adatok fogadására. Ki: A készülék nem képes adatok fogadására, mert offline (szünet) üzemmódban van vagy hiba történt. Villog: A készülék éppen offline üzemmódba vált. A készülék megszakítja az aktuális nyomtatási feladat feldolgozását, és az összes aktív lapot kiadja, amely a papírúton van. 10 Adat jelzőfény Be: A készülékhez már beérkezett a nyomtatandó adatok egy része, de megvárja, amíg az összes adat megérkezik. Ki: A készüléken nincsenek kinyomtatandó adatok. Villog: A készülék a feladat feldolgozását vagy az adatok nyomtatását végzi. 11 Figyelmeztető jelzőfény Be: A készülék hibát észlelt. Olvassa el a kezelőpanelen megjelenő üzenetet. Ki: A készülék problémamentesen üzemel. Villog: Beavatkozásra van szükség. Olvassa el a kezelőpanelen megjelenő üzenetet fejezet A vezérlőpult menüi HUWW

27 Szám Gomb vagy jelzőfény Funkció 12 Mappa vagy STAR (Secure Transaction Access Retrieval, biztonságos művelethozzáféréslekérő) gomb Gyors hozzáférést biztosít a Feladat lekérése menühöz MEGJEGYZÉS: Ezt a tételt a M601 nyomtatók nem tartalmazzák. 13 Backspace gomb Az alapértelmezés szerinti értékeket állítja vissza, és elhagyja a súgóképernyőt MEGJEGYZÉS: Ezt a tételt a M601 nyomtatók nem tartalmazzák. 14 Számbillentyűzet Számértékek megadása MEGJEGYZÉS: Ezt a tételt a M601 nyomtatók nem tartalmazzák. HUWW A kezelőpanel elrendezése 13

28 Feladat lekérése USB-eszközről menü MEGJEGYZÉS: A szolgáltatás használatához előbb engedélyeznie kell azt a kezelőpanel menüi vagy a HP beépített webszerver segítségével. Ha a szolgáltatást a kezelőpanel menüivel szeretné engedélyezni, nyissa meg az Adminisztráció menüt, a Beolvasás USB-eszközről beállításai almenüt, majd válassza az Engedélyezés parancsot. Ha a HP beépített webszerver segítségével szeretné engedélyezni ezt a szolgáltatást, kattintson a Nyomtatás fülre. Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, majd válassza a Feladat lekérése USB-eszközről menüt. Első szint Második szint Értékek Fájl vagy mappa kiválasztása <Feladatnév> Példányszám fejezet A vezérlőpult menüi HUWW

29 Feladat beolvasása a készülék memóriájából menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, majd válassza a Feladat beolvasása a készülék memóriájából menüt. Első szint Második szint Értékek Összes feladat (PIN-kóddal) Nyomtatás Példányszám Nyomtatás és törlés Példányszám Törlés Összes feladat (PIN-kód nélkül) Nyomtatás Példányszám Nyomtatás és törlés Törlés Példányszám Igen <Feladatnév PIN-kóddal> Nyomtatás Példányszám Nem Nyomtatás és törlés Példányszám Törlés <Feladatnév PIN-kód nélkül> Nyomtatás Példányszám Nyomtatás és törlés Törlés Példányszám Igen Nem HUWW Feladat beolvasása a készülék memóriájából menü 15

30 Kellékek menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, majd válassza a Kellékek menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások táblázat: Kellékek menü Első szint Második szint Harmadik szint Negyedik szint Értékek Kellékek kezelése Nyomtatási kellékek állapota Kellékbeállítások Fekete kazetta A Festékszint nagyon alacsony állapot beállításai Leállítás Folyt. kérdés után Folytatás* Alacsony határérték beállítások 1 100% Alapértelmezett értékek a CE390A kazettához: Karbantartási csomag A Festékszint nagyon alacsony állapot beállításai Alacsony határérték beállítások M601 = 8% M602 = 11% M603 = 20% Alapértelmezett értékek a CE390X kazettához: M602 = 5% M603 = 9% Leállítás Folyt. kérdés után Folytatás* 1 100% Alapérték = 10% Kelléküzenetek Kifogyóban üzenet Be* Kikapcsolva Szintjelző Be* Kikapcsolva Kellékek nullázása Új karbantartási készlet Nem Igen Fekete kazetta Megjelenik az állapot. Karbantartási csomag Megjelenik az állapot fejezet A vezérlőpult menüi HUWW

31 Tálcák menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, majd válassza a Tálcák menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások táblázat: Tálcák menü Első szint Második szint Értékek Tálcák kezelése A szükséges tálcát használja Kizárólag* Első Kézi adagolás figyelmeztetés Mindig* Csak, ha töltve van Méret/típus figyelmeztetés Kijelző* Ne jelenítse meg Másik tálca használata Engedélyezve* Letiltva Váltakozó fejléces mód Letiltva* Engedélyezve Üres lapok duplexelése Automatikus* Igen 2. tálca modellje Normál tálca* Egyedi tálca Kép forgatása Szabványos* Másodlagos A4/Letter hatálytalanítása Igen* Nem Borítékadagoló mérete Válasszon méretet a listából. Borítékadagoló típusa Válasszon típust a listából. <X>. tálca - Méret Válasszon méretet a listából. <X>. tálca típusa Válasszon típust a listából. HUWW Tálcák menü 17

32 Adminisztráció menü Jelentések menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Jelentések menüt táblázat: Jelentések menü Első szint Konfigurációs/állapotoldalak Második szint Adminisztráció menü térképe Konfigurációs lap Kellékállapot oldal Felhasználási adatok összegzése Fájlkönyvtár oldal Aktuális beállítások oldal Egyéb oldalak PCL fontlista PS fontlista Általános beállítások menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza az Általános beállítások menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások táblázat: Általános beállítások menü Első szint Második szint Harmadik szint Negyedik szint Értékek Dátum-/időbeállítások Dátum- és időformátum Dátumformátum NN/HHH/ÉÉÉÉ HHH/NN/ÉÉÉÉ ÉÉÉÉ/HHH/NN Időformátum 12 órás (DE./DU.) 24 óra Dátum/Idő Dátum Hónap Nap Válasszon értékeket a listákból. Idő Év Óra Perc DE/DU Válasszon értékeket a listákból. Időzóna Válasszon időzónát a listából fejezet A vezérlőpult menüi HUWW

33 2-4. táblázat: Általános beállítások menü (folytatás) Első szint Második szint Harmadik szint Negyedik szint Értékek Átállítás nyári időszámításra Be* Kikapcsolva Energiabeállítások Alvási időzítő beállításai Alvás/autom. kikapcsolás időzítője Engedélyezve* Letiltva Alvás/autom. kikapcs.: Ha engedélyezte az alvási/ automatikus kikapcsolási időzítőt, adja meg egy értéket 0 és 120 perc között. Alapértelmezett érték: 30 perc Éledési/autom. bekapcsolási események Minden esemény* Hálózati port Csak a tápkapcsoló gomb Nyomtatási minőség Kép regisztrálása <X>. tálca beállítása Tesztoldal nyomtatása X1-eltolás -5,00 5,00 mm Y1-eltolás X2-eltolás Y2-eltolás Papírtípus beállítása Válassza ki a készülék által támogatott papírtípusok listájáról. A rendelkezésre álló beállítások minden papírtípus esetében azonosak. Nyomtatási mód Válasszon a nyomtatási módok listájáról. Ellenállás mód Normál Fel nyíl Le Páratartalom üzemmód Normál Hangos Üzemmódok visszaállítása Optimalizálás Vonal részlet Normál* Változó 1 Változó 2 Változó 3 Kikapcsolva Optimalizálás visszaállítása HUWW Adminisztráció menü 19

34 2-4. táblázat: Általános beállítások menü (folytatás) Első szint Második szint Harmadik szint Negyedik szint Értékek Felbontás 300 x 300 dpi 600 x 600 dpi FastRes 1200* ProRes 1200 REt Kikapcsolva Be* EconoMode (gazdaságos üzemmód) Kikapcsolva* Be Festéksűrűség Tartomány: 1 5 Alapérték = 3 Csendes üzemmód Kikapcsolva* Be Elakadáselhárítás Automatikus* Kikapcsolva Be Tárolt feladatok kezelése Gyári beállítások visszaállítása Gyorsmásolási feladat tárolási korlát Gyorsmásolási feladat tárolási időkorlát Alapértelmezett mappanév Tárolt feladatok rendezési elve: Alapérték = 32 Kikapcsolva* 1 óra 4 óra 1 nap 1 hét Feladat neve* Dátum Beolvasás USB-eszközről beállításai menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Beolvasás USB-eszközről beállításai menüt fejezet A vezérlőpult menüi HUWW

35 2-5. táblázat: Beolvasás USB-eszközről beállításai menü Első szint USB-eszközről való beolvasás engedélyezése Értékek Engedélyezve Letiltva* Általános nyomtatási beállítások menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Általános nyomtatási beállítások menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások táblázat: Nyomtatási beállítások menü Első szint Második szint Értékek Kézi adagolás Engedélyezve Letiltva* Courier betűtípus Normál* Széles A4 Engedélyezve Sötét Letiltva* PS-hibák nyomtatása Engedélyezve Letiltva* PDF-hibák nyomtatása Engedélyezve Letiltva* Nyomtatónyelv Automatikus*.PCL Űrlap hossza Tartomány: PCL.PS.PDF Alapérték = 60 Tájolás Álló* Fekvő Fontforrás Beépített* USB Fontszám Tartomány: Alapérték = 0 HUWW Adminisztráció menü 21

36 2-6. táblázat: Nyomtatási beállítások menü (folytatás) Első szint Második szint Értékek Betűsűrűség Tartomány: 0,44 99,99 Alapérték = 10,00 Font pontméret Tartomány: 4,00 999,75 Alapérték = 12,00 Jelkészlet KV soremeléskor Válasszon a jelkészletek listájáról. Nem* Igen Üres lapok kihagyása Nem* Igen Médiaforrás-számozás Szabványos* Hagyományos fejezet A vezérlőpult menüi HUWW

37 Alapértelmezett nyomtatási beállítások menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Alapértelmezett nyomtatási beállítások menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. Első szint Második szint Értékek Példányszám Alapértelmezett papírméret Válasszon a készülék által támogatott méretek listájáról. Alapértelmezett egyedi papírméret Mértékegység hüvelyk X méret Y méret Kimeneti tálca Válasszon az elérhető kimeneti tálcák listájából. Oldalak Egyoldalas* mm Kétoldalas 2 oldalas formátum Könyvszerű* Lapozásos Széltől szélig Engedélyezve Letiltva* Megjelenítési beállítások menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Megjelenítési beállítások menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások táblázat: Megjelenítési beállítások menü Első szint Második szint Értékek Kijelző fényereje -10 és 10 közötti tartomány Nyelv Válasszon a készülék által támogatott nyelvek listájáról. IP-cím megjelenítése Kijelző Elrejtés Tétlenségi időkorlát Tartomány: másodperc Alapérték = 60 másodperc HUWW Adminisztráció menü 23

38 2-7. táblázat: Megjelenítési beállítások menü (folytatás) Első szint Második szint Értékek Törölhető figyelmeztetések Be Feladat* Folytatást megengedő események Aut. folytatás (10 másodperc)* A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot Kellékek kezelése menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Kellékek kezelése menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások táblázat: Kellékek kezelése menü Első szint Második szint Harmadik szint Értékek Nyomtatási kellékek állapota Kellékbeállítások Fekete kazetta A Festékszint nagyon alacsony állapot beállításai Leállítás Folyt. kérdés után Folytatás* Alacsony határérték beállítások 1 100% Alapértelmezett értékek a CE390A kazettához: M601 = 8% M602 = 11% M603 = 20% Alapértelmezett értékek a CE390X kazettához: M602 = 5% M603 = 9% Karbantartási csomag A Festékszint nagyon alacsony állapot beállításai Leállítás Folyt. kérdés után Folytatás* Alacsony határérték beállítások 1 100% Alapérték = 10% Kelléküzenetek Kifogyóban üzenet Be* Kikapcsolva fejezet A vezérlőpult menüi HUWW

39 2-8. táblázat: Kellékek kezelése menü (folytatás) Első szint Második szint Harmadik szint Értékek Szintjelző Be* Kikapcsolva Kellékek nullázása Új karbantartási készlet Nem Igen Tálcák kezelése menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Tálcák kezelése menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások táblázat: Tálcák kezelése menü Első szint A szükséges tálcát használja Értékek Kizárólag* Első Kézi adagolás figyelmeztetés Mindig* Csak, ha töltve van Méret/típus figyelmeztetés Kijelző* Ne jelenítse meg Másik tálca használata Engedélyezve* Letiltva Váltakozó fejléces mód Letiltva* Engedélyezve Üres lapok duplexelése Automatikus* 2. tálca modellje Normál tálca Igen Egyedi tálca Kép forgatása Szabványos Másodlagos A4/Letter hatálytalanítása Igen* Nem HUWW Adminisztráció menü 25

40 Tűző/kötegelő beállításai menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Tűző/kötegelő beállításai menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások táblázat: Tűző/kötegelő beállításai menü Első szint Tűzés Értékek Nincs* Fent, bal vagy jobb oldalon Fent, bal oldalon Fent, jobb oldalon Nagyon kevés a kapocs Folytatás* Leállítás Többtálcás osztályozó beállításai menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Többtálcás osztályozó beállításai menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások táblázat: Többtálcás osztályozó beállításai menü Első szint Üzemmód Értékek Szorter* Lerakó Feladatelválasztó Rendezőegység fejezet A vezérlőpult menüi HUWW

41 Hálózati beállítások menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Hálózati beállítások menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások táblázat: Hálózati beállítások menü Első szint I/O időkorlát Értékek Tartomány: másodperc Alapérték = 15 Jetdirect menü A részleteket lásd az alábbi táblázatban táblázat: Jetdirect menü Első szint Második szint Harmadik szint Negyedik szint Értékek Információ Ny. bizt. oldal Igen Nem* TCP/IP Engedélyezés Be* Kikapcsolva Gazdagép neve IPV4-beállítások Konfigurációs mód Bootp DHCP* Automatikus IP Kézi Kézi beállítások MEGJEGYZÉS: Ez a menü csak akkor érhető el, ha a Kézi beállítást választja a Konfigurációs mód menüben. IP-cím Alhálózati maszk Alapértelmezett átjáró Cím megadása. Cím megadása. Cím megadása. Alapértelmezett IP Automatikus IP* Legacy DHCP kiadása Nem* Igen DHCP megújítása Nem* Igen Elsődleges DNS HUWW Adminisztráció menü 27

42 2-13. táblázat: Jetdirect menü (folytatás) Első szint Második szint Harmadik szint Negyedik szint Értékek Másodlagos DNS IPV6-beállítások Engedélyezés Kikapcsolva Be* Cím Kézi beállítások Engedélyezés Cím DHCPV6 házirend Megadott útválasztó Útválasztó nem elérhető* Mindig Elsődleges DNS Másodlagos DNS Proxyszerver Proxy port Várakozási időtúllépés Biztonság Biztonságos web HTTPS szükséges* HTTPS opcionális IPSEC Tartás Letiltás* 802.1x Visszaállítás Tartás* Biztonság visszaállítása Igen Nem* Diagnosztika Beépített tesztek LAN HW teszt Igen Nem* HTTP-Teszt Igen Nem* SNMP-teszt Igen Nem* Adatútvon.-teszt Igen Nem* Összes teszt kiválasztása Igen Nem* Végrehajt. idő [Ó] Tartomány: 1 60 óra Alapérték = 1 óra fejezet A vezérlőpult menüi HUWW

43 2-13. táblázat: Jetdirect menü (folytatás) Első szint Második szint Harmadik szint Negyedik szint Értékek Végrehajtás Nem* Igen Ping-teszt Cél típusa IPV4 IPV6 Cél IPv4 Cél IPv6 Csomag mérete Időtúllépés Oldalszám Nyomtatási eredmények Igen Nem Végrehajtás Igen Nem Ping eredményei Küldött csomagok Fogadott csomagok Elveszett százalék RTT - minimum RTT - maximum RTT - átlagos Ping folyamatban Igen Nem Frissítés Igen Nem Kapcsolódási sebesség Automatikus* 10T fél 10T teljes 100TX fél 100TX teljes 1000T teljes HUWW Adminisztráció menü 29

44 Hibaelhárítás menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Adminisztráció menüt, majd válassza a Hibaelhárítás menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások táblázat: Hibaelhárítás menü Első szint Második szint Harmadik szint Értékek Eseménynapló nyomtatása Eseménynapló megtekintése Papírút oldal nyomtatása Nyomtatási minőség oldalak Beégető-tesztoldal nyomtatása Diagnosztikai tesztek Papírút-érzékelők Válasszon a termék érzékelőinek listájáról. Papírútteszt Tesztoldal nyomtatása Forrás Címzett Duplex Válasszon az elérhető tálcák listájáról. Válasszon az elérhető tálcák listájáról. Kikapcsolva* Be Példányszám 1* Lerakás Kikapcsolva Be Kézi érzékelőteszt Kézi tálca-/gyűjtőtálca-érzékelő teszt Alkatrészteszt Nyomtatás/Leállítás teszt Tartomány: fejezet A vezérlőpult menüi HUWW

45 Eszközkarbantartás menü Biztonsági mentés/visszaállítás menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Eszközkarbantartás menüt, majd válassza a Biztonsági mentés/visszaállítás menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások táblázat: Biztonsági mentés/visszaállítás menü Első szint Második szint Harmadik szint Értékek Biztonsági mentés adatai Ütemezett biztonsági mentések Ütemezés engedélyezése Időpont megadása Ennyi nap elteltével: Napok számának megadása Biztonsági mentés most Utolsó biztonsági mentés exportálása Adatok visszaállítása Csatlakoztassa a biztonsági mentési fájlt tartalmazó USBmemóriaeszközt. Kalibrálás/tisztítás menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Eszközkarbantartás menüt, majd válassza a Kalibrálás/tisztítás menüt. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások táblázat: Kalibrálás/tisztítás menü Első szint Második szint Értékek Tisztítási beállítások Automatikus tisztítás Kikapcsolva* Be Tisztítási időköz Tisztítási méret A listából válassza ki, hogy hány oldal nyomtatása után legyen automatikus tisztítás. Letter A4 Tisztítólap nyomtatása HUWW Eszközkarbantartás menü 31

46 USB firmware frissítése menü Szerviz menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Eszközkarbantartás menüt, majd válassza az USB firmware frissítése menüt. Az USB-porthoz csatlakoztassa a firmware-frissítési csomagot tartalmazó USB-memóriaegységet, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, válassza az Eszközkarbantartás menüt, majd válassza a Szerviz menüt. A Szerviz menü zárolva van, használatához PIN-kód szükséges. E menü használata a hivatalos szervizszakemberek számára van fenntartva fejezet A vezérlőpult menüi HUWW

47 3 Szoftver Windows rendszerhez Támogatott Windows operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz A nyomtatási feladat beállításainak módosítása Windows rendszerben A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Windows rendszerben Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez Szoftver más operációs rendszerekhez HUWW 33

48 Támogatott Windows operációs rendszerek és nyomtatóillesztőprogramok A termék az alábbi Windows operációs rendszereket támogatja: Windows XP (32 bites és 64 bites) Windows Server 2008 (32 bites és 64 bites) Windows Vista (32 bites és 64 bites) Windows 7 (32 bites és 64 bites) A készülékhez kapott szoftver CD-n található telepítőprogram az alábbi Windows operációs rendszereket támogatja: Windows XP Service Pack 2 vagy újabb (32 bites) Windows Server 2008 (32 bites és 64 bites) Windows Server 2008 R2 (64 bites) Windows Vista (32 bites és 64 bites) Windows 7, beleértve a Starter Edition változatot is (32 és 64 bites) MEGJEGYZÉS: A szoftvert a Windows Nyomtató hozzáadása funkciójával telepítheti 64 bites Windows XP és 64 bites Windows Server 2003 operációs rendszerre is. A készülék az alábbi Windows illesztőprogramokat támogatja: HP PCL 6 (ez az alapértelmezett nyomtató-illesztőprogram) HP postscript emulation Universal Print Driver (postscript-emuláló univerzális nyomtató-illesztőprogram) (HP UPD PS) HP PCL 5 Universal Print Driver (univerzális nyomtató-illesztőprogram) (HP UPD PCL 5) HP PCL 6 univerzális nyomtató-illesztőprogram (HP UPD PCL 6) A nyomtató-illesztőprogram online súgója útmutatást nyújt a hétköznapi nyomtatási feladatokhoz, valamint ismerteti a nyomató-illesztőprogramban megtalálható gombokat, jelölőnégyzeteket és legördülő menüket. MEGJEGYZÉS: Az UPD programmal kapcsolatos további tudnivalókat a következő webhelyen találja: fejezet Szoftver Windows rendszerhez HUWW

49 Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz A nyomtató-illesztőprogramok hozzáférést biztosítanak a termékfunkciókhoz, és lehetővé teszik a számítógép és a termék közötti kommunikációt (nyomtatónyelv használatával). A következő nyomtató-illesztőprogramok elérhetőek a címen. A HP PCL 6 illesztőprogramja Alapértelmezett illesztőprogramként van megadva Ez az illesztőprogram automatikusan telepítésre kerül, kivéve, ha egy másikat választ ki. Minden Windows környezet számára ajánlott Általánosságban véve a legjobb sebességet, nyomtatási minőséget és termékfunkció-támogatást biztosítja a legtöbb felhasználó számára A programot úgy tervezték, hogy illeszkedjen a Windows grafikus eszközfelülethez (GDI), így Windows környezetben a legjobb sebességet biztosítsa Előfordulhat, hogy nem teljesen kompatibilis a PCL 5 formátumon alapuló külső és egyéni szoftverprogramokkal A HP UPD PS illesztőprogramja Adobe szoftverprogramokkal, illetve egyéb, intenzív grafikai tartalmat kezelő szoftverprogramokkal történő nyomtatáshoz javasolt Támogatást biztosít postscript-emulációs igényű feladatok nyomtatásához, illetve postscript betűkészletek flash-memóriából való támogatásához HP UPD PCL 5 Használata Windows-környezetben végzett általános irodai nyomtatáshoz javasolt Kompatibilis a PCL előző verzióival és a régebbi HP LaserJet termékekkel Ideális választás külső vagy egyéni szoftverprogramokkal végzett nyomtatáshoz A legjobb választás vegyes környezetben történő működtetéshez, melyeknél a terméket PCL 5 (UNIX, Linux, nagyszámítógép) formátumra kell állítani A programot vállalati Windows-környezetekben történő használatra tervezték, hogy egyetlen illesztőprogramot többféle nyomtatótípusnál lehessen alkalmazni Használata hordozható Windows-számítógépről, többféle nyomtatótípuson végzett nyomtatásnál ideális megoldást nyújt HP UPD PCL 6 Minden Windows-környezetben ajánlott nyomtatásra Összességében a leggyorsabb és legjobb minőségű nyomtatást, valamint a legszélesebb körű nyomtatási funkciókat biztosítja a legtöbb felhasználó számára A Windows grafikus eszközillesztőjével (GDI) való összehangolt együttműködésre készült a Windows-környezetekben való lehető leggyorsabb működés érdekében Előfordulhat, hogy nem teljesen kompatibilis a PCL 5 formátumon alapuló külső és egyéni szoftverprogramokkal HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) A HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) Windows rendszerhez egy olyan illesztőprogram, amely tetszőleges helyszínről azonnali hozzáférést biztosít gyakorlatilag bármelyik HP LaserJet termékhez anélkül, hogy különálló illesztőprogramok letöltésére lenne szükség. Jól bevált HP nyomtató-illesztőprogram technológián alapul, többszörösen tesztelték és több szoftverprogrammal használták. Hatékony, hosszabb idő elteltével is egységes teljesítményt biztosító megoldás. A HP UPD program közvetlenül kommunikál az egyes HP termékekkel, információkat gyűjt a konfigurációval kapcsolatban, majd testreszabja a felhasználói felületet, hogy láthatóak legyenek a termék egyedi, HUWW Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz 35

50 rendelkezésre álló funkciói. Automatikusan bekapcsolja a termékhez rendelkezésre álló funkciókat, például a kétoldalas nyomtatás és tűzés funkciót, így ezeket nem kell manuálisan bekapcsolni. További tudnivalók: UPD telepítési módok Hagyományos mód Ezt a módot használja, ha az illesztőprogramot CD-ről telepíti, egyetlen számítógépre. Ha a programot a készülékhez mellékelt CD-lemezről telepítik, az UPD a hagyományos nyomtató-illesztőprogramokhoz hasonlóan működik. Egy adott készülékkel működik. Ha ezt a módot használja, mindegyik számítógépre, minden készülékre külön telepítenie kell az UPD programot. Dinamikus mód A mód használatához töltse le az UPD programot az internetről. Lásd: A dinamikus mód lehetővé teszi egyetlen illesztőprogram-telepítés használatát, így tetszőleges helyszínen megtalálhatja, és használhatja a HP készülékek nyomtatási funkcióját. Ezt a módot használja, ha az UPD programot munkacsoport számára telepíti fejezet Szoftver Windows rendszerhez HUWW

51 A nyomtatási feladat beállításainak módosítása Windows rendszerben A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás: MEGJEGYZÉS: lehetnek. A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Az itt megadott beállítások elnyomják a máshol megadottakat. Nyomtatás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Nyomtatás vagy Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A Nyomtatás párbeszédpanelen megadott beállítások prioritása kisebb, így azok általában nem nyomják el az Oldalbeállítás párbeszédpanelen megadott beállításokat. Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanel (nyomtató-illesztőprogram): A nyomtató-illesztőprogram megnyitásához kattintson a Nyomtatás párbeszédpanel Tulajdonságok pontjára. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen megadott beállítások általában nem nyomják el a nyomtatási szoftverben másutt megadott beállításokat. Itt a legtöbb nyomtatási beállítás módosítható. A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az illesztőprogram alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen módosított beállításokat. A nyomtató vezérlőpultjának beállításai: A nyomtató vezérlőpultján tett beállításmódosítások súlya kisebb, mint a bárhol máshol tett változtatásoké. Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig 1. Kattintson a Fájl menüben a Nyomtatás parancsra. 2. Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások elemre. Bár az egyes lépések eltérőek lehetnek, az eljárás alapjában véve egységes. Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz 1. Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (az alapbeállítás szerinti Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra. Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (a klasszikus Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, a Beállítások, majd a Nyomtatók menüpontra. Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang kategóriában a Nyomtató elemre. Windows 7: Kattintson a Start, majd az Eszközök és nyomtatók lehetőségre. 2. Kattintson az egér jobb oldali gombjával az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a Nyomtatási beállítások parancsot. HUWW A nyomtatási feladat beállításainak módosítása Windows rendszerben 37

52 A termék konfigurációs beállításainak módosítása 1. Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (az alapbeállítás szerinti Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra. Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (a klasszikus Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, a Beállítások, majd a Nyomtatók menüpontra. Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang kategóriában a Nyomtató elemre. Windows 7: Kattintson a Start, majd az Eszközök és nyomtatók lehetőségre. 2. A jobb egérgombbal kattintson az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a Tulajdonságok vagy a Nyomtató tulajdonságai lehetőséget. 3. Kattintson az Eszközbeállítások fülre fejezet Szoftver Windows rendszerhez HUWW

53 A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Windows rendszerben Windows XP Windows Vista Windows 7 1. Kattintson a Start gombra, a Vezérlőpult lehetőségre, majd a Programok telepítése és törlése elemre. 2. Keresse meg és válassza ki a készüléket a listáról. 3. A szoftver eltávolításához kattintson a Módosítás/Eltávolítás gombra. 1. Kattintson a Start gombra, a Vezérlőpult lehetőségre, majd a Programok és funkciók elemre. 2. Keresse meg és válassza ki a készüléket a listáról. 3. Válassza az Eltávolítás/Módosítás opciót. 1. Kattintson a Start, Vezérlőpult lehetőségre, majd a Programok sor alatt kattintson a Program eltávolítása lehetőségre. 2. Keresse meg és válassza ki a készüléket a listáról. 3. Válassza az Eltávolítás lehetőséget. HUWW A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Windows rendszerben 39

54 Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás: MEGJEGYZÉS: lehetnek. A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Az itt megadott beállítások elnyomják a máshol megadottakat. Nyomtatás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Nyomtatás vagy Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A Nyomtatás párbeszédpanelen megadott beállítások prioritása kisebb, így azok általában nem nyomják el az Oldalbeállítás párbeszédpanelen megadott beállításokat. Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanel (nyomtató-illesztőprogram): A nyomtató-illesztőprogram megnyitásához kattintson a Nyomtatás párbeszédpanel Tulajdonságok pontjára. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen megadott beállítások általában nem nyomják el a nyomtatási szoftverben másutt megadott beállításokat. Itt a legtöbb nyomtatási beállítás módosítható. A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az illesztőprogram alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen módosított beállításokat. A nyomtató vezérlőpultjának beállításai: A nyomtató vezérlőpultján tett beállításmódosítások súlya kisebb, mint a bárhol máshol tett változtatásoké. HP beépített webszerver HP eprint A készülék HP beépített webszervere segítségével elérhetők a készülék és a hálózat működésével kapcsolatos információk. Ezek az információk webböngészőben, például a Microsoft Internet Explorer, a Netscape Navigator, az Apple Safari vagy a Mozilla Firefox böngészőben jelennek meg. A HP beépített webszerver a készülékben található. Nem hálózati szerverre van betöltve. A HP beépített webszerver olyan illesztőfelületet biztosít a készülékhez, amelyet a hálózatban résztvevő bármely számítógépről szabványos webböngészővel el lehet érni. Nincs telepítve és konfigurálva speciális szoftver, de számítógépén kell lennie egy támogatott webböngészőnek. A HP beépített webszerver eléréséhez írja be a készülék IP-címét a böngésző címsorába. (Az IP-cím megállapításához nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt. További tudnivalók a konfigurációs oldal nyomtatásával kapcsolatban: Információs oldalak nyomtatása 146. oldal.) A HP beépített webszerver funkcióinak és működésének teljes leírása itt található: A HP beépített webszerver használata 147. oldal. A HP eprint szolgáltatással bárhol, bármikor nyomtathat mobiltelefonról, laptopról vagy bármilyen egyéb mobil eszközről. A HP eprint csak küldésre alkalmas eszközökkel működik. Ha tud t küldeni, akkor nyomtathat HP eprint-kompatibilis készülékkel. További információ a webhelyen olvasható fejezet Szoftver Windows rendszerhez HUWW

55 MEGJEGYZÉS: A HP eprint használatához a készüléknek csatlakoznia kell valamilyen hálózatra, és rendelkeznie kell interneteléréssel. A HP eprint alapértelmezés szerint le van tiltva a készülékben. Az alábbi eljárással engedélyezheti. 1. A HP beépített webszerver megnyitásához írja be a készülék IP-címét a webböngésző címsorába. 2. Kattintson a Webszolgáltatások fülre. 3. Válassza a Webszolgáltatások engedélyezésére szolgáló lehetőséget. HUWW Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez 41

56 Szoftver más operációs rendszerekhez Operációs rendszer UNIX Szoftver HP-UX és Solaris hálózatok esetében látogasson el a oldalra a HP Jetdirect printer installer (HPPI) for UNIX programot használó modellszkriptek telepítéséhez. A legfrissebb modellszkriptek az alábbi címen találhatók: Linux SAP-eszközök További tájékoztatás a következő webhelyen érhető el: Az illesztőprogramok a webhelyen találhatók. További tudnivalók a webhelyen olvashatók fejezet Szoftver Windows rendszerhez HUWW

57 4 A készülék használata Mac operációs rendszerrel Szoftver Mac operációs rendszerhez Alapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben Problémák megoldása Macintosh rendszer esetében HUWW 43

58 Szoftver Mac operációs rendszerhez Támogatott Mac operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok A készülék az alábbi Macintosh operációs rendszereket támogatja: Mac OS X 10.5 és 10.6 MEGJEGYZÉS: Mac OS X 10.5-ös és újabb rendszerhez a PPC és Intel Core Processor Macs támogatottak. Mac OS X 10.6 esetében az Intel Core Processor Mac készülékek támogatottak. A HP LaserJet szoftvertelepítő PostScript Printer Description (PPD) fájlokat és Printer Dialog Extensions (PDE) fájlokat tartalmaz, valamint a HP Utility segédprogramot Mac OS X számítógépek számára. A HP nyomtató PPD és PDE fájljai, a beépített Apple PostScript nyomtatóillesztő-programokkal biztosítják a teljes nyomtatási funkcióképességet és az egyedi HP nyomtatótulajdonságok elérését. Szoftver telepítése Mac operációs rendszerekre Szoftver telepítése a készülékhez közvetlenül csatlakoztatott Mac rendszerű számítógépek esetében Ez a készülék az USB 2.0 porton keresztüli csatlakoztatást támogatja. A B típusú USB-kábelt használjon. A HP azt tanácsolja, hogy a kábel hossza max. 2 m legyen. 1. Csatlakoztassa az USB-kábelt a készülékhez és a számítógéphez. 2. Telepítse a szoftvert a CD-ről. Kattintson a készülék ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a CD-ről való telepítés során nem adott nyomtatót a rendszerhez, folytassa a következő lépéssel. 3. A számítógépen nyissa meg az Apple menüt, kattintson a System Preferences (rendszerbeállítás) menüre, majd a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) ikonra. 4. Kattintson a Printer Names (Nyomtatónevek) oszlop bal alsó sarkában lévő plusz (+) jelre, válassza ki a készüléket az Add Printer (Nyomtató hozzáadása) ablakban, majd ellenőrizze, hogy a készülék illesztőprogramja szerepel-e a Print Using (nyomtatás a következővel) területen. 5. A nyomtatási sor létrehozásához kattintson az Add (Hozzáadás) gombra fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel HUWW

59 MEGJEGYZÉS: A Mac OS X 10.5 és 10.6 rendszer esetében a telepítési folyamat automatikusan konfigurálja a telepített beállításokat. 6. Nyomtasson ki egy oldalt bármely programból, és ellenőrizze, hogy a szoftver megfelelően van-e telepítve. MEGJEGYZÉS: Amennyiben a telepítés nem sikerült, telepítse újra a szoftvert. Szoftver telepítése Mac számítógépekre vezeték nélküli hálózatban Az IP-cím beállítása 1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülékhez és a hálózathoz. 2. Folytatás előtt várjon 60 másodpercet. Ezalatt a hálózat felismeri a készüléket, és hozzárendel egy IPcímet vagy gazdagépnevet. 3. Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját. 4. Nyissa meg a következő menüket: Adminisztráció Jelentések Konfigurációs/állapotoldalak Konfigurációs lap HUWW Szoftver Mac operációs rendszerhez 45

60 5. Keresse meg az IP-címet a Beépített Jetdirect oldalon. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 A szoftver telepítése 6. IPv4: Ha az IP-cím vagy vagy x.x, akkor manuálisan kell azt beállítania. Egyéb esetben a hálózat beállítása sikerült. IPv6: Ha az IP-cím az fe80: karakterekkel kezdődik, a készülék tud nyomtatni. Ha nem, akkor az IP-címet manuálisan kell megadnia. 1. Telepítse a szoftvert a CD-ről. Kattintson a készülék ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a CD-ről való telepítés során nem adott nyomtatót a rendszerhez, folytassa a következő lépéssel. 2. A számítógépen nyissa meg az Apple menüt, kattintson a System Preferences (rendszerbeállítás) menüre, majd a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) ikonra. 3. Kattintson a Printer Names (Nyomtatónevek) oszlop bal alsó sarkában lévő plusz (+) jelre. Az alapértelmezett beállítás szerint a Mac OS X rendszer a Bonjour módszert használva megkeresi az illesztőprogramot, és hozzáadja a terméket a nyomtató felbukkanó menüjéhez. A legtöbb helyzetben ez a legjobb módszer. Ha a Mac OS X nem találja a HP nyomtató-illesztőprogramot, megjelenik egy hibaüzenet. Telepítse újra a szoftvert. Ha nagyméretű hálózatba csatlakoztatja a készüléket, lehet, hogy a csatlakoztatáshoz a Bonjour módszer helyett az IP printing módszert kell használnia. Kövesse az alábbi lépéseket: a. Válassza ki a készüléket az Add Printer (Nyomtató hozzáadása) ablakban, majd kattintson az IP Printer (IP-nyomtató) gombra. b. A Protocol (protokoll) legördülő listában válassza a HP Jetdirect-Socket (Jetdirect csatlakozó) lehetőséget. Adja meg a készülék IP-címét vagy gazdagépnevét. A Print Using (nyomtatás a következővel) legördülő listából válassza ki a készüléktípust, amennyiben még nincs kiválasztva egy sem. 4. Nyomtasson ki egy oldalt bármely programból, és ellenőrizze, hogy a szoftver megfelelően van-e telepítve fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel HUWW

61 A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Mac operációs rendszerben A szoftver eltávolításához rendszergazdai jogosultsággal kell rendelkeznie. 1. Nyissa meg a System Preferences (rendszerbeállítás) elemet. 2. Válassza a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) elemet. 3. Jelölje ki a készüléket. 4. Kattintson a mínuszjelre (-). 5. Ha szükséges, törölje a nyomtatási sort. HUWW Szoftver Mac operációs rendszerhez 47

62 A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje Macintosh rendszerben A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás: MEGJEGYZÉS: lehetnek. A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Előfordulhat, hogy az itt megadott beállítások felülírják a máshol megadottakat. Nyomtatás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Nyomtatás vagy Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A Nyomtatás párbeszédpanelen megadott beállítások prioritása kisebb, így azok nem nyomják el az Oldalbeállítás párbeszédpanelen megadott beállításokat. A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az illesztőprogram alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen módosított beállításokat. A nyomtató vezérlőpultjának beállításai: A nyomtató vezérlőpultján tett beállításmódosítások súlya kisebb, mint a bárhol máshol tett változtatásoké. A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása Macintosh rendszerben Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig 1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. A különböző menük segítségével módosíthatja a kívánt beállításokat. Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz 1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. A különböző menük segítségével módosíthatja a kívánt beállításokat. 3. A Presets (előzetes beállítások) menüben kattintson a Save as... (mentés másként) lehetőségre, és adja meg az előzetes beállítás nevét. Ezek a beállítások megjelennek a Presets (előzetes beállítások) menüben. Ha ezeket az új beállításokat szeretné használni, a program megnyitásakor és nyomtatáskor minden alkalommal ki kell választania a mentett előzetes beállításokhoz tartozó lehetőséget. A termék konfigurációs beállításainak módosítása 1. Az Apple menüben kattintson a System Preferences (rendszerbeállítás) menüre majd a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) ikonra. 2. Válassza ki a készüléket az ablak bal oldalán. 3. Kattintson a Options & Supplies (beállítások és kellékek) gombra. 4. Kattintson a Driver (illesztőprogram) fülre. 5. Konfigurálja a telepített beállításokat fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel HUWW

63 Szoftver Macintosh rendszerű számítógépekhez HP Utility (nyomtatósegéd) Mac rendszerhez A HP Utility segédprogram segítségével a nyomtató-illesztőprogramban nem elérhető termékfunkciókat állíthatja be. A HP Utility akkor használható, ha a termék USB-kábelt használ, vagy TCP/IP alapú hálózathoz van csatlakoztatva. HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) megnyitása A dokkon kattintson a HP Utility lehetőségre. HP Utility funkciók VAGY Az Applications (alkalmazások) lehetőségnél kattintson a Hewlett Packard, majd a HP Utility elemre. A HP segédprogram lapokból áll, amelyeket a Konfigurációs beállítások lista elemeire kattintva nyithat meg. A következő táblázat az ezeken a lapokon végrehajtható feladatokat ismerteti. A lapok tetején található HP terméktámogatás hivatkozásra kattintva technikai segítséget kérhet, valamint online kellékrendeléssel, online regisztrációval, újrahasznosítással és a készülék visszaküldésével kapcsolatos információkat érhet el. Menü Tétel Leírás Információ és támogatás Kellékállapot A készülék kellékei állapotának megjelenítése és online kellékrendelési hivatkozások. Készülékinformációk Fájlfeltöltés Fontok feltöltése Firmver frissítése Parancsok A jelenleg kiválasztott termék információit jeleníti meg. Fájlok áttöltése a számítógépről a készülékre. Fontfájlok áttöltése a számítógépről a készülékre. Firmware-frissítési fájl letöltése a készülékre. Speciális karakterek vagy nyomtatási parancsok küldése a nyomtatónak a nyomtatási feladat után. Nyomtató beállításai Tálca konfiguráció Az alapértelmezett tálcabeállítások módosítása. Economode és festék tónus Felbontás Kimeneti eszközök Duplex mód Megőrzött feladatok es riasztások Hálózati beállítások Kellékek kezelése A tonersűrűség megváltoztatása a gazdaságosabb tonerhasználat érdekében A készülék alapértelmezett nyomtatási felbontásának beállítása Az opcionális kimeneti kiegészítők beállításainak kezelése Az automatikus kétoldalas nyomtatási mód bekapcsolása. A készülék merevlemezén tárolt nyomtatási feladatok kezelése. A készülék konfigurálása értesítések küldésére bizonyos esetekben. A hálózati beállítások konfigurálása, pl. IPv4 és IPv6 beállítások. Beállítja, hogy a készülék hogyan reagáljon, ha a kellékek becsült élettartamuk végéhez közelednek. HUWW Szoftver Mac operációs rendszerhez 49

64 Menü Tétel Leírás Közvetlen portok védelme További beállítások Letiltja az USB-porton és a párhuzamos portokon keresztül végzett nyomtatást. Hozzáférés a HP beépített webszerverhez. Támogatott segédprogramok Mac rendszer esetében HP beépített webkiszolgáló HP eprint AirPrint A készülék HP beépített webszerverével elérhetők a készülék és a hálózat működésével kapcsolatos információk. A HP beépített webszerver elérése a HP segédprogramból. Nyissa meg a Nyomtató beállításai menüt, majd válassza a További beállítások beállítást. A HP beépített webszervert megnyithatja a Safari webböngészőből is. 1. Válassza az oldal ikont a Safari eszköztárának bal oldalán. 2. Kattintson a Bonjour logóra. 3. A nyomtatók listájában kattintson duplán a készülékre. Megnyílik a HP beépített webszerver. A HP eprint szolgáltatással bárhol, bármikor nyomtathat mobiltelefonról, laptopról vagy bármilyen egyéb mobil eszközről. A HP eprint csak küldésre alkalmas eszközökkel működik. Ha tud t küldeni, akkor nyomtathat HP eprint-kompatibilis készülékkel. További információ a webhelyen olvasható. MEGJEGYZÉS: A HP eprint használatához a készüléknek csatlakoznia kell valamilyen hálózatra, és rendelkeznie kell interneteléréssel. A HP eprint alapértelmezés szerint le van tiltva a készülékben. Az alábbi eljárással engedélyezheti. 1. A HP beépített webszerver megnyitásához írja be a készülék IP-címét a webböngésző címsorába. 2. Kattintson a Webszolgáltatások fülre. 3. Válassza a Webszolgáltatások engedélyezésére szolgáló lehetőséget. Az Apple AirPrint szolgáltatásával való közvetlen nyomtatás az ios 4.2 verziójától támogatott. Az AirPrint szolgáltatással közvetlenül nyomtathat a készülékkel ipad (ios 4.2), iphone (3GS vagy újabb) vagy ipod touch (harmadik generációs vagy újabb) eszközről az alábbi alkalmazásokban: Mail Photos Safari Külső gyártótól származó alkalmazások fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel HUWW

65 Az AirPrint használatához a készüléknek hálózatra kell csatlakoznia. Az AirPrint használatával, illetve az AirPrint szolgáltatással kompatibilis HP készülékkel kapcsolatban a webhelyen található további információ. MEGJEGYZÉS: Az AirPrint használatához lehet, hogy frissítenie kell a készülék firmware-jét. Folytassa a következő címen: HUWW Szoftver Mac operációs rendszerhez 51

66 Alapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben Nyomtatási feladat törlése Mac rendszer esetében 1. Ha a nyomtatási feladat nyomtatása éppen folyamatban van, a következő módon törölheti: a. Nyomja meg a Leállítás gombot a készülék kezelőpanelén. b. A készülék kéri, hogy erősítse meg törlési szándékát. Nyomja meg az OK gombot. 2. Nyomtatási feladatot a szoftveralkalmazásból vagy a nyomtatási sorból is törölhet. A szoftveralkalmazásban: Rendszerint megjelenik a képernyőn egy párbeszédpanel, amelyről lehetősége nyílik törölni a nyomtatási feladatot. Mac nyomtatási sor: Nyissa meg a nyomtatási sort a készülék dokkon lévő ikonjára történő dupla kattintással. Jelölje ki a kívánt nyomtatási feladatot, majd kattintson a Delete (Törlés) gombra. A papírméret és -típus módosítása Mac rendszer esetében 1. A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. A Copies & Pages (példányok és oldalak) menüben kattintson a Page Setup (oldalbeállítás) gombra. 3. Válassza ki a kívánt méretet a Paper Size (papírméret) legördülő listából, majd kattintson az OK gombra. 4. Nyissa meg a Finishing (kivitelezés) menüt. 5. Válassza ki a használni kívánt típust a Media-type (hordozótípus) legördülő listából. 6. Kattintson a Nyomtatás gombra. Dokumentumok átméretezése vagy nyomtatás egyedi méretű papírra Macintosh rendszerben Mac OS X 10.5 és 10.6 Használja az alábbi módszerek egyikét. 1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Kattintson a Page Setup (oldalbeállítás) gombra. 3. Jelölje ki a készüléket, majd válassza ki a megfelelő beállításokat a Paper Size (papírméret) és Orientation (tájolás) lehetőséghez. 1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Nyissa meg a Paper Handling (papírkezelés) menüt. 3. A Destination Paper Size (cél papírméret) területen kattintson a Scale to Fit Paper Size (méretezés a papírméret szerint) mezőre, majd a legördülő listából válassza ki a kívánt méretet. Előzetes nyomtatási beállítások létrehozása és használata Macintosh rendszerben Előzetes nyomtatási beállítások használatával mentheti a nyomtatóillesztő program aktuális beállításait későbbi felhasználásra fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel HUWW

67 Előzetes nyomtatási beállítás létrehozása 1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Válassza ki a meghajtót. 3. Válassza ki a későbbi használatra elmenteni kívánt nyomtatási beállításokat. 4. A Presets (előzetes beállítások) menüben kattintson a Save as... (mentés másként) lehetőségre, és adja meg az előzetes beállítás nevét. 5. Kattintson az OK gombra. Az előzetes nyomtatási beállítások használata 1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Válassza ki a meghajtót. 3. A Presets (előzetes beállítások) menüben jelölje ki az előzetes nyomtatási beállításokat. MEGJEGYZÉS: A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításainak használatához válassza a standard (szabványos) lehetőséget. Fedőlap nyomtatása Mac rendszerben 1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Válassza ki a meghajtót. 3. Nyissa meg a Cover Page (fedőlap) menüt, és jelölje ki a fedőlap nyomtatásának helyét. Kattintson a Before Document (a dokumentum előtt) vagy a After Document (a dokumentum után) lehetőségre. 4. A Cover Page Type (fedőlap típusa) menüben válassza ki a fedőlapra nyomtatni kívánt üzenetet. MEGJEGYZÉS: Ha üres fedőlapot szeretne nyomtatni, válassza a standard (szabványos) lehetőséget a Cover Page Type (fedőlap típusa) menüben. Vízjelek használata Macintosh rendszerben 1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Nyissa meg a Watermarks (vízjelek) menüt. 3. A Mode (mód) menüben válassza ki a használni kívánt vízjel típusát. A Vízjel lehetőség kiválasztásával félig átlátszó üzenetet nyomtathat. Az Overlay (Fedőlap) lehetőség kiválasztásával nem átlátszó üzenetet nyomtathat. 4. A Pages (oldalszám) menüben megadhatja, hogy a vízjelet az összes oldalra vagy csak az első oldalra szeretné-e nyomtatni. 5. A Text (szöveg) menüben jelölje ki az egyik szabványos üzenetet, vagy válassza a Custom (egyedi) lehetőséget, és írjon be egy új üzenetet a mezőbe. 6. Válassza ki a fennmaradó beállításokat. HUWW Alapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben 53

68 Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra Macintosh rendszerben 1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Válassza ki a meghajtót. 3. Nyissa meg a Layout (elrendezés) menüt. 4. A Pages per sheet (oldalak laponként) menüben adja meg az egyes lapokra nyomtatandó oldalak számát (1, 2, 4, 6, 9 vagy 16). 5. A Layout Direction (elrendezés iránya) részben adja meg az oldalak sorrendjét és elrendezési módját a lapon. 6. A Borders (keretek) menüben jelölje ki a lapon az egyes oldalak köré nyomtatandó szegély típusát. Nyomtatás a lap mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás) Macintosh rendszerben 1. Helyezzen be a nyomtatási feladathoz megfelelő mennyiségű papírt az egyik tálcába. 2. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 3. Nyissa meg a Layout (elrendezés) menüt. 4. A Two-Sided (kétoldalas) menüben jelöljön ki egy kötési lehetőséget. Feladatok tárolása Macintosh rendszerben Lehetőség van feladatok tárolására a terméken, hogy azokat később bármikor kinyomtathassa. A tárolt feladatok megoszthatók más felhasználókkal, vagy magánjellegűként is beállíthatók. 1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Nyissa meg a Feladattárolás menüt. 3. A Feladattárolási mód legördülő listában válassza ki a tárolt feladat típusát. Próbanyomat és megtartás: Ez a funkció gyors megoldást kínál a feladat egy példányának kinyomtatására és ellenőrzésére, majd a további példányok kinyomtatására. Személyes feladat: Amikor elküld egy feladatot a készülékre, a nyomtatás csak akkor indul el, ha azt a készülék kezelőpaneljén kéri. Ha személyes azonosítószámot (PIN-kódot) rendel a feladathoz, azt meg kell adnia a kezelőpanelon fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel HUWW

69 Gyorsmásolat: Ha a készülékre telepítve van az opcionális merevlemez, a másolási feladatot a kívánt számú példányban kinyomtathatja, a készülék opcionális merevlemezén pedig megőrizheti a feladat másolatát. A feladat megőrzése által később is nyomtathat belőle másolatokat. Tárolt feladat: Ha a készülékre telepítve van az opcionális merevlemez, a készüléken tárolhat feladatokat, mint pl. űrlapok, időbeosztások vagy naptárak, és engedélyezheti, hogy a többi felhasználó azokat bármikor kinyomtathassa. A tárolt feladatok szintén védhetők PIN-kóddal. 4. Ha egyedi felhasználói nevet vagy feladatnevet szeretne használni, kattintson az Custom (egyedi) gombra, majd adja meg a felhasználói nevet, illetve a feladat nevét. Válassza ki a használni kívánt opciót arra az esetre, ha már egy másik tárolt feladat rendelkezik ezzel a névvel. Feladatnév + (1-99) használata Meglévő fájl cseréje A feladat nevének végére fűzzön egyedi azonosítószámot. A meglévő tárolt feladatot írja felül az újjal. 5. Ha a 3. lépésben a Tárolt feladat vagy a Személyes feladat lehetőséget választotta, a feladatot PIN-kóddal védheti. Adjon meg egy négyjegyű számot a Nyomtatáshoz használjon PIN-kódot mezőben. Amikor más felhasználók megpróbálják kinyomtatni ezt a nyomtatási feladatot, ezt a PIN-kódot kell megadniuk. HUWW Alapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben 55

70 Problémák megoldása Macintosh rendszer esetében Lásd: A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Macintosh rendszerben 197. oldal fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel HUWW

71 5 A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat Csatlakoztatás USB-porton keresztül Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben HUWW 57

72 Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat A HP nem támogatja az egyenrangú hálózati működést, mivel ezt a szolgáltatást a Microsoft operációs rendszerek biztosítják, nem pedig a HP nyomtató-illesztőprogramok. Keresse fel a Microsoft webhelyét a címen. Csatlakoztatás USB-porton keresztül Ez a készülék az USB 2.0 porton keresztüli csatlakoztatást támogatja. A B típusú USB-kábelt használjon. A HP azt tanácsolja, hogy a kábel hossza max. 2 m legyen. VIGYÁZAT! Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg a telepítőszoftver nem kéri erre. Telepítés CD-ről 1. Zárja be a számítógépen futó programokat. 2. Telepítse a szoftvert a CD-ről, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 3. Ha a program kéri, válassza ki a Közvetlen csatlakozás ehhez a számítógéphez USB-kábel segítségével lehetőséget, majd kattintson a Tovább gombra. 4. Ha a program kéri, csatlakoztassa az USB-kábelt a készülékhez és a számítógéphez. 5. A telepítés végén kattintson a Befejezés gombra, illetve a További beállítások gombra kattintva telepíthet további szoftvereket. 6. A További beállítások képernyőn telepíthet egyéb szoftvereket, vagy kattintson a Kilépés gombra. 7. Nyomtasson ki egy oldalt bármely programból, és ellenőrizze, hogy a szoftver megfelelően van-e telepítve. MEGJEGYZÉS: Amennyiben a telepítés nem sikerült, telepítse újra a szoftvert fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében HUWW

73 Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben A hálózati paraméterek beállíthatók a nyomtató vezérlőpultján, a HP beépített webszerveren, illetve a legtöbb hálózat esetében a HP Web Jetadmin szoftveren keresztül is. MEGJEGYZÉS: A Mac OS X operációs rendszerek nem támogatják a HP Web Jetadmin szoftver használatát. A támogatott hálózatok teljes listája és a hálózati paraméterek szoftveres beállításának leírása megtalálható a HP Jetdirect beágyazott nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyvében. A kézikönyv a HP Jetdirect beágyazott nyomtatószerverrel rendelkező készülékek tartozéka. Támogatott hálózati protokollok 5-1. táblázat: Támogatott hálózati protokollok Hálózat típusa Támogatott protokollok TCP/IP IPv4- és IPv6-hálózatok Bonjour Simple Network Management Protocol (SNMP) v1, v2 és v3 Hyper Text Transfer Protocol (HTTP) Secure HTTP (HTTPS) File Transfer Protocol (FTP) Port 9100 Line printer daemon (LPD) Intenet Printing Protocol (IPP) Secure IPP Web Services Dynamic Discovery (WS Discovery) IPsec/Firewall Csak TCP/IP IPv4-hálózatok Automatikus IP Service Location Protocol (SLP) Trivial File Transfer Protocol (TFTP) Telnet Internet Group Management Protocol (IGMP) v2 Bootstrap Protocol (BOOTP)/DHCP Windows Internet Name Service (WINS) IP Direct Mode WS Print HUWW Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben 59

74 5-1. táblázat: Támogatott hálózati protokollok (folytatás) Hálózat típusa Támogatott protokollok Csak TCP/IP IPv6-hálózatok Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) v6 Multicast Listener Discovery Protocol (MLD) v1 Internet Control Message Protocol (ICMP) v6 Egyéb támogatott hálózati protokollok Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange (IPX/SPX) AppleTalk NetWare Directory Services (NDS) Bindery Novell Distributed Print Services (NDPS) iprint 5-2. táblázat: Hálózatfelügyelet fejlett biztonsági funkciók Szolgáltatás neve IPsec/Firewall Kerberos SNMP v3 SSL/TLS IPsec kötegelt konfiguráció Leírás Hálózati rétegű biztonság IPv4 és IPv6 hálózatokon. A tűzfal az IP-forgalom egyszerű ellenőrzését biztosítja. Az IPsec további védelmet kínál hitelesítési és titkosítási protokollok révén. Magánjellegű információk nyílt hálózaton történő cseréjének lehetővé tétele egyedi kulcs, más néven jegy segítségével, amely a hálózatra bejelentkező minden egyes felhasználóhoz hozzárendelésre kerül. Ez követően a rendszer üzenetekbe ágyazza be a jegyet a küldő azonosítása érdekében. Felhasználói alapú biztonsági modell SNMP v3 technológiához felhasználói hitelesítés és adatbiztonság titkosítás révén. Lehetővé teszi magánjellegű dokumentumok átvitelét az Interneten, valamint garantálja a kliens és szerveralkalmazások közötti adatvédelmet és adatintegritást. Hálózati rétegű biztonság az IP-forgalom készülék felé irányuló és onnan kiinduló egyszerű protokollja révén. Ez a protokoll a titkosítás és a hitelesítés előnyeit kínálja, valamint többszörös konfigurációt tesz lehetővé. A készülék telepítése vezetékes hálózatra Windows rendszerben Az IP-cím beállítása 1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülékhez és a hálózathoz fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében HUWW

75 2. Folytatás előtt várjon 60 másodpercet. Ezalatt a hálózat felismeri a készüléket, és hozzárendel egy IPcímet vagy gazdagépnevet. 3. Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját. 4. Nyissa meg a következő menüket: Adminisztráció Jelentések Konfigurációs/állapotoldalak Konfigurációs lap 5. Keresse meg az IP-címet a Beépített Jetdirect oldalon. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 6. IPv4: Ha az IP-cím vagy vagy x.x, akkor manuálisan kell azt beállítania. Egyéb esetben a hálózat beállítása sikerült. IPv6: Ha az IP-cím az fe80: karakterekkel kezdődik, a készülék tud nyomtatni. Ha nem, akkor az IP-címet manuálisan kell megadnia. HUWW Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben 61

76 A szoftver telepítése 1. Lépjen ki minden futó alkalmazásból a számítógépen. 2. Telepítse a szoftvert a CD-ről. 3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 4. Ha a program kéri, válassza a Csatlakozás vezetékes hálózaton keresztül lehetőséget. 5. Az elérhető nyomtatók listájában válassza ki a megfelelő IP-címmel rendelkező készüléket. 6. A telepítés végén kattintson a Befejezés gombra, illetve a További beállítások gombra kattintva telepíthet további szoftvereket. 7. Nyomtasson ki egy oldalt bármely programból, és ellenőrizze, hogy a szoftver megfelelően van-e telepítve fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében HUWW

77 A hálózati beállítások konfigurálása Windows rendszerben Hálózati beállítások megtekintése és módosítása A beépített webszerver segítségével megtekintheti vagy módosíthatja az IP-konfigurációs beállításokat. 1. Nyomtasson egy konfigurációs oldalt, és keresse meg az IP-címet. Ha IPv4 protokollt használ, az IP-cím csak számjegyeket tartalmaz. Ennek ez a formátuma: xxx.xxx.xxx.xxx Ha IPv6 protokollt használ, az IP-cím hexadecimális karakterek és számjegyek kombinációja. Ehhez hasonló formátummal rendelkezik: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2. A beépített webszerver megnyitásához a webböngésző címsorába írja be a készülék IP-címét. 3. Kattintson a Hálózatkezelés fülre, hogy hozzájusson a hálózati információhoz. A beállításokat szükség szerint módosíthatja. A hálózati jelszó beállítása vagy megváltoztatása A hálózati jelszó beállításához vagy egy létező jelszó megváltoztatásához használja a beágyazott webszervert. 1. Nyissa meg a beépített webszervert, kattintson a Hálózatkezelés fülre, majd a Biztonság hivatkozásra. MEGJEGYZÉS: Ha előzőleg már állítottak be jelszót, felszólítás jelenik meg, hogy adja meg azt. Írja be a jelszót, majd kattintson az Alkalmaz gombra. 2. Írja be az új jelszót az Új jelszó mezőbe és a Jelszó megerősítése mezőbe. 3. A jelszó mentéséhez az ablak alján kattintson az Alkalmaz gombra. HUWW Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben 63

78 IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen A kezelőpanel Adminisztráció menüinek segítségével manuálisan beállíthatja az IPv4-alapú címeket, alhálózati maszkokat és alapértelmezett átjárókat. 1. Nyomja meg a kezelőpanel Kezdőképernyő gombját. 2. Nyissa meg a következő menüket: a. Adminisztráció b. Hálózati beállítások c. Jetdirect menü d. TCP/IP e. IPV4-beállítások f. Konfigurációs mód g. Kézi h. Kézi beállítások i. IP-cím, Alhálózati maszk vagy Alapértelmezett átjáró 3. Használja a számbillentyűzetet, vagy nyomja meg a fel nyilat vagy a le nyilat, hogy növelje vagy csökkentse az IP-cím, az alhálózati maszk vagy az alapértelmezett átjáró első bájtjának számát. 4. Az OK gombot megnyomva lépjen a következő számcsoportra. Az előző számcsoporthoz való visszalépéshez nyomja meg a vissza gombot. 5. Ismételje a 3. és 4. lépést, amíg teljesen meg nem adta az IP-címet, az alhálózati maszkot vagy az alapértelmezett átjárót, majd a beállítás mentéséhez nyomja meg az OK gombot fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében HUWW

79 IPv6 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen A kezelőpanel Adminisztráció menüinek segítségével manuálisan beállíthatja az IPv6-alapú címeket. 1. Nyomja meg a kezelőpanel Kezdőképernyő gombját. 2. A manuális konfigurálás engedélyezéséhez nyissa meg a következő menüket: a. Adminisztráció b. Hálózati beállítások c. Jetdirect menü d. TCP/IP e. IPV6-beállítások f. Cím g. Kézi beállítások h. Engedélyezés Válassza a Be lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. 3. A cím beállításához nyissa meg a következő menüket: Adminisztráció Hálózati beállítások Jetdirect menü TCP/IP IPV6-beállítások Cím A cím megadásához használja a számbillentyűzetet, vagy nyomja meg a fel, illetve le nyilat. Nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS: gombot. A nyílgombok használatakor minden számjegy megadása után le kell nyomnia az OK HUWW Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben 65

80 Kapcsolati sebesség és duplex beállítások A nyomtatószerver kapcsolati sebességének és kommunikációs módjának illeszkednie kell a hálózathoz. A legtöbb helyzetben Automatikus módban kell hagyni a készüléket. A kapcsolódási sebesség és a duplex beállítások hibás módosításai miatt előfordulhat, hogy a nyomtató nem tud kommunikálni más hálózati eszközökkel. Ha módosításokat kell végeznie, használja a készülék kezelőpaneljét. MEGJEGYZÉS: Ha ezeken a beállításokon változtat, az a készülék ki- majd visszakapcsolását okozza. Csak akkor módosítson, ha a készülék tétlen. 1. Nyomja meg a kezelőpanel Kezdőképernyő gombját. 2. Nyissa meg a következő menüket: a. Adminisztráció b. Hálózati beállítások c. Jetdirect menü d. Kapcsolódási sebesség 3. Válassza ki az alábbi lehetőségek egyikét. Beállítás Automatikus 10T fél 10T teljes 100TX fél 100TX teljes 100TX automatikus 1000T teljes Leírás A nyomtatószerver automatikusan konfigurálja magát a hálózaton megengedett legnagyobb kapcsolati sebességre és kommunikációs módra. 10 Megabájt/másodperc (Mbps), félduplex működés 10 Mbps, teljes duplex működés 100 Mbps, félduplex működés 100 Mbps, teljes duplex működés Korlátozza az automatikus egyeztetés lehetőségét legfeljebb 100 Mbps kapcsolati sebességre 1000 Mbps, teljes duplex működés 4. Nyomja meg az OK gombot. A készülék kikapcsol, majd ismét bekapcsol fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében HUWW

81 6 Papír és nyomtatási hordozók A papír megfelelő használata A nyomtató-illesztőprogram módosítása a Windows rendszerben a papírtípusnak és -méretnek megfelelően Támogatott papírméretek Támogatott papírtípusok Tálcák és kimeneti tálcák tárolóképessége Papírtálcák feltöltése Tálcák konfigurálása Kimeneti tálca kiválasztása HUWW 67

82 A papír megfelelő használata Ez a készülék, összhangban a jelen felhasználói útmutatóban megfogalmazott irányelvekkel, sokféle papírt és egyéb nyomtatási adathordozót támogat. Az a fajta papír vagy nyomtatási adathordozó, amelyik nem felel meg ezeknek az irányelveknek, silány nyomtatási minőséget, az elakadások számának növekedését és a készülék idő előtti elhasználódását okozhatja. A legjobb eredmény elérése érdekében kizárólag lézernyomtatókhoz vagy univerzális használatra tervezett, HP márkájú papírt és nyomtatási hordozót használjon. Ne használjon tintasugaras nyomtatókhoz való papírt és nyomtatási hordozót. A HP nem ajánlja a nem a HP által gyártott hordozó használatát, mert a HP nem garantálhatja azok minőségét. A papírt az eredeti csomagolásában tárolja, hogy megvédje a nedvességtől és az egyéb károsító hatásoktól. A papír használatának megkezdése előtt ne nyissa ki annak csomagolását. Előfordulhat, hogy a papír megfelel minden, a használati útmutatóban foglalt irányelvnek, a nyomtatási minőség mégsem felel meg az elvárásoknak. Ez a nem megfelelő kezelés, a határértékeken kívül eső hőmérsékleti és/ vagy nedvességértékek vagy olyan más paraméterek eredményeként következhet be, amelyek kívül esnek a HP hatáskörén. VIGYÁZAT! A HP specifikációinak nem megfelelő papír vagy nyomtatási hordozók használata akár javítást igénylő problémákat is okozhat a nyomtatóban. Az ilyen javításokra sem a HP jótállása, sem a szervizszerződések nem érvényesek. A különleges papír használatára vonatkozó útmutató Ez a készülék támogatja a különleges adathordozóra történő nyomtatást. A kielégítő eredmény elérése érdekében kövesse a következő irányelveket. Ha különleges papírt vagy nyomtatási adathordozót használ, a legjobb eredmény elérése érdekében feltétlenül állítsa be a típust és a méretet a nyomtató illesztőprogramjában. VIGYÁZAT! A HP LaserJet készülékek beégetőt használnak ahhoz, hogy a száraz festékszemcséket precíz pontméretben a papírhoz kössék. A HP lézerpapírt úgy tervezték, hogy képes legyen ellenállni ennek a rendkívül magas hőmérsékletnek. A tintasugaras papír használata tönkreteheti a készüléket. Hordozóanyag típusa Helyes Tilos Borítékok A borítékokat fekve tárolja. Olyan borítékokat használjon, amelyen a ragasztási sáv mindenhol eléri a boríték sarkait. A lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott, lehúzható ragasztócsíkkal ellátott borítékokat használjon. Címkék Csak olyan címkéket használjon, amelyek között nincsen szabad hordozófelület. Gyűrődésmentes, simán fekvő címkéket használjon. Ne használjon gyűrött, szakadt, összeragadt vagy más módon megsérült borítékokat. Ne használjon kapoccsal, patenttel, ablakkal ellátott vagy valamilyen módon impregnált borítékokat. Ne használjon öntapadós ragasztókat vagy más szintetikus anyagot. Ne használjon gyűrött, hólyagos vagy sérült címkéket. Ne használjon megkezdett címkelapokat. Csak új, teljes címkelapokat használjon fejezet Papír és nyomtatási hordozók HUWW

83 Hordozóanyag típusa Helyes Tilos Írásvetítő-fóliák Csak a színes lézernyomtatókkal való használatra jóváhagyott írásvetítőfóliákat használjon. Helyezze az írásvetítő-fóliákat egy sima felszínre, miután eltávolította a nyomtatóból. Fejléces papírok és előnyomott űrlapok Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott fejléces papírokat és előnyomott űrlapokat használjon. Nehéz papírok Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott és a nyomtató papírsúlyokra vonatkozó előírásainak megfelelő nehéz papírokat használjon. Fényes vagy bevonatos papírok Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott fényes vagy bevonatos papírt használjon. Bevonatos papír használatakor vegye figyelembe a készülékhez ajánlott hőmérsékletre és páratartalomra vonatkozó ajánlásokat. Minden papírtípus A papírt az eredeti csomagolásában tárolja. A papírt pormentes helyen tárolja. Ne használjon olyan átlátszó nyomtatási hordozót, ami nincs jóváhagyva lézernyomtatóban való használatra. Ne használjon domborított vagy fém fejléccel rendelkező fejléces papírokat. Ne használjon az ajánlott hordozóknál nagyobb súllyal rendelkező hordozót, kivéve ha az a nyomtatóban való használatra jóváhagyott HP termék. Ne használjon tintasugaras nyomtatókhoz ajánlott fényes vagy bevonatos papírt. Ne használjon bevonatos papírt rendkívül magas vagy alacsony páratartalom mellett. Ne használjon hullámosodó papírt. Ne használjon nyirkos környezetben tárolt papírt. HUWW A papír megfelelő használata 69

84 A nyomtató-illesztőprogram módosítása a Windows rendszerben a papírtípusnak és -méretnek megfelelően 1. A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4. Válassza ki a kívánt méretet a Papírméret legördülő listából. 5. Válassza ki a használni kívánt típust a Papírtípus legördülő listából. 6. Kattintson az OK gombra fejezet Papír és nyomtatási hordozók HUWW

85 Támogatott papírméretek A készülék számos papírméretet támogat, és különböző hordozókkal használható. MEGJEGYZÉS: A legjobb nyomtatási eredményhez a nyomtatás előtt a nyomtató-illesztőprogramban válassza ki a helyes papírméretet és -típust táblázat: Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek Nagyság és méretek 1. tálca 2. tálca és opcionális 500 lapos tálcák Opcionális 1500 lapos tálca Opcionális borítékadagoló Opcionális duplex egység Opcionális tűző vagy tűző/lerakó Opcionális 5 tálcás osztályozó Levél 216 x 279 mm A4 210 x 297 mm Legal 216 x 356 mm Executive 184 x 267 mm (csak a kötegelő esetében) A5 148 x 210 mm (csak a kötegelő esetében) 8,5 x x 330 mm (csak a kötegelő esetében) B5 (JIS) 182 x 257 mm (csak a kötegelő esetében) Nagy levelezőlap, JIS 148 x 200 mm 16K 197 x 273 mm (csak a kötegelő esetében) Egyéni 76 x 127 mm 216 x 356 mm (3,0 x 5,0 hüv. 8,5 x 14 hüv.) HUWW Támogatott papírméretek 71

86 6-1. táblázat: Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek (folytatás) Nagyság és méretek 1. tálca 2. tálca és opcionális 500 lapos tálcák Opcionális 1500 lapos tálca Opcionális borítékadagoló Opcionális duplex egység Opcionális tűző vagy tűző/lerakó Opcionális 5 tálcás osztályozó Egyéni 148 x 210 mm 216 x 356 mm (csak a kötegelő esetében) (5,83 x 8,27 hüv. 8,5 x 14 hüv.) Kereskedelmi boríték, # x 241 mm DL ISO boríték 110 x 220 mm C5 ISO boríték 162 x 229 mm B5 ISO boríték 176 x 250 mm Monarch #7-3/4 boríték 98 x 191 mm 1 Az egyedi méretek nem tűzhetők, de lerakhatók a kimeneti tálcákra fejezet Papír és nyomtatási hordozók HUWW

87 Támogatott papírtípusok Az e készülék által támogatott, egyedi, HP-gyártmányú papírok listáját lásd itt: lj600series. Támogatott papírtípusok a bemeneti opciók számára Papírtípus 1. tálca 2. tálca Opcionális 500 lapos tálcák Bármely típus Sima Könnyű 60-74g Kartonl g Fólia Címkék Fejléces Előnyomott Előlyukasztott Színes Durva Bankpostapapír Újrahasznosított HP EcoSMART Lite Boríték Opcionális 1500 lapos tálca Opcionális borítékadagoló HUWW Támogatott papírtípusok 73

88 Támogatott papírtípusok a kimeneti opciók számára Papírtípus Szokásos felső tálca (nyomtatott oldal lefelé) Hátsó tálca (nyomtatott oldal felfelé) Opcionális duplex egység Opcionális tűző vagy tűző/lerakó Opcionális 5 tálcás osztályozó Bármely típus Sima Könnyű 60-74g Kartonl g Fólia Címkék Fejléces Előnyomott Előlyukasztott Színes Durva Bankpostapapír Újrahasznosított HP EcoSMART Lite Boríték fejezet Papír és nyomtatási hordozók HUWW

89 Tálcák és kimeneti tálcák tárolóképessége Tálca vagy kimeneti tálca Papírtípus Műszaki adatok Mennyiség 1. tálca Papír és kartonlap Tartomány: 60 g/m 2 bankposta 200 g/m 2 bankposta Borítékok Kevesebb, mint 60 g/m 2 90 g/m 2 súlyú bankpostapapír Legnagyobb kötegmagasság: 10 mm Megfelel 100 lap 75 g/m 2 súlyú bankpostapapírnak Legfeljebb 10 boríték Címkék Legfeljebb 0,23 mm vastag Legnagyobb kötegmagasság: 10 mm Írásvetítő-fóliák Legalább 0,13 mm vastag Legnagyobb kötegmagasság: 10 mm 2. tálca és opcionális 500 lapos tálcák Papír és kartonlap Tartomány: 60 g/m 2 bankposta 135 g/m 2 bankposta Megfelel 500 lap 75 g/m 2 súlyú bankpostapapírnak Címkék Legfeljebb 0,13 mm vastag Legnagyobb kötegmagasság: 54 mm Fóliák Legalább 0,13 mm vastag Legnagyobb kötegmagasság: 54 mm Opcionális 1500 lapos tálca Papír Tartomány: 60 g/m 2 bankposta 135 g/m 2 bankposta Opcionális borítékadagoló Borítékok Kevesebb, mint 60 g/m 2 90 g/m 2 súlyú bankpostapapír Megfelel lap 75 g/m 2 súlyú bankpostapapírnak Legfeljebb 75 boríték Normál felső tálca Papír Legfeljebb 500 lap 75 g/m 2 súlyú bankpostapapír Hátsó tálca Papír Legfeljebb 100 lap 75 g/m 2 súlyú bankpostapapír Opcionális duplex egység Papír Tartomány: 60 g/m 2 bankposta 120 g/m 2 bankposta Opcionális lerakó Papír Legfeljebb 500 lap 75 g/m 2 súlyú bankpostapapír Opcionális tűző/lerakó Papír Tűzés: Legfeljebb 20 nyomtatási feladat, egyenként legfeljebb 15 oldal Kötegelés: Legfeljebb 500 lap 75 g/m 2 súlyú bankpostapapír Opcionális 5 tálcás osztályozó Papír Legfeljebb 500 lap 75 g/m 2 súlyú bankpostapapír HUWW Tálcák és kimeneti tálcák tárolóképessége 75

90 Papírtálcák feltöltése Az 1. tálca feltöltése MEGJEGYZÉS: Elképzelhető, hogy a készülék az 1. tálca használatakor valamivel lassabban nyomtat. VIGYÁZAT! A papírelakadások elkerülése érdekében ne töltse meg a tálcákat, miközben a készülék nyomtat. Ne pörgesse át a papírköteget. Az átpörgetés rossz papíradagolást okozhat. 1. Nyissa ki az 1. tálcát. 2. Húzza ki a tálcahosszabbítót fejezet Papír és nyomtatási hordozók HUWW

91 3. Töltse be a papírt a tálcába. Győződjön meg arról, hogy a papír a vezetők alá illeszkedik, és nem éri el a maximális magasság jelzéseit Az oldalsó papírvezetőket úgy állítsa be, hogy azok enyhén érintsék a papírköteget, de ne hajlítsák meg a papírt. 2 A 2. adagolótálca vagy a kiegészítő 500 lapos tálca feltöltése VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! A papírelakadások elkerülése érdekében ne töltse meg a tálcákat, miközben a készülék nyomtat. Ne pörgesse át a papírköteget. Az átpörgetés rossz papíradagolást okozhat. 1. Húzza ki a tálcát, és kissé megemelve távolítsa el a készülékből. HUWW Papírtálcák feltöltése 77

92 2. Nyomja meg a bal oldali papírvezető kioldókarját, és csúsztassa az oldalsó vezetőket a megfelelő papírmérethez. 3. Nyomja meg a hátsó papírvezető kioldókarját, és csúsztassa a papírvezetőt a megfelelő papírmérethez. 4. Töltse be a papírt a tálcába. Ellenőrizze, hogy a papírköteg négy sarka nem hajlik-e fel, és a köteg teteje nem éri-e el a maximális magasság jelzéseit. 5. Tolja vissza teljesen a tálcát a készülékbe fejezet Papír és nyomtatási hordozók HUWW

93 Az opcionális 1500 lapos tálca feltöltése A kiegészítő 1500 lapos tálca Letter, A4 és Legal papírméretre állítható be. Ha a papírvezetők megfelelően be vannak állítva, a készülék automatikusan felismeri, hogy melyik méret van betöltve. VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! A papírelakadások elkerülése érdekében ne töltse meg a tálcákat, miközben a készülék nyomtat. Ne pörgesse át a papírköteget. Az átpörgetés rossz papíradagolást okozhat. 1. Nyomja meg a kioldót, és nyissa ki az 1500 lapos tálca ajtaját. 2. Ha van papír a tálcában, vegye ki. Ha van papír a tálcában, a papírvezetőket nem lehet beállítani. 3. Csípje össze a tálca elején található papírvezetőket, és csúsztassa azokat a megfelelő papírmérethez. HUWW Papírtálcák feltöltése 79

94 4. Töltse be a papírt a tálcába. Egyszerre egy teljes csomag papírt töltsön be. Ne ossza fel a csomagot kisebb részekre. 5. Győződjön meg arról, hogy a köteg felső széle nem éri el a papírvezetőkön látható maximális magasság jelzését, és az elülső széle a nyilakhoz van igazítva. 6. Zárja be a tálca ajtaját fejezet Papír és nyomtatási hordozók HUWW

95 A papír iránya a tálcák feltöltésekor Fejléces, előnyomott vagy előlyukasztott papír betöltése Ha a duplex egység vagy a tűző/lerakó egység fel van szerelve, a készülék megváltoztatja az egyes oldalakon a képek elrendezésének módját. Ha olyan papírt használ, amely egyedi tájolást igényel, töltse be azt a következő táblázatban közölt információ szerint. Tálca Egyoldalas nyomtatás, tűző/lerakó nélkül Kétoldalas nyomtatás, tűző/ lerakó nélkül Egyoldalas nyomtatás, tűző/lerakó felszerelve Kétoldalas nyomtatás, tűző/ lerakó felszerelve 1. tálca Nyomtatási oldallal felfelé Nyomtatási oldallal lefelé Nyomtatási oldallal felfelé Nyomtatási oldallal lefelé Felső szél a készülék felé néz Alsó szél a készülék felé néz Alsó szél a készülék felé néz Felső szél a készülék felé néz A többi tálca Nyomtatási oldallal lefelé Nyomtatási oldallal felfelé Nyomtatási oldallal lefelé Nyomtatási oldallal felfelé Felső szél a tálca elülső oldalánál Alsó szél a tálca elülső oldalánál Alsó szél a tálca elülső oldalánál Felső szél a tálca elülső oldalánál HUWW Papírtálcák feltöltése 81

96 Borítékok betöltése A borítékokat úgy töltse be az 1. tálcába vagy az opcionális borítékadagolóba, hogy a boríték eleje felfelé, az a rövid oldala pedig, ahová a bélyeg kerül, a készülék felé nézzen fejezet Papír és nyomtatási hordozók HUWW

97 Tálcák konfigurálása A következő helyzetekben a készülék automatikusan felszólítja Önt, hogy állítsa be a tálcához a papírtípust és -méretet: Ha papírt tölt a tálcába. Ha a nyomtató illesztőprogramjában vagy bármely programban egy tálcát vagy egy papírtípust határoz meg, és a tálca nincs beállítva a nyomtatási feladat beállításainak figyelembe vételére. MEGJEGYZÉS: Az üzenet nem jelenik meg, ha az 1. tálcából nyomtat, és az a Bármely méret papírmérethez és a Bármely típus papírtípushoz van beállítva. Ebben az esetben, ha a nyomtatási feladat nem jelöl ki tálcát, a készülék az 1. tálcából fog nyomtatni akkor is, ha a tálcába betöltött papír méret- és típusbeállításai nem megfelelőek a feladathoz. Tálca konfigurálása papír betöltésekor 1. Töltsön papírt a tálcába. Csukja be a tálcát, ha nem az 1. tálcát használja. 2. Megjelenik a tálcakonfigurálási üzenet. 3. Nyomja meg az OK gombot az érzékelt méret elfogadásához. Vagy nyomja meg a vissza nyilat, ha más konfigurációt kíván választani, és folytassa a következő lépésekkel. 4. Ha módosítani szeretné a tálcabeállítást, nyomja meg a le nyilat a helyes méret kijelöléséhez, majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS: papírméretet. A készülék az 1. tálca kivételével a többi tálcában automatikusan érzékeli a legtöbb 5. A le nyílgomb segítségével jelölje ki a megfelelő típust, majd nyomja meg az OK gombot. Tálcakonfigurálás a nyomtatási feladat beállításainak megfelelően 1. Adja meg a szoftverprogramban a forrástálcát, a papírméretet és a papírtípust. 2. Küldje el a készülékre a nyomtatási feladatot. Ha a tálcát konfigurálni kell, felszólítás jelenik meg a kezelőpanel kijelzőjén. 3. Ha a kijelzett méret nem helyes, nyomja meg a vissza nyilat. A le nyíl segítségével jelölje ki a megfelelő méretet, vagy jelölje ki az Egyedi lehetőséget. Egyedi méret megadásához először a lefelé gomb segítségével jelölje ki a megfelelő mértékegységet. Majd állítsa be az X és Y méreteket a számbillentyűzet segítségével vagy a fel nyíl, illetve a le nyíl megnyomásával. 4. Ha a megjelenített papírtípus nem helyes, nyomja meg a vissza nyilat, majd a le nyilat, hogy kivilágítsa a papírtípust. Tálca konfigurálása a kezelőpanelen Az egyes tálcák a termékről érkező felszólítás nélkül is konfigurálhatók a kívánt típusra és méretre. 1. Nyomja meg a Kezdőképernyő gombot. 2. Nyissa meg a Tálcák menüt. HUWW Tálcák konfigurálása 83

98 3. A lefelé gomb segítségével jelölje ki a méret- és típusbeállítást a kívánt tálcához, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A méret és a típus kijelöléséhez nyomja meg a felfelé vagy a lefelé gombot. Ha egyedi méretet választ ki, válassza ki a mértékegységet, majd adja meg az X és az Y méretet. 5. A kiválasztás mentéséhez nyomja meg az OK gombot fejezet Papír és nyomtatási hordozók HUWW

99 Kimeneti tálca kiválasztása A készülék négy kimeneti hellyel rendelkezik: a felső (normál) kimeneti tálca, a hátsó kimeneti tálca, az opcionális tűző vagy tűző/lerakó és az opcionális 5 tálcás osztályozó. Nyomtatás a felső (normál) kimeneti tálcába A felső kimeneti tálca a papírt írással lefelé gyűjti, a helyes sorrendben. A legtöbb nyomtatási feladathoz és az írásvetítő-fóliákhoz tanácsos a felső kimeneti tálcát használni. Ha a felső kimeneti tálcát kívánja használni, biztosan csukja be a hátsó kimeneti tálcát. A papírelakadások elkerülése érdekében nyomtatás közben ne nyissa ki vagy zárja be a hátsó kimeneti tálcát. Nyomtatás a hátsó kimeneti tálcába Ha a hátsó kimeneti tálca nyitva van, akkor a készülék mindig ide nyomtat. Az erre a tálcára nyomtatott papír a nyomtatott oldalával felfelé kerül a tálcába úgy, hogy az utolsó lap lesz legfelül (fordított sorrend). Az 1. tálcából a hátsó kimeneti tálcába történő nyomtatás biztosítja a legegyenesebb papírutat. A hátsó kimeneti tálca kinyitása javíthatja a teljesítményt a következők használatakor: borítékok, Címkék egyedi, kisméretű papír, levelezőlapok, 120 g/m 2 (32 font) tömegnél nehezebb papír Ha kinyitja a hátsó kimeneti tálcát, a duplex egység (ha fel van szerelve) és a felső kimeneti tálca nem használható. A papírelakadások elkerülése érdekében nyomtatás közben ne nyissa ki vagy zárja be a hátsó kimeneti tálcát. HUWW Kimeneti tálca kiválasztása 85

100 1. A hátsó kimeneti tálca kinyitásához fogja meg a tálca tetején lévő fogantyút, és húzza le a tálcát. 2. Húzza ki a hosszabbítót. Nyomtatás az opcionális lerakó- vagy tűző/lerakóegységbe Az opcionális lerakó vagy tűző/lerakó egység akár 500 lapot is képes tárolni (20 font súlyú papírból). A lerakó egység szabványos és egyedi papírméreteket fogad el. A tűző/lerakó egység szabványos és egyedi méretű lapokat is fogad, de csak Letter, Legal és A4 méretűeket képes összetűzni. Ne próbáljon meg más típusú nyomtatási hordozót, például címkéket vagy borítékokat. MEGJEGYZÉS: Ha van felszerelve tűző-/lerakóegység, a készülék minden méretű papíron automatikusan 180 fokkal elfordítja a nyomtatandó képet függetlenül attól, hogy a munkát össze kell-e tűzni. Az olyan papírtípusokat, amelyeknél fontos a megfelelő tájolás (pl. fejléces, vagy perforált papír), más irányban szükséges betölteni. A kiegészítő kimeneti tálcába vagy a tűző/lerakó egységbe történő nyomtatáshoz válassza ki a beállítást a programban, a nyomtató illesztőprogramjában vagy kezelőpaneljén. A kiegészítő kimeneti tálca vagy a tűző/lerakó egység használata előtt győződjön meg arról, hogy a nyomtatóillesztőprogram úgy van beállítva, hogy felismerje azt. Ezt a beállítást csak egyszer kell megadnia fejezet Papír és nyomtatási hordozók HUWW

101 Windows 1. Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (az alapbeállítás szerinti Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra. Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (a klasszikus Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, a Beállítások, majd a Nyomtatók menüpontra. Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang kategóriában a Nyomtató elemre. Windows 7: Kattintson a Start, majd az Eszközök és nyomtatók lehetőségre. 2. A jobb egérgombbal kattintson az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a Tulajdonságok vagy a Nyomtató tulajdonságai lehetőséget. 3. Kattintson az Eszközbeállítások fülre. 4. Az Installable Options területen állítsa az Automatic Configuration elemet Update Now értékre. Mac 1. Az Apple menüben kattintson a System Preferences (rendszerbeállítás) menüre majd a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) ikonra. 2. Válassza ki a készüléket az ablak bal oldalán. 3. Kattintson a Options & Supplies (beállítások és kellékek) gombra. 4. Kattintson a Driver (illesztőprogram) fülre. 5. Konfigurálja a telepített beállításokat. Nyomtatás az 5 tálcás osztályozóba Az opcionális 5 tálcás osztályozó öt kimeneti tálcát biztosít, amelyek a kezelőpanelről konfigurálható különféle módokon osztályozhatják a nyomtatási feladatokat. 1. Nyomja meg a Kezdőképernyő gombot. 2. Nyissa meg a következő menüket: Adminisztráció Többtálcás osztályozó beállításai Üzemmód 3. Nyomja meg a le nyilat, hogy kivilágítsa, milyen módon válogassa az 5 tálcás osztályozó a feladatokat: Szorter Lerakó Minden tálca hozzá van rendelve egy felhasználóhoz vagy felhasználói csoporthoz. Ez az alapértelmezett beállítás. A készülék az összes tálcát egy feladat példányainak lerakásához használja. A feladatokat először a legalsó tálcára küldik, majd a felette levőre, és így tovább. Amikor az összes tálca megtelt, a készülék leáll. HUWW Kimeneti tálca kiválasztása 87

102 Feladatelválasztó Rendezőegység Minden feladat más-más kimeneti tálcába kerül. A feladatok üres tálcába kerülnek, kezdve a legfelső tálcával, és folytatva egészen a legalsó tálcáig. A készülék egyetlen nyomtatási feladat példányait rendezi külön tálcákba. 4. Az OK gomb megnyomásával válassza ki az opciót fejezet Papír és nyomtatási hordozók HUWW

103 7 Festékkazetták Jelen dokumentum tartalma előzetes értesítés nélkül változhat. A felhasználói kézikönyv legfrissebb verziója megtalálható itt: Nyomtatókazetta-információk Kellékek nézete Nyomtatókazetták kezelése Csereútmutató Nyomtatókazettákkal kapcsolatos problémák megoldása HUWW 89

104 Nyomtatókazetta-információk Funkció Leírás Cikkszámok Normál kapacitású nyomtatókazetta: CE390A Nagy kapacitású nyomtatókazetta: CE390X Kisegítő lehetőségek Környezetvédel mi jellemzők A nyomtatókazetta egy kézzel is behelyezhető és eltávolítható. A nyomtatókazetták újrahasznosításához vegye igénybe a HP Planet Partners visszajuttatási és újrahasznosítási programját. További tudnivalók a kellékekkel kapcsolatban: fejezet Festékkazetták HUWW

105 Kellékek nézete A nyomtatókazetta nézete Nyomtatókazetta memóriachip 2 Műanyag védőlemez 3 Ragasztószalag HUWW Kellékek nézete 91

106 Nyomtatókazetták kezelése A festékkazetta helyes használata, tárolása és felügyelete segíthet a jó nyomtatási minőség biztosításában. Nyomtatókazetták beállításainak módosítása Nyomtatás úgy, hogy az egyik nyomtatókazetta elérte becsült élettartama végét A fekete festékkazetta szintje alacsony üzenet: A készülék jelzi, ha egy kellék szintje alacsony. A nyomtatókazetta hátralévő élettartama eltérő lehet. Gondoskodjon arról, hogy legyen kéznél csere nyomtatókazetta, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. A kelléket nem kell most kicserélni. Folytassa a jelenlegi kazettával a nyomtatást, amíg a festék újraelosztása elfogadható nyomtatási minőséget eredményez. Az egyenletes festékeloszlás érdekében vegye ki a tonerkazettát, majd óvatosan mozgassa vízszintesen előre-hátra. Szemléltető ábrákért lásd a tonerkazetta cseréjére vonatkozó utasításokat. Helyezze be újra a tonerkazettát a nyomtatóba, majd csukja be a fedelet. A fekete festékkazetta szintje nagyon alacsony üzenet: A készülék jelzi, ha egy kellék szintje nagyon alacsony. A kellék tényleges hátralévő élettartama eltérő lehet. Gondoskodjon arról, hogy legyen kéznél csere nyomtatókazetta, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Ekkor a kelléket nem kell cserélni, kivéve, ha a nyomtatási minőség már többé nem elfogadható. A becsült élettartama végére ért kellék használata nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibákat okozhat. Amint egy HP nyomtatókazetta elérte a Nagyon alacsony szinten jelzést, az arra vonatkozó HP Premium Jótállás érvényessége megszűnik. A HP Premium Jótállás csak a készülékhez tartozó nyomtatókazettára vonatkozik. A Festékszint nagyon alacsony állapot beállításai lehetőséget a kezelőpanelen engedélyezheti vagy tilthatja le Az alapértelmezett beállításokat bármikor engedélyezheti vagy letilthatja, új kazetta telepítésekor nem szükséges újra engedélyeznie azokat. 1. Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját. 2. Nyissa meg a következő menüket: Adminisztráció Kellékek kezelése Kellékbeállítások Fekete kazetta A Festékszint nagyon alacsony állapot beállításai 3. Válassza ki az alábbi opciók egyikét: Válassza a Folytatás lehetőséget, ha úgy kívánja beállítani a készüléket, hogy értesítsen, ha a kazetta szintje nagyon alacsony, de folytassa a nyomtatást fejezet Festékkazetták HUWW

107 MEGJEGYZÉS: A Folytatás beállítás használata a kellék nagyon alacsony szintjének elérése után is engedélyezi a nyomtatást a felhasználó beavatkozása nélkül, ami nem elfogadható nyomtatási minőséget eredményezhet. Válassza a Leállítás lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a készülék a festékkazetta cseréjéig ne nyomtasson. Válassza a Folyt. kérdés után lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a készülék leállítsa a nyomtatást, és figyelmeztessen a kazetta cseréjére. A figyelmeztetés nyugtázását követően folytathatja a nyomtatást. Ha a Leállítás vagy a Folyt. kérdés után lehetőséget választja, a készülék leállítja a nyomtatást, amikor egy kellék eléri a Nagyon alacsony szintet. A kazetta kicserélése után a készülék automatikusan folytatja a nyomtatást. Nyomtatás Takarékos üzemmódban A dokumentumok piszkozatainak kinyomtatásához e készülék rendelkezik az EconoMode opcióval. Az EconoMode alkalmazása kevesebb festék használatát, ezáltal az oldalankénti költség csökkenését eredményezi. Az EconoMode alkalmazása azonban a nyomtatás minőségét is rontja. A HP nem javasolja az EconoMode üzemmód folyamatos használatát. Az EconoMode állandó használata azt eredményezheti, hogy a festékkészlet tovább kitarthat, mint a nyomtatókazetta mechanikus alkatrészei. Ha a nyomtatási minőség leromlik és már nem elfogadható, fontolja meg a nyomtatókazetta cseréjét. MEGJEGYZÉS: Ez a funkció elérhető a PCL 6 Windows nyomtató-illesztőprogrammal. Ha nem ezt az illesztőprogramot használja, a funkciót a HP beépített webszerverrel engedélyezheti. 1. A szoftver Fájl menüjéből válassza ki a Nyomtatás sort. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4. Jelölje be a EconoMode jelölőnégyzetet. Kellékek tárolása és újrahasznosítása Kellékek újrahasznosítása Egy eredeti HP nyomtatókazetta újrahasznosításához helyezze a használt kazettát abba a tasakba, amelyben az új festékkazetta érkezett. A mellékelt visszaküldési címke segítségével a használt kelléket küldje vissza a HP-nak újrahasznosításra. A részletes információ megtalálható a minden új HP kellékhez mellékelt újrahasznosítási útmutatóban. A nyomtatópatron tárolása Ne vegye ki a nyomtatópatront a csomagolásából, amíg nem akarja használni. VIGYÁZAT! A nyomtatókazetta károsodásának megelőzése érdekében ne tegye ki azt néhány percnél hosszabb ideig fénynek. A HP álláspontja a nem HP által gyártott nyomtatópatronokkal kapcsolatban A HP nem ajánlja a nem a HP által gyártott új vagy felújított festékkazetták használatát. HUWW Nyomtatókazetták kezelése 93

108 MEGJEGYZÉS: A nem a HP által gyártott nyomtatókazetták miatt bekövetkező károkra sem a HP garancia, sem a szervizszerződések nem terjednek ki. A HP hamisításellenes webhelye Ha egy HP nyomtatókazetta telepítésekor a kezelőpanelen megjelenő üzenetben az olvasható, hogy a kazetta nem HP gyártmányú, látogasson el a weboldalra. A HP segítséget nyújt a patron eredetiségének megállapításához, és lépéseket tesz a probléma megoldása érdekében. Az alábbi esetekben a patron valószínűleg nem eredeti HP nyomtatópatron: A kellékek állapotát jelző oldal arra figyelmezteti, hogy nem HP kellék van behelyezve. Ha gyakran tapasztal problémát a nyomtatópatronnal kapcsolatban. Ha a patron nem úgy néz ki, ahogy általában szokott (például a csomagolás eltér a HP-csomagolástól) fejezet Festékkazetták HUWW

109 Csereútmutató A nyomtatókazetta cseréje Folytassa a jelenlegi kazettával a nyomtatást, amíg a festék újraelosztása elfogadható nyomtatási minőséget eredményez. Az egyenletes festékeloszlás érdekében vegye ki a tonerkazettát, majd óvatosan mozgassa vízszintesen előre-hátra. Szemléltető ábrákért lásd a tonerkazetta cseréjére vonatkozó utasításokat. Helyezze be újra a tonerkazettát a nyomtatóba, majd csukja be a fedelet. 1. Nyissa fel a fedelet. 2. Vegye ki a készülékből a használt nyomtatókazettát. 3. Csomagolja ki az új nyomtatópatront. Helyezze a tasakba a használt patront újrahasznosítás céljából. 4. Fogja meg a patron két oldalát, és finoman rázogatva egyenletesen oszlassa el benne a festéket. VIGYÁZAT! Ne nyúljon az exponálózárhoz és a henger felületéhez. HUWW Csereútmutató 95

110 5. Távolítsa el az új kazettából a szállítási zárat és a szállítási szalagot. A szállítási zárat és szalagot a helyi előírásoknak megfelelően selejtezze le. 6. Igazítsa a nyomtatókazettát a készülékben lévő vezetősínekhez, és helyezze be úgy, hogy az szilárdan üljön a helyén, majd zárja le a fedelet. A kezelőpanelen hamarosan meg kell jelennie a Üzemkész üzenetnek. 7. A patron telepítése ezzel befejeződött. A használt nyomtatópatront helyezze abba a dobozba, amelyben az új patron volt. Az újrahasznosítással kapcsolatos teendők leírását megtalálja a patronnal kapott újrahasznosítási útmutatóban. 8. Ha nem HP nyomtatópatront használ, ellenőrizze, hogy megjelennek-e további utasítások a készülék kezelőpaneljén fejezet Festékkazetták HUWW

111 Tűzőkapcsok cseréje Cserélje a kapcsokat, ha a készülék kezelőpaneljén erre vonatkozó üzenet jelenik meg. Ha a tűző egységből kifogyott a kapocs, a tűző/lerakó egység tovább folytatja a feladat nyomtatását, de nem tűzi össze a dokumentumot. 1. A tűző/lerakó jobb oldalánál fordítsa a tűzőegységet a készülék eleje felé, amíg az egység egy kattanással nyitott helyzetbe nem áll. Fogja meg a kék kapocstár fogantyúját, és húzza ki a tárat a tűzőgépből. 2. Helyezze be az új kapocstárat a tűzőgépbe, majd fordítsa vissza a tűző egységet a készülék hátsó része felé, amíg be nem kattan a helyére. HUWW Csereútmutató 97

112 Megelőző készülék-karbantartás végrehajtása A készülék optimális működésének biztosítása érdekében cseréljen bizonyos alkatrészeket, amikor a Cserélje le a karbantartási készletet üzenet megjelenik a kezelőpanel kijelzőjén. A készlet a következő elemeket tartalmazza: Beégetőmű Továbbítógörgő Műanyagszerszám a régi továbbítógörgő kivételéhez 8 adagológörgő és 4 felvevőgörgő Szerelési utasítások MEGJEGYZÉS: A karbantartási készlet fogyóeszköznek számít, és nem vonatkozik rá az eredeti készülékgarancia, és a bővített garanciák többsége sem. A karbantartási készlet felszerelése a vásárló felelősségére történik. A karbantartó készlet beszerelését követően vissza kell állítani annak számlálóját. A karbantartási készlet számlálójának alaphelyzetbe állítása MEGJEGYZÉS: Ezt a műveletsort csak a karbantartási készlet telepítése után hajtsa végre. A Cserélje le a karbantartási készletet üzenet törlésére ne alkalmazza a műveletsort. 1. Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját. 2. Nyissa meg a következő menüket: Adminisztráció Kellékek kezelése Kellékek nullázása Új karbantartási készlet 3. Válassza az Igen lehetőséget a karbantartási készlet számlálójának alaphelyzetbe állításához fejezet Festékkazetták HUWW

113 Nyomtatókazettákkal kapcsolatos problémák megoldása A festékkazetták ellenőrzése Az alábbi problémák valamelyikének felmerülése esetében ellenőrizze, és ha szükséges, cserélje a nyomtatókazettát: A nyomat túl világos, vagy egyes részeken fakónak tűnik. Kisebb hiányos területek vannak a kinyomtatott lapokon. A kinyomtatott lapokon csíkok vagy sávok jelennek meg. MEGJEGYZÉS: Ha vázlat minőségű vagy EconoMode nyomtatási beállítást használ, a nyomtatás halványabbnak tűnhet. Ha megállapította, hogy cserélni kell egy nyomtatókazettát, nyomtassa ki a kellékállapot oldalt, hogy megnézhesse azon a megfelelő eredeti HP nyomtatókazetta termékszámát. Nyomtatókazetta típusa Újratöltött vagy felújított nyomtatókazetta A probléma megszüntetéséhez szükséges lépések A HP nem ajánlja a nem a HP által gyártott új vagy felújított kellékek használatát. Mivel az egyéb kazetták nem a HP termékei, a HP nem vesz részt a tervezésükben, és nem ellenőrizheti minőségüket. Ha utántöltött vagy utángyártott nyomtatókazettát használ és nem elégedett a nyomtatási minőséggel, cserélje a kazettát eredeti HP kazettára. Eredeti HP nyomtatókazetta 1. Ha a nyomtatókazetta elérte várható élettartama végét, a készülék kezelőpanelén vagy a kellékállapot oldalon megjelenik a Nagyon alacsony szint állapot jelzése. Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje a nyomtatókazettát. 2. Nézze meg, hogy vannak-e látható sérülések a nyomtatókazettán. Lásd az alábbi utasításokat. Ha szükséges, cserélje ki a nyomtatókazettát. 3. Ha a kinyomtatott lapokon azonos távolságban ismétlődő hibák láthatóak, nyomtasson ki egy tisztítólapot. Ha a probléma ezzel nem szűnik meg, a probléma okának azonosításához nézze meg az ismétlődő hibákról szóló leírást a jelen dokumentumban. HUWW Nyomtatókazettákkal kapcsolatos problémák megoldása 99

114 A nyomtatókazetta sérüléseinek ellenőrzése 1. Vegye ki a nyomtatókazettát a készülékből, és ellenőrizze, hogy el lett-e távolítva a zárószalag. 2. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a memóriachip. 3. Vizsgálja meg a nyomtatókazetta alján található zöld színű képalkotó dob felületét. VIGYÁZAT! Ne érintse meg a kazetta alján található zöld színű görgőt (képalkotó dob). A képalkotó dobon lévő ujjlenyomatok problémákat okozhatnak a nyomtatási minőségben. 4. Ha karcolások, ujjlenyomatok vagy egyéb sérülés látható a képalkotó dobon, cserélje ki a nyomtatókazettát. 5. Ha a képalkotó dob nem tűnik sérültnek, óvatosan rázogassa meg a nyomtatókazettát, majd helyezze vissza. Nyomtasson ki pár oldalt, és nézze meg, hogy a probléma megszűnt-e fejezet Festékkazetták HUWW

115 Ismétlődő hibák Ha ismétlődő hibák vannak a lapon, az alább felsorolt hozzávetőleges intervallumok bármelyike szerint, lehet, hogy meghibásodott a nyomtatókazetta. 37 mm 63 mm 94 mm A Kellékállapot oldal nyomtatása A Kellékállapot jelzi a nyomtatókazetták becsült hátralévő élettartamát. Egyéb hasznos információk mellett feltünteti a készüléknek megfelelő eredeti HP nyomtatókazetta termékszámát, amelynek segítségével Ön rendelhet cserekazettát. 1. Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját. 2. Nyissa meg a következő menüket: Adminisztráció Jelentések Konfigurációs/állapotoldalak 3. Válassza a Kellékállapot oldal lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot a jelentés nyomtatásához. HUWW Nyomtatókazettákkal kapcsolatos problémák megoldása 101

116 A kezelőpanel kellékekkel kapcsolatos üzeneteinek értelmezése 7-1. táblázat: Kellékállapottal kapcsolatos üzenetek Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő 10.0X.Y0 Kellékmemória-hiba A fekete festékkazetta szintje alacsony A fekete festékkazetta szintje nagyon alacsony Cserélendő: <kellék> Cserélje ki a kellékeket A termék nem tudja olvasni vagy írni a nyomtatókazetta memóriachipjét, vagy a nyomtatókazettából hiányzik a memóriachip. A készülék jelzi, ha egy kellék szintje alacsony. A nyomtatókazetták tényleges élettartama változó lehet. Ekkor még nem szükséges a kazettát kicserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. A készülék jelzi, ha egy kellék szintje nagyon alacsony. A nyomtatókazetták tényleges élettartama változó lehet. Ekkor még nem szükséges a kazettát kicserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Miután egy HP kellék elérte az igen alacsony küszöbértéket, a rá vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik. A készülék jelzi, ha egy kellék szintje elérte a becsült élettartama végét. A ténylegesen még hátralévő élettartam eltérhet a megadott becslésektől. Tartson a készülék közelében cserekelléket, hogy a nyomtatás minőségének leromlása esetén azonnal ki tudja cserélni. Ekkor a kelléket nem kell cserélni, kivéve, ha a nyomtatási minőség már többé nem elfogadható. Amint egy HP kellék elérte becsült élettartama végét, a kellékre vonatkozó HP prémium garancia érvényessége megszűnik. Két vagy több kellék a becsült élettartama végén jár. A ténylegesen még hátralévő élettartam eltérhet a megadott becslésektől. Gondoskodjon róla, hogy legyenek kéznél cserekellékek, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Ekkor a kelléket nem kell cserélni, kivéve, ha a nyomtatási minőség már többé nem elfogadható. Amint egy HP kellék elérte becsült élettartama végét, a kellékre vonatkozó HP prémium garancia érvényessége megszűnik. Helyezze vissza a nyomtatópatront, vagy helyezzen be egy új nyomtatópatront. Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje ki a nyomtatókazettát. Érdemes beszereznie egy cserekazettát, hogy az kéznél legyen, ha a régi kazetta eléri becsült élettartama végét. Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje ki a nyomtatókazettát. Cserélje a megadott kelléket. Vagy a Kellékek kezelése menü használatával konfigurálja a készüléket a nyomtatás folytatására. A le nyíl gombot megnyomva megtekintheti, mely kellékeket kell kicserélni. Vagy a Kellékek kezelése menü használatával konfigurálja a készüléket a nyomtatás folytatására. Használt kellék használatban A nyomtatókazettát már használták. Ha úgy tudja, hogy eredeti HP kelléket vásárolt, látogasson el a következő webhelyre: Karbantartási készlet szintje alacsony A karbantartási készlet szintje alacsony. A kellék tényleges hátralévő élettartama változó lehet. Gondoskodjon róla, hogy legyen kéznél csere karbantartási készlet, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Ekkor még nem szükséges a karbantartási készletet cserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje ki a karbantartási készletet. Az útmutató megtalálható a karbantartási készletben fejezet Festékkazetták HUWW

117 7-1. táblázat: Kellékállapottal kapcsolatos üzenetek (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő Karbantartási készlet szintje nagyon alacsony Kellékek kimerülőben Kellékek szintje alacsony Nem kompatibilis <kellék> Nem kompatibilis kellékek A karbantartási készlet szintje nagyon alacsony. A kellék tényleges hátralévő élettartama változó lehet. Ekkor még nem szükséges a karbantartási készletet cserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Miután egy HP kellék elérte az igen alacsony küszöbértéket, a rá vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik. Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha legalább két kellék elérte az igen alacsony küszöbértéket. Az alacsony szinten álló kellékek azonosításához nyomja meg a le nyíl gombot. A kellék tényleges hátralévő élettartama változó lehet. Ekkor még nem szükséges a kellékeket cserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Miután egy HP kellék elérte az igen alacsony küszöbértéket, a rá vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik. Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha legalább két kellék elérte az alsó küszöbértéket. A kellék tényleges hátralévő élettartama változó lehet. Az alacsony szinten álló kellékek azonosításához nyomja meg a le nyíl gombot. Ekkor még nem szükséges a kellékeket cserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Miután egy HP kellék elérte az igen alacsony küszöbértéket, a rá vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik. A jelzett kellék nem kompatibilis ezzel a termékkel. Olyan kellékek vannak behelyezve, amelyeket nem ehhez a termékhez terveztek. A készülék nem tud nyomtatni, amíg ezek a kellékek vannak behelyezve. Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje ki a karbantartási készletet. Az útmutató megtalálható a karbantartási készletben. A nyomtatás folytatásához cserélje ki a kelléket, vagy konfigurálja újra a terméket a kezelőpanel Kellékek kezelése menüjének segítségével. A nyomtatás folytatásához cserélje ki a kelléket, vagy konfigurálja újra a terméket a kezelőpanel Kellékek kezelése menüjének segítségével. Cserélje le a kelléket olyanra, amelyet ehhez a termékhez terveztek. A nem kompatibilis kellékek azonosításához nyomja meg a le nyíl gombot. Olyan kellékeket használjon, amelyeket ehhez a készülékhez terveztek. Nem támogatott kellék behelyezve A nyomtatókazetta másik HP-készülékhez való. Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje ki a nyomtatókazettát. HUWW Nyomtatókazettákkal kapcsolatos problémák megoldása 103

118 fejezet Festékkazetták HUWW

119 8 Nyomtatási feladatok Nyomtatási feladat törlése Windows rendszerben Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben A HP eprint használata További nyomtatási feladatok Windows rendszerben Helyszíni nyomtatás USB portról HUWW 105

120 Nyomtatási feladat törlése Windows rendszerben MEGJEGYZÉS: törlésére. Ha a feladat nyomtatása már nagyon előrehaladt, akkor esetleg nem lesz lehetőség annak 1. Ha a nyomtatási feladat nyomtatása éppen folyamatban van, a következő módon törölheti: a. Nyomja meg a Leállítás gombot a készülék kezelőpanelén. b. A termék kéri, hogy erősítse meg a megszakítást. Nyomja meg a OK gombot. 2. Nyomtatási feladatot a szoftveralkalmazásból vagy a nyomtatási sorból is törölhet. A szoftveralkalmazásban: Rendszerint megjelenik a képernyőn egy párbeszédpanel, amelyről lehetősége nyílik törölni a nyomtatási feladatot. A Windows nyomtatási sorból: Ha a nyomtatási feladat a nyomtatási sorban (a számítógép memóriájában) vagy a nyomtatásisor-kezelőben várakozik, onnan is törölheti azt. Windows XP, Server 2003 vagy Server 2008: Kattintson a Start gombra, majd a Beállítások elemre, és végül kattintson a Nyomtatók és faxok menüpontra. A megnyitott ablakban kattintson duplán a terméket jelző ikonra, az egér jobb oldali gombjával kattintson a törlendő nyomtatási feladatra, majd kattintson a Törlés gombra. Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang alatt a Nyomtató elemre. A megnyitott ablakban kattintson duplán a terméket jelző ikonra, az egér jobb oldali gombjával kattintson a törlendő nyomtatási feladatra, majd kattintson a Törlés gombra. Windows 7: Kattintson a Start, majd az Eszközök és nyomtatók lehetőségre. A megnyitott ablakban kattintson duplán a készüléket jelző ikonra, az egér jobb oldali gombjával kattintson a törlendő nyomtatási feladatra, majd kattintson a Törlés gombra fejezet Nyomtatási feladatok HUWW

121 Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben A nyomtatási párbeszédpanel programokból történő megnyitásának módja eltérő lehet. Az alábbi lépések egy tipikus módszer esetében érvényesek. Vannak olyan programok, amelyekben nincs Fájl menü. A nyomtatási párbeszédpanel megnyitásának módját elolvashatja a program dokumentációjában. A nyomtató-illesztőprogram megnyitása Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. HUWW Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben 107

122 Segítség igénybevétele a nyomtatási beállításokhoz Windows esetében 1. Az online súgó megnyitásához kattintson a Súgó gombra. A nyomtatandó másolatok számának módosítása Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd adja meg a példányszámot fejezet Nyomtatási feladatok HUWW

123 Egyedi nyomtatási beállítások mentése későbbi használatra Windows esetében Nyomtatási parancsikon használata Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. HUWW Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben 109

124 3. Kattintson a Nyomtatási parancsikonok fülre. 4. Jelöljön ki egy parancsikont, majd kattintson az OK gombra. MEGJEGYZÉS: A parancsikon kijelölése után a beállítások a nyomtató-illesztőprogram többi oldalán annak megfelelően módosulnak. Nyomtatási parancsikonok létrehozása 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre fejezet Nyomtatási feladatok HUWW

125 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Nyomtatási parancsikonok fülre. 4. Kiindulásként válasszon ki egy már meglévő parancsikont. MEGJEGYZÉS: Mielőtt a képernyő jobb oldalán található beállítások bármelyikét módosítaná, először mindig válasszon ki egy parancsikont. Ha előbb elvégzi a módosításokat, és utána választ ki egy parancsikont, akkor az összes megadott beállítás törlődik. HUWW Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben 111

126 5. Válassza ki a nyomtatási beállításokat az új parancsikonhoz. 6. Kattintson a Mentés másként gombra. 7. Adja meg a parancsikon nevét, majd kattintson az OK gombra fejezet Nyomtatási feladatok HUWW

127 A nyomtatási minőség javítása Windows esetében Az oldalméret kijelölése Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4. Válassza ki a kívánt méretet a Papírméret legördülő listáról. Egyedi oldalméret kijelölése Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4. Kattintson az Egyedi gombra. 5. Adja meg az egyedi papírméret nevét, határozza meg a méreteket, majd kattintson az OK gombra. A papírtípus kijelölése Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4. A Papírtípus legördülő listában kattintson a További lehetőségek... sorra. 5. Nyissa ki A típus: beállítás lehetőségeit. 6. Nyissa le azt a papírtípus kategóriát, amelyik leginkább megfelel a papírnak, majd kattintson a használt papír típusára. A papírtálca kijelölése Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4. Válassza ki a használni kívánt tálcát a Papírforrás legördülő listából. HUWW Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben 113

128 Nyomtatás mindkét oldalra (duplex) Windows esetében Nyomtatás mindkét oldalra kézi átfordítással Windows esetében MEGJEGYZÉS: Az alábbi információ csak azokra a készülékekre vonatkozik, amelyek nem rendelkeznek automatikus duplex egységgel. 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Kivitelezés fülre fejezet Nyomtatási feladatok HUWW

129 4. Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra (kézi átfordítással) négyzetet. A feladat első oldalának kinyomtatásához kattintson az OK gombra. 5. Vegye ki a kinyomtatott köteget a kimeneti tálcából, és helyezze azt a már nyomtatott oldalával felfelé az 1. tálcába. 6. A feladat második oldalának kinyomtatásához nyomja meg a kezelőpanel OK gombját. Nyomtatás mindkét oldalra automatikusan Windows esetében MEGJEGYZÉS: Az alábbi információ csak azokra a készülékekre vonatkozik, amelyek rendelkeznek automatikus duplex egységgel. 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. HUWW Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben 115

130 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Kivitelezés fülre. 4. Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra négyzetet. A feladat kinyomtatásához kattintson az OK gombra fejezet Nyomtatási feladatok HUWW

131 Több oldal nyomtatása egy lapra Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Kivitelezés fülre. HUWW Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben 117

132 4. Jelölje ki a laponkénti oldalszámot az Oldalak laponként legördülő listában. 5. Jelölje ki a megfelelő Oldalszegélyek nyomtatása, Oldalak sorrendje és Tájolás beállítást. Oldal tájolásának kijelölése Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre fejezet Nyomtatási feladatok HUWW

133 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Kivitelezés fülre. 4. A Tájolás területen jelölje ki az Álló vagy a Fekvő lehetőséget. Ha a képet fejjel lefelé szeretné kinyomtatni, jelölje ki az Elforgatás 180 fokkal lehetőséget. HUWW Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben 119

134 A HP eprint használata A HP eprint segítségével úgy nyomtathatja ki a dokumentumokat, hogy mellékletben elküldi őket a készülék címére bármilyen, küldésre alkalmas eszközről. MEGJEGYZÉS: A HP eprint használatához a készüléknek csatlakoznia kell valamilyen hálózatra, és rendelkeznie kell interneteléréssel. 1. A HP eprint használatához először engedélyeznie kell a HP webszolgáltatásokat. a. A HP beépített webszerver megnyitásához írja be a készülék IP-címét a webböngésző címsorába. b. Kattintson a Webszolgáltatások fülre. c. Válassza a Webszolgáltatások engedélyezésére szolgáló lehetőséget. 2. A HP eprintcenter webhelyen megadhatja a biztonsági beállításokat, és konfigurálhatja az alapértelmezett nyomtatási beállításokat az összes, a készülékre küldött HP eprint feladathoz. a. Látogasson el a webhelyre. b. Kattintson a Sign In (Bejelentkezés) lehetőségre, majd írja be HP eprintcenter hitelesítő adatait, vagy regisztráljon új fiókot. c. Válassza ki a készüléket a listából, vagy a + Nyomtató hozzáadása lehetőségre kattintva adja hozzá a rendszerhez. A készülék hozzáadásához szüksége van a nyomattó kódjára, amely a készülék címének a az összes, a készülékre küldött HP eprint jel előtti része. MEGJEGYZÉS: A kód a HP webszolgáltatások engedélyezésétől kezdve 24 óráig érvényes. Ha letelik, kövesse az utasításokat a HP webszolgáltatások újbóli engedélyezéséhez, és szerezzen be új kódot. d. Hogy a készülék ne nyomtasson ki kéretlen dokumentumokat, kattintson az eprint Settings (eprint beállításai) lehetőségre, majd az Allowed Senders (Engedélyezett feladók) fülre. Kattintson az Allowed Senders Only (Csak az engedélyezett feladók) lehetőségre, és adja hozzá a listához azokat az címeket, amelyekről engedélyezni szeretné az eprint feladatokat. e. A készülékre küldött összes eprint feladat alapértelmezett beállításainak megadásához kattintson az eprint Settings (eprint beállítások), majd a Print Options (Nyomtatási beállítások) lehetőségre, és válassza ki a használni kívánt beállításokat. 3. Dokumentum nyomtatásához mellékelje a dokumentumot a készülék címére küldött üzenethez fejezet Nyomtatási feladatok HUWW

135 További nyomtatási feladatok Windows rendszerben Előnyomott fejléces papírra vagy űrlapokra történő nyomtatás Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. HUWW További nyomtatási feladatok Windows rendszerben 121

136 4. A Papírtípus legördülő listában kattintson a További lehetőségek... sorra. 5. Nyissa ki A típus: beállítás lehetőségeit fejezet Nyomtatási feladatok HUWW

137 6. Nyissa ki Egyéb beállítás lehetőségeit. 7. Jelölje ki a használt papír típusának megfelelő beállítást, majd kattintson az OK gombra. Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítő-fóliákra Windows rendszerben 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. HUWW További nyomtatási feladatok Windows rendszerben 123

138 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4. A Papírtípus legördülő listában kattintson a További lehetőségek... sorra fejezet Nyomtatási feladatok HUWW

139 5. Nyissa ki A típus: beállítás lehetőségeit. 6. Nyissa le azt a papírtípus kategóriát, amelyik leginkább megfelel az aktuálisan használt papírnak. MEGJEGYZÉS: A címkék és írásvetítő-fóliák a További lehetőségek listájában találhatóak. 7. Jelölje ki a használt papír típusának megfelelő beállítást, majd kattintson az OK gombra. HUWW További nyomtatási feladatok Windows rendszerben 125

140 Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítő-fóliákra Windows rendszerben 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre fejezet Nyomtatási feladatok HUWW

141 4. A Papírtípus legördülő listában kattintson a További lehetőségek... sorra. 5. Nyissa ki A típus: beállítás lehetőségeit. HUWW További nyomtatási feladatok Windows rendszerben 127

142 6. Nyissa le azt a papírtípus kategóriát, amelyik leginkább megfelel az aktuálisan használt papírnak. MEGJEGYZÉS: A címkék és írásvetítő-fóliák a További lehetőségek listájában találhatóak. 7. Jelölje ki a használt papír típusának megfelelő beállítást, majd kattintson az OK gombra. Az első vagy utolsó oldal nyomtatása különböző papírra Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre fejezet Nyomtatási feladatok HUWW

143 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Papír/Minőség fülre. 4. A Különleges oldalak területen kattintson a Oldalak nyomtatása különböző papírra lehetőségre, majd kattintson a Beállítások gombra. HUWW További nyomtatási feladatok Windows rendszerben 129

144 5. Az Oldalak a dokumentumban területen jelölje ki az Első vagy az Utolsó lehetőséget. 6. Jelölje ki a megfelelő lehetőséget a Papírforrás és a Papírtípus legördülő listában. Kattintson a Hozzáadás gombra fejezet Nyomtatási feladatok HUWW

145 7. Ha az első és az utolsó oldalt is különböző papírra nyomtatja, ismételje meg az 5. és 6. lépést, kijelölve a másik oldalra vonatkozó beállításokat. 8. Kattintson az OK gombra. Dokumentum átméretezése adott papírméretűvé Windows rendszerben 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. HUWW További nyomtatási feladatok Windows rendszerben 131

146 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson az Effektusok fülre. 4. Jelölje ki a Dokumentum nyomtatása a következőre: lehetőséget, majd válassza ki a megfelelő méretet a legördülő listából. Vízjel hozzáadása a dokumentumhoz Windows rendszerben 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre fejezet Nyomtatási feladatok HUWW

147 3. Kattintson a Effektusok fülre. 4. A Vízjelek legördülő listából válasszon ki egy vízjelet. Vagy, ha új vízjelet szeretne hozzáadni a listához, kattintson a Szerkesztés gombra. Adja meg a vízjel beállításait, majd kattintson az OK gombra. 5. Ha a vízjelet csak az első oldalra szeretné kinyomtatni, jelölje be a Csak az első oldal négyzetet. Ellenkező esetben a rendszer az összes oldalra vízjelet nyomtat. Füzet létrehozása Windows esetében 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Kivitelezés fülre. HUWW További nyomtatási feladatok Windows rendszerben 133

148 4. Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra négyzetet. 5. A Füzet elrendezés legördülő listában kattintson a Fűzés a bal oldalon vagy a Fűzés a jobb oldalon lehetőségre. Az Oldalak laponként beállítás automatikusan 2 oldal laponként lehetőségre változik. Kimeneti lehetőségek kiválasztása Windows operációs rendszeren Kimeneti tálca kiválasztása Windows rendszerben 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre fejezet Nyomtatási feladatok HUWW

149 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. 3. Kattintson a Kimenet fülre. 4. A Kimeneti tálca beállításai területen válasszon ki egy tálcát a Tálca legördülő listáról. HUWW További nyomtatási feladatok Windows rendszerben 135

150 Tűzési beállítások kiválasztása Windows rendszerben 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre fejezet Nyomtatási feladatok HUWW

151 3. Kattintson a Kimenet fülre. 4. A Kimeneti opciók területen válasszon ki egy lehetőséget a Tűzés legördülő listáról. Feladattárolási funkciók használata Windows rendszerben Az alábbi feladattárolási módok érhetőek el a nyomtatási feladatokhoz: Próbanyomat és megtartás: Ez a funkció gyors megoldást kínál a feladat egy példányának kinyomtatására és ellenőrzésére, majd a további példányok kinyomtatására. Személyes feladat: Amikor elküld egy feladatot a készülékre, a nyomtatás csak akkor indul el, ha azt a készülék kezelőpaneljén kéri. Ha személyes azonosítószámot (PIN-kódot) rendel a feladathoz, azt meg kell adnia a kezelőpanelon. Gyorsmásolat: Ha a készülékre telepítve van az opcionális merevlemez, a másolási feladatot a kívánt számú példányban kinyomtathatja, a készülék opcionális merevlemezén pedig megőrizheti a feladat másolatát. A feladat megőrzése által később is nyomtathat belőle másolatokat. Tárolt feladat: Ha a készülékre telepítve van az opcionális merevlemez, a készüléken tárolhat feladatokat, mint pl. űrlapok, időbeosztások vagy naptárak, és engedélyezheti, hogy a többi felhasználó azokat bármikor kinyomtathassa. A tárolt feladatok szintén védhetők PIN-kóddal. HUWW További nyomtatási feladatok Windows rendszerben 137

152 VIGYÁZAT! Ha kikapcsolja a készüléket, a Gyorsmásolat, Próbanyomat és megtartás és Személyes feladat típusú tárolt feladatok törlődnek. Ha egy feladatot tartósan tárolni kíván, és meg akarja óvni a törléstől, amikor a készüléknek szabad helyre van szüksége, akkor az illesztőprogramban válassza a Tárolt feladat beállítást. Tárolt feladat létrehozása Windows rendszerben 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre fejezet Nyomtatási feladatok HUWW

153 3. Kattintson a Feladattárolás fülre. 4. Jelöljön ki egy Feladattárolási mód lehetőséget. Tárolt feladat kinyomtatása A készülék memóriájában tárolt feladatot a következőképpen nyomtathatja ki. 1. Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját. 2. Nyissa meg a Feladat beolvasása a készülék memóriájából menüt. 3. Válassza ki a felhasználónevét, majd válassza ki a feladat nevét, vagy válassza az Összes feladat (PINkóddal) vagy az Összes feladat (PIN-kód nélkül) lehetőséget. 4. Ha szükséges, adja meg a PIN-kódot, és válassza a Nyomtatás lehetőséget. A példányszám beállításához válassza a Példányszám lehetőséget. Tárolt feladat törlése Ha tárolt feladatot küld a memóriába, a készülék minden azonos felhasználó- és feladatnévvel rendelkező korábbi feladatot felülír. Ha már nincs olyan feladat, amelynek felhasználói és feladatneve ugyanaz, és további helyre van szükség, a készülék más tárolt feladatokat is törölhet, kezdve a legrégebbivel. A tárolható feladatok számát módosíthatja az Általános beállítások menüből, a készülék kezelőpaneljéről. HUWW További nyomtatási feladatok Windows rendszerben 139

HP LASERJET ENTERPRISE 600 M601, M602 ÉS M603 SOROZATÚ NYOMTATÓ. Felhasználói kézikönyv

HP LASERJET ENTERPRISE 600 M601, M602 ÉS M603 SOROZATÚ NYOMTATÓ. Felhasználói kézikönyv HP LASERJET ENTERPRISE 600 M601, M602 ÉS M603 SOROZATÚ NYOMTATÓ Felhasználói kézikönyv HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 és M603 sorozatú nyomtató Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2011

Részletesebben

LASERJET PRO 200 COLOR MFP

LASERJET PRO 200 COLOR MFP LASERJET PRO 200 COLOR MFP Felhasználói kézikönyv M276 HP LaserJet Pro 200 színes MFP M276 sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET P4015 http://hu.yourpdfguides.com/dref/905561

Az Ön kézikönyve HP LASERJET P4015 http://hu.yourpdfguides.com/dref/905561 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP LASERJET P4015. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP LASERJET P4015 a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

HP LaserJet M1319 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv

HP LaserJet M1319 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M1319 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR Felhasználói kézikönyv M551n M551dn M551xh HP LaserJet Enterprise 500 color M551 Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Részletesebben

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő: Műszaki adatok Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:Akár 33 oldal percenként (A mérés az ISO/IEC 24734 használata alapján, a tesztdokumentumok első sorozatának kihagyásával történt. További információ:

Részletesebben

HP LaserJet M9059 MFP. Felhasználói kézikönyv

HP LaserJet M9059 MFP. Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M9059 MFP Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M9059 MFP Felhasználói kézikönyv Szerzői jogi tudnivalók 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásos engedély nélkül

Részletesebben

HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN

HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN Műszaki adatok Fekete nyomtatási sebesség: Normál: Akár 43 oldal percenként Első lap kinyomtatása (üzemkész) Fekete: Akár 5,9 mp alatt Fekete nyomtatási minőség (legjobb)

Részletesebben

LASERJET PRO CP1520 SZÍNESNYOMTATÓ-SOROZAT. Felhasználói kézikönyv

LASERJET PRO CP1520 SZÍNESNYOMTATÓ-SOROZAT. Felhasználói kézikönyv LASERJET PRO CP1520 SZÍNESNYOMTATÓ-SOROZAT Felhasználói kézikönyv HP LaserJet Pro CP1520 színesnyomtató-sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2010 Copyright Hewlett-Packard Development

Részletesebben

HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv

HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licenc 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Color LaserJet Pro MFP M377

Color LaserJet Pro MFP M377 Color LaserJet Pro MFP M377 Felhasználói kézikönyv M377dw www.hp.com/support/colorljm377mfp HP Color LaserJet Pro MFP M377 Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc Copyright 2015 HP Development Company,

Részletesebben

HP Color LaserJet CM6049f MFP. Felhasználói kézikönyv

HP Color LaserJet CM6049f MFP. Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CM6049f MFP Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CM6049f MFP Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN AirPrint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés A Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik: HL-340CW/350CDN/350CDW/370CDW/380CDW DCP-905CDW/900CDN/900CDW MFC-930CW/940CDN/9330CDW/9340CDW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Bluetooth üzembehelyezési útmutató Szerzői jogok Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. kiadás, 2017/4 HP Company megjegyzések A jelen dokumentumban szereplő

Részletesebben

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

HP 9250C Digital Sender

HP 9250C Digital Sender HP 9250C Digital Sender Felhasználói kézikönyv Szerzői jogi információk 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen

Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen A nyomtatás műszaki adatai Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:

Részletesebben

HP Color LaserJet Enterprise M750 nyomtatósorozat

HP Color LaserJet Enterprise M750 nyomtatósorozat Adatlap HP Color LaserJet Enterprise M750 nyomtatósorozat Nagy példányszámban, professzionális minőségű színes dokumentumokat nyomtathat számos különböző papírméretre. Az intuitív, könnyen használható

Részletesebben

LASERJET PRO MFP. Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128

LASERJET PRO MFP. Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128 LASERJET PRO MFP Felhasználói kézikönyv M125-126 M125-126 M127-128 M127-128 HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development

Részletesebben

HP LaserJet P3010 sorozat Nyomtatók Felhasználói kézikönyv

HP LaserJet P3010 sorozat Nyomtatók Felhasználói kézikönyv HP LaserJet P3010 sorozat Nyomtatók Felhasználói kézikönyv A termék használata A termék kezelése Termékkarbantartás Problémamegoldás Kiegészítő termékinformáció: www.hp.com/support/ljp3010series HP LaserJet

Részletesebben

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN

Részletesebben

LASERJET PRO 400. Felhasználói kézikönyv M401

LASERJET PRO 400. Felhasználói kézikönyv M401 LASERJET PRO 400 Felhasználói kézikönyv M401 HP LaserJet Pro 400 M401 nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J650DW/J670DW/J690DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket végig az alábbi stílusban

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók Szerzői jogok és engedélyek 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása,

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN irprint útmutató 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása Ebben a használati útmutatóban végig az alábbi ikont használjuk: Megjegyzés Megjegyzések útmutatással szolgálnak a különböző helyzetek kezelésére,

Részletesebben

HP LaserJet P4010 és P4510 sorozat Nyomtatók. Felhasználói kézikönyv

HP LaserJet P4010 és P4510 sorozat Nyomtatók. Felhasználói kézikönyv HP LaserJet P4010 és P4510 sorozat Nyomtatók Felhasználói kézikönyv Syst strat HP LaserJet P4010 és P4510 sorozat Nyomtatók Felhasználói kézikönyv Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő. Xerox WorkCentre 9/9 többfunkciós nyomtató A másolás folyamata. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló bemeneti tálcájába. Állítsa be úgy a vezetőt, hogy. Nyomja meg a vezérlőpult

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HP LaserJet M4349x MFP. Felhasználói kézikönyv

HP LaserJet M4349x MFP. Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M4349x MFP Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M4349x MFP Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli

Részletesebben

LASERJET ENTERPRISE 700

LASERJET ENTERPRISE 700 LASERJET ENTERPRISE 700 Felhasználói útmutató 2 3 M712 HP LaserJet Enterprise 700 M712 Felhasználói útmutató Szerzői jog és licenc Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Felhasználói kézikönyv. AirPrint Felhasználói kézikönyv AirPrint BEVEZETÉS Mindent megtettünk annak érdekében, hogy e dokumentumban található adatok teljes körűek, pontosak és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HP PageWide Pro 452 series. Felhasználói kézikönyv

HP PageWide Pro 452 series. Felhasználói kézikönyv HP PageWide Pro 452 series Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licencinformációk 2016 Copyright HP Development Company, L.P. Minden jog fenntartva. Az anyag reprodukciója, átvétele vagy fordítása a

Részletesebben

AirPrint útmutató. B verzió HUN

AirPrint útmutató. B verzió HUN AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Gyorshasználati útmutató LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra 1. A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre. 2. Jelölje ki

Részletesebben

HP LaserJet M1522 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv

HP LaserJet M1522 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M1522 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv Copyright és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

HP LaserJet M9040/9050 MFP Gyors referencia útmutató

HP LaserJet M9040/9050 MFP Gyors referencia útmutató HP LaserJet M9040/9050 MFP Gyors referencia útmutató Művelet: Másolás Digitális küldés Faxolás Feladatok tárolása www.hp.com/support/ljm9040mfp www.hp.com/support/ljm9050mfp www.hp.com/go/usemymfp Gyors

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

HP LaserJet P3010 sorozat Nyomtatók Felhasználói kézikönyv

HP LaserJet P3010 sorozat Nyomtatók Felhasználói kézikönyv HP LaserJet P3010 sorozat Nyomtatók Felhasználói kézikönyv A termék használata A termék kezelése Termékkarbantartás Problémamegoldás Kiegészítő termékinformáció: www.hp.com/support/ljp3010series HP LaserJet

Részletesebben

HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató. Művelet: Másolás. Digitális küldés. Fax. Feladatok tárolása

HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató. Művelet: Másolás. Digitális küldés. Fax. Feladatok tárolása HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató Művelet: Másolás Digitális küldés Fax Feladatok tárolása www..com/support/cljcm3530mfp www..com/go/usemymfp Gyors referencia összefoglaló

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4020/CP4520

COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4020/CP4520 COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4020/CP4520 SOROZATÚ NYOMTATÓ Felhasználói kézikönyv CP4025n CP4025dn CP4525n CP4525dn CP4525xh HP Color LaserJet Enterprise CP4020- CP4520 sorozat nyomtató Felhasználói kézikönyv

Részletesebben

HP beágyazott webszerver

HP beágyazott webszerver HP beágyazott webszerver Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és garancia 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Programmód menütérképe

Programmód menütérképe Ha a Programmód fülön elérhető összes beállításhoz hozzá kíván férni, adminisztrátorként kell bejelentkeznie. Eszközbeállítások Általános Energiatakarékos Intelligens készenlét Munka által aktiválva Ütemezett

Részletesebben

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

MultiBoot. Felhasználói útmutató

MultiBoot. Felhasználói útmutató MultiBoot Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv

HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2013/4 A Hewlett-Packard megjegyzései A

Részletesebben

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel A berendezés áttekintése A berendezés áttekintése Funkciók A konfigurációtól függően a berendezés a következő szolgáltatásokat nyújtja: 8 Másolás E-mail Internetes fax Kiszolgáló fax Dokuadagoló. tálca

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP Felhasználói kézikönyv

HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP Felhasználói kézikönyv Copyright és licenc 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum

Részletesebben

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW.

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW. AirPrint útmutató A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J40DW/MFC-J440DW/J460DW/ J530DW/J560DW/J570DW 0 verzió HUN Megjegyzések meghatározása A használati útmutatóban a megjegyzéseket

Részletesebben

HP Color LaserJet Pro MFP M476nw. M476 sorozat. Adatlap. Teljes körű csatlakoztathatóság a munka szolgálatában

HP Color LaserJet Pro MFP M476nw. M476 sorozat. Adatlap. Teljes körű csatlakoztathatóság a munka szolgálatában Adatlap HP Color LaserJet Pro MFP M476 sorozat Teljes körű csatlakoztathatóság a munka szolgálatában A HP Color LaserJet Pro többfunkciós készülék segítségével minden munkatárs kiváló minőségű színes anyagokat

Részletesebben

LASERJET PRO 300 COLOR LASERJET PRO 400 COLOR. Felhasználói kézikönyv M351 M451

LASERJET PRO 300 COLOR LASERJET PRO 400 COLOR. Felhasználói kézikönyv M351 M451 LASERJET PRO 300 COLOR LASERJET PRO 400 COLOR Felhasználói kézikönyv M351 M451 HP LaserJet Pro 300 color M351 és HP LaserJet Pro 400 color M451 Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright

Részletesebben

Űrlapok és kedvencek. Rendszergazdai kézikönyv. 5,2 Verzió augusztus

Űrlapok és kedvencek. Rendszergazdai kézikönyv. 5,2 Verzió augusztus Űrlapok és kedvencek 5,2 Verzió Rendszergazdai kézikönyv 2017. augusztus www.lexmark.com Tartalom 2 Tartalom Változtatások előzményei...3 Áttekintés...4 Alkalmazás konfigurálása...5 Az Embedded Web Server

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL CP1020

LASERJET PROFESSIONAL CP1020 LASERJET PROFESSIONAL CP1020 COLOR PRINTER SERIES Felhasználói útmutató HP LaserJet Pro CP1020 színesnyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv Copyright és licenc Copyright 2015 HP Development Company, L.P.

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

www.hp.com/support/ljp1560series www.hp.com/support/ljp1600series HP LASERJET PROFESSIONAL P1560 és P1600 nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv

www.hp.com/support/ljp1560series www.hp.com/support/ljp1600series HP LASERJET PROFESSIONAL P1560 és P1600 nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv www.hp.com/support/ljp1560series www.hp.com/support/ljp1600series HP LASERJET PROFESSIONAL P1560 és P1600 nyomtatósorozat Felhasználói kézikönyv HP LaserJet Professional P1560 és P1600 nyomtatósorozat

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv Külső kártyaeszközök Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt található információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

www.hp.com/support/cljcp3525

www.hp.com/support/cljcp3525 www.hp.com/support/cljcp3525 HP Color LaserJet CP3525 sorozat nyomtató Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély

Részletesebben

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült

Részletesebben

SystemDiagnostics. Magyar

SystemDiagnostics. Magyar SystemDiagnostics Magyar Szeretne hozzánk fordulni... műszaki jellegű kérdéseivel vagy problémájával? Az alábbiakkal veheti fel a kapcsolatot: Forróvonalunk/ügyfélszolgálatunk (lásd a mellékelt forróvonal-listát,

Részletesebben

HP Color LaserJet Professional CP5225 nyomtatósorozat

HP Color LaserJet Professional CP5225 nyomtatósorozat Adatlap HP Color LaserJet Professional CP5225 sorozat Sokoldalú és kedvező árú A3 asztali, mely a levelezőlapoktól a túlméretes dokumentumokig mindenféle színes üzleti nyomtatási igényt kielégít. A HP

Részletesebben

Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, könnyen hozzáférhető USB Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen

Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, könnyen hozzáférhető USB Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, könnyen hozzáférhető USB Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen A nyomtatás műszaki adatai Nyomtatási sebesség (fekete):

Részletesebben

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows

Részletesebben

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben