Az útmutató felépítése

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az útmutató felépítése"

Átírás

1 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-500 UZ HU Kezelési útmutató Részletes magyarázat minden funkcióval kapcsolatban, hogy a legtöbbet hozza ki fényképezőgépéből. Gyors kezelési útmutató Alapvető fényképezési tudnivalók Kiegészítő fényképezési tudnivalók Lejátszás Nyomtatás Online képek A fényképezőgép beállításai Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat számára. Jelen útmutatót őrizze meg biztonságos helyen, hogy az később tájékoztatásul szolgálhasson. Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel. Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy termékei folyamatos tökéletesítése érdekében aktualizálja vagy módosítsa az ebben az útmutatóban tartalmazott információt. Kérjük, tartsa be az útmutató végén található biztonsági szabályokat.

2 Az útmutató felépítése Előkészítő lépések / gyors kezdés. oldal Gyors kezelési útmutató Mielőtt fényképezni kezd néhány tipp 5. oldal 0. oldal Itt fontos tudnivalókat találhat, hogy a legtöbbet hozza ki fényképezőgépéből. Mielőtt fényképezni kezdene, olvassa el ezeket a fejezeteket. 3 Alapvető fényképezési funkciók 6. oldal További fényképezési funkciók Kiegészítő fényképezési funkciók Lejátszás Beállítások 3. oldal 33. oldal 39. oldal 55. oldal A különböző fényképezési technikák magyarázata az alapoktól kezdve haladó szintig, amelyek alapján a fényképezéssel kapcsolatos minden funkció érthetővé válik. A készített fényképek megjelenítése, szerkesztése és osztályozása. Beállítások, amelyek megkönnyítik a fényképezőgép használatát. 8 Fényképek nyomtatása 63. oldal Hogyan nyomtathatja ki a készített fényképeket. 9 A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása 70. oldal Hogyan tekintheti meg számítógépen a készített fényképeket. Az OLYMPUS Master használata. 0 Függelék Egyéb 79. oldal 9. oldal Hibaelhárítás. Ha tudni szeretné bizonyos komponensek nevét, ha meg kíván tekinteni egy menülistát, vagy tudni szeretné, hol található a szövegben, amit keres. HU

3 FÉNYKÉPEZŐGÉP ÁBRÁJA csuklószíj hurok kioldó gomb univerzális csatlakozó aljzat mikrofon villanó csuklószíj hurok DC-IN aljzat memóriakártya tartó memóriakártya helye önkioldó lámpája / AF megvilágítás objektív hangszóró csatlakozófedél zoom gomb POWER (Főkapcsoló) gomb kereső # gomb (Vaku) y gomb QUICK VIEW (Gyors áttekintés) gomb Z gomb (OK/MENU) módválasztó tárcsa [ gomb / személyre szabott funkciók gomb < gomb (Nyomtatás) u gomb (Kijelző / Kereső) # gomb (Vaku mód) S gomb (Törlés) kártyaelérés lámpa kijelző nyilak (s / r / p / q) Fényképezőgép állvány csatlakozó akkumulátortartó zár akkumulátortartó fedele HU 3

4 Előkészítő lépések / gyors kezdés Előkészítő lépések a. Rögzítse a szíjat a lencsesapkára b. Helyezze be az elemeket nyissa ki emelje ki csúsztassa felfelé helyezze be Felvétel készítése Távolítás: a. Használja a zoom funkciót Közelítés: SQ SQ b. Állítsa élesre a képet c. Készítse el a fényképet A kijelzőn található AF célkeresztet irányítsa a fényképezendő tárgyra. A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen a kioldó gombot. zöld lámpa (félig lenyomva) (teljesen lenyomva) SQ AF célkereszt HU kioldó gomb kioldó gomb A fókusz rögzítéséhez nyomja le félig és tartsa így a kioldó gombot. Ha a készülék rögzítette a fókuszt és az expozíciós értéket, a zöld lámpa kigyullad.

5 Módválasztó tárcsa A fényképezőgép felvétel módban és lejátszás módban használható. A beállítótárcsával végezze el a szükséges beállításokat. Válassza ki a kívánt módot és kapcsolja be a fényképezőgépet. ( A módválasztó tárcsa beállításai Felvétel módok Lejátszás mód h P A S M r f n q Ezzel a funkcióval automatikus beállítással készíthet fényképeket. A tárgy fényességéhez kiválasztja az optimális rekeszértéket és zársebességet. Rekesz kézi beállítása. A készülék automatikusan beállítja az exponálási időt. g3. oldal Ezzel a funkcióval lehet az exponálási időt kézileg beállítani. A készülék automatikusan beállítja a rekeszt. g3. oldal A rekesz és exponálási idő kézi beállítása. g. oldal Saját paraméterek beállítása és tárolása alapértelmezett módként. g. oldal Itt választhat a különféle beállítási mód közül. g6. oldal Mozgókép rögzítése. g. oldal Felvétel módok Állítsa a beállítótárcsát az egyik állásba aszerint, hogy fényképet vagy videót kíván készíteni. Lejátszás mód Ebben az állásban megnézheti a fényképeket és a videókat. Álló- és mozgóképek megtekintése. Hangfelvételek is lejátszhatók. g39. oldal Gyors kezelési útmutató Módválasztó tárcsa jelmagyarázat A használati utasításban a következő jelzések mutatják a módbeállító tárcsa helyzetét: A jelzés olyan funkcióra utal, amikor a módbeállító tárcsa n állásban van. A jelzés olyan funkcióra utal, amikor a módbeállító tárcsa az alábbi módok egyikére van állítva: h PASMr f n. HU 5

6 Gyors kezelési útmutató A gyorsgombok A fényképezőgép olyan gombokkal is fel van szerelve, amelyekkel a funkcióbeállítások közvetlenül elvégezhetők. A gyorsgombok felvétel módban és lejátszás módban különböző funkciókkal rendelkeznek. A gyorsgombok használata felvétel módban # gomb (Vaku) Kinyitja a vakut. [ gomb (AE zár) / Személyre szabott funkciók gomb u gomb (Kijelző / Kereső) y gomb QUICK VIEW (Gyors áttekintés) gomb # gomb (Vaku mód) Z gomb (OK / MENU) Felvétel mód főmenüjét mutatja. A gyorsgombok használata visszajátszás módban g9. oldal g9., 6. oldal g3. oldal g9., 37. oldal g39. oldal g9. oldal g7. oldal < gomb (Nyomtatás) Kinyomtatja a kijelzőn látható képeket. u gomb (Kijelző / Kereső) g6. oldal g3. oldal y gomb g9., 37. oldal A funkció magyarázata. A gombot lejátszás közben többször lenyomva az alábbi sorrendben megváltoztathatja a kijelzőt. Mozgókép megjelenítése közben a hisztogram nem jelenik meg. Megjelenik a lejátszás mód kijelzője. A fényképezőgép beállításaira vonatkozó részletes információ jelenik meg. Csak a f kijelzése. Megjelenik a hisztogram SQ : SQ SIZE: F.0 / ISO :30 SQ F.0 / ISO :30 S gomb (törlés) g. oldal, 53 Z gomb (OK / MENU) g7. oldal 6 HU

7 Menük Állítsa be a kívánt módot és nyomja meg a Z. A menü megjelenik a kijelzőn. A menük Felvétel módban és lejátszás módban különböznek a megjelenített menüpontok. Főmenü A menü lehet rövidített menü, illetve mode menü. Rövidített menük A menüpontok közvetlen beállításához. Rövidített menük RESET MODE MENU OK HOLD Mode menu A beállítások a funkciókat jelölő fülek szerint vannak csoportosítva. Gyors kezelési útmutató ( Felvétel mód Állókép készítéséhez (alapértelmezett érték) Mozgókép készítéséhez g35. oldal DIGITAL ZOOM g8. oldal RESET MODE MENU OK HOLD ( Lejátszás mód Állókép készítéséhez g9. oldal MODE MENU g. oldal RESET OK HOLD g. oldal g. oldal Mozgókép készítéséhez ALBUM EDIT MODE MENU g6. oldal, 8, 50 ALBUM MOVIE PLAY MODE MENU g0. olda CALENDAR ALBUM ENTRY OK HOLD Fotóalbum lejátszás módban Állókép készítéséhez g39. oldal CALENDAR g39. oldal ALBUM ENTRY OK HOLD g. oldal g. oldal Mozgókép készítéséhez g5. oldal MOVIE PLAY g0. olda CLOSE ALBUM SEL. ALBUM UNDO ENTRY ALBUM MENU OK HOLD CLOSE ALBUM ALBUM MENU g3. oldal SEL. ALBUM g3. oldal UNDO ENTRY OK HOLD g3. oldal g3. olda HU 7

8 Gyors kezelési útmutató Menük A Mode menu ( Felvétel mód SET MEM PIC CAMERA ESP/ DRIVE ISO //3/ ESP OFF AUTO CAMERA fül PICTURE fül MEMORY / CARD fül SETUP fül Fényképezéssel kapcsolatos funkciók beállítására. Fényképezés funkciók beállítása, pl. felvétel mód, fehéregyensúly. A belső memória, illetve a kártya formázása. Ezen kívül a belső memória adatait itt kártyára mentheti el. A fényképezőgép alapvető funkcióinak, illetve a használatot megkönnyítő beállításoknak a szerkesztésére. ( Lejátszás mód PLAY SET MEM EDIT OFF 0 PLAY fül EDIT fül MEMORY / CARD fül SETUP fül A lejátszással kapcsolatos funkciók beállítására. Tárolt felvételek szerkesztésére. Ugyanez a képernyő jelenik meg, ha a főmenüben választja ki az [EDIT] opciót. A belső memória vagy a kártya formázása, a képek törlése. Ezen kívül a belső memória adatait itt kártyára mentheti el. A fényképezőgép alapvető funkcióinak, illetve a használatot megkönnyítő beállításoknak a szerkesztésére. TIPPEK A [MEMORY] fül akkor jelenik meg, ha a belső memóriát alkalmazza. A [CARD] fül abban az esetben jelenik meg, ha a fényképezőgépbe kártyát helyezett be. A menük használata A menüpontok beállítására használja a nyilakat és az Z gombot. A beállítások kiválasztásához és módosításához kövesse a kijelzőn látható kezelési utasításokat és nyilakat. Pl.: [ISO] beállítása 3 A beállítótárcsa beállítása az alábbi módokra: PASM r f n. Nyomja le az Z gombot. Megjelenik a főmenü. Nyomja le a q gombot a [MODE MENU] (Menü mód) kiválasztásához. Nyomja le a sr gombokat a [CAMERA] (Fényképezőgép) fül kiválasztásához, majd nyomja le a q gombot. A képernyőn látható nyilakat követve 8 HU válassza ki és végezze el a kívánt beállításokat a nyíl gombok segítségével. A nyíl gombokra utaló jel (qr). A kiválasztott menüpont színe eltér a többiétől. //3/ A q gomb lenyomásával beléphet a következő beállítás elvégzéséhez.

9 Menük 5 6 Nyomja le a sr gombokat az [ISO] fül kiválasztásához, majd nyomja le a q gombot. A képernyőn látható nyilakat követve válassza ki és végezze el a kívánt beállításokat a nyíl gombok segítségével. A nem hozzáférhető funkciókat nem lehet kiválasztani. Nyomja le a sr gombokat az [AUTO], [80], [00], [00] vagy [00] fül kiválasztásához, majd nyomja le a Z gombot. A menüből való kilépéshez nyomja le újból az Z gombot. TIPPEK A képernyő alján olvasható működési útmutató a beállított menü függvénye. Ebben az esetben a nyíl gombokkal történő beállításokhoz vagy azok megváltoztatásához kövesse az utasításokat. A menük kezelése jelmagyarázat kezelési útmutatás OFF BEEP SELECT LOW HIGH A beállítás megerősítéséhez nyomja le a (psr) gombot. Nyomja le a (Z) gombot a beállítás rögzítéséhez. Jelen útmutató a következőképpen jár el a menük elérésének leírásánál: Pl.: 5. lépés az [ISO] beállításához Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [ISO] GO OK Gyors kezelési útmutató A GUIDE funkció használata Ha felvétel módban vagy lejátszás módban kiválaszt egy menüpontot, majd lenyomja a y gombot, akkor automatikusan megjelenik egy útmutató, amely elmagyarázza a menük szerepét. Ha kiválasztott egy menüpontot, tartsa lenyomva a y gombot. Megjelenik a menü magyarázata. Ha be akarja zárni az útmutatót, engedje el a y gombot. FILE NAME Sets the format for naming folders and files that are to be saved to a new card. A [FILE NAME] beállítás kiválasztása esetén. HU 9

10 Mielőtt fényképezni kezd néhány tipp A fényképezőgép be / kikapcsolása A POWER főkapcsolót lenyomva kapcsolja be a fényképezőgépet. ( A fényképezőgép bekapcsolása Állítsa be a megfelelő módot a beállítótárcsával és nyomja le a POWER gombot. A kijelző bekapcsol. Amikor fényképezés módban kapcsolja be a készüléket, az objektív kiemelkedik. Ha fényképezés módban kívánja bekapcsolni a készüléket, először vegye le az objektív fedelét, majd nyomja le a POWER gombot. ( A fényképezőgép kikapcsolása Nyomja le a POWER főkapcsolót. A kijelző kikapcsol. Az objektív visszahúzódik a gépbe. Tegye vissza a lencsesapkát. POWER (Főkapcsoló) gomb módválasztó tárcsa Kijelző TIPPEK A jobb oldalon ábrázolt kijelző abban az esetben jelenik meg, ha a dátum és az idő beállításai visszaálltak a gyári beállításra. A dátum és a pontos idő beállítása megkönnyíti a felvételek kezelését, például abban az esetben, ha naptár kijelzéssel jeleníti meg őket. g60. oldal Y/M/D Amennyiben a készüléknek nem sikerül fókuszálni A fényképezőgép automatikusan megkeresi a fókusz célját a a képkockán. A keresés egyik kritériuma a kontraszt erőssége. Olyan tárgyak esetén, amelyek kontrasztja a háttérénél gyengébb, vagy ha a képen egy rendkívül erős kontrasztú tárgy található, megtörténhet, hogy a fényképezőgépnek nem sikerül megtalálnia a fókuszpontot. Ebben az esetben a legegyszerűbb megoldás, ha fókuszrögzítést alkalmaz. A fokuszálás módja (fókuszrögzítés) Irányítsa az AF célkeresztet arra a pontra, amelyre fókuszálni szeretne. Ha olyan tárgyról szeretne felvételt készíteni, amelyre nehéz fokuszálni, vagy amely gyorsan mozog, irányítsa a fókuszt egy, a készüléktől kb. ugyanakkora távolságra elhelyezkedő pontra, mint a fényképezendő tárgy. Nyomja le félig a kioldó gombot addig, amíg ki nem gyullad a zöld lámpa. Ha a készülék rögzítette a fókuszt és az expozíciós értéket, a zöld lámpa kigyullad. A zöld lámpa villogása esetén nem történt meg a fókusz és az expozíciós érték rögzítése. Engedje el a kioldó gombot, az AF célkeresztet irányítsa újból a tárgyra, majd nyomja le még egyszer félig a kioldó gombot. /00 F.0 SQ AF célkereszt Kioldó gomb HU

11 Amennyiben a készüléknek nem sikerül fókuszálni 3 Tartsa félig lenyomva a kioldó gombot, és közben állítsa be újra a képet. Nyomja le teljesen a kioldó gombot. A fényképezőgép elkészíti a képet. A kártyaelérés lámpa villog, miközben a készülék rögzíti a felvételt. A kioldó gombot finoman nyomja le. Erős lenyomás esetén a fényképezőgép elmozdulhat, és a kép így elmosódott lesz. Soha ne nyissa fel a kártyatartót, ne vegye ki az akkumulátorokat, illetve ne húzza ki az hálózati adapter, miközben villog a kártyaelérés lámpa. Ellenkező esetben a tárolt képek elveszhetnek, vagy pedig nem kerül sor az éppen készített képek mentésére. Az elkészített fényképeket a fényképezőgép tárolja, SQ kioldó gomb függetlenül attól, hogy közben kikapcsolta a fényképezőgépet, vagy kicseréli, ill. kiveszi az elemeket. Erős ellenfényben készített fényképeknél a kép árnyékolt fele színes lehet. Képrögzítési mód Állókép vagy film készítéséhez különböző képrögzítési módok állíthatók be. Válassza meg a kívánt rögzítési módot. Állókép képrögzítési módjai Az állóképek (a nyers adatformátumúakat leszámítva) JPEG formátumban rögzíti a készülék. Ha felnagyítunk egy viszonylag kevés pixelből álló felvételt, mozaikszerű képet kapunk. A nagyobb pixelszámú felvétel élesebb és tisztább, de tárolása több helyet vesz igénybe a memóriában (a fájl mérete nagyobb), és ezáltal csökken a rögzíthető felvételek száma. Nagy tömörítési fok alkalmazásával csökkenthető ugyan a fájlméret, de a felvétel szemcsés lesz. ( Normál kép módok zöld lámpa /00 F nagy pixelszámú felvétel kis pixelszámú felvétel A kép egyre élesebb Mielőtt fényképezni kezd néhány tipp A képméret egyre nagyobb Alkalmazás A nyomtatott kép méretének függvényében Kis méretű nyomtatott képekhez és weboldalakhoz Képméret Tömörítés Kevés tömörítés Sok tömörítés 86 SHQ HQ SQ SQ MEGTELT NORMAL SQ MEGTELT SQ NORMAL HU

