Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához.
|
|
- Vilmos Takács
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP HU Kezelési útmutató Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés Menükezelés Fényképek nyomtatása Az OLYMPUS Master alkalmazása A fényképezőgép funkcióiról részletesen Egyéb ( Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat számára. Jelen útmutatót őrizze meg biztonságos helyen, hogy az később tájékoztatásul szolgálhasson. ( Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel. ( Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy termékei folyamatos tökéletesítése érdekében aktualizálja vagy módosítsa az ebben az útmutatóban tartalmazott információt. ( Az útmutatóban található film és fényképezőgép illusztrációk a fejlesztés időszakában készültek, ezért eltérhetnek a jelenlegi terméktől.
2 Tartalom Útmutató a gyors kezdéshez 3. oldal Ellenőrizze a fényképezőgép gombjait az ábrák segítségével, és próbálja ki őket ténylegesen. Gombkezelés 10. oldal Menükezelés 18. oldal Átfogó tájékoztatást nyújt a menükről, az alapvető műveletektől az egyes menükben megtalálható funkciókig, és azok különböző beállításairól. Fényképek nyomtatása 46. oldal Az elkészített fényképek kinyomtatását mutatja be. Az OLYMPUS Master alkalmazása 52. oldal A fényképek számítógépre másolását és elmentését ismerteti. A fényképezőgép funkcióiról részletesen 62. oldal Részletesen bemutatja a fényképezőgép funkcióit, és ismerteti, hogy mit kell tennie, ha kérdései vannak az egyes műveletekkel kapcsolatban. Egyéb 76. oldal A hasznos funkciókat és a biztonsági tudnivalókat mutatja be, valamint azt, hogy hogyan használhatja hatékonyabban a fényképezőgépet. 2 HU
3 A következőkre van szüksége (a dobozban találhatók) Digitális fényképezőgép Objektívvédő sapka / objektívvédő sapka zsinórja Csuklószíj AA elem (4 db) USB kábel AV kábel OLYMPUS Master szoftver CD-ROM A rajzon nem látható: Kezelési útmutató, gyors útmutató és garancialevél. A doboz tartalma eltérhet attól függően, hogy hol vásárolta a készüléket. A csuklószíj és az objektívvédő sapka felhelyezése 1 2 Útmutató a gyors kezdéshez 3 4 Csuklószíj hurok A csuklószíj felhelyezése a másik oldalon ugyanígy történik. Húzza meg jól a csuklószíjat, hogy az ne bomolhasson ki. HU 3
4 Az akkumulátor előkészítése Útmutató a gyors kezdéshez Az opcionális xd-picture Card memóriakártya (a következőkben a kártya) behelyezéséhez lásd a»a kártya behelyezése és eltávolítása«(78. oldal) fejezetet. 4 HU
5 A fényképezőgép bekapcsolása Itt tudhatja meg, hogy kell felvétel módba kapcsolni a fényképezőgépet. a. Állítsa a módválasztó tárcsát h állásba. Felvétel mód Állóképek készítésére szolgáló módok Mozgóképek készítéséhez (felvétel mód) h P A/S M r g s Ezzel a funkcióval automatikus beállítással készíthet fényképeket. A fényképezőgép az exponálási időhöz automatikusan beállítja a megfelelő rekeszértéket. A rekesz kézi beállítására alkalmas. / Az exponálási idő kézi beállítására alkalmas. A rekesz és az exponálási idő kézi beállítására alkalmas. Ezzel a funkcióval minden fényképezési funkciót beállíthat kézzel és ezt egyéni felvétel módként használhatja. Ezzel a funkcióval beállíthatja a céladatokat a kijelzőn megjelenő felvételkészítési útmutatót követve. Ez a funkció lehetővé teszi a fényképezési feltételeknek megfelelő jelenet mód kiválasztásával való felvételkészítést. Útmutató a gyors kezdéshez b. Nyomja meg a o gombot. X Y M D TIME :-- Y/M/D / CANCEL MENU Ez a kijelző akkor jelenik meg, ha a dátum és az idő még nincs beállítva. Ha be szeretné kapcsolni a fényképezőgépet, akkor nyomja meg a POWER gombot az objektívvédő sapka eltávolítását követően. Ha ki akarja kapcsolni a fényképezőgépet, nyomja meg még egyszer a o gombot. HU 5
6 A dátum és az idő beállítása A dátum és idő beállítására szolgáló kijelzőről X Y M D TIM M E :-- CANCEL MENU Y/M M / D Y-M-D (év-hónap-nap) Dátumformátumok: Y-M-D (év/hónap/nap), M-D-Y (hónap/nap/év), D-M-Y (nap/hónap/év) Perc Óra Törli a beállítást. a. A [Y] (év) kiválasztásához nyomja meg a sf és a rquick VIEW gombot. Az évszámok első két számjegye változatlan. Útmutató a gyors kezdéshez sf gomb rquick VIEW gomb b. Nyomja meg a q# gombot. X Y M D TIME :-- CANCEL MENU Y/M/D / q# gomb c. A [M] (hónap) kiválasztásához az a. ponthoz hasonlóan nyomja meg a sf és a rquick VIEW gombot. d. Nyomja meg a q# gombot. X Y M D TIME :-- CANCEL MENU Y/M/D / 6 HU
7 e. A [D] (nap) kiválasztásához nyomja meg a sf és a rquick VIEW gombot. X Y M D TIME :-- Y/M/D / f. Nyomja meg a q# gombot. g. Az»óra«és a»perc«kiválasztásához nyomja meg a sf és a rquick VIEW gombot. Az óra kijelzése 24 órás formátumban történik, CANCEL MENU X Y M D TIME :30 Y/M/D / CANCEL MENU SET OK h. Nyomja meg a q# gombot. i. A [Y/M/D] (év/hónap/nap) kiválasztásához nyomja meg a sf és a rquick VIEW gombot. X Y M D TIME :30 CANCEL MENU Y/M/D / SET OK Útmutató a gyors kezdéshez j. Miután mindent beállított, nyomja meg az o gombot. Ha nagyobb pontossággal szeretné beállítani az időt, nyomja meg az o gombot, amikor a másodpercmutató 00-ra ér. [ ] o gomb HQ [IN] 4 HU 7
8 Fényképezés a. A fényképezőgép tartása Vízszintes tartás Függőleges tartás b. Fókuszálás Állítsa ezt a jelet a fényképezendő tárgyra. Útmutató a gyors kezdéshez c. Fényképezés Kioldó gomb (félig lenyomva) [ ] HQ [IN] 4 Megjelenik a tárolható állóképek száma. Ha a készülék rögzítette a fókuszt és az expozíciós értéket, a zöld lámpa kigyullad. Kioldó gomb (teljesen lenyomva) A kártyaelérés lámpa világít. 8 HU
9 Felvételek megtekintése a. Állítsa a módválasztó tárcsát q helyzetbe. Nyilak módválasztó tárcsa köv. felvétel [IN] HQ előző felvétel Felvételek törlése ' : a. Jelenítse meg a törölni kívánt felvételt fent, az a. pontban leírtakat követve. b. Nyomja meg a Y/S gombot. E R ASE [IN ] Útmutató a gyors kezdéshez Y/S gomb BACK MENU YES NO SET OK c. Válassza a sf gombbal a [YES] (Igen) opciót, majd nyomja meg az o gombot a felvétel törléséhez. sf gomb E R ASE BACK MENU YES NO SET OK HU 9
10 Gombkezelés c Felvétel mód b d e f a Lejátszás mód Felvétel mód Önkioldó Makró mód / Szuper makró mód P 1/4000 F8.0 [ ] HQ [IN] 4 Vaku mód Gombkezelés 1 o gomb A fényképezőgép be/kikapcsolása Bekapcsolás: Felvétel mód a kijelző bekapcsol az objektív kiemelkedik Lejátszás mód a kijelző bekapcsol Ha felvétel módban kívánja bekapcsolni a készüléket, először vegye le az objektívvédő sapkát, majd nyomja le a o gombot. 2 u gomb Kijelző / kereső A kijelző és a kereső között kapcsol. 3 Kioldó gomb Felvételek készítése Állóképek készítése Állítsa a módválasztó tárcsát h, P, A/S, M, r, g vagy s állásba, és nyomja meg enyhén (félig) a kioldó gombot. Ha a készülék rögzítette a fókuszt és az expozíciós értéket, a zöld lámpa kigyullad (fókuszrögzítés). A felvétel elkészítéséhez nyomja le egészen (teljesen) a kioldó gombot. P 1/4000 F8.0 [ ] HQ [IN] 4 zöld lámpa Felvétel komponálása a fókusz rögzítése után (fókuszrögzítés) Komponálja meg a felvételt rögzített fókusz mellett, majd a felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen a kioldó gombot. A zöld lámpa villogása esetén a fókusz beállítása nem megfelelő. Kísérelje meg újra a fókusz rögzítését. 10 HU
11 Mozgókép készítése Állítsa a módválasztó tárcsát n pozícióba, majd a fókusz rögzítéséhez nyomja le félig a kioldó gombot, végül nyomja le teljesen a kioldó gombot a felvétel indításához. A felvétel leállításához nyomja le ismét a kioldó gombot. 4 Zoom gomb Zoom felvételkészítés közben / a lejátszott kép nagyítása Felvétel mód: Ráközelítés a tárgyra Optikai zoom: 10 Távolítás: Tolja a gombot a W állásba. P 1/200 F4.0 [ ] P 1/200 F4.0 [ ] Közelítés: Forgassa a gombot a T felé. [IN] HQ HQ [IN] 4 Lejátszás mód: Váltás a felvételek megjelenítési módjai között Egyképes lejátszás A nyíl gombok segítségével tallózhat a felvételek között. [IN] HQ T [IN] W ' : T W T T [IN] [IN] 4 W W Többképes megjelenítés Válassza ki a nyilak segítségével a lejátszandó felvételt, majd a kiválasztott fénykép egyképes lejátszásához nyomja meg az o gombot. A lejátszott kép nagyítása Fordítsa a gombot a T felé, így eredeti méretének akár tízszeresére nagyíthatja a felvételt. Tolja a gombot W állásba, ha kicsinyíteni szeretné a méretet. A nyíl gombokkal a kinagyított lejátszott képen annak különböző részeit a megfelelő irányban megtekintheti. Ha vissza akar térni az egyképes lejátszáshoz, nyomja meg az o gombot. Gombkezelés T [IN] W W Naptár kijelzés Válassza ki a nyilak segítségével a dátumot, majd az adott dátumon készült felvétel megjelenítéséhez nyomja meg az o gombot vagy fordítsa a zoom gombot a T felé. [IN] HU 11
12 Gombkezelés 5 h/< gomb Felvételek és mozgóképek készítése digitális képstabilizálás mód segítségével / Fényképek nyomtatása Nyomja meg a h/< gombot felvétel módban a digitális képstabilizálás mód [ON] vagy [OFF] beállításának kiválasztásához. A beállítást erősítse meg az o gomb megnyomásával. Állóképkészítési mód: Felvételkészítés a digitális képstabilizálás mód segítségével Ezzel a funkcióval csökkenthető a felvételek elmosódottsága, amelyet mozgó tárgyak vagy a fényképezőgép bemozdulása okoz. g»dis MODE Felvételek készítése digitális képstabilizálás funkcióval«(25. oldal) Mozgóképkészítési mód: Felvételkészítés a digitális képstabilizálás funkcióval Ezzel a funkcióval csökkenthető a fényképezőgép mozgása miatt bekövetkező életlenség, amikor mozgókép készül. g»dis MOVIE MODE A felvételek elmosódottságának csökkentése a fényképezőgép bemozdulása esetén mozgóképek készítésekor«(29. oldal) Gyakran használt funkciókat hozzárendelhet a h/< személyre szabás gombhoz, ha a módválasztó tárcsa a P, A/S, M, r vagy s állásban van. Ha a módválasztó tárcsa h állásban van, akkor a DIS MODE bekapcsol. Ha a módválasztó tárcsa n állásban van, akkor a DIS MOVIE MODE bekapcsol. g»custom BUTTON A személyre szabás gombhoz hozzárendelt funkciók«(45. oldal)»az Egyéni beállításokhoz hozzárendelhető funkciók és a személyre szabás gomb«(72. oldal) AF zárjelzés P 1/4000 F8.0 [ ] HQ P 1/4000 F8.0 [ ] HQ [IN] 4 [IN] 4 B kijelzés látható a kijelzőn, amíg az AE zár funkció aktív. A fókusz pozíció rögzítése (AF zár) Programozza be az AF zár funkciót a h/< gombbal úgy, hogy a fókusz pozíciója rögzüljön ah/< gomb megnyomásával, és a [V] (AF zárjelzés) megjelenjen a kijelzőn. Az AF zár törléséhez nyomja meg ismét a h / < gombot. A gomb sorozatos megnyomásával váltakozva megjelenik a fókusz rögzítése, ill. a fókuszrögzítés megszűnik. A rögzített fókusz állás mentéséhez a fénykép elkészítése után (AF memória) tartsa lenyomva több mint 1 másodpercig a h/< gombot, hogy az [U] (AF memóriajelzés) megjelenjen a kijelzőn. Az AF memória visszaállításához nyomja meg ismét a h / < gombot. Ha az AF zár beállítása után zoomot állít, a kép fókuszon kívülre kerülhet. Az AF zárat a zoom beállítása után kapcsolja be. Az expozíció bezárása (AE zár) Programozza az AE zár funkciót a h/< gombbal úgy, hogy a fényerősség értéke a memóriába kerüljön a h/< gomb megnyomásával és az expozíció be legyen zárva. [B] kijelzés (AE zárjelzés) látható a kijelzőn. Az AE zár törléséhez nyomja meg ismét a h / < gombot. A gomb sorozatos megnyomásával váltakozva megjelenik az expozíció rögzítése, ill. az expozíciórögzítés megszűnik. Az AE zár automatikusan törlődik a felvétel elkészítése után. A rögzített fényerősség mentéséhez a fénykép elkészítése után tartsa lenyomva több mint 1 másodpercig a h/< gombot, hogy az [C] (AE memóriajelzés) megjelenjen a kijelzőn. Az AE memória visszaállításához nyomja meg ismét a h / < gombot. Lejátszás mód: Fényképek nyomtatása Ha a nyomtató csatlakoztatva van a fényképezőgéphez, jelenítse meg lejátszás módban a nyomtatni kívánt képet, majd nyomja meg a h / < gombot. g»easy PRINT (Egyszerű nyomtatás)«(46. oldal) 6 Módválasztó tárcsa Váltás felvétel és lejátszás mód között A módválasztó tárcsát kívánsága szerint állítsa felvétel vagy lejátszás módba. Néhány funkció nem áll rendelkezésre a módválasztó tárcsa állásától függően. g»felvételkészítési módok és jelenetek esetében rendelkezésre álló funkciók«(73. oldal) 12 HU
13 h Felvételek készítése automatikus beállításokkal A fényképezőgép meghatározza az optimális beállításokat, és elkészíti a felvételt. P Beállítja az optimális rekeszértéket és az exponálási időt A fényképezőgép automatikusan beállítja az optimális rekeszértéket és az exponálási időt, hogy a lefényképezett tárgy fényereje elegendő legyen. A/S A rekeszérték változtatása / Az exponálási idő változtatása A 1/1000 F [ ] SET Beállítási tartomány: Nagylátószög: F2.8 - F8.0 Teleobjektív: F3.7 - F8.0 S 1/100 F2.8 [ ] OK 0.0 Rekeszérték megváltoztatása felvétel készítéséhez Nyomja meg a sr gombot a sf gomb megnyomását követően. A készülék automatikusan beállítja az exponálási időt. Rekeszérték s : nő a rekeszérték. r : csökken a rekeszérték. Ha a megfelelő expozíciót nem lehet beállítani, a rekeszérték pirossal jelenik meg a kijelzőn. o : Nyugtázza a beállításokat. Exponálási idő megváltoztatása fénykép készítéséhez Nyomja meg a sr gombot a sf gomb megnyomását követően. A készülék automatikusan beállítja a rekeszértéket. Exponálási idő s : rövidebb exponálási idő beállítása. r : hosszabb exponálási idő beállítása. Ha a megfelelő expozíciót nem lehet beállítani, az exponálási SET OK idő pirossal jelenik meg a kijelzőn. Exponálási idő tartománya: 1/2-1/1000 o: Nyugtázza a beállításokat. (Ha a [NOISE REDUCT.] (Zajcsökkentés) [ON] beállításon van: max. 4 másodperc) A funkció menüben kiválaszthatja az A és S funkciót. g»a funkció menüben beállítható funkciók«(17. oldal) M A rekeszérték és az exponálási idő változtatása felvételek készítéséhez Nyomja meg a srbq gombot a sf gomb megnyomását követően. M 1/1000 F [ ] SET OK Beállítási tartomány Rekeszérték: F2.8 - F8.0 Exponálási idő: 15-1/1000 (Az exponálási idő függ a rekeszértéktől.) Expozíciós korrekció Ha az érték a ±3.0EV tartományon kívül esik, akkor az expozíciós eltérés kijelzés piros. Rekeszérték b: csökken a rekeszérték. q: nő a rekeszérték. Exponálási idő s: rövidebb exponálási idő beállítása. r: hosszabb exponálási idő beállítása. o: Nyugtázza a beállításokat. Gombkezelés HU 13
14 Hosszú expozíciós képek készítése Nyomja le a r gombot és állítsa az exponálási időt BULB-ra. A zár mindaddig nyitva marad, amíg a kioldó gombot nyomva tartja. (Maximális időtartam, amíg a zár nyitva lehet: 8 perc.) r Az egyéni felvétel mód beállítása fényképek készítéséhez Ebben a módban minden fényképezési funkciót beállíthat kézzel és ezt egyéni felvétel módként használhatja. g»my MODE SETUP A fényképezéssel kapcsolatos funkciók beállítása és mentése«(44. oldal) A funkció menüben kiválaszthatja az egyéni módot. g»a funkció menüben beállítható funkciók«(17. oldal) g A beállításhoz kövesse a felvételkészítési útmutatót A céltárgyak beállításához kövesse a kijelzőn megjelenő SHOOTING GUIDE 1/ 3 felvételkészítési útmutatót Brightening subject. Shooting into backlight. Set particular lighting. Blurring background. Adjusting area in focus. Nyomja meg a m gombot, ha újra meg szeretné jeleníteni a felvételkészítési útmutatót. Válasszon ki egy másik felvételkészítési módot, ha a felvételkészítési útmutató használata nélkül szeretné megváltoztatni a beállítást. Ha a felvételkészítési útmutatót használja, a beállítások visszaállnak a SET OK gyári alapbeállításra, amikor megnyomja a m gombot vagy megváltoztatja a módot a módválasztó tárcsa segítségével. Gombkezelés s Felvételek készítése a helyzetnek megfelelő jelenet kiválasztásával Felvételeket a helyzetnek megfelelő jelenet kiválasztásával is készíthet. A jelenet kiválasztása / váltás másik jelenetre A m gomb megnyomásával válassza ki a [SCN] beállítást a főmenüből, majd váltson más jelenetre. A legtöbb beállítás az adott jelenet alapértelmezett beállításaira változik, ha a másik jelenetre vált át. n Mozgókép készítése Ha a [R] funkció [ON] beállításon van, akkor a készülék mozgókép készítése közben hangot is rögzít. Ha a [R] funkció [ON] beállításon van, akkor az optikai zoomot nem lehet használni fényképezés közben. g»r (mozgóképek) Hangrögzítés mozgókép készítése közben«(29. oldal) Közelítéshez, ha a [R] funkció [ON] beállításon van, állítsa a [DIGITAL ZOOM] funkciót [ON] állásba. g»digital ZOOM (Digitális zoom) Ráközelítés a tárgyra«(24. oldal) Mozgókép készítése közben vörösen világít. 00:36 Itt jelenik meg a hátralevő felvételi idő. Ha a hátralévő idő 0, a felvétel leáll. q Állóképek megtekintése / a lejátszási mód kiválasztása A legutoljára készített felvétel jelenik meg. A többi felvétel megtekintéséhez használja a nyilakat. A zoom gomb segítségével válthat a lejátszott kép nagyítása, a többképes megjelenítés és a naptár kijelzés módok között. g Mozgókép lejátszás»movie PLAY Mozgókép lejátszás«(31. oldal) 7 #gomb Vakunyitás Kinyitja a vakut. Nyomja meg ezt a gombot, ha a felvételt vakuval szeretné készíteni. g»q# gomb Vakus fényképezés«(17. oldal) 14 HU
15 8 DISP./E gomb A kijelzőn megjelenő információk módosítása / A menü útmutató megjelenítése/az idő ellenőrzése A megjelenített információk módosítása A DISP./E gombot lenyomva a kijelző az alábbi sorrendben változik: Felvétel mód Lejátszás mód P 1/1000 F $ Normál kijelzés [IN] HQ Normál kijelzés ISO 1600 j % n [ ] HQ l R k[in] 4 ' : [ ] Egyszerű kijelzés *1 [IN] HQ F2.8 1/ ISO 400 ' : Részletes kijelzés P 1/1000 F $ [ ] ISO 1600 j % l R k[in] n HQ [ ] 4 P 1/1000 F $ HQ [IN] 4 FRAME ASSIST (Képkompozíció asszisztens) (vízszintes és függőleges vagy átlós *1 *2 vonalak) Hisztogram kijelzés *1*2 [IN] HQ F2.8 1/ ISO 400 ' :30 4 Információmentes kijelzés Hisztogram kijelzés *1 Gombkezelés *1 n esetén nem jelenik meg. *2 Nem jelenik meg, ha a menüben a mód [OFF] beállításra van állítva. g»u A hisztogram megjelenítése«(44. oldal) g»frame ASSIST A képkompozíció asszisztens megjelenítése / A képkompozíció asszisztens típusának meghatározása«(44. oldal) A menü útmutató megjelenítése ESP/ METERING Sets picture brightness for taking pictures. A megfelelő menüpont kiválasztása után az útmutató megjelenítéséhez tartsa lenyomva a DISP./E gombot. Engedje el a DISP./E gombot az útmutató zárásához. HU 15
16 Az idő ellenőrzése Kikapcsolt fényképezőgép esetén nyomja meg a DISP./E gombot a beállított ébresztési idő (amikor az [ALARM CLOCK] (Ébresztés) be van állítva) és az aktuális idő három másodpercig tartó megjelenítéséhez. 9 m gomb (MENU) Megjeleníti a főmenüt. 0 Nyilak (srpq) Segítségükkel kiválaszthatja a jelenetet, a lejátszandó képet és a menüpontokat. a Y/S gomb Önkioldóval készített felvételek/felvételek törlése Felvétel mód: Önkioldóval készített felvételek Nyomja meg felvétel módban a Y/S gombot az önkioldó be- és kikapcsolásához. A beállítás elfogadásához nyomja meg az o gombot. Gombkezelés Y OFF (Ki) Kikapcsolja az önkioldót. Y 12 SEC A beállítás elvégzése után nyomja le teljesen a kioldó gombot. Az önkioldó lámpája kb. 10 másodpercig világít, majd villogni kezd. Kb. 2 másodpercig tartó villogás után a fényképezőgép elkészíti a felvételt. Y 2 SEC A beállítás elvégzése után nyomja le teljesen a kioldó gombot. Az önkioldó lámpája kb. 2 másodpercig villog, és a felvétel készen is van. Ha ki akarja kapcsolni az önkioldó funkciót, nyomja meg a Y/S gombot. Egy felvétel elkészítése után az önkioldó mód automatikusan kikapcsol. Lejátszás mód: Felvételek törlése Válassza ki a törölni kívánt felvételt, majd nyomja le a Y/S gombot. A törölt felvételek nem állíthatók helyre. Törlés előtt ellenőrizzen minden egyes felvételt, nehogy olyan képet is töröljön, amelyet meg szeretett volna őrizni. g»0 Felvételek védelme«(35. oldal) b p& gomb Közeli felvételek készítése a tárgyról Nyomja meg felvétel módban a p& gombot és válassza ki a makró módot. A beállítás elfogadásához nyomja meg az o gombot. OFF Kikapcsolja a makró módot. & Makró mód Ebben a módban akár 7 cm hüvelyk távolságból is készíthet felvételt (ha a zoom nagylátószög állásban van). % Szuper makró mód Ebben a módban akár 3 cm hüvelyk távolságból is készíthet felvételt a tárgyról. Szuper makró módban a zoom, a vaku és az AF nem működik. c sf gomb P 1/1000 F8.0 [ ] +2.0 A kép fényerejének módosítása Nyomja meg felvétel módban a sf gombot az expozíció beállításához. Az érték 2.0 EV EV között állítható q: világosabb p: sötétebb SET OK o: Nyugtázza a beállítást. 16 HU
17 d q# gomb Vakus fényképezés Nyomja meg felvétel módban a q# gombot és válassza ki a vaku módot. A beállítás elfogadásához nyomja meg az o gombot. AUTO (automatikus vaku)! Vörösszem-hatást csökkentő vaku #Derítő vaku!#vörösszem-hatás csökkentése Rossz fényviszonyok, illetve ellenfény esetén a vaku automatikusan működésbe lép. Elővillanásokat bocsát ki a vörösszem-hatás csökkentése érdekében. A vaku a fényviszonyoktól függetlenül működik. A vaku mindig villan, miután a vörösszem-hatás csökkentésére beállított előzetes vaku felvillan. #SLOW A vaku lassan villan fel. $ Kikapcsolt vaku A vaku rossz fényviszonyok esetén sem kapcsol be. Fénykép készítése vakuval, nyomja meg a # gombot. A beállítást nem lehet elvégezni, ha a vaku nem nyílott ki. g»# gomb Vakunyitás«(14. oldal) Néhány funkció nem áll rendelkezésre a módválasztó tárcsa állásától függően. e rquick VIEW gomb Felvételek megtekintése A kijelzőn az utoljára elkészített kép jelenik meg. Nyomja meg felvétel módban a r QUICK VIEW gombot. A felvétel módba történő visszatéréshez nyomja le a kioldó gombot félig. f o gomb (OK/FUNC) Megjeleníti a funkció menüt, és beállítja a felvétel módban gyakran használt funkciókat. Szintén ezzel a gombbal nyugtázhatja a beállításokat. # A funkció menüben beállítható funkciók A/S Kapcsolás a rekesz-előválasztás / záridő-előválasztás között Kiválasztja a felvétel módot, ha a módválasztó tárcsa az A/S beállításon van. A (rekesz-előválasztás) A rekeszérték kézi beállítására alkalmas és a fényképezőgép automatikusan hozzáigazítja az exponálási időt. S (záridő-előválasztás) Az exponálási idő kézi beállítására alkalmas és a fényképezőgép automatikusan hozzáigazítja a rekeszt. Megjelenik a kijelzés, ha a módválasztó tárcsa A/S beállításon van. s/2/3/4 Kapcsolás a tárolt egyéni felvétel módra Gombkezelés s/e/c/d Megjelenik a kijelzés, ha a módválasztó tárcsa r beállításon van. A beállításokat gyári alapértelmezett beállításként tárolja a s beállításon. Funkció menü A 1/1000 F8.0 A WB AUTO ISO AUTO o A/S ESP A S g»wb A felvétel színeinek beállítása«(22. oldal)»iso Az ISO érzékenység módosítása«(23. oldal)»drive (kioldás) Folyamatos felvételkészítés«(23. oldal)»metering (fénymérés) A fényképezendő tárgy fényerejének mérésére szolgáló terület megváltoztatása«(24. oldal) pq: Válassza ki a beállítást, majd nyomja meg az o gombot. sr: Válassza ki beállítás elemét. HU 17
18 Menükezelés módválasztó tárcsa m gomb nyilak o A menük Ha megnyomja a m gombot, a kijelzőn megjelenik a főmenü. A főmenü egyes pontjai a módtól függően eltérőek lehetnek. Főmenü (állóképkészítés módban) RESET EXIT MENU IMAGE QUALITY CAMERA MENU SCN SETUP SILENT MODE SET OK CAMERA MENU WB AUTO ISO AUTO DRIVE o METERING ESP 5 FINE ZOOM BACK MENU OFF SET OK Menükezelés Ha a [CAMERA MENU] (Fényképezőgép menü), [PLAYBACK MENU] (Lejátszás menü), [EDIT] (Szerkesztés), [ERASE] (Törlés) vagy [SETUP] (Beállítás) van kiválasztva, akkor az adott funkciónak megfelelő menü jelenik meg. Miután a módválasztó tárcsa segítségével a felvételkészítési útmutatót követve a g (Útmutató) opcióra állította a fényképezőgépet, nyomja meg a m gombot a felvételkészítési útmutató kijelzőjének megjelenítéséhez. kezelési útmutatás A menü kezelése közben a használandó gomb és a hozzá tartozó funkció a kijelző felső részén jelenik meg. Kövesse az útmutatót. EXIT MENU IMAGE QUALITY RESET CAMERA MENU SCN SETUP SILENT MODE SET OK BACKym: Visszatér az előző menühöz. EXITym: Kilép a menüből. : Válasszon ki egy beállítást a srpq nyilak segítségével. SETy o: Beállítja a kiválasztott elemet. kezelési útmutatás m gomb nyilak o 18 HU
19 A menük használata Az alábbiakban a [DIGITAL ZOOM] beállítás példáján mutatjuk be a menük használatát. 1 Állítsa a módválasztó tárcsát az P állásba. 2 A főmenü megjelenítéséhez nyomja meg a m gombot. Válassza a [CAMERA MENU] (Fényképezőgép menü) opciót, majd nyomja meg az o gombot. A [DIGITAL ZOOM] a [CAMERA MENU] (Fényképezőgép menü) egyik alpontja. Nyomja meg a o gombokat. 3 Nyomja le a sr gombokat a [DIGITAL ZOOM] funkció kiválasztásához, majd nyomja le az o gombot. A nem hozzáférhető funkciókat nem lehet kiválasztani. Amikor megnyomja a p nyilat ezen a kijelzőn, a kurzor az oldalkijelzésre ugrik. A sr nyilakkal lapozhat. A q vagy az o gombot lenyomva visszaugorhat a beállítások kiválasztásához. EXIT MENU IMAGE QUALITY RESET CAMERA MENU SCN 5 FINE ZOOM BACK MENU SETUP SILENT MODE SET CAMERA MENU WB AUTO ISO AUTO DRIVE o METERING ESP OFF SET OK OK Oldalkijelzés: Ez a jel akkor látható, ha a következő oldalon további menüpontok találhatók. A kiválasztott menüpont színe eltér a többiétől. 4 A sr gombokkal válassza ki az [OFF] vagy [ON] beállítást és nyugtázza ezt az o gomb megnyomásával. Ezzel beállította a menüpontot, és megjelenik az előző menü. A menüből való kilépéshez nyomja le újból a m gombot. Ha nem szeretné elmenteni a változtatásokat és folytatni szeretné a menü kezelését, nyomja meg a m gombot, mielőtt megnyomná az o gombot CAMERA MENU DIGITAL ZOOM OFF AF MODE iesp FOCUS MODE FULLTIME AF 5 AF PREDICT BACK MENU BACK MENU AF OFF OFF SET CAMER A MENU DIGITAL ZOOM OFF AF MODE FOCUS MODE FULLTIME AF AF PREDICT ON SET OK OK Menükezelés A felvétel mód menüje h P A/S M r s n 2 EXIT MENU 1 IMAGE QUALITY RESET CAMERA MENU SCN 3 SETUP SILENT MODE SET OK 4 5 WB ISO DRIVE FÉNYMÉRÉS FINE ZOOM DIGITAL ZOOM AF MODE FOCUS MODE FULLTIME AF AF PREDICT DIS MODE w 4 CAMERA MENU #SYNCRO QFLASH R (állóképek) PANORAMA *1 > SHARPNESS CONTRAST SATURATION NOISE REDUCT. TIMELAPSE R (mozgóképek) DIS MOVIE MODE *1 OLYMPUS xd-picture Card memóriakártya szükséges. HU 19
20 Egyes funkciók a kiválasztott módtól függően nem állnak rendelkezésre. g»felvételkészítési módok és jelenetek esetében rendelkezésre álló funkciók«(73. oldal) g»a SETUP (Beállítás) menük«(39. oldal) A gyári alapbeállítások szürke háttérrel jelennek meg ( ). 1 IMAGE QUALITY (Képminőség) A képminőség módosítása Az állóképek képminősége és alkalmazása Normál kép módok Képminőség / képméret Tömörítés Alkalmazás SHQ Kis tömörítési fok Nagyméretű képek nagyméretű papírra való HQ Standard nyomtatásához célszerű használni. tömörítés Számítógépes képfeldolgozáshoz, mint pl. kontrasztbeállításnál vagy vörösszem-hatás csökkentésénél célszerű használni. SQ1 * Kis tömörítési fok Nagyméretű papírra való nyomtatáshoz célszerű (jó minőség) / használni standard Számítógépes szerkesztéshez, mint pl. (standard forgatásnál vagy képfeliratozásnál célszerű tömörítési fok) használni. SQ2 * Kis tömörítési fok Képeslap méretű nyomatok készítéséhez (jó minőség) / célszerű használni standard Felvételek számítógépen való megtekintésénél (standard ajánlott. tömörítési fok) hez csatolt felvételek küldéséhez ajánlott *1 Ha az [SQ1] vagy [SQ2] beállítást választotta ki, akkor a képméret kiválasztása után válassza a [HIGH] vagy [STANDARD] beállítást. Menükezelés Különleges képrögzítési módok Képminőség / képméret Alkalmazás RAW (Nyers) Nyers tömörítetlen adatok. Az adatok ORF formátumban vannak. 3:2 *2 (SHQ, HQ) Ez a mód akkor ajánlott, ha egy fotólaborban készíttet másolatokat. *2 Nem jelenik meg a kijelzőn, ha az h, s beállításon van. JPEG DUPLICATE SETTING OFF SHQ HQ SQ1 [IN ] JPEG másolat Nyers adat formátumban készült képek párhuzamosan JPEG formátumban is tárolhatók. A képek JPEG formátumban történő rögzítéséhez választhat [SHQ], [HQ], [SQ1] vagy [SQ2] közül, de nem választhatja meg a képméretet. A képek az egyes képrögzítési módoknál beállított méretben kerülnek rögzítésre. BACK MENU SET OK Az [IMAGE QUALITY] (képminőség) kijelzőn válassza a [RAW] (Nyers) menüpontot és nyomja le a q gombot. Válasszon JPEG másolat beállítást az [OFF], [SHQ], [HQ], [SQ1] és [SQ2] közül és nyomja meg az o gombot. (Ha az [OFF] gombot választja, akkor csak a nyers adatokat rögzíti.) 20 HU
21 Mozgókép-minőség Képminőség / képméret Felvételek száma SHQ filmkocka / mp. HQ filmkocka / mp. SQ filmkocka / mp. SQ filmkocka / mp. 2 RESET A felvételkészítési módok visszaállítása az alapértelmezett beállításokra NEM / YES (Igen) Visszaállítja a felvételkészítési módokat az alapértelmezett beállításokra. A módválasztó tárcsát ne állítsa g helyzetbe. A visszaállítás funkció végrehajtásakor az alábbi funkciók állnak vissza az eredeti értékre Funkció Gyári A köv. alapbeállítás oldalakon FLASH AUTO 17. oldal & OFF 16. oldal Y Y OFF 16. oldal F oldal IMAGE QUALITY HQ 20. oldal (Képminőség) WB AUTO 22. oldal ISO AUTO 23. oldal DRIVE o 23. oldal FÉNYMÉRÉS ESP 24. oldal FINE ZOOM OFF 24. oldal DIGITAL ZOOM OFF 24. oldal AF MODE iesp 24. oldal FOCUS MODE AF 25. oldal FULLTIME AF OFF 25. oldal Funkció Gyári A köv. alapbeállítás oldalakon AF PREDICT OFF 25. oldal DIS MODE OFF 25. oldal w oldal #SYNCRO #SYNC1 26. oldal QFLASH IN 26. oldal R (állóképek) OFF 26. oldal > ±0 27. oldal SHARPNESS ±0 27. oldal CONTRAST ±0 28. oldal SATURATION ±0 28. oldal NOISE REDUCT. OFF 28. oldal R (mozgóképek) ON 29. oldal DIS MOVIE MODE OFF 29. oldal Kijelző / kereső (u) Kijelző 10. oldal Menükezelés 3 s (Jelenet) Felvételek készítése a helyzetnek megfelelő jelenet kiválasztásával PORTRAIT / LANDSCAPE / LANDSCAPE+PORTRAIT / SPORT / NIGHT SCENE *1 / NIGHT+PORTRAIT *1 / INDOOR / CANDLE / SELF PORTRAIT / AVAILABLE LIGHT / SUNSET / FIREWORKS *1 / MUSEUM / CUISINE / BEHIND GLASS / DOCUMENTS / AUCTION / SHOOT & SELECT1 *2 / SHOOT & SELECT2 *3 / BEACH / SNOW HU 21
22 A jelenetválasztó képernyőn megjelenik egy mintakép és a szituációnak leginkább megfelelő felvételkészítési mód. Csak akkor választható, ha a módválasztó tárcsa s helyzetben van. A legtöbb beállítás az adott jelenet alapértelmezett beállításaira változik, ha a másik jelenetre vált át. *1 Amennyiben a tárgy túl sötét, a zajcsökkentés funkció automatikusan bekapcsol. Ez nagyjából megkétszerezi a felvételi időt, és ezalatt nem készíthető más felvétel. *2 A fókusz az első képkocka beállításai szerint rögzül. *3 Sorozatfelvétel készítése közben a fényképezőgép mindegyik képkockánál fokuszál. [e SHOOT & SELECT1] / [f SHOOT & SELECT2] Sorozatfelvétel készítéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a kioldó gombot. A felvételek elkészítése után válassza ki a törlendő fényképeket, jelölje meg azokat a R jellel, majd törlésükhöz nyomja meg a Y / S gombot. e Kiválasztott kép A pq gombokkal léptethet a képek közül. B F D j G Jelenetválasztás 1 PORTRAIT BACK MENU SET OK A jelenet kiválasztásához nyomja meg az o gombot. BACK MENU OK GO S A R jellel jelölt képek törlődnek. Válassza ki a törlendő képeket. 4 CAMERA MENU (Fényképezőgép menü) WB...A felvétel színeinek beállítása Menükezelés AUTO PRESET A készülék automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt, így a színek a fényforrástól függetlenül természetesen hatnak. Beállítja a fehéregyensúlyt a fényforrásnak megfelelően. 5 Napos idő Fényképezéshez tiszta égbolt esetén. 3 Felhős idő Fényképezéshez felhős égbolt esetén. 1 Wolfram izzós világítás Fényképezés wolfram izzós világítás esetén. w Fénycsővilágítás 1 Fényképezés nappali fényt árasztó fénycsővilágítás esetén. (Ez a fajta lámpa főként lakásokban használatos.) x Fénycsővilágítás 2 Fényképezés semleges fehér fényt árasztó fénycsővilágítás esetén. (Ez a fajta világítótest főként asztali lámpákban használatos.) y Fénycsővilágítás 3 Fényképezés fehér fényt árasztó fénycsővilágítás esetén. (Ez a fajta világítótest főként irodákban használatos.) V Gyorskereső fehéregyensúly Az előre beállított fehéregyensúlynál pontosabb fehéregyensúly beállításához. Beállíthatja és tárolhatja a fényképezési körülményeknek leginkább megfelelő fehéregyensúlyt. 22 HU
23 A [PRESET] kiválasztása esetén A fehéregyensúly beállítás kiválasztásához nyomja meg a sr PRESET WB gombot, majd ezt követően nyugtázza ezt az o gomb megnyomásával w BACK MENU SET OK A [V] kiválasztása esetén P 1/4000 F8.0 o [ ] HQ [IN] 4 Amikor a kijelzőn a [ONE TOUCH WB] üzenet látható, irányítsa a fényképezőgépet egy ív fehér papírra. Igazítsa a papírlapot úgy, hogy betöltse a képernyőt, s ne legyen árnyékos. Nyomja meg a o gombot. Az új fehéregyensúly érték beállítva. ISO... Az ISO érzékenység módosítása AUTO 50/100/200/ 400/800/1600/ 2500/4000 A készülék automatikusan a fényviszonyokhoz igazítja az érzékenységet. Az alacsony érték esetén az érzékenység alacsony tiszta és éles felvételek nappali fényviszonyok melletti készítéséhez. Az ISO érték növelésével javul a fényképezőgép fényérzékenysége, és alacsony exponálási idővel, rossz fényviszonyok esetén is képes felvételeket készíteni. Ugyanakkor viszont a nagy fényérzékenységgel készített felvétel»zajossá«, szemcséssé válhat. Ha a beállítás [2500] feletti értéken van, akkor az [IMAGE QUALITY] (képminőség) nem lehet jobb [2048 x 1536] értéknél. Menükezelés DRIVE (Kioldás)... Folyamatos felvételkészítés o j i e BKT A készülék 1 felvételt készít, ha lenyomja a kioldó gombot. A fókusz és az expozíció nem működik az első képnél. A sorozatfelvétel sebessége függ a beállított képrögzítési módtól. A felvételeket nagyobb sebességgel készíti el, mint a normál sorozatfelvétel esetén. Egyszerre 1 képkocka fókuszának beállítása. A képkészítés lassabb, mint normál sorozatfelvétel készítésekor. Sorozatfelvétel készítése, expozíció változtatása minden képkockához. A fókusz és a fehéregyensúly az első képkocka beállításai szerint rögzül. A kioldó gombot folyamatosan lenyomva egyszerre több felvételt készíthet el egymás után. A fényképezőgép mindaddig sorozatfelvételt készít, amíg el nem engedi a kioldó gombot. Nagysebességű sorozatfelvétel készítése esetén a vakunak a [$] beállításon kell lennie. Csak a [o] mód használható, ha a [NOISE REDUCT.] (Zajcsökkentés) [ON] beállításon van. [j], [e] és [BKT] nem használható, ha a képrögzítés módja [RAW]. HU 23
24 A [BKT] kiválasztása esetén BKT BACK MENU SET OK Expozíciós korrekció ±0.3 / ±0.7 / ±1.0 Felvételek száma 3 / 5 Nyomja le teljesen és tartsa lenyomva a kioldó gombot az előre beállított számú képkocka elkészültéig. A kioldó gomb felengedésével bármikor megszakíthatja a felvételt. METERING...A fényképezendő tárgy fényerejének mérésére szolgáló terület megváltoztatása ESP A fényképezőgép a kijelző közepén és az azt körülvevő területeken külön-külön méri a fényt, és így kiegyensúlyozott fényerejű felvételt készít. Erős ellenfényben készített fényképeknél a kép középső része sötét maradhat. n A fényképezőgép csak a kijelző középső területén méri a fényt. Ellenfényben, a kijelző közepén található tárgy fényképezésére alkalmas. 4 A fényképezőgép nagy területen méri a fényt, a hangsúly a kijelző közepén van. Ezzel a módszerrel a fényképezendő terület körüli fény nem befolyásolja a képet. FINE ZOOM...Ráközelítés a tárgyra a felvétel minőségének romlása nélkül OFF / ON Ezzel a funkcióval akár 15-szörösére is felnagyíthatja az adott tárgyat az optikai zoom és a képkivágás kombinálásával. Az [IMAGE QUALITY] (Képminőség) nem jobb, mint [ ]. DIGITAL ZOOM (Digitális zoom)... Ráközelítés a tárgyra Menükezelés OFF / ON A digitális zoomot használva erősebb nagyítással készíthet közeli felvételeket, mint az optikai zoommal. Optikai zoom Digitális zoom P 1/1000 F8.0 HQ [IN] 4 P 1/1000 F8.0 HQ Maximális nagyítás Állóképkészítési mód: optikai zoom digitális zoom: max. 50x Mozgóképkészítési mód: optikai zoom digitális zoom: max. 30x Zoom gomb Fehér terület: Az optikai zoom tartománya Vörös terület: A digitális zoom tartománya AF MODE...A fókuszterület megváltoztatása [IN] 4 iesp SPOT AREA A fényképezőgép megkeresi, hogy a képernyőn elhelyezkedő tárgyak melyikére fokuszáljon. Az élességállítás akkor is lehetséges, ha a fényképezendő tárgy nem a képernyő középső részén helyezkedik el. A fókusz beállítása az AF célkeresztben található tárgy alapján történik. Az AF célkereszt mozgatásával kiválaszthatja a készülő fényképen fókuszba kerülő területet. 24 HU
25 Az [AREA] kiválasztása esetén Az AF célkereszt mozgatásához Nyomja meg a nyilakat (az AF célkereszt kijelzése zöld). Felvételt készíthet ebben az állapotban. AF célkereszt beállításához Nyomja le az o gombot. A célkereszt helyzetének módosításához nyomja le még egyszer az o gombot. FOCUS MODE...A fókuszálás módosítása AF MF A kioldó gombot félig nyomja le. A készülék automatikusan elvégzi a fókuszálást. Állítsa be kézzel az élességet. 8m 5m 3m P 1/4000 F8.0 2m HQ [IN] 4 Az [MF] beállítás esetén A fókusz beállításához nyomja meg a sr gombot. Fényképezés közben a fókuszterület kinagyítva jelenik meg. Így ellenőrizhető a fókuszterület helyes beállítása. Nyomja le az o gombot a fókusz rögzítéséhez. A fókusz a beállított távolságra áll, MF jelzés olvasható piros betűkkel a kijelzőn. A fókusz beállításához nyomja le még egyszer az o gombot. FULLTIME AF...Felvételek készítése a tárgy fókuszban tartásával OFF ON A kioldó gombot félig nyomja le a fókuszáláshoz. A teljes AF folyamatosan az objektív előtt tartja a tárgyat fókuszban anélkül, hogy a kioldó gombot félig lenyomva kellene tartani. A fókuszbeállítás ideje lecsökken, így nem mulasztja el a pillanatfelvételi lehetőségeket. Ezen felül a tárgy mozgókép rögzítése közben is a fókuszban marad. A [FULLTIME AF] nem alkalmazható, ha a [R] [ON] beállításon van a n módban. AF PREDICT...Felvételek készítése, miközben a fókusz a tárgyon oda-vissza mozog OFF ON AF előjelzés nem működik. A beállítás elvégzése után irányítsa az AF célkeresztet a lefényképezendő tárgyra, majd nyomja le félig a kioldó gombot, és most exponáljon. A { villog és az AF előjelzés működésben marad, amíg a kioldó gomb félig le van nyomva. A tárgytól függően a kép fókuszon kívül kerülhet akkor is, ha az [AF PREDICT] be van állítva. Makró és szuper makró módban az AF előjelzés nem alkalmazható. Menükezelés DIS MODE...Állóképek készítése digitális képstabilizálás funkcióval Ezzel a funkcióval csökkenthető a felvételek elmosódottsága, amelyet mozgó tárgyak vagy a fényképezőgép bemozdulása okoz. OFF ON A digitális képstabilizálás nem működik. A digitális képstabilizálás működik. Ha egy sötét tárgyat fényképez, akkor a magas ISO fényérzékenység értékkel készített felvétel»zajossá«, szemcséssé válhat. HU 25
26 w...a vaku által kibocsátott fény erősségének beállítása Beállítja a vaku által kibocsátott fény erősségét a következő helyzetekben: Kis méretű tárgyak fényképezése / Távoli hátterek fényképezése / Olyan felvételek készítése, ahol erősebb kontrasztra van szükség +2.0EV EV A beállításhoz nyomja le a sr gombokat, majd ezt követően nyugtázza az o gombbal. #SYNCRO... A vaku időzítésének kiválasztása #SYNC1 #SYNC2 A vaku villan, amint a zár teljesen kinyílik (első függöny). A hátsó függöny funkcióval a vaku villan, mielőtt a zár bezáródik (hátsó függöny). Ezt a beállítást akkor használja, ha érdekes hatásokat szeretne megvalósítani a felvételen: pl. az autó mozgása úgy fejeződik ki, hogy a hátsó lámpák fénye hátrafelé húzódik. Minél hosszabb az exponálási idő, annál jobban érvényesülnek ezek a hatások. Ha az exponálási idő meghaladja az 1/ 200 értéket, akkor a vaku automatikusan felvillan az első függönnyel. Ha az exponálási idő 4 mp-re van állítva. 4 mp. Hátsó függöny 4 mp. Hátsó függöny, a vaku villan A zár záródik Első függöny 0 Első függöny, a vaku villan A kioldó gomb teljesen lenyomva Menükezelés Q FLASH... A külső vaku használatához szükséges beállítás IN SLAVE Felvételek készítésekor a beépített vakut használja. Ha a kereskedelmi forgalomban kapható kiszolgáló vakut csatlakoztatnak a fényképezőgép belső vakujához, akkor a vaku által kibocsátott fény erősségét 10 szinten lehet állítani. A fényerősség kiválasztása Ha vaku a [SLAVE] beállításon van, akkor a vaku mód automatikusan [#] módra vált minden vaku módról, kivéve [$]. SLAVE FLASH 1 Válasszon fényerősséget [1]-től [10]-ig, majd nyomja le a o gombot. A nagyobb szám a vaku által kibocsátott nagyobb fényerősséget jelent. A vaku sorozatfelvétel módban is működik, de a képek elkészítése között hosszabb lesz a szünet, ha nagy fényerősség van beállítva. BACK MENU SET OK R (Állóképek)... Hangrögzítés állóképpel OFF / ON Automatikusan elindul a hangrögzítés 4 másodpercen át a felvétel elkészítését követően. A hangrögzítés közben fordítsa a mikrofont a rögzíteni kívánt hangforrás irányába. 26 HU
27 PANORAMA...Panorámafelvétel készítése Panorámafelvételt készíthet a mellékelt CD-ROM-on található OLYMPUS Master szoftver segítségével. A panorámafelvételek elkészítéséhez Olympus xd-picture Card memóriakártya szükséges. A képeket balról jobbra haladva illeszti össze A képeket lentről felfelé haladva illeszti össze q: A következő kép a jobb szélhez illeszkedik. p: A következő felvétel a bal szélhez illeszkedik. s:a következő kép a felső szélhez illeszkedik. r: A következő felvétel az alsó szélhez illeszkedik. A nyilak segítségével határozza meg, hogy melyik szélnél szeretné összeilleszteni a képeket, majd komponálja meg úgy a képeit, hogy a képek szélei fedjék egymást. Az előző fényképnek a következő képhez illesztett része nem marad benn a keretben. Tartsa észben, hogyan néz ki egy felvétel, és a következő felvételt készítse úgy, hogy a széle megegyezzen az előző kép szélével. Panoráma-fényképezésnél legfennebb 10 kép készíthető. A panoráma módból való kilépéshez nyomja le az o gombot. >...A fehéregyensúly korrekció beállítása > [IN ] BLUE A fehéregyensúly 7 lépésben állítható mind a [RED] (Piros), mind a [BLUE] (Kék) irányban. Menükezelés s: A gomb lenyomásával a kép kékebb lesz. r: A gomb lenyomásával a kép pirosabb lesz. BACK MENU SET RED OK Ha be van állítva a fehéregyensúly, akkor nyomja meg az o gombot. SHARPNESS...A felvétel élességének beállítása CAMERA MENU PANORAMA > SHARPNESS CONTRAST 5 SATURATION BACK MENU 0 SET OK s (A + felé): r (A felé): A képkontúrok hangsúlyosak, a kép élesebb és életszerűbb. Akkor használja ezt a beállítást, ha ki szeretné nyomtatni a képeket. Ha az élességet túlságosan a + felé állítja, akkor a kép szemcséssé válhat. A képkontúrok lágyabbak. Akkor használja ezt a beállítást, ha a felvételeket tovább szeretné szerkeszteni a számítógépen. HU 27
28 CONTRAST...A felvétel kontrasztjának beállítása CAMERA MENU PANORAMA > SHARPNESS CONTRAST 5 SATURATION BACK MENU 0 SET OK s (A + felé): A világos és sötét területek elhatároltabbak, a kép körvonalazottabb. r (A felé): A világos és sötét területek kevésbé elhatároltak, a kép lágyabb. Akkor használja ezt a beállítást, ha a felvételeket tovább szeretné szerkeszteni a számítógépen. SATURATION...A felvétel színtelítettségének beállítása CAMERA MENU PANORAMA > SHARPNESS CONTRAST 5 SATURATION BACK MENU 0 SET OK s (A + felé): A színek erősebbek. r (A felé): A színek gyengébbek. NOISE REDUCT.... A zaj csökkentése hosszú expozíció esetén OFF ON A zaj nem csökken. A zaj szembetűnő lehet lassú exponálási idő mellett. A zaj csökken. Az exponálási idő kétszer olyan hosszú, mint normál esetben. Zajcsökkentés alatt nem lehet felvételt készíteni. A zajcsökkentés funkciót csak akkor lehet használni, ha az exponálási idő 1/2 másodperc alatt van. Bizonyos fényképezési körülmények, illetve témák esetén ezzel a funkcióval nem érhető el a kívánt hatás. Menükezelés TIMELAPSE...Automatikus felvételkészítés a beállításnak megfelelően OFF Időzített sorozatfelvétel funkció nem működik. ON Időzített sorozatfelvétel funkció működik. Az időzített sorozatfelvétel funkció beállítása esetén TIMELAPSE PICTURES 02 INTERVAL 01 MIN Nyomja meg a pq gombot a [PICTURES] és [INTERVAL] beállítások kiválasztásához. Nyomja meg a sr gombot az érték beállításához. A kiválasztáshoz nyomja meg az o gombot. Az első kép a kioldó gomb megnyomásával készül, majd a további BACK MENU SET OK felvételek automatikusan készülnek. Időzített sorozatfelvétel készítésekor a L jelzés világít a kijelzőn. Az első felvétel elkészülte után a készülék készenléti állapotba áll, akár a belső memóriában tárolja, akár a memóriakártyára készíti a A felvételek száma : 2 99 felvételeket. A készülék a következő felvétel elkészítése előtt 4 A felvételek közötti szünet : 1 99 másodperccel automatikusan aktív állásba kapcsol a készenléti perc 1 perces lépésekben állapotból. Amikor elkészült az előre beállított számú felvétel, a fényképezőgép automatikusan kikapcsol. 28 HU
29 Ha hosszabb időn keresztül kíván felvételeket készíteni, hálózati adapterrel, illetve teljesen feltöltött akkumulátorokkal dolgozzon. Ha a készenléti állapot közben az alábbiak bármelyike történik, a fényképezőgép törli az időzített sorozatfelvétel módot és visszaáll normál rögzítési módba. Az akkumulátortartó tetejének kinyitása, a kártyatartó kinyitása, a fényképezőgép számítógéphez csatlakoztatása, a kioldó gomb, a nyilak és egyéb gombok működtetése. A felvétel elkészültét megelőző 4 másodperctől a felvétel elkészültéig a gombok, a módválasztó tárcsa és a zoom gomb nem működik. Amennyiben készenléti állapotban a belső memória / memóriakártya megtelik vagy lemerül az akkumulátor, jelzés hallható, az időzített sorozatfelvétel beállítás törlődik és a fényképezőgép automatikusan kikapcsol. R (mozgóképek)...hangrögzítés mozgóképpel OFF / ON Ha a fényképezőgép 1 m-nél távolabb helyezkedik el a rögzítendő hangforrástól, a beépített mikrofon nem rögzíti tisztán a hangot. DIS MOVIE MODE... A felvételek elmosódottságának csökkentése a fényképezőgép bemozdulása esetén mozgóképek készítésekor OFF / ON A képek kicsit nagyobb méretben kerülnek rögzítésre, amikor a [DIS MOVIE MODE] mód [ON] beállításon van. Amennyiben a fényképezőgép erősen bemozdul, illetve a lefényképezett tárgy túl gyorsan halad, megtörténhet, hogy a digitális képstabilizálás nem lesz teljesen hatékony. Ha a fényképezőgép rögzítve van fényképkészítés közben, állítsa a [DIS MOVIE MODE] funkciót [OFF]-ra, ellenkező esetben a tárgy mozgása miatt a kijelzőn is elmozdul a kép. 5 SILENT MODE A működési hangok kikapcsolásának beállítása OFF / ON Ez a funkció lehetővé teszi, hogy kikapcsolja a felvétel és lejátszás alatt hallható működési hangot, a figyelmeztető hangjelzéseket, a kioldó gomb hangját stb. Ha a módválasztó tárcsa g helyzetben van, ez a funkció nem választható. Menükezelés HU 29
30 Lejátszás mód menü q Ha állóképet választott ki 5 EDIT (Szerkesztés) RAW DATA EDIT Q P REDEYE FIX BLACK & WHITE SEPIA FRAME LABEL CALENDAR (Naptár) LAYOUT LIGHTING FIX BRIGHTNESS SATURATION INDEX EDIT CAPTURE *1 * *1 *4 SLIDE- SHOW ALBUM EXIT MENU MOVIE PLAY 5 EDIT ERASE EDIT P PRINT ORDER PLAYBACK CALENDAR MENU SETUP *1 *3 SILENT MODE SET OK Ha mozgókép van kiválasztva 5 P PRINT ORDER PLAYBACK CALENDAR MENU SETUP SILENT ALBUM ERASE MODE EXIT SET OK MENU 7 PLAYBACK MENÜ 0 y *2 R *2 ALBUM ENTRY (Album bejegyzés) *1 INDEX PLAY *1 Memóriakártya szükséges. *2 Mozgókép kiválasztásakor ez az ikon nem jelenik meg. *3 Nem választható, ha egy mozgókép van kiválasztva. *4 Nem választható, ha nincs felvétel a fotóalbumban. Menükezelés 8 7 g»a SETUP (Beállítás) menük«(39. oldal)»silent MODE Beállítás a működési hangok, mint pl. a kioldó gomb hangjának kikapcsolásához«(29. oldal) A gyári alapbeállítások szürke háttérrel jelennek meg ( ). 1 SLIDESHOW Képek automatikus lejátszása SLIDESHOW BACK BGM TYPE MENU [IN ] OFF ON SET OK A [BGM] beállítást állítsa [ON] vagy [OFF] értékre. Válassza ki a képváltás módját a [TYPE] (Típus) menüből. BGM ON / OFF TYPE NORMAL / SCROLL / FADER / SLIDE / (Típus) ZOOM DOWN / ZOOM UP / SWIVEL / CHECKER BOARD / BLINDS / RANDOM Filmek esetében csak az első filmkocka kerül kijelzésre. A [BGM] és a [TYPE] (Típus) beállítása után nyomja meg az o gombot a diashow indításához. A diashow-t az o vagy a m gomb megnyomásával szakíthatja meg. 30 HU
31 2 MOVIE PLAY Mozgóképek lejátszása [IN] A főmenüből válassza a [MOVIE PLAY] (Mozgókép lejátszás) beállítást, majd a mozgókép lejátszásához nyomja le az o gombot. Kiválaszthat egy mozgókép ikonnal (n) rendelkező képet is, majd nyomja le az o gombot a mozgókép lejátszásához. ' :30 MOVIEPLAY OK Mozgókép lejátszása közben lehetséges funkciók [IN] Lejátszási idő / Teljes felvételi idő ' : :00 00:36 A lejátszás megszakításához nyomja le az o gombot. Szünet közben lehetséges funkciók [IN] s : A hangerő nő. r : A hangerő csökken. q : A gomb sorozatos megnyomásakor a lejátszás sebessége a következő sorrendben változik: 2 ; 20 ; majd újból 1. p : A mozgóképet visszafelé játssza le. A gomb sorozatos megnyomásakor a lejátszás sebessége a következő sorrendben változik: 2 ; 20 ; majd újból 1. s :Az első képkockát jeleníti meg. r : Az utolsó képkockát jeleníti meg. 00:05 00:36 q : A következő képkockát jeleníti meg. p :Az előző képkockát jeleníti meg. A lejátszás folytatásához nyomja meg az o gombot. A mozgókép lejátszása vagy szünet közbeni megszakításához nyomja meg a m gombot. Menükezelés 3 CALENDAR Képek lejátszása naptár formátumban Ezzel a funkcióval a képeket naptár formátumban játszhatja le a felvételkészítés dátuma szerinti sorrendben. 4 ALBUM A fotóalbumban található felvételek megtekintése Válassza ki a nyilak segítségével a fotóalbumot, majd nyomja meg az o gombot. A kívánt fénykép megjelenítéséhez nyomja le a megfelelő nyilat. SEL. ALBUM 1 8 BACK MENU SET OK g»album ENTRY Felvételek fotóalbumba történő másolása«(37. oldal) HU 31
Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP HU Kezelési útmutató Gyorskalauz a fényképez gép m ködtetéséhez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképez gép azonnali használatához. A gombok használata A menü használata Fotónyomtatás
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OLYMPUS? 1030 SW http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294728
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenKezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés. Képek nyomtatása. Az OLYMPUS Master használata
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP HU Kezelési útmutató Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD-ROM-on található
RészletesebbenAz útmutató felépítése
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-500 UZ HU Kezelési útmutató Részletes magyarázat minden funkcióval kapcsolatban, hogy a legtöbbet hozza ki fényképezőgépéből. Gyors kezelési útmutató Alapvető fényképezési tudnivalók
RészletesebbenKezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-570UZ. Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához.
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-570UZ Kezelési útmutató HU Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához. Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a
RészletesebbenSTYLUS-550WP /m-550wp
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-550WP /m-550wp Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535139
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenKezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP HU Kezelési útmutató Az egyes funkciók, pl. a menük és a fényképezőgép gombjainak részletes magyarázatát külön mellékletben olvashatja. Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet
RészletesebbenFE-280/X-820/ C-520. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához.
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-280/X-820/ C-520 Kezelési útmutató HU Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés Menükezelés Képek nyomtatása Az OLYMPUS Master
RészletesebbenSP-310 SP-350. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-30 SP-350 Kezelési útmutató Részletes magyarázat minden funkcióval kapcsolatban, hogy a legtöbbet hozza ki fényképezőgépéből. HU Gyors kezelési útmutató Alapvető fényképezési
RészletesebbenT-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP T-100 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,
RészletesebbenVH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VH-410 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az
RészletesebbenFE-45/X-40 FE-35/X-30
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-45/X-40 FE-35/X-30 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen
RészletesebbenKezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés.
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP HU Kezelési útmutató Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD-ROM-on található
RészletesebbenFE-130/X-720/X-740 FE-140/X-725
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-30/X-720/X-70 FE-0/X-725 Kezelési útmutató HU Részletes magyarázat minden funkcióval kapcsolatban, hogy a legtöbbet hozza ki fényképezőgépéből. Köszönjük, hogy az Olympus digitális
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OLYMPUS FE-310 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294044
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenKezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kezelési útmutató Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD ROM-on található angol "Advanced Manual" tartalmával. Köszönjük, hogy az
RészletesebbenSTYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OLYMPUS FE-170
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenSP-590UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-590UZ Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt
RészletesebbenSP-800UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-800UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az
RészletesebbenSZ-17. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-17 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenSTYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-9010 /µ-9010 STYLUS-7040 /µ-7040 STYLUS-5010 /µ-5010 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni
RészletesebbenKezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-320/X-835 FE-340/X-855. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés.
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-320/X-835 FE-340/X-855 Kezelési útmutató HU Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a
RészletesebbenKezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-2 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az útmutatót,
RészletesebbenKezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kezelési útmutató HU Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD ROM-on található angol»advanced Manual«tartalmával. Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet
RészletesebbenFE-170/X-760. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához.
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-170/X-760 HU Kezelési útmutató Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés Menükezelés Fényképek nyomtatása Az OLYMPUS Master
RészletesebbenKezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-160 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
RészletesebbenSH-50. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SH-50 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,
RészletesebbenFE-210/X-775. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-210/X-775 Kezelési útmutató HU Gyorskalauz a fényképezőgép működtetéséhez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. A gombok használata A menü használata Képek nyomtatása
RészletesebbenGH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív
RészletesebbenKezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:
Részletesebben16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval
AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
RészletesebbenSTYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TOUGH-6000/ µ TOUGH-6000 Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenSLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V
SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Ez a dokumentum a firmware-frissítés által biztosított új funkciókat, valamint a hozzájuk tartozó műveleteket ismerteti. További információkat a Használati útmutató tartalmaz.
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OLYMPUS FE-140
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenTG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-4 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, hogy
RészletesebbenVáltoztatások végrehajtása a kijelző beállításaival
Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Motion Picture kiválasztásához. Ez a mód lehetővé teszi a kijelző fényerejének beállítását, a gombok megvilágítási színének módosítását és a kijelző
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Alapszintű útmutató P. 2. Tartalomjegyzék P. 20. Hivatalos forgalmazó. http://www.olympus.
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP http://www.olympus.com/ Cím: Áruszállítás: Levelezés: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Németország Tel.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,
RészletesebbenGOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv
GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai
RészletesebbenAz alkatrészek megnevezése
Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél
RészletesebbenBeoSound 4. Kiegészítés
BeoSound 4 Kiegészítés Menürendszer Ez a kiegészítés a BeoSound 4 úmutatóra vonatkozó módosításokat tartalmazza. Az új szoftvernek köszönhetően, a zenei rendszer új szolgáltatásokkal bővült. A menürendszer
Részletesebben1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
RészletesebbenFE-46/X-42/X-41. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-46/X-42/X-41 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
RészletesebbenKezelési útmutató. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS 1s
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS 1s Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót,
RészletesebbenKezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kezelési útmutató HU Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD-ROM-on található angol»advanced Manual«tartalmával. Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OLYMPUS SP-800UZ http://hu.yourpdfguides.com/dref/4293385
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenNEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony
RészletesebbenVDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
RészletesebbenSZ-31MR. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-31MR Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
RészletesebbenKezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-10/SZ-20 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
RészletesebbenSP-600UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-600UZ Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az
RészletesebbenSJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok
SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok Felbontás A felbontás beállítása a videó felvételi módra vonatkozik. Az alapértelmezett beállítás 1080 HD 1920 1080. Az 1080FHD 1920 1080 30fps, az összes többi mód 60fps.
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
RészletesebbenSTYLUS-7030 / μ Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-7030 / μ-7030 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen
RészletesebbenSH-21. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SH-21 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az
RészletesebbenFE-4000/X-925/X-920. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-4000/X-925/X-920 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen
RészletesebbenFE-47/X-43. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-7/X-3 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenRövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez
Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés
RészletesebbenS2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
RészletesebbenCS Lilin PIH-800II. Kezelő
CS Lilin PIH-800II Kezelő Telepítési útmutató A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel vannak illusztrálva,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OLYMPUS FE-47 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4293864
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenSJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., B u d a p e s t, M e g y e r i ú t F s z. 1. Oldal 1
SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért
RészletesebbenAT-7000 gyorsteszter használati utasítás
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás
RészletesebbenXZ-1. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-1 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OLYMPUS VR-370
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenKezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kezelési útmutató HU Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD-ROM-on található angol»advanced Manual«tartalmával. Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé
RészletesebbenDIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ
DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenIdő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
Részletesebbene 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)
e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenYB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató
YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7
RészletesebbenIRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,
RészletesebbenKezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-10
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP XZ-10 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,
RészletesebbenFE-5050/FE-4050. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-5050/FE-4050 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen
RészletesebbenKezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenSJ4000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK. Oldal 1
SJ4000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK Oldal 1 Felbontás A felbontás beállítása a videó felvételi módra vonatkozik. Az alapértelmezett beállítás 1080 HD 1920 1080. Az 1080FHD 1920 1080 30fps, az összes többi mód 60fps.
RészletesebbenÚtmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
RészletesebbenPremier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel
Részletesebbenwww.testiny.hu Mark-X Használati utasítás
Mark-X Használati utasítás Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Az Alcovisor Mark X digitális alkoholszonda elektrokémiai érzékelőt használva határozza
RészletesebbenSTYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TOUGH-8010 /µ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH-3000 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta.
RészletesebbenT-10. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP T-10 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,
RészletesebbenSDF 740. Digitális fotokeret Használati útmutató
SDF 740 Digitális fotokeret Használati útmutató Köszönjük ezen digitális fotokeret megvásárlását. Használat előtt olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg későbbi szükség esetére. Ez az útmutató
RészletesebbenTávirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
RészletesebbenAnalóg kamera menüi DINION 4000 AN. Gyors kezelési útmutató
Analóg kamera menüi DINION 4000 AN hu Gyors kezelési útmutató Analóg kamera menüi Setup menü hu 3 1 Setup menü A vezérlőbillentyűzet középső gombjának megnyomásával lépjen be a SETUP menübe. Set Menu
Részletesebben