SP-310 SP-350. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SP-310 SP-350. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP"

Átírás

1 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-30 SP-350 Kezelési útmutató Részletes magyarázat minden funkcióval kapcsolatban, hogy a legtöbbet hozza ki fényképezőgépéből. HU Gyors kezelési útmutató Alapvető fényképezési tudnivalók Kiegészítő fényképezési tudnivalók Lejátszás Nyomtatás Online képek A fényképezőgép beállításai Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat számára. Jelen útmutatót őrizze meg biztonságos helyen, hogy az később tájékoztatásul szolgálhasson. Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel. Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy termékei folyamatos tökéletesítése érdekében aktualizálja vagy módosítsa az ebben az útmutatóban tartalmazott információt. Kérjük, tartsa be az útmutató végén található biztonsági szabályokat.

2 Az útmutató felépítése Fényképezőgép ábrája / Kezdő lépések. oldal Gyors kezelési útmutató 5. oldal Mielőtt fényképezni kezd néhány tipp 0. oldal Itt fontos tudnivalókat találhat, hogy a legtöbbet hozza ki fényképezőgépéből. Mielőtt fényképezni kezdene, olvassa el ezeket a fejezeteket. 3 Alapvető fényképezési funkciók 7. oldal További fényképezési funkciók 5. oldal A különböző fényképezési technikák magyarázata az alapoktól kezdve haladó szintig, amelyek alapján a fényképezéssel kapcsolatos minden funkció érthetővé válik Kiegészítő fényképezési funkciók Lejátszás Beállítások 3. oldal 39. oldal 5. oldal A készített fényképek megjelenítése, szerkesztése és osztályozása. Beállítások, amelyek megkönnyítik a fényképezőgép használatát. 8 Fényképek nyomtatása 6. oldal Hogyan nyomtathatja ki a készített fényképeket. 9 A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása 69. oldal Hogyan tekintheti meg számítógépen a készített fényképeket. Az OLYMPUS Master használata. 0 Függelék Egyéb 77. oldal 9. oldal Hibaelhárítás. Ha tudni szeretné bizonyos komponensek nevét, ha meg kíván tekinteni egy menülistát, vagy tudni szeretné, hol található a szövegben, amit keres. HU

3 FÉNYKÉPEZŐGÉP ÁBRÁJA univerzális csatlakozó aljzat DC-IN aljzat csuklószíj hurok kioldó gomb (kizárólag SP-350) csatlakozófedél mikrofon villanó csuklószíj hurok (kizárólag SP-350) memóriakárty a tartó memóriakártya helye csuklószíj hurok (kizárólag SP-30) objektív önkioldó lámpája / AF megvilágítás zoom gomb vakupapucs (kizárólag SP-350) POWER (Főkapcsoló) gomb sárga lámpa kereső zöld lámpa Z gomb (OK / MENU) kijelző módválasztó tárcsa # gomb (Vaku mód) S gomb (Törlés) [ gomb / Személyre szabott funkciók gomb < gomb (Nyomtatás) y gomb QUICK VIEW (Gyors áttekintés) gomb nyilak(s/r/p/q) hangszóró fényképezőgép állvány csatlakozója akkumulátortartó zár akkumulátortartó fedele HU 3

4 Kezdő lépések SP-30 Csatolja fel a csúklószíjat SP-350 a. Helyezze be az akkumulátort Felvétel készítése Távolítás: a. Használja a zoom funkciót Közelítés: SQ SQ b. Állítsa élesre a képet A kijelzőn található AF célkeresztet irányítsa a fényképezendő tárgyra. c. Készítse el a fényképet A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen a kioldó gombot. zöld lámpa (félig lenyomva) (teljesen lenyomva) Kioldó gomb Kioldó gomb SQ AF célkereszt A fókusz rögzítéséhez nyomja le félig és tartsa így a kioldó gombot. Ha a készülék rögzítette a fókuszt és az expozíciós értéket, a zöld lámpa kigyullad. HU

5 Módválasztó tárcsa A fényképezőgép felvétel módban és lejátszás módban használható. A beállítótárcsával végezze el a szükséges beállításokat. Válassza ki a kívánt módot és kapcsolja be a fényképezőgépet. ( A módválasztó tárcsa beállításai Felvétel módok Lejátszás mód h P A S M r f n q Ezzel a funkcióval automatikus beállítással készíthet fényképeket. A tárgy fényességéhez kiválasztja az optimális rekeszértéket és zársebességet. Rekesz kézi beállítása. A készülék automatikusan beállítja az exponálási időt. g5. oldal Az exponálási idő kézi beállításához. A készülék automatikusan beállítja a rekeszt. g5. oldal A rekesz és exponálási idő kézi beállítása. g6. oldal Saját paraméterek beállítása és tárolása alapértelmezett módként. g6. oldal Itt választhat a különféle beállítási mód közül. g7. oldal Mozgókép rögzítése. g. oldal Felvétel módok Állítsa a beállítótárcsát az egyik állásba aszerint, hogy fényképet vagy videót kíván készíteni. Lejátszás mód Ebben az állásban megnézheti a fényképeket és a videókat. Álló- és mozgóképek megtekintése. Hangfelvételek is lejátszhatók. g39. oldal Gyors kezelési útmutató Módválasztó tárcsa jelmagyarázat A használati utasításban a következő jelzések mutatják a módbeállító tárcsa helyzetét: A jelzés olyan funkcióra utal, amikor a módbeállító tárcsa n állásban van. A jelzés olyan funkcióra utal, amikor a módbeállító tárcsa az alábbi módok egyikére van állítva: h PASMr f n. HU 5

6 Gyors kezelési útmutató A gyorsgombok A fényképezőgép olyan gombokkal is fel van szerelve, amelyekkel a funkcióbeállítások közvetlenül elvégezhetők. A gyorsgombok felvétel módban és lejátszás módban különböző funkciókkal rendelkeznek. A gyorsgombok használata felvétel módban # gomb (Vaku mód) Kiválasztja a vaku módot. g»fényképezõgép ÁBRÁJA«(3. oldal) g0. oldal [ gomb (AE zár) / Személyre szabott funkciók gomb y gomb QUICK VIEW (Gyors áttekintés) gomb Z gomb (OK / MENU) Felvétel mód főmenüjét mutatja. g30., 6. oldal g9., 38. oldal g39. oldal g7. oldal A gyorsgombok használata visszajátszás módban S gomb (törlés) Törli a képet. < gomb (Nyomtatás) Kinyomtatja a kijelzőn látható képeket. g5., 53. oldal g6. oldal y gomb A funkció magyarázata. A gombot lejátszás közben többször lenyomva az alábbi sorrendben megváltoztathatja a kijelzőt. g9. oldal Megjelenik a lejátszás mód kijelzője. A fényképezőgép beállításaira vonatkozó részletes információ jelenik meg. Csak a f kijelzése. Megjelenik a hisztogram. * mozgóképek esetében nem elérhető SQ : SQ SIZE: F.0 / ISO :30 SQ F.0 / ISO :30 Z gomb (OK / MENU) A felvétel mód főmenüjét mutatja. g7. oldal 6 HU

7 Menük Állítsa be a kívánt módot és nyomja meg az Z a menü megjelenítéséhez. g»fényképezõgép ÁBRÁJA«(3. oldal) A menük Felvétel módban és lejátszás módban különböznek a megjelenített menüpontok. Főmenü A menü lehet rövidített menü, illetve mode menü. Rövidített menük A menüpontok közvetlen beállításához. Rövidített menük ( Felvétel mód Állókép készítéséhez (alapértelmezett érték) RESET MODE MENU OK HOLD Mozgókép készítéséhez Mode menu A beállítások a funkciókat jelölő fülek szerint vannak csoportosítva. Gyors kezelési útmutató g36. oldal DIGITAL ZOOM g9. oldal MODE MENU MODE MENU g0. oldal g. oldal RESET ( Lejátszás mód OK HOLD Állókép készítéséhez RESET OK HOLD g. oldal g. oldal Mozgókép készítéséhez ALBUM EDIT MODE MENU g7., 8., 50. oldal ALBUM MOVIE PLAY MODE MENU g. oldal CALENDAR ALBUM ENTRY OK HOLD Fotóalbum lejátszás módban Állókép készítéséhez g0. oldal CALENDAR g0. oldal ALBUM ENTRY OK HOLD g. oldal g. oldal Mozgókép készítéséhez g5. oldal MOVIE PLAY g. oldal CLOSE ALBUM ALBUM MENU CLOSE ALBUM ALBUM MENU SEL. ALBUM UNDO ENTRY OK HOLD g3. oldal SEL. ALBUM g3. oldal UNDO ENTRY OK HOLD g. oldal g. oldal HU 7

8 Menük Beállítások menü ( Felvétel mód ( Lejátszás mód CAMERA fül PICTURE fül MEMORY / CARD fül SETUP fül Gyors kezelési útmutató Fényképezéssel kapcsolatos funkciók beállítására. Fényképezés funkciók beállítása, pl. felvétel mód, fehéregyensúly. A belső memória, illetve a kártya formázása. Ezen kívül a belső memória adatait itt kártyára mentheti el. A fényképezőgép alapvető funkcióinak, illetve a használatot megkönnyítő beállításoknak a szerkesztésére. PLAY SET MEM EDIT OFF 0 PLAY fül EDIT fül MEMORY / CARD fül SETUP fül A lejátszással kapcsolatos funkciók beállítására. Tárolt felvételek szerkesztésére. Ugyanez a képernyő jelenik meg, ha a főmenüben választja ki az [EDIT] opciót. A belső memória vagy a kártya formázása, a képek törlése. Ezen kívül a belső memória adatait itt kártyára mentheti el. A fényképezőgép alapvető funkcióinak, illetve a használatot megkönnyítő beállításoknak a szerkesztésére. 8 HU TIPPEK A [MEMORY] fül akkor jelenik meg, ha a belső memóriát alkalmazza. A [CARD] fül abban az esetben jelenik meg, ha a fényképezőgépbe kártyát helyezett be. A menük használata A menüpontok beállítására használja a nyilakat és az Z gombot. A beállítások kiválasztásához és módosításához kövesse a kijelzőn látható kezelési utasításokat és nyilakat. Pl.: [ISO] beállítása g»fényképezõgép ÁBRÁJA«(3. oldal) A beállítótárcsa beállítása az alábbi módokra: PASM r f n. Nyomja le az Z gombot. Megjelenik a főmenü. Nyomja le a q gombot a [MODE MENU] (Menü mód) kiválasztásához. Nyomja le a sr gombokat a [CAMERA] (Fényképezőgép) fül kiválasztásához, majd nyomja le a q gombot. A képernyőn látható nyilakat követve válassza ki és végezze el a kívánt beállításokat a nyíl gombok segítségével. A nyíl gombokra utaló jel (qr). Nyomja meg a sr gombot az [ISO] kiválasztásához, majd nyomja meg a q gombot. A képernyőn látható nyilat követve válassza ki és végezze el a kívánt beállításokat a nyilak segítségével. A nem hozzáférhető funkciókat nem lehet kiválasztani. A kiválasztott menüpont színe eltér a többiétől. //3/ A q gomb lenyomásával beléphet a következő beállítás elvégzéséhez. Nyomja le a sr gombokat az [AUTO], [6], [00], [00] vagy [00] fül kiválasztásához, majd nyomja le az Z gombot. A menüből való kilépéshez nyomja le újból az Z gombot.

9 Menük TIPPEK A képernyő alján olvasható működési útmutató a beállított menü függvénye. Ebben az esetben a nyíl gombokkal történő beállításokhoz vagy azok megváltoztatásához kövesse az utasításokat. A menük kezelése jelmagyarázat Jelen útmutató a következőképpen jár el a menük elérésének leírásánál: Pl.: - 5. lépés az [ISO] beállításához OFF kezelési útmutatás SELECT GO OK A psr gombok lenyomásával válasszon ki egy beállítást. Nyomja le az Z gombot a beállítás megerősítéséhez. Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [ISO] BEEP LOW HIGH Gyors kezelési útmutató A GUIDE funkció használata Ha felvétel módban vagy lejátszás módban kiválaszt egy menüpontot, majd lenyomja a y gombot, akkor automatikusan megjelenik egy útmutató, amely elmagyarázza a menük szerepét. Ha kiválasztott egy menüpontot, tartsa lenyomva a y gombot. Megjelenik a menü magyarázata. Ha be akarja zárni az útmutatót, engedje el a y gombot. FILE NAME Sets the format for naming folders and files that are to be saved to a new card. A [FILE NAME] beállítás kiválasztása esetén HU 9

10 Mielőtt fényképezni kezd néhány tipp A fényképezőgép be/kikapcsolása A POWER főkapcsolót lenyomva kapcsolja be a fényképezőgépet. ( A fényképezőgép bekapcsolása Állítsa be a megfelelő módot a beállítótárcsával és nyomja le a POWER gombot. A kijelző bekapcsol. Amikor fényképezés módban kapcsolja be a készüléket, az objektív kiemelkedik. ( A fényképezőgép kikapcsolása Nyomja le a POWER főkapcsolót. A kijelző kikapcsol. Az objektív visszahúzódik a gépbe. TIPPEK A jobb oldalon ábrázolt kijelző abban az esetben jelenik meg, ha a dátum és az idő beállításai visszaálltak a gyári beállításra. A dátum és a pontos idő beállítása megkönnyíti a felvételek kezelését, például abban az esetben, ha naptár kijelzéssel jeleníti meg őket.g59. oldal POWER (Főkapcsoló) módválasztó tárcsa Kijelző Y/M/D Mikor használjuk a kijelzőt és a keresőt? Felvételeket a kijelzővel és a keresővel is készíthet. A kijelző be- és kikapcsolásához nyomja meg a y gombot többször egymás után. g6. oldal TIPPEK Használja a kijelzőt abban az esetben, ha fontos, hogy pontosan milyen képterületet rögzít a készülék, vagy pedig ha közelképet akar készíteni pl. egy arcról vagy virágról (fényképezés makró módban). Pillanatfelvételek, tájképek vagy egyéb, mindennapi felvételek készítésénél használja a keresőt. Kereső A fényképezőgép nagyobb felületű képet rögzít, mint az a keresőben látható. Ha közelít a fényképezendő tárgyhoz, a ténylegesen rögzített felvétel (a bal oldali ábrán látható árnyékolt felület) kissé eltér a keresőben látható képtől. TIPPEK Ha a kijelző elsötétedik Ha a fényképezőgépet több mint 0 másodpercig nem használja, a kijelző kissé elsötétedik. Ezután, ha a fényképezőgépet több mint 3 percig nem használja, kijelzője automatikusan kikapcsol. Nyomja meg a kioldó gombot vagy a zoom gombot a kijelző bekapcsolásához. A kijelző fényerejének beállítása A kijelző fényerejét a [s] beállítások segítségével módosíthatja. g59. oldal Abban az esetben, ha a kijelző gyengén látszik Erős fény, így pl. közvetlen napsütés hatására függőleges vonalak (foltok) jelenhetnek meg a kijelzőn látható képen. Ez azonban nem befolyásolja a rögzített felvételek minőségét. Konverziós lencse használatakor a kereső képe elmosódhat, ezért ilyenkor a kijelzőt használja. 0 HU

11 Amennyiben a készüléknek nem sikerül fókuszálni A fényképezőgép automatikusan megkeresi a fókusz célját a a képkockán. A keresés egyik kritériuma a kontraszt erőssége. Olyan tárgyak esetén, amelyek kontrasztja a háttérénél gyengébb, vagy ha a képen egy rendkívül erős kontrasztú tárgy található, megtörténhet, hogy a fényképezőgépnek nem sikerül megtalálnia a fókuszpontot. Ebben az esetben a legegyszerűbb megoldás, ha fókuszrögzítést alkalmaz. A fokuszálás módja (fókuszrögzítés) 3 Irányítsa az AF célkeresztet arra a pontra, amelyre fókuszálni szeretne. Ha olyan tárgyról szeretne felvételt készíteni, amelyre nehéz fokuszálni, vagy amely gyorsan mozog, irányítsa a fókuszt egy, a készüléktől kb. ugyanakkora távolságra elhelyezkedő pontra, mint a fényképezendő tárgy. Nyomja le félig a kioldó gombot addig, amíg ki nem gyullad a zöld lámpa. Ha a készülék rögzítette a fókuszt és az expozíciós értéket, a zöld lámpa kigyullad. A zöld lámpa villogása esetén nem történt meg a fókusz és az expozíciós érték rögzítése. Engedje el a kioldó gombot, az AF célkeresztet irányítsa újból a tárgyra, majd nyomja le még egyszer félig a kioldó gombot. /00 F.0 SQ AF célkereszt Kioldó gomb Tartsa félig lenyomva a kioldó gombot, és közben zöld lámpa állítsa be újra a képet. /00 Nyomja le teljesen a kioldó gombot. A fényképezőgép elkészíti a képet. A sárga lámpa villog, miközben a készülék rögzíti a felvételt. A kioldó gombot finoman nyomja le. Erős lenyomás esetén a fényképezőgép elmozdulhat, és a kép így elmosódott lesz. SQ Soha ne vegye ki az akkumulátort, illetve ne húzza ki az hálózati adaptert, miközben a kereső oldalán található sárga lámpa villog. Ellenkező esetben a tárolt képek elveszhetnek, vagy pedig nem kerül sor az éppen készített képek mentésére. Az elkészített fényképeket a fényképezőgép tárolja, függetlenül kioldó gomb attól, hogy közben kikapcsolta a fényképezőgépet, vagy kicseréli, ill. kiveszi az elemeket. Erős ellenfényben készített fényképeknél a kép árnyékolt fele színes lehet. 0.0 /00 F Mielőtt fényképezni kezd néhány tipp HU

12 Mielőtt fényképezni kezd néhány tipp Képrögzítési mód Állókép vagy film készítéséhez különböző képrögzítési módok állíthatók be. Válassza meg a kívánt rögzítési módot. Állókép képrögzítési módjai Az állóképek (a nyers adatformátumúakat leszámítva) JPEG formátumban rögzíti a készülék. Ha felnagyítunk egy viszonylag kevés pixelből álló felvételt, mozaikszerű képet kapunk. A nagyobb pixelszámú felvétel élesebb és tisztább, de tárolása több helyet vesz igénybe a memóriában (a fájl mérete nagyobb), és ezáltal csökken a rögzíthető felvételek száma. Nagy tömörítési fok alkalmazásával csökkenthető ugyan a fájlméret, de a felvétel szemcsés lesz. ( Normál kép módok nagy pixelszámú felvétel Kis pixelszámú felvétel A kép egyre élesebb A képméret egyre nagyobb Alkalmazás A nyomtatott kép méretének függvényében Kis méretű nyomtatott képekhez és weboldalakhoz Képméret A rögzítendő felvételek pixeleinek száma (vízszintes x függőleges). Ha éles képeket szeretne kinyomtatni, tárolja felvételeit nagy pixelszámmal. A képméret növelésével viszont megnő a fájl mérete (az adatmennyiség) is, és ezzel csökken a tárolható felvételek száma. Tömörítés Rögzítés módban (kivéve [RAW] Nyers) a készülék tömöríti és elmenti a képeket. Minél nagyobb fokú a tömörítés, annál kevésbé lesz éles a kép. ( Különleges képrögzítési módok Képrögzítési mód RAW (Nyers) 3: (SHQ, HQ) Tömörítés Képméret 307 x 30 (SP-30) 36 x 8 (SP-350) 59 x 9 88 x 7 08 x x x x x 80 Tulajdonságok Nyers tömörítetlen adatok. Az adatok ORF formátumban vannak. Ez a mód akkor ajánlott, ha egy fotólaborban készíttet másolatokat. Kevés tömörítés Sok tömörítés Nyers adatok Feldolgozatlan adatok, színátalakítás, fehéregyensúlyozás, élesség és kontraszt beállítás előtt. Az OLYMPUS Master szoftverrel számítógépre viheti a képeket. Az Olympus web-oldaláról letöltött Photoshop szoftverrel megtekintheti a képeket. A nyers adatokat nem lehet megtekinteni normál szoftverrel, nyomtatás-kérés nem lehetséges. A nyers adatra állított képrögzítési módban készített képek megszerkeszthetők a fényképezőgéppel. g7. oldal SHQ SQ MEGTELT SQ MEGTELT SP-30 Képméret HQ SQ NORMAL SQ NORMAL SP x x x x 76 HU

13 Képrögzítési mód 3: A fényképek oldalaránya rendszerint :3. Ha az oldalarányt 3:-re állítja, akkor a felvételről fotólaborban másolatot készíttethet anélkül, hogy a kép széleit le kellene vágni. /00 F Film képrögzítési módjai A filmek mentése mozgó JPEG formátumban történik. A tárolható állóképek száma/hátralévő felvételi idő Állóképekhez (SP-30) Képrögzít ési mód RAW (Nyers) SHQ HQ SQ SQ Állóképekhez (SP-350) Képrögzít ési mód RAW (Nyers) SHQ HQ SQ Képméret A tárolható állóképek száma Belső memória 8 MB-os kártya esetén Hangos Hang nélküli Hangos Hang nélküli 307 x x : 307 x x : 307 x x 9 MEGTELT NORMAL x 7 MEGTELT 9 9 NORMAL x 536 MEGTELT 5 55 NORMAL x 00 MEGTELT NORMAL x 960 MEGTELT NORMAL x 768 MEGTELT 0 5 NORMAL x 80 MEGTELT NORMAL Képméret HQ A kijelző 3: oldalarány beállításánál A tárolható állóképek száma Belső memória 8 MB-os kártya esetén Hangos Hang nélküli Hangos Hang nélküli 36 x x 8 3: 36 x x : 36 x x 9 MEGTELT NORMAL x 7 MEGTELT 9 9 NORMAL Mielőtt fényképezni kezd néhány tipp HU 3

14 Mielőtt fényképezni kezd néhány tipp Képrögzítési mód SQ SQ 08 x x x x x 80 Mozgókép készítéséhez Képrögzítési mód SHQ HQ SQ SQ MEGTELT 5 55 NORMAL MEGTELT NORMAL MEGTELT NORMAL MEGTELT 0 5 NORMAL MEGTELT NORMAL Képméret 60 x 80 (30 filmkocka / mp.) 60 x 80 (5 filmkocka / mp.) 30 x 0 (30 filmkocka / mp.) 30 x 0 (5 filmkocka / mp.) Hátralévő felvételi idő Belső memória 8 MB-os kártya esetén Hangos Hang nélküli Hangos Hang nélküli mp. mp. perc perc 0 mp. 0 mp. 9 mp. 9 mp. perc perc 0 mp. mp. 39 mp. 0 mp. 3 perc 3 perc 0 mp. 3 mp. perc perc 6 perc 6 perc 8 mp. 0 mp. 5 mp. 6 mp. /00 F A tárolható állóképek számát és a hátralévő felvételi időt feltüntető táblázatok adatai csupán hozzávetőlegesek. A képrögzítési mód átállítása h n-hez: Főmenü SQ A tárolható állóképek száma HU [K] HQ Főmenü [MODE MENU] [PICTURE] [K] g»a menük használata«(8. oldal) Állókép készítéséhez válassza ki a [RAW], [SHQ], [HQ], [SQ] vagy [SQ] egyikét. [RAW] nem választható h vagy f módban. [RAW] választása esetén lásd a» JPEG másolat«pontot (5. oldal). Mozgóképekhez válasszon az [SHQ 60 x 80 30fps], a [HQ 60 x 80 5fps], a [SQ 30 x 0 30fps] vagy a [SQ 30 x 0 5fps] közül. 00:36 Hátralévő felvételi idő SELECT SHQ fps HQ fps SQ fps SQ fps Mozgókép készítéséhez Válassza meg a rögzíteni kívánt kép méretét. Ha [SQ]-et vagy [SQ]-t választotta, a képméret kiválasztása után nyomja meg a q gombot, majd válassza [HIGH]-t vagy [NORMAL]-t. GO OK

15 Képrögzítési mód 3 Nyomja le az Z gombot. ( JPEG másolat Nyers adat formátumban készült képek párhuzamosan JPEG formátumban is tárolhatók. A képek JPEG formátumban történő rögzítéséhez választhat [SHQ], [HQ], [SQ] vagy [SQ] közül, de nem választhatja meg a képméretet. A képek az egyes rögzítési módoknál beállított méretben kerülnek rögzítésre. A [K] képernyőn válassza a [RAW] (Nyers) menüpontot és nyomja le a q gombot. 3 Válasszon JPEG másolat beállítást az [OFF], [SHQ], [HQ], [SQ] és [SQ] közül. Ha az [OFF] gombot választja, csak a nyers adatokat rögzíti. Nyomja le az Z gombot. A belső memória és a memóriakártya JPEG DUPLICATE SETTING OFF SHQ HQ SQ Az elkészített felvételeket a készülék a belső memóriában rögzíti. A felvételek a külön kapható xd-picture Card memóriakártyára (»kártya«) is rögzíthetők. ( Alapvető tudnivalók a belső memóriáról A belső memória a fényképezőgép képrögzítési eszköze, hasonlóan egy analóg fényképezőgépben a filmhez. A belső memóriában rögzített felvételek a fényképezőgéppel könnyen törölhetők vagy pedig számítógépen feldolgozhatók. A hordozható adattároló eszközökkel ellentétben a belső memória nem vehető ki a készülékből és nem cserélhető ki. (A belső memória vagy a kártya használata A kijelzőn beállíthatja, hogy felvételek készítése és a lejátszási műveletek során a belső memóriát vagy a kártyát akarja használni. Felvétel mód Lejátszás mód SELECT GO OK Mielőtt fényképezni kezd néhány tipp /00 F SQ Memória jelző SQ :30 Kijelzőn látható üzenet [IN] Felvétel mód A felvételeket a készülék a belső memóriában rögzíti. Lejátszás mód A készülék a belső memóriában tárolt felvételeket játssza le. A felvételeket a készülék kártyára A készülék a kártyán tárolt felvételeket játssza le. [xd] rögzíti. A belső memória és a kártya nem vehető igénybe egyszerre. A belső memória nem használható fényképezési vagy lejátszási műveletekhez akkor, ha a fényképezőgépbe kártyát helyezett be. A belső memóriában rögzített felvételek kártyára másolhatók. g53. oldal HU 5

16 Mielőtt fényképezni kezd néhány tipp A belső memória és a memóriakártya A kártya Feliratmező Ebben a mezőben feltüntetheti a kártya tartalmát. Érintkezési felület A kártyának az a része, ahol létrejön az adatcsere a fényképezőgép és a kártya között. Kompatibilis kártyák xd-picture Card (6 MB GB) A kártya behelyezése és eltávolítása Kapcsolja ki a fényképezőgépet. Nyissa fel a kártyatartó fedelét. ( A kártya behelyezése 3 Fordítsa a kártyát az ábrán jelzett irányba, és helyezze be a nyílásba a megadott módon. Kattanásig illessze be a kártyát a nyílásba. A kártya megsérülhet, illetve nem lehet majd kivenni, ha rossz irányban vagy nem egyenesen próbálja a helyére illeszteni. ( A kártya eltávolítása Nyomja be a memóriakártyát ütközésig, majd lassan engedje el. A kártya kissé kiugrik a helyéről és megáll. Fogja meg a kártyát, majd vegye ki. 5 Csukja vissza a kártyatartó fedelét. memóriakártya tartó bemetszés memóriakártya tartó fedél 6 HU

17 A helyzetnek megfelelő felvétel mód kiválasztása Ezzel a funkcióval f mód közül választhatja ki a helyzetnek megfelelő legoptimálisabbat. B Portrait Ez a mód jól kihangsúlyozza a portréalany bőrének felületét. F Landscape Ez a mód élénken visszaadja a kék és a zöld árnyalatokat. D Landscape + Portrait Ez a mód élénken visszaadja a kék és a zöld, valamint a bőr árnyalatait. G Night Scene (Éjszakai felvétel) A fényképezőgép hosszabb exponálási idővel dolgozik, mint rendes körülmények között. C Sports Még a nagyon gyorsan mozgó tárgyak is mozdulatlannak tűnnek a felvételen. U Night + Portrait (Éjszakai + állókép) A fényképezőgép hosszabb exponálási idővel dolgozik, mint rendes körülmények között. N Indoor A felvétel jól visszaadja a háttér hangulatát is. W Candle (Gyertyafény) Ebben a módban jól érvényesülnek a meleg színárnyalatok. R Self Portrait Önarckép készítése. c Elérhető világos portrékép Rossz fényviszonyok közti, vaku nélküli fényképezéshez alkalmas. S Naplemente Ez a mód élénken visszaadja a vörös és a sárga árnyalatokat. X Tüzijáték A fényképezőgép hosszabb exponálási idővel dolgozik, mint rendes körülmények között. j Museum Múzeumi fényképezéshez, ahol a vaku használata és a hangfelvétel készítése tilos. P Behind Glass Ha a tárgyról üvegablakon keresztül készít felvételt. V Cuisine Ételek fényképezéséhez ajánlott. Ez a mód élénken visszaadja az ételek színét. d Documents Ez a mód kihangsúlyozza a szöveg és a háttér közötti kontrasztot. 3 Alapvető fényképezési funkciók HU 7

18 3Alapvető fényképezési funkciók A helyzetnek megfelelő felvétel mód kiválasztása i Auction A fényképezőgép sorozatban 3 felvételt készít optimális képmérettel, és közben automatikusan beállítja az expozíciós értéket. e Shoot & Select / f Shoot & Select A készülék sorozatban készít felvételeket. Mielőtt mentené a képeket, a nem kívánt felvételeket törölheti. Mozgó tárgyak fényképezéséhez ajánlott. Shoot & Select (e) A fókusz az első képkocka beállításai szerint rögzül. Shoot & Select (f) A készülék sorozatban készít felvételeket, és a fókuszt képkockánként módosítja. Z Tengerpart Készítsen felvételt valakiről ragyogó ég vagy gyönyörű táj háttere előtt ebben a módban. a Hó Készítsen felvételt valakiről ragyogó ég vagy havas táj háttere előtt ebben a módban. k Under Water Wide / l Under Water Wide Feltétlenül használjon búvártokot. Under Water Wide (k) A készülék felvételeket készít, és a fókuszt képkockánként módosítja. Under Water Wide (l) A fókusz kb. 5 m távolságra van beállítva. Ez a táv a vízminőség függvényében változhat. H Under Water Macro Feltétlenül használjon búvártokot. Amennyiben olyan jelenet módot állít be, amelyben a vaku nem működik, vagy amely hosszabb exponálási időt igényel, a fényképezőgép bemozdulhat. Javasoljuk, hogy a fényképezőgép bemozdulásának elkerülésére használjon fényképezőgép állványt. Különleges hatások létrehozása érdekében egyes jelenet módokban meghatározott funkciók csak korlátozva működnek. Nyomja le a sr gombot, ha egy jelenet módot kíván kiválasztani, majd nyomja le a Z gombot. Készítse el a fényképet. A SHOOT & SELECT módban tartsa lenyomva a kioldó gombot. A jelenet mód megváltoztatásához nyomja le a r gombot. A másik lehetőség: nyomja le a Z gombot és a főmenüből válassza a [SCENE]-t. SELECT PORTRAIT GO OK 8 HU

19 A helyzetnek megfelelő felvétel mód kiválasztása ( Ha a [SHOOT & SELECT] vagy a [SHOOT & SELECT] mód van beállítva A felvételek elkészülte után megjelenik egy kijelző, amelyben kiválaszthatja, hogy melyik képet szeretné törölni. A bejelölt felvétel kinagyítva is megjelenik. A törölni kívánt felvétel kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd nyomja le a s gombot. Ha több felvételt szeretne törölni, ismételje meg az SELECT GO OK lépést. A R jel megjelenik a Ha az összes nem kívánt felvételt kiválasztotta, nyomja le az Z gombot. kiválasztott felvételen. 3 Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. A készülék törli a kiválasztott felvételeket, és csak a többit menti. Ráközelítés a tárgyra A zoom használata A fényképezendő tárgyat az optikai zoom és a digitális zoom segítségével közelítheti. Minthogy a digitális zoom a képnek egy kis részletét nagyítja fel, a felvétel szemcséssé válik, ha a digitális zoommal erősen kinagyítja azt. A fényképezőgép a következő zoom nagyítási opciókkal rendelkezik: Optikai zoom 3x (35 mm-es fényképezőgép esetében ez 38 mm-nek felel meg) Optikai zoom + digitális zoom max. 5 ([n] mód: Max. 9 ) Vegye figyelembe, hogy nagyobb fokú nagyításnál a fényképezőgép bemozdulása egyre valószínűbb. 3 Alapvető fényképezési funkciók Forgassa előre vagy hátra a zoom gombot. Zoom ki: Forgassa a zoom gombot a W felé. Zoom be: Forgassa a zoom gombot a T felé. Zoom gomb A digitális zoom használata n-hez: Főmenü [DIGITAL ZOOM] [ON] Forgassa a zoom gombot a T felé. Optikai zoom /00 F Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [DIGITAL ZOOM] [ON] g»a menük használata«(8. oldal) Digitális zoom /00 F SQ Zoom gomb Fehér terület: Optikai zoom Piros terület: Digitális zoom SQ HU 9

20 3Alapvető fényképezési funkciók Ráközelítés a tárgyra A makró / szuper makró mód használata A fókuszálás általában lassú, de ha a tárgyhoz közel áll, a fókuszálás gyorsan történik. & Ebben a módban akár 0 cm-re is megközelítheti a tárgyat (ekkor az optikai zoom maximális nagylátószöggel működik). % Ebben a módban akár cm-re is megközelítheti a tárgyat. A [%] módban normál felvételek is készíthetők, de a zoom pozíciója ekkor automatikusan rögzül és nem módosítható. h-hez: Főmenü [&] [&] / [%] & % Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [&] [&] / [%] g»a menük használata«(8. oldal) Szuper makró módban a zoom nem működik. Ha közel van a fényképezendő tárgyhoz, a keresőben látható kép nem egyezik meg a fényképezőgép által ténylegesen rögzített képkockával. Ezért a makró módban történő fényképezéshez használja a kijelzőt. Szuper makro módban történő fényképezés közben a beépített villanófény nem működik. Használhat villanófényt külső forrásból, azonban ez a kép elmosódottságát eredményezheti. Ellenőrizze a rögzített képett a kijelzőn (SP-350). Vakus fényképezés Válassza ki a fényviszonyoknak és a kívánt hatásnak megfelelő vaku módot. A vaku hatótávolsága W (max.) : Kb. 0. m 3.8 m T (max.) : Kb. 0. m. m Automatikus vaku (nincs jelzése) Rossz fényviszonyok, illetve ellenfény esetén a vaku automatikusan működésbe lép. Vörösszem hatást kiszűrő vaku (!) A villanófény hatására a lefényképezett személyek szeme gyakran vörösen jelenik meg a felvételen. Ezt a hatást csökkenti a készülék vörösszem hatást kiszűrő vaku módban azáltal, hogy a rendes vaku beindítása előtt előzetes villanófényt bocsát ki. Vörösszem-hatás csökkentése (H) A fényképezőgép a vakuvillanás előtt előzetes villanásokat bocsát ki. Derítő vaku (#) A vaku a fényviszonyoktól függetlenül működik. Ezt a módot akkor alkalmazza, ha el szeretné tüntetni a fényképezendő személy arcára vetülő árnyékot (pl. falomb árnya), ha a tárgy ellenfényben van, illetve ha a mesterséges megvilágításból származó megváltozott színeket szeretné korrigálni (különösen fénycsővilágítás esetén). 0 HU A lefényképezett szem vörös. Rendkívül erős fényviszonyok mellett nem feltétlenül érhető el derítő vakuval a kívánt hatás.

21 Vakus fényképezés Kikapcsolt vaku ($) A vaku rossz fényviszonyok esetén sem kapcsol be. Nyomja le többször a # gombot, hogy beállíthassa a vaku módot. AUTO (Automatikus $ (Kikapcsolt vaku)! (Vörösszemhatást csökkentő vaku) H (Vörösszem derítő vaku) # (Derítő vaku) S módban és M módban a vaku mód a következő sorrendben változik: 3 3 # (Derítő vaku) H (Vörösszem-hatást csökkentő vaku) $ (Kikapcsolt vaku) A kioldó gombot félig nyomja le. Azokban az esetekben, amikor a vaku működni fog, kigyullad a # jelkép (vaku készenlétben). A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen a kioldó gombot. TIPPEK A sárga lámpa villog, vagy a [BUSY] felirat megjelenik a kijelzőn. A vaku feltöltése folyamatban. Várjon, míg kialszik a sárga lámpa a kereső mellett. # jelkép /00 F SQ Alapvető fényképezési funkciók A vaku a következő helyzetekben nem működik: Nagysebességű sorozatfelvétel, automatikus összekapcsolás, szuper makrofelvétel és panorámafelvétel. Makró módban előfordulhat, hogy nagylátószögű zoom (W) beállítása mellett az aku teljesítménye nem optimális. Ellenőrizze a kijelzőn a kép minőségét. Konverziós lencse és a beépített vaku együttes használatakor a kereső képe elmosódhat. Villanófényes felvételek készítéséhez használjon külső vakut (SP-350). Vaku erősség vezérlése A vaku által kibocsátott fény erőssége beállítható. Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [w] g»a menük használata«(8. oldal) A sr gombot megnyomva állítsa át a vaku erősségét, majd nyomja le az Z gombot. HU

22 3Alapvető fényképezési funkciók Vakus fényképezés Szinkronizálás Válassza meg a vaku időzítését. #SYNC (első függöny) A vaku villan, amint a zár teljesen kinyílik. #SYNC (hátsó függöny) A vaku villan, mielőtt a zár bezáródik. Ha az exponálási idő mp-re van állítva. mp. hátsó függöny mp. 0 első függöny hátsó függöny, a vaku villan A zár záródik első függöny, a vaku villan A kioldó gombja teljesen lenyomva Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [#SYNCRO] [#SYNC] / [#SYNC] g»a menük használata«(8. oldal) Vaku kiválasztása (QFLASH) Külső vaku használata (opcionális) (SP-350) Különböző típusú vakus felvételek készíthetők az Olympos FL külső vaku szériájával. A külső vaku használható önállóan, vagy a beépített vakuval együtt is. A külső vaku automatikusan érzékeli a vaku módot és az expozíciós korrekciót is, és ugyanúgy működik, mint a beépített vaku. A külső vakut felszerelheti a fényképezőgép tetején található vakupapucsra, illetve használhatja az FL-BK0 vakutartóval (opcionális) és az FL-CB0 tartókábellel (opcionális) is. A vaku felszerelésekor kövesse a külső vaku útmutatójának utasításait. A vaku bekapcsolása előtt győződjön meg róla, hogy az megfelelően csatlakoztatva van-e a fényképezőgéphez. IN+Q Csak a beépített vaku, vagy a külső vaku és a beépített vaku együttes használata. Q Csak a külső vaku használata. Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [QFLASH] [IN+Q] / [Q] g»a menük használata«(8. oldal) Csúsztassa le a vakupapucs fedelét és csatlakoztassa a külső vakut. g»fényképezõgép ÁBRÁJA«(3. oldal) Tartsa a vakupapucsot biztonságos helyen, hogy ne veszítse el, és helyezze vissza a fényképezőgépre miután a külső vakut már nem használja. Kapcsolja be a külső vakut. Állítsa a módválasztó tárcsát TTL-AUTO módra. HU

23 Vaku kiválasztása (QFLASH) 3 Nyomja le többször a # gombot, hogy beállíthassa a vaku módot. g0. oldal Ha a közeli képek túlexponáltak, használja a beépített vakut magában. Beépített és külső vaku együttes használatakor az előbbi a kompenzáló fényforrás. Kereskedelmi forgalomban kapható külső vaku használata (opcionális) (SP-350) Amennyiben csatlakoztatható a vakupapucshoz, használhat kereskedelmi forgalomban kapható külső vakut is. Az Olympos FL széria kivételével a kereskedelmi forgalomban kapható külső vakuk által kibocsájtott fényerősség nem szabályozható. 3 Szerelje fel a külső vakut a vakupapucsra és csatlakoztassa a fényképezőgéphez. Állítsa be az exponálási időt és a rekeszértéket. g6. oldal Tartsa észben, hogy a hosszú exponálási idő elmosódott képeket eredményezhet. A legjobb eredmény elérése érdekében az exponális időt /00 és /300 másodperc között javasolt beállítani. Kapcsolja be a külső vakut. Állítsa be azt a módot, amely automatikusan szabályozza a külső vaku által kibocsájtott fény erősségét. Állítsa be az ISO érzékenységet és a rekeszértéket a külső vakun is, hogy az megegyezzen a fényképezőgép beállításaival. A külső vaku módjának beállításakor kövesse annak útmutatójának utasításait. A fényképezőgép vaku módja nem befolyásolja a külső vakut. A külső vaku akkor is működik, ha a fényképezőgép vaku módja [$] (off) állapotban van. Előzetesen ellenőrizze, hogy a használni kívánt külső vaku csatlakoztatva van-e a fényképezőgéphez. 3 Alapvető fényképezési funkciók Kiszolgáló vaku használata Ez a funkció akkor használható, amikor a kereskedelmi forgalomban kapható kiszolgáló vakut csatlakoztatnak a fényképezőgép belső vakujához. A vaku által kibocsátott fény erősségét 0 szinten lehet állítani. A vaku sorozatkép készítő módban is működik, de a képek elkészítése között hosszabb lesz a szünet, ha nagy fényerősség van beállítva. A vaku mód automatikusan [#] módra változik minden vaku módról, kivéve [$]. Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [QFLASH] [SLAVE] g»a menük használata«(8. oldal) Válasszon fényerősséget []-től [0]-ig, majd nyomja le a Z gombot. HU 3

24 3Alapvető fényképezési funkciók Mozgókép készítése 3 Állítsa be a képet. A zoom gomb használatával nagyíthatja a tárgy képét. A felvétel indításához nyomja le teljesen a kioldó gombot. A kártyaelérés lámpa villog, miközben a készülék tárolja a mozgóképet. Mozgóképfelvétel közben a A jelkép piros fénnyel világít. A felvétel leállításához nyomja le ismét a kioldó gombot. Ha a hátralevő felvételi idő letelt, a felvétel automatikusan leáll. Amennyiben a belső memóriában vagy a kártyán van szabad 00:36 HQ Hátralévő felvételi idő memória, a hátralevő felvételi idő (3. oldal) kijelzésre kerül, a fényképezőgép a felvételre készen áll. TIPPEK Zoomolás mozgókép készítése közben Ha a [R]-t [OFF]-ra állítja, mozgókép rögzítése közben is használhatja az optikai zoom funkciót. g. oldal Állítsa a [DIGITAL ZOOM]-ot [ON]-ra. g9. oldal A hátralévő idő gyorsan csökkenhet a rögzítés alatt. A fényképezőgépen történő megformázásuk után próbálja meg újra használni a belső memóriát vagy memóriakártyát. g5. oldal A n módban a vaku és a kézi fókuszbeállítás nem használható. Fényképezőgép mozgásának korrekciója Ezzel a funkcióval csökkenthető a fényképezőgép mozgása miatt bekövetkező életlenség, amikor mozgókép készül. A képek kicsit nagyobb méretben kerülnek rögzítésre, amikor a [h] mód [ON] be van kapcsolva. Főmenü [h] [ON] g»a menük használata«(8. oldal) Készítse el a fényképet. Amennyiben a fényképezőgép erősen bemozdul, illetve a lefényképezett tárgy túl gyorsan halad, megtörténhet, hogy a korrekció nem lesz teljesen hatékony. Ha a fényképezőgép rögzítve van fényképkészítés közben, állítsa a [h]-t [OFF]-ra, ellenkező esetben a tárgy mozgása miatt a kijelzőn is elmozdul a kép. Hangrögzítés mozgókép készítése közben HQ :36 Ez jelenik meg a képernyőn, amikor a fényképezőgép mozgásának korrekciója Főmenü [MODE MENU] [R] [ON] g»a menük használata«(8. oldal) Ha a fényképezőgép m-nél távolabb helyezkedik el a rögzítendő hangforrástól, a beépített mikrofon nem rögzíti tisztán a hangot. HU

25 Rekeszérték megváltoztatása fénykép készítéséhez Ezzel a funkcióval lehet a rekeszértéket kézileg beállítani. A készülék automatikusan beállítja az exponálási időt. A rekeszérték csökkentésével (F-szám) a fényképezőgép kisebb tartományra fókuszál, a háttér elmosódottá válik. Az érték növelésével a fényképezőgép nagyobb tartományra fókuszál, így mind a tárgy, mind a háttér fókuszban marad. Ezzel a funkcióval a háttér minősége változtatható. A rekeszérték beállításához nyomja le a sr gombot. A rekeszérték (F-szám) csökkentése. A rekeszérték (F-szám) növelése. s : Zárja a rekeszértéket (rekeszérték növekszik). s : Nyitja a rekeszértéket (rekeszérték csökken). Beállítási tartomány: Nagylátószög: F.8 F8.0 Telefotó : F.9 F8.0 Amikor az expozíció megfelelő, a rekeszérték zölddel látható a kijelzőn. Ha a megfelelő expozíciót nem lehet beállítani, a rekeszérték pirossal jelenik meg a kijelzőn. Az exponálási idő megváltoztatása fénykép készítéséhez /00 F SQ Ezzel a funkcióval lehet az exponálási időt kézileg beállítani. A készülék automatikusan beállítja a rekeszértéket. Az exponálási időt a tárgy és az elérni kívánt hatás szerint állítsa be. Rövid exponálási idő választásával a fényképen mintha hirtelen leállította volna a gyorsan mozgó eseménysort. Rekeszérték Hosszú exponálási idő választásával a mozgó tárgy életlen lesz, s ezzel a mozgás hatását kelti. További fényképezési funkciók Exponálási idő Az exponálási idő beállításához nyomja le a sr gombot. /00 F.0 s : Gyorsabb exponálási idő beállítása. r : Lassabb exponálási idő beállítása. Exponálási idő tartománya: / /000 (ha [NOISE REDUCTION] [ON]-ra van állítva: max. mp) Amikor az expozíció megfelelő, az exponálási idő zölddel látható a SQ kijelzőn. Ha a megfelelő expozíciót nem lehet beállítani, az exponálási idő pirossal jelenik meg a kijelzőn. Lassú exponálás esetén ajánlatos a fényképezőgépet tartóállványra erősíteni. / HU 5

26 További fényképezési funkciók A rekeszérték és az exponálási idő változtatása fényképek készítéséhez Ezzel a móddal kreatívabb beállítás-irányításra nyílik lehetőség, mivel a rekeszértéket és az exponálási időt kézileg lehet beállítani. Expozíciós korrekció Rekeszérték Exponálási idő /00 F A rekeszérték és az exponálási idő beállítása. p : Zárja a rekeszt (rekeszérték növekszik). q : Nyitja a rekeszt (rekeszérték csökken). s : Gyorsabb exponálási idő beállítása. r : Lassabb exponálási idő beállítása. Beállítási tartomány: Rekeszérték: F.8 F8.0 Exponálási idő: 38cm /000 (ha a rekeszérték F8.0: max. /000) SQ Ha a zár gomb félig van lenyomva, a készülék által megfelelőnek mért expozíciós korrekció a 3.0 EV és a +3.0 EV tartományba esik. Ha az expozíciós eltérés pirossal látható, értéke a megadott tartományon kívül esik. TIPPEK Hosszú expozíciós képek készítése Nyomja le a r gombot és állítsa az exponálási időt BULB-ra. A zár mindaddig nyitva marad, amíg a kioldó gombot nyomva tartja. Maximális időtartam, amíg a zár nyitva lehet: 8 perc. Egyéni beállítás Itt a [s MY MODE ] - [d MY MODE ]-ben rögzített beállításokkal készíthet fényképeket.. Csak a [s MY MODE ]-ben vannak előre beállított értékek. g6. oldal Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [r //3/] [s MY MODE ] / [E MY MODE ] / [c MY MODE 3] / [d MY MODE ] g»a menük használata«(8. oldal) 6 HU

27 Fókuszálás AF mód (iesp / SPOT / AREA) Ennek a funkciónak a segítségével meghatározhatja a fényképezőgép fokuszálási módját. iesp A fényképezőgép megkeresi, hogy a képernyőn elhelyezkedő tárgyak melyikére fokuszáljon. Az élességállítás akkor is lehetséges, ha a fényképezendő tárgy nem a képernyő középső részén helyezkedik el. SPOT A fókusz beállítása az AF célkeresztben található tárgy alapján történik. AREA Az AF céljel mozgatásával kiválaszthatja a készülő fényképen fókuszba kerülő területet. Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [AF MODE] [iesp] / [SPOT] / [AREA] g»a menük használata«(8. oldal) ( Az [AREA] kiválasztása esetén A nyilakkal mozgathatja az AF céljelzést a fókuszálni kívánt terület felé. AZ AF céljelzés zöld, amíg a tárgy mozog. A fényképek addig készülhetnek, amíg az AF céljelzés zöld. Nyomja le az gombot. AF céljelzés beállítva. Az AF céljelzést a beállítás után akkor tudja megváltoztatni, ha lenyomja a Z gombot. 3 Készítse el a fényképet. Az AF céljelzés a kép elkészülte után is ugyanabban a pozícióban marad. Az AF céljelzés középpontba kerül, amint a módbeállító tárcsát vagy a zoom gombot elfordítja. Kézi fókuszbeállítás (FOCUS MODE) Ha a tárgyat az automatikus fókuszbeállítással nem lehet pontosan fókuszálni, válassza a kézi fókuszbeállítést és állítsa be kézileg a fókuszt. Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [FOCUS MODE] [MF] g»a menük használata«(8. oldal) [iesp] beállításra alkalmas tárgy A fókusz beállításához nyomja meg a sr gombot. Fényképezés közben a fókuszterület nagyításra kerül. Így ellenőrizhető a fókuszterület helyes beállítása. A képernyő bal oldalán található távolságjelzés referenciaként szolgál. [SPOT] beállításra alkalmas tárgy 3m m 50cm /00 F SQ További fényképezési funkciók HU 7

28 Fókuszálás 3 Nyomja le a Z gombot. A fókusz a beállított távolságra áll, MF jelzés olvasható piros betűkkel a kijelzőn. Ha a Z gombot lenyomva tartja, miközben az MF látható a kijelzőn, a távolságjelző is látható a kijelzőn és a fókusz állítható. Készítse el a fényképet. Állítsa a [FOCUS MODE] gombot [AF]-re, így ismét automatikus fókuszbeállítást választott. /00 F SQ TIPPEK A kurzor a távolságjelző maximumán áll, de a fényképezőgép nem tudja )-t fókuszálni (végtelen). Nyomja le a sr gombot a kurzor finom beállításához. Ha a fókusz beállítása után elállítja a zoomot, megváltozhat a beállítás. Ismételje meg a beállítást. További fényképezési funkciók Teljes AF ON OFF A teljes AF folyamatosan a lencse előtt tartja a tárgyat fókuszban anélkül, hogy a zárgombot félig lenyomva kellene tartani. A fókuszbeállítás ideje lecsökken, így nem mulasztja el a pillanatfelvételi lehetőségeket. Ezen felül a tárgy mozgókép rögzítése közben is a fókuszban marad. A kioldó gombot félig nyomja le. Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [FULLTIME AF] [ON] / [OFF] g»a menük használata«(8. oldal) A [FULLTIME AF] [ON]-ra állítása (bekapcsolása) nagyobb akkumulátorfogyasztást eredményez. A [FULLTIME AF] nem alkalmazható, ha a [R] [ON] (be van kapcsolva) n módban. AF zár A fókusz pozíciója rögzíthető. A fókusz pozícióját az AF zár rögzíti. Használat előtt programozza be az AF zár funkciót a [ gombbal (személyre szabott funkciók gomb). g6. oldal Igazítsa a AF céljelzést a fényképezni kívánt tárgyra és nyomja le a [ gombot. A fókusz rögzítve, a kijelzőn AF céljelzés olvasható. Az AF zár törléséhez ismét nyomja meg a [ gombot. Nyomja le teljesen a kioldó gombot. TIPPEK A rögzített fókusz állás mentése a fénykép elkészítése után (AF memória) Tartsa lenyomva a [ gombot min. mp-ig, a kijelzőn megjelenik az AF memóriajelzés. A fókusz rögzítve, a kijelzőn az AF memóriajelzés olvasható. Az AF memória törléséhez nyomja meg ismét az [ gombot. AF zárjelzés /00 F.0 AF LOCK SQ AF memóriajelzés AF MEMORY SQ /00 F HU

29 Fókuszálás Ha törli az AF zárat, pedig bekapcsolta Az AF zár beállítása után már ne állítson semmit a gombokkal, sem a módbeállító tárcsával. Ha mégis, törli az AF zárat. Az AF zár beállítás törlődik, amikor a készülék pihenőmódból aktiválódik, illetve a készülék, vagy a kijelző kikapcsolása után. Ha az AF zár beállítása után zoomot állít, a kép fókuszon kívülre kerülhet. Az AF zárat a zoom beállítása után kapcsolja be. AF megvilágítás Ezzel a funkcióval automatikusan beállíthatja a fókuszt sötét tárgyak esetén. ON Ha félig lenyomja a kioldó gombot, az AF megvilágítás automatikusan kigyullad és megvilágítja a tárgyat. OFF Az AF megvilágítás nem működik. AF megvilágítás Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [AF ILLUMINATOR] [ON] / [OFF] g»a menük használata«(8. oldal) Ha konverziós lencsével használja a fényképezőgépet, vagy a fényképezendő téma 50 cm belül van, az AF megvilágító kigyullad, de a fényképezendő tárgy nem lesz feltétlenül fókuszban. A fényképezendő tárgy fényerejének mérésére szolgáló terület megváltoztatása (ESP / n) Ha ellenfényben készít felvételt, a lefényképezett személy arca gyakran sötétebbnek látszik. A spot fénymérés segítségével a készülék csak a kijelző középső területének fényerejét veszi figyelembe, a háttérből érkező fény nem befolyásolja a felvételt. ESP n A fényképezőgép a kijelző közepén és az azt körülvevő területeken külön-külön méri a fényt, és így kiegyensúlyozott fényerejű felvételt készít. Erős ellenfényben készített fényképeknél a kép középső része sötét maradhat. A fényképezőgép csak a kijelző középső területén méri a fényt. Ellenfényben, a kijelző közepén található tárgy fényképezésére alkalmas. A fényképezőgép nagy területen méri a fényt, a hangsúly a kijelző közepén. Ezzel a módszerrel a fényképezendő terület körüli fény nem befolyásolja a képet. Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [ESP / n] [ESP] / [n] / [] g»a menük használata«(8. oldal) További fényképezési funkciók HU 9

30 AE zár A funkció akkor hasznos, amikor az optimális exponálási viszonyokat nehéz elérni, pl. amikor túl nagy a kontraszt a tárgy és a környezete között. Pl.: A tájkép sötét lesz, mert az ég ragyogóan tiszta. Igazítsa be újra a képet úgy, hogy ne legyen túl sok ég a kereten belül, majd zárja ki az exponálást. Igazítsa újra a képet úgy, hogy az égbolt kerüljön a kereten belül, s készítse el a fényképet. További fényképezési funkciók 3 Igazítsa a képet úgy, hogy kizárhassa az exponálást, majd nyomja le a [ gombot. g»a gyorsgombok«(6. oldal) A fénymérés értéke a memóriába kerül. Az AE zár törléséhez ismét nyomja meg a [ gombot. Nyomja le a [ gombot az AE zár be/kikapcsolásához. Ha a [ gombhoz más funkciót rendel, mint az AE zár, ezt a funkciót újra hozzá kell rendelnie a gombhoz. g6. oldal Irányítsa az AF célkeresztet a lefényképezendő tárgyra, majd nyomja meg félig a kioldó gombot. A zöld lámpa villog. Nyomja le teljesen a kioldó gombot. Az AE zár automatikusan törlődik, amikor elkészült a fénykép. /00 F SQ Ha az AE zár működik, a kijelzőn B látható. TIPPEK TA rögzített fényerősség állás mentése a fénykép elkészítése után (AE memória) Miután az. lépés szerint beállította az AE zárat, illetve a. SQ lépés szerint félig lenyomta a kioldó gombot, tartsa lenyomva a [ gombot min. mp-ig. C látható a kijelzőn. Az expozíciós mód tárolása, a kijelzőn C olvasható. Az AE memória törléséhez nyomja meg ismét az [ gombot. Ha törli az AE zárat, pedig bekapcsolta Az AE zár beállítása után már ne állítson semmit a gombokkal, sem a módbeállító tárcsával. Ha mégis, törli az AE zárat. Az AE zár beállítás törlődik, amikor a készülék pihenőmódból aktiválódik, illetve a készülék, vagy a kijelző kikapcsolása után. /00 F HU

31 Az ISO érzékenység átállítása (ISO) Az ISO érték növelésével javul a fényképezőgép fényérzékenysége, és rossz fényviszonyok között is képes felvételeket készíteni. Ugyanakkor viszont a nagy fényérzékenységgel készített felvétel»zajossá«, szemcséssé válhat. AUTO 6 / 00 / 00 / 00 (SP-30) 50 / 00 / 00 / 00 (SP-350) A készülék automatikusan a fényviszonyokhoz igazítja az érzékenységet. Alacsony ISO beállítás mellett tiszta, éles képek készíthetők napfényben is. Magas ISO beállítást sötét környezetben való fényképezéshez használjon. Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [ISO] [AUTO] / [50] vagy [6] / [00] / [00] / [00] g»a menük használata«(8. oldal) A kép fényerejének módosítása Vannak esetek, amikor jobb felvételeket készíthet akkor, ha a fényképezőgép által beállított expozíciót manuálisan korrigálja (módosítja). Az expozíció / fényértéknyi fokozatokban változtatható egy ±3 fényérték tartományon belül. Az expozíciós érték módosításának eredményét ellenőrizheti a kijelzőn. Nyomja le a pq gombot. A [+] felé állítás világosítja, a [ ] felé állítás sötétíti a képet. Készítse el a fényképet. /00 F SQ Bizonyos esetekben a villanófény használata nem eredményezi a kívánt fényerőt (expozíció). Megtörténhet, hogy az expozíció korrekció nem fejti ki megfelelően a hatását, ha a tárgy környezete túlzottan fényes vagy sötét. További fényképezési funkciók HU 3

32 További fényképezési funkciók A fehéregyensúly beállítása A tárgy színe a fényviszonyok függvényében változik. Egy papírlap például a fehér különböző árnyalataiban látszik attól függően, hogy nappali vagy alkonyati fény, illetve egy wolfram izzó világítja-e meg. A fehéregyensúly beállításával természetesebb színeket hozhat ki felvételein. AUTO PRESET V Automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt bármely fényforráshoz. Beállítja a fehéregyensúlyt a fényforrásnak megfelelően. 5 Fényképezés napsütésben. 3 Fényképezés borús időben. Fényképezés napnyugtakor. Fényképezés wolfram izzós világítás esetén. w Fényképezés nappali fénycsővilágításnál. Ez a fajta világítótest főként lakásokban használatos. x Semleges fehér fénycsővilágításnál való fényképezéshez. Ez a fajta világítótest általában asztali lámpákban stb. található. y Fehér fénycsővilágításnál való fényképezéshez. Ez a fajta világítótest általában irodákban stb. használatos. Az előre beállított fehéregyensúlynál pontosabb fehéregyensúly beállításához. A fényképezési körülményekhez legoptimálisabb fehéregyensúly megválasztásához irányítsa a fényképezőgépet a használni kívánt fényforrás alá helyezett fehér tárgyra és rögzítse a fehéregyensúlyt. ( A [PRESET] kiválasztása esetén Válassza ki a kívánt fehéregyensúly beállítást, majd nyomja le az Z gombot. Főmenü [MODE MENU] [PICTURE] [WB] [AUTO] / [PRESET] / [V] g»a menük használata«(8. oldal) ( A [V] kiválasztása esetén Amikor a kijelzőn a [ONE TOUCH WB] üzenet látható, irányítsa a fényképezőgépet egy ív fehér papírra. Igazítsa a papírlapot úgy, hogy betöltse a képernyőt, s ne legyen árnyékos. Nyomja le az Z gombot. Az új fehéregyensúly érték beállítva. CANCEL PRESET WB SELECT ONE TOUCH WB GO OK TIPPEK Az előre beállított fehéregyensúly értékek közül is választhat, s meglepő eredményt láthat a képernyőn. Bizonyos különleges fényforrások esetében a fehéregyensúly hatástalan lehet. Ha az [AUTO] mód fehéregyensúly-beállításánál eltérő beállítással fényképez, játssza vissza a felvételt, és ellenőrizze a színeket a kijelzőn. Ha az [AUTO]-nál eltérő fehéregyensúly-beállítás mellett villanófényt alkalmaz, a kész felvétel színei eltérhetnek a készülék kijelzőjén láthatóktól. CANCEL SQ GO OK /00 F Gyorskereső fehéregyensúly 3 HU

33 A fehéregyensúly beállítása Fehéregyensúly korrekció Ezzel a funkcióval korrigálhatja a fehéregyensúlyt és finombeállításokat hajthat végre a jelenleg beállított fehéregyensúly értéken. Főmenü [MODE MENU] [PICTURE] [>] g»a menük használata«(8. oldal) A sr gombot megnyomva állítsa át a fehéregyensúlyt, majd nyomja le az Z gombot. A szín egyre kékebb lesz, ahányszor megnyomja a s gombot, és egyre pirosabb, ahányszor megnyomja a r gombot. A fehéregyensúly 7 lépésben állítható mind a [RED] (Piros), mind a [BLUE] (Kék) irányban. Ezzel a funkcióval beállíthatja a kép élességét, kontrasztját és színtelítettségét. Nyomja meg a sr gombot, s állítsa be a színárnyalatot [ 5] és [+5] között. Főmenü [MODE MENU] [PICTURE] [SHARPNESS] / [CONTRAST] / [SATURATION] g»a menük használata«(8. oldal) ( A [SHARPNESS] kiválasztása esetén + : felé: A képkontúrok hangsúlyosak, a kép élesebb és életszerűbb. A : felé: A képkontúrok lágyabbak. ( A [CONTRAST] kiválasztása esetén A + : felé: A világos és sötét területek elhatároltabbak, a kép körvonalazottabb. A : felé: A világos és sötét területek kevésbé elhatároltak, a kép lágyabb. ( A [SATURATION] kiválasztása esetén A + : felé: A színek erősebbek. A - : felé: A színek gyengébbek.. SELECT Kép beállítása a (SHARPNESS / CONTRAST / SATURATION) (Élesség / Kontraszt / Telítettség) rögzítéséhez CAM PICTURE SET MEM BLUE RED GO OK WB korrekció jelzés WB SHARPNESS CONTRAST ± 0 A [SHARPNESS] kiválasztása esetén További fényképezési funkciók HU 33

34 5Kiegészítő fényképezési funkciók Képzaj csökkentése (NOISE REDUCTION) Ha a [NOISE REDUCTION] [ON]-ra van állítva, a fényképezőgép automatikusan kiszűri a zajokat, s élesebb képeket készít. ON A zaj csökken. Az exponálási idő kétszer olyan hosszú, mint normál esetben. OFF A zaj nem csökken. A zaj szembetűnő lehet lassú exponálási idő mellett. Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [NOISE REDUCTION] [ON] / [OFF] g»a menük használata«(8. oldal) Ha a [NOISE REDUCTION] [ON]-ra van állítva, a fényképezőgép minden kép elkészítése után elvégzi a zajszűrést. Ezért az exponálás mintegy kétszer annyi időt vesz igénybe, mint normál esetben. Ezidő alatt a következő képet nem lehet elkészíteni. Sorozatfelvétel egymást követő fényképezési mód lehetséges: sorozatkép, gyors sorozatkép, AF sorozatkép, automatikus összakapcsolás (7). o j i k A készülék felvételt készít, ha lenyomja a kioldó gombot. A fókusz, az expozíció és a fehéregyensúly az első képkocka beállításai szerint rögzül. A sorozatfelvétel sebessége függ a beállított képrögzítési módtól. A felvételek nagyobb sebességgel készíthetők el, mint a normál sorozatfelvétel esetén. Egyszerre képkocka fókuszának beállítása. A képkészítés lassabb, mint normál sorozatfelvétel készítésekor. 7 Sorozatfelvétel készítése, expozíció változtatása minden képkockához. A fókusz és a fehéregyensúly az első képkocka beállításai szerint rögzül. Pl.: Amikor az expozíciós különbség [±.0]-re van állítva [7] mellett és a képkockák száma [ 3] ( j / i / k Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [DRIVE] [j] / [i] / [k] g»a menük használata«(8. oldal) Készítse el a fényképet. Nyomja le teljesen, és tartsa lenyomva a kioldó gombot. A fényképezőgép mindaddig sorozatfelvételt készít, amíg el nem engedi a gombot. A gyors sorozatkép opcióval egyszerre maximum képkocka készíthető. Sorozatfelvétel készítéséhez a kereső használata javasolt. Nagysebességű sorozatfelvétel készítésekor a fényképezendő téma nem jelenik meg a kijelzőn. 3 HU

35 Sorozatfelvétel ( 7 Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [DRIVE] [7] g»a menük használata«(8. oldal) Válassza meg az expozíciós különbséget és a képkockák számát és nyomja le a Z gombot. Készítse el a fényképet. Nyomja le teljesen és tartsa lenyomva a kioldó gombot az előre beállított számú képkocka elkészültéig. A kioldó gomb felengedésével bármikor megszakíthatja a képkészítést. A [i] és [7] módban a vaku nem használható. [7] módban külső vaku nem használható (SP-350). Sorozatkép nem készíthető, ha a [NOISE REDUCTION] [ON]-ra van állítva. [j] és [k] nem használható, ha a rögzítés módja [RAW]. Mivel a maximális exponálási sebesség /30 mp, sötét tárgy fényképezése esetén a megfelelő expozíció csak S és M módban érhető el. Ha lemerült az akkumulátor, és a f jelkép sorozatfelvétel közben villogni kezd, a felvétel leáll, és a fényképezőgép az addig készített felvételeket menteni kezdi. Az elemek töltési szintjétől függ, hogy a készülék menti-e az összes sorozatban készített felvételt vagy sem. Időzített sorozatfelvétel A felvétel automatikusan ismétlődik a beállításnak megfelelően. Igen alkalmas mód például egy nyíló bimbóról szabályos időközönként készített felvétel esetén. Ha hosszabb időn keresztül kíván felvételeket készíteni, hálózati adapterrel, illetve teljesen feltöltött akkumulátorokkal dolgozzon. 3 Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [TIMELAPSE] [ON] g»a menük használata«(8. oldal) Válassza a [PICTURES] és [INTERVAL] lehetőséget. A sr: gombbal állíthatja be a [PICTURES] és [INTERVAL] lehetőséget. Érték beállítása. pq : Beállítás megválasztása. Beállítási tartomány: Felvételek száma : 99 Felvételek közötti szünet : 99 perc perces lépésekben Nyomja le az Z gombot. Nyomja le a kioldó gombot. Az első kép elkészül, majd a további felvételek automatikusan készülnek. Időzített sorozatfelvétel készítésekor a L jelzés ég. Az első felvétel elkészülte után a készülék pihenőmódba áll akár a belső memóriában tárolja, akár a memóriakártyára készíti a felvételeket. A készülék a következő felvétel elkészítése előtt másodperccel automatikusan aktív állásba kapcsol a pihenőmódból. CANCEL Amikor elkészült az előre beállított számú felvétel, a fényképezőgép automatikusan kikapcsol. ± 0.3 ± 0.7 ±.0 BKT SELECT PICTURES INTERVAL TIMELAPSE GO OK 0 MIN SELECT SET GO OK /00 F SQ Kiegészítő fényképezési funkciók HU 35

36 5Kiegészítő fényképezési funkciók Időzített sorozatfelvétel Ha a pihenőmód közben az alábbiak bármelyike történik, a fényképezőgép törli az időzített sorozatfelvétel módot és visszaáll normál rögzítési módba. Az akkumulátortartó tetejének kinyitása, a memóriakártya tetejének kinyitása, a fényképezőgép számítógéphez csatlakoztatása, a kioldó gomb, a nyilak és egyéb gombok működtetése. A felvétel elkészültét megelőző előtt másodperctől a felvétel elkészültéig a gombok, a módbeállító tárcsa és a zoom gomb nem működik. Amennyiben pihenőmódban a belső memória / memóriakártya megtelik vagy lemerül az akkumulátor, jelzés hallható, az időzített sorozatfelvétel beállítás törlődik és a fényképezőgép automatikusan kikapcsol. Önkioldóval készített felvételek Ha önkioldóval szeretne felvételt készíteni, rögzítse jól a fényképezőgépet fényképezőgép állványra. Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [Y] [ON] g»a menük használata«(8. oldal) h-hez: Főmenü [Y] [ON] A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen a kioldó gombot. A kioldó gomb félig történő lenyomásával rögzíthető a fókusz és az expozíciós érték. Az önkioldó lámpája kb. 0 másodpercig világít, majd villogni kezd. Kb. másodpercig tartó villogás után a fényképezőgép elkészíti a felvételt. g»fényképezőgép ÁBRÁJA«(3. oldal) Egy felvétel készítése után az önkioldó mód automatikusan kikapcsol. Panoráma-fényképezés Az Olympus xd-picture kártya panorámafelvételek készítését is lehetővé teszi. Panoráma-fényképezésnél az OLYMPUS Master szoftver segítségével egyetlen panorámafelvétellé illesztheti össze azokat a felvételeket, amelyeknek szélei átfedik egymást. Az előző fényképnek a következő képhez illesztett része nem marad benn a kijelző szélén levő keretben. Tartsa észben, hogyan néz ki egy felvétel, és a következő felvételt készítse úgy, hogy a széle megegyezzen az előző kép szélével. Állítsa be a felvételeket úgy, hogy az előző kép jobb széle megegyezzen a következő kép bal szélével, ha balról jobbra haladva illeszti össze a képeket (illetve fordítva, ha jobbról balra haladva illeszti össze őket). Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [PANORAMA] g»a menük használata«(8. oldal) 36 HU

37 Panoráma-fényképezés 3 A nyilak segítségével kiválaszthatja, hogy a felvételeket melyik szélüknél fogva akarja összeilleszteni. q : A következő kép a jobb szélhez illeszkedik. p : A következő kép a bal szélhez illeszkedik. s : A következő kép a felső szélhez illeszkedik. r : A következő kép az alsó szélhez illeszkedik. Ügyeljen arra, hogy a képek szélei átfedjék egymást, és készítse el a felvételeket. A fókusz, az expozíció és a fehéregyensúly az első kép beállításai szerint rögzül. Az első felvételt ne készítse különösen fényes tárgyról (pl. a napról). Az első felvétel elkészítése után a zoom már nem állítható át. Panoráma-fényképezésnél legfeljebb 0 kép készíthető. 0 felvétel készítése után a kijelzőn megjelenik a g figyelmeztető jel. A panoráma-fényképezés módból való kilépéshez nyomja le a Z gombot. A panorámafelvétel mód nem működik, ha nincs kártya a fényképezőgépben. A panorámafényképezés csupán Olympus kártyával lehetséges. Panorámafelvétel készítésénél a vaku, a sorozatfelvétel és a hangrögzítés állóképpel funkciók nem működnek. A fényképezőgép önmagában nem képes a panorámafelvételek összeillesztésére. Ehhez szükség van az OLYMPUS Master szoftverre. Hangrögzítés állóképpel Állókép készítése mellett a készülékkel hangfelvétel is készíthető. A hangrögzítés a kioldó gomb felengedése után kb. 0,5 mp. múlva kezdődik és kb. mp-ig tart. Ha bekapcsolja ezt a funkciót, felvétel készítésekor a fényképezőgép automatikusan rögzíti a hangot is. Főmenü [MODE MENU] [CAMERA] [R] [ON] g»a menük használata«(8. oldal) Készítse el a fényképet. Hangrögzítéskor állítsa a mikrofont a rögzíteni kívánt hangforrás közelébe. g»fényképezőgép ÁBRÁJA«(3. oldal) Képek összeillesztése balról jobbra TIPPEK H jelenik meg a kijelzőn a hangos állóképek visszajátszásakor. Visszajátszáskor a hang a hangszóróból hallható. A hangerő állítható. g»fényképezőgép hangjának beállítása (8 / BEEP / SHUTTER SOUND / VOLUME)«(oldal 57) Hangot később is lehet az állóképhez rögzíteni. A rögzített hangot később újra rögzíteni lehet. g»hang hozzáadása állóképhez«(6. oldal) Ha a mikrofon m-nél távolabbra esik a tárgytól, a hangminőség nem lesz megfelelő. Hangfelvétel közben képfelvétel nem készíthető. A hangos állóképkészítés nem működik sorozatfelvétel, panorámafelvétel és időzített sorozatfelvétel közben. 5 Kiegészítő fényképezési funkciók HU 37

38 5Kiegészítő fényképezési funkciók Hangrögzítés állóképpel A hangfelvétel tartalmazhatja a fényképezőgép zajait is, pl. a gombok vagy a kioldó hangját. Hangfelvétel nem készíthető, ha nincsen elegendő memóriahely a belső memóriában vagy a memóriakártyán. A kijelző megjelenítésének megváltoztatása (y) Ezzel a funkcióval hisztogramok és vonalak jeleníthetők meg, amelyek segítenek a felvételek beállításában. Nyomja le ismételten a y gombot. A y gombot lenyomva a kijelző az alábbi sorrendben változik: g»a gyorsgombok«(6. oldal) A kijelző kikapcsol. /00 F /00 F /00 F SQ A normál fényképezési információkat mutatja. Csak az AF célkereszt jelenik meg. SQ Vonalak jelennek meg. A megjelenített vonalak a [FRAME ASSIST] beállításainak függvényében változnak. Ez a képernyő nem jelenik meg n módban. A képernyő nem jelenik meg, ha a [FRAME ASSIST] beállítása [OFF]. Megjelenik egy hisztogram, amely a felvétel fényeloszlását ábrázolja. Ez a képernyő nem jelenik meg n módban. A képernyő nem jelenik meg, ha a [u] beállítása [OFF]. Hisztogram Felvételek készítése közben így ellenőrizheti a kontrasztot, és ennek alapján beállíthatja az expozíciós értéket. OFF A hisztogram nem jelenik meg. ON DIRECT Megjelenik a hisztogram. Közvetlenül a képen jelzi a fekete és fehér területeket. Ha a [DIRECT] be van kapcsolva, visszajátszás módban a hisztogram közvetlenül a képen is megjelenik. Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [u] [OFF] / [ON] / [DIRECT] g»a menük használata«(8. oldal) 38 HU

39 A kijelző megjelenítésének megváltozatása (DISP./GUIDE) TIPPEK A hisztogram értelmezése Ha egy csúcs nagymértékben kitölti ezt a részt, a felvétel szinte teljesen fekete lesz. Ha egy csúcs nagymértékben kitölti ezt a részt, a felvétel szinte teljesen fehér lesz. 3 A hisztogram zöld színű része az AF célkereszten belüli fényeloszlást jelzi. Fekete és fehér terület Piros pöttyök: Zömmel fehér terület Kék pöttyök: Zömmel fekete terület A fényképezés közben megjelenített hisztogram nem mindig egyezik meg a lejátszás közben megjelenő hisztogrammal. Képkompozíció asszisztens Ezzel az opcióval megjeleníthető a képkompozíció asszisztens, és meghatározható annak típusa. Ezt a funkciót akkor vegye igénybe, ha meg akar komponálni egy képet. OFF Nem jelzi a vonalakat. w Vízszintes és függőleges vonalak jelennek meg. x Átlós vonalak jelennek meg. Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [FRAME ASSIST] [OFF] / [w] / [x] g»a menük használata«(8. oldal) 6 Állóképek lejátszása Lejátszás Kártyán tárolt felvételek akkor játszhatók le, ha a kártyát behelyezte a fényképezőgépbe. Ha a belső memóriában tárolt felvételeket kívánja lejátszani, vegye ki a kártyát. A kijelzőn az utoljára elkészített kép jelenik meg (egyképes lejátszás). Fényképezés módban ez a funkció akkor is használható, ha lenyomja a QUICK VIEW gombot. A nyíl gombok segítségével tallózhat a felvételek között. Fordítsa a zoom gombot a W vagy a T felé. A felvételeket kinagyítva (lejátszott kép nagyítása), előnézeti képként (többképes megjelenítés), vagy naptár formátumban (naptár kijelzés) tekintheti meg. HU 39

40 Állóképek lejátszása SQ T W :30 T W 6 Lejátszás T 005 Sun Mon Tue Wed Thu Többképes megjelenítés A nyíl gombok segítségével válassza ki a lejátszandó felvételt, W majd nyomja le az Z gombot, ha vissza akar térni az egyképes megjelenítéshez. Ha a gombot a W felé fordítja, a felvételeket, 9, 6 vagy 5 képkockás megjelenítésben tekintheti meg. W Thu Fri Sat A lejátszott kép nagyítása Fordítsa lépésenként a gombot a T felé, így eredeti méretének akár tízszeresére nagyíthatja a felvételt. A nyíl gombokkal a kinagyított lejátszott képen annak különböző részeit a megfelelő irányban megtekintheti. Kinagyított állapotban a képek nem tárolhatók. Naptár kijelzés Ha a 5 képkockás megjelenítésben (index) a W felé fordítja a gombot, a felvételek naptár megjelenítésben tekinthetők meg. A nyilakkal válasszon ki egy dátumot, amelyhez kép van mellékelve, és nyomja le az Z gombot; vagy fordítsa a zoom gombot a T betű felé, ha vissza akar térni az egyképes megjelenítéshez. Naptárban található felvételek lejátszása (CALENDAR) Ennek a funkciónak a segítségével megjelenítheti a naptár formátumban készített felvételeket. Főmenü [CALENDAR] g»a menük használata«(8. oldal) Egy hónapos naptár kerül kijelzésre. Válassza ki azoknak a felvételeknek a dátumát, amelyeket le szeretne játszani, majd nyomja le az Z gombot. A fényképezőgép az összes képkockát lejátssza. Képforgatás A függőleges fényképezőgéppel készített felvételek vízszintes kijelzőn jelennek meg. E funkció segítségével ezek a felvételek derékszögben (90 ), az óramutató járásával megegyező, illetve azzal ellentétes irányban elforgathatók, hogy megjelenítésük így függőleges legyen. Válassza ki az elforgatandó felvételt, majd jelenítse meg a főmenüt. Főmenü [MODE MENU] [PLAY] [y] [+90 ] / [0 ] / [ 90 ] g»a menük használata«(8. oldal) 0 HU

41 Állóképek lejátszása Fotóalbum lejátszás mód esetén: Főmenü [ALBUM MENU] [y] [+90 ] / [0 ] / [ 90 ] SQ SQ SQ : : : Az alábbi felvételek nem forgathatók el: mozgókép felvételek, törlés ellen védett felvételek, valamint számítógépen szerkesztett, illetve más fényképezőgéppel készített felvételek. Mozgókép felvételek lejátszása Ennek a funkciónak a segítségével lejátszhatja mozgókép felvételeit. A filmet gyorsított lejátszással vagy filmkockánként történő lejátszással is megtekintheti. Válassza ki a mozgókép felvételt, amelyet le kíván játszani, majd jelenítse meg a főmenüt. Főmenü [MOVIE PLAY] g»a menük használata«(8. oldal) A fényképezőgép lejátsza a mozgókép felvételt. A felvétel lejátszását követően a fényképezőgép visszatér a mozgókép elejéhez, és megjelenik a [MOVIE PLAY] menü. ( Mozgókép lejátszása közben lehetséges funkciók Visszajátszás közben a hangerő és a sebesség változtatható. s : A példányszám nő. r : A példányszám csökken. q : A gomb sorozatos megnyomásakor a lejátszás sebessége a következő sorrendben változik: x; 0x; majd újból x. p : A mozgóképet visszafelé játsza le. A gomb sorozatos megnyomásakor a lejátszás sebessége a következő sorrendben változik: x; 0x; majd újból x. Z : A mozgókép megállítható. ( Szünet közben lehetséges funkciók A mozgóképet kockánként lejátszhatja. s : Az első képkockát jeleníti meg. r : Az utolsó képkockát jeleníti meg. q : A következő képkockát jeleníti meg. p : Az előző képkockát jeleníti meg. Z : Megjelenik a [MOVIE PLAY] kijelző. SELECT MOVIE PLAY RESTART EXIT GO OK SQ :30 00:00 / 00:36 6 Lejátszás A kártyaelérés lámpa villog, miközben a készülék olvassa a mozgóképet. A mozgóképek beolvasása időbe telhet. Ne nyissa fel a kártyatartó fedelét, miközben a sárga lámpa villog. Ellenkező esetben megsérülhetnek a belső memóriában vagy a kártyán tárolt adatok, vagy pedig használhatatlanná válhat a belső memória, illetve a kártya. Eltelt lejátszási idő / teljes felvételi idő 00:00 / 00:36 HU

42 Mozgókép felvételek lejátszása A pozíció kijelölése, ahonnan a visszajátszás megkezdődik (INDEX PLAY) A mozgókép visszajátszása időmegjelöléssel funkció a kiválasztott képkockától kezdve játssza vissza a felvételt. Főmenü [MODE MENU] [PLAY] [INDEX PLAY] g»a menük használata«(8. oldal) Nyomja le a srpq gombot a képkocka kiválasztásához. A zoom gomb mozgatásával megváltoztathatja a lejátszott képkockák számát. Nyomja le az Z gombot. A visszajátszás a kiválasztott képkockától kezdődik. Fotóalbumok lejátszása 6 Lejátszás A kártyán tárolt felvételek fotóalbumokba rendezhetők. A belső memóriában tárolt felvételeket nem lehet fotóalbumba helyezni. A rendelkezésre álló fotóalbum mindegyikében egyenként max. 00 felvételt tárolhat. A készülékhez mellékelt OLYMPUS Master szoftver segítségével számítógépen tárolt felvételeit kártyán található fotóalbumba másolhatja. (A fotóalbum lejátszás mód menüje A fotóalbum lejátszás mód aktiválásához a lejátszás mód főmenüben válassza ki az [ALBUM] opciót. A fotóalbum lejátszás mód főmenüjének megjelenítéséhez nyomja le az Z gombot fotóalbum lejátszás módban.g»menük«(7. oldal) ALBUM MENU Az [ALBUM MENU] képernyő kijelzéséhez a fotóalbum lejátszás mód főmenüjében válassza ki az [ALBUM MENU] opciót. Az [ALBUM MENU]-ben beállítható funkciók Funkció Lásd a köv. oldalon Funkció Lásd a köv. oldalon 0 5. oldal < 67. oldal y 0. oldal VOLUME 57. oldal SELECT TITLE IMAGE. oldal s 59. oldal UNDO ENTRY. oldal VIDEO OUT 5. oldal Felvételek fotóalbumba való másolása (ALBUM ENTRY) Állókép vagy mozgókép felvételeket fotóalbumba másolhat. Főmenü [MODE MENU] [PLAY] [ALBUM ENTRY] g»a menük használata«(8. oldal) HU

43 Fotóalbumok lejátszása Válassza ki az eljárást a fotóalbumba való ALBUM ENTRY bejegyzéshez. SEL. IMAGE SEL. IMAGE Egyszerre egy felvétel választható ki a bejegyzéshez. SET CALENDAR SET CALENDAR A naptár kijelzőn kiválasztható egy dátum; a készülék a fotóalbumba másol egy, az ehhez a dátumhoz tartozó felvételt. SET ALL CANCEL SET ALL Ezzel minden állókép vagy mozgókép vagy törlés ellen védett felvétel kiválasztható, és egy fotóalbumba másolható. SELECT GO OK A fotóalbum kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd nyomja le az Z gombot. (SEL. IMAGE A srpq gomb lenyomásával válassza ki a 3 fotóalbumba kerülő képet, majd nyomja le az Z gombot. A R jel megjelenik a kiválasztott felvételen. Ha a választást törölni akarja, nyomja le újból az Z gombot. Ha több felvételt szeretne bemásolni, ismételje meg a 3 lépést. Ha egy felvételt egyképes megjelenítésben meg szeretne tekinteni, fordítsa a zoom gombot a T felé. 5 Miután minden albumba kerülő felvételt kiválasztott, tartsa lenyomva a Z gombot. Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. ( SET CALENDAR 6 7 Az albumba kerülő dátummal ellátott képek kiválasztásához nyomja le az srpq gombot, majd nyomja le a Z gombot. Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. GO 5 9 OK SEL. IMAGE EXIT 3 OK HOLD 005 Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat Lejátszás ( SET ALL Válassza ki a [PHOTO], a [MOVIE] vagy a [0] opciót, majd nyomja le az 8 Z gombot. Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. 9 Egyazon felvétel nem másolható be egyszerre több fotóalbumba. Fotóalbumokban tárolt felvételek megtekintése (SEL. ALBUM) Főmenü [ALBUM] g»a menük használata«(8. oldal) HU 3

44 Fotóalbumok lejátszása 3 5 Nyomja le az Z gombot. Megjelenik a fotóalbum lejátszás mód főmenüje. Válassza ki a [SEL. ALBUM] opciót. A fotóalbum kiválasztásához nyomja le a srpq gombot, majd nyomja le az Z gombot. Az összes fotóalbum kezdőképe megjelenik. A kívánt fénykép megjelenítéséhez nyomja le a 9 megfelelő nyilat. SELECT q : A következő képet jeleníti meg. p : Az előző felvételt jeleníti meg. s : 0 képkockával visszalapoz. r : 0 képkockával előrelapoz. Ha állóképek lejátszása közben a zoom gombot a T betű felé fordítja, akkor a lejátszott képet kinagyíthatja. Lejátszott kép nagyítása közben a nyilakkal megtekintheti annak különböző részeit. Ha ki akar lépni a fotóalbum megjelenítésből, nyomja le az Z gombot a főmenü megjelenítéséhez, majd válassza a [CLOSE ALBUM] opciót. TIPPEK Ha más albumból akar képeket megtekinteni, válassza a [SEL. ALBUM] opciót a főmenüben, majd válassza ki a megtekinteni kívánt fényképalbumot. 5 SEL. ALBUM GO OK 6 Lejátszás A fotóalbum fedőlapjának kiválasztása (SELECT TITLE IMAGE) Kiválaszthatja a fényképalbum fedőlapját, amely megjelenik a [SEL. ALBUM] képernyőn. Válassza ki a megváltoztatni kívánt fotóalbumot, majd jelenítse meg a főmenüt. Főmenü [ALBUM MENU] [SELECT TITLE IMAGE] g»a menük használata«(8. oldal) A kezdőképként beállítandó felvételt a pq gombbal válassza ki, majd nyomja le az Z gombot. Válassza ki az [OK] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. A készülék átállította a fotóalbum kezdőképét. Fotóalbumban található felvétel eltávolítása (UNDO ENTRY) A fotóalbumból kiveheti az abban található felvételeket. Ennek ellenére az illető felvétel továbbra is megmarad a kártyán. Ezzel a funkcióval csak a fotóalbumból távolítja el a felvételt. Válassza ki azt a fényképalbumot, amelyből ki szeretne venni egy képet, azután válassza a főmenüt. Főmenü [ALBUM MENU] [UNDO ENTRY] g»a menük használata«(8. oldal) Válassza ki a fotóalbumból való eltávolítás módját, és nyomja le az Z gombot. SEL. IMAGE Egyszerre egy felvétel távolítható el. UNDO ALL A fotóalbumban található összes felvételt eltávolítja. UNDO ENTRY SEL. IMAGE UNDO ALL CANCEL SELECT GO OK HU

45 Fotóalbumok lejátszása ( SEL. IMAGE 3 A törlendő kép kiválasztásához nyomja le a srpq gombot, majd nyomja le az Z gombot. A R jel megjelenik a kiválasztott felvételen. Ha a választást törölni akarja, nyomja le újból az Z gombot. Ha több felvételt szeretne kivenni a fotóalbumból, ismételje meg a lépést. Ha egy felvételt egyképes megjelenítésben meg szeretne tekinteni, fordítsa a zoom gombot a T felé. Miután minden eltávolítani kívánt felvételt kiválasztott, nyomja le az Z gombot. Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. ( UNDO ALL Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. 5 Fotóalbumban található felvétel törlése A fotóalbumban található felvételek törölhetők. Ellentétben a fotóalbumból való eltávolítástól, a felvétel ezzel törlődik a kártyáról. A megjelenített felvételt törölje ki a fotóalbumból. A törlés ellen védett felvételek nem törölhetők.g5. oldal Ha egyszer törölte, a képet többet nem lehet viszahozni [UNDO ENTRY]. g. oldal Válassza ki a törölni kívánt felvételt, majd nyomja le a S gombot. g»a gyorsgombok«(6. oldal) Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. 6 Lejátszás Diashow Ezzel a funkcióval egymás után megjeleníthetők a belső memóriában vagy a kártyán tárolt állóképek. A megjelenítéshez 9 különböző effektus közül választhat. Filmek esetében csak az első filmkocka kerül kijelzésre. NORMAL Egyszerre egy kép visszajátszása. SCROLL Bal felé legörgeti a képernyőt, amint a következő kép jobb oldalról begördül a kijelzőre. FADER Fokozatosan kihalványítja a képet, amint a következő feltűnik a képernyőn. ZOOM DOWN Kizoomolja a képet, amíg a képernyő közepén eltűnik. ZOOM UP Bezoomolja a képet, amíg eltűnik. CHECKERBOARD A kép mozaik formában jelenik meg, majd a mozaik forma fokozatosan eltűnik és előtűnik a kép. BLINDS A kép úgy jelenik meg a lejátszott kép fölött, mintha egy reluxát kinyitnának. SWIVEL A kép lekicsinyítve kitűnik a kijelző bal oldalán, amint a következő kép teljes méretre nagyítva megjelenik a képernyő jobb oldalán. RANDOM Minden képkockánál más és más váltóhatás jelenik meg. HU 5

46 Diashow Főmenü [MODE MENU] [PLAY] [m] g»a menük használata«(8. oldal) Fotóalbum lejátszás mód esetén: Főmenü [m] Válassza ki a képváltás módját és nyomja le a Z gombot. A diashow elkezdődik. A diashow nem áll le addig, amíg meg nem nyomta az Z gombot. Ha a diashow funkciót hosszabb ideig szeretné használni, azt javasoljuk, hogy használja a készülékkel együtt választható hálózati adaptert. A fényképezőgép mintegy 30 perc elteltével készenléti állapotba kapcsol, és a diashow automatikusan leáll. Hang hozzáadása állóképhez Már elkészült képekhez hang adható. A maximális rögzítési idő képenként kb. mp. Válassza ki azt a felvételt, amelyhez hangot kíván csatolni, majd jelenítse meg a főmenüt. 6 Lejátszás Főmenü [MODE MENU] [PLAY] [R]g»A menük használata«(8. oldal) Nyomja le a q gombot a [START] kiválasztásához. Igazítsa a mikrofont a rögzítendő hang forrásához és a hangrögzítés megkezdéséhez nyomja le a Z gombot. g»fényképezõgép ÁBRÁJA«(3. oldal) A hang rögzítése közben megjelenik a [BUSY] foglaltságjelző. Ha a mikrofon m-nél távolabbra esik a tárgytól, a hangminőség nem lesz megfelelő. Ha új hagfelvételt készít, az eredetit a készülék törli. Hangfelvétel nem készíthető, ha nincsen elegendő memóriahely a belső memóriában vagy a memóriakártyán. A mikrofon rögzíti a működésbe hozott gombok hangját. Ha a hangot csatolta egy képhez, az többet nem törölhető. Ebben az esetben csend rögzítésével írhatja felül a hangfelvételt. 6 HU

47 Állóképek szerkesztése (RAW DATA EDIT / Q / P / REDEYE FIX / BLACK & WHITE / SEPIA) A készüléken a következő szerkesztési műveletek végezhetők el: RAW DATA EDIT Beállítja a nyers adatformátumban rögzített képeket és új, JPEG formátumban tárolja őket. Az alábbi elemek szerkeszthetők a [RAW DATA EDIT] opcióval. Q P REDEYE FIX BLACK & WHITE SEPIA Elem Beállítások Lásd a köv. oldalon K SHQ, HQ, SQ, SQ. oldal WB AUTO, PRESET, V* 3. oldal > RED7 BLUE7 33. oldal SHARPNESS oldal CONTRAST oldal SATURATION oldal * Csak akkor használható, ha a kép [V]-re állított [WB]-vel készült. A képet átméretezheti 60 80, illetve 30 0 méretűre, és új fájlként elmentheti. Kivágja és kinyomtatja a felvétel egy részét és új fájlként elmenti. Korrigálja a vörösszem hatást, azaz a villanófény okozta vörösszem hatást a felvételeken; a korrigált felvételt a készülék új fájlként menti. A készülék a felvételt fekete-fehér képként jeleníti meg, és új fájlként menti. A készülék a felvételt szépia tónusban jeleníti meg, és új fájlként menti. Válassza ki a szerkesztendő felvételt, majd jelenítse meg a főmenüt. A [RAW DATA EDIT] funkcióhoz olyan képet válasszon, amely [RAW]-ra állított [K] módban készült. Főmenü [EDIT] g»a menük használata«(8. oldal) Válassza ki a [RAW DATA EDIT], [Q], [P], [REDEYE FIX], [BLACK & WHITE], vagy [SEPIA] opciót, majd nyomja le a q gombot. Szerkessze meg a képet. ( Ha a [RAW DATA EDIT] opciót választotta Válasszon szerkesztési módot, majd nyomja le a Z gombot. Amikor befejezte az adatszerkesztést, nyomja le az Z gombot. 3 Válassza ki az [OK] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. ( Ha a [Q] beállítást választotta Válassza ki a [60 x 80] vagy a [30 x 0] opciót, és nyomja le az Z gombot. ( Ha a [P] beállítást választotta Válassza ki a [NEW FILE] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. Válassza ki a vágás pozícióját és méretét. srpq A kép pozícióját választja ki. Zoom gomb Beállíthatja a felvétel méretét. 3 Nyomja le az Z gombot. Válassza ki az [OK] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. WB SHARPNESS CONTRAST RAW DATA EDIT AUTO PRESET GO OK 6 Lejátszás HU 7

48 Állóképek szerkesztése (RAW DATA EDIT / Q / P / REDEYE FIX / BLACK & WHITE / SEPIA) ( Ha a [REDEYE FIX] beállítást választotta Válassza ki a [NEW FILE] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. Miután megjelenik a [BUSY] üzenet, a javításra váró területek kék keretben láthatók. Nyomja le az Z gombot. Ha nem látható kék keret, a vörösszem-hatás csökkentési funkció nem alkalmazható. ( Amennyiben a [BLACK & WHITE] vagy a [SEPIA] beállítást választja ki Válassza ki a [NEW FILE] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. Megjelenik a [BUSY] foglaltságjelző; a kép tárolása után a fényképezőgép visszatér a lejátszás módba. Szerkesztés [RAW DATA EDIT], [Q], [P], [REDEYE FIX], [BLACK & WHITE], vagy [SEPIA] opcióval nem lehetséges az alábbi esetekben: Nincsen elegendő hely a belső memóriában vagy a kártyán, számítógéppel szerkesztett mozgókép vagy kép, másik fényképezőgéppel készült kép, nyers adat formátumú kép (kivéve [RAW DATA EDIT]). CANCEL GO OK 6 Lejátszás Vegyes összetételű képek készítése (FRAME / TITLE / CALENDAR / LAYOUT) Ennek a funkciónak a segítségével az állóképekhez keretezést, címet vagy naptár bejegyzést rendelhet, és új felvételként mentheti el őket. Mutatót is rendelhet a kiválasztott képekhez és új képként mentheti el őket. Összetett kép létrehozásánál a következő műveletek végezhetők el: FRAME TITLE CALENDAR LAYOUT Egy felvételhez hozzárendelhető egy kiválasztott keretezés, és az új felvételként menthető. Egy felvételhez hozzárendelhető egy kiválasztott cím, és az új felvételként menthető. Egy felvételhez hozzárendelhető egy naptár bejegyzés, és az új felvételként menthető. Mutatót rendel a normál visszajátszás, album visszajátszás vagy naptár módban kiválasztott képekhez és új képként menti el. Főmenü [EDIT] [FRAME] / [TITLE] / [CALENDAR] / [LAYOUT] g»a menük használata«(8. oldal) Válassza ki a [NEW FILE] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. Díszítés hozzárendelése. ( Ha a [FRAME] beállítást választotta SEL. IMAGE A keret kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd nyomja le a Z gombot. SELECT GO OK A bekeretezni kívánt felvétel kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd nyomja le az Z gombot. A sr gombot lenyomva a felvételt derékszögben az óramutató járásával megegyező, illetve azzal ellentétes irányban elforgathatja. 3 Állítsa be a felvétel helyzetét és méretét, majd nyomja le az Z gombot. srpq A kép pozícióját választja ki. Zoom gomb Beállíthatja a felvétel méretét. Ha olyan keretet választott ki, amelybe több kép is befér, akkor a és 3 lépés 8 HU megismétlésével további felvételeket is belehelyezhet.

49 Vegyes összetételű képek készítése (FRAME / TITLE / CALENDAR / LAYOUT) 3 ( Ha a [TITLE] beállítást választotta A kép kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd nyomja le a Z gombot. A cím kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd nyomja le a Z gombot. A sr gombot lenyomva a felvételt derékszögben az óramutató járásával megegyező, illetve azzal ellentétes irányban elforgathatja. 3 Állítsa be a cím helyzetét és méretét, majd nyomja le az Z gombot. srpq A cím pozícióját választja ki. Zoom gomb Beállíthatja a cím méretét. Nyomja le a srpq gombot a cím színének kiválasztásához, majd nyomja le a Z gombot. ( Ha a [CALENDAR] beállítást választotta A kép kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd nyomja le a Z gombot. A naptár kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd nyomja le a Z gombot. A sr gombot lenyomva a felvételt derékszögben az óramutató járásával megegyező, illetve azzal ellentétes irányban elforgathatja. 3 Állítsa be a naptár dátumát, majd nyomja le az Z gombot. sr Az év [Y] és a hónap [M] beállításait változtathatja meg. pq Az év és a hónap beállításai között ide-oda válthat. ( Ha a [LAYOUT] beállítást választotta Az elrendezés kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd nyomja le a Z gombot. Válassza meg a képrendezés típusát, majd nyomja le a Z gombot. ALL IMAGES ALBUM CALENDAR SEL. IMAGE A belső memóriában vagy a kártyán található összes képet a kiválasztott elrendezéshez rendeli. glépjen a 3. lépésre. SELECT GO OK A kiválasztott album összes képét a kiválasztott elrendezéshez rendeli. Nap szerint kiválasztja az elrendezéshez rendelni kívánt képeket. Egyenként kiválasztja az elrendezéshez rendelni kívánt képeket. 3 Válassza ki a képeket. Az [ALBUM] kiválasztása esetén A fotóalbum kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd nyomja le az Z gombot. Ha a [CALENDAR] beállítást választotta A nyíllal válassza ki a napot és nyomja le a Z gombot. Ha a [SEL. IMAGE] beállítást választja A kép kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd nyomja le a Z gombot. Addig ismételje ezt a lépést a további képek kiválasztásához, amíg a 3. lépés képernyője megjelenik a kijelzőn. A sr gombot lenyomva a felvételt derékszögben az óramutató járásával megegyező, illetve azzal ellentétes irányban elforgathatja. SELECT Válassza ki az [OK] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. Megjelenik a [BUSY] foglaltságjelző; a kép tárolása után a fényképezőgép visszatér a lejátszás módba. 5 9 MOVE FRAME TITLE SELECT MOVE TITLE CALENDAR SEL. ALBUM GO GO GO GO OK OK OK OK 005 Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat HU 9 6 Lejátszás

50 Vegyes összetételű képek készítése (FRAME / TITLE / CALENDAR / LAYOUT) Összetett kép létrehozása a [FRAME], a [TITLE], a [CALENDAR] vagy a [LAYOUT] funkcióval az alábbi esetekben nem lehetséges: Nincsen elegendő hely a belső memóriában vagy a kártyán, számítógéppel szerkesztett mozgókép vagy kép, másik fényképezőgéppel készült kép, nyers adat formátumú kép. TIPPEK Az OLYMPUS Master szoftver segítségével a keretek és a címek változtathatók. A felvételek beállítása (BRIGHTNESS / SATURATION) 6 Lejátszás A készüléken a következő beállítási műveletek végezhetők el: BRIGHTNESS A felvétel fényerejét állíthatja, és a képet új fájlként elmentheti. SATURATION A felvétel színtelítettségét állíthatja, és a képet új fájlként elmentheti. Válassza ki a beállítandó felvételt, majd jelenítse meg a főmenüt. 3 Főmenü [EDIT] [BRIGHTNESS] / [SATURATION] g»a menük használata«(8. oldal) Válassza ki a [NEW FILE] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. A sr gombot megnyomva állítsa át a fényerőt, illetve a telítettséget, majd nyomja le a Z gombot. Válassza ki az [OK] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. Megjelenik a [BUSY] foglaltságjelző; a kép tárolása után a fényképezőgép visszatér a lejátszás módba. SELECT SATURATION A felvételek beállítása a [BRIGHTNESS] vagy a [SATURATION] funkcióval az alábbi helyzetekben nem lehetséges: Nincsen elegendő hely a belső memóriában vagy a kártyán, számítógéppel szerkesztett mozgókép vagy kép, másik fényképezőgéppel készült kép, nyers adat formátumú kép. GO A [SATURATION] kiválasztása esetén OK Mozgókép szerkesztése INDEX EDIT Egy mozgókép felvétel 9 kivonatolt kockája jeleníthető meg indexként, amely állóképként tárolható. Ennek a funkciónak a segítségével a mozgókép felvételt részenként kivonatolhatja. Egy index létrehozása Főmenü [MODE MENU] [EDIT] [INDEX] g»a menük használata«(8. oldal) Válassza ki a [NEW FILE] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. 50 HU

51 Mozgókép szerkesztése 3 Válassza ki az index első képkockáját, majd nyomja le az Z gombot. 00:00/00:3600:36 s : A mozgókép felvétel első képkockáját jeleníti meg. r : A mozgókép felvétel utolsó képkockáját jeleníti meg. q : A következő képkockát jeleníti meg. Lenyomva tartott gombbal a mozgókép folyamatosan lejátszható. p : Az előző képkockát jeleníti meg. Lenyomva tartott gombbal a mozgókép folyamatosan lejátszható visszafelé. GO OK Az. lépéshez hasonlóan válassza ki az index utolsó képkockáját, majd nyomja le az Z gombot. Válassza ki az [OK] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. Megjelenik a [BUSY] foglaltságjelző. A kivonatolt 9 képkocka többképes megjelenítésben, index formátumban jelenik meg, majd a fényképezőgép visszatér lejátszás módba. Az indexet új képként tárolja a készülék. A készülék az állóképként rögzített indexet más képrögzítési módban tárolja, mint az eredeti filmet. Az automatikusan kivonatolt képkockák közötti időközök a film hosszától függően változnak. Mozgókép szerkesztése 3 Főmenü [MODE MENU] [EDIT] [EDIT] g»a menük használata«(8. oldal) Válassza ki a [NEW FILE] vagy az [OVERWRITE] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. NEW FILE A szerkesztett mozgóképet új fájlként tárolja. OVERWRITE A szerkesztett mozgóképet az eredeti fájl neve alatt tárolja. A készülék nem menti az eredeti mozgóképet. Válassza ki a tárolandó filmrészlet első képkockáját, majd nyomja le az Z gombot. 00:00/00:3600:36 s : A mozgókép felvétel első képkockáját jeleníti meg. r : A mozgókép felvétel utolsó képkockáját jeleníti meg. q : A következő képkockát jeleníti meg. Lenyomva tartott gombbal a mozgókép folyamatosan lejátszható. p : Az előző képkockát jeleníti meg. Lenyomva tartott gombbal a mozgókép folyamatosan lejátszható visszafelé. GO OK Az. lépéshez hasonlóan válassza ki a tárolandó filmrészlet utolsó képkockáját, majd nyomja le a GO OK Z gombot. Válassza ki az [OK] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. Megjelenik a [BUSY] üzenet, s miután új fájlként tárolta a szerkesztett mozgóképet, illetve fölülírta az eredeti 00:00/00:3600:36 mozgóképet, a fényképezőgép visszatér lejátszás módba. Ha a készülék belső memóriájában vagy a kártyán nincs elegendő szabad memória, a [NEW FILE] funkció nem választható ki. A hosszabb mozgóképek szerkesztése több időt vesz igénybe. HU 5 6 Lejátszás

52 Felvételek lejátszása tv-készüléken Az AV kábelt alkalmazva a rögzített képeket tv-készülékén is megtekintheti. Kapcsolja ki a TV-t és a fényképezőgépet. Csatlakoztassa a mellékelt AV kábelt a fényképezőgép univerzális csatlakozó aljzatára és a tv-készülék videó bemeneti aljzatára. univerzális csatlakozó Csatlakozófedél aljzat Csatlakoztatás a TV készülék videó bemeneti (sárga) és audio bemeneti (fehér) aljzatához. 3 AV kábel (tartozék) Kapcsolja be a tv-készüléket, és állítsa videovételre. A POWER főkapcsolót lenyomva kapcsolja be a fényképezőgépet. A TV képernyőjén az utoljára elkészített kép jelenik meg. A kívánt fénykép megjelenítéséhez nyomja meg a megfelelő nyilat. 6 Lejátszás Videó kimenet A tv-készülék videojel típusa függvényében választhat [NTSC] és [PAL] között. Ezt a beállítást akkor végezze el, ha külföldön játssza le felvételeit tv-készüléken. Válassza ki a [VIDEO OUT] beállítást, mielőtt az AV kábelt csatlakoztatná. A nem megfelelő videojel típus kiválasztása esetén a rögzített képek nem játszhatók le jól a tv-készüléken. Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [VIDEO OUT] [NTSC] / [PAL] g»a menük használata«(8. oldal) Fotóalbum lejátszás mód esetén: Főmenü [ALBUM MENU] [VIDEO OUT] [NTSC] / [PAL] Törlés elleni védelem Javasoljuk, hogy a nagy fontosságú felvételek véletlen törlésének megakadályozására lássa el azokat törlés elleni védelemmel. Válassza ki a felvételt, amelyet törlés ellen kíván védeni, majd jelenítse meg a főmenüt. Főmenü [MODE MENU] [PLAY] [0] [ON] / [OFF] g»a menük használata«(8. oldal) Fotóalbum lejátszás mód esetén: Főmenü [ALBUM MENU] [0] [ON] / [OFF] A törlés elleni védelem felfüggesztésére válassza ki a védett felvételt, majd állítsa be az [OFF] opciót. Törlés elleni védelem esetén ez a jelkép jelenik meg SQ 5 HU

53 A belső memóriában található felvételek kártyára történő másolása (BACKUP) A belső memóriában rögzített felvételek kártyára másolhatók (biztonsági mentés). A biztonsági mentés által nem törlődnek a belső memóriában található felvételek. A biztonsági mentéshez szüksége van a készülékhez vásárolható kártyára. Helyezzen egy kártyát a fényképezőgépbe, mielőtt igénybe venné ezt a funkciót. Főmenü [MODE MENU] [CARD] [BACKUP] g»a menük használata«(8. oldal) Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. A belső memóriában tárolt minden képadat a kártyára kerül. Amennyiben a kártyán nincs elegendő szabad memória, megjelenik a [CARD FULL] üzenet, és a biztonsági mentés törlődik. Ha a biztonsági mentés közben lemerül az akkumulátor, ez a képadatok elvesztését vagy sérülését okozhatja. Javasoljuk, hogy használja a hálózati adaptert. Felvételek törlése Ez a funkció lehetővé teszi a rögzített felvételek törlését. A felvételek törölhetők egyenként, illetve a belső memóriában vagy a kártyán rögzített összes kép egyszerre törölhető. A törölt felvételek nem állíthatók helyre. Törlés előtt ellenőrizzen minden egyes felvételt, nehogy olyan képet is töröljön, amelyet meg szeretett volna őrizni. g5. oldal Ha egy album egyik képét törli, a kép az albumból is törlődik. Egy felvétel törlése Válassza ki a törölni kívánt felvételt, majd nyomja le a S gombot. g»a gyorsgombok«(6. oldal) Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. A készülék törli a megjelenített felvételt. 6 Lejátszás Az összes felvétel törlése Főmenü [MODE MENU] [MEMORY (CARD)] [ALL ERASE] g»a menük használata«(8. oldal) Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. A készülék az összes felvételt törölte. HU 53

54 7Beállítások A belső memória vagy a kártya formázása (MEMORY FORMAT / FORMAT) Ennek a funkciónak a segítségével elvégezheti a belső memória, illetve a kártya formázását. Formázás után a kártya vagy a belső memória adatok befogadására kész. A belső memória formázása közben ne legyen memóriakártya a fényképezőgéphez csatlakoztatva. Az OLYMPUS márkától eltérő, illetve a számítógépen formázott kártyákat használat előtt a fényképezőgépen formázni kell. A kártya vagy a belső memória formázásakor minden rögzített adat törlődik, beleértve a törlés ellen védett felvételeket is. A belső memória vagy a kártya formázása előtt mentse vagy töltse számítógépre a fontos adatokat. Főmenü [MODE MENU] [MEMORY (CARD)] [MEMORY FORMAT (FORMAT)] g»a menük használata«(8. oldal) Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. A belső memória vagy a kártya formázása közben megjelenik a [BUSY] foglaltságjelző. A kártya formázása közben ne végezze az alábbi műveletek egyikét sem, mert ezek károsíthatják a kártyát: Az elem- / kártyatartó kinyitása, az hálózati adaptert csatlakoztatása, illetve kihúzása (függetlenül attól, hogy a fényképezőgépben vannak-e elemek vagy sem). A gyári beállítások visszaállítása (RESET) A fényképezőgép kikapcsolt állapotban is megőrzi a módosított beállításokat. A [RESET] opcióval visszaállíthatja a beállításokat (kivéve a My Mode (saját beállítások) és a mód menüben a [SETUP] fül) az eredeti gyári beállításokra. Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [RESET] g»a menük használata«(8. oldal) Válassza ki a [YES] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. A kijelző nyelvének kiválasztása A kijelző nyelvét tetszés szerint átállíthatja. A kiválasztható nyelvek különböznek aszerint, hogy milyen nyelvterületen vásárolta a fényképezőgépet. 5 HU Válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja le az Z gombot. TIPPEK A rendelkezésre álló menünyelvek kibővítése A fényképezőgéphez mellékelt OLYMPUS Master szoftver segítségével további nyelvek telepíthetők a készülékre. Részletes információkkal kapcsolatban lásd az OLYMPUS Master szoftver súgójának útmutatásait. Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [W] g»a menük használata«(8. oldal) SELECT ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL PORTUGUES GO OK

55 A kezdő és befejező képernyő cseréje (PW ON SETUP / PW OFF SETUP) Megválaszthatja a fényképezőgép be- és kikapcsolásakor megjelenő képet és hallható hangot. Ehhez kedvenc felvételét is kiválaszthatja. g56. oldal 3 A [SCREEN] opcióhoz válassza ki az [OFF], az [] vagy a [] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. OFF A kijelzőn nem jelenik meg felvétel. A kijelzőn megjelenik egy felvétel. A kijelzőn a [SCREEN SETUP] funkcióval regisztrált felvétel jelenik meg. Amennyiben nem regisztrált felvételt háttérképként, semmi sem jelenik meg a kijelzőn. Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [PW ON SETUP] / [PW OFF SETUP] g»a menük használata«(8. oldal) A [SOUND] opcióhoz válassza ki az [OFF], az [] vagy a [] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. OFF Nincs hang. / Van hang. A mennyiség megegyezik a [VOLUME] opcióval beállítottal. g57. oldal Nyomja le az Z gombot. PW ON SETUP SCREEN OFF SOUND SELECT GO OK 7 Beállítások HU 55

56 7Beállítások A kezdő és befejező képernyő cseréje (PW ON SETUP / PW OFF SETUP) Képernyő beállítása Kiválaszthatja a fényképezőgép be- és kikapcsolásakor megjelenő képeket. A belső memóriában vagy kártyán található állóképet regisztrálhat. A [PW ON SETUP] funkcióval megjelenítheti a regisztrált kijelző kezdőképet. g56. oldal Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [SCREEN SETUP] [PW ON SETUP] / [PW OFF SETUP] g»a menük használata«(8. oldal) Ha már regisztrált egy felvételt, a kijelzőn megjelenik az [IMAGE EXISTING] üzenet, amely megkérdezi, hogy törölni kívánja-e a meglévő regisztrált felvételt, és újjal szeretné-e helyettesíteni. Új SCREEN SETUP IMAGE EXISTING felvétel regisztrálásához válassza ki a [RESET] beállítást, majd RESET nyomja le az Z gombot. Ha a [KEEP] beállítást választja, a kijelző KEEP visszatér a menühöz. Válassza ki a regisztrálandó képet, majd nyomja le az Z gombot. CANCEL SELECT GO Válassza ki az [OK] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. A felvétel regisztrálása megtörtént, és a kijelző visszatér a menühöz. OK A készített felvételek azonnali megtekintése (REC VIEW) Meghatározhatja, hogy meg szeretne-e jeleníteni egy felvételt közvetlenül annak készítése után, vagy sem. ON A felvétel megjelenik rögzítése közben. OFF A felvétel rögzítés közben nem jelenik meg. Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [REC VIEW] [ON] / [OFF] g»a menük használata«(8. oldal) 56 HU

57 Fényképezõgép hangjának beállítása (8 / BEEP / SHUTTER SOUND / VOLUME) 8 Válassza az [OFF], [LOW] vagy [HIGH] opciót a fényképezőgép figyelmeztető hangjának beállításához. BEEP Válassza az [OFF], [] or [] opciót a gombok hangjának beállításához. SHUTTER SOUND Válassza az [OFF], [] or [] opciót a kioldó gomb hangjának beállításához. VOLUME Állítsa be a visszajátszott hangos álló- és mozgóképek mennyiségét. ( 8 Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [8] [OFF] / [LOW] / [HIGH] g»a menük használata«(8. oldal) ( BEEP Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [BEEP] g»a menük használata«(8. oldal) Válassza ki az [OFF], az [] vagy a [] beállítást. Ha az [] vagy [] beállítás választotta, válassza a [LOW] vagy [HIGH] opciót és nyomja le a Z gombot. ( SHUTTER SOUND Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [SHUTTER SOUND] g»a menük használata«(8. oldal) Válassza ki az [OFF], az [] vagy a [] beállítást. Ha az [] vagy [] beállítás választotta, válassza a [LOW] vagy [HIGH] opciót és nyomja le a Z gombot. ( VOLUME Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [VOLUME] g»a menük használata«(8. oldal) Fotóalbum lejátszás mód esetén: Főmenü [ALBUM MENU] [VOLUME] Nyomja le a sr gombot, ha a mennyiséget kívánja beállítani, majd nyomja le a Z gombot. 7 Beállítások HU 57

58 7Beállítások A fájlnév visszaállítása (FILE NAME) A rögzített felvételeket tartalmazó fájlok és a fölérendelt mappák nevét a fényképezőgép automatikusan hozza létre. Minden fájl és mappa név magában foglalja a fájlszámot ( ), illetve a mappaszámot (00-999), és felépítése a következő: Mappanév fájlnév \DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg mappa sz. (00 999) hónap ( C) fájl sz. ( ) A következő két beállítás között választhat: [RESET] vagy [AUTO]. Válassza ki azt a beállítást, amely a legmegfelelőbb Önnek a felvételek számítógépre történő töltéséhez. RESET AUTO nap (0 3) Hónap: jan. szept. = 9, okt. = A, nov. = B, dec. = C A fájlok és a mappák számozása visszaállítódik minden alkalommal, amikor új kártyát helyez a fényképezőgépbe. A mappaszám visszaáll 00-ra és a fájl szám 000-re. A módszer a fájlok külön kártyára rendezésekor hasznos. Új kártya behelyezésénél az előző kártya mappa- és fájlszámozása megmarad, és a készülék nem használja ugyanazt a fájlszámot különböző kártyákhoz. Ezzel a funkcióval több kártyát használhat egyszerre. Amennyiben a fájlokat sorban szeretné megszámozni, ezt a módszert javasoljuk. Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [FILE NAME] [RESET] / [AUTO] g»a menük használata«(8. oldal) A képfeldolgozási funkció beállítása (PIXEL MAPPING) A pixel mapping (képpont feltérképezés) funkció lehetővé teszi a fényképezőgép számára, hogy ellenőrizze és módosítsa a CCD-t és a képfeldolgozási funkciókat. Nem szükséges gyakran alkalmazni ezt a funkciót. Évente egyszeri alkalmazása javasolt. Felvételek készítése vagy lejátszása után várjon legalább egy percig, hogy lehetővé tegye a pixel mapping funkció megfelelő működését. Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [PIXEL MAPPING] g»a menük használata«(8. oldal) Nyomja le a q gombot. A [START] kijelzése után nyomja le az Z gombot. A képpont feltérképezés közben megjelenik a [BUSY] foglaltságjelző. A képpont feltérképezés véget értével a kijelző visszatér a [MODE MENU]-be. Amennyiben a pixel mapping funkció működése közben kikapcsolja a fényképezőgépet, az ellenőrzést újra el kell végeznie. 58 HU

59 A kijelző fényerejének beállítása Fotóalbum lejátszás mód esetén: Főmenü [ALBUM MENU] [s] A kijelzőt figyelve változtassa a fényerőt, és ha beállította a kívánt mértéket, nyomja le az Z gombot. A s lenyomásával világosíthatja, a r lenyomásával sötétítheti a kijelzőt. Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [s] g»a menük használata«(8. oldal) SELECT GO OK A dátum és a pontos idő beállítása Ez a funkció lehetővé teszi a dátum és a pontos idő beállítását. A készülék minden felvételre vonatkozóan tárolja, továbbá a fájl nevében feltünteti a dátumot és a pontos időt. 3 Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [X] g»a menük használata«(8. oldal) Válassza ki a következő dátum formátumok egyikét: [Y-M-D] (Year / Month / Day, Év / Hónap / Nap), [M-D-Y] (Month / Day / Year, Hónap / Nap / Év), [D-M-Y] (Day / Month / Year, Nap / Hónap / Év), majd nyomja le a q gombot. A készülék az évvel folytatja a beállítást. Az alábbiakban leírt lépések a dátum és a pontos idő beállítását magyarázzák el [Y-M-D] formátumban. SELECT SET Az év beállításához nyomja le a sr gombot, majd nyomja le a q gombot, hogy tovább léphessen a hónap beállításához. A p gombot lenyomva visszaugorhat az előző beállításhoz. Az évszámok első két számjegye változatlan Y M D 00 : 00 Ismételje meg a lépéseket mindaddig, amíg teljesen be nem állította a dátumot és a pontos időt. Az óra kijelzése -órás formátumban történik, így a délután óra kijelzése :00 óra. Nyomja le az Z gombot. Nyomja le az Z gombot abban a pillanatban, amikor a másodpercmutató 00-ra ér, ha nagyobb pontossággal szeretné beállítani az időt. GO OK 7 Beállítások A dátum és a pontos idő beállításai visszaállnak gyári beállításra, ha körülbelül 3 napig nincs elem a fényképezőgépben. A beállítások törlése hamarabb bekövetkezik akkor, ha az elemeket csak rövid ideig töltötte, mielőtt kivette őket a fényképezőgépből. HU 59

60 7Beállítások Dátum és idő beállítása másik időzónában (DUAL TIME SETUP) Ennek a funkciónak a segítségével egy másik időzóna szerint állíthatja be a dátumot és a pontos időt (kettős időbeállítás), a [X] beállításaitól függetlenül. A beálllítás elvégzése után kiválaszthatja az új beállítást vagy a [X] alatti időbeállítást. ( A kettős időbeállítás elvégzése Válassza ki az [ON] beállítást, majd nyomja le az q gombot. Az év beállításához nyomja le a sr gombot, majd nyomja le a q gombot, hogy tovább léphessen a hónap beállításához. A p gombot lenyomva visszaugorhat az előző beállításhoz. Az évszámok első két számjegye változatlan. A dátum formátum megegyezik azzal, amelyet a [X] opció. lépésében beállított. 3 Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [DUAL TIME SETUP g»a menük használata«(8. oldal) Ismételje meg a lépéseket mindaddig, amíg teljesen be nem állította a dátumot és a pontos időt. Az óra kijelzése -órás formátumban történik, így a délután óra kijelzése :00 óra. Nyomja le az Z gombot. Nyomja le az Z gombot abban a pillanatban, amikor a másodpercmutató 00-ra ér, ha nagyobb pontossággal szeretné beállítani az időt. A dátum és a pontos idő beállításai kettős időbeállításra kapcsolnak. SETUP MEM PIC CAM PIXEL MAPPING DUAL TIME SETUP m/ft OFF ON ( A dátum és a pontos idő átkapcsolása Válassza ki az [OFF] vagy az [ON] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. OFF A [X] alatt beállított dátumot és időt aktiválja. ON A [DUAL TIME SETUP] alatt beállított dátumot és időt aktiválja. TIPPEK A [X] beállításainak módosításai nem hatnak ki a [DUAL TIME SETUP] alatt beállított dátumra és időre. Ha a [DUAL TIME SETUP] funkcióval elvégezte a dátum és a pontos idő beállításait, akkor azok akkor is megmaradnak, ha a [DUAL TIME SETUP] funkciót [OFF] pozícióra kapcsolta. Mértékegység beállítása (m / ft) A mértékegység méter vagy láb lehet manuális fókusz módban. m Hosszabb távokat a fényképezőgép méterben, rövidebb távokat centiméterben ad meg. ft Hosszabb távokat a fényképezőgép lábban, rövidebb távokat hüvelykben ad meg. Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [m] / [ft] g»a menük használata«(8. oldal) 60 HU

61 A fényképezőgép személyre szabása (MY MODE SETUP / SHORT CUT / CUSTOM BUTTON) A fényképezőgép beállításait saját igényeinek megfelelően személyre szabhatja. MY MODE SETUP Beállíthatja a fényképezéssel kapcsolatos funkciókat. Elmentheti a fényképezőgép aktuális beállításait. Ha a módválasztó tárcsát r állásra állítja, személyre szabott beállításai működésbe lépnek. g6. oldal Y különböző mintát menthet el [s MY MODE ] to [d MY MODE ] módban. Csak a [s MY MODE ]-ben vannak előre beállított értékek. SHORTCUT A főmenü állóképkészítés opciójában egyérintéses menüket is beállíthat (P / A / S / M / r / f). Igen hasznos lehetőség, amikor a gyakran használt funkciókat gyorsan elő kívánja hívni. CUSTOM BUTTON A személyes gombra ([ gomb) beállíthatja a gyakran használt funkciókat. Ha a személyes gombra beállított egy funkciót, a gomb megnyomásával a menübe való belépés nélkül előhívhatja az adott funkciót. g6. oldal (Az én választott módom Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [MY MODE SETUP] g»a menük használata«(8. oldal) 3 Válassza ki a [MY MODE SETUP] típusát és nyomja le a q gombot. CURRENT Elmenti a fényképezőgép aktuális beállításait. RESET Visszaállítja a gyári beállításokat. CUSTOM Egyenként elmenti a beállításokat. Válasszon ki egy My Mode (Saját beállítás) számot, majd nyomja le a Z gombot. Vigye be a beállítást. Ha az. lépésben a [CURRENT] opciót választotta Válassza ki a [SET] beállítást, majd nyomja le a Z gombot. A fényképezőgép aktuális beállításai a kiválasztott Saját beállítás alatt kerülnek mentésre. Ha az. lépésben a [RESET] opciót választotta Válassza ki a [RESET] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. A választott Saját beállításokban mentett beállítások törlődnek. Ha nincsen beállítás elmentve, a Saját beállítások nem választhatók. Ha az. lépésben a [CUSTOM] opciót választotta Válassza ki a Saját beállításokban beállítani kívánt elemet és nyomja le a q gombot. Változtassa meg a beállítást, majd nyomja le a Z gombot. A beállítást a készülék elmenti. A többi beállítást is megváltoztathatja. Ha mindent beállított, nyomja le az Z gombot. CANCEL //3/ MY MODE MY MODE MY MODE 3 MY MODE SELECT GO OK MY MODE SETUP P/A/S/M/SCENE FNo. F.8 SHUTTER MONITOR Bár az Ön által használt beállításokat a [CURRENT] beállításban is el lehet menteni, a zoom pozícióját a készülék a [ZOOM] [MY MODE SETUP] opcióban előre beállított 5 értékhez a legközelebb állóként menti el. 7 Beállítások HU 6

62 A fényképezőgép személyre szabása (MY MODE SETUP / SHORT CUT / CUSTOM BUTTON) ( Egyérintéses gombok beállítása Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [SHORT CUT] g»a menük használata«(8. oldal) 3 Válassza ki a [A], [B] vagy a [C] beállítást, majd nyomja le a q gombot. A f módhoz a [C] [SCENE]-re van állítva és egyérintéses menüket nem lehet beállítani. Válassza ki a funkciót, majd nyomja le a Z gombot. Megjelenik a. lépés szerinti kijelző. Nyomja le az Z gombot. ( A személyre szabott gomb beállítása Főmenü [MODE MENU] [SETUP] [CUSTOM BUTTON] g»a menük használata«(8. oldal) Válassza ki a funkciót, majd nyomja le a Z gombot. SELECT B SHORT CUT A C GO OK Közvetlen nyomtatás (PictBridge) A közvetlen nyomtatás funkció alkalmazása Az USB kábellel a fényképezőgéphez csatlakoztatott PictBridge-kompatibilis nyomtatóval közvetlenül kinyomtathatja kész felvételeit. A nyomtatóhoz csatlakoztatott fényképezőgép kijelzőjén válassza ki a nyomtatandó képet és a nyomtatási példányszámot. Mi a PictBridge?... A PictBridge egy olyan szabvány, amely különböző gyártmányú digitális fényképezőgépek és nyomtatók közvetlen csatlakoztatását, és közvetlen nyomtatást tesz lehetővé. 8 Fényképek nyomtatása Ajánljuk, hogy felvételek nyomtatásához használja a a készülékkel együtt választható hálózati adaptert. Ha az akkumulátort használja, győződjön meg arról, hogy az megfelelően fel legyen töltve. Amennyiben a nyomtatóval történő adatátvitel közben a fényképezőgép kikapcsol, ez a nyomtató hibás működését, illetve a képek adatainak elvesztését okozhatja. A mozgókép és nyers adat módban rögzített képeket nem lehet kinyomtatni. Az USB kábellel nyomtatóhoz csatlakoztatott fényképezőgép nem kapcsol készenléti állapotba. Nyomtatási módok és beállítások A felhasználható nyomtatási módok, papírméretek stb. az alkalmazott nyomtató típusától függnek. Lásd az alkalmazott nyomtató kezelési útmutatóját. Fényképek nyomtatása (EASY PRINT) Az [EASY PRINT] funkcióval a kijelzőn megjelenített felvétel nyomtatható. Jelenítse meg a kijelzőn a nyomtatni kívánt képet. 6 HU

63 Közvetlen nyomtatás (PictBridge) 3 5 Dugja be a tartozékként mellékelt USB kábel egyik végét a fényképezőgép univerzális csatlakozó aljzatába, a másik felét pedig a nyomtató USB aljzatába. Megjelenik az [EASY PRINT START] kijelzője. A nyomtató bekapcsolásával és az USB port helyzetével kapcsolatban lásd a nyomtató kezelési útmutatóját. Nyomja le a < gombot. Elkezdődik a kép nyomtatása. A nyomtatás véget értével megjelenik egy kijelző a fényképek kiválasztásához. Ha további képet akar nyomtatni, nyomja le a pq gombot annak kiválasztására, majd nyomja le a < gombot. Ha befejezte a nyomtatást, húzza ki az USB kábelt a fényképezőgépből, miközben a fényképek kiválasztásának kijelzője aktív. Húzza ki a fényképezőgépből az USB kábelt. A fényképezőgép kikapcsol. Húzza ki a nyomtatóból az USB kábelt. EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT TIPPEK Az [EASY PRINT] funkciót akár kikapcsolt készülékkel, illetve felvétel módban is alkalmazhatja. Ha a fényképezőgép ki van kapcsolva, illetve felvétel módban van, csatlakoztassa az USB kábelt. Megjelenik a képernyő az USB csatlakozás EXIT PRINT kiválasztásához. Válassza ki az [EASY PRINT] opciót. g»fényképek nyomtatása (CUSTOM PRINT)«. lépés (63. oldal),»fényképek nyomtatása (EASY PRINT)«3. lépés (63. oldal). OK Fényképek nyomtatása (CUSTOM PRINT) A fényképezőgépet a tartozékként mellékelt USB kábellel csatlakoztassa PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz. Nyomtasson ki egy felvételt a [CUSTOM PRINT] funkció legegyszerűbb eljárásával. A kiválasztott felvétel nyomtatása a nyomtató standard beállításaival történik. A mappa és a fájl száma nem jelenik meg a nyomtatott képen. Dugja be a tartozékként mellékelt USB kábel egyik végét a fényképezőgép univerzális csatlakozó aljzatába, a másik felét pedig a nyomtató USB aljzatába. A fényképezőgép automatikusan bekapcsol. A kijelző bekapcsol, és megjelenik az USB-kapcsolatot kiválasztó képernyő. A nyomtató bekapcsolásával és az USB port helyzetével kapcsolatban lásd a nyomtató kezelési útmutatóját. Válassza ki a [CUSTOM PRINT] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. A kijelzőn megjelenik a [ONE MOMENT] üzenet, majd létrejön a fényképezőgép és a nyomtató közötti kapcsolat. Megjelenik a [PRINT MODE SELECT] kijelzője a nyomtatási mód kiválasztására. Válassza ki a nyomtatási beállításokat a fényképezőgép kijelzőjén. Válassza ki az [EASY PRINT] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. Megjelenik a képernyő a felvételek kiválasztásához. g»fényképek nyomtatása (EASY PRINT)«3. lépés (63. oldal) SELECT USB P C EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT GO OK 8 Fényképek nyomtatása HU 63

64 Közvetlen nyomtatás (PictBridge) ( A nyomtatandó felvételek kiválasztása Ha a fényképezőgépben kártya van behelyezve, megjelenik egy képernyő a nyomtatandó felvételek kiválasztásához. Válassza ki az [ALL IMAGES] vagy az [ALBUM] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. Ha egy fotóalbumot szeretne kiválasztani, válassza ki az [ALBUM] opciót, majd nyomja le az Z gombot. Válassza ki a [PRINT] beállítást, majd nyomja 3 PRINTPAPER le az Z gombot. SIZE BORDERLESS Megjelenik a [PRINTPAPER] kijelzője a nyomtatópapírral kapcsolatos beállításokhoz. Ha a [PRINTPAPER] kijelzője nem jelenik meg, folytassa a STANDARD STANDARD 5. lépésnél. Nyomja le az Z gombot a [SIZE] vagy a [BORDERLESS] alatti beállítások megváltoztatása nélkül. CANCEL SELECT GO OK 5 A kép kiválasztásához nyomja le a pq gombot, majd nyomja le a s gombot. A [SINGLE PRINT] be van állítva. SELECT SINGLEPRINT PRINT OK MORE 6 Nyomja le az Z gombot. Megjelenik a [PRINT] kijelzője. 7 Válassza ki a [PRINT] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. Elkezdődik a kép nyomtatása. A nyomtatás véget értével megjelenik a [PRINT MODE SELECT] kijelzője. SELECT CANCEL PRINT OK MORE 8 Fényképek nyomtatása ( A nyomtatási feladat törlése Az Z gomb adatátvitel közben való lenyomásával megjelenítheti a kijelzőt, amelyen választhat, hogy folytatni vagy törölni szeretné-e a nyomtatást. Ha törölni kívánja a nyomtatási feladatot, válassza ki a [CANCEL] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. 8 9 Ha megjelenik a [PRINT MODE SELECT] kijelző, nyomja meg a p gombot. A kijelzőn megjelenik egy üzenet. Húzza ki a fényképezőgépből az USB kábelt. A fényképezőgép kikapcsol. Húzza ki a nyomtatóból az USB kábelt. 0 TRANSFERRING CANCEL OK Kijelző adatátvitel közben PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX EXIT SELECT GO OK 6 HU

65 Közvetlen nyomtatás (PictBridge) Egyéb nyomtatási módok és beállítások Az egyszerű nyomtatási eljárás mellett létezik számos más nyomtatási mód is. A nyomtatandó felvétel kiválasztása (csak behelyezett kártyával működik) ALL IMAGES ALBUM Ezzel a beállítással a belső memóriában vagy a kártyán tárolt összes felvétel közül választhat. Válassza ki a fotóalbumot és abban a nyomtatandó felvételeket. A nyomtatási mód kiválasztása PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER A kiválasztott felvételt nyomtatja. A belső memóriában, illetve a kártyán tárolt összes felvételt nyomtatja. Egy felvételt többféle elrendezésben nyomtat. A belső memóriában, illetve a kártyán tárolt összes felvételt többképes megjelenítésben (index) nyomtatja. A nyomtatási előjegyzések alapján nyomtatja a felvételeket. Amennyiben nincs nyomtatási előjegyzés, ez a funkció nem működik. g»nyomtatási beállítások (DPOF)«(67. oldal) A nyomtatópapír beállításai A [PRINTPAPER] kijelzőjén állítsa be a papírméretet és a kép széleit. SIZE Válasszon a nyomtatón rendelkezésre álló papírméretek közül. BORDERLESS A felvételeket keretezéssel vagy anélkül nyomtathatja. A [MULTI PRINT] módban keretezés nem lehetséges. OFF ( ) A felvételt fehér keretezéssel nyomtatja. ON (o) A nyomtatott felvétel az egész oldalt kitölti. PICS / SHEET Csak a [MULTI PRINT] módban működik. Az egy oldalra egyszerre nyomtatható felvételek száma a nyomtató típusától függ. Amennyiben a [PRINTPAPER] kijelzője nem jelenik meg, a [SIZE], [BORDERLESS] és [PICS/ SHEET] beállításai a [STANDARD] szerint történnek. A nyomtatandó felvétel kiválasztása A nyomtatandó kép kiválasztásához nyomja le a pq gombot. Alkalmazhatja a zoom gombot is, amellyel a felvételt a többképes megjelenítés alapján is kiválaszthatja. PRINT A kiválasztott felvételt egy példányban nyomtatja. SINGLE PRINT Nyomtatási előjegyzést készít a megjelenített felvételhez. MORE A megjelenített felvételhez beállítja a példányok számát és további nyomtatható információt. A példányszám és a nyomtatható információ beállítása [MORE] ALL IMAGES ALBUM <x Ezzel a funkcióval beállíthatja a nyomtatandó példányok számát. Max. 0 példány nyomtatható. DATE (X) Ha a [WITH] beállítást választja, a nyomtatott felvételen megjelenik a keltezés. FILE NAME ( ) Ha a [WITH] beállítást választja, a nyomtatott felvételen megjelenik a fájlnév. P Kivágja és kinyomtatja a felvétel egy részét. SELECT kezelési útmutatás GO OK PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX EXIT SELECT GO OK SELECT SINGLEPRINT PRINT OK MORE 8 Fényképek nyomtatása HU 65

66 Közvetlen nyomtatás (PictBridge) A kivágás pozíciójának és méretének beállítása [P] A zoom gombbal beállíthatja a kivágás méretét és a nyíllal beállíthatja a kivágás pozícióját, majd nyomja le a Z gombot. Válassza ki az [OK] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. A kinyomtatott kép mérete függ a nyomtató beállításaitól. Ha a kivágott rész kicsi, a nyomtatandó felvétel nagyítása erősebb lesz, és a kapott kép szemcsés lesz. Ha részletgazdag, nagy méretű nyomtatott képet szeretne kapni, javasoljuk, hogy a felvételt készítse SHQ vagy HQ képrögzítési módban. GO OK Teendők hibajelentés esetén Amennyiben a nyomtatási adatok beállítása vagy nyomtatás közben a fényképezőgép kijelzőjén hibajelentés jelenik meg, nézzen utána az alábbi táblázatban. További részletes magyarázatot a nyomtató kezelési útmutatójában talál. 8 Fényképek nyomtatása Kijelzőn látható üzenet Lehetséges ok Hibaelhárítás NO CONNECTION NO PAPER NO INK JAMMED SETTINGS CHANGED PRINT ERROR r CANNOT PRINT A fényképezőgép nincs megfelelően a nyomtatóhoz csatlakoztatva. A nyomtatóban nem található papír. A nyomtatóból kifogyott a tinta. A nyomtatóban begyűrődött a papír. A nyomtató papírtálcáját kihúzta, vagy pedig a fényképezőgép beállításainak módosítása közben működtette a nyomtatót. A nyomtatóban és/vagy a fényképezőgépben hiba merült fel. Megtörténhet, hogy a más fényképezőgéppel készített felvételek ezzel a fényképezőgéppel nem nyomtathatók. Húzza ki a csatlakozót, majd csatlakoztassa helyesen a fényképezőgépet. Helyezzen be papírt a nyomtatóba. Helyezzen új tintapatront a nyomtatóba. Vegye ki a begyűrődött papírt. A fényképezőgép beállításainak módosítása közben ne működtesse a nyomtatót. Kapcsolja ki a fényképezőgépet és a nyomtatót. Ellenőrizze a nyomtatót, és javítson ki minden hibát, mielőtt azt újra bekapcsolná. Alkalmazzon számítógépet a nyomtatáshoz. 66 HU

67 Nyomtatási beállítások (DPOF) Nyomtatási előjegyzések készítése A nyomtatási előjegyzés segítségével a kártyán tárolt felvételekkel együtt mentheti el a nyomtatási adatokat (a nyomtatandó példányok számát, valamint a dátumra és az időre vonatkozó adatokat). Csak a kártyán tárolt felvételek nyomtatási előjegyzése végezhető el. Helyezzen a fényképezőgépbe felvételeket tartalmazó kártyát, mielőtt nyomtatási előjegyzést végezne. A nyomtatási előjegyzéssel rendelkező felvételek a következőképpen nyomtathatók: Nyomtatás DPOF kompatibilis fotólaborban A nyomtatási előjegyzés adatait felhasználva kinyomtattathatja felvételeit. Nyomtatás DPOF kompatibilis nyomtatóval A nyomtatási előjegyzések adatait tartalmazó kártyáról közvetlenül, számítógép nélkül nyomtathat. További részletes magyarázatot a nyomtató kezelési útmutatójában talál. Adott esetben PC kártya adapterre is szükség lehet. Más készülékkel beállított DPOF előjegyzések ezzel a fényképezőgéppel nem módosíthatók. Az átállítást az eredeti készülékkel végezze. Amennyiben a kártya más készülékkel beállított DPOF előjegyzéseket tartalmaz, az ezzel a fényképezőgéppel tárolt előjegyzések felülírhatják az előzőeket. Kártyánként max. 999 felvételhez állíthat be nyomtatási előjegyzést. Adott esetben nem minden nyomtatón, illetve fotólaborban áll rendelkezésre az összes funkció. Nyomtatási szolgáltatás igénybevétele DPOF támogatás nélkül A belső memóriában tárolt felvételek nem nyomtattathatók ki fotólaborban. A képeket először kártyára kell másolni. g"képek kártyára másolása a belső memóriából" (BACKUP)«(53. oldal) Egy felvétel előjegyzése Egy bizonyos kép nyomtatási előjegyzéséhez kövesse a használati útmutató utasításait. Főmenü [MODE MENU] [PLAY] [<] g»a menük használata«(8. oldal) Fotóalbum lejátszás mód esetén: Főmenü [ALBUM MENU] [<] Válassza ki a [<] beállítást, majd nyomja le a Z gombot. 3 Kövesse a kijelzőn látható kezelési utasításokat és nyomja le a pq gombot azon felvételek kiválasztásához, amelyekhez nyomtatási előjegyzést akar készíteni, majd végezze el a példányszám beállítását a sr gombbal. A A felvételek esetében a nyomtatási előjegyzés funkció nem működik. Ha további felvételek nyomtatási előjegyzését is el akarja készíteni, ismételje meg a. lépést. ( Kép kivágása :30 SELECT GO OK Fordítsa a zoom gombot a W vagy a T felé. A kivágás kerete megjelenik a kijelzőn. A zoom gombbal beállíthatja a kivágás méretét és a nyíllal beállíthatja a kivágás pozícióját, majd nyomja le a Z gombot. 3 Válassza ki az [OK] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. Ha elkészített minden nyomtatási előjegyzést, nyomja le az Z gombot. Válassza ki a [NO], a [DATE] vagy a [TIME] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. 0 SQ HU 67 8 Fényképek nyomtatása

68 Nyomtatási beállítások (DPOF) 8 Fényképek nyomtatása 5 NO A nyomtatott képeken nem jelenik meg készítésük dátuma és ideje. DATE A kiválasztott felvételeken megjelenik a készítés dátuma. TIME A kiválasztott felvételeken megjelenik a készítés időpontja. Válassza ki a [SET] beállítást, majd nyomja le a Z gombot. Összes felvétel előjegyzése A funkció segítségével elvégezheti a kártyán tárolt összes felvétel előjegyzését. A nyomtatandó példányok száma felvételenként egyre van beállítva. Fotóalbum lejátszás mód esetén. Válassza ki azt a fotóalbumot, amelyhez nyomtatási előjegyzést szeretne készíteni, és jelenítse meg a főmenüt. 68 HU Főmenü [MODE MENU] [PLAY] [<] g»a menük használata«(8. oldal) Fotóalbum lejátszás mód esetén: Főmenü [ALBUM MENU] [<] 3 Válassza ki az [U] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. Válassza ki a [NO], a [DATE] vagy a [TIME] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. NO A nyomtatott képeken nem jelenik meg készítésük dátuma és ideje. DATE Minden képen megjelenik a készítés dátuma. TIME Minden képen megjelenik a készítés időpontja. Válassza ki a [SET] beállítást, majd nyomja le a Z gombot. A nyomtatási előjegyzések adatainak visszaállítása Visszaállíthatja az összes felvétel, illetve csak kiválasztott felvételek nyomtatási előjegyzési adatait. Főmenü [MODE MENU] [PLAY] [<] g»a menük használata«(8. oldal) Fotóalbum lejátszás mód esetén: Főmenü [ALBUM MENU] [<] ( Az összes felvétel nyomtatási előjegyzési adatainak visszaállítása Válassza ki a [<] vagy [U]beállítást, majd PRINT ORDER SETTING nyomja le az Z gombot. PRINT ORDERED Válassza ki a [RESET] beállítást, majd nyomja le RESET az Z gombot. KEEP (Egy kiválasztott felvétel nyomtatási előjegyzési adatainak visszaállítása CANCEL SELECT GO OK Válassza ki a [<] beállítást, majd nyomja le a Z gombot Válassza ki a [KEEP] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. Nyomja le a pq gombot annak a felvételnek a kiválasztásához, amelynek nyomtatási előjegyzését törölni szeretné, majd nyomja meg a r gombot, hogy a példányszámot 0-ra csökkentse. Ha további felvételek nyomtatási előjegyzését is törölni akarja, ismételje meg a 3. lépést. Ha befejezte minden nyomtatási előjegyzés törlését, nyomja le az Z gombot. Válassza ki a [NO], a [DATE] vagy a [TIME] beállítást, majd nyomja le az Z gombot. A beállítás a többi, nyomtatási előjegyzéssel rendelkező felvételre hat ki. Válassza ki a [SET] beállítást, majd nyomja le a Z gombot.

69 Adatfolyam A készülékhez mellékelt USB kábel segítségével a fényképezőgépet számítógéphez csatlakoztathatja, és a tartozékként szintén csatolt OLYMPUS Master szoftverrel felvételeit a számítógépre töltheti. A számítógépre töltés előtt készítse elő a következőket: Telepítse az OLYMPUS Master szoftvert g70. oldal Az USB kábellel csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez g7. oldal OLYMPUS Master CD-ROM USB kábel Indítsa el az OLYMPUS Master szoftvert g7. oldal Töltse számítógépre a felvételeket tartalmazó fájlokat g73. oldal USB porttal rendelkező számítógép Kapcsolja szét a fényképezőgépet és a számítógépet g7. oldal Az OLYMPUS Master alkalmazása Mi az OLYMPUS Master? Az OLYMPUS Master egy alkalmazási szoftver, amely lehetővé teszi a digitális fényképezőgéppel készített felvételek számítógépes szerkesztését. A számítógépre telepített program a következő műveleteket teszi lehetővé: Felvételek letöltése fényképezőgépről vagy más médiumról Állóképek és mozgókép felvételek megtekintése Diashow megjelenítésére és mozgókép lejátszására alkalmas. Felvételek kezelése A naptár kijelzés lehetővé teszi a felvételek rendezését. A felvételeket dátum vagy kulcsszó alapján keresheti. Felvételek szerkesztése A felvételek elforgathatók, méretre vághatók, nagyíthatók vagy kicsinyíthetők. Felvételek szerkesztése a szűrő és a korrekció funkciókkal Felvételek nyomtatása Felvételeket nyomtathat, és többképes indexeket, naptárt és képeslapot készíthet. Panorámafelvételek készítése A panoráma módban készített felvételekből panorámaképet készíthet. Nyers adat formátumban készült képek megtekintése. HU 69 9 A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása

70 Az OLYMPUS Master alkalmazása 9 A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása Az OLYMPUS Master telepítése Az OLYMPUS Master szoftver telepítése előtt győződjön meg arról, hogy számítógépe megfelel az alábbi rendszerkövetelményeknek. Újabb operációs rendszerek esetén tájékozódjon az Olympus weboldalán, amelynek címe a jelen útmutató hátoldalán szerepel. ( Üzemeltetési környezet Windows Operációs rendszer Windows 98SE/Me/000 Professional/XP Processzor Pentium III 500 MHz vagy újabb RAM 8 MB vagy ennél több (legalább 56 MB ajánlott) Merevlemez kapacitás 300 MB vagy ennél több Csatlakozó USB port Képernyő 0 x 768 pixel, szín vagy ennél több A sikeres adatátvitelt kizárólag gyárilag telepített operációs rendszerű számítógépek esetében garantáljuk. A szoftver Windows 000 Professional/XP rendszerre való telepítése esetén rendszergazdaként kell bejelentkeznie. Ajánljuk, hogy számítógépén legyen Internet Explorer és QuickTime 6 (vagy újabb). A Windows XP megegyezik a Windows XP Professional/Home Edition változattal. A Windows 000 megegyezik a Windows 000 Professional változattal. Amennyiben Windows 98SE rendszert használ, az USB meghajtó program telepítése automatikusan történik. Macintosh Operációs rendszer Mac OS X 0. vagy újabb Processzor Power PC G3 500 MHz or vagy újabb RAM 8 MB vagy ennél több (legalább 56 MB ajánlott) Merevlemez kapacitás 300 MB vagy ennél több Csatlakozó USB port Képernyő 0 x 768 pixel, szín vagy ennél több A program működése csak beépített USB porttal rendelkező Macintosh számítógépen garantált. A számítógépen legyen telepítve QuickTime 6 (vagy újabb) és Safari.0 (vagy újabb). Ügyeljen arra, hogy a médium ikonját eltávolítsa (fogd és vidd funkcióval tegye a Lomtárba), mielőtt végrehajtaná az alább leírt műveleteket. Ennek elmulasztása a számítógép instabil működését eredményezi, és a rendszer újraindítását teszi szükségessé. a fényképezőgép és a számítógép szétkapcsolása a fényképezőgép kikapcsolása a memóriakártya tartó fedelének felnyitása az akkumulátortartó fedelének felnyitása Windows Helyezze a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. Megjelenik az OLYMPUS Master setup képernyő. Ha a képernyő nem jelenne meg, kattintson-kétszer a»sajátgép«ikonra, majd kattintson a CD-ROM ikonra. Kattintson az»olympus Master«programra. A QuickTime telepítési képernyő jelenik meg. Az OLYMPUS Master használatához szükség van a QuickTime programra. Amennyiben a QuickTime képernyő nem jelenne meg, akkor a QuickTime 6 (vagy újabb) már telepítve van a számítógépre. Ebben az esetben folytassa a. lépésnél. 70 HU

71 Az OLYMPUS Master alkalmazása 3 Kattintson a»next«(»következő«) gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha megjelenik a QuickTime licencszerződés, olvassa el azt, és kattintson az»egyetértek«gombra, hogy folytassa a telepítést. Megjelenik az OLYMPUS Master telepítés képernyő Kövesse a képernyőn olvasható utasításokat. Ha megjelenik az OLYMPUS Master licencszerződés, olvassa el azt, és kattintson az»igen«gombra, hogy folytassa a telepítést. Miután megjelent a»user Information«(»Felhasználó adatai«) párbeszédablak, írja be nevét a»name«, az OLYMPUS Master szériaszámát pedig az»olympus Master Serial Number«mezőbe; válassza ki a régiót, majd kattintson a»next«(»következő«) gombra. A szériaszámot a CD-ROM csomagolásán levő címkén találja. Miután megjelent a DirectX licencszerződés, olvassa el azt, majd kattintson a»yes«(»igen«) gombra. Ezután megjelenik egy képernyő, amely megkérdezi, hogy szeretné-e telepíteni az Adobe Reader programot. Az Adobe Reader programmal olvashatja el az OLYMPUS Master kezelési útmutatóját. Ha ez a képernyő nem jelenne meg, ez azt jelenti, hogy az Adobe Reader program már telepítve van a számítógépén. Az Adobe Reader telepítéséhez kattintson az»ok«gombra. Ha meg akarja szakítani a telepítést, kattintson a»cancel«(»mégse«) gombra. Folytassa a 7. lépésnél. Az Adobe Reader telepítési képernyő jelenik meg. Kövesse a képernyőn olvasható utasításokat. Kövesse a képernyőn olvasható utasításokat. A telepítés befejeztét megerősítő képernyő jelenik meg. Kattintson a»finish«(»befejezés«) gombra. Ha a képernyőn megjelenik a kérdés, hogy szeretné-e újraindítani a számítógépet, válassza ki a számítógép azonnali újraindítása opciót, majd kattintson az»ok«gombra. A számítógép újra bekapcsol. Vegye ki a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóból és őrizze meg. Macintosh Helyezze a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. Megjelenik a CD-ROM ablak. Amennyiben a CD-ROM ablak nem jelenne meg, kattintson kétszer az asztalon látható CD-ROM ikonra. Kattintson kétszer a kívánt nyelvmappára. Kattintson kétszer a»telepítő«ikonra. 3 Az OLYMPUS Master telepítő elindul. Kövesse a képernyőn olvasható utasításokat. Ha megjelenik az OLYMPUS Master licencszerződés, olvassa el azt, azután pedig kattintson a»continue«(»tovább«), majd az»agree«(»beleegyezem«) gombra, hogy folytassa a telepítést. A telepítés befejeztét megerősítő képernyő jelenik meg. 5 Kattintson a»finish«(»befejezés«) gombra. Megjelenik a kezdeti képernyő. Kattintson a»restart«(»újraindítás«) gombra. A számítógép újra bekapcsol. Vegye ki a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóból és őrizze meg. HU 7 9 A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása

72 A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása 3 5 Kapcsolja ki a fényképezőgépet. Dugja be az USB kábelt a számítógép USB portjába. Az USB port helyzetével kapcsolatban lásd a számítógép használati útmutatóját. Dugja be az USB kábelt a fényképezőgép univerzális csatlakozó aljzatába. A fényképezőgép automatikusan bekapcsol. A kijelző bekapcsol, és megjelenik az USB-kapcsolatot kiválasztó képernyő. Válassza ki a [PC] beállítást, majd nyomja le az Z USB gombot. P C A fényképezőgépet a számítógép felismeri. EASY PRINT Windows CUSTOM PRINT Ha a fényképezőgépet első ízben csatlakoztatja a számítógéphez, az megpróbálja felismerni a készüléket. EXIT Kattintson az»ok«gombra, hogy kiléphessen a kijelzett SELECT GO OK üzenetből. A számítógép a fényképezőgépet»külső adathordozó«-ként ismeri fel. Macintosh Az iphoto program a digitális felvételek kezelésére szolgáló, gyárilag beállított alkalmazási szoftver. Amikor a digitális fényképezőgépet első ízben csatlakoztatja a számítógéphez, az iphoto alkalmazás automatikusan elindul; ezért zárja be ezt a programot és indítsa el az OLYMPUS Master-t. A fényképezőgép funkciói nem működnek, mialatt az számítógéphez van csatlakoztatva. 9 A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása Az OLYMPUS Master indítása Windows Kattintson kétszer az asztalon látható»olympus Master«ikonra. Megjelenik a főmenü. Amikor az OLYMPUS Master-t első ízben indítja el a telepítés után, a főmenü kijelzése előtt megjelenik a»regisztráció«párbeszédablak. Kövesse a promptokat, és töltse ki a regisztrációs űrlapot. Macintosh Kattintson kétszer az»olympus Master«mappában található»olympus Master«ikonra. Megjelenik a főmenü. Amikor az OLYMPUS Master-t első ízben indítja el, a főmenü kijelzése előtt megjelenik a»felhasználó adatai«párbeszédablak. Írja be a nevét a»név«mezőbe, majd az»olympus Master szériaszám«-ot, és válassza ki a régiót. A»User Information«(»Felhasználó adatai«) párbeszédablakot követően megjelenik a»registration«(»regisztráció«) párbeszédablak. Kövesse a promptokat, és töltse ki a regisztrációs űrlapot. 7 HU

73 Az OLYMPUS Master indítása ( Az OLYMPUS Master főmenü»transfer Images«(»Felvételek letöltése«) gomb Letölti a képeket a fényképezőgépről vagy más hordozóról.»browse Images«(»Felvételek tallózása«) gomb Megjeleníti a tallózó ablakot.»online nyomtatás«gomb Megjeleníti az online nyomtatás ablakot.»print Images at Home«(»Felvételek nyomtatása otthon«) gomb Megjeleníti a nyomtatás menüt.»létrehozás és megosztás«gomb Megjeleníti a szerkesztés menüt.»felvételek biztonsági mentése«gomb A felvételekről biztonsági mentést készít.»frissítés«gomb Megjelenít egy ablakot a program OLYMPUS Master Plus verzióvá történő, választható frissítésére. ( Kilépés az OLYMPUS Master programból Kattintson a főmenü»exit«(»kilépés«) gombjára. Ezzel kilépett az OLYMPUS Master programból. A fényképezőgép felvételeinek számítógépen történő megjelenítése Felvételek letöltése és mentése A fényképezőgéppel készített felvételeket számítógépre töltheti. Kattintson a»felvételek letöltése«ikonra az OLYMPUS Master főmenüben. Megjelenik egy menü a forrás kiválasztásához. 3 Kattintson a»from Camera«(»Fényképezőgépről«) opcióra. Megjelenik egy ablak a felvételek kiválasztására. A fényképezőgépen található összes felvétel kijelzésre kerül. Válassza ki a felvételeket tartalmazó megfelelő fájlt, majd kattintson a»transfer Images«(»Felvételek letöltése«) ikonra. Megjelenik egy ablak a letöltés befejezését jelentő üzenettel. HU 73 9 A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása

74 A fényképezőgép felvételeinek számítógépen történő megjelenítése Kattintson a»browse images now«(»felvételek tallózása most«) opcióra. A letöltött felvételek megjelennek a tallózó ablakban. A főmenübe való visszatéréshez kattintson a»browse«(»tallózó«) ablakban található»menu«(»menü«) opcióra. 9 A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása 7 HU Felvételek letöltése közben villog a sárga lámpa. A lámpa villogása közben ne végezze az alábbi műveletek egyikét sem: a memóriakártya tartó fedelének felnyitása az elemtartó fedelének felnyitása az hálózati adapter csatlakoztatása vagy kihúzása ( A fényképezőgép és a számítógép közötti kapcsolat megszakítása A felvételek letöltése után megszakíthatja a fényképezőgép és a számítógép közötti kapcsolatot. Győződjön meg arról, hogy a sárga lámpa nem villog. Az USB kábel kihúzása előtt hajtsa végre az alábbi előkészületeket. Windows 98SE Kattintson kétszer a»sajátgép«ikonra, majd az egér jobb gombjával kattintson a»külső adathordozó«ikonra a menü megjelenítéséhez. Kattintson a menü»kidob«opciójára. Windows Me / 000 / XP Kattintson a tálca»hardver szétkapcsolása vagy eltávolítása«ikonjára. Kattintson a megjelenített üzenetre. 3 Amikor megjelenik az üzenet, amely szerint a hardvert biztonságosan el lehet távolítani, kattintson az»ok«gombra. Macintosh Ha a»cím nélkül«vagy»no_name«ikont a képernyőn kijelöli és megfogja, a Lomtár ikon Eltávolítás ikonná változik. A»fogd-és-vidd«funkcióval húzza rá az Eltávolítás ikonra. Húzza ki a fényképezőgépből az USB kábelt. 3 Windows Me / 000 / XP: Ha a»hardver szétkapcsolása vagy eltávolítása«ikonra kattint, adott esetben megjelenhet egy figyelmeztető üzenet. Győződjön meg arról, hogy a felvételek adatainak letöltése a fényképezőgépről befejeződött, és minden alkalmazás be van zárva. Kattintson újból a»hardver szétkapcsolása vagy eltávolítása«ikonra, majd húzza ki a kábelt.

75 Állóképek és mozgóképek megtekintése Kattintson a»felvételek tallózása«ikonra az OLYMPUS Master főmenüben. Megjelenik a»browse«(»tallózás«) ablak. Kattintson a megtekinteni kívánt előnézeti állóképre. A megtekintés mód bekapcsolva, a kép felnagyítva. Ha vissza szeretne térni a főmenübe, kattintson a»browse«(»tallózás«) ablak»menu«(»menü«) előnézeti kép gombjára. ( Mozgókép megtekintése A»Browse«(»Tallózás«) ablakban kattintson a megtekinteni kívánt mozgókép előnézeti képére. A megtekintési mód bekapcsol, és megjelenik mozgókép felvétel első képkockája. A mozgókép lejátszásához kattintson a képernyő alján található lejátszás gombra. A vezérlőgombok elnevezéseit és funkcióit az alábbi táblázatban találja Elem Funkció leírása Lejátszásjelző A lejátszásjelző mozgatásával kiválaszthat egy képkockát. Időjelző Kijelzi a lejátszás közben eltelt időt. 3 Lejátszás (szünet) gomb Lejátsza a mozgóképet. A lejátszás alatt szünet gombként működik. Vissza gomb Az előző képkockát jeleníti meg. 5 Előre gomb A következő képkockát jeleníti meg. 6 Stop gomb Leállítja a lejátszást, és visszatér az első képkockához. 7 Ismétlés gomb Újból lejátsza a mozgóképet. 8 Hangerő gomb Megjeleníti a hangerőszabályozót. Fényképek nyomtatása Felvételeket a fénykép, az index, a képeslap és a naptár menükben nyomtathat. Az alábbi magyarázat alapjául a fénykép menü szolgál. Kattintson a»felvételek nyomtatása otthon«ikonra az OLYMPUS Master főmenüben. Megjelenik a nyomtatás főmenü. HU 75 9 A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása

76 Fényképek nyomtatása Kattintson a»photo«(»fénykép«) ikonra. Megjelenik a»photo Print«(»Fénykép nyomtatása«) ablak. Kattintson a»settings«(»beállítások«) opcióra a»photo Print«(»Fénykép nyomtatása«) ablakban. Megjelenik a nyomtató beállításai képernyő. Végezze el a szükséges nyomtatási beállításokat. Válassza ki az elrendezést és a méretet. A felvétel keltezéssel és időponttal való nyomtatásához kattintson a»print Date«(»Dátum nyomtatása«) melletti mezőre, és válassza ki a»date«(»dátum«) és a»date & Time«(»Dátum & idő«) opciók egyikét. Válassza ki a nyomtatandó felvétel előnézeti képét, majd kattintson az»add«(»hozzáadás«) gombra. Az elrendezést megtekintő ablakban megjelenik a nyomtatási kép. Válassza ki a nyomtatandó példányok számát. Kattintson a»print«(»nyomtatás«) gombra. Elkezdődik a kép nyomtatása. A főmenübe való visszatéréshez kattintson a»photo Print«(»Fénykép nyomtatása«) ablakban található»menu«(»menü«) opcióra. 9 A fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatása Felvételek töltése és mentése az OLYMPUS Master szoftver nélkül A fényképezőgép USB tárolóeszközzel kompatibilis. A fényképezőgépet a készülékhez mellékelt USB kábellel a számítógéphez csatlakoztathatja anélkül, hogy a felvételek letöltését és elmentését az OLYMPUS Master szoftverrel végezné. A fényképezőgép és a számítógép USB kábellel való összekötéséhez a következő rendszerkövetelmények állnak fenn: Windows: Macintosh: 76 HU Windows 98SE / Me / 000 Professional / XP Mac OS / X Ha számítógépe Windows 98SE rendszerrel működik, először USB meghajtó programot kell telepítenie. Mielőtt a fényképezőgépet a készülékhez mellékelt USB kábellel a számítógéphez csatlakoztatná, kattintson kétszer az alábbi mappában található fájlokra (a mellékelt OLYMPUS Master CD-ROM-on): (Meghajtó neve):\usb\install.exe Az alábbi rendszerek esetén nem garantált a sikeres adatátvitel még akkor sem, ha számítógépe rendelkezik USB porttal: Windows 95 / 98 / NT.0 Windows 95 / 98 Windows 98SE rendszerre frissített változata Mac OS 8.6 vagy annál korábbi rendszer számítógépek, amelyek kiterjesztő kártya stb. segítségével csatlakoztatott USB porttal rendelkeznek számítógépek, amelyek operációs rendszerét nem gyárilag telepítették, továbbá otthon összeállított számítógépek.

Az útmutató felépítése

Az útmutató felépítése DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-500 UZ HU Kezelési útmutató Részletes magyarázat minden funkcióval kapcsolatban, hogy a legtöbbet hozza ki fényképezőgépéből. Gyors kezelési útmutató Alapvető fényképezési tudnivalók

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZ GÉP HU Kezelési útmutató Gyorskalauz a fényképez gép m ködtetéséhez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképez gép azonnali használatához. A gombok használata A menü használata Fotónyomtatás

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához.

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP HU Kezelési útmutató Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés Menükezelés Fényképek nyomtatása Az OLYMPUS Master

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

STYLUS-550WP /m-550wp

STYLUS-550WP /m-550wp DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-550WP /m-550wp Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS? 1030 SW http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294728

Az Ön kézikönyve OLYMPUS? 1030 SW http://hu.yourpdfguides.com/dref/4294728 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.

Részletesebben

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Ez a dokumentum a firmware-frissítés által biztosított új funkciókat, valamint a hozzájuk tartozó műveleteket ismerteti. További információkat a Használati útmutató tartalmaz.

Részletesebben

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP T-100 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót,

Részletesebben

Az alkatrészek megnevezése

Az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Felülnézet Bekapcsoló gomb Hangszóró Zárgomb Elölnézet Vaku Önarckép tükör Működést jelző lámpa Mikrofon Lencse Alulnézet Hordszíj gyűrűje Állványmenet Elem/kártya-tartó fedél

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés. Képek nyomtatása. Az OLYMPUS Master használata

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez. Gombkezelés. Menükezelés. Képek nyomtatása. Az OLYMPUS Master használata DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP HU Kezelési útmutató Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD-ROM-on található

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

A fényképezőgép részei

A fényképezőgép részei A fényképezőgép részei. Önkioldó jelzőlámpája. Vaku. Mikrofon 4. Lencse Négyutas kezelőgomb 5. LCD monitor 6. Üzemelést jelző lámpa 7. Zoom gomb, ld. még: Minikép Lejátszó zoom 8. Lejátszás gomb 9. Menü

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

FE-45/X-40 FE-35/X-30

FE-45/X-40 FE-35/X-30 DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-45/X-40 FE-35/X-30 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP TG-4 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépét választotta. Mielőtt használatba venné új fényképezőgépét, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, hogy

Részletesebben

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VH-410 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-570UZ. Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához.

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-570UZ. Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-570UZ Kezelési útmutató HU Útmutató a gyors kezdéshez Ez az útmutató segítséget nyújt a fényképezőgép azonnali használatához. Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a

Részletesebben

FE-280/X-820/ C-520. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához.

FE-280/X-820/ C-520. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP FE-280/X-820/ C-520 Kezelési útmutató HU Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés Menükezelés Képek nyomtatása Az OLYMPUS Master

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. A fényképezőgép felépítése. Gyors kezelési útmutató. Fényképezés előtti tudnivalók

HASZNÁLATI UTASÍTÁS DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. A fényképezőgép felépítése. Gyors kezelési útmutató. Fényképezés előtti tudnivalók HU DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP A fényképezőgép felépítése Gyors kezelési útmutató Fényképezés előtti tudnivalók HASZNÁLATI UTASÍTÁS A felvételi viszonyoknak megfelelő üzemmód kiválasztása Különböző fényképezési

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP HU Kezelési útmutató Az egyes funkciók, pl. a menük és a fényképezőgép gombjainak részletes magyarázatát külön mellékletben olvashatja. Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: Beállítás gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kezelési útmutató Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD ROM-on található angol "Advanced Manual" tartalmával. Köszönjük, hogy az

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-297-560-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2011 Sony Corporation HU NEX-7 fényképezõgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535139

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535139 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÚTMUTATÓ HU DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP A fényképezőgép funkcióinak alkalmazása A felvételi viszonyoknak megfelelő mód kiválasztása HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÚTMUTATÓ Különböző fényképezési funkciók Fókusz funkciók Expozíció,

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

SP-590UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SP-590UZ. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SP-590UZ Kezelési útmutató HU Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el figyelmesen ezt

Részletesebben

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató Camera foto digital Digital camera Digitális fényképezőgép PNI Explorer M1 Manual de utilizare User manual Használati útmutató Főbb jellemzők: Ÿ Videó felbontás: 1280x720 HD, 640x480 VGA, 320x240 QVGA,

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB

Részletesebben

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Motion Picture kiválasztásához. Ez a mód lehetővé teszi a kijelző fényerejének beállítását, a gombok megvilágítási színének módosítását és a kijelző

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A

Részletesebben

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

STYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

STYLUS-5010 /µ-5010. STYLUS-7040 /µ-7040. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP STYLUS-9010 /µ-9010 STYLUS-7040 /µ-7040 STYLUS-5010 /µ-5010 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-120

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-120 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

CS Lilin PIH-800II. Kezelő

CS Lilin PIH-800II. Kezelő CS Lilin PIH-800II Kezelő Telepítési útmutató A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel vannak illusztrálva,

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Alapszintű útmutató P. 2. Tartalomjegyzék P. 20. Hivatalos forgalmazó. http://www.olympus.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Alapszintű útmutató P. 2. Tartalomjegyzék P. 20. Hivatalos forgalmazó. http://www.olympus. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP http://www.olympus.com/ Cím: Áruszállítás: Levelezés: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Németország Tel.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató HD vadkamera - 1080p Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.1 A termék külsejének

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-170

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-170 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató www.concorde.hu Köszönjük, hogy a ConCorde Roadcam HD20 menetrögzítő készüléket választotta. A termék első használata előtt kérjük, olvassa el a mellékelt használati

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4362801

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4362801 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

404 CAMCORDER KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP

404 CAMCORDER KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP Magyar Hungarian KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP Kiegészítés az ARCHOS 404 kézikönyvhöz 404 CAMCORDER Kérjük nézze meg a www.archos.com weboldalt és töltse le a kézikönyv legfrissebb verzióját. 1.1 verzió Ez

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

SP 100EE Black. Szeme akár a sasé. 50x extra-nagylátószögű optikai zoom ( mm*) 100x Szuper felbontású zoommal

SP 100EE Black. Szeme akár a sasé. 50x extra-nagylátószögű optikai zoom ( mm*) 100x Szuper felbontású zoommal SP 100EE Black 50x extra-nagylátószögű optikai zoom (24-1200mm*) ihs technológia TruePic VI képfeldolgozó processzor Nagy formátumú/nagy felbontású, 920.000 képpontos EVF 100x Szuper felbontású zoommal

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép Felhasználói útmutató Jogi közlemények és figyelmeztetések Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő adatok és információk

Részletesebben

SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., B u d a p e s t, M e g y e r i ú t F s z. 1. Oldal 1

SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., B u d a p e s t, M e g y e r i ú t F s z. 1. Oldal 1 SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

A Cyber-shot kézikönyve

A Cyber-shot kézikönyve VKATTINTSON! Tartalomjegyzék Alapműveletek A felvételi funkciók használata Digitális fényképezőgép A Cyber-shot kézikönyve DSC-H50 A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés.

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Gombkezelés. DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP HU Kezelési útmutató Útmutató a gyors kezdéshez Kezdő lépések a fényképezőgép azonnali használatához. Ennek a kezelési utasításnak a tartalma azonos a mellékelt CD-ROM-on található

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP VG-160 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ

KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ igs20e GPS KERÉKPÁROS COMPUTERHEZ www.igpsport.com WUHAN QIWU TECHNOLOGY CO., LTD 1. A dobozban igs20e x1 Micro USB kábel x1 Leírás x1 Dokkoló x1 Gumialátét x1 O-gyűrű x2 2. GOMBOK

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5616052 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC LUMIX DMC- TZ41EP. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Digitális óra FULL HD WiFi kamerával Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás 1.

Részletesebben

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás Számos tényező befolyásolja a készülék által mutatott véralkohol szintet (BAC Blood Alcohol Concetration), mint pl. a levegőben lévő szennyeződés,

Részletesebben

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék 1. A készülék ismertetése 2. Üzembe helyezés 3. Főmenü 4. COMPUTER 5. OPEN FILE 6. PLAY 7. LEVEL 8. SOUND 9. REMOTE 10. SAVE A Z80TAPE készülék 1. A készülék

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

SZ-17. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SZ-17. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP SZ-17 Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben