VWZ. Kezelési utasítás. Vákuumszivattyúk BH A Thomas Industries Company VWZ 102 VWZ 162 VWZ 252 VWZ 402.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "VWZ. Kezelési utasítás. Vákuumszivattyúk BH 117 1.4.99. A Thomas Industries Company VWZ 102 VWZ 162 VWZ 252 VWZ 402."

Átírás

1 Kezelési utasítás Vákuumszivattyúk A Thomas Industries Company VWZ VWZ 102 VWZ 162 VWZ 252 VWZ 402 BH Rietschle Thomas GmbH + Co. KG Postfach SCHOPFHEIM GERMANY / Fax 07622/ info.sch@rtpumps.com Rietschle Thomas Hungária Kft. Gubacsi út. 47 ll. em BUDAPEST HUNGARY / Fax / info.bud@rtpumps.hu

2 Tartalomjegyzék oldalszám VWZ 102 VWZ Általános 3 2. Alkalmazás 3 3. Kivitelek és felépítés Kivitelek Felépítés Adatlapok és alkatrészlista Lehetséges külön tartozék Jellemző felhasználási terület 5 4. Működési elv Szivattyú Túláram szelep Olajkenés Tömítések 6 5. Felállítás Mechanikus felállítás Elhelyezés Szívóoldal Kipufogó oldal Villamos csatlakozás Általános Irányértékek a motorvédő relé beállításához Az ellenőrző berendezések motorjának és vezérlésének villamos csatlakoztatása Kapocsléc a kerengető hűtésű változatnál 7 6. Üzem Hűtőfolyadék Átfolyó hűtés Keringető hűtés Hűtővíz figyelése Olajkenés Olajkenés szivattyú Üzembe helyezés 9 7. Karbantartás Olaj adagolószivattyú Olajköd leválasztó Olajköd leválasztó karbantartása Zavarelhárítás Túláram Vákuum lecsökken Magas olajfogyasztás 10 oldalszám 2

3 VWZ 402 Keringető hűtés KEZELÉSI UTASÍTÁS 1 1. Általános A hozzánk bármely okból (pl. karbantartás) visszaküldendő vákuumszivattyút a káros és a mérgező anyagoktól meg kell tisztítani és ezt írásban is igazolni kell! RB-s berendezésnél, melyekbe a vákuumszivattyú beépítésre kerül, a vevőnek kell a helyi előírásoknak megfelelően az RB-s biztonságról gondoskodni. 2. Alkalmazás A VWZ vákuumszivattyú különösen alkalmas extrém nedves és agresszív gázok szállítására. A vízgőzt szinte korlátlanul elviseli. A környezeti és beszívási hőmérsékletnek 5 és 40 0 C között kell lennie. Ha a hőmérséklet eltér ettől a hőmérséklet tartománytól akkor előzetesen egyeztetni szükséges. Folyadékokat és szilárd anyagot beszívni nem szabad. Robbanékony gázokat ill. gőzöket csak a gyártóval történt egyeztetés után szabad elszívni. Robbanásveszélyes helyeken RB-s motorokkal kell használni. A tengerszint felett 1000 m-nél magasabb felállítási helyen, teljesítmény csökkenést észlelhetünk. Ebben az esetben előzetes egyeztetésszükséges. Olyan helyen, ahol a szivattyú egy előre nem várható leállása vagy kiesé se veszélyeztetheti személyek ill. berendezések biztonságát, további biztonsági intézkedések szükségesek. 3. Kivitelek és felépítés 3.1 Kivitelek A VWZ típuscsalád 7-féle méretben készül. Itt a 100, 160, 250 és 400 m3/ó kivitelekről adunk tájékoztatót. Mindegyik kivitel 0,5 mbar(abs.) végvákuummal készül. A hűtést folyadék biztosítja. VWZ 402 Átfolyásos hűtés 2 A hűtésre két megoldás létezik: 1. Keringető hűtés (1.kép) : A hűtés egy víz/levegő hőcserélő segítségével történik, melyet egy külön motorral hajtott ventillátor hűt. A ventillátort termosztát vezérli. 2. Átfolyásos hűtés (2.kép) : Az átfolyó hűtővíz mennyiségét, a kilépő hűtővíz hőmérsékletétől függően, egy szabályzó szelep vezérli. oldalszám 3

4 3.2 Felépítés (3. és 4. kép) A VWZ a következő egységekből áll össze: hajtás (Y 3 ), csatlakozó egységek (S 1, S 2 ), olajellátás (L 1 - L 8 ), hűtőrendszer (R, Y 40, R 1 )és a leválasztó rendszerek a szívó-és kipufogó oldalon (Z, J 1,J 2,J 3 ) (külön tartozékok). A szivattyúk vízhűtésűek. Egy beépített túláram szelep (Q) biztosítja a szivattyú bekapcsolását és az üzemeltetetését, minden nyomástartományban. A vákuumcsatlakozás B levegő kilépés G 1 hajtás H 4 hűtővíz beöntő nyílás és biztonsági szelep I 4 hűtővíz ellenőrző J 1 olajköd leválasztó szűrőgyertya J olajköd leválasztó manométer J 3 olajköd leválasztó leeresztő csap L olajszivattyú L 1 olajszivattyú szívóvezeték L 2 olajszivattyú túlfolyó vezeték L 3 A oldali kenés, alacsony nyom.fok. L 4 B oldali kenés, alacsony nyom.fok. L 5 A oldali kenés, magas nyomás fok. L 6 B oldali kenés, magas nyomású fok. L 7 Csapágykenés, alacsony nyomású fok. L 8 Csapágykenés, magas nyomású fok. Q túláram szelep R vízhűtő R 1 ventillátor S 1 alacsony nyomású fokozat, ND S 2 magas nyomású fokozat, HD U biztonsági és üzemi hőmérséklet termosztát U 2 hűtővíz légtelenítés V 7 nívófigyelő kondenzátum/olaj Y frissolaj tartály Y 1 olajtartály, al.nyom.fok. csapágyhoz Y 2 olajtartály, mag.nyom.fok. csapágyhoz Y 3 hajtómű egység Y 30 hajtómű olaj 3 Y 40 hűtőfolyadék Z olajköd leválasztó 4 oldalszám 4

5 3.3 Adatlapok és alkatrész lista lásd a következő adatlapokat: D 111 Átfolyásos hűtés VWZ 102 VWZ 402 (14) D 117 Keringető hűtés VWZ 102 VWZ 402 (13) lásd a következő alkatrész listákat: E 117/1 alapegységek alkatrészei E 117/2 hajtás és hajtómű E 117/3 keringető hűtés E 117/4 olajellátás E 117/5 átfolyásos hűtés Z Z 1 Olajköd leválasztó Öblítő berendezés, integrált kiegészítő olajtartállyal Z Lehetséges tartozékok Szívóoldali: pillangószelep szippantó szelep szilárd test és folyadék leválasztó kondenzátor Kipufogó oldali: olajköd leválasztó kondenzátor Általános: villamos vezérlés elő-és után futás öblítő berendezés, integrált kiegészítő olajtartállyal kiegészítő olajtartály automatikus kondenzátum leeresztő Z 3.5 Jellemző felhasználási területek vákuumszárítás vákuum desztilláció vákuumkristályosítás vákuum gáztalanítás nedves termékek vákuumcsomagolása folyadékok, zaftok, kivonatok sűrítése 7 Z Z 2 Olajköd leválasztó elő leválasztó Z 2 Z 8 oldalszám 5

6 4. Működési elv 4.1 Szivattyú A VWZ sűrítő egységei forgólapát elvén működnek és frissolaj kenésűek. A szállítás iránya felülről lefelé tart, ezért az esetlegesen beszívott szennyeződés és kondenzátum lefelé könnyen elvezethető. 4.2 Túláram védelem A magas nyomású (HD) és az alacsony nyomású (ND) fokozat között egy rugós túláram szelep van beillesztve, melynek szerepe: a szivattyú atmoszférikus nyomásnál történő bekapcsolásakor az ND és HD fokozat között keletkező túlnyomás hatására kinyílik. A túlnyomást a ND fokozat magasabb szívóteljesítménye okozza. A gázok addig áramlanak közvetlenül a kipufogón át, ameddig a csökkenő szívónyomás a túláram szelep nyitását előidéző nyomáskülönbség alá nem kerül. Az ND és HD fokozatok azonos szívóteljesítményénél a gázok az atmoszférikus nyomással szemben két fokozatban sűrítésre kerülnek. 4.3 Olajkenés Az ND és HD fokozat csapágyai, valamint a hajtómű fogaskerekei, -külön-külön tartályból -, egyenként érintő olajozást kapnak. Egy olajadagoló szivattyú segítségével a vákuumszivattyú szállító részlegei pontosan adagolt kenéssel folyamatosan friss olajhoz jutnak. Ezt az olajt a szállított médiummal együtt egy leválasztó rendszeren keresztül kivezetésre kerül. 4.4 Tömítés ( 9. kép) A rotor tengelyt (9a) a sűrítő fokozat (9b) belső terétől két oldalról tengelytömítéssel (9c) eltömítik. Segít továbbá a tengelytömítésekkel együtt, egy cserélhető perselyen (9f) elhelyezkedő csúszógyűrűs tömítés (9d/9e) is. A hajtásoldalon a tengelykapcsolótér (9k) tömítését a tengelytömítés (9h) látja el. A tengelytömítés (9m) megakadályozza az olajnak a hajtóműtérből (9n) a hajtótengelyre (9p) történő kilépését Felállítás 5.1 Mechanikus felállítás Elhelyezés (lásd D D 117) Az üzemi hőmérsékletű szivattyúnál, függően a beállított üzemi hőmérséklettől, a felületen érzékelhető hőmérsékletek, -különösen a hűtővíz háznál (Y 4) 70 C fölé is emelkedhet. Érintést kerülni kell. A VWZ vákuumszivattyú vibrációmentesen dolgozik. Speciális földhöz rögzítés nem szükséges, de a vízszintes felállításra ügyelni kell. Figyelni kell arra is, hogy az olajellátó -és sűrítő egységek, a túl áram szelep, a mértadat adó, a motor és a hűtőegységek ellenőrzés, karbantartás és javítás céljából könnyen megközelíthetők legyenek. Hűtőlevegő belépés (E) és kilépés (F) miatt a levegő/vízhűtőt a legközelebbi faltól legalább 50 cm-re kell elhelyezni. A felállítási helyszínen a környezeti hőmérséklet ne lépje át a 40 C -t. Javasoljuk a motoroldalon 30 cm, és a hűtőoldalon 60 cm faltávolság betartását. A VWZ vákuumszivattyú csak vízszintes beépítés esetén üzemel hibátlanul. A felállításnál és az üzemeltetésnél a sűrítőkre vonatkozó baleset megelőzési előírásokat be kell tartani Szívóoldal (lásd D D 117) Szívóvezetéket az A -ra csatlakoztatni (szabványos ISO perem). A vezeték legyen minél rövidebb, de ha az 5 métert túllépi, akkor a szivattyúperemnél eggyel nagyobb névleges méretet kell választani. A vezetékezésnél a feszültségeket el kell kerülni, szükség esetén kompenzátor beiktatásával. A szilárd és folyékony anyagokkal szembeni védelemre megfelelő leválasztókat érdemes beépíteni (külön tartozék). 5 µm-nél nagyobb szilárd testek, vagy folyadék lökéshullámok a sűrítőfokozatok megrongálásához vezethetnek Kipufogóoldal (lásd D D 117) Olajköd leválasztó alkalmazása esetén a kipufogó vezeték B-re kell csatlakoztatni. Ha közvetlenül csatlakoztatjuk, a szivattyútól elmenően lejtenie kell. Emelkedő vezetéknél a szivattyúhoz közel legalább? colon üríthető kondenzátum tartályt kell szerelni, és e mellett a kipufogó perem alatt egy megfigyelőt kell felszerelni, amely az elmaradt ürítés esetén megakadályozza a kondenzátum visszafolyását a vákuumszivattyúba. A kipufogó oldali vezeték ellenállása a 0,3 bar túlnyomást nem lépheti át. oldalszám 6

7 5.2 Villamos bekötés Általános A motor elektromos adatai az (N) adattáblán ill. a motor adattábláján szerepelnek. A motorok megfelelnek a DIN/VDE 053-as előírásnak, védettségük IP54-es, szigetelési osztályuk B vagy F. A csat lakoztatási rajz a motor kapcsolószekrényében található. A motor adatait (villamos áram jellege, feszültség, frekvencia, megengedett áramerősség) a meglévő hálózat adataival össze kell hasonlítani. A motort egy motorvédő kapcsolón keresztül a hálózatra kapcsoljuk. (Tömszelence használatát javasoljuk.) A motorvédő kapcsoló kiválasztásánál olyan típust ajánlunk, melynél a lekapcsolás késleltethető függően az esetleges túláramtól. Rövid idejű túláram a gép hidegindításakor léphet fel. Az elektromos csatlakoztatást csak szakember végezheti el, az érvényes balesetvédelmi előírások (EN 60204) szigorú betartása mellett. A főkapcsolót az üzemeltető biztosítja Irányértékek a motorvédő relé beállításához Ezen értékeket a motor gyártó dokumentációja tartalmazza Az ellenőrző berendezések motorjának és vezérlésének villamos csatlakoztatása Sorkapocs kiosztás keringető hűtésű kivitelnél Átfolyásos hűtésű kivitel ventilátor és üzemi termosztát nélkül X szívó szelep szippantó szelep öblítő berendezés szelep friss olaj szelep olajköd leválsztó szelep tartalék biztonsági termosztát üzemi termosztát előleválsztó szintfigyelő öblítő berendezés szintfigyelő hűtővíz szintfigyelő olajköd leválasztó szintfigyelő frissolaj szintfigyelő tartalék 10 oldalszám 7

8 6. Üzem 6.1 Hűtőfolyadék Átfolyásos hűtés (12. kép) A VWZ 402 (14) szivattyú üzembe helyezésekor a vizet a (C) beöntő nyílásra csatlakoztatni. A szelepfedélnek az önzáró átmenőszelep (U 4 ) ütközésig történő nyomásával a víz beömlik a hűtőházba (Y 4 ). A beömlést addig kell folytatni, míg a víz a tömlőcsatlakozón (D) kilép. Ezután az elmenő tömlőt csatlakoztatni. A fix csatlakoztatás után ki kell nyitni a légtelenítő csavart (U 25 ), majd a víz kilépésekor zárni. A hűtővíznek a hűtőházból (Y4) történő leeresztése (D) nyomásmentesen kell történni. 0,3 bar-nál nagyobb hűtővíz nyomás a hűtővízház sérüléséhez vezet. A termosztatikus vízszelep (U 3 ) a hűtőházban elhelyezkedő érzékelőjével (U 31 ) szabályozza a hűtővíz átfolyását. Beállítási tartomány 50 C - 90 C között. A szükségnek megfelelő, állandóan igényelt üzemi hőmérséklet beállításra kerül, mely a hőmérőn (T) leolvasható. Ha a hőmérséklet bármely okból feljebb megy, a hűtőházon elhelyezett termosztát (U 1 ) 90 -nál a szivattyút kikapcsolja. Ezt a hőmérsékletet a gyártó állította be, elállítani nem szabad. Magasabb hőmérséklet a gyártóval történt egyeztetés alapján lehetséges. A termosztatikus vízszelep elé szennyeződés leválasztó (U 5 ) van beszerelve, mely megakadályozza, hogy a beömlő vízben lévő szennyeződés a szelepet eltömítse vagy működését akadályozza. A hűtővíz tisztaságától függően a szennyeződés leválasztót időről-időre karban kell tartani Keringető hűtés (13. kép) A VWZ 402 (13) szivattyú üzembe helyezésekor a hűtőfolyadékot a (H 4 ) beöntő nyíláson nyomás nélkül addig kell tölteni, míg az a nézőke (I 4 ) középszintjét el nem éri. A hűtő folyadékhoz 50 %-ban fagyállót kell keverni. A két folyadékot a betöltés előtt jól elkeverni. Egy egyszerű felrázás a két folyadék különböző fajsúlya miatt nem elegendő. A betöltési mennyiséget a D 117 adatlap tartalmazza. A hűtőfolyadék leeresztése a hűtőházon (Y 4 ) lévő leeresztő csap (K 4 ) nyitása és a hűtőn (R) lévő záró csavar ( K 41 ) oldása útján történik. Előtte azonban a légtelenítéshez a záró csavart (U26) kioldani Hűtővíz figyelés (12. és 13. kép) Az átfolyásos hűtésű vákuumszivattyúnál a hűtővíz hőmérsékletét a biztonsági termosztát (U 1 ) figyeli. A keringető hűtésű szivattyú üzembe helyezésekor a hűtővíz hőmérsékletének figyelését a biztonsági és üzemi hőmérséklet termosztát (U) végzi és a szivattyú állandó üzemi hőmérsékleten tartásához a ventillátort (R 1 ) ki-be kapcsolja. Az üzembe helyezés után a hűtővízrendszer nyomása kb. 0,3 bar. Tovább növekvő nyomást a biztonsági szelep (H 4 ) kiegyenlíti. Különösen az első feltöltés és az utántöltés utáni üzemben a felületen légbuborékok képződnek, 12 Y 5 13 Y 5 U 2 U 25 Y 41 K 4 U 1 U 31 T U 51 V 4 U 21 Y 41 U U 26 I 4 H 4 Y 4 K 4 R 1 K 41 melyek aztán gyorslégtelenítő szelepen (U 2 ) keresztül eltűnnek. Ehhez üzemeltetés közben a szelepen lévő menetes sapkát (U 21 ) 2-3 menettel legyen nyitva. Amennyiben a vákuumszivattyú az üzemeltetés helyszínén fagyveszélynek van kitéve, úgy az ellen a megfelelő intézkedéseket meg kell hozni. Az üzemi hőmérsékletet a szükségnek megfelelően közé állítható be. Ha a 90 -os biztonsági hőmérséklet elérésre kerül a termosztát a szivattyút kikapcsolja. Magasabb hőmérséklet a gyártóval történt egyeztetés alapján lehetséges. R D Y 4 U 3 C U 5 U 4 oldalszám 8

9 6.2 Olajkenés Ölschmierpumpe A szivattyú feltöltött olajtartályokkal kerül szállításra, kivétel a friss olaj, de a biztonság kedvéért az olajszintek ellenőrzése ennek ellenére is szükséges. Weniger Öl Mehr Öl Tele akkor van, ha az olajszint az olaj szintjelző felső harmadában van. Nézőke: frissolaj (I), ND csapágy (I 1 ), HD csapágy (I 2 ), hajtómű (I 3 ). Hiányzó olajt töltsük utána. Olajbeöntő nyílások: frissolaj (H), ND csapágy (H 1 ), HD csapágy (H 2 ), hajtómű (H 3 ). A frissolaj tartály szériában olajszint kapcsolóval (V) készül, mely a vákuumszivattyút azonnal lekapcsolja, ha a minimális olajszint elérésre kerül. Olaj utántöltése után újra lehet indítani. A következő kenőanyagokat ajánljuk: Bechem VBL 100, BP Energol RC 100, MOBIL Vakuumpumpenöl Heavy, ESSO Umlauföl 100, ARAL Motanol HK 100, Shell Tellus Oel C 100. Más kenőanyagokat csak a gyártóval történt előzetes egyeztetés után szabad alkalmazni. A csapágy-és hajtóműolajt évente teljesen le kell cserélni. Extrém körülmények között a karbantartási intervallumot szükség szerint csökkenteni kell. Olaj ajánló tábla (M), olajleeresztő ND fokozat (K 1 ) ill. HD fokozat (K 2 ). A hajtóműtér (K 3 ) olaját üzemóra után ajánlatos cserélni. A frissolaj fogyasztás mérése: frissolajt a nézőke felső szintjéig (I) feltölteni. A szivattyút 10 órán keresztül járatni majd újra a felső szintig, tölteni. Fogyasztás = utántöltési mennyiség/10 óra A fáradt olajt a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell elhelyezni. Olajtípus változtatásánál a tartályt teljesen ki kell üríteni. 6.3 Olaj kenőszivattyú Az olaj kenőszivattyút a gyár a megfelelő szállítási mennyiségre beállítja. Ezt a mennyiséget megváltoztatni csak a gyártó írásos hozzájárulásával szabad. Az olaj mennyiségének változtatása egy állítócsavar segítségével történik. Egy fordulatra a mennyiség 1 / 3 -al változik. Balra: kevesebb olaj, jobbra: több olaj. Az első üzembe helyezéskor, több mint 1hetes állásidő után, hajtómű leszerelése, fokozat cseréje, olajszivattyú tisztítása, olajvezetékeken végzett munka után a tekerő segítségével a vezetékekbe olajt kell pumpálni (kb tekerés). Olajfelhasználás VWZ és VPA (VWZ+Rootsfúvó) liter/óra VWZ Hz 0,130 0,130 0,162 0, Hz 0,156 0,156 0,194 0, Üzembe helyezés Figyelmeztetés > indítás bekötött vezetékkel Indításnál a bekötött vezetékekben lévő szennyeződések a szivattyú erős károsodásához vezethet. A szivattyú védelmére felhasználó a szívóoldalra vákuumálló indítási szűrőt (5 µm) épít be. A motort a forgatási irány ellenőrzésére (forgatási irányt jelző nyíl (O) ) röviden bekapcsolni. Külön tartozékként a hajtásoldalra beépíthető szabadonfutó megakadályozza, hogy helytelen forgásiránnyal bekapcsolt motornál a szivattyú elinduljon. Figyelem! Nedves és agresszív gázok szállítása esetén a szivattyút az eljárás előtt és után a zárt szívóoldallal, de a nyitott szippantó szeleppel (külön tartozék) járatni kell. Az elő-ill. után járatás ideje eljárástól függő, általában percet vesz igénybe. Az előjáratás ideje alatt a szivattyú eléri az üzemi hőmérsékletet. Így kizárható a nedves közegek kicsapódása a szivattyúban. Az után járatással nemcsak megtisztítjuk a szivattyút, de konzerváljuk is az üzemszünetre. VPA Hz 0,195 0,195 0,234 0, Hz 0,234 0,234 0,291 0, Karbantartás Karbantartáskor, melynél személyeket mozgó- vagy villamosan vezető alkatrész veszélyeztet, a szivattyút a hálózatról le kell választani és újra bekapcsolás ellen, biztosítani kell. A karbantartást üzemi hőmérsékletről lehűtött gépen kell elvégezni, mert a forró alkatrészek sérülést okozhatnak. Veszélyes anyagokat a karbantartás előtt el kell távolítani. Továbbá, ha veszélyes anyaggal dolgozó munkaterületen személyek tartózkodnak, pl. karbantartás, úgy őket munkájuk elvégzéséhez szükséges minden biztonsági előírásról tájékoztatni kell. 7.1 Olaj adagolószivattyú Az adagolószivattyú az üzem során különös karbantartást nem igényel. Ügyeljünk arra, hogy mindig elegendő friss olaj legyen a tartályban, hogy a vezetékekbe ne pumpálódhasson levegő. Ha ez mégis bekövetkezne, akkor azokat a vezetékeket, melyek nyomással szemben szállítanak a kenési helyeknél oldani kell és csak azután lehet újra visszakötni, ha az olaj légbuborék nélkül jelenik meg. Az adagolószivattyút évente legalább egyszer benzinnel vagy petróleummal át kell mosni. Egyidejűleg a frissolaj tartályt is ki kell öblíteni. Az adagolószivattyú tisztítása akkor szükséges, ha a szállítás után hosszabb ideig nem kerül üzembe, vagy több hónapon keresztül nem üzemelt. Ebben az esetben ugyanis a vezérlő csatornákon lévő visszamaradó olaj megkeményedhet és a szivattyú működését befolyásolhatja. oldalszám 9

10 7.2 Olajköd leválasztó (külön tartozék, kipufogó oldal) Az olajköd leválasztó közvetlenül a vákuumszivattyú kipufogó peremére rögzíthető. A leválasztás mindig két fokozatban történik: Leválasztás: folyadékrészecskék a kondenzátum gyűjtőbe Aerosole a szűrőgyertyákon Olajköd leválasztók a vegy- és gyógyszeripar részére két kivitelben készülnek: rozsdamentes acél: üveg A szűrőgyertyák anyaga boroszilikát üveg vagy Teflon, amelyek teljes mértékben ellenállnak az oldószereknek és részben a savaknak is. Utalás: polimerizálódó és gyantásodó anyagoknál más leválasztási módot kell választani, mert a szűrők hamar eltömődnek. Túl gyakori szűrőcsere karbantartás igényes és drága Olajköd leválasztó karbantartása (14. kép) A hajtás növekvő áramfelvételekor és az olajköd leválasztó 0,5-0,6 bar szűrő ellenállásánál (lásd manométer J 2 ) a szűrőgyertyákat (J 1 ) cserélni, a tartályt (J 4 ) tisztítani szükséges. Szűrőgyertya csere: A csavarok (J 5 ) oldása után a fedél (J 6 ) és az O-gyűrű (J 7 ) levehető. Az anyák (J 8 ) oldása után a feszítőfedél (J 9 ) eltávolítható és a szűrőgyertya (J 1 ) cserélhető. Beépítéskor az O-gyűrű tömítését ellenőrizzük. Ügyelni kell, hogy a szivattyú működése alatt felgyülemlő kondenzátum/olaj keverék kézi vagy automata módon leeresztésre kerüljön. A szivattyú szériában szintfigyelővel (V 7 ) készül, mely a szivattyút szükség szerint automatikusan leállítja. Az ábrázolt leeresztő csaphoz (J 3 ) az automatikus leeresztés biztosításához mágnes szelep (külön tartozék) kapcsolható. 8. Zavarok elhárítása 8.1 Túláram a szivattyún 1. Hajtóműolaj szintjének ellenőrzése (csak a szivattyú nyugalmi állapotában), esetleg az olajt a normál szintre leengedni. 2. A kipufogó oldali vezeték ellenállásának mérése, esetleg a szűrőgyertyák cseréje. 3. A hajtómű és a sűrítő fokozatok mechanikus forgathatóságának ellenőrzése: motor levétele után forgatás a tengelykapcsolón keresztül 8.2 Vákuum lecsökken (15. kép) Vákuum vizsgálata a vákuum csatlakoztatásnál (A), esetleg a szita (A 1 ) tisztítása. Túlnyomás ellenőrzése a kipufogó oldalon (B 1 ), (az ellenállás nem lehet magasabb, mint 0,3 bar). Ha a végvákuum nem érhető el, a következő műveleteket kell elvégezni: - A szívócsonk (X 1 ) mögötti szita (A 1 ) kiépítése és tisztítása. J 5 J 4 J 1 J 6 A Q 1 B 1 J 7 J 8 J 9 J 3 J 2 V 7 14 Q Túláram szelep (Q) kiépítése Q1-ből és működésre történő vizsgálata, szelepülék ellenőrzése. Vákuum ellenőrzése az alacsony -és magas nyomású fokozat között, (záró csavar (Q 2 ) kivétele, vákuum mérése). Ha a vákuumcsatlakozáson (A) és a (Q 2 ) csonkon azonos vákuumérték mérhető, akkor a alacsony nyomású fokozat rossz. Ha a (Q 2 ) csonkon mért nyomásérték közelít az atmoszférikus nyomáshoz, akkor a magasnyomású fokozat rossz. 8.3 Magas olajfogyasztás Olajfogyás a csapágykenésnél, (a csapágy és a sűrítőtér közötti tömítés ellenőrzése, cseréje. Túl magas friss olajkenés fogyasztás, (az olajvezetékek visszacsapó szelepeinek ellenőrzése, meghibásodott szelepek cseréje.) Olajvezetékek leszerelése és ellenőrzése, hogy vákuum jelen van-e? X 1 A 1 Q oldalszám / PM7

Folyadékhűtők üzembe helyezése

Folyadékhűtők üzembe helyezése Folyadékhűtők üzembe helyezése Előadó: Karda István Karda István Columbus Cégcsoport Nagytarcsa 2142, Rákóczi út 0128/2 e-mail: kardai@cklima.hu Mobil: +3620/983-2987 Tel: +3628/588-588 Fax: +3628/450-000

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében

Részletesebben

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának

Részletesebben

Kis / Nagyker : www.csstuning.hu Dynoteq Kft. Email: info@csstuning.hu www.dynoteq.com Tel: 06/20/55-85-277. Az Ön partnere:...

Kis / Nagyker : www.csstuning.hu Dynoteq Kft. Email: info@csstuning.hu www.dynoteq.com Tel: 06/20/55-85-277. Az Ön partnere:... Az Ön partnere:... Hagyományos üzemanyagrendszer A hagyományos EFI (Elektromos Üzemanyag Befecskendezés) a következő részegységekből áll: Nagynyomású üzemanyag szivattyú (üzemanyagtartályon belül vagy

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU ISO A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

GRUNDFOS MQ. A nyugalom kora. Az új házi vízellátó rendszer

GRUNDFOS MQ. A nyugalom kora. Az új házi vízellátó rendszer GRUNDFOS MQ A nyugalom kora Az új házi vízellátó rendszer MQ: kompakt szivattyú házi vízellátási feladatokhoz A Grundfos MQ egy kompakt szivattyú és nyomásfokozó egység kifejezetten házi vízellátási, valamint

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU SAE A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214*

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21334358_1214* Helyesbítés Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

Adatlap. 2/2-utú szervó-mûködtetésû Mágnesszelepek Típus EV 220B DN 15-50. 2000 Augusztus DKACV.PD.200.D2.47 520B0190

Adatlap. 2/2-utú szervó-mûködtetésû Mágnesszelepek Típus EV 220B DN 15-50. 2000 Augusztus DKACV.PD.200.D2.47 520B0190 Adatlap /-utú szervó-mûködtetésû Mágnesszelepek Típus EV 0B DN 5-50 000 Augusztus DKACV.PD.00.D.7 50B090 /-es szervó-mûködtetésû mágnesszelepek Feszültségmentesen zárt semleges folyadékokra és gázokra

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

A JET szűrő. Felszereltség: alap / feláras. Szűrőrendszereink védik a: A közeg tisztaságának új definíciója. Szabadalmaztatott

A JET szűrő. Felszereltség: alap / feláras. Szűrőrendszereink védik a: A közeg tisztaságának új definíciója. Szabadalmaztatott HU JET szűrő A közeg tisztaságának új definíciója Szűrőrendszereink védik a: A JET szűrő hűtővíz folyóvíz lemezes hőcserélőket fúvókákat tengervíz lerakódás- és salakanyageltávolítás emulzió technológiai

Részletesebben

DU146 AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL

DU146 AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL AUTOMATIKUS KERÜLŐ, ILL. NYOMÁSKÜLÖNBSÉG HATÁROLÓ SZELEP NYOMÁSKÜLÖNBSÉG KIJELZŐVEL Alkalmazás ADATLAP A automata kerülő és nyomáskülönbség határoló szelep fűtési-, hűtési rendszerek nyomáskülönbség értékének

Részletesebben

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési

Részletesebben

Szivattyú vezérlések, szintkapcsolók

Szivattyú vezérlések, szintkapcsolók Szivattyú vezérlések, szintkapcsolók Brio 2000 MT áramláskapcsoló A Brio 2000 MT áramlás és nyomás ellenőrzésére alkalmas szivattyús rendszerekben. Amíg vízáramlás van a rendszerben, az ellenőrző egység

Részletesebben

Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők

Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők Kezelési utasítás Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők SAP F O E SAP 50 SAP 90 SAP 110 SAP 150 SAP 180 SAP 220 SAP 300 SAP 380 SAP 450 SAP 530 SAP 710 SAP 1060 SAP 1500 Q N Kivitelek

Részletesebben

JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM

JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM Oldal: 1 / 14 Típusazonosító: Megnevezés: JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM Kültéri tipizált fogyasztásmérő szekrény Műszaki adatlap Műszaki leírás Telepítési utasítás Dokumentáció melléklet Változatszám: JZ

Részletesebben

SBP. Kétcsatornás zárt járókerék. Általános jellemzők

SBP. Kétcsatornás zárt járókerék. Általános jellemzők Kétcsatornás zárt járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre. Tömítő készlet 2 (két) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel

Részletesebben

Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a)

Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a) Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a) 1.Működési hőmérséklet tartomány:-10 től 45 ig 2. Vezérlési részek: 1Puffertartály hőmérséklet, Beállítási tartomány: 30 ~60 2Padlófűtés visszatérő víz hőmérséklet:

Részletesebben

SMP. Egy csatornás zárt járókerék. Általános jellemzők

SMP. Egy csatornás zárt járókerék. Általános jellemzők Egy csatornás zárt járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre. Tömítő készlet 2 (két) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel

Részletesebben

Szerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál?

Szerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál? Szerelési útmutató perma STAR Ez a szerelési útmutató segíti Önt a kenőanyag adagoló felszerelésében illetve abban, hogy ne történjenek alapvető szerelési hibák. A szóban forgó termék használati útmutatójával

Részletesebben

DH 300. Nyomástartó szelep. Termék adatlap. Alkalmazás

DH 300. Nyomástartó szelep. Termék adatlap. Alkalmazás DH 300 Nyomástartó szelep Alkalmazás Termék adatlap Ezek a nyomástartó szelepek olyan szabályzók, melyek a belépő oldali nyomást tartják beállított értéken. Olyan alkalmazásokban javasolt, ahol a szelep

Részletesebben

Magyarnyelvű áttekintő katalógus

Magyarnyelvű áttekintő katalógus Magyarnyelvű áttekintő katalógus 2010 L.J. Egyszerü rendelés Könnyü dekódolássa Általános leírás a Suco nyomáskapcsolók kódolásáról: max nyomás Működési tartomány Hiszterézis 0170 Membrandruckschalter

Részletesebben

M Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család

M Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család Kód: B18-0000.04m M Ű S Z A K I L E Í R Á S KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család Készült: 2002.06.24. TARTALOMJEGYZÉK Műszaki leírás 1. Általános ismertetés 2. Műszaki adatok 3. Szerkezeti felépítés,

Részletesebben

DRN. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők

DRN. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők Több csatornás, nyitott járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre. Tömítő készlet 2 (kettő) ellentétes oldalon elhelyezkedő

Részletesebben

DRP. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők

DRP. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők Több csatornás, nyitott járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre. Tömítő készlet 2 (két) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

DRF. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők

DRF. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők Több csatornás, nyitott járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre. Tömítő készlet 2 (két) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel,

Részletesebben

Beépítési és kezelési útmutató. EB 2626 1 HU Kiadás: 2005. június. Nyomáscsökkentők. Típus 44 0 B. Típus 44 1 B. 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B

Beépítési és kezelési útmutató. EB 2626 1 HU Kiadás: 2005. június. Nyomáscsökkentők. Típus 44 0 B. Típus 44 1 B. 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B Nyomáscsökkentők Típus 44 0 B Típus 44 1 B Típus 44 0 B Vörösöntvény ház Típus Típus 44 44-1 1 B Rozsdamentes ház 1. ábra Típus 44 0 B / 44 1 B Beépítési és kezelési útmutató Kiadás: 2005. június Tartalomjegyzék

Részletesebben

Adatlap üzemi kertészeti permetezőgépekhez

Adatlap üzemi kertészeti permetezőgépekhez 1 A típus megnevezése: A gyártó neve és címe (amennyiben nem egyezik a bejelentővel): A gép rendszere: 104/1 104/2 A megjelölés (adattábla) helye: 101 Maradékmennyiség Műszakimaradék m. vízszintesen: l

Részletesebben

Két Kör Kft. Szivattyúk, vízellátók

Két Kör Kft. Szivattyúk, vízellátók Két Kör Kft. Szivattyúk, vízellátók 1 Ezen a telefonszámon rendelhet: 23/530-570 A GYÁRTÓ 2 Két Kör Kft. Tartalomjegyzék Címlap 1 Gyártó adatai 2 Tartalomjegyzék 3 Zsompszivattyú 4 Szennyvíz szivattyú

Részletesebben

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Oldal 1 / 5 Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz Tartalomjegyzék Oldal 1. Fontos tudnivalók 2 1.2 Ártalmatlanítás 1.3 Alkalmazási területek 2. Üzemeltetés 3 2.1 Működési elv

Részletesebben

NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL

NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL A berendezés leírása A NARDI WA-G egy 2 bar nyomásra tervezett 3 huzagú gázcsöves kazán (melyből 2 a hőcserélőben van), max. 110 ºC melegvíz

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

Villamos állítószelepek Típus 3226/5857, 3226/5824, 3226/5825 Pneumatikus állítószelepek Típus 3226/2780-1, 3226/2780-2 Háromjáratú szelep Típus 3226

Villamos állítószelepek Típus 3226/5857, 3226/5824, 3226/5825 Pneumatikus állítószelepek Típus 3226/2780-1, 3226/2780-2 Háromjáratú szelep Típus 3226 Villamos állítószelepek Típus 3226/5857, 3226/5824, 3226/5825 Pneumatikus állítószelepek Típus 3226/2780-1, 3226/2780-2 Háromjáratú szelep Típus 3226 Alkalmazás A fűtés-, szellőzés- és klímatechnikában

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

AVTB hõmérséklet szabályozó (PN 16)

AVTB hõmérséklet szabályozó (PN 16) Adatlap AVTB hõmérséklet szabályozó (PN 16) Leírás Az AVTB egy segédenergia nélküli hõmérséklet szabályozó, amelyet melegvizes tartályokban, hõcserélõkben, olaj elõmelegítõkben stb. vízhõmérséklet szabályozásra

Részletesebben

Az állítószelepek Típus 3222 együlékes átmeneti szelepből és erőzáró villamos állítóműből vagy pneumatikus állítóműből állnak.

Az állítószelepek Típus 3222 együlékes átmeneti szelepből és erőzáró villamos állítóműből vagy pneumatikus állítóműből állnak. Villamos állítószelepek Típus 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825 Pneumatikus állítószelepek Típus 3222/2780-1, 3222/2780-2 Együlékes átmeneti szelep Típus 3222 Alkalmazás A fűtés-, szellőzés- és klímatechnikában

Részletesebben

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.

Részletesebben

7F sorozat Kapcsolószekrények szellőztetése

7F sorozat Kapcsolószekrények szellőztetése Ventilátorok beépített szűrővel Alacsony zajszint Légáram (14 370) (külön rendelendő kilépő szűrővel) Légáram (24 500) (szabadbefúvásos, bemeneti szűrővel) Névleges teljesítmény: (4...70) W Névleges üzemi

Részletesebben

J O R C PURO GRAND kondenzátum kezelő és víz - tisztító berendezés Szerelési & kezelési utasítások.

J O R C PURO GRAND kondenzátum kezelő és víz - tisztító berendezés Szerelési & kezelési utasítások. J O R C PURO GRAND kondenzátum kezelő és víz - tisztító berendezés Szerelési & kezelési utasítások. PURO GRAND kondenzátum kezelőt kifejezetten sűrített levegő rendszerek olajtartalmú kondenzeinek kezelésére,

Részletesebben

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET vezérlés nélkül Calpak UNO szolár állomás felépítése: UNO - P130 - szivattyústrang DN 25, 1 vagy DN 20, 3/4 Biztonsági szerelvénycsoporttal a következőket tartalmazza:

Részletesebben

AVTB hőmérséklet-szabályozó (PN 16)

AVTB hőmérséklet-szabályozó (PN 16) Adatlap AVTB hőmérséklet-szabályozó (PN 16) Leírás Az AVTB egy segédenergia nélküli hőmérsékletszabályozó, amelyet melegvíz-tartályokban, hőcserélőkben, olaj előmelegítőkben stb. vízhőmérséklet szabályozásra

Részletesebben

EGYÉB HIDRAULIKUS ALKATRÉSZEK

EGYÉB HIDRAULIKUS ALKATRÉSZEK EGYÉB HIDRAULIKUS ALKATRÉSZEK PNEUMATIKUS KAPCSOLÓK 402-400CP1SI 1 utas pneumatikus kapcsoló 402-CP2SI 2 utas pneumatikus kapcsoló 402-CP3SI 3 utas pneumatikus kapcsoló TECHNIKAI ADATOK Maximális üzemi

Részletesebben

TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL

TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL MŰSZERKÖNYV TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL Típusszám: 80-0-00 - Gyártási szám: Gyártás kelte: A műszerkönyvön és a terméken levő gyártási számnak azonosnak kell lennie! A változtatás

Részletesebben

SZŰRŐ BERENDEZÉSEK. Mágneses ipari szűrőcsalád. Ipari szűrők. Díjnyertes megoldás

SZŰRŐ BERENDEZÉSEK. Mágneses ipari szűrőcsalád. Ipari szűrők. Díjnyertes megoldás SZŰRŐ BERENDEZÉSEK Ipari szűrők Mágneses ipari szűrőcsalád Díjnyertes megoldás MagnaClean Industrial Ipari mágneses szűrőcsalád Hatékony védelem ipari létesítmények, társasházak, intézmények és középületek

Részletesebben

THESI KONYHAI RENDSZEREK

THESI KONYHAI RENDSZEREK KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

DGF. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

DGF. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők Hátrahúzott vortex járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény EN-GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre, 2 (kettő) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel szerelve,

Részletesebben

MAN. Egycsatornás nyitott járókerék. Általános jellemzők

MAN. Egycsatornás nyitott járókerék. Általános jellemzők Egycsatornás nyitott járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre. Tömítő készlet 2 (kettő) ellentétes oldalon elhelyezkedő

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC 7H 7H- Kapcsolószekrények fűtőegységei Fűtőteljesítmény (10 550)W Tápfeszültség vagy Légbefúvással vagy anélkül Kettős szigetelésű műanyag készülékház Alacsony felületi hőmérséklet Dinamikus felfűtés a

Részletesebben

SME. Egy csatornás zárt járókerék. Általános jellemzők

SME. Egy csatornás zárt járókerék. Általános jellemzők Egy csatornás zárt járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény EN-GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre, 1 (egy) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel és 1 (egy)

Részletesebben

Adatlap üzemi szántóföldi permetezőgépekhez

Adatlap üzemi szántóföldi permetezőgépekhez 1 A típus megnevezése: A gyártó neve és címe (amennyiben nem egyezik a bejelentővel): A gép rendszere: 104/1 104/2 A megjelölés (adattábla) helye: 101 Maradékmennyiség Műszakimaradék m. vízszintesen: l

Részletesebben

Szabad tengelyvéges centrifugál szivattyúk EN 733 szabvány szerint

Szabad tengelyvéges centrifugál szivattyúk EN 733 szabvány szerint Kivitel Egylépcsős szabad tengelyvéges centrifugál szivattyúk. Teljesítmények és méretek:. N, N4: szivattyúház és motor oldali pajzs: szürkeöntvény. B-N, B-N4: szivattyúház és motor oldali pajzs: bronz

Részletesebben

DGN. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

DGN. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők Hátrahúzott vortex járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény EN-GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre, 2 (kettő) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel szerelve,

Részletesebben

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer

Részletesebben

A közegtisztaság új definíciója

A közegtisztaság új definíciója HU Lapszűrő A közegtisztaság új definíciója Szűrőrendszereink védik a: Lapszűrő hűtővíz folyóvíz lemezes hőcserélőket fúvókákat tengervíz lerakódás- és salakanyageltávolítás emulziók csőrendszereket csúszógyűrűs

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4"

üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8-3/4 üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4" 1 Általános használati utasítások 1.1 Levegőelőkészítő egységek feladata, hogy megtisztítsa a sűrített levegőt üzemi

Részletesebben

Nyomáskapcsolók Áttekintés

Nyomáskapcsolók Áttekintés Áttekintés Termék Alkalmazás Beállítási Max. Védettség Oldal neve tartomány nyomás RT Általános célra -1-30 bar 42 bar IP66 36-37 KPS Nehézipari környezetben 0-60 bar 120 bar IP67 38-39 KPI/KP Könnyû ipari

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

Nyomáskülönbség szabályozó AFP / VFG 2 (VFG 21)

Nyomáskülönbség szabályozó AFP / VFG 2 (VFG 21) Nyomáskülönbség szabályozó AFP / VFG 2 (VFG 21) Leírás Az AFP VFG2 (VFG 21) segédenergia nélküli nyomáskülönbség szabályozót elsõsorban a távfûtésû fûtõrendszerekben használjuk. A szabályozó növekvõ nyomáskülönbségre

Részletesebben

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK TARTALOMJEGYZÉK Alapadatok 3 Felépítés 4 Méretek 5 Műszaki adatok 5 Felszerelés 6 Szabályozás 8 Kapcsolási sémák 9 Légsebesség 9 Keverőelem 10 EL 2 ALAPADATOK EL Fűtőteljesítmény

Részletesebben

DRO. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők

DRO. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők Több csatornás, nyitott járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény EN-GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre, 1 (egy) szilícium-karbid és 1 (egy) szén-aluminium

Részletesebben

Zeparo ZIO. Autmata légtelenítők és iszapleválasztók Ipari mirkobuborék, iszap és kombinált leválasztók

Zeparo ZIO. Autmata légtelenítők és iszapleválasztók Ipari mirkobuborék, iszap és kombinált leválasztók Autmata légtelenítők és iszapleválasztók Ipari mirkobuborék, iszap és kombinált leválasztók IMI PNEUMATEX / Automata légtelenítők, Iszapleválasztók és Gáztalanítás / A Zeparo termékcsalád az alkalmazás

Részletesebben

FSC SCU. Üzembe helyezési útmutató: Sebességszabályzó egyfázisú motorokhoz

FSC SCU. Üzembe helyezési útmutató: Sebességszabályzó egyfázisú motorokhoz FSC SCU Üzembe helyezési útmutató: Sebességszabályzó egyfázisú motorokhoz Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT A gyártó magyarázata és kiegészítései az 89/392/EWG sz. EU-irányelv értelmében. A termékeket

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

DR16 EVS. Motoros pillangó szelep ENGINEERING ADVANTAGE

DR16 EVS. Motoros pillangó szelep ENGINEERING ADVANTAGE Szabályozó szelepek DR16 EVS Motoros pillangó szelep Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE Épületgépészeti és ipari rendszerekben szabályozásra

Részletesebben

ProMinent Többfunkciós szelep

ProMinent Többfunkciós szelep Szerelési és üzemeltetési utasítás ProMinent Többfunkciós szelep A1581 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges

Részletesebben

DGI. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

DGI. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők Hátrahúzott vortex járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény EN-GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre, 2 (kettő) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel szerelve,

Részletesebben

Cég név: Készítette: Telefon: Dátum:

Cég név: Készítette: Telefon: Dátum: Pozíció Darab Leírás 1 MQ3-4 A-O-A-BVBP Cikkszám: 964 Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. Komplett rendszer Az MQ egy komplett, minden az egyben rendszer, szivattyúval, meghajtómotorral, légüsttel,

Részletesebben

EGYÉB HIDRAULIKUS ALKATRÉSZEK

EGYÉB HIDRAULIKUS ALKATRÉSZEK EGYÉB HIDRAULIKUS ALKATRÉSZEK PNEUMATIKUS KAPCSOLÓK 402-400CP1SI 1 utas pneumatikus kapcsoló 402-CP2SI 2 utas pneumatikus kapcsoló 402-CP3SI 3 utas pneumatikus kapcsoló TECHNIKAI ADATOK Maximális üzemi

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

Gázzal oltó rendszerek nagyipari megoldásai

Gázzal oltó rendszerek nagyipari megoldásai Gázzal oltó rendszerek nagyipari megoldásai Tatabánya, 2015.06.03. Előadók: Balogh András, Vágó László Áttekintés Alacsony nyomású CO2 rendszerek Oltásvezérlő rendszerek megoldásai Alacsony nyomású Argon

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Kezelési útmutató Légtelenítő készlet

Kezelési útmutató Légtelenítő készlet Kezelési útmutató Légtelenítő készlet 1. Általános tudnivalók 1.1 A környezetünkre vonatkozóan 1.2 Alkalmazás A csomagolásról leváló részeket vigye a megfelelő gyűjtőhelyekre a újrahasznosítás céljából.

Részletesebben

ROBERT BOSCH KFT. Dízel-készlet 1 (kisnyomású) használati utasítás Cikkszám: 0 986 613 100

ROBERT BOSCH KFT. Dízel-készlet 1 (kisnyomású) használati utasítás Cikkszám: 0 986 613 100 Dízel-készlet 1 (kisnyomású) használati utasítás Cikkszám: 0 986 613 100 1 Általános 1.1 Környezetünk érdekében A keletkezett csomagolási hulladékot újrahasznosítás céljából adja le a megfelelő begyűjtési

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

Forgás iránya: óramutató járásával ellentétes

Forgás iránya: óramutató járásával ellentétes Kivitel Függőleges tengelyű, több fokozatú szivattyúk. In-line szívó-, nyomóág elrendezés (a szívó- és nyomóág egy tengelyű és azonos méretű). IM V1 kivitelű, standard motorral üzemeltethető. Alkalmazás

Részletesebben

Sorozat leírás: Wilo-Star-Z NOVA

Sorozat leírás: Wilo-Star-Z NOVA Sorozat leírás: Wilo-Star-Z NOVA Ábra hasonló Kivitel Nedvestengelyű keringető szivattyú csavarzatos csatlakozással és blokkolási áramot álló szinkronmotor. Alkalmazás Ivóvíz-keringető rendszerek az iparban

Részletesebben

Beépítési és üzemeltetési utasítás. 6 047 007-Ed.01/2009-01-Wilo-EMU!

Beépítési és üzemeltetési utasítás. 6 047 007-Ed.01/2009-01-Wilo-EMU! Beépítési és üzemeltetési utasítás 6 047 007-Ed.01/2009-01-Wilo-EMU! 1 1. 2. 3. 2 Tartalomjegyzék 1 Általános... 4 2 Biztonság... 4 2.1 Az utasítások jelzése az üzemeltetési utasításban... 4 2.2 Személyek

Részletesebben

Csavarkompresszor egység Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo. Karbantartási füzet (Az eredeti szöveg fordítása) P_202527_8

Csavarkompresszor egység Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo. Karbantartási füzet (Az eredeti szöveg fordítása) P_202527_8 Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Karbantartási füzet (Az eredeti szöveg fordítása) P_202527_8 COPYRIGHT Minden jog fenntartva. A GEA Grasso GmbH / GEA Grasso GmbH Halle előzetes írásos engedélye nélkül

Részletesebben

Kompakt padlófűtés hidraulikai blokk padlófűtéshez FHM-Cx

Kompakt padlófűtés hidraulikai blokk padlófűtéshez FHM-Cx Kompakt padlófűtés hidraulikai blokk padlófűtéshez FHM-Cx Alkalmazás FHM-C1 hidraulikus blokk (Alpha+ szivattyú) FHM-C/ FHM-C hidraulikus blokk (Alpha+ szivattyú) FHM-C hidraulikus blokk (UPS szivattyú)

Részletesebben

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s GRUNDFOS Szerelési és üzemeltetési utasítás 2 3 4 TARTALOMJEGYZÉK 1. Típus megnevezés 2. Alkalmazási terület 3. Műszaki adatok 3.1 Környezeti hőmérséklet 3.2 Közeghőmérséklet 3.3 Maximális üzemi nyomás

Részletesebben

MICRO-R lefejtőkészülék. Használati utasítás

MICRO-R lefejtőkészülék. Használati utasítás MICRO-R lefejtőkészülék Használati utasítás Forgalmazza: Soós és Társa Kft 1163. Budapest Kövirózsa u. 5. Tel/Fax: 403-44-72 Általános információk MICRO-R lefejtő készülék használati utasítás Figyelmesen

Részletesebben

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés. cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 36 Thursday, July 5, 007 9:40 AM sorozat leírás Felépítés Nemesacél motor Jól bevált felépítés modern INOX & kompozit kialakítás, optimalizált hatásfokú szabad örvénykerékkel.

Részletesebben