12 Mielőtt fényképezni kezd néhány tipp Képrögzítési mód Képméret A rögzítendő felvételek pixeleinek száma (vízszintes x függőleges). Ha éles képeket szeretne kinyomtatni, tárolja felvételeit nagy pixelszámmal. A képméret növelésével viszont megnő a fájl mérete (az adatmennyiség) is, és ezzel csökken a tárolható felvételek száma. Tömörítés Rögzítés módban (kivéve [RAW] Nyers) a készülék tömöríti és elmenti a képeket. Minél nagyobb fokú a tömörítés, annál kevésbé lesz éles a kép. ( Különleges képrögzítési módok Képrögzítési mód Tulajdonságok Képméret RAW (Nyers) Nyers tömörítetlen adatok. Az adatok ORF formátumban vannak. 86 3: (SHQ, HQ) Ez a mód akkor ajánlott, ha egy fotólaborban készíttet másolatokat Nyers adatok Feldolgozatlan adatok, színátalakítás, fehéregyensúlyozás, élesség és kontraszt beállítás előtt. Az OLYMPUS Master szoftverrel számítógépre viheti a képeket. Az Olympus web-oldaláról letöltött Photoshop szoftverrel megtekintheti a képeket. A nyers adatokat nem lehet megtekinteni normál szoftverrel, nyomtatás-kérés nem lehetséges. Rögzítés módban készített és nyers adatra állított képek megszerkeszthetők a fényképezőgéppel. 3: A fényképek oldalaránya rendszerint :3. Ha az oldalarányt 3:-re állítja, akkor a felvételről fotólaborban másolatot készíttethet anélkül, hogy a kép széleit le kellene vágni. /00 F Film képrögzítési módjai A filmek mentése mozgó JPEG formátumban történik. HQ A kijelző 3: oldalarány beállításánál A tárolható állóképek száma / hátralévő felvételi idő Állókép készítéséhez Képrögzítési A tárolható állóképek száma mód (or képrögzí- Képméret Belső memória 8 MB-os kártya esetén tési mód) Hangos Hang nélküli Hangos Hang nélküli RAW (Nyers) 86 SHQ : HQ : MEGTELT 3 3 NORMAL SQ 88 7 MEGTELT 3 3 NORMAL MEGTELT 5 55 NORMAL MEGTELT NORMAL 9 57 HU

13 Képrögzítési mód SQ Mozgókép készítéséhez Képrögzítési mód HQ SQ Képméret 30 0 (30 filmkocka / mp.) 30 0 (5 filmkocka / mp.) /00 F SQ A tárolható állóképek száma MEGTELT 35 0 NORMAL MEGTELT NORMAL MEGTELT NORMAL Hátralévő felvételi idő Belső memória 8 MB-os kártya esetén Hangos Hang nélküli Hangos Hang nélküli 5 mp. 5 mp. 3 perc 0 mp. 3 perc 3 mp. 30 mp. 3 mp. 6 perc 5 mp. 6 perc 6 mp. HQ :36 Hátralévő felvételi idő A tárolható állóképek számát és a hátralévő felvételi időt feltüntető táblázatok adatai csupán hozzávetőlegesek. Mielőtt fényképezni kezd néhány tipp A képrögzítési mód átállítása Főmenü [MODE MENU] [PICTURE] [K] g»a menük használata«(8. oldal) h n-hez: Főmenü 3 [K] Állókép készítéséhez válassza ki a [RAW], [SHQ], [HQ], [SQ] vagy [SQ] egyikét. [RAW] nem választható h vagy f módban. Ha [RAW]-t választja, ld.»jpeg másolat«(. oldal). Videófilmhez válasszon [HQ fps] és [SQ fps] közül. Válassza meg a rögzíteni kívánt kép méretét. Ha [SQ]-et vagy [SQ]-t választotta, a képméret kiválasztása után nyomja meg a q gombot, majd válassza [HIGH]-t vagy [NORMAL]-t. Nyomja le az Z gombot. SELECT HQ fps SQ fps GO OK Mozgókép készítéséhez HU 3

14 Mielőtt fényképezni kezd néhány tipp Képrögzítési mód ( JPEG másolat Nyers adat formátumban készült képek párhuzamosan JPEG formátumban is tárolhatók. A képek JPEG formátumban történő rögzítéséhez választhat [SHQ], [HQ], [SQ] vagy [SQ] közül, de nem választhatja meg a képméretet. A képek az egyes rögzítési módoknál beállított méretben kerülnek rögzítésre. A [K] képernyőn válassza a [RAW] (Nyers) menüpontot és nyomja le a q gombot. Válasszon JPEG másolat beállítást az [OFF], JPEG DUPLICATE SETTING [SHQ], [HQ], [SQ] és [SQ] közül. OFF Ha az [OFF] gombot választja, csak a nyers adatokat rögzíti. SHQ Nyomja le az Z gombot. 3 SELECT HQ SQ GO OK A belső memória és a memóriakártya Az elkészített felvételeket a készülék a belső memóriában rögzíti. A felvételek a külön kapható xd-picture Card memóriakártyára (»kártya«) is rögzíthetők. ( Alapvető tudnivalók a belső memóriáról A belső memória a fényképezőgép képrögzítési eszköze, hasonlóan egy analóg fényképezőgépben a filmhez. A belső memóriában rögzített felvételek a fényképezőgéppel könnyen törölhetők vagy pedig számítógépen feldolgozhatók. A hordozható adattároló eszközökkel ellentétben a belső memória nem vehető ki a készülékből és nem cserélhető ki. ( A belső memória vagy a kártya használata A kijelzőn beállíthatja, hogy felvételek készítése és a lejátszási műveletek során a belső memóriát vagy a kártyát akarja használni. Felvétel mód Lejátszás mód /00 F SQ Memória jelző SQ :30 Kijelzőn látható üzenet [IN] [xd] A belső memória és a kártya nem vehető igénybe egyszerre. A belső memória nem használható fényképezési vagy lejátszási műveletekhez akkor, ha a fényképezőgépbe kártyát helyezett be. A belső memóriában rögzített felvételek kártyára másolhatók. g53. oldal HU Felvétel mód A felvételeket a készülék a belső memóriában rögzíti. A felvételeket a készülék kártyára rögzíti. Lejátszás mód A készülék a belső memóriában tárolt felvételeket játssza le. A készülék a kártyán tárolt felvételeket játssza le.

15 A belső memória és a memóriakártya A kártya Feliratmező Ebben a mezőben feltüntetheti a kártya tartalmát. Érintkezési felület A kártyának az a része, ahol létrejön az adatcsere a fényképezőgép és a kártya között. Kompatibilis kártyák xd-picture Card (6 MB GB) A kártya behelyezése és eltávolítása Kapcsolja ki a fényképezőgépet. Nyissa fel a kártyatartó fedelét. ( A kártya behelyezése Fordítsa a kártyát az ábrán jelzett irányba, és helyezze be a nyílásba a 3 megadott módon. Kattanásig illessze be a kártyát a nyílásba. A kártya megsérülhet, illetve nem lehet majd kivenni, ha rossz irányban vagy nem egyenesen próbálja a helyére illeszteni. ( A kártya eltávolítása Nyomja be a memóriakártyát ütközésig, majd lassan engedje el. A kártya kissé kiugrik a helyéről és megáll. Fogja meg a kártyát, majd vegye ki. Csukja vissza a kártyatartó fedelét. 5 bemetszés Mielőtt fényképezni kezd néhány tipp memóriakártya tartó érintkezési felület Memóriakártyatartó fedél HU 5

16 3Alapvető fényképezési funkciók A helyzetnek megfelelő felvétel mód kiválasztása Ezzel a funkcióval f mód közül választhatja ki a helyzetnek megfelelő legoptimálisabbat. B Portrait Ez a mód jól kihangsúlyozza a portréalany bőrének felületét. F Landscape Ez a mód élénken visszaadja a kék és a zöld árnyalatokat. D Landscape + Portrait Ez a mód élénken visszaadja a kék és a zöld, valamint a bőr árnyalatait. G Night Scene (Éjszakai felvétel) A fényképezőgép hosszabb exponálási idővel dolgozik, mint rendes körülmények között. C Sports Még a nagyon gyorsan mozgó tárgyak is mozdulatlannak tűnnek a felvételen. U Night + Portrait (Éjszakai + állókép) A fényképezőgép hosszabb exponálási idővel dolgozik, mint rendes körülmények között. N Indoor A felvétel jól visszaadja a háttér hangulatát is. W Candle (Gyertyafény) Ebben a módban jól érvényesülnek a meleg színárnyalatok. R Self Portrait Önarckép készítése. c Elérhető világos portrékép Rossz fényviszonyok közti, vaku nélküli fényképezéshez alkalmas. S Naplemente Ez a mód élénken visszaadja a vörös és a sárga árnyalatokat. X Tüzijáték A fényképezőgép hosszabb exponálási idővel dolgozik, mint rendes körülmények között. j Museum Múzeumi fényképezéshez, ahol a vaku használata és a hangfelvétel készítése tilos. P Behind Glass Ha a tárgyról üvegablakon keresztül készít felvételt. 6 HU

17 A helyzetnek megfelelő felvétel mód kiválasztása V Cuisine Ételek fényképezéséhez ajánlott. Ez a mód élénken visszaadja az ételek színét. d Documents Ez a mód kihangsúlyozza a szöveg és a háttér közötti kontrasztot. i Auction A fényképezőgép sorozatban 3 felvételt készít optimális képmérettel, és közben automatikusan beállítja az expozíciós értéket. e Shoot & Select / f Shoot & Select A készülék sorozatban készít felvételeket. Mielőtt mentené a képeket, a nem kívánt felvételeket törölheti. Mozgó tárgyak fényképezéséhez ajánlott. Shoot & Select (e) A fókusz az első képkocka beállításai szerint rögzül. Shoot & Select (f) A készülék sorozatban készít felvételeket, és a fókuszt képkockánként módosítja. Z Tengerpart Készítsen felvételt valakiről ragyogó ég vagy gyönyörű táj háttere előtt ebben a módban. a Hó Készítsen felvételt valakiről ragyogó ég vagy havas táj háttere előtt ebben a módban. Amennyiben olyan jelenet módot állít be, amelyben a vaku nem működik, vagy amely hosszabb exponálási időt igényel, a fényképezőgép bemozdulhat. Javasoljuk, hogy a fényképezőgép bemozdulásának elkerülésére használjon fényképezőgép állványt. Különleges hatások létrehozása érdekében egyes jelenet módokban meghatározott funkciók csak korlátozva működnek. 3 Alapvető fényképezési funkciók Nyomja le a sr gombot, ha egy jelenet módot kíván kiválasztani, majd nyomja le a Z gombot. Készítse el a fényképet. A SHOOT & SELECT módban tartsa lenyomva a kioldó gombot. A jelenet mód megváltoztatásához nyomja le a r gombot. A másik lehetőség: nyomja le a Z gombot és a főmenüből válassza a [SCENE]-t. SELECT PORTRAIT GO OK HU 7

18 3Alapvető fényképezési funkciók A helyzetnek megfelelő felvétel mód kiválasztása ( Ha a [SHOOT & SELECT] vagy a [SHOOT & SELECT] mód van beállítva A felvételek elkészülte után megjelenik egy kijelző, amelyben kiválaszthatja, hogy melyik képet szeretné törölni. A bejelölt felvétel kinagyítva is megjelenik. A törölni kívánt felvétel kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd nyomja le a s gombot. Ha több felvételt szeretne törölni, ismételje meg az lépést. SELECT GO OK Ha az összes nem kívánt felvételt kiválasztotta, nyomja A R jel megjelenik a le az Z gombot. kiválasztott felvételen. 3 Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. A készülék törli a kiválasztott felvételeket, és csak a többit menti. Ráközelítés a tárgyra A zoom használata A fényképezendő tárgyat az optikai zoom és a digitális zoom segítségével közelítheti. Minthogy a digitális zoom a képnek egy kis részletét nagyítja fel, a felvétel szemcséssé válik, ha a digitális zoommal erősen kinagyítja azt. A fényképezőgép a következő zoom nagyítási opciókkal rendelkezik: Optikai zoom 0 (35 mm-es fényképezőgép esetében ez mm-nek felel meg) Optikai zoom + digitális zoom max. ([n] mód: Max. 30 ) Vegye figyelembe, hogy nagyobb fokú nagyításnál a fényképezőgép bemozdulása egyre valószínűbb. Forgassa előre vagy hátra a zoom gombot. Zoom ki: Forgassa a zoom gombot a W felé. Zoom be: Forgassa a zoom gombot a T felé. A digitális zoom használata n-hez: Főmenü [DIGITAL ZOOM] [ON] Forgassa a zoom gombot a T felé. Optikai zoom /00 F Zoom gomb Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [DIGITAL ZOOM] [ON] g»a menük használata«(8. oldal) Digitális zoom /00 F SQ Zoom gomb Fehér terület: Optikai zoom Piros terület: Digitális zoom 8 HU SQ

19 Ráközelítés a tárgyra A makró / szuper makró mód használata A fókuszálás általában lassú, de ha a tárgyhoz közel áll, a fókuszálás gyorsan történik. & Ebben a módban akár 7 cm-re is megközelítheti a tárgyat (ekkor az optikai zoom maximális nagylátószöggel működik). % Ebben a módban akár 3 cm-re is megközelítheti a tárgyat. A [%] módban normál felvételek is készíthetők, de a zoom pozíciója ekkor automatikusan rögzül és nem módosítható. h-hez: Főmenü [&] [&] / [%] Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [&] [&] / [%] g»a menük használata«(8. oldal) Szuper makró módban a zoom, a villanófény és az AF nem működik. Vakus fényképezés Válassza ki a fényviszonyoknak és a kívánt hatásnak megfelelő vaku módot. A vaku hatótávolsága W (max.) : Kb. 0.3 m.5 m T (max.) : Kb. 0.3 m 3. m Automatikus vaku (nincs jelzése) Rossz fényviszonyok, illetve ellenfény esetén a vaku automatikusan működésbe lép. Vörösszem hatást kiszűrő vaku (!) & % 3 Alapvető fényképezési funkciók A villanófény hatására a lefényképezett személyek szeme gyakran vörösen jelenik meg a felvételen. Ezt a hatást csökkenti a készülék vörös szem hatást kiszűrő vaku módban azáltal, hogy a rendes vaku beindítása előtt előzetes villanófényt bocsát ki. Vörösszem-hatás csökkentése (H) A fényképezőgép a vakuvillanás előtt előzetes villanásokat bocsát ki. Derítő vaku (#) A lefényképezett szem piros. A vaku a fényviszonyoktól függetlenül működik. Ezt a módot akkor alkalmazza, ha el szeretné tüntetni a fényképezendő személy arcára vetülő árnyékot (pl. falomb árnya), ha a tárgy ellenfényben van, illetve ha a mesterséges megvilágításból származó megváltozott színeket szeretné korrigálni (különösen fénycsővilágítás esetén). Kikapcsolt vaku ($) A vaku rossz fényviszonyok esetén sem kapcsol be. HU 9

20 3Alapvető fényképezési funkciók Vakus fényképezés Nyomja le a # gombot (Vaku). A vaku kinyílik. Többször nyomja le a # gombot (Vaku mód) a Vaku mód kiválasztásához. AUTO (Automatikus vaku) $ (Kikapcsolt vaku)! (Vörösszemhatást csökkentő vaku) H (Vörösszem derítő vaku) # (Derítő vaku) S módban és M módban a vaku mód a következő sorrendben változik: # (Derítő vaku) H (Vörösszem-hatást csökkentő vaku) 3 $ (Kikapcsolt vaku) A kioldó gombot félig nyomja le. Azokban az esetekben, amikor a vaku működni fog, kigyullad a # jelkép (vaku készenlétben). A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen a kioldó gombot. # jelkép /00 F TIPPEK A # jelkép villog (vakutöltés). SQ A vaku töltése folyamatban van. Várjon, amíg a # jelkép villogása abbamarad. Vaku erősség vezérlése A vaku által kibocsátott fény erőssége beállítható. Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [w] g»a menük használata«(8. oldal) A sr gombot megnyomva állítsa át a vaku erősségét, majd nyomja le az Z gombot. Szinkronizálás Válassza meg a vaku időzítését. #SYNC (első függöny) A vaku villan, amint a zár teljesen kinyílik. #SYNC (hátsó függöny) A vaku villan, mielőtt a zár bezáródik. 0 HU

21 Vakus fényképezés Ha az exponálási idő mp-re van állítva. mp. hátsó függöny mp. 0 első függöny Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [#SYNCRO] [#SYNC] / [#SYNC] g»a menük használata«(8. oldal) Ez a funkció akkor használható, amikor a kereskedelmi forgalomban kapható kiszolgáló vakut csatlakoztatnak a fényképezőgép belső vakujához. A vaku által kibocsátott fény erősségét 0 szinten lehet állítani. A vaku sorozatkép készítő módban is működik, de a képek elkészítése között hosszabb lesz a szünet, ha nagy fényerősség van beállítva. A vaku mód automatikusan [#] módra változik minden vaku módról, kivéve [$]. hátsó függöny, a vaku villan A zár záródik Kiszolgáló vaku mód (QFLASH) első függöny, a vaku villan A kioldó gombja teljesen lenyomva Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [QFLASH] [SLAVE] g»a menük használata«(8. oldal) Válasszon fényerősséget []-től [0]-ig, majd nyomja le a Z gombot. 3 Alapvető fényképezési funkciók Mozgókép készítése Állítsa be a képet. A zoom gomb használatával nagyíthatja a tárgy képét. A felvétel indításához nyomja le teljesen a kioldó gombot. A kártyaelérés lámpa villog, miközben a készülék tárolja a mozgóképet. Mozgóképfelvétel közben a A jelkép piros fénnyel világít. HQ 00:36 Hátralévő felvételi idő HU

22 3Alapvető fényképezési funkciók Mozgókép készítése 3 A felvétel leállításához nyomja le ismét a kioldó gombot. Ha a hátralevő felvételi idő letelt, a felvétel automatikusan leáll. Amennyiben a belső memóriában vagy a kártyán van szabad memória, a hátralevő felvételi idő (3. oldal) kijelzésre kerül, a fényképezőgép a felvételre készen áll. TIPPEK Zoomolás mozgókép készítése közben Ha a [R]-t [OFF]-ra állítja, mozgókép rögzítése közben is használhatja az optikai zoom funkciót. g. oldal Állítsa a [DIGITAL ZOOM]-ot [ON]-ra. g8. oldal A hátralévő idő gyorsan csökkenhet a rögzítés alatt. A fényképezőgépen történő megformázásuk után próbálja meg újra használni a belső memóriát vagy memóriakártyát. g5. oldal A n módban a vaku és a kézi fókuszbeállítás nem használható. Fényképezőgép mozgásának korrekciója Ezzel a funkcióval csökkenthető a fényképezőgép mozgása miatt bekövetkező életlenség, amikor mozgókép készül. A képek kicsit nagyobb méretben kerülnek rögzítésre, amikor a [h] mód [ON] be van kapcsolva. Főmenü [h] [ON] g»a menük használata«(8. oldal) Készítse el a fényképet. Amennyiben a fényképezőgép erősen bemozdul, illetve a lefényképezett tárgy túl gyorsan halad, megtörténhet, hogy a korrekció nem lesz teljesen hatékony. Ha a fényképezőgép rögzítve van fényképkészítés közben, állítsa a [h]-t [OFF]-ra, ellenkező esetben a tárgy mozgása miatt a kijelzőn is elmozdul a kép. Hangrögzítés mozgókép készítése közben HQ :36 Ez jelenik meg a képernyőn, amikor a fényképezőgép mozgásának korrekciója aktív. Főmenü [MODE MENU] [R] [ON] g»a menük használata«(8. oldal) Ha a fényképezőgép m-nél távolabb helyezkedik el a rögzítendő hangforrástól, a beépített mikrofon nem rögzíti tisztán a hangot. HU

23 Rekeszérték megváltoztatása fénykép készítéséhez Ezzel a funkcióval lehet a rekeszt kézileg beállítani. A készülék automatikusan beállítja az exponálási időt. A rekeszérték csökkentésével (F-szám) a fényképezőgép kisebb tartományra fókuszál, a háttér elmosódottá válik. Az érték növelésével a fényképezőgép nagyobb tartományra fókuszál, így mind a tárgy, mind a háttér fókuszban marad. Ezzel a funkcióval a háttér minősége változtatható. A rekeszérték (F-szám) csökkentése. A rekeszérték beállításához nyomja le a sr gombot. s : Zárja a rekeszt (rekeszérték növekszik). r : Nyitja a rekeszt (rekeszérték csökken). Beállítási tartomány: Nagylátószög : F.8 F8.0 Telefotó : F3.7 F8.0 Amikor az expozíció megfelelő, a rekeszérték zölddel látható a kijelzőn. Ha a megfelelő expozíciót nem lehet beállítani, a rekeszérték pirossal jelenik meg a kijelzőn. Az exponálási idő megváltoztatása fénykép készítéséhez A rekeszérték (F-szám) növelése. /00 F SQ Rekeszérték Ezzel a funkcióval lehet az exponálási időt kézileg beállítani. A készülék automatikusan beállítja a rekeszt. Az exponálási időt a tárgy és az elérni kívánt hatás szerint állítsa be. Rövid exponálási idő választásával a fényképen mintha hirtelen leállította volna a gyorsan mozgó eseménysort. Hosszú exponálási idő választásával a mozgó tárgy életlen lesz, s ezzel a mozgás hatását kelti. További fényképezési funkciók Az exponálási idő beállításához nyomja le a sr gombot. s : Gyorsabb exponálási idő beállítása. r : Lassabb exponálási idő beállítása. Exponálási idő tartománya: / /000 (ha [NOISE REDUCTION] [ON]-ra van állítva: max. mp) Amikor az expozíció megfelelő, az exponálási idő zölddel látható a kijelzőn. Ha a megfelelő expozíciót nem lehet beállítani, az exponálási idő pirossal jelenik meg a kijelzőn. Exponálási idő /00 F SQ Lassú exponálás esetén ajánlatos a fényképezőgépet tartóállványra erősíteni. HU 3

24 További fényképezési funkciók A rekeszérték és az exponálási idő változtatása fényképek készítéséhez Ezzel a móddal kreatívabb beállítás-irányításra nyílik lehetőség, mivel a rekeszértéket és az exponálási időt kézileg lehet beállítani. A rekeszérték és az exponálási idő beállítása. p : Zárja a rekeszt (rekeszérték növekszik). q : Nyitja a rekeszt (rekeszérték csökken). s : Gyorsabb exponálási idő beállítása. r : Lassabb exponálási idő beállítása. Beállítási tartomány: Rekeszérték : F.8 F8.0 Exponálási idő : 5" /000 Ha a zár gomb félig van lenyomva, a készülék által megfelelőnek mért expozíciós korrekció a 3.0 EV és a +3.0 EV tartományba esik. Ha az expozíciós eltérés pirossal látható, értéke a megadott tartományon kívül esik. TIPPEK Hosszú expozíciós képek készítése Nyomja le a r gombot és állítsa az exponálási időt BULB-ra. A zár mindaddig nyitva marad, amíg a kioldó gombot nyomva tartja. Maximális időtartam, amíg a zár nyitva lehet: 8 perc. Az én választott módom Expozíciós korrekció Rekeszérték Exponálási idő /00 F SQ Itt a [s MY MODE ] [d MY MODE ]-ben rögzített beállításokkal készíthet fényképeket. Csak a [s MY MODE ]-ben vannak előre beállított értékek. g6. oldal Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [r //3/] [s MY MODE ] / [E MY MODE ] / [c MY MODE 3] / [d MY MODE ] g»a menük használata«(8. oldal) HU

25 Fókuszálás AF mód (iesp / SPOT / AREA) Ennek a funkciónak a segítségével meghatározhatja a fényképezőgép fokuszálási módját. iesp A fényképezőgép megkeresi, hogy a képernyőn elhelyezkedő tárgyak melyikére fokuszáljon. Az élességállítás akkor is lehetséges, ha a fényképezendő tárgy nem a képernyő középső részén helyezkedik el. SPOT A fókusz beállítása az AF célkeresztben található tárgy alapján történik. AREA Az AF céljel mozgatásával kiválaszthatja a készülő fényképen fókuszba kerülő területet. [iesp] beállításra alkalmas tárgy [SPOT] beállításra alkalmas tárgy Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [AF MODE] [iesp] / [SPOT] / [AREA] g»a menük használata«(8. oldal) ( Az [AREA] kiválasztása esetén A nyilakkal mozgathatja az AF céljelzést a fókuszálni kívánt terület felé. AZ AF céljelzés zöld, amíg a tárgy mozog. A fényképek addig készülhetnek, amíg az AF céljelzés zöld. Nyomja le a Z gombot. AF céljelzés beállítva. Az AF céljelzést a beállítás után akkor tudja megváltoztatni, ha lenyomja a Z gombot. Készítse el a fényképet. 3 Az AF céljelzés a kép elkészülte után is ugyanabban a pozícióban marad. Az AF céljelzés középpontba kerül, amint a módbeállító tárcsát vagy a zoom gombot elfordítja. További fényképezési funkciók Kézi fókuszbeállítás (FOCUS MODE) Ha a tárgyat az automatikus fókuszbeállítással nem lehet pontosan fókuszálni, válassza a kézi fókuszbeállítást és állítsa be kézileg a fókuszt. Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [FOCUS MODE] [MF] g»a menük használata«(8. oldal) HU 5

26 Fókuszálás 3 A fókusz beállításához nyomja meg a sr gombot. Fényképezés közben a fókuszterület nagyításra kerül. Így ellenőrizhető a fókuszterület helyes beállítása. A képernyő bal oldalán található távolságjelzés referenciaként szolgál. Nyomja le a Z gombot. A fókusz a beállított távolságra áll, MF jelzés olvasható piros betűkkel a kijelzőn. Ha a Z gombot lenyomva tartja, miközben az MF látható a kijelzőn, a távolságjelző is látható a kijelzőn és a fókusz állítható. Készítse el a fényképet. Állítsa a [FOCUS MODE] gombot [AF]-re, így ismét automatikus fókuszbeállítást választott. 8m 5m 3m m SQ /00 F /00 F SQ További fényképezési funkciók ON OFF TIPPEK A kurzor a távolságjelző maximumán áll, de a fényképezőgép nem tudja )-t fókuszálni (végtelen). Nyomja le a sr gombot a kurzor finom beállításához. Ha a fókusz beállítása után elállítja a zoomot, megváltozhat a beállítás. Ismételje meg a beállítást. Teljes AF A teljes AF folyamatosan a lencse előtt tartja a tárgyat fókuszban anélkül, hogy a zárgombot félig lenyomva kellene tartani. A fókuszbeállítás ideje lecsökken, így nem mulasztja el a pillanatfelvételi lehetőségeket. Ezen felül a tárgy mozgókép rögzítése közben is a fókuszban marad. A kioldó gombot félig nyomja le. Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [FULLTIME AF] [ON] / [OFF] g»a menük használata«(8. oldal) A [FULLTIME AF] [ON]-ra állítása (bekapcsolása) nagyobb akkumulátorfogyasztást eredményez. A [FULLTIME AF] nem alkalmazható, ha a [R] [ON] (be van kapcsolva) n módban. AF előjelzés Ezzel a funkcióval a készülék kiszámítja a tárgy távolságát, illetve mozgását a fényképezőgéphez képest és ennek megfelelően állítja be a fókuszt. Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [AF PREDICT] [ON] g»a menük használata«(8. oldal) 6 HU

27 Fókuszálás Irányítsa az AF célkeresztet a lefényképezendő tárgyra, majd nyomja meg félig a kioldó gombot. A{ villog és az AF előjelzés működésben marad, amíg a kioldó gomb félig le van nyomva. Nyomja le teljesen a kioldó gombot. SQ A tárgytól függően a kép fókuszon kívül kerülhet akkor is, ha az [AF PREDICT] be van állítva. Makró és szuper makró módban az AF előjelzés nem alkalmazható. /00 F AF zár A fókusz pozíciója rögzíthető. A fókusz pozícióját az AF zár rögzíti. Használat előtt programozza be az AF zár funkciót a [ gombbal (személyre szabott funkciók gomb). g6. oldal Igazítsa a AF céljelzést a fényképezni kívánt tárgyra és nyomja le a [ gombot. A fókusz rögzítve, a kijelzőn AF céljelzés olvasható. Az AF zár törléséhez ismét nyomja meg a [ gombot. Nyomja le teljesen a kioldó gombot. AF zárjelzés /00 F.0 AF LOCK 0.0 TIPPEK SQ A rögzített fókusz állás mentése a fénykép elkészítése AF memóriajelzés után (AF memória) Tartsa lenyomva a [ gombot min. mp-ig, a kijelzőn megjelenik az AF memóriajelzés. A fókusz rögzítve, a kijelzőn az AF memóriajelzés olvasható. Az AF memória törléséhez nyomja meg ismét az [ gombot. Ha törli az AF zárat, pedig bekapcsolta Az AF zár beállítása után már ne állítson semmit a gombokkal, sem a módbeállító tárcsával. Ha mégis, törli az AF zárat. Az AF zár beállítás törlődik, amikor a készülék /00 F.0 AF MEMORY SQ pihenőmódból aktiválódik, illetve a készülék, vagy a kijelző kikapcsolása után. Ha az AF zár beállítása után zoomot állít, a kép fókuszon kívülre kerülhet. Az AF zárat a zoom beállítása után kapcsolja be. További fényképezési funkciók HU 7

28 Fókuszálás AF megvilágítás Ezzel a funkcióval automatikusan beállíthatja a fókuszt sötét tárgyak esetén. ON Ha félig lenyomja a kioldó gombot, az AF megvilágítás automatikusan kigyullad és megvilágítja a tárgyat. OFF Az AF megvilágítás nem működik. AF megvilágítás Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [AF ILLUMINATOR] [ON] / [OFF] g»a menük használata«(8. oldal) További fényképezési funkciók 80 cm-nél közelebbi tárgy esetén az AF megvilágítás működik, de a tárgy a fókuszon kívülre kerülhet. A fényképezendő tárgy fényerejének mérésére szolgáló terület megváltoztatása (ESP / n) Ha ellenfényben készít felvételt, a lefényképezett személy arca gyakran sötétebbnek látszik. A spot fénymérés segítségével a készülék csak a kijelző középső területének fényerejét veszi figyelembe, a háttérből érkező fény nem befolyásolja a felvételt. ESP A fényképezőgép a kijelző közepén és az azt körülvevő területeken külön-külön méri a fényt, és így kiegyensúlyozott fényerejű felvételt készít. Erős ellenfényben készített n fényképeknél a kép középső része sötét maradhat. A fényképezőgép csak a kijelző középső területén méri a fényt. Ellenfényben, a kijelző közepén található tárgy fényképezésére alkalmas. A fényképezőgép nagy területen méri a fényt, a hangsúly a kijelző közepén. Ezzel a módszerrel a fényképezendő terület körüli fény nem befolyásolja a képet. Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [ESP / n] [ESP] / [n] / [] g»a menük használata«(8. oldal) 8 HU

29 AE zár A funkció akkor hasznos, amikor az optimális exponálási viszonyokat nehéz elérni, pl. amikor túl nagy a kontraszt a tárgy és a környezete között. Pl.: A tájkép sötét lesz, mert az ég ragyogóan tiszta. Igazítsa be újra a képet úgy, hogy ne legyen túl sok ég a kereten belül, majd zárja ki az exponálást. Igazítsa újra a képet úgy, hogy az égbolt kerüljön a kereten belül, s készítse el a fényképet. 3 Igazítsa a képet úgy, hogy kizárhassa az exponálást, majd nyomja le a [ gombot. g»a gyorsgombok«(6. oldal) A fénymérés értéke a memóriába kerül. Az AE zár törléséhez ismét nyomja meg a [ gombot. Nyomja le a [ gombot az AE zár be/kikapcsolásához. Ha a [ gombhoz más funkciót rendel, mint az AE zár, ezt a funkciót újra hozzá kell rendelnie a gombhoz. g6. oldal Irányítsa az AF célkeresztet a lefényképezendő tárgyra, majd nyomja meg félig a kioldó gombot. A zöld lámpa villog. Nyomja le teljesen a kioldó gombot. Az AE zár automatikusan törlődik, amikor elkészült a fénykép. /00 F SQ Ha az AE zár működik, a kijelzőn B látható. SQ TIPPEK TA rögzített fényerősség állás mentése a fénykép elkészítése után (AE memória) Miután az. lépés szerint beállította az AE zárat, illetve a. lépés szerint félig lenyomta a kioldó gombot, tartsa lenyomva a [ gombot min. mp-ig. C látható a kijelzőn. Az expozíciós mód tárolása, a kijelzőn C olvasható. Az AE memória törléséhez nyomja meg ismét az [ gombot. Ha törli az AE zárat, pedig bekapcsolta Az AE zár beállítása után már ne állítson semmit a gombokkal, sem a módbeállító tárcsával. Ha mégis, törli az AE zárat. Az AE zár beállítás törlődik, amikor a készülék pihenőmódból aktiválódik, illetve a készülék, vagy a kijelző kikapcsolása után. /00 F További fényképezési funkciók HU 9

30 Az ISO érzékenység átállítása (ISO) Az ISO érték növelésével javul a fényképezőgép fényérzékenysége, és rossz fényviszonyok között is képes felvételeket készíteni. Ugyanakkor viszont a nagy fényérzékenységgel készített felvétel»zajossá«, szemcséssé válhat. AUTO A készülék automatikusan a fényviszonyokhoz igazítja az érzékenységet. 80 / 00 / 00 / 00 Alacsony ISO beállítás mellett tiszta, éles képek készíthetők napfényben is. Magas ISO beállítást sötét környezetben való fényképezéshez használjon. Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [ISO] [AUTO] / [80] / [00] / [00] / [00] g»a menük használata«(8. oldal) További fényképezési funkciók Vannak esetek, amikor jobb felvételeket készíthet akkor, ha a fényképezőgép által beállított expozíciót manuálisan korrigálja (módosítja). Az expozíció /3 fényértéknyi fokozatokban változtatható egy ± fényérték tartományon belül. Az expozíciós érték módosításának eredményét ellenőrizheti a kijelzőn. A kép fényerejének módosítása Nyomja le a pq gombot. A [+] felé állítás világosítja, a [ ] felé állítás sötétíti a képet. Készítse el a fényképet. /00 F SQ Bizonyos esetekben a villanófény használata nem eredményezi a kívánt fényerőt (expozíció). Megtörténhet, hogy az expozíció korrekció nem fejti ki megfelelően a hatását, ha a tárgy környezete túlzottan fényes vagy sötét. 30 HU

31 A fehéregyensúly beállítása A tárgy színe a fényviszonyok függvényében változik. Egy papírlap például a fehér különböző árnyalataiban látszik attól függően, hogy nappali vagy alkonyati fény, illetve egy wolfram izzó világítja-e meg. A fehéregyensúly beállításával természetesebb színeket hozhat ki felvételein. AUTO PRESET V Automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt bármely fényforráshoz. Beállítja a fehéregyensúlyt a fényforrásnak megfelelően. 5 Fényképezés napsütésben. 3 Fényképezés borús időben. Fényképezés napnyugtakor. Fényképezés wolfram izzós világítás esetén. w Fényképezés nappali fénycsővilágításnál. Ez a fajta világítótest főként lakásokban használatos. x Semleges fehér fénycsővilágításnál való fényképezéshez. Ez a fajta világítótest általában asztali lámpákban stb. található. y Fehér fénycsővilágításnál való fényképezéshez. Ez a fajta világítótest általában irodákban stb. használatos. Az előre beállított fehéregyensúlynál pontosabb fehéregyensúly beállításához. A fényképezési körülményekhez legoptimálisabb fehéregyensúly megválasztásához irányítsa a fényképezőgépet a használni kívánt fényforrás alá helyezett fehér tárgyra és rögzítse a fehéregyensúlyt. Főmenü [MODE MENU] [PICTURE] [WB] [AUTO] / [PRESET] / [V] g»a menük használata«(8. oldal) ( A [PRESET] kiválasztása esetén Válassza ki a kívánt fehéregyensúly beállítást, majd nyomja le az Z gombot. ( A [V] kiválasztása esetén Amikor a kijelzőn a [ONE TOUCH WB] üzenet látható, irányítsa a fényképezőgépet egy ív fehér papírra. Igazítsa a papírlapot úgy, hogy betöltse a képernyőt, s ne legyen árnyékos. Nyomja le az Z gombot. Az új fehéregyensúly érték beállítva. TIPPEK Az előre beállított fehéregyensúly értékek közül is választhat, s meglepő eredményt láthat a képernyőn. ONE TOUCH WB Bizonyos különleges fényforrások esetében a fehéregyensúly hatástalan lehet. Ha az [AUTO] mód fehéregyensúly-beállításánál eltérő SQ beállítással fényképez, játssza vissza a felvételt, és ellenőrizze a színeket a kijelzőn. Gyorskereső fehéregyensúly Ha az [AUTO]-nál eltérő fehéregyensúly-beállítás mellett villanófényt alkalmaz, a kész felvétel színei eltérhetnek a készülék kijelzőjén láthatóktól. CANCEL GO OK /00 F További fényképezési funkciók HU 3

32 A fehéregyensúly beállítása Fehéregyensúly korrekció Ezzel a funkcióval korrigálhatja a fehéregyensúlyt és finombeállításokat hajthat végre a jelenleg beállított fehéregyensúly értéken. A sr gombot megnyomva állítsa át a fehéregyensúlyt, majd nyomja le az Z gombot. A szín egyre kékebb lesz, ahányszor megnyomja a s gombot, és egyre pirosabb, ahányszor megnyomja a r gombot. A fehéregyensúly 7 lépésben állítható mind a [RED] (Piros), mind a [BLUE] (Kék) irányban. Főmenü [MODE MENU] [PICTURE] [>] g»a menük használata«(8. oldal) SELECT BLUE RED GO OK WB korrekció jelzés További fényképezési funkciók Kép beállítása a (SHARPNESS / CONTRAST / SATURATION) (Élesség / Kontraszt / Telítettség) rögzítéséhez Ezzel a funkcióval beállíthatja a kép élességét, kontrasztját és színtelítettségét. Nyomja meg a sr gombot, s állítsa be a színárnyalatot [ 5] és [+5] között. ( A [SHARPNESS] kiválasztása esetén A + : felé: A képkontúrok hangsúlyosak, a kép élesebb és életszerűbb. A : felé: A képkontúrok lágyabbak. ( A [CONTRAST] kiválasztása esetén A + : felé: A világos és sötét területek elhatároltabbak, a kép körvonalazottabb. A ( A [SATURATION] kiválasztása esetén A + : felé: A színek erősebbek. A : felé: A színek gyengébbek. Főmenü [MODE MENU] [PICTURE] [SHARPNESS] / [CONTRAST] / [SATURATION] g»a menük használata«(8. oldal) : felé: A világos és sötét területek kevésbé elhatároltak, a kép lágyabb. CAM PICTURE SET MEM WB SHARPNESS CONTRAST ± 0 A [SHARPNESS] kiválasztása esetén 3 HU

33 Képzaj csökkentése (NOISE REDUCTION) Ha a [NOISE REDUCTION] [ON]-ra van állítva, a fényképezőgép automatikusan kiszűri a zajokat, s élesebb képeket készít. ON A zaj csökken. Az exponálási idő kétszer olyan hosszú, mint normál esetben. OFF A zaj nem csökken. A zaj szembetűnő lehet lassú exponálási idő mellett. Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [NOISE REDUCTION] [ON] / [OFF] g»a menük használata«(8. oldal) Ha a [NOISE REDUCTION] [ON]-ra van állítva, a fényképezőgép minden kép elkészítése után elvégzi a zajszűrést. Ezért az exponálás mintegy kétszer annyi időt vesz igénybe, mint normál esetben. Ezidő alatt a következő képet nem lehet elkészíteni. Sorozatfelvétel 5 egymást követő fényképezési mód lehetséges: sorozatkép, gyors sorozatkép, AF sorozatkép, automatikus összakapcsolás (7). o A készülék felvételt készít, ha lenyomja a kioldó gombot. j A fókusz, az expozíció és a fehéregyensúly az első képkocka beállításai szerint rögzül. A sorozatfelvétel sebessége függ a beállított képrögzítési módtól. i A felvételek nagyobb sebességgel készíthetők el, mint a normál sorozatfelvétel esetén. k Egyszerre képkocka fókuszának beállítása. A képkészítés lassabb, mint normál sorozatfelvétel készítésekor. 7 Sorozatfelvétel készítése, expozíció változtatása minden képkockához. A fókusz és a fehéregyensúly az első képkocka beállításai szerint rögzül. Pl.: Amikor az expozíciós különbség [±.0]-re van állítva [7] mellett és a képkockák száma [ 3] Kiegészítő fényképezési funkciók ( j / i / k Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [DRIVE] [j] / [i] / [k] g»a menük használata«(8. oldal) Készítse el a fényképet. Nyomja le teljesen, és tartsa lenyomva a kioldó gombot. A fényképezőgép mindaddig sorozatfelvételt készít, amíg el nem engedi a gombot. A gyors sorozatkép opcióval egyszerre maximum 3 képkocka készíthető. HU 33

