Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download ""

Átírás

1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FineSpray 06 LEVEGŐS SZÓRÓPISZTOLY

2 ALKATRÉSZ ÁBRA FineSpray 06 HP 36017** és MP 36026** FELSŐTARTÁLLYAL 2

3 ALKATRÉSZ JEGYZÉK FineSpray 06 HP 36017** és MP 36026** FELSŐTARTÁLLYAL Pozíció szám: Rendelési szám: Megnevezés: Zárócsavar Záróanya a levegősapkához igény szerint választható: ** Levegősapka (FS 06HP) ** Levegősapka (FS 06MP) igény szerint választható: ** Fúvóka Pisztolytest (PILOT HP) Pisztolytest (PILOT MP) Festékbeömlő csatlakozó (balmenetes) Műanyag felsőtartály az alábbiakból áll: Tartálytest Tartályfedél Szórásszög szélesség állító igény szerint választható: ** Fúvókatű 0,5-3,5mm Ø fúvókákhoz Tömítő karima Állító tengely Rúgó a fúvókatűhöz Állítóhüvely Szeleptengely Szelepkúp Szeleprúgó Szelepház Kétoldalú menetes csatlakozó Szeleptömítő hüvely Tömítés Hatlapú záróanya Fúvókatűrögzítő csavar Fúvókatű tömítések kpl Billentyű Billentyűrögzítő csavar Billentyűrögzítő persely * Alkatrészrendeléskor kérjük a pontos méret megadását. Ajánljuk, hogy a kopóalkatrészekből tartson pótalkatrészeket raktáron. 3

4 ALKATRÉSZ JEGYZÉK FineSpray 06 a felsőtartályostól eltérő változatok FineSpray 06 HP 36024** és MP 36027** ANYAGTÖMLŐ CSATLAKOZÓVAL Pozíció szám: Rendelési szám: Megnevezés: Kétoldalú menetes csatlakozó FineSpray 06 HP 36025** SZÍVÓTARTÁLLYAL Pozíció szám: Rendelési szám: Megnevezés: Kétoldalú menetes csatlakozó igény szerint választható: ** Levegősapka (FS 06HP) ** Levegősapka (FS 06MP) Szívótartály kpl. Javítókészletek / Fúvókabetétek A javítókészletek a fontosabb kopóalkatrészeket tartalmazzák. A fúvókabetétek levegősapkából, fúvókából és fúvókatűből állnak ** Javítókészlet : FineSpray 06 HP ** Fúvókabetét : FineSpray 06 HP (Kivitel: Felsőtartály, anyagtömlő csatlakozó, szívótartály) Fúvókafelszereltség igény szerint: 0,5 0,8 1,0 1,2 1,5 1,8 2,0 2,5 3,0 3,5 mmø ** Javítókészlet : FineSpray 06 MP ** Fúvókabetét : csak FineSpray 06 MP (Kivitel: Felsőtartály, anyagtömlő csatlakozó) Fúvókafelszereltség igény szerint: 0,5 0,8 1,0 1,2 1,5 1,8 2,0 2,5 mmø * Alkatrészrendeléskor kérjük a pontos méret megadását. Ajánljuk, hogy a kopóalkatrészekből tartson pótalkatrészeket raktáron. 4

5 1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 1.1 MODELLISMERTETŐ Modell: Kézi levegős szórópisztoly FineSpray 06 HP és MP Típus: FineSpray 06 HP felsőtartállyal 36017** FineSpray 06 HP anyagtömlő csatlakozóval 36024** FineSpray 06 HP szívótartállyal 36025** FineSpray 06 MP felsőtartállyal 36026** FineSpray 06 MP anyagtömlő csatlakozóval 36027** Gyártó: J. Wagner GmbH. Otto-Lilienthal-Str. 18 D Markdorf, Németország RENDELTETÉSSZERŰ ALKALMAZÁS A FineSpray 06 HP és MP típusú levegős kézi szórópisztolyok kizárólag folyékony szóróanyagok felhordására szolgálnak. Pl.: - Lakkok és festékek - Zsírok, olajok és korrózióvédő anyagok - Kerámiamázak - Pácok Ha nem szerepel a felsorolásban az az anyag, amelyet Ön szórni kíván, kérjük forduljon a forgalmazó céghez. A szóróanyagokat csak munkadarabokra, vagy egyéb tárgyakra szabad felhordani. A szóróanyag hőmérséklete alapvetően nem haladhatja meg a 43 C-t. A rendeltetésszerű alkalmazásba beletartozik ennek a kezelési útmutatónak (gépkönyv) az elolvasása, megértése, betartása. 1.3 SZAKSZERŰ ALKALMAZÁS A szórópisztolyt csak a 1.2 pontban leírtak szerint szabad alkalmazni. Minden egyéb felhasználása szakszerűtlennek minősül. Ilyen pl.: Bármilyen anyag emberre, vagy állatra történő szórása, Folyékony nitrogén szórása. 5

6 2. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az ide vonatkozó balesetvédelmi előírások, valamint az érvényben lévő biztonságtechnikai és munkaegészségügyi szabályok betartása kötelező. A szórópisztolyt csak jól szellőztetett helységben használja. A munkaterületen tűz, burkolatlan fényforrás, és a dohányzás tilos. Gyúlékony anyagok (lakkok, ragasztók, tisztítószerek stb.) szórásakor fokozottan fennáll az egészségkárosodás, a robbanás és a tűz veszélye. A szórópisztoly szakszerű földelésének biztosítására csak a gyártó és a forgalmazó által meghatározott eredeti levegőtömlőt használjunk. A beépített sűrítettlevegő hálózatnak is földeltnek kell lennie. A véletlen megnyitásból adódó balesetek elkerülése érdekében minden javításnál, és a munka közben tartott szünetekben is, nyomásmentesítse a levegő-, ill. az anyagoldalt. Nem kerüljön szórás közben a keze, vagy egyéb testrésze a szórósugárba, mert fennáll az injektálódás veszélye. Soha ne irányítsa a szórópisztolyt másik ember, állatok, vagy egyéb élőlények felé. Tartsa be a szóróanyag és a tisztítószer gyártójának felhasználási és biztonsági utasításait. Különösen az agresszív és maró hatású anyagok okozhatnak egészségkárosodást. A munkafolyamat okozta elhasznált levegőt tartsuk távol a kezelő személyzettől és a munkaterülettől. Használjon a szórási munkák közben az előírásoknak megfelelő légzőmaszkot és munkavédelmi ruházatot. A visszaáramló festékköd egészségkárosodást okoz. Használjon szórás közben fülvédőt a zaj ellen. A pisztoly által keltett zajnyomásszint értéke kb. 85dB (A) (FS 06HP) és kb. 83dB (A) (FS 06MP). Különösen figyeljen rá, hogy a szerelések és karbantartások utáni üzembe helyezés előtt a csavarok és az anyák jól meg legyenek húzva. Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon, a WAGNER csak ebben az esetben garantálhatja a biztonságos és tökéletes működést. Ha a szórópisztoly biztonságos és szakszerű üzemeltetést, vagy a felhasznált anyagokat illetően kérdései lennének, kérjük, keresse meg a forgalmazó céget. 6

7 3. MŰSZAKI LEÍRÁS FineSpray 06 HP, FineSpray 06 MP FineSpray 06 HP: szórópisztoly magasnyomású porlasztáshoz Kivitel: felsőtartállyal - szívótartállyal - anyagtömlő csatlakozóval FineSpray 06 MP: szórópisztoly közepes nyomású porlasztáshoz Kivitel: felsőtartállyal - szívótartállyal anyagtömlő csatlakozóval 3,0 3,3 bar belépő levegőnyomásnál a keletkező porlasztónyomás 1,2 1,4 bar. Az indítóbillentyű megnyitásakor először a porlasztólevegő indul el és az érintkezéskor a fúvókatűt (10. pozíció) visszahúzódik. Így kerül a szóróanyag a fúvókához. Zárásnál ennek a folyamatnak a fordítottja játszódik le. Az áteresztett anyagmennyiség függ a fúvóka átmérőjétől, és a nyomótartályban, vagy az nyomásszabályzóban beállított anyagnyomástól. Ezen kívül az anyagnyomást állítható még a beállítócsavar ki- ill. becsavarásának segítségével. További leírást a beállítási lehetőségekről a 6. pontban talál. Műszaki adatok FS 06 FS 06 Önsúly 590g (450cm 3 pohárral) 590g (450cm 3 pohárral) Levegősapka HP Magasnyomású fej * MP Közepes nyomású fej Rendelkezésre álló fúvókák 0,5 / 0,8 / 1,0 / 1,2 / 1,5 / 1,8 / 2,0 / 2,5 / 0,5 / 0,8 / 1,0 / 1,2 / 1,5 / 1,8 / 3,0 / 3,5 mm Ø 2,0 / 2,5 mm Ø Nyomástartományok: Max. belépő levegőnyomás 3,3bar Max. porlasztó nyomás 8bar Max. szóró nyomás 1,4bar Max. anyag nyomás 8bar Max. anyag nyomás 8bar Szóróanyag max. hőmérséklete 43 C 43 C Zajnyomás szint 85dB(A) 85dB(A) * Más típusú levegősapkák után érdeklődjön a forgalmazónál. A műszaki változtatás jogát fenntartjuk. 7

8 4. CSATLAKOZTATÁS AZ ELLÁTÓVEZETÉKEKHEZ Figyelmeztetés! Az anyag- és levegőtömlő gyorscsatlakozóját rögzítsük egy biztonsági bilinccsel is. Kivitelezés: felsőtartály és szívótartály 1. Csatlakoztassa a levegőtömlőt a sűrítettlevegő hálózathoz (tisztított, szűrt levegőnek kell lennie) és a levegőcsatlakozót a szórópisztolyhoz. 2. Töltse meg a felső-, vagy szívótartályt az átszűrt szóróanyaggal. 3. Nyissa ki a sűrítettlevegő hálózat csapját. A szórópisztoly üzemkész. Kivitelezés: Anyagcsatlakozó 1. Csatlakoztassa a levegőtömlőt a sűrítettlevegő hálózathoz (tisztított, szűrt levegőnek kell lennie) és a levegőcsatlakozót a szórópisztolyhoz. 2. Rögzítse az anyagtömlőt a festéknyomó tartályhoz, vagy egy festékszivattyú nyomásszabályzó szelephez, és a szórópisztoly anyagbemeneti csatlakozójához. 3. Töltse meg szóróanyaggal a nyomótartályt, zárja le a tetejét. 4. Állítsa be a nyomáscsökkentő szelepen a kívánt anyagnyomást; Amennyiben a szóróanyag egy szivattyún halad keresztül, úgy az anyagnyomást a szivattyú kezelési útmutatójában leírtak alapján kell beállítani. 5. Nyissa meg a nyomótartály anyagkimeneti csapját. 6. Az anyagtömlő légtelenítése céljából, tartsa nyitva az indítóbillentyűt, míg a fúvókán folyamatosan áramlik az anyag kifelé. Zárja a pisztolyt. A szórópisztoly most szóráskész. 5. ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS KEZELÉS Mielőtt a szórópisztolyt üzembe helyezi, a következő dolgokat kell ellenőriznie: Az anyagnyomás beállítása nem lehet 8bar-nál magasabb. A levegőnyomás nem haladhatja meg a 8bar-os értéket. Amennyiben szívótartállyal dolgozik, az anyagnyomás nem lépheti túl a 3bar-t. 1. Indítsa el a szórópisztolyt, hogy ellenőrizhesse, és egy próbafelületen (kartonon, papíron) beállíthassa a szórásképet. 2. Szükség szerint változtassa a szórópisztoly beállításait. A szórópisztoly üzemeltetése során a következő biztonsági utasításokat tartsa be: Használjon a szórási munkák közben az előírásoknak megfelelő légzőmaszkot és munkavédelmi ruházatot. A visszaáramló festékköd egészségkárosodást okoz. Használjon szórás közben fülvédőt a zaj ellen. A pisztoly által keltett zajnyomásszint értéke kb. 85dB (A) (FS 06HP) és kb. 83dB (A) (FS 06MP). A szórópisztolyt csak jól szellőztetett helységben használja. A munkaterületen tűz, burkolatlan fényforrás, és a dohányzás tilos. Gyúlékony anyagok (lakkok, ragasztók, tisztítószerek stb.) szórásakor fokozottan fennáll az egészségkárosodás, a robbanás és a tűz veszélye. Nem kerüljön szórás közben a keze, vagy egyéb testrésze a szórósugárba, mert fennáll az injektálódás veszélye. A véletlen megnyitásból, vagy a tömlőhibákból adódó balesetek elkerülése érdekében a munka befejeztével, nyomásmentesítve tegye le a szórópisztolyt. 8

9 6. SZÓRÁSKÉP ÁLLÍTÁSA A FineSpray 06 szórópisztoly szórásképét az alábbiak szerint állíthatja be. Lapos- és körsugár beállítása A szabályzócsavar szolgál a szórásszög beállítására. Balra forgatva (kicsavarva) a szórósugár széthúzódik lapossugárrá. Jobbra forgatva (becsavarva) összehúzódik körsugárrá. Anyagmennyiség beállítása Az anyagmennyiséget a beállítócsavar ki- ill. becsavarásával szabályozhatjuk. Az anyag nyomása balra forgatva (kicsavarva) a növekszik, jobbra forgatva (becsavarva) csökken. Anyagcsatlakozó Levegőcsatlakozó Anyagnyomás szabályzása (az anyagcsatlakozó kivitelezése): Az anyagnyomást szabályozhatja a szivattyún, vagy a nyomásszabályzón is. Minden esetben tartsa be a gyártó kezelési és biztonsági előírásait. 7. SZÓRÁSKÉP ÉS ANYAGMENNYISÉG BEÁLLÍTÁSA Tökéletes szóráskép Szóráskép próba Eredmény Szükséges változtatás A szóráskép középen túl vastag. Szélesebb szórásképet állítsunk. A szóráskép a széleken túl vastag. Kerekebb szórásképet állítsunk. A szóráskép egyenetlen (a pisztoly köpköd) Az anyagfelhordás a szóráskép közepén túl vékony. A szóráskép középen beszűkül. A szóráskép túl kerek. Több porlasztólevegőre van szükség. Kevesebb porlasztólevegőre van szükség. Tegyünk be nagyobb fúvókát. Kevesebb porlasztólevegőre van szükség. Emeljük az anyagnyomást. Csökkentsük az anyagnyomást. Több porlasztólevegőre van szükség. 9

10 Csöpög a pisztoly. Torlódó, egyenetlen szóráskép. A pisztoly kikapcsolva is átereszt. A fúvókatű, ill. a fúvóka elszennyeződött, vagy sérült. Az állítóhüvely 14. pozíció túlzottan hátra van csavarva. Túl kevés a festék a tartályban. A szórás során túlzottan megdöntöttük a pisztolyt. A fúvóka laza, vagy sérült. Az anyag túl sűrű (viszkozitása nem megfelelő). A szeleprugó 17. pozíció, vagy a szelepkúp 16. pozíció sérült. Tisztítsuk, vagy cseréljük. Kissé csavarjuk vissza. (jobbra forgatva) Töltsük utána. Tartsuk egyenesebben. Húzzuk meg, vagy cseréljük ki. Állítsunk a nyomáson. Cseréljük. 8. ÁTALAKÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Ha az előzőekben leírt lehetőségeken túl szeretné megváltoztatni a szórásképet, akkor a szórópisztolyt át kell alakítania. A szóróanyagnak megfelelő fúvókakészlet mely a levegősapka / fúvóka / és fűvókatű együtt alkot egy összeillő egységet. Minden alkalommal a teljes fúvókakészletet cserélje, a három tartozék együttesen adhat csak tökéletes szórásképet. Figyelmeztetés! Minden átalakítás előtt zárja el az anyag- és levegőellátó vezetéket a balesetek elkerülése érdekében! Fontos tudnivaló! Az alábbiakban leírt munkafolyamatok elvégzéséhez saját érdekében használja e kezelési útmutató elején található robbantott ábrát. 8.1 Fúvóka és levegősapka cseréje 1. Tekerje le a levegősapka zárócsavarját 2. pozíció 2. Vegye le a levegősapkát 3. pozíció 3. Csavarja ki a fúvókát 4. pozíció egy 12-es villáskulccsal a fúvókatestből. Az új fúvóka és levegősapka visszaszerelése fordított sorrendben történjen! 8.2 Fúvókatű cseréje 1. Csavarja ki a állítóhüvelyt 14. pozíció 2. Vegye ki a rúgót 13. pozíció 3. Húzza ki a fúvókatűt a pisztolytestből 10. pozíció. Az összeszerelésnek fordított sorrendben kell történnie. A fúvókatű beállítási távolsága 76mm a tűcsúcstól a tömítő karimáig 11. pozíció. 8.3 A fúvókatű meghibásodott tömítő készletének cseréje 1. Távolítsa el a fúvókatűt a 8.2 pontban leírtak szerint. 2. Csavarja ki a fúvókatű rögzítőcsavarját 23. pozíció a pisztolytestből. 3. Távolítsa el a tömítéseket 24. pozíció. Az összeszerelésnek fordított sorrendben kell történnie. Fontos tudnivaló! Használt, kopott tömítőkészletet újra felhasználni tilos! Fontos tudnivaló! A pisztolytestbe történő visszaszerelés előtt minden mozgó és kopó alkatrészt be kell zsírozni semleges kémhatású (normál) gépzsírral. 10

11 9. TISZTÍTÁS Ezt a szórópisztolyt anélkül is kitűnően tisztíthatja, hogy szét kellene szerelnie. Magát a TEFLON bevonatú, külső pisztolytestet tisztítsa egy egyszerű törlőkendővel. 1. Töltse meg a kitisztított anyagtartályt felsőtartályt / szívótartályt / egyéb anyagellátó rendszer megfelelő részét a használt szóróanyagnak megfelelő tisztító-, oldószerrel. 2. Indítsa el a szórópisztolyt. 3. Csak akkor zárja el, ha már teljesen tiszta oldószer folyik ki a pisztolyból. A teljes rendszert nyomásmentesítve, kikapcsolva, tisztán hagyja állni a következő használatig. Csak olyan oldó-, tisztítószert használjon, melyet a szóróanyag gyártója is ajánl, ill. NEM tartalmazza az alábbi adalékokat: Halogénezett szénhidrogének (pl. tricholethan, methylén-clorid stb.) Savak és savtartalmú tisztítószerek. Tisztítóoldószerek Festékmarók. A fentiekben felsorolt anyagok kémiai reakcióba lépnek a szórópisztoly galvanizált alkatrészeivel, így megmarják, gyengítik, tönkre teszik azokat. Tisztítsa ki alaposan a szórópisztolyt: Minden szín- és anyagváltásnál. Minimum hetente egy alkalommal. Az által megkívánt gyakorisággal, tisztaságát tekintve akár többször is hetente. Alapos tisztítás 1. Szerelje szét a szórópisztolyt. 2. Tisztítsa meg a levegősapkát és a fúvókát egy oldószeres ecsettel. 3. Tisztítsa meg a többi egységet és a pisztolytestet egy oldószeres kendővel. 4. Vékonyan zsírozza be az alábbi alkatrészeket: fúvókatű rugó és a kopó ill. mozgó alkatrészeket majd, tárolás céljából tegyük félre. A mozgó belső alkatrészeket legalább hetente egy szer zsírozzuk át. A rúgón állandó legyen a vékony zsírréteg. Csak semleges kémhatású (normál) gépzsírt használjon és egy kis ecsetet. Az összeszerelés a fentiekben leírtak szerinti fordított sorrendben történjen. Figyelmeztetés! Soha ne használjon a tisztításhoz kemény, hegyes, éles tárgyakat. A szakszerűtlen tisztítás következtében bekövetkező meghibásodásokért a WAGNER nem vállal garanciát. 10. VESZÉLYEK HULLADÉKOK TÁROLÁSA A szórási folyamatokból megmaradó szóróanyagok, tisztító-, ill. oldószerek biztonságos és szakszerű tárolása, valamint megsemmisítése érdekében tartsa be a mindenkori biztonsági előírásokat, és jogszabályi irányelveket. Figyelmeztetés! Vegye figyelembe a szóróanyag, a tisztító- és oldószer gyártója által megadott tájékoztatót. A kémiai anyagok szakszerűtlen tárolásból adódó keveredése súlyosan balasetveszélyes. 11

12 EC MEGFELELŐSÉGI BIZONYLAT 12

Használati Utasítás. FSP 100 Festékszóró pisztoly. H Használati utasítás Festékszóró pisztoly. Cikkszám: 02818. Brugervejledning.

Használati Utasítás. FSP 100 Festékszóró pisztoly. H Használati utasítás Festékszóró pisztoly. Cikkszám: 02818. Brugervejledning. Használati Utasítás FSP 100 Festékszóró pisztoly K SK Brugervejledning Malersprøjtepistol Návod na obsluhu Striekacia pištoľ H Használati utasítás Festékszóró pisztoly Cikkszám: 02818 Güde GmbH & Co. KG

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Az árváltoztatás és műszaki módosítás jogát fenntartjuk! 1

Az árváltoztatás és műszaki módosítás jogát fenntartjuk! 1 FÚVÓKATARTÓK, FÚVÓKÁK és FÚVÓKATÖMÍTÉSEK STANDARD TIP PROFI TIP TRADE TIP 2 Az árváltoztatás és műszaki módosítás jogát fenntartjuk! 1 AIRLESS FÚVÓKATÁBLÁZAT TIP / STANDARD Tip max. 530 bar (53 MPa) Rendelési

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( ) Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez (36150082) Bemutatkozás Ez az útmutató tartalmazza a készülék összes karbantartási és használati információját és komplett útikalauza

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

THESI KONYHAI RENDSZEREK

THESI KONYHAI RENDSZEREK KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Újdonság a tökéletesen tömített forgó csatlakozók alkalmazása. Egyszerűbb, kényelmesebb használat. Elsőosztályú felületképzési képesség

Újdonság a tökéletesen tömített forgó csatlakozók alkalmazása. Egyszerűbb, kényelmesebb használat. Elsőosztályú felületképzési képesség Elsőosztályú felületképzési képesség Akár 50% anyagmegtakarítás is elérhető a Segítségével, hiszen jóval kevesebb a mellészórt anyag. Alacsonyabb folyadék nyomásának köszönhetően lassabban használódnak

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Az árváltoztatás és műszaki módosítás jogát fenntartjuk! 1

Az árváltoztatás és műszaki módosítás jogát fenntartjuk! 1 HIDRAULIKUS-DUGATTYÚS BERENDEZÉSEK A WAGNER hidraulikus dugattyús gépcsaládja a Heavy Coat 920E/940E/960E valamint a 940E-/960E- típusú berendezések villanymotor meghajtású, a Heavy Coat 920G/940G/960G

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7.

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. GÉPKÖNYV a RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. Tel:(361) 46 76 300 Telefax:(361) 46 76 309 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 ADATLAP...3 1. EMELÉSI ÁBRA...4

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No / Szerelési, használati és karbantartási útmutató BAT 340, 350 csaptelepek HU No. 470.815/09-2006 --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza meg az O-gyűrűs csatlakozókat,

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő 2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra

Részletesebben

BAT BAT

BAT BAT HU BAT - 460.1 BAT - 470.1 1. ábra 2. ábra 40 45 Ø50 Ø50 Ø33,5 Ø33,5 max. 40 max. 40 SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Telepítés és használat előtt Figyelem! A forgácsolás, hegesztés és kenderezés

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

Porszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok

Porszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok 10007545 Porszívó száraz és nedves porszívásra Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót

Részletesebben

PÁRAELSZÍVÓ

PÁRAELSZÍVÓ PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül

Részletesebben

Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése

Általános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

H2O PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató

H2O PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató Minőség, kiváló áron 000 Kecskemét, Matkói út., e-mail: szerviz@metakft.hu, fax: 7/50 55 HO PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KÜLSŐ TARTÁLYOS, FOLYAMATOS TINTAELLÁTÓ RENDSZER (CISS) ELŐRE TELEPÍTETT PATRONOKKAL 4 x 1000 ml PIGMENT TINTÁVAL FELTÖLTVE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KÜLSŐ TARTÁLYOS, FOLYAMATOS TINTAELLÁTÓ RENDSZER (CISS) ELŐRE TELEPÍTETT PATRONOKKAL 4 x 1000 ml PIGMENT TINTÁVAL FELTÖLTVE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ TARTÁLYOS, FOLYAMATOS TINTAELLÁTÓ RENDSZER (CISS) ELŐRE TELEPÍTETT PATRONOKKAL 4 x 1000 ml PIGMENT TINTÁVAL FELTÖLTVE A HP Officejet X 451dw, 476dw, 551dw, 576dw nyomtató modellekhez

Részletesebben

Szerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál?

Szerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál? Szerelési útmutató perma STAR Ez a szerelési útmutató segíti Önt a kenőanyag adagoló felszerelésében illetve abban, hogy ne történjenek alapvető szerelési hibák. A szóban forgó termék használati útmutatójával

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

bírni. Ez fogja IceBreaker-PC Magasnyomású dugattyús szivattyú

bírni. Ez fogja IceBreaker-PC Magasnyomású dugattyús szivattyú Ez fogja bírni. IceBreaker-PC Magasnyomású dugattyús szivattyú Tökéletes anyagfelhordás a karrózióvédelemben. Megbízható üzem maximális teljesítménynél is. Rendkívül erős és praktikus. Teljes erővel a

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Ping-pong asztal insportline Rokito

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Ping-pong asztal insportline Rokito HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 12947 Ping-pong asztal insportline Rokito TARTALOM AJÁNLÁS ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 ALKATRÉSZ LISTA... 3 ÖSSZESZERELÉS... 4 1. LÉPÉS... 4 2. LÉPÉS... 4 3. LÉPÉS... 5 4. LÉPÉS...

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt Az Ön stílusa - 000 Kecskemét, Matkói út., e-mail: szerviz@metakft.hu, fax: 7/50 55 HU GB DE Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt Classic Eos CDWS Köszönjük

Részletesebben

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár (Hungarian) DM-PD0001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Lapos pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Szérián kívüli PD-GR500 TARTALOM FONTOS

Részletesebben

Teljesen mozgatható fali tartó

Teljesen mozgatható fali tartó Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es tükörre szerelhető lámpa LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet

Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet Kezelési Utasítás KMS 100 x100-as hidraulikus tartószerkezet Gyártó: KMS GmbH Gewerbepark Breisgau Freiburger Srtraße 10 79427 Eschbach Tel.: 0049 7634 551611 Fax.: 0049 7634 551612 Forgalmazó: B A R T

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

IB 7/40 Advanced. Áttekinthető kijelző. Legnagyobb mobilitás

IB 7/40 Advanced. Áttekinthető kijelző. Legnagyobb mobilitás Az új Kärcher IB 7/40 Classic szárazjeges tisztító meggyőző tisztítóerővel rendelkezik. Áramlástechnikailag úgy optimalizált, hogy alacsony levegőnyomásnál is kiemelkedő tisztítási eredményt ér el.beépített

Részletesebben

HIDRAULIKUS HÚZÓPRÉS ÉS LYUKASZTÓ HKS-15

HIDRAULIKUS HÚZÓPRÉS ÉS LYUKASZTÓ HKS-15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS HÚZÓPRÉS ÉS LYUKASZTÓ HKS-15 Használat előtt olvassa és értelmezze a hidraulikus prés használati útmutatóját és a biztonsági információkat. Tartalom Leírás Leírás......................

Részletesebben

Pro Xp Európai termékbevezetés

Pro Xp Európai termékbevezetés Pro Xp Európai termékbevezetés 1 Pro Xp Program Általános javulások Préslevegős porlasztású pisztolyok Levegőrásegítéses Airless pisztolyok Tartozékok Garancia és javítás 2 Pro Xp Általános javulások Alacsonyabb

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK HU CAPRICE DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. 40 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Használati utasítás 741 BASE A60

Használati utasítás 741 BASE A60 HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató UCH0041 Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

Használati utasítás. SD BannerWeld Pro. Figyelem! A leírásban foglalt utasítások elmulasztása a berendezés meghibásodásához vezethet!

Használati utasítás. SD BannerWeld Pro. Figyelem! A leírásban foglalt utasítások elmulasztása a berendezés meghibásodásához vezethet! Használati utasítás SD BannerWeld Pro 1. Figyelem! A leírásban foglalt utasítások elmulasztása a berendezés meghibásodásához vezethet! 5100 Jászberény, Alkotás u. 4. - Ügyfélszolgálat: +36 57 506510 -

Részletesebben

Beépítési és kezelési útmutató. EB 2626 1 HU Kiadás: 2005. június. Nyomáscsökkentők. Típus 44 0 B. Típus 44 1 B. 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B

Beépítési és kezelési útmutató. EB 2626 1 HU Kiadás: 2005. június. Nyomáscsökkentők. Típus 44 0 B. Típus 44 1 B. 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B Nyomáscsökkentők Típus 44 0 B Típus 44 1 B Típus 44 0 B Vörösöntvény ház Típus Típus 44 44-1 1 B Rozsdamentes ház 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B Beépítési és kezelési útmutató Kiadás: 2005. június Tartalomjegyzék

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. AUTILUS, BAT 25, BAT 251, BAT 251 DOCCIA csaptelepek. No /

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. AUTILUS, BAT 25, BAT 251, BAT 251 DOCCIA csaptelepek. No / Szerelési, használati és karbantartási útmutató AUTILUS, BAT 25, BAT 251, N BAT 251 DOCCIA csaptelepek HU No. 470.800/09-2004 --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza

Részletesebben

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO Amennyiben a garanciajegyben Önnek nem egyértelmű információkat talál, úgy kérjen felvilágosítást az eladó szervtől! HIBABEJELENTÉS, KAPCSOLAT: munkanapokon 06

Részletesebben

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Nokia Holder Easy Mount HH /2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 2006 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia és a Nokia Connecting People a Nokia Corporation bejegyzett védjegye. Bevezetõ Ez a rögzítõeszköz lehetõvé

Részletesebben

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK :: Olvassa el az utasításokat a kerékpár

Részletesebben

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató Fix fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

Kérjük, vegyék figyelembe az üzemeltetési terület kialakításakor a M.SZ. 1600-1:1977, valamint a M.SZ-05-20.0510:1992 számú szabványokat.

Kérjük, vegyék figyelembe az üzemeltetési terület kialakításakor a M.SZ. 1600-1:1977, valamint a M.SZ-05-20.0510:1992 számú szabványokat. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LinePainter Útburkolatjelfestő AirLess kiegészítő Rendelési szám: 0555000 (a szórópisztoly és a magasnyomású tömlő nem tartozik a szállítási kiszereléshez) ÚTMUTATÓ Ez a gépkönyv különböző

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

Nitro Rollátor. Használati utasítás. www.gyogyaszat i.h

Nitro Rollátor. Használati utasítás. www.gyogyaszat i.h Nitro Rollátor Használati utasítás www.gyogyaszati.hu MEDIGOR www.gyogyaszat i.h u Rollátor részei 3 1 4 2 6 5 7 12 8 11 10 9 1. Markolat 2. Állítható kormányrúd 3. Foganytyú fényvisszaverõje 4. Fékkar

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

IN 1336 Edzőpad HERO

IN 1336 Edzőpad HERO H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás

Részletesebben

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem! A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.

Részletesebben

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás Tartalom: Biztonsági utasítások Alkatrészek felsorolása Alkatrészek képes listája Robbantott rajz Szerelési leírás Bemelegíítő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS KOMPAKT LEMEZLYUKASZTÓ. Cikkszám 21 67 50. ...megoldások, melyek meggyőzik

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS KOMPAKT LEMEZLYUKASZTÓ. Cikkszám 21 67 50. ...megoldások, melyek meggyőzik HIDRAULIKUS PRÉSSZERSZÁM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS KOMPAKT LEMEZLYUKASZTÓ Cikkszám 21 67 50 DIN EN ISO 9001 QZERTIFIKAT HAUPA, Königstr. 165-169, 42853 Remscheid, Phone: +49 (0)2191 8418-0, Fax:

Részletesebben

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt. BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. MEGJEGYZÉS: használata esetében lásd a 8. oldalt. Csatlakoztassa a szkimmer tömlőt () a szkimmer () alsó csatlakozójához. Az ábrán látható

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,

Részletesebben

DL 26 NDT. Manual /32

DL 26 NDT. Manual /32 DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató H2O kád beépítési és karbantartási útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok éven át nagy megelégedettséggel tudja majd használni termékünket. Általános tudnivalók: - Beépítés

Részletesebben

IB 15/120. Praktikus fúvókakészlet-tárolás. A maradék jég automatikus kiürítése. Hatékony levegőelvezetés a készülékben. Legnagyobb mobilitás

IB 15/120. Praktikus fúvókakészlet-tárolás. A maradék jég automatikus kiürítése. Hatékony levegőelvezetés a készülékben. Legnagyobb mobilitás Az IB új szárazjeges készülék még nagyobb teljesítményű az előző modellhez képest, meggyőző felépítéssel és különösen megbízható technikával előállított. 1 Praktikus fúvókakészlet-tárolás 3 A maradék jég

Részletesebben