Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót a szerelés, és konfigurálás megkezdése előtt!
|
|
- Máté Jakab Balla
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Egység neve: Egység tartalma: Solo 1G kültéri sziréna GSM távjelzővel Solo 1G kültéri sziréna Relé kimenet (opcionális) Akkumulátor 12V 4Ah (opcionális) Bevezetés Köszönjük, hogy a Solo 1G intelligens, akkumulátoros, GSM átjelzős szirénát választotta. Reméljük teljes mértékben elégedett lesz termékünkkel. A Solo 1G szirénák tervezésénél és gyártásánál különös figyelmet fordítottunk arra, hogy a legnagyobb teljesítmény mellett megbízható és tartós terméket alkossunk. Ennek érdekében minden egyes szirénát minden funkcióra kiterjedően teszteltünk. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót a szerelés, és konfigurálás megkezdése előtt! 1
2 Általános leírás Kültéri akkumulátoros sziréna, villogóval, GSM átjelzővel Kettős burkolat, kívül ABS, belül felületkezelt fém ház IP34 védettség Folyamatos, változó frekvenciájú hang Riasztás indítás tápelvétel, és tamper esetén Lámpa-villogtatási lehetőség 5 perc hangos riasztási idő Bekapcsoláskor hang-, és fényteszt Központi, vagy saját szabotázsvédelem GSM átjelzés SMS-ben, vagy hívással A GSM modul telefonszámára érkező szolgáltatói (egyenleg, lejárat) SMS-eket az első beállított telefonszámra továbbítja Opcionális relével a hangjelzés SMS-el ki / bekapcsolható Egyszerű konfigurálás SMS-el Könnyű szerelhetőség, fúrósablon 1; Szabotázsvédelem Funkciók leírása A műanyag burkolat megbontása, vagy a sziréna faltól való eltávolítása egyaránt szabotázsjelzést vált ki. Belső szabotázs esetén (JP1 ON mindkét jumper) a mikrokapcsoló a sziréna belső szabotázsát hozza működésbe. A figyelő áramkör a külső tápfeszültség ráadásakor indul, ezért a külső tápot csak a doboz zárása után szabad ráadni. A doboz bontására a sziréna megszólal, a lámpa villog. A sziréna kb. 5 perc után kikapcsol, a villogó viszont addig villog, amíg a szabotázst meg nem szüntetik. (lásd még tamper definíciók) Külső szabotázs esetén (JP1 OFF mindkét jumper) a mikrokapcsoló csak a TAMP bemenetekre kapcsolódik, a szirénát közvetlenül nem vezérli. A TAMP kapcsok normál állapota zárt, szabotázs esetén nyitott állapotba megy át. Külső szabotázsvédelem esetén a JP1 jumper-eket mindenképpen bontani kell, különben a központ zónaköre galvanikus kapcsolatba kerül a sziréna elektronikájával. (lásd még tamper definíciók) 2; Lámpa szabotázsvédelem A villogó lámpája szabotázs ellen védett. Az izzó áramkörének megszakadására a sziréna megszólal. A hangjelzés az 5 perces riasztási idő lejártával elhallgat. JP2 ON: JP2 OFF: Lámpa szabotázs aktív Lámpa szabotázs letiltva Fontos: Ha a lámpa-villogtatási opciót használja, tiltsa le a lámpa szabotázst (JP2- OFF) 2
3 3; Tápelvétel Ha a külső tápfeszültség megszűnik, illetve 8V alá csökken, a sziréna megszólal, a lámpa villog. A sziréna 5 perc elteltével kikapcsol, de a villogó addig villog, amíg a külső tápellátás helyre nem áll (amíg a külső feszültség nem haladja meg a 10V-ot). 4; Külső indítás A sziréna P vagy N indító bemenetén megfelelő feszültségszinttel a hang, és fényjelzés egyszerre indítható. A sziréna P bemenetén pozitív, N bemenetén negatív jelszint rákapcsolásával indítható.(lásd még GSM-modul bekötése) Az akku rákapcsolása előtt helyezzen SIM kártyát a GSM modulba. (Fontos: a SIM-kártyán előzetesen tiltani kell a PIN kód kérését!) Az akku rákapcsolásakor az (N, P) indítóbemenetek már aktívak! Az indítás nem időzített, tehát a vezérlőfeszültség megjelenésekor indul, és megszűnéséig tart. A bemenet belső ellenállása 1kOhm. 5; Lámpa-villogtatás A lámpa önállóan villog, ha az FL bemenetre negatív feszültséget kapcsol. A lámpa villogása a bemenetre adott feszültség megszűnéséig tart. Fontos: Tiltsa le a lámpa szabotázst (JP2- OFF), ha ezt a funkciót használja! 6; GSM-távjelzés A készülék GSM távjelzőt tartalmaz. Előzetesen beállított (max. 5db.) telefonszámokra értesítést küld (hívás / SMS, hívás és SMS) riasztás esetén. A GSM modul csak az indítóbemenetre érkezett riasztások esetén küld értesítést. Belső szabotázs esetén csak a sziréna szólal meg, és a lámpa villog! (lásd GSM modul konfigurálása) A szolgáltatótól (Vodafone, T-Mobile, Telenor) érkező SMS-eket a modul továbbküldi az első beprogramozott telefonszámra. Ezáltal értesülhet a beépített SIM kártya állapotáról. (pl.: Szükséges-e feltölteni pénzzel, stb..) 3
4 Tamper definíciók 1; Belső szabotázsvédelem Ebben az üzemmódban a mikrokapcsoló közvetlenül a sziréna belső szabotázskörét vezérli. A kapcsoló nyitására a sziréna megszólal, a lámpa villog. JP1 ON (mindkét jumper) 2; Külső szabotázsvédelem Ebben az üzemmódban a mikrokapcsoló nem vezérli közvetlenül a szirénát, hanem a TAMP csatlakozókra kapcsolódnak, és ezeken keresztül a központ szabotázskörébe köthetők. JP1 OFF (mindkét jumper) Alkalmazási példák 4
5 Hibaelhárítás 1; A lámpa nem villan, amikor az akkumulátort csatlakoztatja: Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségét! Kb. 12,6V üresjárási feszültség megfelelő. Ellenőrizze a lámpát, és cserélje ki, ha rossz! 2; A sziréna megszólal az akkumulátor csatlakoztatása közben: A P vagy N indító bemenetre kapcsolt feszültség indítja a szirénát. Ellenőrizze az indító bemeneteken a feszültségeket! 3; A sziréna megszólal a tápfeszültség rákapcsolásakor, és a lámpa villog: Belső tamper esetén a mikrokapcsoló nem zár rendesen (Pl. helytelen szerelés) Külső tamper esetén a mikrokapcsoló nem zár rendesen (Pl. helytelen szerelés), vagy a JP1 jumperek zárt állásban maradtak, így a központ zónakörére feszültség kerül. Ellenőrizze a szerelést, és a JP1 jumperek állását! 4; A sziréna megszólal a tápfeszültség rákapcsolásakor, de a lámpa nem villog: Az izzó sérült, vagy kiégett. Cserélje ki! 5; Az akkumulátor rákapcsolása után a GSM modulon 1 másodpercenként piros villanás, és csippanás: A modul nem talál térerőt. Ellenőrizze, nincs-e GSM jelet zavaró tárgy a közelben! 6; Az akkumulátor rákapcsolása után nem ad semmilyen jelzést a GSM modul (a zöld, és sárga LED-eket leszámítva): A SIM kártya hiányzik, illetve nem megfelelő (lejárt, vagy a PIN kód nincs deaktiválva) Üzembe helyezés Első lépésként válassza ki a sziréna felszereléséhez megfelelő helyet! Ügyeljen arra, hogy lehetőleg sík, sima falfelületet válasszon, hogy a fal görbülete, illetve egyenetlenségei ne akadályozzák a szabotázsvédelmi mechanizmus működését! Ne legyen a készülék közelében GSM jelet zavaró tárgy. Ezután a szirénát a mellékelt csavarok segítségével rögzítse a falon! Kösse be a vezetékeket a sziréna sorkapcsaira! Pozitív indítójel esetén a GSM-modul piros vezetékét a P csatlakozóba, a fehér vezetéket a külső tápfeszültség negatív (-) csatlakozóba kösse! Negatív indítójel esetén a GSM modul piros vezetékét a külső tápfeszültség pozitív (+) csatlakozóba, a fehér vezetéket a N csatlakozóba kell kötni! Állítsa be a jumperek segítségével a sziréna kívánt üzemmódját! Helyezze a GSM modulba az előkészített (aktív, deaktivált PIN kérésre állított) SIM-kártyát! Csatlakoztassa az akkumulátort! Ekkor az izzó felvillan, jelezve a sziréna működését. A GSM modul 3 másodpercig sípol, és a piros LED világít, jelezve az üzemkész állapotot. Ilyenkor a külső vezérlés már üzemképes, és tesztelhető. Szerelje fel a fémburkolatot, és zárja be a műanyag házat! Ügyeljen arra, hogy a mikrokapcsolók rendesen zárjanak! Rögzítse a műanyag fedelet a rögzítő csavarral! A sziréna 12V+/- kapcsaira legalább 3A terhelhetőségű pontról adjunk feszültséget. A külső táp csatlakoztatása után a sziréna üzemképes (a GSM modult leszámítva, konfigurálás kell), tápelvétel esetén azonnal megszólal. Belső szabotázsvédelem esetén ezután működik a szabotázsfigyelés, és izzószabotázs. 5
6 A GSM modul konfigurálása A modul konfigurálása SMS-sel: Maximum 5 telefonszám megadása lehetséges. A megadott számokat riasztás után a riasztási mód szerint fölhívja / SMS-t küld a készülék, valamint ezekről a számokról a visszahívás is lehetséges, ha lehallgatni kívánjuk a védett területet. (A lehallgatáshoz tartozék és aktiváció szükséges, amennyiben később merülne föl az igény, forduljon a gyártóhoz!) Telefonszám hozzáadása parancs: '@' 'négyjegyű egyéni azonosító' '#' 'telefonszám' '@' 'következő telefonszám'... Négyjegyű egyéni azonosító: A konfiguráláshoz szükséges azonosító szám. Telefonszám: Az értesítéshez használt telefon száma. Példa 2 db telefonszám Példa a maximális 5 telefonszám Egyéb beállítások parancs: '@' 'négyjegyű egyéni azonosító' '&' 'riasztási mód kód' '&' 'aktivitást jelző SMS mód kód' '&' 'újraindulást jelző SMS mód kód' '&' 'extra bemenet beállító kód' '&' 'energiakímélő mód kód' Négyjegyű egyéni azonosító: A konfiguráláshoz szükséges azonosító szám. Riasztási mód kód: Ha az alapértelmezett riasztás jelző mód nem felelne meg az igényeinek, lehetősége van az alábbiak szerint módosítani azt: Riasztási mód kódok: 0 = piros világítás, hangjelzés, SMS küldés, hívás, a relé kimenete az ellenkezőjére vált (alapértelmezett működés) 1 = SMS küldés, hívás (Az SMS-ek elküldése után egyenként fölhívja az előre beprogramozott számokat, a hívási idő kb. 5-10másodperc.) 2 = SMS küldés 3 = hívás (a hívási idő kb. 5-10másodperc) 4 = piros világítás, hangjelzés 6
7 Aktivitást jelző SMS mód kód: Időközönkénti SMS küldés beállítása. Aktivitást jelző SMS mód kódok: 0 = a jelző SMS kikapcsolva (alapértelmezett beállítás) 1 = jelző SMS küldése naponta 2 = jelző SMS küldése háromnaponta 3 = jelző SMS küldése heti rendszerességgel 4 = jelző SMS küldése kéthetente 5 = jelző SMS küldése havonta (30nap) Újraindulást jelző SMS mód kód: A GSM hívó modul újraindulása esetén értesítő SMS küldése. Újraindulást jelző SMS mód kódok: 0 = a jelző SMS kikapcsolva (alapértelmezett beállítás) 1 = a jelző SMS bekapcsolva Extra bemenet beállító kód: Az extra bemenetek ki- bekapcsolása. Extra bemenet beállító kódok: 0 = mindkét extra bemenet kikapcsolva (alapértelmezett beállítás) 1 = csak az első extra bemenet aktív 2 = csak a második extra bemenet aktív 3 = mindkét extra bemenet aktív Opcionálisan még 2 központ vezérlőjelére is tud értesítést adni, igény esetén forduljon a gyártóhoz! Energiakímélő mód kód: A GSM hívó modul áramfelvétele kevesebb, mint felére csökken (pontos adatok a műszaki paraméterek pontban). A riasztási jel beérkezése, és az első GSM jelzés között eltelt idő 7-ről 20 másodpercre nő. A mikrofon üzemmódban csak a riasztást követő 45 másodpercben van lehetőség visszahívni az eszközt, hogy lehallgassa a körülötte történő eseményeket, valamint az SMS konfigurálás is csak ekkor lehetséges. Energiakímélő mód kódok: 0 = az energiakímélő mód kikapcsolva (alapértelmezett beállítás) 1 = az energiakímélő mód bekapcsolva Példa az 1234-es azonosítóval rendelkező egység programozására: riasztás esetén kizárólag SMS küldés, életjel küldése naponta, újraindulás jelzés bekapcsolva, mindkét extra bemenet kikapcsolva, energiakímélő mód Példa az 5678-as azonosítóval rendelkező modul programozására: riasztás esetén csak fény- és hangjelzés, életjel hetente, újraindulás jelzés kikapcsolva, csak a kettesszámú extra bemenet bekapcsolva, energiakímélő mód 7
8 A sikeres konfigurálást 5 másodperces piros jelzés, és sípolás követi. A készülék SMS-sel történő konfigurálása a bekapcsolást követően bármikor lehetséges (kikapcsolt állapotban nem), az új beállítások a sikeres konfigurálást követően azonnal érvénybe lépnek! Sikertelen konfigurálás esetén a régi beállítások maradnak érvényben. A négyjegyű egyéni azonosító egy előre magadott szám, amit a vásárláskor mellékelnek. Amennyiben ezen változtatni kívánna, forduljon a gyártóhoz! A modul 10db konfiguráló SMS-t fogad el, amennyiben ez nem bizonyul elegendőnek, forduljon a gyártóhoz! 8
9 A modul relé kimenetének kapcsolása SMS-sel: A modul rendelkezik egy relé kimenettel, mely a következő SMS paranccsal állítható: Relé kimenet állító parancs: '@' 'négyjegyű egyéni azonosító' 'R' 'relé állapot kód' Négyjegyű egyéni azonosító: A konfiguráláshoz szükséges azonosító szám. Relé állapot kód: A relé kimenet állapotát befolyásoló szám. Kimeneti állapot kódok: 0 = relé kimenet kikapcsolása (alapértelmezett) 1 = relé kimenet bekapcsolása Példa az 1234-es azonosítóval rendelkező modul relé kimenetének Példa az 5678-as azonosítóval rendelkező modul relé kimenetének A relé állapotát a berendezés a memóriájában tárolja, áramszünet esetén, a hálózati feszültség visszatérte után is a beállított érték áll vissza! Az SMS üzenetek formátuma és értelmezése: A rövid szöveges üzenet formátuma: Példa: 1G Module v1.2 ALARM (az értesítés oka) (egy sor kimarad, és ezután az állapot értesítés következik) Alarm Mode: 0 (riasztási mód visszajelzés) Still Op. Mode: 0 (életjel mód visszajelzés) Restart Mode: 0 (újraindulás jelző mód visszajelzés) Extra In. Mode: 3 (extra bemenet mód visszajelzés) Conf. SMS: 10 (maradék konfiguráló SMS visszajelzés) Relay: 0 (relé állapot visszajelzés) MIC MODE (mikrofon mód aktiválva) PWR SAVE (energia kímélő mód, kis fogyasztás) Energiakímélő üzemmódban a riasztási jel beérkezése, és az első GSM jelzés között eltelt idő 7-ről 20 másodpercre nő. Az SMS konfigurálásra csak a riasztást követő 45 másodpercben van lehetőség, valamint mikrofon üzemmódban is csak ekkor lehetséges visszahívni az eszközt. 9
10 Az értesítési okok értelmezése: Példa: 1G Module v1.2 ALARM Értelmezés: ALARM = riasztás folyamatban (az összes beprogramozott számra) A figyelmeztető értesítési okok értelmezése (csak az első beprogramozott számra): Példa: 1G Module v1.2 E.IN 1 Értelmezés: E.IN 1 = a riasztó első extra bemenetére jelzés érkezett A megfigyelt berendezés jelzést adott. (a tartozék kábel opcionális) Példa: 1G Module v1.2 E.IN 2 Értelmezés: E.IN 2 = a riasztó második extra bemenetére jelzés érkezett A megfigyelt berendezés jelzést adott. (a tartozék kábel opcionális) Példa: 1G Module v1.2 STILL OPERATE Értelmezés: STILL OPERATE = időközönkénti értesítés A GSM hívó berendezés még mindig aktív. Példa: 1G Module v1.2 RESTART Értelmezés: RESTART = a modul újraindult Áramkimaradás, szabotázs vagy egyéb meghibásodás történt. Jelzések, hibakódok: Indulásnál folyamatos 1 másodpercenkénti villogó piros jelzés és csippanás: A modul nem talál térerőt. Indulásnál nem ad semmilyen jelzést (a zöld és a sárga LED-eket leszámítva): A SIM kártya hiányzik, illetve nem megfelelő (lejárt vagy a PIN kód nincs deaktiválva) Indulásnál 3 másodperces piros jelzés és sípolás: A modul üzemkész. 5 másodpercenkénti piros villanás: a modul aktív állapotban van, kész a riasztás fogadására. Folyamatos piros jelzés és hang: riasztás folyamatban (SMS konfigurálással kikapcsolható) 5 másodperces piros jelzés és hang: az SMS konfigurálás megtörtént. Folyamatos zöld jelzés: a GSM modul be van kapcsolva. Gyors villogó sárga jelzés: a GSM modul inicializálja magát. Lassú villogó sárga jelzés: a GSM modul föllépett a hálózatra, működésre kész. 10
11 Csatlakozók és beállítások A sziréna elektronikus áramkörein kialakított csatlakozók a következők: (piros+, fehér-): A GSM modul indító bemenete 12V +/-: A külső tápfeszültség csatlakozója TAMP: A külső szabotázs csatlakozói P: A külső pozitív indítójel bemeneti csatlakozója N: A külső negatív indítójel bemeneti csatlakozója FL: A lámpa-villogtatás csatlakozója LAMP: A lámpa csatlakozója BAT: Az akkumulátor csatlakozója A Jumperek beállításai a következők: JP2 ON: Lámpa szabotázs aktív JP2 Off: Lámpa szabotázs letiltva JP1 ON: (mindkét Jumper!) Saját szabotázs (belső) JP1 OFF: (mindkét Jumper!) Külső szabotázs 11
12 Az elemek azonosítása: 1; Hangjelző 2; Műanyag házban kiöntött áramköri lemez 3; Szabotázskapcsoló csúszkával 4; Akkumulátor 5; Akkumulátor tartók 6; A sziréna felakasztására szolgáló furat 7; A sziréna rögzítésére szolgáló furatok 8; A fémburkolat rögzítésére szolgáló furatok 9; A műanyag ház zárására szolgáló furat 10; GSM-modul, átjelző 12
13 Műszaki adatok Tápfeszültség: 13,8V +/-0,3V DC Maximális áramfelvétel: 2,4A Nyugalmi áramfelvétel: ~1mA Akkumulátor: 12V 4Ah Működési hőmérséklet: C Alapfrekvencia: 1350 Hz Frekvenciasáv: Hz Hangnyomás 1m-en: 128db (A) Burkolat védettsége: IP34 Méret: 180x270x90mm Súly (akku nélkül): 2kg Garanciális feltételek: Rendeltetésszerű használat esetén a készülékre 6 hónap teljes körű garanciát vállalunk. Tilos a készülék bárminemű módosítása! Elérhetőségek: bdmbdm@velvet.hu 13
1G modul használati útmutató v Használati útmutató
Használati útmutató Egység neve: GSM hívó (1G modul) Egység tartalma: GSM hívó modul (HP008) (1) Mikrofon egység (opcionális tartozék) Extra bementek kábele (opcionális tartozék) Relé (opcionális tartozék)
RészletesebbenBDMv2 használati útmutató v Használati útmutató
Használati útmutató Egység neve: BDMv2 Egység tartalma: Központi modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V, 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó (2) Kiegészítő modul csatlakozó
RészletesebbenBDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
RészletesebbenGSM távkapcsoló működési leírás
Univerzális távkapcsoló bemenetekkel Üzembe helyezés GSM távkapcsoló működési leírás Sorkapcsok: 1 - tápfeszültség + 12V ( kiegészítő akku esetén 13,6-14V ) 2 - tápfeszültség 0V ( test) 3 - Nem használt
RészletesebbenWiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0
Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-MICRO... 1... 1 A GSM modul működése, főbb funkciói... 3 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek
RészletesebbenAC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
RészletesebbenAC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás
AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...
RészletesebbenSP-4006 KÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA sp4006_hu 04/14
SP-4006 KÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA sp4006_hu 04/14 Az SP-4006 sziréna a riasztási körülmény fény- és hangjelzés segítségével történő jelzését biztosítja. Az eszköz kültéren történő használatra
RészletesebbenMini-Com. SMS alapú átjelző berendezés. - A két kontaktus bemenet pillanatnyi állapotának lekérdezése bárhonnan SMS-sel
Mini-Com SMS alapú átjelző berendezés A Mini-Com berendezés szolgáltatásai - Két kontaktus bemenet változásáról értesítés SMS-ben - A két kontaktus bemenet pillanatnyi állapotának lekérdezése bárhonnan
RészletesebbenHasználati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
RészletesebbenSebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető
Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a
RészletesebbenFL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)
FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez
RészletesebbenGSM átjelzı berendezés (2007.12.14.) Mőszaki Leírás
VERZIÓ 3 RGE-01 GSM átjelzı berendezés (2007.12.14.) Mőszaki Leírás GEOCOOP Mőszeripari Szövetkezet 1037 Budapest, Törökkı u. 5-7. Tel.: (1) 367 5961 Fax: (1) 430 0914 Alkalmazási terület Az RGE-01 távirányítású
RészletesebbenKártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!
Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető
RészletesebbenYK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft
LEÍRÁS Vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó TULAJDONSÁGOK Négy féle ajtónyitási mód: - számjegyű kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és számjegyű kóddal (8 szett számjegyű kód) - Proximity
RészletesebbenYK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és
RészletesebbenNexus GSM modul. GameOver. Telepítői és programozási útmutató
Nexus GSM modul GameOver Telepítői és programozási útmutató A beüzemelés lépései: 1. Helyezzük be a SIM kártyát a foglalatba (PIN kérést tiltsuk le) 2. Tegyük SERV állásba a központon található jumpert.
RészletesebbenRövidített használati útmutató fisotech GSM Gold
Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Kérem olvassa el figyelmesen a tájékoztatót a hatékony és gyors beüzemelés érdekében! Első lépések: Helyezze feszültség alá a riasztóközpontot, az egység
RészletesebbenAN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:
RészletesebbenGSM távkapcsoló és jelző működési leírás. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.
GSM távkapcsoló és jelző működési leírás ZSGSM-K5 A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni. A telefonon vagy interneten aktivált kártyákkal egy a szolgáltató
RészletesebbenHive-Scale. Kezelési utasítás
Hive-Scale Kezelési utasítás A mérleg elhelyezése A mérleg alvázának stabil-szilárd felállítási helyet kell biztosítani. Ne helyezze közvetlenül a talajra. A SIM kártya behelyezése A mérlegbe bármilyen
RészletesebbenKeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
RészletesebbenMobilCom 755. GSM átjelző modul SMS bemenettel, telefonvonal figyeléssel. 1. A GSM modul működése:
MobilCom 755 GSM átjelző modul SMS bemenettel, telefonvonal figyeléssel Az MobilCom-755 tetszőleges riasztóközponthoz illeszthető ipari GSM kommunikátor egység, mely alkalmas a telefonvonal időszakos hiánya
RészletesebbenSA-REOP-Basic GSM Ipari GSM átjelző. Telepítési leírás. Dokumentum verzió szám:
SA-REOP-Basic GSM Ipari GSM átjelző Telepítési leírás Dokumentum verzió szám: v1.5. HUN Figyelem: A specifikációk előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak! 1 / 5 Az eszköz leírása Az SA-REOP-Basic
RészletesebbenUJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
RészletesebbenKeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel
KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás
RészletesebbenAQUA LUNA aqua_luna_int 08/11
AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és
RészletesebbenElektronikus táv kaptármérleg. helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel
helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel Beüzemelés Első lépésként készítsük elő a mérleg helyét. A mérleg fémkeretét hozzá lehet rögzíteni a kaptár aljához. A keret megmunkálása közben
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Standalone Kódzár Beléptető rendszer Felhasználói kézikönyv S, K és N1 szériához Kérem olvassa el figyelmesen telepítés előtt 1. Csomaglista Név Mennyiség Kódzár 1 Felhasználói kézikönyv 1 Szerszám 1 Tipli
RészletesebbenÜzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S sorozat Duplasugár 1/16
Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv S sorozat Duplasugár 1/16 2 Tartalomjegyzék Főbb komponensek listája 4. oldal Üzembe helyezési javaslatok 5. oldal A tartókonzol felszerelése 6. oldal Telepítési
Részletesebbenmicron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű
RészletesebbenAC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MFS RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás 1.Tulajdonságok 1.1 Műszaki adatok Kártyaolvasó típusa Mifare 13.56 MHz Olvasási távolság 1-15 cm Nyitási lehetőségek Kártya / Kulcstartós kártya
RészletesebbenMobil Heat-1. Gépkocsi állófűtés vezérlő GSM thermosztát autóriasztó bemenettel
Mobil Heat-1 Gépkocsi állófűtés vezérlő GSM thermosztát autóriasztó bemenettel A MobilHeat-1 gépkocsik állófűtéséhez illeszthető GSM thermosztát, mely alkalmas a beépített állófűtés távvezérlésére, alacsony
RészletesebbenWiLARM-ContactID GSM Átjelző Modul Telepítői útmutató Version: 2.0
Tartalomjegyzék 2 A GSM modul működése, főbb funkciói A központ által kezdeményezett kommunikációt a modul a WiLARM Commander szoftver segítségével beállított csatornán továbbítja. Ez lehet telefonhívás
RészletesebbenWiLARM-ONE GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0
Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-ONE... 1... 1 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek működése... 4 Nyomógomb... 4 Konfiguráció törlés
RészletesebbenAN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)
RészletesebbenMőszaki Leírás. GSM átjelzı berendezés ( ) RGE-01 VERZIÓ 4
VERZIÓ 4 RGE-01 GSM átjelzı berendezés (2009.10.08.) Mőszaki Leírás GEOCOOP Mőszeripari Szövetkezet 1145 Budapest, Szugló u. 54. Tel.: (1) 367 5961 Fax: (1) 430 0914 Alkalmazási terület Az RGE-01 távirányítású
Részletesebben1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK
1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,
RészletesebbenTM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
RészletesebbenGSM kapunyitó, kapu nyitva maradt jelzéssel. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.
GSM kapunyitó, kapu nyitva maradt jelzéssel ZSGSM-K3 Ezt a leírást olvassa végig, mielőtt a készüléket üzembe helyezi. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve
RészletesebbenCMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató
CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék Telepítési útmutató Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai 3 Műszaki specifikáció 3 A készlet tartalma 4 A
RészletesebbenGREY GREY Plus DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ
GREY GREY Plus DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ A GREY / GREY Plus érzékelők a védett területen történő mozgás érzékelését teszik lehetővé. grey_hu 02/13 1. Tulajdonságok Passzív infravörös (PIR)
RészletesebbenSebury F007-EM. Önálló RF kártyás és ujjlenyomat olvasós beléptető
Sebury F007-EM Önálló RF kártyás és ujjlenyomat olvasós beléptető Kábelcsatlakozó Szabotázsvédelem F007-EM Az F007-EM önálló RF kártyás és ujjlenyomat olvasós beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia
RészletesebbenFázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.
VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás
RészletesebbenHasználati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz
Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz felépítése A hő és füstelvezető központ alap alkotóeleme az energia ellátás, ami magába foglalja a hálózati tápegységet, a töltőelektronikát és
RészletesebbenSP-500 sp-500_int 05/09
sp-500_int 05/09 FÉNY- ÉS HANG JELZŐ SZIRÉNA Az fény- és hangjelző riasztó és támadásjelző rendszerekben történő alaklmazásra van tervezve. A sziréna házának alsó részén elhelyezett LED csoport szolgál
RészletesebbenGSM-GPS gépjárművédelmi egység műszaki leírás
GSM-GPS Fejlesztő és Szolgáltató Kft. TELEKOMMUNIKÁCIÓ H -1033 Budapest, Polgár u. 8-10. Tel.:(00-36-1)368-2052 Fax.(00-36-1)368-8093 E-mail: mcmkft@.axelero.hu. 1. 2004. 06. 24. Pintér Tamás Nagy Mihály
RészletesebbenMobil PAGER. MP-45 mini V3 V3.22
Előnyök és újdonságok az MP45 miniben - hihetetlenül alacsony áramfelvétel (15mA), ez alkalmassá teszi motorkerékpárokba való használatra is - kis méret (100x45x12mm), elegáns kivitel - pagerként és önálló
RészletesebbenMultiOne GSM GSM KAPUNYITÓ ÉS TÁVVEZÉRLŐ MODUL
GSM KAPUNYITÓ ÉS TÁVVEZÉRLŐ MODUL TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Verzió: 1.2 Tartalomjegyzék Általános leírás... 3 Tápellátás... 3 Bemenet... 3 Kontaktus bekötés...4 NPN és PNP bekötése...4 AC/DC feszültséggel
RészletesebbenSorkapcsok leírása: Leírás: Telepítési útmutató:
Sorkapcsok leírása: IN1 IN4 COM pontokhoz képest rövidzárral, vagy szakadással vezérelhető bemenet C NC NO Modul kimenete C=közös NC=normál rövidzár NO=normál szakadás +U COM Tápfeszültség csatlakozás
RészletesebbenPV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
RészletesebbenEgyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21
Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer Felhasználói Kézikönyv SK21 Figyelmeztetések 1. A rendszer telepítését csak képzett szakember végezheti. 2. A telepítés elkezdése előtt ellenőrizze a motorkerékpár
RészletesebbenTELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem
RészletesebbenAN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei
AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket: Ahol különböző tereptárgyak
RészletesebbenHasználati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz
Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881
RészletesebbenMulti-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.
Multi-20 modul Felhasználói dokumentáció. Készítette: Parrag László Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. 49 Budapest, Egressy út 7-2. telefon: +36 469 4020; fax: +36 469 4029 e-mail: info@rubin.hu; web:
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.
Guard Control Kft 1112 Budapest Repülőtéri u. 2. Telefon+3612037557 Fax+3612033742 http://szemelykivalaszto.hu TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában
RészletesebbenFázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.
VIBRAC - 128 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. (-2011.09.09) VIBRAC 128 -A VIBRAC 128 -H Jellemzők: Beépített szabályozó potméter Lágy indítás, beállítható
RészletesebbenROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig
Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor
RészletesebbenFotocella BLUEBUS. Telepítői leírás
FT210B Fotocella BLUEBUS Telepítői leírás HU 3 4 5 6 Table 2: jumperek beállítása Jumper Pozíció Magyarázat Áthidalva Adó teljesítmény maximum 15 méter JP1 Megszakitva Adó teljesítmény maximum 7 méter
RészletesebbenINFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX
INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX Kérjük telepítés előtt olvassa el a következő fontos információkat! 1. A biztonságos telepítéshez Ez a telepítési útmutató fontos információkat tartalmaz az eszköz biztonságos
RészletesebbenMiniTerm. Egyszerű hőmérséklet távfelügyelet. - Beállított hőmérséklet határok átlépése esetén figyelmeztető SMS küldése
MiniTerm Egyszerű hőmérséklet távfelügyelet A MiniTerm berendezés szolgáltatásai - Beállított hőmérséklet határok átlépése esetén figyelmeztető SMS küldése - Pillanatnyi hőmérséklet lekérdezése bárhonnan
RészletesebbenGSM kapunyitó modul G4-190
GSM kapunyitó modul G4-190 Egyszerű kapunyitó modul, időzíthető felhasználói engedélyezéssel, kapucsengő funkció vagy végállás kapcsoló átjelzéssel, maximum 190 szám kezeléssel. Ezt a leírást olvassa végig,
RészletesebbenTULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság
COBALT COBALT Plus COBALT Pro DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ cobalt_hu 07/15 A COBALT / COBALT Plus / COBALT Pro a védett területen történő mozgás érzékelését teszi lehetővé. Ez a kézikönyv
Részletesebben2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-607C/S1 VDT-607C/S1 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Felszerelés...4 3. Beállítások...4 3.1. Kaputábla címének beállítása...5
RészletesebbenGSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ
GSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ RESORT Biztonságtechnikai Kft. H-1137 Budapest, Szent István park 2. Telefon: +36 1 450-1583 Fax: +36 1 450-1585 E-mail: info@resort.hu
Részletesebben1 lakásos Felületre szerelhető Kártyaolvasó nélkül. 2 lakásos Felületre szerelhető Kártyaolvasó nélkül DT607-ID-FE-S1. 1 lakásos
Típusok kis rendszerekhez C-S1 -ID-S3 YLI SIKMGNESEK Leírás 2ESY egy egyszerűen telepíthető, és beköthető, 2 vezetékes kaputelefon rendszer. US-os rendszerű kaputelefon képes audió, valamint videó rendszert
RészletesebbenGSM távkapcsoló működési leírás. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.
GSM távkapcsoló működési leírás ZSGSM-T6 távkapcsoló bemenetekkel Ezt a leírást olvassa végig, mielőtt a készüléket üzembe helyezi. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni
RészletesebbenFázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 4A/8A.
VIBRAC 228 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 4A/8A. (-2011.09.09) VIBRAC 228 -A VIBRAC 228 -H Jellemzők: Két rezgőadagoló működtetése Beépített szabályozó
RészletesebbenNégysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár
RészletesebbenVDCU használati utasítás
VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás
RészletesebbenTelepítői leírás. v2.8
Telepítői leírás v2.8 1. ISMERTETŐ Az infra sorompó pár áll egy adó (TX) oszlopból, ami modulált sugarakat bocsájt ki, és egy vevő (RX) oszlopból, ami veszi a modulált sugarakat egy vezetékes szinkron
RészletesebbenGSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ 8 HŐMÉRŐ BEMENETTEL
8 GSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ 8 HŐMÉRŐ BEMENETTEL RESORT Biztonságtechnikai Kft. H-1137 Budapest, Szent István park 2. Telefon: (1) 450-1583 Fax: (1) 450-1585 E-mail:
RészletesebbenWilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása
Wilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása Általános leírás: A készülék általános célú GSM alapú távjelző modul, amely bemeneti indítójel (pl. infravörös mozgásérzékelő) hatására képes SMS
RészletesebbenZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet ZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás A tápellátása 230V/ 50-60Hz
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
RészletesebbenREM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.
Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Meitrack MT90 típusszámú nyomkövető egységre esett a választása. Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen
RészletesebbenDRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató
DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor
RészletesebbenSIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
RészletesebbenJIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
RészletesebbenJIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv AR-721KP. Version: 1.2
Felhasználói kézikönyv AR-721KP Version: 1.2 Tartalomjegyzék Oldal 1 Fő jellemzők --------------------------------- 1 2 Megjegyzés --------------------------------- 1 3 Panel jelzései ---------------------------------
RészletesebbenZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő
Részletesebbenecoline GSM Adapter TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.0 és újabb modulverziókhoz Rev. 1.3 2012.06.18
ecoline GSM Adapter TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.0 és újabb modulverziókhoz Rev. 1.3 2012.06.18 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazási területek...3 2 Funkciók...3 3 Beállítások...3 4 Hangerő beállító
RészletesebbenGSM távkapcsoló és jelző + GPS működési leírás
GSM távkapcsoló és jelző + GPS működési leírás ZSGSM-GPS1 Csatlakozó kiosztás 1 - Nem használt 2 - IN1 Hívás indító bemenet 2mp időzítéssel, polaritás állítás: JP1 3 - IN2 relé vezérlés nyomógombbal, polaritás
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4
RészletesebbenPRT42 Beltéri Beléptető Terminál
PRT42 olvasó ROGER 1. oldal PRT42 Beltéri Beléptető Terminál Telepítési és programozási útmutató PRT42 olvasó ROGER 2. oldal Tartalomjegyzék 1. Működési módok 3 2. Online működési mód 3 2.1. Kábelbekötés
Részletesebbenvialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató
vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható
RészletesebbenEGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT
EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-VK40S-VP KÜLTÉRI EGYSÉG CP-VK40S-VP Ajtózár Beltéri monitor 1: piros 2: kék 3: sárga 4: fehér 5: fekete Méretek: 58 x 135 x 39 mm SZÁM FUNKCIÓ Esővédő keret LED segédfény
RészletesebbenZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os
RészletesebbenDRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató
DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor
RészletesebbenAIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység
AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2
Részletesebben2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység
2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenMobil Arm-1. A Mobil Arm-1 távjelző működése: Riasztóközponthoz illeszthető GSM hívó modul SMS és voice üzemmóddal
Mobil Arm-1 Riasztóközponthoz illeszthető GSM hívó modul SMS és voice üzemmóddal A MobilArm-1 modul kifejezetten riasztókhoz fejlesztett készülék, a jelenleg kapható legolcsóbb GSM hívó 2 bemenettel, mely
RészletesebbenTisztelt látogató, kedves szülő!
Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenSPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv
SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...
Részletesebben