34 5Kiegészítő fényképezési funkciók Sorozatfelvétel ( 7 Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [DRIVE] [7] g»a menük használata«(8. oldal) Válassza meg az expozíciós különbséget és a képkockák számát és nyomja le a Z gombot. Készítse el a fényképet. Nyomja le teljesen és tartsa lenyomva a kioldó gombot az előre beállított számú képkocka elkészültéig. A kioldó gomb felengedésével bármikor megszakíthatja a képkészítést. ± 0.3 ± 0.7 ±.0 CANCEL SELECT GO OK A[i] és [7] közben a vaku nem használható. Sorozatkép nem készíthető, ha a [NOISE REDUCTION] [ON]-ra van állítva. [j] és [k] nem használható, ha a rögzítés módja [RAW]. Mivel a maximális exponálási sebesség /30 mp, sötét tárgy fényképezése esetén a megfelelő expozíció csak S és M módban érhető el. Ha lemerült az akkumulátor, és a f jelkép sorozatfelvétel közben villogni kezd, a felvétel leáll, és a fényképezőgép az addig készített felvételeket menteni kezdi. Az elemek töltési szintjétől függ, hogy a készülék menti-e az összes sorozatban készített felvételt vagy sem. BKT 3 5 Időzített sorozatfelvétel A felvétel automatikusan ismétlődik a beállításnak megfelelően. Igen alkalmas mód például egy nyíló bimbóról szabályos időközönként készített felvétel esetén. Ha hosszabb időn keresztül kíván felvételeket készíteni, AC adapterrel, illetve teljesen feltöltött akkumulátorokkal dolgozzon. Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [TIMELAPSE] [ON] g»a menük használata«(8. oldal) 3 Válassza a [PICTURES] és [INTERVAL] lehetőséget. A sr: gombbal állíthatja be a [PICTURES] és [INTERVAL] lehetőséget. Érték beállítása. pq : Beállítás megválasztása. Beállítási tartomány : Felvételek száma: 99 Felvételek közötti szünet: 99 perc perces lépésekben Nyomja le az Z gombot. PICTURES INTERVAL TIMELAPSE Nyomja le a kioldó gombot. Az első kép elkészül, majd a további felvételek automatikusan készülnek. Időzített sorozatfelvétel készítésekor a L jelzés ég. Az első felvétel elkészülte után a készülék pihenőmódba áll SQ akár a belső memóriában tárolja, akár a memóriakártyára készíti a felvételeket. A készülék a következő felvétel elkészítése előtt másodperccel automatikusan aktív állásba kapcsol a pihenőmódból. Amikor elkészült az előre beállított számú felvétel, a fényképezőgép automatikusan kikapcsol. SELECT SET 0 0 MIN GO OK /00 F HU

SP-310 SP-350. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-310 SP-350. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-30 SP-350 Kezelési útmutató Részletes magyarázat minden funkcióval kapcsolatban, hogy a legtöbbet hozza ki fényképezőgépéből. HU Gyors kezelési útmutató Alapvető fényképezési

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP HU Kezelési útmutató Gyorskalauz a fényképez gép m ködtetéséhez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképez gép azonnali használatához. A gombok használata A menü használata Fotónyomtatás

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához.

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP HU Kezelési útmutató Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés Menükezelés Fényképek nyomtatása Az OLYMPUS Master

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS? 1030 SW http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294728

Az Ön kézikönyve OLYMPUS? 1030 SW http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294728 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

STYLUS-550WP /m-550wp

STYLUS-550WP /m-550wp DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-550WP /m-550wp Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-570UZ. Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához.

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-570UZ. Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-570UZ Kezelési útmutató HU Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához. Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a

Részletesebben

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Ez a dokumentum a firmware-frissítés által biztosított új funkciókat, valamint a hozzájuk tartozó műveleteket ismerteti. További információkat a Használati útmutató tartalmaz.

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés. Képek nyomtatása. Az OLYMPUS Master használata

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés. Képek nyomtatása. Az OLYMPUS Master használata DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP HU Kezelési útmutató Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD-ROM-on található

Részletesebben

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP T-100 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kezelési útmutató Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD ROM-on található angol "Advanced Manual" tartalmával. Köszönjük, hogy az

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP HU Kezelési útmutató Az egyes funkciók, pl. a menük és a fényképezőgép gombjainak részletes magyarázatát külön mellékletben olvashatja. Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet

Részletesebben

A fényképezőgép részei

A fényképezőgép részei A fényképezőgép részei. Önkioldó jelzőlámpája. Vaku. Mikrofon 4. Lencse Négyutas kezelőgomb 5. LCD monitor 6. Üzemelést jelző lámpa 7. Zoom gomb, ld. még: Minikép Lejátszó zoom 8. Lejátszás gomb 9. Menü

Részletesebben

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Motion Picture kiválasztásához. Ez a mód lehetővé teszi a kijelző fényerejének beállítását, a gombok megvilágítási színének módosítását és a kijelző

Részletesebben

FE-280/X-820/ C-520. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához.

FE-280/X-820/ C-520. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-280/X-820/ C-520 Kezelési útmutató HU Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés Menükezelés Képek nyomtatása Az OLYMPUS Master

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. A fényképezőgép felépítése. Gyors kezelési útmutató. Fényképezés előtti tudnivalók

HASZNÁLATI UTASÍTÁS DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. A fényképezőgép felépítése. Gyors kezelési útmutató. Fényképezés előtti tudnivalók HU DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP A fényképezőgép felépítése Gyors kezelési útmutató Fényképezés előtti tudnivalók HASZNÁLATI UTASÍTÁS A felvételi viszonyoknak megfelelő üzemmód kiválasztása Különböző fényképezési

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

SP-590UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-590UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-590UZ Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-4 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, hogy

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

FE-45/X-40 FE-35/X-30

FE-45/X-40 FE-35/X-30 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-45/X-40 FE-35/X-30 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-297-560-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2011 Sony Corporation HU NEX-7 fényképezõgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535139

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535139 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VH-410 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok

SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok Felbontás A felbontás beállítása a videó felvételi módra vonatkozik. Az alapértelmezett beállítás 1080 HD 1920 1080. Az 1080FHD 1920 1080 30fps, az összes többi mód 60fps.

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Alapszintű útmutató P. 2. Tartalomjegyzék P. 20. Hivatalos forgalmazó. http://www.olympus.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Alapszintű útmutató P. 2. Tartalomjegyzék P. 20. Hivatalos forgalmazó. http://www.olympus. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP http://www.olympus.com/ Cím: Áruszállítás: Levelezés: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Németország Tel.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,

Részletesebben

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató Camera foto digital Digital camera Digitális fényképezőgép PNI Explorer M1 Manual de utilizare User manual Használati útmutató Főbb jellemzők: Ÿ Videó felbontás: 1280x720 HD, 640x480 VGA, 320x240 QVGA,

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP. A m ködés alapjai. Az E-400 els használata. Hogyan készítsen jó fotót? Fotózási útmutató.

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP. A m ködés alapjai. Az E-400 els használata. Hogyan készítsen jó fotót? Fotózási útmutató. HU DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP Kezelési útmutató A m ködés alapjai Az E-400 els használata Hogyan készítsen jó fotót? Fotózási útmutató Fotózási funkciók Képek böngészése A fényképez gép beállításainak/ funkcióinak

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

BeoSound 4. Kiegészítés

BeoSound 4. Kiegészítés BeoSound 4 Kiegészítés Menürendszer Ez a kiegészítés a BeoSound 4 úmutatóra vonatkozó módosításokat tartalmazza. Az új szoftvernek köszönhetően, a zenei rendszer új szolgáltatásokkal bővült. A menürendszer

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

CS Lilin PIH-800II. Kezelő

CS Lilin PIH-800II. Kezelő CS Lilin PIH-800II Kezelő Telepítési útmutató A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel vannak illusztrálva,

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4362801

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4362801 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÚTMUTATÓ HU DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP A fényképezőgép funkcióinak alkalmazása A felvételi viszonyoknak megfelelő mód kiválasztása HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÚTMUTATÓ Különböző fényképezési funkciók Fókusz funkciók Expozíció,

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., B u d a p e s t, M e g y e r i ú t F s z. 1. Oldal 1

SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., B u d a p e s t, M e g y e r i ú t F s z. 1. Oldal 1 SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért

Részletesebben

404 CAMCORDER KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP

404 CAMCORDER KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP Magyar Hungarian KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kiegészítés az ARCHOS 404 kézikönyvhöz 404 CAMCORDER Kérjük nézze meg a www.archos.com weboldalt és töltse le a kézikönyv legfrissebb verzióját. 1.1 verzió Ez

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-120

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-120 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

SJ4000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK. Oldal 1

SJ4000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK. Oldal 1 SJ4000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK Oldal 1 Felbontás A felbontás beállítása a videó felvételi módra vonatkozik. Az alapértelmezett beállítás 1080 HD 1920 1080. Az 1080FHD 1920 1080 30fps, az összes többi mód 60fps.

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

SP-800UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-800UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-800UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

STYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-9010 /µ-9010 STYLUS-7040 /µ-7040 STYLUS-5010 /µ-5010 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

STYLUS TG-870. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS TG-870. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TG-870 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben