Rába Jármûipari Alkatrészgyártó Kft. A Rába Csoport tagja. Rába Automotive Components Manufacturing Ltd. Member of the Rába Group Hungary

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Rába Jármûipari Alkatrészgyártó Kft. A Rába Csoport tagja. Rába Automotive Components Manufacturing Ltd. Member of the Rába Group Hungary"

Átírás

1 ra?baalkatre?sz salesf. 2007/2 7/19/07 3:30 PM Page 1 Rába Jármûipari Alkatrészgyártó Kft. A Rába Csoport tagja Rába Automotive Components Manufacturing Ltd. Member of the Rába Group Hungary

2 ra?baalkatre?sz salesf. 2007/2 7/19/07 3:30 PM Page B2 CONTENTS Rába Holding 1 Mór plant 2 Esztergom plant 7 Sárvár plant 8 Quality 12 TARTALOMJEGYZÉK Rába Holding 1 Móri telephely 2 Esztergomi telephely 7 Sárvári telephely 8 Minôség 12

3 ra?baalkatre?sz salesf. 2007/2 7/19/07 3:30 PM Page 1 The business portfolio of the Gyôr-based (Western- Hungary) Rába Automotive Holding Plc. is made up of three independent, but closely related automotive business units: Rába Axle, Rába Automotive Components, and Rába Vehicle business units. Rába is a strongly export-dominated company, its strategic export markets are the USA, the EU and CIS. The company group employs nearly 3,000 people, and its annual sales amount to EUR 200 million. Its shares are listed on the Budapest Stock Exchange. In the early 2000 s, Rába, in order to join the chains of international automotive suppliers, established the unified Components Business Unit. The business unit offers its main technologies and products to the European markets, more particularly the Eastern-Central-European and EU markets. Components production and customer service presently takes place at three plants in Sárvár, Mór, and Esztergom. Its main activities involve metalworking pressing, welding, robot welding (seat frames and other metal components production), and extensive machining (machining of cast and forged pre-manufactured products), cutting and sewing (automotive industry seat trims), PU-foaming(foam pad production) as well as the complementing technologies of the above-mentioned such as heat treatment and cataphoretic painting, etc. 1 A nyugat-magyarországi, gyôri székhelyû Rába Jármûipari Holding Nyrt. üzleti portfolióját három önálló, egymáshoz kapcsolódó jármûipari üzletág alkotja: a Futómû, az Alkat - rész és a Jármû üzletág. A Rába erôsen export orientált válla lat, stratégiai export piacai az USA, az EU és a FÁK. A mintegy 3000 fôt foglalkoztató vállalatcsoport éves értékesítése 200 millió euró, részvényeit a Budapesti Értéktôzsdén jegyzik. A Rába a 2000-es évek kezdetén a jármûipar nemzetközi beszállítói láncaiba történô bekapcsolódás érdekében alakította ki az egységes alkatrész üzletágat, mely az európai, elsôsorban a kelet-közép-európai régió és az unió piacait célozza meg fô technológiáival és termékeivel. Az alkatrészgyártás és vevôkiszolgálás jelenleg három telep - he lyen, a sárvári, a móri és az esztergomi üzemekben folyik. Fô kompetenciáihoz tartozik a fémmegmunkálás préselés, hegesztés, robothegesztés (ülésváz- és egyéb fémalkatrész-gyártás) és széleskörû forgácsolási tevékenység (öntvény- és kovács elôgyártmányok megmunkálása), valamint szabás, varrás, autóipari üléshuzat- és üléshabgyártás (habosítás), illetve a fentiek kiegészítô technológiái, mint hôkezelés, kataforetikus festés. RÁBA pénzügyi jelentés

4 ra?baalkatre?sz salesf. 2007/2 7/19/07 3:30 PM Page 2 Mór plant activities technologies capacities The Mór plant of the Rába Automotive Components Manufacturing Ltd., primarily an automotive supplier, produces welded, pressed structures and parts relying on up-to-date technology, for specific product ranges and of high quality. It is a main supplier for Hungarian Suzuki Corp. and for Toyo Seat Hungary Ltd. in the product range of seat accessory parts (seat frames, car foams and seat trims) for the Suzuki Ignis, Swift and the SX4 models and is going to be supplier for a new Suzuki model by the end of It also supplies Tier 2 type seat frames, pressed and welded parts for Opel cars. The Rába Automotive Components Manufacturing Ltd. with a tradition of extensive experience produces seats and seat parts for commercial vehicles (railway, bus, trams, etc ) with excellent results. It pursues its activity through the extension of its product range, the strengthening of its industrial relations, and the establishment of new businesses and active relations within the frame of supplier and project-based cooperation. 2 Móri telephely tevékenység technológiák képességek A Rába Jármûipari Alkatrészgyártó Kft. móri gyára korszerû technológiával, jól specifikált termékkate góriák ban, magas minôségi szinten - elsôdlegesen jármûipari be szál lítóként hegesztett, préselt szerkezetek és alkatrészek gyártója. Kiemelt beszállítója a Magyar Suzuki Zrt-nek és a Magyar Toyo Seat Kft.-nek ülésalkatrészek ( ülésvázak, üléshabok és üléshuzatok ) termékkörében a Suzuki Ignis, Swift és az SX 4-es modellekhez, 2007 végén pedig elkezdi az új Suzuki modell alkatrész-beszállítását. Ezenkívül Opel típusú személygépjármûvekhez Tier 2-es beszállító ülésvázak, préselt és hegesztett alkatrészekkel. A Rába Jármûipari Alkatrészgyártó Kft. hagyományosan nagy tapasztalattal és kiváló eredményekkel rendelkezik haszongépjármû (vasúti, busz és villamos, stb ) ülés- és ülésalkatrészek gyártásában. Termékköre bôvítésével, iparági kapcsolatok elmélyítésével és új üzletek, aktív kapcsolatok építésével, beszállítói és projekt - alapú együttmûködések keretében végzi tevékenységét. Rába Automotive Components Manufacturing Ltd.

5 ra?baalkatre?sz salesf. 2007/2 7/19/07 3:30 PM Page 3 efficiently service the needs of our automotive buyers by providing them with serial produced car pressed components. The Components Ltd. also produces internal pre-fabricated parts which after the implementation of welding, painting and assembling operations are supplied METALWORKING TECHNOLOGIES Pressing The Rába Automotive Components Manufacturing Ltd. is constantly upgrading its pressing technologies which comprises automatic and single-stroke eccentric and hydraulic presses. The automatic presses (160 tons, 400 tons, 630 tons) to our partners as semi-finished or finished products. The main types of single-stroke eccentric and hydraulic presses are the C-case eccentric presses of 25, 40, 63, 100 and 250 tons as well as C-case hydraulic presses of 250 tons. The above-mentioned presses are used in the production of short run parts and in that of serial produced parts that are not suitable for automatic production. The projects of the next period are going to be implemented primarily through automatic pressing technologies. This objective is well reflected by the latest capital investment of our company. A Zani type automatic eccentric press was put in operation in early FÉMMEGMUNKÁLÓ TECHNOLÓGIÁK Préstechnológia A Rába Jármûipari Alkatrészgyártó Kft. móri gyára folyamatosan újítja meg préselési technológiáját, mely automata és egyeslöketû, valamint hidraulikus présekbôl áll. Az automata prések (160t, 400t, 630t) nagy hatékonysággal szolgálják ki autóipari vevôinket nagysorozatú személy - gépjármû présalkatrészekkel, valamint az Alkatrész üzletág további technológiáit belsô elôgyártmányokkal, melyek egyéb hegesztési, festési, szerelési mûvelet elvégzése után félkész- és késztermékállapotban kerülnek partnereinkhez. A fent említett présekkel kissorozatú alkatrészek, illetve automatával nem gyártható nagysorozatú alkatrészek gyártására kerül sor. A következô idôszak projektjei kiemelten az automatizált préselési technológia felhasználásával kerülnek megvalósításra, cégünk legújabb beruházása a év elejétôl üzemelô 400 tonnás Zani gyártmányú automata excenter prés is e törekvésünket tükrözi. Egyeslöketû excenter- és hidraulikus prések kiemelt típusai a C-állványos excenter prések 25 tonnás, 40 tonnás, 63 tonnás, 100 tonnás, 250 tonnás típusok és a 250 tonnás C- állványos hidraulikus prések. Rába Jármûipari Alkatrészgyártó Kft.

6 ra?baalkatre?sz salesf. 2007/2 7/19/07 3:30 PM Page 4 shield, projection-welding and spot welding. The serial products are produced with robot welding technology optimized in a Lean manufacturing system. Projection welding, Spot-welding Tube forming technology At the Mór plant the production of tube-frames for seat frames of cars and commercial vehicles takes place. The plant is equipped with tube-cutting and CNC tube-bending machines. Welding In the Mór factory various automotive parts are produced with manual and robot arc-welding in a protective gas and Coordinate weld The machines in the factory are suitable for the spot welding of female screws, threaded bolts, disc-tube and disc-disc. There are 19 manual spot-welders, each of kva capacity. The plant is also equipped with automatic spot welding machines, which are presently used in the mass production of back restraint frames for cars. Robot welding MAG In addition to the traditional manual welding technology, in the course of 2004 and 2005, the Mór factory implemented 6 robot welding cells where presently the production of back seat frames for cars takes place. There are 5 twin arm and one single arm robot welding cells. All 4 Csôalkatrész gyártó technológia A móri telephelyen személygépkocsi és haszonjármûvek ülésvázaihoz csôkeretek gyártása folyik. A gyár csôdaraboló gépekkel és CNC csôhajlító géppel rendelkezik. Hegesztés-technológia A móri gyárban kézi és robotos védôgázos ívhegesztéssel, valamint dudor- és ponthegesztéssel gyártanak különbözô autóipari alkatrészeket. A nagy sorozatú termékek Lean manufacturing rendszerben optimalizálva robothegesztéses technológia felhasználásával kerülnek gyártásra. Dudor- és ponthegesztés, koordináta ponthegesztés A gyárban található gépek alkalmasak hegeszthetô anyák, menetes csapok, lemez-csô, lemez-lemez ponthegesztésére. A 19 darab kézi ponthegesztô gép kva teljesítményû. A telephely rendelkezik automata koordináta ponthe gesztô gépekkel is, amelyek segítségével jelenleg nagysorozatú háttámla vázakat gyártanak személygépkocsikba. Robothegesztés MAG A hagyományos kézi hegesztési technológia mellett folyamán a móri gyár 6 db robothegesztô cellát telepített, melyekben jelenleg személygépkocsik hátsó ülésvázait gyártják. A legmodernebb technológiát Rába Automotive Components Manufacturing Ltd.

7 ra?baalkatre?sz salesf. 2007/2 7/19/07 3:30 PM Page 5 are of Motorman type and of the most up-to-date technology. The Swedish producer through its Hungarian representative provides non-stop service and troubleshooting ensuring the conditions of constant quality operation. Manual welding MIG/MAG (AFI), TIG Traditional, wolfram electrode aluminum and steel welding. CATAPHORETIC PAINTING Cataphoretic painting is a surface treatment prevalent in the automotive industry, which forms a durable, weather resistant layer coat on the external and internal parts as well. The company is capable of painting such specialty weight, iron and galvanized parts whose layer width ranges between 10 and 25 μm, have a submergence size limit of maximum 1.7 x 1.2 x 0.3 m and weigh a maximum of 160 kgs. It is also capable of achieving an operational time of 2 hours and salt spraying resistance of 540 hours. PU-FOAMING AND SELF-SKINNING The PU-foaming workshop on an area of 864 square meters primarily hosts the PU-foaming of the seats for commercial vehicles, cars, railway vehicles as well as the self-skinning of their parts. Technologies HF-32 type oval coursed PU-foaming line Individually tempered PU-30 type foaming machines At the Mór plant fundamentally the production of PU foamed products takes place, but the normal and burning resistant fireproof versions of self-skinned products (inside casing of specialty vehicles, hand-straps) are also produced here. Self-skinning is implemented with a high-pressure (GH-20) and a low-pressure (VTEF-50) self-skinning) foaming machine. 5 képviselô 5 db duplakaros és 1 db egykaros kivitelû robothegesztô cellák Motoman típusúak. A svédországi gyártó magyarországi képviseletén keresztül 24 órás szervizt, hibaelhárítást szolgáltat, biztosítva az egyenletes minôségi mûködés feltételeit. Kézi hegesztés MIG/MAG (AFI), TIG Hagyományos és wolframelektródás alumínium és acél hegesztés alkalmazásának képessége. KATAFORETIKUS FESTÉS A kataforetikus festés a gépjármûiparban elterjedten alkal - mazott felületvédelmi módszer, ami tartós, idôjárásálló bevonatot képez külsô és belsô alkatrészeken egyaránt A társaság képes μm rétegvastagság, maximum 1,7 x 1,2 x 0,3 m bemeríthetô mérethatár, maximum 160 kg hasznos teher, vas és horganyzott alkatrészek festésére, 2 óra mûveleti idô és 540 óra sópermetállóság elérésére. PU- ÉS INTEGRÁL HABOSÍTÁS A 864 m2 alapterületû habosító üzemben elsôsorban haszongépjármûvek, személygépkocsik, valamint vasúti jármûvek üléseinek lágyhabosítása, alkatrészeinek integrálhabosítása történik. Technológiák: HF-32 típusú oválpályás habosító berendezés Egyedi temperált PU-30 típusú habosító berendezések A móri telephelyen alapvetôen lágyhabosított termékeket gyártanak, de ún. integrálhabosított termékeket is (haszongépjármûvek belsô burkolatai, kapaszkodói, stb.) normál és égésgátolt fireproof kivitelben. Az integrálhabosítást egy magasnyomású (GH-20) és egy alacsony nyomású (VTEF-50) integrálhabosító berendezéssel végzik.

8 ra?baalkatre?sz salesf. 2007/2 7/19/07 3:30 PM Page 6 CUTTING SEWING WORKSHOP Kuris TEXCUT 3070 CNC cutting machine equipped with Professional A08 type spreader suitable for the cutting of maximum 70mm wide layer. The cutting machines are suitable for the spreading of maximum 1,80 m wide fabric. The present cutting capacity enables the cutting of seat trims for 500,000 cars annually. Gerber S91 CNC cutting machine with manual spreader is suitable for the cutting of maximum 75 mm wide layers. Schön 6000 cutting-out press 160 Mp (1.600 kn) cutting out force, maximum cutting width is 2 m. KAEV 6020 cutting-out press / 5 tons cutting force, maximum 1.4 m cutting width On the cutting-out presses the cutting of felt and synthetic leather takes place with the help of palettes and superimposed patterns. The workshop uses automatic and traditional sewing machines in a lean production system. The sewing cells are tailored to meet customers needs, and each one completes its work process during the same operational time. The capacity of the sewing shop is constantly adjusted in line with the volume of orders. Presently, it can assemble seat trims for 200,000 cars annually. 6 SZABÁSZAT VARRODA: Kuris TEXCUT 3070 CNC szabászgép Pionier Professional A08 típusú terítôgéppel max. 70mm vastag réteg kivágására A szabászgépek max. 1,80 m széles szövet terítésére alkalmasak, a meglévô szabászati kapacitás darab személyautó üléshuzatának szabására képes éves szinten. Gerber S91 CNC szabászgép kézi terítéssel, max. 75 mm vastag réteg kivágására A termelés a hagyományos és automata varrógépeken Lean manufacturing rendszerben történik, a varrócellák vevôi igényhez igazítottak, mindegyik cella azonos ütemidô alatt készíti el a munkafolyamatát. A varrodai kapacitások a vevôi megrendelésekhez folyamatosan igazításra kerülnek, jelenleg darab személyautó üléshuzatának összeállítására képes éves szinten Schön 6000 kivágó prés 160Mp (1.600 kn) kivágó erô, max. 2m-es vágó szélesség. KAEV 6020 kivágó prés 100+/-5 t kivágó erô, max. 1,4 m-es vágó szélesség. A kivágó préseken filc és mûbôr szabása történik, paletták és ráhelyezô sablonok alkalmazásával. Rába Automotive Components Manufacturing Ltd.

9 ra?baalkatre?sz salesf. 2007/2 7/19/07 3:30 PM Page 7 Esztergom plant activities technologies capacities The parts arriving at the plant are stored and delivered to customers meeting strict requirements of the FIFO system. Delivery is carried out just in sequence seat by seat relying on the electronic bar coded information provided by the assembly line of Magyar Suzuki Rt, and complying with customers needs. Our on-line plant is situated behind the Esztergom plant of Hungarian Suzuki Corp., and has a storage area of 2,600 square meters. Front and back seat components (frames, foams, fabrics, seat heating pads etc ) are delivered to the on-line plant partly from the Mór plant of the Components business unit as well as from several Hungarian and European suppliers. Production at the Mór plant relies on a daily timing system, though the security inventory level specified by the customer is also maintained and taken into consideration. 7 Esztergomi telephely tevékenység technológiák képességek A gyártás a móri telephelyen napi programozással történik a vevô által meghatározott biztonsági készletszint figyelembevételével, megtartásával. A beérkezett alkatrészeket szigorú FIFO rend szerint tároljuk és szállítjuk a vevô részére. A beszállítás a Magyar Suzuki Rt. gyártósoráról kapott elektronikus vonalkódos információ alapján a vevô igénye szerint just in sequence történik, ülés szettenkénti összeállítással. On-line üzemünk a Magyar Suzuki Rt. esztergomi gyára mögött helyezkedik el m2 tárolóterülettel rendelkezik. Az üzembe elsô és hátsó ülésalkatrészek érkeznek (vázak, habok, szövetek, ülésfûtô betétek) részben az Alkatrész üzletág móri üzemébôl, részben más magyarországi és európai beszállítóktól. Rába Jármûipari Alkatrészgyártó Kft.

10 ra?baalkatre?sz salesf. 2007/2 7/19/07 3:30 PM Page 8 Sárvár plant activities technologies capacities The Sárvár plant mainly delivers machined parts for the commercial vehicle and automotive industry. Within its main competence falls the working of specialty vehicle axles, cars and other engine components (V-belt discs, rings, housing parts) and the production of other parts (ball-pivots, axles, take off shafts, brake pulleys, switching wheels, universal crosses, rod arms, steering arms, yokes, V-belt discs, pinion gears and other joining parts). Additionally, the spare parts assembled from the abovementioned parts are also delivered to its customers. These are installed in axles and metal structures. Its main customers are Denso Manufacturing Hungary Ltd, Deutz AG, Metaldyne, NAF, Rába Axle Ltd. The parts processed at the Sárvár plant are installed in such products as truck axles produced by ArvinMeritor and Dana, in axles for John Deere and Claas tractors, and in car engines for Peugeot, Renault, and Opel. The products are primarily made of steel, drawn or rolled steel bar, grey cast iron or forged steel and spheroidal graphite iron. The castings originate from domestic or European manufacturers. 8 Sárvári telephely tevékenység technológiák képességek A sárvári telephely elsôdlegesen a haszongépjármû- és autóiparnak szállít forgácsolt alkatrészeket. Kiemelten a haszonjármû-futómû, személygépjármû és motortéri alkatrészek megmunkálása (ékszíjtárcsák, gyûrûk, ház jellegû alkatrészek) és egyéb alkatrészek elôállítása tartozik kompetenciájába (gömbcsapok, tengelyek, tengelycsonkok, féktárcsák, kapcsoló tárcsák, kereszttengelyek, nyomtávkarok, kormányszerkezet, kapcsolóagyak, ékszíjtárcsák, bolygókerék-hajtómû és egyéb csatlakozóelemek), de a fentiekbôl összeállított szerelt részegységeket is szállít vevôinek, melyek futómûvekbe, fékszerkezetekbe épülnek be. Kiemelt vevôihez tartozik a Denso Gyártó Magyarország Kft., Deutz AG, Metaldyne, NAF, Rába Futómû Kft. A sárvári telephely által megmunkált alkatrészek olyan termékekbe épülnek be, mint ArvinMeritor és Dana által gyártott teherautó futómûvek, John Deere és Claas traktorok futómûvei, Peugeot, Renault és Opel személygépjármûvek motorjai. Fôként acél alapanyagból készült termékeket állítunk elô, húzott vagy hengerelt rúd alapanyagból, szürke és gömbgrafitos öntvény elôgyártmányból vagy kovács elôgyártmányból. Az elôgyártmányok hazai vagy európai forrásokból származnak. Rába Automotive Components Manufacturing Ltd.

11 ra?baalkatre?sz salesf. 2007/2 7/19/07 3:30 PM Page 9 Fleet of machines Our fleet of machines comprises NC, CNC machining centers, NC, CNC lathe-, milling- and traditional lathe-, drilling-, milling- and grinding machines, broaching press machines as well as heat treatment equipment. The constant technical improvements and fleet of machines is the long-term guarantee that we are capable of pairing excellent quality with competitive prices. 9 Géppark Gépparkunk NC, CNC megmunkáló központokat, NC, CNC eszterga, maró és tradicionális eszterga-, fúró, maró és csiszológépeket, üregelô gépeket illetve hôkezelô berendezéseket foglal magában. A folyamatosan megújuló technológia és géppark hosszú távú biztosítéka annak, hogy vevôinknek a kiváló minôség mellett versenyképes feltételeket tudunk biztosítani. Rába Jármûipari Alkatrészgyártó Kft.

12 ra?baalkatre?sz salesf. 2007/2 7/19/07 3:31 PM Page 10 Our lathe machines are suitable for machining parts with mm diameter and maximal 1,000 mm length. We carry out our milling technology with measures 700x 800x 900 mm. Precision-machined, ground components are produced on a centre or capstan lathe: diameter: mm and length: 800 mm. We also have a special cold forming technology used to produce cold-finished (ribbed) profiles. Diameter: maximal 120 mm, length: 450 mm. The heat treatment technology of the Sárvár plant implies annealing, normalization, temper hardening and induction heating of axle and plate materials as well. In the meanwhile we became more and more competent in assembling of more-complicated structures. 10 Az eszterga megmunkálásainkat jellemzôen mm-es átmérôben és maximum 1000 mm hosszban, a marási tevékenységeket 700x 800x 900 mm-es befoglaló méretben tudjuk végezni. Finom megmunkálásokat, köszörüléseket csúcs és csúcs nélküli kivitelben 4 mm-es átmérôtôl 300 mm-ig és 800 mm hosszban tudunk megmunkálni. Különleges technológiánk a bordafogazat készítése képlékeny (GROB) alakítással, melyet 120 mm-es átmérôig, 450 mm hosszban alkalmazunk. Hôkezelési technológiánk magában foglalja az edzést, megeresztést és az indukciós edzést, tengely és tárcsa jellegû termékeken egyaránt. Szerelési technológiánkkal egyre összetettebb részegységet tudunk elôállítani az általunk gyártott termékekbôl vevôink egyre szélesebb körû kiszolgálása érdekében. Rába Automotive Components Manufacturing Ltd.

13 ra?baalkatre?sz salesf. 2007/2 7/19/07 3:31 PM Page 11 Measurement s ranges to be work with (in mm): Machining centers (CNC): 500x500x500 4 pcs Machining centers (CNC): 700x800x700 1 pc Machining centers (CNC): 700x900x780 1 pc Machining centers: (CNC); (House production line) 550x450x pcs Turnings (NC, CNC): Ø6-Ø500 x pcs Turning (NC, CNC) (Horizontal dilling, milling) various 4 pcs Steering arm production line (14000 pcs/monthly) different 30 pcs Spline cold rolling machine Ø40-Ø100; z= pc Centre less grinding machine Ø3-Ø100 4 pcs Surface grinding machine 190x pcs Horizontal broaching press machine Ø pcs Spot welding; t=1-5 mm; Nominal power:100kva 4 pcs Heat treatment annealing: Ø650x1600; max 650 C shaft furnace 4 pcs normalization: 800x600x1600 batch furnace 5 pcs temper hardening induction heating; high and 1 pc medium frequency;ø pcs 11 Megmunkálási paraméterek (mm): CNC horizontális megmunkáló központ 500x500x500 4 db CNC horizontális megmunkáló központ 700x800x700 1 db CNC horizontális megmunkáló központ 700x900x780 1 db CNC vertikális megmunkáló központ 550x450x db NC,CNC eszterga gép Ø6-Ø500x db NC,CNC horizontális fúró, marógép különbözô 4db Kormányszerkezet-megmunkáló sor ( db/hónap) különbözô 30 db Bordaverôgép Ø40-Ø100; z= db Csúcsköszörûgép Ø3-Ø100 4 db Lapcsiszoló gép 190x db Vízszintes üregelô gép Ø db Ponthegesztô gép; t=1-5 mm; névleges erô: 100kVA 4 db Hôkezelés lágyítás: Ø650x1600; max. 650 C; aknás kemence 4 db normalizálás: 800x600x1600; kamrás kemence 5 db nemesítés indukciós edzés; magas és 1 db közepes frekvencia; Ø db Rába Jármûipari Alkatrészgyártó Kft.

14 ra?baalkatre?sz salesf. 2007/2 7/19/07 3:31 PM Page 12 Q u a l i t y The Rába Components Manufacturing Ltd. in line with market expectations has introduced and deploys a quality management system complying with the standards of ISO 9001:2000 and ISO/TS 16949:2002 as well as an environment focused operational system in compliance with EN ISO 14001:2004. By applying this integrated operational system and a project-based approach, the company monitors and measures the efficiency of its working processes and continuously improves them. Our customers confidence and satisfaction, and market successes are achieved thanks to competitive prices, adherence to delivery dates as well as to constant good quality. The company aims to establish a brand, which is a guarantee for its partners. Its primary objective is to win the satisfaction of its customers by maximally meeting their needs. With this object, in 2006, the company installed up-to-date measuring instruments: DEA Global Classic 3D coordinate measuring device (Mór plant), MarSurf-XC 2 contour measuring instrument and Tesa Scope -355H-TS 300E horizontal projector (Sárvár plant). These checking devices ensure a higher measuring accuracy, the reproduction of test results and faster measurement with the help of software. 12 M i n ô s é g A Rába Jármûipari Alkatrészgyártó Kft. a piaci elvárásoknak megfelelôen az ISO 9001:2000, és a ISO/TS 16949:2002 szabványokban rögzítettek szerint minôségirányítási, az EN ISO 14001:2004 szabványban rögzítettek szerint pedig környezetközpontú irányítási rendszert vezetett be és mûködtet. Az integrált irányítási rendszer mûködtetése során folyamatszemléletû megközelítés alkalmazásával a társaság figyelemmel kíséri és méri folyamatainak eredményességét, és folyamatosan tökéletesíti ezeket. A vevôk bizalmát és megelégedettségét, piaci sikereit a versenyképes ár, és a szállítási határidô betartása mellett termékei egyenletes, jó minôségével éri el. Arra törekszik, hogy neve garanciát jelentsen azok számára, akikkel a vállalat kapcsolatban áll. Elsôdleges célja a vevô megelégedésének elnyerése azáltal, hogy a vevôi követelményeknek maximálisan megfeleljen. Ennek érdekében 2006-ban korszerû mérôeszközöket helyezett a vállalat üzembe: DEA Global Classic 3D koordináta-mérôgép (móri gyár), MarSurf-XC 2 kontúrmérô állomás és Tesa Scope -355H-TS 300E vízszintes projektor (sárvári gyár). A mérôberendezések biztosítják a nagyobb mérési pontosságot, a mérési eredmények reprodukálhatóságát és a gyorsabb mérést, mérô programok segítségével. Rába Automotive Components Manufacturing Ltd.

15 ra?baalkatre?sz salesf. 2007/2 7/19/07 3:31 PM Page B3 CD HELYE Rába Jármûipari Alkatrészgyártó Kft.

16 ra?baalkatre?sz salesf. 2007/2 7/19/07 3:31 PM Page B4 RÁBA AUTOMOTIVE COMPONENTS MANUFACTURING LTD H-8060 Mór, Ipartelep H-9600 Sárvár, Ipartelep 6. Phone: Phone: Fax: Fax: RÁBA JÁRMÛIPARI ALKATRÉSZGYÁRTÓ KFT Mór, Ipartelep 9600 Sárvár, Ipartelep 6. Telefon: Telefon: Fax: Fax:

www.raba.hu Rába Járműalkatrész Gyártó és Kereskedelmi Kft.

www.raba.hu Rába Járműalkatrész Gyártó és Kereskedelmi Kft. Rába Járműipari Holding NyRt. Rába Járműipari Holding NyRt. H-9027 Győr, Martin u. 1., Hungary Levelezési cím: H-9002 Győr, Pf.:50. Tel.: 00 36 96 622 600; Fax: 00 36 96 624 069 E-mail: raba@raba.hu Rába

Részletesebben

Rába Járműalkatrész Kft.

Rába Járműalkatrész Kft. Rába Járműalkatrész Kft. A Rába csoport tagja Móri gyár: H-8060 Mór, Ipartelep, Hungary Levelezési cím: H-8061 Mór, Pf.: 47. Tel.: 0036 22 577 500; Fax: 0036 22 577 595 E-mail: mor@raba.hu Sárvári gyár:

Részletesebben

kiraly_bitt_kaacsi_ps.qxd 2003. 12. 03. 10:53 Page 1 Press & GFX: DTPoint http://www.dtpoint.hu

kiraly_bitt_kaacsi_ps.qxd 2003. 12. 03. 10:53 Page 1 Press & GFX: DTPoint http://www.dtpoint.hu kiraly_bitt_kaacsi_ps.qxd 2003. 12. 03. 10:53 Page 1 Press & GFX: DTPoint http://www.dtpoint.hu kiraly_bitt_kaacsi_ps.qxd 2003. 12. 03. 10:53 Page 3 Több mint egy évtizedes gyártási tapasztalat, csúcstechnológia

Részletesebben

építészet & design ipari alkalmazás teherautó felépítmény

építészet & design ipari alkalmazás teherautó felépítmény A Design-Composit egy kompozitpaneleket gyártó vállalat, mely teherautó felépítményekhez, az építészet számára és design termékekhez készít paneleket. We are an innovative manufacturer of composite panels

Részletesebben

TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW

TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW ALL KYOKUSHIN KARATE WT - TOURNAMENT DRAW TOURNAMENT DRAW WOMAN KATA TOURNAMENT DRAW WOMAN 55 KG TOURNAMENT DRAW WOMAN 65 KG TOURNAMENT DRAW WOMAN +65 KG Minôségi termékeink Világbajnok csomagolásban! World Champion in packaging! Valdor Darfresh

Részletesebben

FOLYAMATMÉRNÖK FRÖCCSÖNTÉSI TERÜLETRE

FOLYAMATMÉRNÖK FRÖCCSÖNTÉSI TERÜLETRE A Delphi Connection Systems Hungary Kft. autóipari csatlakozókat gyártó vállalat. A termelést Tatabányán 2000 januárjában indítottuk be és folyamatos fejlesztések révén jelenleg az ipari park egyik legnagyobb

Részletesebben

Rába Járműipari Alkatrészgyártó Kft.

Rába Járműipari Alkatrészgyártó Kft. Rába Járműipari Holding NyRt. Rába Járműipari Holding NyRt. H-9027 Győr, Martin u. 1., Hungary Levelezési cím: H-9002 Győr, Pf.:50. Tel.: 00 36 96 622 600; Fax: 00 36 96 624 069 E-mail: raba@raba.hu Rába

Részletesebben

fémtömegcikk-gyártás és technológia tervezés

fémtömegcikk-gyártás és technológia tervezés fémtömegcikk-gyártás és technológia tervezés Tisztelt Ügyfelünk, Partnerünk! A Bálind Kft. egy 1987-ben alakult, egyéni vállalkozás jogutódjaként jött létre. Átlagos létszáma 50 100 fõ. Cégünk üzletfilozófiája

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment 22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification

Részletesebben

ÉRTÉKEINK: Magas minőség és megbízható alapanyagok. Hatékony és rugalmas gyártás

ÉRTÉKEINK: Magas minőség és megbízható alapanyagok. Hatékony és rugalmas gyártás BEMUTATKOZÁS Cégünk, a Sragner & Sragner Kft. már több mint 15 éve egyike Magyarország vezető irodabútor gyártó és forgalmazó vállalkozásainak. Nagy tapasztalattal rendelkezünk teljes beruházások és belsőépítészeti

Részletesebben

Aluminium Railing Systems

Aluminium Railing Systems BTS ALUMINIUM The standards stay same, but innovation never ends BTS V6.0 Aluminium Railing Systems Aluminium Korlátrendszerek BTS Alu-Railings Kft. The standards stay same, but innovation never ends...

Részletesebben

Szabványok. ISO 9000, ISO 9001, ISO 9004 és más minőségirányítási szabványok SZABVÁNY CÍMEK NEMZETKÖZI EURÓPAI NEMZETI MEGJEGYZÉS

Szabványok. ISO 9000, ISO 9001, ISO 9004 és más minőségirányítási szabványok SZABVÁNY CÍMEK NEMZETKÖZI EURÓPAI NEMZETI MEGJEGYZÉS A MINŐSÉGIRÁNYÍTÁS Szabványok Szabványok 9000, 9001, 9004 és más minőségirányítási szabványok SZABVÁNY CÍMEK NEMZETKÖZI EURÓPAI NEMZETI MEGJEGYZÉS Minőségirányítási rendszerek. Alapok és szótár 9000:2005

Részletesebben

Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade.

Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade. Madách Trade Center Bt. 1075 Budapest, Madách I. út 13-14. T (+36 1) 268 1900, (+36 1) 268 1901 F (+36 1) 269 6684 www.madachtrade.hu info@madachtrade.hu bemutatkozás Bemutatkozás A Madách Trade Center

Részletesebben

ACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID

ACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID ACO burkolható fedlapok ACO burkolható fedlapok ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID ACO gully Tartalom Általános információk 3 page ACO Uniface ACO UNIFACE burkolható fedlap

Részletesebben

Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network

Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network T-05 Temperature sensor TH-05 Temperature, humidity sensor THP- 05 Temperature, humidity, air pressure, air velocity, wet sensors indoor

Részletesebben

Vegyesipari Kereskedelmi és Szolgáltató kft. www.kovacskft.hu

Vegyesipari Kereskedelmi és Szolgáltató kft. www.kovacskft.hu Vegyesipari Kereskedelmi és Szolgáltató kft www.kovacskft.hu Rólunk részletesen 1 Bemutatkozás Cégünk rövid bemutatása Minőségirányítási rendszer 2 Tevékenységeink Kovácsoló üzem Forgácsoló üzem Megmunkáló

Részletesebben

annual report 2007 éves jelentés

annual report 2007 éves jelentés annual report 2007 éves jelentés THE REVENUE BY GEOGRAPHICAL SEGMENTS / AZ ÁRBEVÉTEL ALAKULÁSA FÖLDRAJZI ÖVEZETEK SZERINT EU Billion HUF / Milliárd Ft 40 30 - from which Hungary Ebbôl belföld Billion HUF

Részletesebben

Csúcstechnológia a lemezmegmunkálásban Hightech in sheet metal fabrication

Csúcstechnológia a lemezmegmunkálásban Hightech in sheet metal fabrication Csúcstechnológia a lemezmegmunkálásban Hightech in sheet metal fabrication Kedves Ügyfeleink, Partnereink! A Ferzol Kft. immár 25 éve végzi tevékenységét a fémfeldolgozás, ezen belül a lemezmegmunkálás

Részletesebben

annual report 2005 éves jelentés

annual report 2005 éves jelentés annual report 2005 éves jelentés CONTENTS Key financial data (2002-2004) 4 Corporate Profile 6 CEO-Chairman s Letter 8 The Rába Group s medium-term strategy (2005 2007) 10 Axle Business Unit 12 Components

Részletesebben

Decision where Process Based OpRisk Management. made the difference. Norbert Kozma Head of Operational Risk Control. Erste Bank Hungary

Decision where Process Based OpRisk Management. made the difference. Norbert Kozma Head of Operational Risk Control. Erste Bank Hungary Decision where Process Based OpRisk Management made the difference Norbert Kozma Head of Operational Risk Control Erste Bank Hungary About Erste Group 2010. 09. 30. 2 Erste Bank Hungary Erste Group entered

Részletesebben

ROSA SISTEMI HENGERGÖRGŐS MEGVEZETÉS ROSA SISTEMI MONOGUIDE

ROSA SISTEMI HENGERGÖRGŐS MEGVEZETÉS ROSA SISTEMI MONOGUIDE ROSA SISTEMI HENGERGÖRGŐS MEGVEZETÉS TARTALOMJEGYZÉK / T.O.C. Technikai információk / Technical informations.............................................98 Hengergörgős vezetékek és kocsik / Recirculating

Részletesebben

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014 (1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

A Continental Automotive Hungary beszállítói stratégiája Beszállítók kiválasztása és fejlesztése helyben és globálisan

A Continental Automotive Hungary beszállítói stratégiája Beszállítók kiválasztása és fejlesztése helyben és globálisan A Continental Automotive Hungary beszállítói stratégiája Beszállítók kiválasztása és fejlesztése helyben és globálisan Business Unit Passive Safety & Sensorics Continental Corporation A Continental világszerte

Részletesebben

YOUR WORK HOLDING PARTNER

YOUR WORK HOLDING PARTNER 2018 1976 2016 YOUR WORK HOLDING PARTNER Technology Development History Clamping Issues? Resolve all your clamping issues with our unique Lenzkes Clamping Tools services. Try our products absolutely free

Részletesebben

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE HUPX DAM Másnapi Aukció / HUPX DAM Day-Ahead Auction Iktatási szám / Notice #: Dátum / Of: 18/11/2014 HUPX-MN-DAM-2014-0023 Tárgy / Subject: Változások a HUPX másnapi piac

Részletesebben

Hossz ú t er m ék ek. Our Partner

Hossz ú t er m ék ek. Our Partner Hossz ú t er m ék ek Long Products Pa rtn e rün k Our Partner Made in Hungary www.assix.eu Az Assix Kereskedelmi és Logisztikai Zrt. a Belmet (BMZ Company) magyarországi értékesítési partnere, így a BMZ

Részletesebben

Nyílászáró gépek telepítési elhelyezési rajza. Location Plan For PVC Window And Door Manufacturing Line. MGO 257 type 4 Single Head Mitre Saw For PVC

Nyílászáró gépek telepítési elhelyezési rajza. Location Plan For PVC Window And Door Manufacturing Line. MGO 257 type 4 Single Head Mitre Saw For PVC TARTALOMJEGYZÉK CONTENTS MGO 257 típusú 4 egyfejes PVC profildaraboló fûrész MGO 250 típusú 5 kétfejes PVC - alumínium profildaraboló fûrész MGO 251 6 kétfejes sarokhegesztõ gép MGO 258 7 egyfejes sarokhegesztõ

Részletesebben

MIKRON HSM 300 Száraz megmunkálás vagy minimál mennyiségû kenés

MIKRON HSM 300 Száraz megmunkálás vagy minimál mennyiségû kenés MIKRON HSM 300 Száraz megmunkálás vagy minimál mennyiségû kenés Tulajdonságok Minimál kenéssel vagy grafitpor elszívással A bõvíthetõ gép, interfésszel az automatizáláshoz Integrált olajköd vagy grafitpor

Részletesebben

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING Anyagmérnöki Tudományok, 39/1 (2016) pp. 82 86. NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING LEDNICZKY

Részletesebben

TERMÉK KATALÓGUS PRODUCT CATALOG

TERMÉK KATALÓGUS PRODUCT CATALOG TERMÉK KATALÓGUS PRODUCT CATALOG Bevezetés Cégünk Magyarországon 1992-ben lett alapítva és fő tevékenysége az export-import. 2005 óta főként természetes kőre specializálódtunk, ezen belül is első sorban

Részletesebben

Azonnali átvezetés Terhelés konverzió nélkül december 31. nincs december 31.

Azonnali átvezetés Terhelés konverzió nélkül december 31. nincs december 31. MELLÉKLETEK APPENDICES 1. számú melléklet Fizetési megbízás benyújtása elektronikus csatornán Fizetés iránya Tranzakció Pénznemek közötti átváltás (konverzió) Saját számlák között Befogadás Árfolyammegállapítás

Részletesebben

Hosszú távú partnerkapcsolatok, változó kockázatok stratégiai kockázatkezelés a Rába Csoportnál

Hosszú távú partnerkapcsolatok, változó kockázatok stratégiai kockázatkezelés a Rába Csoportnál Hosszú távú partnerkapcsolatok, változó kockázatok stratégiai kockázatkezelés a Rába Csoportnál A Rába Csoport - Alapítva 1896-ban - RÁBA JÁRMŰIPARI HOLDING NYRT.* Üzletágak Rába Futómű Kft. Rába Járműalkatrész

Részletesebben

annual report 2006 éves jelentés

annual report 2006 éves jelentés annual report 2006 éves jelentés 2 CONTENTS Key Financial Data (2004-2006) 4 The CEO-Chairman s Letter 6 A Short Introduction of Rába Automotive Holding 8 Rába s Shares on the Budapest Stock Exchange 10

Részletesebben

Cégismertető. About us

Cégismertető. About us Cégismertető A Tűzőrség Kft. 2008.ban alakult Orosházán. Azzal az alapvető céllal jött létre, hogy partnereink európai színvonalú termékekhez és szolgáltatásokhoz jussanak, a kedvező lehetőségek kihasználásával,

Részletesebben

This is to certify that the Quality Management System of

This is to certify that the Quality Management System of This is to certify that the Quality Management System of OT Industries-DKG Machine Manufacturing Co. Ltd. H-8800 Nagykanizsa, Vár út 9. Hungary applicable to Design, manufacture, repair of oil and gas

Részletesebben

KOGGM614 JÁRMŰIPARI KUTATÁS ÉS FEJLESZTÉS FOLYAMATA

KOGGM614 JÁRMŰIPARI KUTATÁS ÉS FEJLESZTÉS FOLYAMATA KOGGM614 JÁRMŰIPARI KUTATÁS ÉS FEJLESZTÉS FOLYAMATA System Design Wahl István 2019.03.26. BME FACULTY OF TRANSPORTATION ENGINEERING AND VEHICLE ENGINEERING Tartalomjegyzék Rövidítések A rendszer definiálása

Részletesebben

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Construction of a cube given with its centre and a sideline Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections

Részletesebben

Számlakezelés az ELO DocXtraktor modullal

Számlakezelés az ELO DocXtraktor modullal ELOECMSzakmai Kongresszus2013 Számlakezelés az ELO DocXtraktor modullal Kovács Eszter Kovacs.eszter@pentatrade.hu Projekt bemutatása A Cég Cégcsoport Éves árbevétel 140 mrd FT > 5 500 dolgozó ( 1 000 fı

Részletesebben

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting Currency is Hungarian Forint (HUF). 1 EUR 310 HUF, 1000 HUF 3.20 EUR. Climate is continental, which means cold and dry in February

Részletesebben

DURMA HRB-3, HRB-4 típusú hidraulikus hengerítő

DURMA HRB-3, HRB-4 típusú hidraulikus hengerítő DURMA HRB-3, HRB-4 típusú hidraulikus hengerítő A DURMAZLAR CÉG BEMUTATÁSA A Durmazlar Machine Törökország vezető gépgyártó vállalata, mely éves termelését tekintve világelső a fémmegmunkáló gépek gyártásában.

Részletesebben

Tisztelt Olvasó! Nagy örömömre szolgál, hogy átnyújthatom Önnek ezt a színvonalas kiadványt melyet cégem fennállásának 20. évfordulójára készítettünk.

Tisztelt Olvasó! Nagy örömömre szolgál, hogy átnyújthatom Önnek ezt a színvonalas kiadványt melyet cégem fennállásának 20. évfordulójára készítettünk. Tisztelt Olvasó! Nagy örömömre szolgál, hogy átnyújthatom Önnek ezt a színvonalas kiadványt melyet cégem fennállásának 20. évfordulójára készítettünk. A célom az volt, hogy az eddig elért eredményeinket

Részletesebben

Társadalmi-gazdasági szempontok Az ipari termelési folyamatok kedvezőbbé tétele és az ipari együttműködési láncok sűrűsége pozitív társadalmi és gazdasági eredmények létrejöttéhez is hozzájárul. A társadalmi

Részletesebben

A katalógusban szereplő adatok változásának jogát fenntartjuk. 2015. 02-es kiadás

A katalógusban szereplő adatok változásának jogát fenntartjuk. 2015. 02-es kiadás RUGÓKATALÓGUS A Biotek Kft. több mint 20 év tudásával és tapasztalatával valamint kiváló minőségű rögzítéstechnikai és gépépítő elemek nagy választékával kínál megoldásokat termékek tervezéséhez és gyártásához.

Részletesebben

PROFESSZIONÁLIS PAPÍRHIGIÉNIA PROFESSIONAL HYGIENE PAPER

PROFESSZIONÁLIS PAPÍRHIGIÉNIA PROFESSIONAL HYGIENE PAPER Hazai márka Magyar gyártó Nemzetközi minőség PROFESSZIONÁLIS PAPÍRHIGIÉNIA PROFESSIONAL HYGIENE PAPER 2016 BOKKMAT Automata adagolású tekercses kéztörlők Autocut handtowel rolls Optimum Plus BOKKMAT 130

Részletesebben

Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK

Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK Despite enormous challenges many developing countries are service exporters Besides traditional activities such as tourism;

Részletesebben

annual r e p o r t é v e s j e l e n t é s WorldReginfo - 0afc4133-7337-4af7-9913-5e7b84292925 engineer you

annual r e p o r t é v e s j e l e n t é s WorldReginfo - 0afc4133-7337-4af7-9913-5e7b84292925 engineer you annual r e p o r t 2015 é v e s j e l e n t é s We engineer you drive Az árbevétel alakulása földrajzi régiók szerint (millió eur) 59 22 USA EU John Deere MarmonHerrington Meritor Scania Claas HAMM AG.

Részletesebben

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT612 1100 1 Yes. BT622 600 1 Yes Ø 154 mm cast iron disc

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT612 1100 1 Yes. BT622 600 1 Yes Ø 154 mm cast iron disc Type BT6877K Special Elpumps Kft. Fehérgyarmat, Szatmári u. 21. Tel.: +36-44/510-530 Fax.: +36-44/510-535 E-mail.: info@elpumps.hu Home Page: www.elpumps.hu Serial no. Description Order code Weight Piece

Részletesebben

Rába Jármőipari Holding Nyrt. Rába Rt. 1

Rába Jármőipari Holding Nyrt. Rába Rt. 1 Rába Jármőipari Holding Nyrt. 1 A Rába története 1896 december 28. a Gyır városi és Megyei Pénztár helyiségében Léderer Emil elnökletével megtartott közgyőlésen 9 részvényes 1 millió korona tıkével megalapítja

Részletesebben

Bemutatkozik a P.Max Technológia Kft.

Bemutatkozik a P.Max Technológia Kft. Bemutatkozik a P.Max Technológia Kft. Cégünk, a 2001. évben alakult, 100 százalékban magyar tulajdonú vállalatként. Központi telephelyünk, üzemünk, raktárunk Balatonfűzfőn, az Ipari Park területén található.

Részletesebben

Precision meets Motion..Termékportfólió. Statikus- és meghajtott szerszámtartók CNC esztergagépekhez Static and driven tool systems for CNC-lathes

Precision meets Motion..Termékportfólió. Statikus- és meghajtott szerszámtartók CNC esztergagépekhez Static and driven tool systems for CNC-lathes Statikus- és meghajtott szerszámtartók CNC esztergagépekhez Static and driven tool systems for CNC-lathes Statikus- és meghajtott szerszámtartók standard és egyedi kivitelben, komplett megmunkáláshoz,

Részletesebben

Effect of the different parameters to the surface roughness in freeform surface milling

Effect of the different parameters to the surface roughness in freeform surface milling 19 November 0, Budapest Effect of the different parameters to the surface roughness in freeform surface milling Balázs MIKÓ Óbuda University 1 Abstract Effect of the different parameters to the surface

Részletesebben

Építészeti termékek Architechtural Products

Építészeti termékek Architechtural Products Építészeti termékek Architechtural Products Építészeti termékek A magyar építőipari piacon közel 20 éve jelenlévő Építészeti Termékgyártó Központ a KÉSZ csoport tagjaként gyárt, értékesít és szerel építészeti

Részletesebben

Contact us Toll free (800) fax (800)

Contact us Toll free (800) fax (800) Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.

Részletesebben

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01 Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical

Részletesebben

TEK4. Jan van Egmond TEK4

TEK4. Jan van Egmond TEK4 Jan van Egmond bemutatása 2002 Elindult a. 2004 elkezdte az EDM gépek gyártását. 2004-2008 eladott 8 STEM fúrót. 2007 3g lézer fúrógépek gyártása. 2008 Pulse Tech EDM generátor. 2008 3g FHD EDM 2010 Megalakult

Részletesebben

DG(SANCO)/2012-6290-MR

DG(SANCO)/2012-6290-MR 1 Ensure official controls of food contaminants across the whole food chain in order to monitor the compliance with the requirements of Regulation (EC) No 1881/2006 in all food establishments, including

Részletesebben

OLYMPICS! SUMMER CAMP

OLYMPICS! SUMMER CAMP OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout

Részletesebben

EXPO INOX, hosszú ideje saválló acél gyártással és feldolgozással foglalkozik. Minden megkeresést pontos tervezés követ; termékeink

EXPO INOX, hosszú ideje saválló acél gyártással és feldolgozással foglalkozik. Minden megkeresést pontos tervezés követ; termékeink Magyar English 2011 BUILDING WITH STAINLESS STEEL EXPO INOX, has been involved in stainless steel production for a long time. Every request is subjected to an accurate planning; the innovative techniques

Részletesebben

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk Budapest Régiségei XLII-XLIII. 2009-2010. Vecsey Ádám Fémeszterga versus viaszesztergálás Bev e z e t é s A méhviaszt, mint alapanyagot nehéz besorolni a műtárgyalkotó anyagok különböző csoportjaiba, mert

Részletesebben

ELOECMSzakmai Kongresszus2013

ELOECMSzakmai Kongresszus2013 ELOECMSzakmai Kongresszus2013 Keynote Horváth Szilvia Ügyvezető s.horvath@elo.com Cégünk rövid bemutatása 1871 Louis Leitz megalapítja első vállalatát 1995 Az első elektronikus Leitz dokumentumkezelő (ELOoffice)

Részletesebben

Tüzelıanyag cellák befektetıi piaca. Magyar Energetikai Társaság Hidrogén Tagozat www.met.mtesz.hu Dr. Kovács Antal Ferenc 2009. Március 3.

Tüzelıanyag cellák befektetıi piaca. Magyar Energetikai Társaság Hidrogén Tagozat www.met.mtesz.hu Dr. Kovács Antal Ferenc 2009. Március 3. Tüzelıanyag cellák befektetıi piaca Magyar Energetikai Társaság Hidrogén Tagozat www.met.mtesz.hu Dr. Kovács Antal Ferenc 2009. Március 3. Az elıadás témái 1 Napi hír bevezetı gondolatok 2 3 4 5 Piaci

Részletesebben

PLATTÍROZOTT ALUMÍNIUM LEMEZEK KÖTÉSI VISZONYAINAK TECHNOLÓGIAI VIZSGÁLATA TECHNOLOGICAL INVESTIGATION OF PLATED ALUMINIUM SHEETS BONDING PROPERTIES

PLATTÍROZOTT ALUMÍNIUM LEMEZEK KÖTÉSI VISZONYAINAK TECHNOLÓGIAI VIZSGÁLATA TECHNOLOGICAL INVESTIGATION OF PLATED ALUMINIUM SHEETS BONDING PROPERTIES Anyagmérnöki Tudományok, 37. kötet, 1. szám (2012), pp. 371 379. PLATTÍROZOTT ALUMÍNIUM LEMEZEK KÖTÉSI VISZONYAINAK TECHNOLÓGIAI VIZSGÁLATA TECHNOLOGICAL INVESTIGATION OF PLATED ALUMINIUM SHEETS BONDING

Részletesebben

Fortaco bemutatása Napjaink kihívásai nagyszilárdságú acélok hegesztésében LEAN gondolatok a kihívás jegyében Fejlesztésilehetőségek

Fortaco bemutatása Napjaink kihívásai nagyszilárdságú acélok hegesztésében LEAN gondolatok a kihívás jegyében Fejlesztésilehetőségek Fortaco bemutatása Napjaink kihívásai nagyszilárdságú acélok hegesztésében LEAN gondolatok a kihívás jegyében Fejlesztésilehetőségek A Fortaco A nehéz off-road felszereléssel és a tengeri technológiával

Részletesebben

annual report 2008 éves jelentés

annual report 2008 éves jelentés annual report 2008 éves jelentés THE REVENUE BY GEOGRAPHICAL SEGMENTS / AZ ÁRBEVÉTEL ALAKULÁSA FÖLDRAJZI ÖVEZETEK SZERINT EU Billion HUF / milliárd Ft 40 30 from which Hungary Ebbôl belföld Billion HUF

Részletesebben

E L İ T E R J E S Z T É S

E L İ T E R J E S Z T É S AZ ELİTERJESZTÉS SORSZÁMA: 201. MELLÉKLET : 1 db TÁRGY: Partnervárosi együttmőködés aláírása E L İ T E R J E S Z T É S SZEKSZÁRD MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÖZGYŐLÉSÉNEK 2013. június 27-i ÜLÉSÉRE

Részletesebben

Correlation & Linear Regression in SPSS

Correlation & Linear Regression in SPSS Petra Petrovics Correlation & Linear Regression in SPSS 4 th seminar Types of dependence association between two nominal data mixed between a nominal and a ratio data correlation among ratio data Correlation

Részletesebben

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5.

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5. CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS WP 5 Del 5.14 1 st period Szentendre Papers and articles in specialist

Részletesebben

Lemezfeldolgozás. Elemi alkatrészektől a komplex termékekig

Lemezfeldolgozás. Elemi alkatrészektől a komplex termékekig Lemezfeldolgozás Elemi alkatrészektől a komplex termékekig 2009 Főbb adatok Teljes forgalom: 40 million EUR (2008) Teljes dolgozói létszám: 57 (December 2008) Felhasználásra került alapanyag: 6 000 tonna

Részletesebben

12. Haszongépjármű Műszaki Konferencia 2011. Június 2-3.

12. Haszongépjármű Műszaki Konferencia 2011. Június 2-3. 12. Haszongépjármű Műszaki Konferencia 2011. Június 2-3. HALDEX újdonságok és változások 2011-ben Innovative Vehicle Technology 6/13/2011 Küldetés A Haldex szabadalmazott és innovatív járműtechnológiai

Részletesebben

DWC25. Magyar English

DWC25. Magyar English DWC25 Magyar English 2013 ACÈLA HÀZBAN BUILDING WITH STAINLESS STEEL EXPO INOX hosszú ideje saválló acél gyártással és feldolgozással foglalkozik. Minden megkeresést pontos tervezés követ; termékeink

Részletesebben

... Az igényes elegancia

... Az igényes elegancia www.pro lplast.hu... Nox Az igényes elegancia A NOX nemesacél termékek egyesítik a funkcionalitást és az exkluzív megjelenést. Termékeink egyfelől gondoskodnak az élek és sarkak védelméről, másfelől exkluzív

Részletesebben

DECLARATION OF PERFORMANCE No. GST REV 1.03 According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011

DECLARATION OF PERFORMANCE No. GST REV 1.03 According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011 DECLARATION OF PERFORMANCE No. According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011 This declaration is available in the following languages: English Declaration of Performance Page 2-3 Hungarian

Részletesebben

hogyan válhat jövőképpé? Dr. Bársony Farkas Elnök, AmCham Hungary Ügyvezető igazgató, GE Hungary Kft. A Nemzeti Versenyképességi Tanács tagja

hogyan válhat jövőképpé? Dr. Bársony Farkas Elnök, AmCham Hungary Ügyvezető igazgató, GE Hungary Kft. A Nemzeti Versenyképességi Tanács tagja A digitális vállalat hogyan válhat jövőképpé? Dr. Bársony Farkas Elnök, AmCham Hungary Ügyvezető igazgató, GE Hungary Kft. A Nemzeti Versenyképességi Tanács tagja Agenda A digitális vállalat A GE, az ipari

Részletesebben

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Apróbb örömök Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Oriental lacquer, or urushi by its frequently used

Részletesebben

Pótalkatrész Katalógus Kuplungmatika

Pótalkatrész Katalógus Kuplungmatika Spare Part Catalog Clutch-matic System We ll Clutch for you! Pótalkatrész Katalógus Kuplungmatika General Notes / Általános Információk Spare Part catalog is available only in English and Hungarian Language.

Részletesebben

DURMA AD-S típusú hidraulikus CNC élhajlító

DURMA AD-S típusú hidraulikus CNC élhajlító DURMA AD-S típusú hidraulikus CNC élhajlító A DURMA CÉG BEMUTATÁSA A Durmazlar Machine Törökország vezető gépgyártó vállalata, mely éves termelését tekintve világelső a fémmegmunkáló gépek gyártásában.

Részletesebben

Office Campus Budapest Building - épület A, B, C, D [office & service]

Office Campus Budapest Building - épület A, B, C, D [office & service] Office Campus Budapest Building - épület A, B, C, D [office & service] The first 4 buildings [office & service] - Az első négy épület Mester út A B Building A, B Completion in 2007 A, B épület Befejezés:

Részletesebben

Welcome on board! Mrs. Andrea Hugli Export Manager 24 February 2011

Welcome on board! Mrs. Andrea Hugli Export Manager 24 February 2011 Welcome on board! Mrs. Andrea Hugli Export Manager 24 February 2011 Új utakon a Dispomedicor Zrt. Dispomedicor Zrt. goes new ways Dispomedicor Zrt. általános bemutatása General introduction 1951 - Dispomedicor

Részletesebben

RIZIKE PUFF // MILKCAP POUF

RIZIKE PUFF // MILKCAP POUF RIZIKE PUFF // MILKCAP POUF bútorok KATALÓGUS és lakáskiegészítők // CATOLOGUE furnitures 2015 and home accessories WWW.MAACRAFT.ORG MAACRAFT A SZOCIÁLIS MŰHELY A MAACRAFT egy kísérleti kezdeményezés,

Részletesebben

Üdvözöljük! Ing. Franz Jöbstl & Andreas Liska

Üdvözöljük! Ing. Franz Jöbstl & Andreas Liska Mechanikai CNC preciziós és hegesztett alkatrészek gyártójaként több, mint 23 éve vagyunk megbízható szállítója igényes mechanikai alkatrészeknek, emellett elektromos kapcsolószekrények előállításával

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/473. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/473. Amendment 21.3.2019 A8-0206/473 473 Recital 12 d (new) (12d) Since there is no sufficient link of a driver with a territory of a Member State of transit, transit operations should not be considered as posting situations.

Részletesebben

Vasúti kocsik vázszerkezetének a felhasználhatósága kisebb nyílások áthidalására helyi érdek8 közúti utakon

Vasúti kocsik vázszerkezetének a felhasználhatósága kisebb nyílások áthidalására helyi érdek8 közúti utakon Vasúti kocsik vázszerkezetének a felhasználhatósága kisebb nyílások áthidalására helyi érdek8 közúti utakon Dr. Köll Gábor, Dr. Petru oga, "tefan Gu$iu, C&t&lin oga Kolozsvári szaki Egyetem Abstract This

Részletesebben

DURMA AD-R típusú hidraulikus CNC élhajlító

DURMA AD-R típusú hidraulikus CNC élhajlító DURMA AD-R típusú hidraulikus CNC élhajlító A DURMA CÉG BEMUTATÁSA A Durmazlar Machine Törökország vezető gépgyártó vállalata, mely éves termelését tekintve világelső a fémmegmunkáló gépek gyártásában.

Részletesebben

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel

Részletesebben

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING

LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING LED Utcai lámpatestek Street Lights 1. Öntött ADC12 alumínium ház NOBEL porszórt festéssel 3. Edzett optikai lencsék irányított sugárzási szöggel 5. Meanwell meghajtó

Részletesebben

A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató

A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében. Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató A modern e-learning lehetőségei a tűzoltók oktatásának fejlesztésében Dicse Jenő üzletfejlesztési igazgató How to apply modern e-learning to improve the training of firefighters Jenő Dicse Director of

Részletesebben

3. Hegeszt - és vágó készletek / Cutting and welding sets

3. Hegeszt - és vágó készletek / Cutting and welding sets 3. Hegeszt - és vágó készletek / Cutting and welding sets Varga hegeszt - és vágó készlet / Varga combined cutting and welding set DIN MSZ EN ISO 5172, Acetilénre Varga hegeszt - vágó készlet / Combined

Részletesebben

LEANPÓKER MI ÍGY CSINÁLJUK!

LEANPÓKER MI ÍGY CSINÁLJUK! LEANPÓKER MI ÍGY CSINÁLJUK! 1 HOGYAN VERJÜNK EGY FULL HOUSE-T? Mátó Melinda & Papp Csilla Robert Bosch Power Tool Kft. 2 ELA Award 2015 EREDMÉNYEINK: +34% PRODUKTIVITÁS: SZABAD TERÜLET: 1000m 2 SOR MÉRET:

Részletesebben

INNONET Innovációs és Technológiai Központ

INNONET Innovációs és Technológiai Központ TECHNONET Autóipari Technológia Kompetencia Központ INNONET Innovációs és Technológiai Központ Vasvári Bálint - projektmenedzser ismertető / INNONET INNONET Innovációs és Technológiai Központ Kedvezményes

Részletesebben

Move into a modern warehouse today+

Move into a modern warehouse today+ Goodman Kecskemét Logistics Centre For lease: 25,259 sqm of logistics space Move into a modern warehouse today Goodman Kecskeméti Logisztikai Központ 6000 Kecskemét, Fuvar u. 1. Goodman Kecskemét Logistics

Részletesebben

RONCSOLÁSMENTES VIZSGÁLATTECHNIKA

RONCSOLÁSMENTES VIZSGÁLATTECHNIKA RONCSOLÁSMENTES VIZSGÁLATTECHNIKA NDT TECHNICS FÉMLEMEZEK VASTAGSÁGÁNAK MÉRÉSE RÖNTGENSUGÁRZÁS SEGÍTSÉGÉVEL THICKNESS MEASURING OF METAL SHEETS WITH X-RAY METHODDS BOROMISZA LÁSZLÓ Kulcsszavak: vastagság

Részletesebben

A Vertex Bútor Kft. legújabb fürdőszoba katalógusát tartod a kezedben.

A Vertex Bútor Kft. legújabb fürdőszoba katalógusát tartod a kezedben. 105 A Vertex Bútor Kft. legújabb fürdőszoba katalógusát tartod a kezedben. A közvetlen beszerzésen és a személyes kapcsolatokon alapuló üzletpolitikánk lehetővé teszi termékeink legkedvezőbb áron való

Részletesebben

Egyedi megoldások az élet bármely területére az ön igényei szerint!

Egyedi megoldások az élet bármely területére az ön igényei szerint! Egyedi megoldások az élet bármely területére az ön igényei szerint! Tevékenységünk A célgépgyártás fejlődésében jelentkező igények időbeni felismerése alapozta meg azt a döntést, hogy cégünk 2002- ben

Részletesebben

Alloy 718 UNS: N 07718

Alloy 718 UNS: N 07718 Alloy 718 1 Alloy 718 UNS: N 07718 Autres appellations France : NC 19 Fe Nb Germany : 2.4668 / Ni Cr 19 Nb Mo Euronorm : Ni Cr 19 Nb Mo Aerospace (high-temperature working components, fasteners...). Naval

Részletesebben

Company excerpt. Company data independent of the type of business entity:

Company excerpt. Company data independent of the type of business entity: Company excerpt Prevalent data of company xxxxxxxxxxxxl Kereskedelmi Korlátolt Felel ısségő Társaság (1075 xxxxxxxxx, Károly krt. 3/c.) with company registration number xxxxxxxxxxxxxxxx on date 2011. február

Részletesebben

Presentation of the company

Presentation of the company Presentation of the company Wine Districts of Hungary 1, Csongrádi 2, Hajós-Bajai 3, Kunsági 4, Ászár-Neszmélyi 5, Badacsonyi 6, Balatonfüred- Csopaki 7, Balatonfelvidéki 8, Etyek-Budai 9, Móri 10, Pannolhalmai

Részletesebben

VASÖNTVÉNYEK, ÖNTÖTTVAS VÍZHÁLÓZATI SZERELVÉNYEK, GÉPÖNTVÉNYEK GYÁRTÁSA

VASÖNTVÉNYEK, ÖNTÖTTVAS VÍZHÁLÓZATI SZERELVÉNYEK, GÉPÖNTVÉNYEK GYÁRTÁSA VASÖNTVÉNYEK, ÖNTÖTTVAS VÍZHÁLÓZATI SZERELVÉNYEK, GÉPÖNTVÉNYEK GYÁRTÁSA Bemutatkozás Lemezgrafitos és gömbgrafitos vasöntvények gyártását kínáljuk kis- és középszériákra, maximum 700 kg-os egységsúlyig

Részletesebben

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado Mangalica: The VM-MOE Treaty The agreement 2013 the Goverment of Hungary decided to launch a strategic cooperation with the MOE. The deal is based in the Hungarian Pig Development Strategy (3 to 6 millon

Részletesebben

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat 1. Definitions 1. Definíciók: a) Account Client s trading account or any other accounts and/or registers maintained for Számla Az ügyfél kereskedési számlája

Részletesebben