MAGYAR NYELVÉSZ PÁLYAKÉPEK ÉS ÖNVALLOMÁSOK 60. ÉDER ZOLTÁN

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MAGYAR NYELVÉSZ PÁLYAKÉPEK ÉS ÖNVALLOMÁSOK 60. ÉDER ZOLTÁN"

Átírás

1 MAGYAR NYELVÉSZ PÁLYAKÉPEK ÉS ÖNVALLOMÁSOK 60. ÉDER ZOLTÁN EÖTVÖS LORÁND TUDOMÁNYEGYETEM Fonetikai Tanszék

2 Sorozatszerkesztő: Bolla Kálmán Technikai szerkesztő: Földi Éva Munkatárs: Forgó Zoltán Markó Alexandra Pávics Krisztina ISSN ISBN Bolla Kálmán Kiadja az ELTE Fonetikai Tanszéke. Felelős kiadó: Dr. Bolla Kálmán. Hozott anyagról sokszorosítva. Amulett 98 Nyomdaipari Kft., Budapest. F.v.: Lajtai Ferenc. 2

3 3

4 4

5 ÉDER ZOLTÁN VALLOMÁSA PÁLYÁJÁRÓL At mihi, qui omni vivo destitutus magistro nonnisi venerandos consulere potui mortuos, pronum erat varios commetere errores. (Gyarmathi Sámuel: Affinitas, Praefatio) Budapesten születtem április 11-én, vagyis Márai Sándor és József Attila születésnapján. E csillagzat alatt a kedvező és baljós jelek vegyesen váltakoztak életemben, s ezért Arany János kifejezésével élve sok vargabetűt csináltam pályámon. Értelmiségi családból származom. Édesapám jogász volt, de Sík Sándor tanította őt magyarra a váci piarista gimnáziumban. Édesanyám német francia szakos tanárnő, a Veres Pálné Gimnáziumban Laczkó Géza tanítványa volt, a francia szakon pedig Eckhardt Sándor első hallgatói közé tartozott. A nyelvek és az irodalom szeretetét édesanyám oltotta belém. Gyerekkoromat Kispesten töltöttem, itt jártam elemi iskolába. A gimnázium hat osztályát a budapesti, a kőszegi és a csepeli bencéseknél végeztem. A bencés tanárok tovább mélyítették humán érdeklődésemet. Igen alaposan tanították a latin nyelvet: az accusativus cum infinitivo, az ablativus absolutus, a genitivus partitivus világában grammatikai gondolkodásra neveltek. Tanáraim közül a pesti gimnáziumból Szunyogh Xavér Ferenc, a misszálé, a római misekönyv magyar fordítója maradt emlékezetes számomra, a kőszegi gimnáziumból a magyar francia szakos Rezek Román (Sándor) fiatal, lendületes alakja tűnik fel előttem, aki 1945 után Párizsban, majd Brazíliában működött, és Theilard de Chardin életművének kiadásával tette híressé nevét. A gimnáziumban ekkor az ifjúsági könyvtár őre volt, s olvasmányaimat irányította délutáni beszélgetéseken. A csepeli gimnáziumban különösen Levárdy Rezső (Ferenc) neves művészettörténész és kiváló szónok volt rám nagy hatással. Előadókészségemet példájával és az év folyamán tartott retorikai tanfolyamával ő alapozta meg. Az egyházi iskolák államosítása után gimnáziumi tanulmányaimat a kőbányai I. László Gimnáziumban folytattam, illetve fejeztem be. A korábbi német, majd angol nyelv után itt az olasz volt a modern idegen nyelv. Osztályfőnököm, Herczeg Gyula indítására olasz magyar szakra jelentkeztem, s nyertem felvételt az Eötvös Loránd Tudományegyetemre. Épp 1951-ben, amikor a középiskolában a nyugati nyelvek oktatását megszüntették től 1955-ig voltam tehát az egyetem hallgatója, viszontagságos időkben. Különösen az első két évben Damoklész kardja lógott fejünk felett a 5

6 tanulmányi osztály korlátlan hatalmú, osztályharcos vezetője személyében, aki a szakérettségis hallgatók segédletével sorainkat időnként meg-megritkította. A legnehezebb időket átvészelvén, 1953-tól már enyhébb szelek fújtak, 1955-ben sikerült megszereznem az olasz magyar szakos diplomát. A diszciplínák közül különösen a nyelvészet, Szabó Dénesnek köszönhetően a leíró nyelvtan, közelebbről pedig a fonetika keltette fel érdeklődésemet. Az ő közvetítésével bejártam a Nyelvtudományi Intézetbe, ahol Hegedűs Lajos irányításával eszközfonetikai kísérleteket is végeztem. De már ekkor is, Kovalovszky Miklós találó szavával élve, a kétlakiság jellemzett. Az első publikációm negyedéves koromban a Nyelvőrben fonetikai tárgyú volt, a szakdolgozatot viszont az olasz preromantika témaköréből készítettem. Egyetemi éveim legnagyobb hiányát, mai szemmel, abban látom, hogy nem akadtam egy igazi mesterre, olyanra, aki kutatói hajlandóságaimat határozott irányba terelte volna. Ezért a továbbiakban mindig az adott munkaköri feladatból fakadó kutatási témával foglalkoztam. A diploma megszerzése után Ceglédbercelre helyeztek magyartanárnak. Ezt a nevében Cegléd közelségére utaló helységet azonban sohasem láttam meg. A fővárosban való elhelyezkedés fejében ugyanis függetlenített úttörő csapatvezetői állást vállaltam. Egy év leteltével 1956 szeptemberében sikerült elhelyezkednem a csepeli Jedlik Ányos Gimnáziumban. Hamarosan jött a forradalom. November 2-án délelőtt beszédet tartottam az összegyűlt tanulóknak, amelyben a forradalmi vívmányok megőrzésére buzdítottam őket. A forradalom leverése után kialakult szorongattatott, majd vészjósló helyzetemből a Fővárosi Tanács Oktatási Osztályának vezetője, a nyelvészkörökben nem ismeretlen Gyalmos János mentett meg, amikor 1957 őszén áthelyezett az újpesti Könyves Kálmán Gimnáziumba. Ez a gimnázium menedékhelye volt olyanoknak, akik a forradalom idején valami bűnt követtek el. Velem együtt került ide Jobbágy Károly költő orosztanárnak és Kónya Lajos könyvtárosnak. Az igazgató, Hollósi László nem rettent vissza a minősítésemben szereplő ellenforradalmár jelzőtől, hanem szabad teret engedett tevékenységemnek, s munkám alapján ítélt meg. Úgyhogy 1959 őszén, az első tíz ösztöndíjas között, két hónapos tanulmányútra mehettem Olaszországba. Munkásságom ez időben két területen bontakozott ki. Egyfelől nyelvoktatási gyakorlatom és eszközfonetikai jártasságom alapján az alkalmazott nyelvészet nyelvdidaktikai ágát műveltem, tucatnyi cikkben dolgozva ki az olasz nyelv audiovizuális eszközökkel történő oktatását. Másfelől az a körülmény, hogy Babits Mihály egykor az újpesti gimnáziumban tanított, késztetett arra, hogy emlékét felidézzem. Ennek eredményeként született meg első könyvem, a Babits a katedrán, amely a Babits-kutatás számára mindmáig forrásértékű munka. Hatéves újpesti tanárságom idején heti órában tanítottam. A dél- 6

7 előtti elfoglaltság után délután és este különféle tanfolyamokon, az esti gimnáziumban még latint is oktattam ban az Olasz Kultúrintézet (Istituto Italiano di Cultura) óraadó tanára lettem. Ez a tevékenység egy idő után azonban igen terhessé vált, mert egy rám állított belügyi ágens állandó zaklatásának voltam kitéve. Itteni karrierem -nek 1963 nyarán a Gyorskocsi utca alagsorában lefolytatott, államtitokként kezelendő, többórás kihallgatás vetett véget. Gimnáziumi tanárságom utolsó három évét, az olasz és a spanyol nyelv oktatásával, a budai Szilágyi Erzsébet Gimnáziumban töltöttem. Új szakasz kezdődött pályámon azzal, hogy 1966-ban az MTA Nyelvtudományi Intézetének tudományos munkatársa lettem. A Lőrincze Lajos irányította Mai magyar nyelv osztályán kapva beosztást, a Nyelvművelő kézikönyv megalkotásában társszerzőként működtem közre. Az intézetben kezdtem nyelvtudomány-történettel foglalkozni. Ennek a munkának gyümölcse számos tanulmány és több önállóan megjelent kötet, köztük a Révai Miklósról szóló, valamint a Benkő József nyelvészeti munkásságát tárgyaló monográfia, amelyet 1979-ben kandidátusi disszertációként védtem meg. Ez utóbbihoz a hetvenes évek elején több alkalommal, hetekig is, Kolozsváron gyűjtöttem anyagot. A sors különös ajándékának tekintem, hogy kolozsvári tartózkodásaim idején közelebbről is megismerhettem Szabó T. Attilát. Az intézet révén közelebbi kapcsolatba kerültem a tudományos fórumokkal, és egyre növekvő aktivitást fejthettem ki a tudományos közéletben től kezdve több akadémiai ciklusban az MTA Nyelvtudományi Bizottságának tagja, valamint a Román Germán Munkabizottság titkára, majd az Anyanyelvi Bizottság, az Alkalmazott Nyelvészeti Munkabizottság és a Textológiai Munkabizottság tagja voltam. Kandidátusi és doktori disszertációk vitáján opponensként, ill. a bizottság titkáraként működtem közre. Tagja vagyok a Magyar Nyelvtudományi Társaságnak. Egészen új fejezet nyílt pályámon azzal, hogy 1974-ben az olasz Közoktatási Minisztérium által meghirdetett pályázaton elnyertem a Nápolyi Keleti Egyetemen (Istituto Universitario Orientale di Napoli) a magyar nyelv és irodalom docensi (professore incaricato) állását. E munkakört öt éven át láttam el, s az ott szerzett tapasztalatok munkásságomat a leíró nyelvtan és a magyar mint idegen nyelv oktatása témakörével bővítették. Ezt az állást azért hozták létre, hogy az évtizedek óta ott tanító, de ekkor nyugdíjba készülő Tóth László utódaként a létrehozandó magyar tanszék vezetőjének személyéről gondoskodjanak. Az akkori hazai gyakorlatnak megfelelően azonban főhatóságom, az MTA öt év leteltével hazarendelt. Tevékenységemben az írásbeli kifejezési formával egyenrangú szerepet töltött be az élőszóbeli megnyilatkozás. Amellett, hogy sok száz nyelvművelő előadást tartottam az országban, hazai és külföldi fórumokon számos tudományos kongresszuson és konferencián vettem részt: egyfelől Budapest, Eger, 7

8 Szeged, Szolnok, Szombathely, másfelől Róma, Nápoly, Padova, Torino, Urbino, Velence, valamint Bécs, Helsinki, Kolozsvár, Marosvásárhely és Pennsylvania voltak előadásaim színterei. Nápolyi működésem révén lettem tehát a magyar mint idegen nyelv diszciplínájának a művelője, s ennek következtében neveztek ki egyetemi docensi rangban az ELTE BTK Központi Magyar Lektorátusa vezetőjének. Az oktatás színvonalának emelésére és tudományos alapjainak kimunkálására 1982-ben, hazánkban először, létrehoztam a magyar mint idegen nyelv tanári szakot. Az utóbbi évtizedekben is folytattam tudománytörténeti munkásságomat, s 1995-ben Gyarmathi Sámuel Nyelvmesteréről írt tanulmányommal megszereztem a habilitált doktori címet. Ez alapot nyújtott az egyetemi tanári kinevezéshez. Hogy a kinevezés miért nem történt meg, arról hiteles dokumentum van a kezemben: a dékánnak január 23-án kelt, a Magyar Nyelvészeti Tanszékcsoport vezetőjéhez intézett leirata (ill. ennek fénymásolata), amely így szól: Tisztelt Tanszékcsoport-vezető Úr! Az egyetemi tanári előléptetésekhez szükséges munkaköri pótlék fedezetének hiánya miatt figyelemmel a Tudományos Bizottság és a Professzori Tanács elnöksége véleményére is 1996-ra Éder Zoltán egyetemi tanári kinevezésére nem tehettem javaslatot. E sorokból nyilvánvaló, ami nem volt újság számomra, hogy én a korábban kialakított kari hierarchiába nem illettem bele. Egyetemi docensként tehát 1997-ben nyugdíjaztak. Vallomásomat a megelégedés és a bizakodás hangján fejezhetem be őszén ugyanis a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészettudományi Kara Magyar Nyelvészeti Intézetének vezetője, Hegedűs Attila megbízott azzal, hogy az ötödéves magyar szakos hallgatóknak kötelező tárgyként a magyar nyelvtudomány történetét adjam elő. Azóta, eddigi kutatásaimat tágabb összefüggésekbe helyezve, szellemileg-lelkileg felfrissülve tanítom a katolikus egyetemen kedvelt diszciplínámat. A felvétel május 27-én készült, szövegét Markó Alexandra jegyezte le. 8

9 ÉDER ZOLTÁN ÍRÁSAINAK BIBLIOGRÁFIÁJA Rövidítések: ALinguH = Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungariae, ÁltNyT = Általános Nyelvészeti Tanulmányok, AUB SLingu = Annales Universitatis Scientiarum Budapestensis de Rolando Eötvös. Sectio Limguistica, EFF = Egyetemi Fonetikai Füzetek, FilKözl = Filológiai Közlöny, IdNyTan = Az Idegen Nyelvek Tanítása, It = Irodalomtörténet, ItK = Irodalomtörténeti Közlemények, Klny = Különnyomat, MNy = Magyar Nyelv, MNyTK = a Magyar Nyelvtudományi Társaság Kiadványa, NPI = Népművelési Propaganda Intézet, Nyr = Magyar Nyelvőr, NyéK = Nyelvünk és Kultúránk, NyK = Nyelvtudományi Közlemények, NytudÉrt = Nyelvtudományi Értekezések, PedSzle = Pedagógiai Szemle Beszédművészeti gyakorlatok. Nyr Vita a versmondás kérdéseiről. Nyr Ascher Oszkár: A versmondás művészete és a színpadi beszéd. Nyr (Recenzió) Hogyan beszéljünk a nyilvánosság előtt? Népművelés Felvilágosodás, preromantika, romantika és Lessing. (G. Petronio könyve.) Világirodalmi Figyelő Ismeretlen adatok Babits 1919-es magatartásának következményeihez. In: A Petőfi Irodalmi Múzeum Évkönyve. Budapest, A fővárosi általános iskolások kiejtéséről. Nyr A magnetofon felhasználása az olasz nyelvoktatás gyakorlatában. IdNyTan A hangosfilm a gyakorlati nyelvoktatás szolgálatában. IdNyTan A bíró című olasz film nyelvi feldolgozása. IdNyTan

10 1962. Auditív lexikai előkészítés magnetofonnal olasz órán az I. osztályban. IdNyTan Adalékok Babits újpesti és budapesti középiskolai tanárságának éveihez. It (Klny.) Ötven éve tanított Újpesten Babits Mihály. In: A Budapesti IV. ker. Könyves Kálmán Ált. Gimn. (Újpest) Évkönyve az iskolai évről. (Közzéteszi: Hollósi László) I XV. + 1 fényképmelléklet. (Klny.) Muki. Nyr Babits Mihály újpesti tanítványainak emlékezetében. PedSzle Emlékezés Babits Mihály szegedi tanáréveire. Tiszatáj /9. Babits Mihály elfelejtett pedagógiai cikke: Erkölcs és iskola. Köznevelés L impiego dei mezzi audiovisivi nell insegnamento della lingua italiana in Ungheria. In: I Problemi della Pedagogia (Roma) 1/117 37, 2/ (Klny.) A magnetofon és a diavetítő alkalmazása a nyelvoktatásban. Audio-Vizuális Közlemények Az audiovizuális eszközök felhasználása a nyelvoktatásban. Budapesti Nevelő Babits a katedrán. Szépirodalmi, Budapest. Ismertetések: Erki Edit: Könyvtájékoztató 11. 1/2. Név nélkül: Új könyvek 3. 4/24. Pomogáts Béla: Élet és Irodalom 10. április 16. Abody Béla: Élet és Irodalom 10. április 16. Falus Róbert: Népszabadság 11. március 18. Kun Lajos: Tolna Megyei Népújság 16. május 1. Név nélkül: Új Ember 22. május 15. ky: Egyetemi Lapok 8. május 19. Kardos Pál: Alföld 13. 6/87 8. Kun Lajos: Életünk Seres József: Köznevelés 19. június Sz[alatnai]. R[ezső].: Magyar Nemzet 22. június 12. Rába György: Kritika 4. 7/63. 10

11 Horpácsi Sándor: Napjaink 5. augusztus Rajnai László: Jelenkor 9. 11/ Név nélkül: Korunk /1641. B[árdos]. P[ál].: Tiszatáj / Láng József: ItK 70. 3/ Babits Mihály költői nyelvéről. Nyr Babits Mihály feledésbe merült versei. Alföld 13. 8/63 5. A szóbeli kezdő szakasz mint a tanulói aktivitást megalapozó eljárás a gyakorlati nyelvoktatásban. Modern Nyelvoktatás / Zavartalan-e az árusítás? Élet és Tudomány / Az igeidők, módok és alakok gyakorisága és használata A bíró című olasz filmben. FilKözl (Klny.) A nyelv orális, beszélt jellegének fontossága. In: Helyes kiejtés, szép magyar beszéd. Szerk. Grétsy László Szathmári István. Tankönyvkiadó, Budapest, Audio-vizuális eszközök és eljárások a magyar beszéd oktatásában. In: A magyar nyelv története és rendszere. Szerk. Imre Samu Szathmári István. Akadémiai Kiadó, Budapest, (NytudÉrt 58.) A szép magyar beszéd újabb országos középiskolai versenye. Nyr Szabó Lőrinc ismeretlen zsengéi. Kortárs / A hangok a versben. Somogyi Néplap 23. január 1. Arany János születésnapjára. Élet és Tudomány 22. 9/416. Moldáviai vagy moldovai? Élet és Tudomány /846. Rangos. Tolna Megyei Népújság 17. július 23. Allergiás. Tolna Megyei Népújság 17. augusztus 13. Itt lesz fogyasztva? Tolna Megyei Népújság 17. szeptember 3. Rám-rámnéz a Nem-Lett-Volna Szabad. Tolna Megyei Népújság 17. Szeptember 24. Peter Stuyvesant és társai. Élet és Tudomány /1806. Te, igen Te, nem. Tolna Megyei Népújság 17. október 15. Égi és földi a költő szavaiban. Tolna Megyei Népújság 17. december 17. Ma hull a hó, és álom hull a hóban. Tolna Megyei Népújság 17. december Valeri, Diego: Városom, Velence. Gondolat, Budapest. (Ford.) A nép fiaival poharat, eszmét koccintok. Nyr (Klny.) 11

12 A hangok szerepe és stilisztikai értéke az irodalmi alkotásban. Irodalmi és Nyelvi Közlemények L insegnamento dell italiano con sussidi audio-visivi nelle scuole secondarie. In: Il Romanticismo. Atti del Sesto Congresso dell Associazione Internazionale per gli Studi di Lingua e Letteratura Italiana. A cura di V. Branca e T. Kardos. Akadémia Kiadó, Budapest, (Klny.) Nemzetközi romanisztikai kongresszus Bukarestben. Nyr Egy talpalatnyi föld elég nekem. Tolna Megyei Népújság 18. február 4. A mindennapos agyvérszegénység borult reájuk. Tolna Megyei Népújság 18. február 18. Mihályi Rozália csókja. Tolna Megyei Népújság 18. március Te meg én. Tolna Megyei Népújság 18. március 31. Meghajnallott arcán szép Piroska vére. Tolna Megyei Népújság 18. április 7. Szerszámot és parolát cseréltünk boldogan. Tolna Megyei Népújság 18. június Simonyi Zsigmond és a nyelvtudomány-történet. (Simonyi Révairól.) Nyr (Klny.) Valter, Tauli: Introduction to a Theory of Language Planning. NyK (Recenzió, klny.) Kéregtelenítés. Nyr Beszédtechnika: Az élőszó erejének kiaknázása. In: Családi események társadalmi megünneplése. Népművelők Kézikönyve III. Fővárosi Művelődési Ház, Budapest, Az élőszó erejének kiaknázása. In: A szónoklástan főbb kérdései. Szerk. Grétsy László. TIT, Budapest, Ütötte fel a fejét, mintegy dacos feleletül. Magyar Szó (Újvidék), február Halotti és emlékbeszédek a XIX. és XX. századból. NPI, Budapest. (Vál., szerk., bev., jegyz.) Ismertetések: Kenyeres Ágnes: It Új Könyvek 7. 6/30 1. A nyelvészettől a nyelvoktatásig. [E. Arciani könyvéről.] Nyr

13 Szerbusztok, édes egy jó lelkeim Ütötte fel a fejét, mintegy dacos feleletül A hangok a versben A villany az új, a csillag a régi. In: Anyanyelvi őrjárat. Szerk. Ferenczy Géza. Gondolat, Budapest, 112 4; 244 7; 262 5; Elmondanám ezt néked, ha nem unnád Magyar Hírlap 4. április 4. Szervusz szia! Képes Ifjúság (Újvidék) 27. szeptember 29. A személyes névmás a szerelmesek nyelvében. Képes Ifjúság (Újvidék) 27. október 13. A te megszólítás a fiatalok nyelvében. Képes Ifjúság (Újvidék) 27. november 10. Szöveghűség és helyesírás. Magyar Nemzet 27. november Révai Miklós. Akadémiai Kiadó, Budapest. (A múlt magyar tudósai) Ismertetések: Kovalovszky Miklós: Nyr Gulya János: NyK Kemény Gábor: ÁltNyT A magyar nyelvtudomány történetére vonatkozó munkálatok az utóbbi negyedszázadban ( ). MNy ; ; A magyar nyelvtudomány történetére vonatkozó munkálatok az utóbbi negyedszázadban ( ). MNyT, Budapest. (Jav. és bőv. kiad., MNyTK 130.) A magyar nyelvművelés új lendülete Romániában. Nyr (Klny.) Buda Pestre Nagy Váradra Sáros Patakra. Nyr p. Elég az hozzá Somogyi Néplap 28. március 26. És oda mi lesz? A személytelen udvariatlanság és modorosság. Somogyi Néplap 28. május Révai Miklós: A szép magyar toll. Akadémiai, Budapest. (Közzéteszi és az utószót írta) Ismertetések: Herczeg Gyula: FilKözl Nagy Mária J.: A Hét július 19. Fried István: ItK 77. 5/ Kolozsvári G. Emil: Kritika 4. 5/15. Kolozsvári G. Emil:It Szabó Zoltán: NyIrK Mi legyen a kezét csókolommal? Magyar Hírlap 6. április 21. Minden könyv nyomot hagy bennünk. Magyar Hírlap 6. június 2. 13

14 A Pápai-Páriz-szótár Eder-féle bővítéseinek egyik forrása. MNy Fél szemük alszik? Magyar Hírlap 7. március 16. Az Addenda szerzője a Pápai-Páriz-szótár Bod-féle átdolgozásában. MNy Éder József Károly a nyelvjárásokról, a jövevény- és idegen szókról. Nyr Az első magyar nyelvű stilisztikai kézikönyvről. In: Jelentéstan és stilisztika. A Magyar Nyelvészek II. Nemzetközi Kongresszusának előadásai. Szerk. Imre Samu Szathmári István Szűts László. Akadémiai, Budapest, (NytudÉrt 83.) Tiszti szójegyzék 1790-ből. (Az Erdélyi Magyar Hírvivő nyelvművelő törekvései.) Nyr Újabb szempontok a Demonstratio hazai fogadtatásának kérdéséhez. In: Beiträge zum IV. Internationalen Finnougristenkongress in Budapest. Istituto Universitario Orientale di Napoli, Napoli, 21. (Klny.) A hangok a versben. In: Dávid András: Nyelvünk élete, magyar nyelvtan a gimnáziumok IV. osztálya számára. Tartományi Tankönyvkiadó Intézet, Újvidék, (2. kiad.) A köznyelvi stílus jelenségeinek áttekintése és értékelése. In: Mai magyar nyelvünk. Szerk. Grétsy László. Akadémiai, Budapest, (Grétsy Lászlóval és Kovalovszky Miklóssal.) Die Aufnahme der Demonstratio von Sajnovics in Ungarn. Neue Aspekte zur Geschichte der Frage. ALinguH (Klny.) Assisi Szent Ferenc Virágoskertje Fioretti. Bécs, P. Radnai Tibor. 2. kiad. Uo., kiad. Uo., (Ford., előszó, jegyz., az első két kiadásban E. Megyeri András, a harmadikban saját néven) Ismertetés: Tóth Sándor: Új Ember 45. március

15 Benkő József nyelvészeti munkássága és az Erdélyi Magyar Nyelvművelő Társaság. Akadémiai, Budapest. Ismertetések: Taxner-Tóth Ernő: Magyar Nemzet 24. november 12. Bartha János: Új Élet 34. 2/21. B. Lőrinczy Éva: Nyr / Pusztai Ferenc MNy Szász Lőrinc: NyIrK Kemény Gábor: NyK Szabó T. Attila MTA I. OK Szabó T. Attila: Tallózás a múltban. Kriterion, Bukarest, Szabó T. Attila: Hungarian Studies 1/ Fél szemük alszik? Mi legyen a kezétcsókolom-mal? In: Nyelvünk világa. Vál., szerk. Kovalovszky Miklós. Gondolat, Budapest, 273 5, Egyetemi magyartanítás Nápolyban. NyéK Il primo tentativo per la sistemazione dei prestiti italiani in ungherese. In: Giano Pannonio. Annali Italo-Ungheresi di Cultura. Padova, A magyar igealakok személyes névmási tárgyhatározottsága. A magyar nyelv grammatikája. A Magyar Nyelvészek III. Nemzetközi Kongresszusának előadásai. Szerk. Imre Samu Szathmári István Szűts László. Akadémiai, Budapest, (NytudÉrt 104.) Szócikkek a Nyelvművelő Kézikönyvben. In: Nyelvművelő Kézikönyv I. Főszerk. Grétsy László Kovalovszky Miklós. Akadémiai, Budapest. Hallottuk a szót. Élet és Irodalom 24. október Minek nevezzelek? Népszabadság 26. április 4. Pápaszem szavunk keletkezésének művelődéstörténeti háttere. MNy melléklet. Egyetemi magyartanítás Nápolyban. In: Nyelvünk és kultúránk a nagyvilágban. Vál. és szerk. Imre Samu. NPI, Budapest, A társadalmi kapcsolatteremtés nyelvi formái és lehetőségei napjainkban. Társadalmi fejlődés és nyelvi magatartás. A magyar nyelv hete évi rendezvénysorozatot bevezető tudományos ülésszak előadásai. Szerk. Grétsy László. TIT, Budapest,

16 A magyar mint idegen nyelv oktatásának elvi és módszertani kérdései a magyar egyetemeken. Magyar nyelv külföldieknek Az V. Magyar Lektori Konferencia anyaga. Szerk. Grétsy László Ruszinyák Mária. Művelődési Minisztérium Nemzetközi Előkészítő Intézet, Budapest, Sui problemi principali del sistema verbale ungherese. La lingua e la cultura ungherese come fenomeno areale Atti del III o Convegno interuniversitatio degli studiosi di lingua e letteratura ungherese e di filologia ugrofinnica (Ca Foscari, 8 11 novembre 1977) a cura di Andrea Csillaghy. Venezia, Megjegyzés [BA1]: Egyetemi felkészítés a magyarnak mint második nyelvnek az oktatására. Nyelvünk és Kultúránk A IV. Anyanyelvi konferencia tanácskozásainak összefoglalása. Szerk. Imre Samu. NPI, Budapest, Tudós mérséklet érvényesülése a nyelvújítási harcban. (Kazinczy és a két Teleki-gróf.) MNy Fejezetek a magyar mint idegen nyelv oktatásának történetéből. ELTE, Budapest. (Dolgozatok a magyar mint idegen nyelv és a hungarológia köréből 1.) Éder Zoltán írja [a magyar mint idegen nyelv tanári C-szakról a Központi Magyar Nyelvi Lektorátuson.] MNy p. Simbiosi della lingua e cultura italiana ed ungherese nella cittá di Fiume. In: Fiume, Rivista di Studi Fiumani (nouva serie) 5, Anno III, aprile, Padova, Magyar nyelvismeret magyarságismeret. Hungarológiai oktatás régen és ma. Szerk. M. Róna Judit. Tankönyvkiadó, Budapest, Fejezetek a magyar mint idegen nyelv oktatásának történetéből. Nyr melléklet. L insegnamento dell ungherese in Italia e quello dell italiano in. Ungheria: Angela Marcantonio (a cura di) Atti V o Convegno interuniversitario dei docenti di Lingua e Letteratura Ungherese e di Filologia Ugrofinnica in Italia. Roma, A magyar mint idegen nyelv diszciplináris helye. ELTE, Budapest. (Dolgozatok a magyar mint idegen nyelv és a hungarológia köréből 2.) A magyar mint idegen nyelv diszciplináris helye. Nyr

17 Sajátos rendező elvek a magyar mint idegen nyelv leírásában és oktatásában. Nyelvünk és Kultúránk (Kálmán Péterrel és Szili Katalinnal.) Sajátos rendező elvek a magyar mint idegen nyelv leírásában és oktatásában. ELTE, Budapest. (Dolgozatok a magyar mint idegen nyelv és a hungaro- lógia köréből 5. Kálmán Péterrel és Szili Katalinnal.) Über das Dipole und das verbzentrische Satzmodell. AUB SLingu, Budapest, (Klny.) Dolgozatok a magyar mint idegen nyelv és a hungarológia köréből. Bp., szám. (Szerk.) Szócikkek a Nyelvművelő Kézikönyvben. In: Nyelvművelő Kézikönyv II. Főszerk. Grétsy László Kovalovszky Miklós. Akadémiai, Budapest. Contributi per lo studio della convivenza delle lingue e culture italiana ed ungherese nella cittá di Fiume. In: Roma e l Italia nel contesto delle storia delle universitá ungheresi. Atti del Seminario italo ungherese di Storia delle Universitá, Roma, Villa Mirafiori, novembre Ed. Ateneo. Roma, (Klny.) Discussioni linguistiche in Italia e in Ungheria fra l Illuminismo e il Romanticismo. In: Popolo, nazione e storia nella cultura italiana e ungherese dal 1789 al 1850, a cura di Vittore Branca e Sante Graciotti. Ed. Leo S. Olschki. Firenze, (Klny.) Benkő Loránd: Kazinczy és kora a magyar nyelvtudomány történetében. It (Recenzió) Pázmány nyelvi hagyománya a felvilágosodás korában. ELTE, Budapest. (Dolgozatok a magyar mint idegen nyelv és a hungarológia köréből 9.) Pázmány nyelvi hagyománya a felvilágosodás korában. In: A magyar irodalmi nyelv Pázmánytól napjainkig. ELTE, Budapest, Hungary through the eyes of the British. In: Hungary. (Ed. J. Eppstein:) ELTE, Budapest, (Dolgozatok a magyar mint idegen nyelv és a hungarológia köréből 10.) A tudománytörténet fényében. Szabó T. Attila nyolcvanadik születésnapjára. Nyr A magyar irodalmi nyelv Pázmánytól napjainkig. ELTE, Budapest. (Szerk.) 17

18 1987. A tudománytörténet fényében. Szabó T. Attila nyolcvanadik születésnapjára. (Javított klny.) ELTE, Budapest. (Dolgozatok a magyar mint idegen nyelv és a hungarológia köréből 11.) Verseghy Ferenc nyelvművelő kézikönyve. ELTE, Budapest. (Dolgozatok a magyar mint idegen nyelv és a hungarológia köréből 12.) Verseghy Ferenc nyelvtanai tekintettel a magyar mint idegen nyelv oktatására. ELTE, Budapest. (Dolgozatok a magyar mint idegen nyelv és a hungarológia köréből 15.) Verseghy Ferenc nyelvtanai tekintettel a magyar mint idegen nyelv oktatására. Nyr Hány kiadásban jelent meg az Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár I. kötete? MNy A Marczibányi Intézet pályakérdése. In: Teleki József: A magyar nyelvnek tökéletesítése új szavak és új szólásmódok által. A szöveget gondozta, a bevezető tanulmányt és a jegyzeteket írta:. Szépirodalmi, Budapest Ismertetés: Pomogáts Béla: Új Tükör 25. november 20. Van itt egy jó kis eszpresszó. In: Studia in honorem P. Fábián, E. Rácz, I. Szathmári oblata a collegis et discipulis. ELTE, Budapest, Verseghy Ferenc nyelvművelő kézikönyve. In memoriam Verseghy Ferenc 3. Szerk. Szurmay Ernő. Verseghy Ferenc Megyei Könyvtár, Szolnok, Az erdélyi magyar nyelvművelésről. ELTE, Budapest. (Dolgozatok a magyar mint idegen nyelv és a hungarológia köréből 18.) A magyar mint idegen nyelv tanári szak. ELTE, Budapest. (Dolgozatok a ma- gyar mint idegen nyelv és a hungarológia köréből 17. Hegedűs Ritával, Horváth Judittal, Szili Katalinnal.) Egy angol magyar műveltségközvetítő. Válogatás Békássy Ferenc hátrahagyott írásaiból. (Vál., szerk., a szöveget gondozta, az életrajzot, a bibliográfiákat és a jegyzeteket összeállította:.) Nemzetközi Hungarológiai Központ, Budapest. (Hungarológiai ismerettár) 18

19 Honismereti törekvések a XVIII. század végén az első magyar nyelvű útikönyvben. In: A magyar nyelv és kultúra a Duna völgyében.. Die ungarische Sprache und Kultur in Donauraum I. Szerk. Jankovics József et. al. Nemzetközi Magyar Filológiai Társaság, Budapest Wien, A magyar mint idegen nyelv tanári szak. A Hungarológia Oktatása (Hegedűs Ritával, Horváth Judittal, Szili Katalinnal.) Az erdélyi magyar nyelvművelésről. Nyr Verseghy Ferenc nyelvtanai a magyar mint idegen nyelv oktatása szempontjából. Folia Hungarica 4. Helsinki, Sylvester Grammatikájának utóéletéről. ELTE, Budapest. (Dolgozatok a magyar mint idegen nyelv és a hungarológia köréből 19.) Az idegen szavak használata a televízióban. ELTE, Budapest. (Dolgozatok a magyar mint idegen nyelv és a hungarológia köréből 20.) Az első magyar nyelvű útikalauzról és szerzőjéről. In: Sándor István: Egy külföldön utazó magyarnak jó barátjához küldetett levelei. A szöveget gondozta, a jegyzeteket írta:. Szépirodalmi, Budapest, (Ritkaságok) Az idegen szavak használata a televízióban. Nyr Vályi András, a magyar nyelv tanára. ELTE, Budapest. (Dolgozatok a magyar mint idegen nyelv és a hungarológia köréből 23.) Verseghy Ferenc nyelvtudománya és az utókor. ELTE, Budapest. (Dolgozatok a magyar mint idegen nyelv és a hungarológia köréből 25.) Pápaszem szavunk keletkezésének művelődéstörténeti háttere. ELTE, Budapest. (Dolgozatok a magyar mint idegen nyelv és a hungarológia köréből 27.) [Vályi András]: Fundamenta lingvam ungaricam practice docendi et discendi cum tabella in hunc finem praeparata./grundlinien die ungarische Sprache praktisch zu lehren und zu lehren: nebst einer hiezu eingerichteten Hilfstabelle. A reprintek szövegét gondozta:. ELTE, Budapest. (Dolgozatok a magyar mint idegen nyelv és a hungarológia köréből 21.) Borítófelirat: Vályi András: A magyar nyelv gyakorlati tanítása és tanulása. Sylvester és Guarino. In: Emlékkönyv Benkő Loránd hetvenedik születésnapjára. Szerk. Hajdú Mihály Kiss Jenő. ELTE, Budapest,

20 Verseghy Ferenc nyelvtudománya és az utókor. In: Tanulmányok a magyar nyelvtudomány történetének témaköréből. Szerk. Kiss Jenő Szűts László. Akadémiai, Budapest, Vályi András, a magyar nyelv első tanára a pesti egyetemen. MNy Illyés Gyula írásait lapozgatva. (Születésének kilencvenedik évfordulóján.) Nyr Nyelvi kultúra egyházi kultúra. Magyar Nemzet 47. március 28. Máriaremete vagy Makkosmária? Magyar Nemzet 47. április 4. László vagy Szent László? Magyar Nemzet 47. július 25. Boldog névnapot! Édes Anyanyelvünk /12. p A magyar mint idegen nyelv a felsőoktatásban. ELTE, Budapest. (Dolgozatok a magyar mint idegen nyelv és a hungarológia köréből 30.) Teleki Domokos: Egynehény hazai utazások leírása. A szöveget gondozta, az utószót és a jegyzeteket írta:. Balassi Kiadó, Budapest. (Régi magyar könyvtár. Források 3.) A magyar mint idegen nyelv a felsőoktatásban. Nyr A nyelvművelés helye és szerepe a magyar mint idegen nyelv oktatásában. Nyr Éder Zoltán írja. [A Magyar Nyelvőr egy cikkéről.] MNy p. Egy olasz utazó Vácott 1780-ban Migazzi püspök udvarában. In: Régi és új peregrináció. Magyarok külföldön, külföldiek Magyarországon 1 3. köt. Szerk. Békési Imre et. al. Budapest Szeged, Verseghy Ferenc brünni nyelvtani jegyzetei. MNy Verseghy Ferenc és az Erdélyi Magyar Nyelvmívelő Társaság. In: Az Erdélyi Magyar Nyelvmívelő Társaság kétszáz éve ( ). Kolozsvár, (Erdélyi Tudományos Füzetek 218.) Gyarmathi Nyelvmesterének fő forrásáról. In: A lexikológia és a lexikográfia elmélete és módszertana. A magyar nyelvészek VI. nemzetközi kongresszusa. Szerk. Papp Lajos. Eger, Verseghy magyar német összevető nyelvtana. In: In memoriam Verseghy Ferenc 4. Szerk. Szurmay Ernő. Verseghy Ferenc Megyei Könyvtár, Szolnok, Ferenc Verseghy studia l italiano durante la sua prigionia. In: Giano Pannonio. Annali italo-ungheresi di cultura 5. Budapest, Ferenc Verseghy, precursiva della grammatica descrittiva ungherese. Padova. 20

21 Estratto degli Atti e memorie dell Accademia Patavina di Scienze, Lettere ed Arti. Volume CV. Parte III. Classe di Scienze Morali, Lettere ed Arti A Verseghy-fordító. In: Emlékkönyv Szathmári István hetvenedik születésnapjára. Szerk. Laczkó Krisztina et al. ELTE, Budapest, Gyarmathi Sámuel Nyelvmesterének egyik fő forrása. MNy , , Verseghy magyar német összevető nyelvtana. Hungarológia Kálmán Péter. MNy (Nekrológ) én hangosan írok. Hangzás és íráskép viszonya Babits Mihály A gólyakalifa című regényében. EFF Konferencia Kalmár Györgyről. MNy Sajnovics és Demonstratiója új megvilágításban. In: Anyanyelv és iskola az ezredfordulón. Szerk. V. Raisz Rózsa. MNyT, Budapest, (MNyTK 207.) Orsolya meséje Babits Gólyakalifá -jában. Irodalomismeret 8/ Babits Mihály: A gólyakalifa. Sajtó alá rend. Éder Zoltán. Historia Litteraria Alapítvány Korona Kiadó, Budapest. (Kisérő tan ) Verseghy nyelvi rendszere és a kortársi grammatikák. MNy Verseghy nyelvi rendszere és a kortársi grammatikák. In: In memoriam Verseghy Ferenc 5. Szerk. Szurmay Ernő. Verseghy Ferenc Megyei Könyvtár, Szolnok, Babits Misike első szárnypróbálgatásáról. Irodalomismeret 9/ p Utószó Verseghy Proludiumának magyar fordításához. In: Verseghy Ferenc: Bevezetés a magyar nyelv törvényeibe, amely Adelung rendszere, nemkülönben a keleti nyelvek szelleme, valamint a tiszai és az erdélyi nyelvjárás alapján készült. Ford. Hegyi Balázs. Szerk.. Verseghy Ferenc Megyei Könyvtár, Szolnok, Bánhidi Zoltán köszöntése 80. születésnapja alkalmából. MNy Éder Zoltán írja. [Sándor István a HB egyik szaváról. A Pannon Enciklopédia nyelvtudomány-történeti cikkéről.] MNy

22 Ricordo di János Nepomuki Sajnovics. Annali dell'istituto Universitario Orientale di Napoli. Studi Finno-Ugrici II, , Napoli, (Klny.) Ki volt Mattyasovszky Erzsébet? Irodalomismeret. Irodalomismeret 10/ Összeállította: Buda Attila 22

23 KORTÁRSAK ÉDER ZOLTÁN TUDOMÁNYOS, SZAKMAI ÉS OKTATÓI TEVÉKENYSÉGÉRŐL Szathmári István opponensi véleménye Éder Zoltán doktori habilitációs pályázatáról Éder Zoltánt röviden így jellemezhetnénk: kiváló filológus. Ugyanakkor arra is rá kell mutatnom, hogy a tudósi-kutatói erények mellett birtokában van a szűkebb szakma szeretetének, valamint a műveléséhez szükséges tulajdonságoknak, továbbá hatásos, eredményes előadó és oktató. E szerencsés alkat kifejlődését egyéniségén kívül nem kis mértékben segítette a habilitáló eddigi életpályája, amelynek természetesen ő maga is formálója volt. Negyedéves korában nyelvészeti jellegű cikket közöl tőle a Magyar Nyelvőr, de szakdolgozatát olasz irodalomtörténetből írja. Az egy évtizedes gimnáziumi magyar- és olasztanítás amellett, hogy minden bizonnyal sok tekintetben jó iskola volt a számára a nyelvoktatás felé tereli érdeklődését, de közben feldolgozza Babits középiskolai tanári éveit is tól az MTA Nyelvtudományi Intézetében a Nyelvművelő kézikönyv megszerkesztésében való intenzív részvétele érleli igazán filológussá, és itt fordul a nyelvtudománytörténeti kutatások felé, aminek legmaradandóbb eredménye a Benkő József nyelvészeti munkásságát feldolgozó monográfia, illetve Révai Miklós A magyar szép toll c. nevezetes stilisztikájának, valamint a Révai munkásságát bemutató kis kötetnek a közreadása. Aztán 1974-től a nápolyi Keleti Egyetemen eltöltött ötévi vendégtanári működése természetszerűen fordítja figyelmét a magyar mint idegen nyelv oktatásának az elmélete és gyakorlata felé, s valójában ennek eredményeként lett 1979-től egyetemünkön a Központi Magyar Lektorátus vezetője. És azt is hozzátehetnénk: egyben fellendítője, valójában igazán tudományos alapokra helyezője. Tudniillik 1982-ben létrehozza a magyar mint idegen nyelv tanári szakot (ennek a gyümölcse mint tapasztalom mostanában érik be), továbbá kutatócsoportot szervez, és 1983-tól elindítja a Dolgozatok a magyar mint idegen nyelv és a hungarológia köréből címû kiadványsorozatot, amelynek eddig harminc száma látott napvilágot. Éder Zoltán munkásságának középpontjában kétségtelenül a nyelvtudomány-történet és azon belül a nyelvtantörténet, illetve a felvilágosodás kora áll. 23

24 Foglalkozott az említett nyelvtudósokon kívül kisebb-nagyobb tanulmányokban Verseghy, Gyarmathi, Teleki József, Vályi András, Kazinczy munkásságával, továbbá Sylvester, Pázmány, valamint Szabó T. Attila életművével. Különösen csodálom Éder Zoltán munkamódszerében azt az energiát, amellyel kitartóan utánamegy kéziratoknak, műveknek, akár az MTA könyv- és kézirattáráról, akár kolozsvári vagy éppen müncheni könyvtárakról van szó. És azt a nyomozóképességet is, amellyel lépésről lépésre igyekszik kideríteni, hogy például Gyarmathi Nyelvmesterének az eddigi kutatói eredményeken túl mi volt a fő forrása. Élvezettel olvastam mind a Verseghy munkásságának első szakaszáról, mind a Gyarmathi Nyelvmesterének egyik fő forrásáról szóló előadástervezetét, illetve hosszabb tanulmányát. Jól látja Verseghy értékeit (magam meglepődtem, hogy pl. már 1818-as nyelvtanában az igéket vonzatuk szerint osztályozza, amit egyébként az utóbbi évtizedekben "fedezünk fel" és jóllehet elmélyültebb elméleti háttérrel dolgozunk ki). Hasonlóan tanulságos és rendkívül meggyőző mindaz, amit Gyarmathi Nyelvmesterének a Grammaire Raisonnée-val való tüzetes egybevetéséből kikövetkeztet. Szintén igen erdményes nyelvművelő és oktatói tevékenységét ezúttal nem részletezve Éder Zoltán habilitációs pályázatát nemcsak elfogadásra javaslom, hanem azt is megállapítom, hogy habilitációja nyeresége lesz egyetemünknek, karunknak és nyelvtudományunknak. Dr. Kiss Lajos szakmai értékelése az OTKA számára Éder Zoltán tudománytörténeti kutatásairól Éder Zoltán Verseghy nyelvtudományi munkásságának elemzésében az 1805-ben megjelent Neuverfasste Ungarische Sprachlehrének kitüntetett helyet adott: ez megokolt is, hiszen grammatikusunknak e munkájával különösen mostohán bánt az utókor. E művet Éder mint szinkronikus magyar német összevető nyelvtant mutatja be. Éder megállapította, hogy az ún. brünni jegyzeteket tévesen minősítették szótári jegyzeteknek: ez az anyag ui. egy grammatika előmunkálatának része. Verseghy forrásai közül a forrásrövidítések alapján több nyelvtant azonosított; a források egyikét, egy olasz nyelvkönyvet a piaristák (budapesti) könyvtárában találta meg. De Verseghy e forrásánál is fontosabb a Halléban 1758-ban megjelent Grammaire Raisonnée. A hazai könyvtárakban nem sikerült megtalálni e nyelvtant, ezért Münchenbe utazott, s a Bayerische Staatsbibliothekban látott hozzá a szóbanforgó francia nyelvtan tanulmányozásához. Mint szerzőnk írja, egy fel- 24

25 villanó gondolat indítására a Hálai Franczia Grammatikát nemcsak Verseghy munkájával, hanem Gyarmathi Sámuel Okoskodva Tanító Magyar Nyelvmesterével is összevetette. Kiderítette, hogy Gyarmathi nevezetes alkotásának mintája az említett Grammaire Raisonnée volt, amelynek egész fejezeteit szó szerinti fordításban beolvasztotta munkájába. E jelentős fölfedezésével Éder Zoltán választ adott egy olyan tudománytörténeti kérdésre, amelyre szakirodalmunk nem tudott felelni, pedig oly kiváló tudósok foglalkoztak vele, mint Szabó T. Attila és Gáldi László. ( ) Eredményeit Éder Zoltán tekintélyes időszaki kiadványokban közölte. Benkő József nyelvészeti munkássága és az Erdélyi Magyar Nyelvmívelő Társaság Részletek Szabó T. Attila recenziójából A magyar nyelvtudományi munkásságban a korszakokat átfogó tudománytörténeti szemlélődés sajnálatos hiánya a további kutatásban többszörös nehézséget jelent. Nagy összefüggésekben nem látjuk elsősorban saját nemzeti tudományszakunknak az egyetemes és az egyes nemzetek nyelvtudományi munkásságához viszonyított helyzetét, illetőleg azokat a kapcsolatokat, amelyek a magyar nyelvtudományi munkálkodást az egyetemes nyelvtudományi vizsgálódásokhoz fűzik. (...) E tudománytörténeti vonatkozású gondolatokat (...) azért látszott időszerűnek papírra vetni, mert Éder Zoltán előttem fekvő kötete egyszerre két tudósegyéniség értékelésében is pótolja legalább részben az előbbiekben felemlegetett hiányt. E két személyiség alakját az eddigi tudománytörténeti szemlélődés más vonatkozásban a feledésből ugyan kiemelte, nyelvtudományi munkálkodás körébe vonható tevékenységükről azonban vajmi keveset tudott. Az egyik személyiség a polihisztor Benkő József ( ) középajtai református pap, Erdély történetének és az erdélyi honismeretnek úttörő munkálása mellett a növényvilág nagy ismerője és ismertetője, Linné növénytani rendszerének első magyar alkalmazója. A másik személyiség Aranka György ( ), az Erdélyi Királyi Tábla elnöke, az Erdélyi Magyar Nyelvmívelő Társaság és egyben az erdélyi magyar tudományos igyekezetek úttörője. (...) Maga az itt érdeklődésünk körébe vont munka a rövid Előszón (7 8) kívül három részből áll. Az első rész fő alakja Benkő József (9 133); a másik részé (135 41): Aranka György. A két egyéniség személyi kapcsolatai és rokon tudományos törekvései miatt érthetően a Benkőről szóló rész is át meg át van szőve Aranka életének és munkásságának szálaival. A szerző fejtegetéseihez a szilárd filológiai alapot a harmadik legterjedelmesebb részben Függelékként 25

26 közzétett kéziratanyag (6 mell ) biztosítja. Benkő életével és munkásságával részletesen gr. Mikó Imre, az EME és az Erdélyi Magyar Gazdasági Egyesület alapítója már 1867-ben közzétett monográfiájában foglalkozott. (...) Az újabb monográfia szerzőjét éppen az OSzK-ban őrzött, Mikó által nem tanulmányozott Benkő-kéziratok és levelek ösztökélték a további kutatásra. Az Erdélyi Múzeum Levéltárának a Kolozsvári Akadémiai Könyvtár, majd újabban az Állami Levéltár kolozsvári fiókja őrizetébe került kézirat- és levéltári anyagához vezető szálakat bogozgatva, Éder olyan további jelentős új forrásanyaghoz juthatott hozzá, amely egyrészt Benkő, másrészt meg Aranka eddig egyáltalán nem, vagy legalábbis kellően nem ismert nyelvészeti tevékenységére vet fényt. A nagy polihisztor újabb kritikai ismertetésébe beleágyazva, Éder az eléje került újabb kéziratok, levelek és más források anyagának kritikai vizsgálata rendjén monográfiája első részében Benkő nyelvészeti tevékenységének tüzetes megvizsgálására kerít sort. Erre valóban szükség is van, hiszen eddig Benkőről a nyelvtudomány csak azt tartotta számon, hogy a nyelvújítási harcok korában olyan nagy szerepet játszó Magyar Hírmondó közölgetett tőle az újító mozgalom híveként apróbb cikkeket és hogy más természetvizsgálókkal együtt elévülhetetlen érdeme volt a régiség és a népnyelv növényneveinek felkutatásában és segítségükkel a magyar növénytani műnyelv kialakításában (...). Éder sort kerít Benkőnek eddig is ismert növénytani szóújításai korabeli hatásának és nyelvújító tevékenységének részletes értékelésére (60 92), egy külön alfejezetben szót ejt nyelvi érdeklődésének és nézeteinek gyökereiről (35 40) is. Úgy találja, hogy nyelvi érdeklődésének szálai ugyan a gyermekkorig nyúlnak vissza, s a környezet székely nyelvjárási hatásával magyarázhatók, de szinte kétségtelen, hogy nagy hatással lehetett ilyen érdeklődése izmosodására Bod Péter is. Bod a magyar nyelvnek ékesgetésére felállítandó Magyar Társaság szükségességének indoklásában a jövevényszók, idegen szók és általában a magyar szókincs kérdéséről nyilatkozott a maga korában feltűnő józansággal és újszerű nyelvszemlélettel (37 9). Ilyen ösztönzésre Benkő még enyedi diák korában szógyűjtésbe kezdett, s mikor aztán értesült arról, hogy a magyarigeni prédikátor Pápai Páriz Ferenc latin magyar és magyar latin szótárának német értelmezésekkel is megbővített új kiadását készíti elő, terjedelmes szógyűjteményét eljuttatja Bodhoz. Minthogy azonban ez a gyűjtés nem került idejében a szótárszerkesztő kezéhez, Benkő szógyűjteménye csak részben és csak a szótár Addendájában kapott helyet. A monográfia szerzőjének e kérdésre vonatkozó fejtegetései most a Bod-féle harmadik PP-kiadás készülésének lényeges kérdéseire nézve nyújtanak felvilágosítást (40 5). Miután Éder egy alfejezetben kimutatja, hogy Benkő szóeredet-kutató érdeklődése (...) még nagy erdélyi honismertető munkája, a Transilvania megje- 26

27 lenése (1798) előtti korra nyúlik vissza (46 60), külön faggatóra fogja azt az újabban előkerült kéziratot és a hozzá szervesen kapcsolódó levelezést, amelynek vizsgálatát eleve is kötete legfontosabb feladatának tekintette (8). A szerző meggyőző bizonyítása nyomán Benkő kéziratának keletkezési időpontjául kétséget kizáróan az évet jelölhetjük meg; erre nézve az január 2-áról keltezett, az akkor már befejezett munka elé vetett Előbeszéd és főként Benkőnek Aranka Györggyel folytatott levelezése tájékoztat (101, 221). A Kolozsvárt április 21-én kelt latin nyelvű cenzori engedély (l. a kötetbeli hasonmást) bizonyítja, hogy szerzője ezt a munkát ugyan közzétételre szánta, de a kinyomtatás elmaradt; valószínűleg azért, mert megjelentetése nem állott összhangban Arankának az Erdélyi Magyar Nyelvmívelő Társaság kiadói munkásságával kapcsolatban melengetett terveivel (126 8). A végeredményében ilyenformán kéziratban maradt munka címének már első része A magyar és török nyelv mely keveset egyezzen mutatja, hogy Benkő Sajnovics János nyelvhasonlításának odaadó híveként a török magyar nyelvrokonság cáfolatául írta munkáját, és Sajnovics nyelvhasonlító módszerének alkalmazásával szókincsbeli, alak- és mondattani ellenbizonyítékok felsorakoztatásával meggyőzően cáfolta a török magyar nyelvrokonságot. A monográfia szerzője a munka jelentőségét éppen a munka cáfolat-jellegében látja, hiszen a török magyar nyelvrokonság gondolatának akkor a magyar tudományosságban már meglehetősen nagy hagyománya volt. (...) Benkő cáfolatként írt munkájának negatív kicsengésén túl jelentős pozitív érdeme a jövevényszavak kérdésének felvetése és a velük kapcsolatos elméleti fejtegetések józansága és a kérdésnek a maga korában újszerű szemlélete. Benkő előtt senki nem vállalkozott arra, hogy a magyar szókincs idegen eredetű elemeit ilyen átfogóan és ilyen mélységesen rendszerezze. Benkő mind elméletileg, mind pedig módszertanilag megelőzte Sándor István és Gyarmathi Sámuel e téren elért eredményeit. Vizsgálódásai végső kicsengéseként Benkő nyelvtudományi munkásságának összefoglaló értékelésekor Éder úgy véli, nem túlzás, ha Benkő Józsefet kora kiemelkedő nyelvtörténészeként tartjuk számon, munkáját pedig a magyar szókincs eredet szerinti vizsgálatának történetében egyfelől Sajnovics János, másfelől Gyarmathi Sámuel és Sándor István művei között helyezzük el (126). (...) 27

28 Jelentőségben eltörpül, és az előbbi, Benkő munkásságáról szóló résszel alig-alig mutat kapcsolatot a monográfiának utolsó,»az Erdélyi Magyar Nyelvművelő Társaság és Aranka György szótárírói törekvései«címmel beiktatott fejezete. A további tudománytörténeti vizsgálódás számára e laza kapcsolat ellenére is e fejezet lényeges megállapításokat tartalmaz azzal, hogy kimutatja: a Nyelvmívelő Társaságnak korunkig megőrződött szótárírói teljesítményei közül az eddig Gyarmathi Sámuelnek tulajdonított két darab nem tőle, hanem Aranka György kezétől származik. Ezzel a megállapítással Éder új nevet iktat be nemcsak a Nyelvmívelő Társaság lexikográfiai munkásainak szerény sorába, hanem az egyetemes magyar szótárírói törekvések történetébe is. Hogy a ránk hagyományozott szótárírói fejtegetések a korabeli lexikográfia szintjén nem maradtak alul, arra bizonyság a függelékrészben betű szerinti közlésben hozzáférhetővé tett mintegy tíz, a lexikográfia körébe tartozó fejtegetés, szójegyzék, illetőleg szócikkmutatvány. Ezeknek tekintetbe vételével kellően indokoltnak tarthatjuk Édernek azt a fejtegetéseit záró megállapítását, hogy ezeknek láttán Arankának nemcsak a Nyelvmívelő Társaság fáradhatatlan szervezőjeként, hanem a korabeli erdélyi nyelvtudomány egyik szorgalmas munkásaként számon tartása a méltányos tudománytörténeti kötelezettségek közé sorolandó (141). A függelékrész az Aranka keze alól kikerült kéziratok közreadása mellett Benkő Józsefnek a magyar török nyelveredeztetést cáfoló munkáján, Benkőnek Arankához írt, tudománytörténeti szempontból jelentős levelein, és Arankának a már említett szótári dolgozatain kívül a Nyelvmívelő Társaság néhány tagjának levelezéséből is közöl tíz darabot. Ezekben is sok új, eddig ismeretlen adalék őrződött meg az erdélyi nyelvtudományi igyekezetek történetére vonatkozóan. Az előzőekben ismertetett munka összefoglaló értékeléseként e sorok írója véleményét így fogalmazhatja meg: Éder Zoltán az erdélyi művelődéstörténet két jelentős alakjának, Benkő Józsefnek és Aranka Györgynek munkásságát új vonásokkal kiteljesítő monográfiája gondos kutatás során feltárt új ismeretanyagával, az eddigi tudománytörténeti eredmények kritikai felhasználásával, az egyéni életsors társadalmi és művelődési keretbe való beállításával, nem utolsósorban az általa felfedezett új forrásanyag gondos filológiai aprómunkával való közzétételével olyan jelentős tudománytörténeti mű, amely az erdélyi magyar nyelvtudományi munkálkodás XVIII. századi történetének sok eddig ismeretlen részletmozzanatát tárja fel a kérdéseket történeti távlatban és nagy összefüggésekben vizsgáló kutatás számára. In: I. OK. 1981, , újra: Szabó T. Attila: Tallózás a múltban. Válogatott tanulmányok, cikkek VI. Bukarest, 1985,

29 Magyar nyelvész pályaképek és önvallomások Nem szokványos kiadványt ajánlunk az olvasó figyelmébe a Magyar nyelvész pályaképek és önvallomások című sorozatunkkal. Különlegességét az adja egyebek között, hogy írott szöveg, videofelvétel és hangkazetta együttesével mutatunk be félszáznál több hazai nyelvészt, továbbá a társtudományok néhány jeles képviselőjét, akiknek tudományos munkássága főleg a 70-es években teljesedett ki, ill. érte el csúcsát (amit tudományos fokozatok is hitelesítettek), jelentős szakmai irányító és közéleti szerepet töltöttek be, országosan ismert és elismert személyiségekként tisztelték őket. 25 év elteltével igény jelentkezett a felvételeknek az újabb generáció jeles képviselőivel való kiegészítésére. Ez tette szükségessé a sorozatunk nevének pontosítását. A pályaképeknek általunk választott formája azaz a) hogy ki-ki személyesen önvallomásként szubjektíven beszélhessen pályájáról, szakmai tevékenységéről, megvalósított vagy csak megálmodott terveiről, b) hogy munkáinak bibliográfiája hitelesítse a megrajzolt pályaképet, c) hogy kortársi méltatást is adjunk róla reményeink szerint hozzásegít a tudós személyiségek objektív megítéléséhez, aminek ugyanúgy szükségét éreztük a felvételek elindításakor, mint napjainkban is, és feltehetően még a jövőben sem lesz másképpen. A különböző előjelű részrehajlásokra és elfogultságokra hajlamos társadalmi gyakorlat és közélet számottevő ellensúlyozására persze nem gondolhattunk, de az erre irányuló szándékunkat sem titkoltuk. A szakma szeretete, a tudomány előbbreviteléért dolgozó, a szakmai eredmények megismertetésén fáradozó ember megbecsülése indított arra, hogy az MTA Nyelvtudományi Intézetének fonetikai osztályán végzett munkám mellett, a kísérleti fonetikában használt kép- és hangrögzítő eszközeink felhasználásával pályatársaimról felvételeket készítsek. Így gyűlt össze az a jelentős videoanyag, melynek további feldolgozását és kiegészítését az ELTE Fonetikai Tanszékén végeztük, ill. végezzük még ma is. Elképzelésem megvalósításában munkatársaim közül többen működtek közre mind az Intézetben, mind az Egyetemen. Köszönet érte nekik éppúgy, mint nyelvész kollégáimnak, akik vállalkoztak egy-egy életmű méltatására. A képernyőről ránk villanó tekintetből, a külső megjelenésből, testtartásból és arckifejezésből, valamint az élőszó erejével kifejezett gondolatokból (néha érzelmekből is) megismerhető emberi habitus ránk gyakorolt hatása lenyűgözőbb minden írásnál. Látva, hallgatva és olvasva a századunk utolsó negyedének nyelvészeit ismeretekben gyarapodhatunk, páratlan élménnyel gazdagodhatunk. Ezt szeretném megosztani kortársainkkal és az utánunk jövőkkel. Budapest, november január 27. Bolla Kálmán 29

2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG

2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG 1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG 2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ XXXIX. SZATHMÁRI ISTVÁN

Részletesebben

1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR NYELVTUDOMÁNY TÖRTÉNETÉBÕL

1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR NYELVTUDOMÁNY TÖRTÉNETÉBÕL 1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR NYELVTUDOMÁNY TÖRTÉNETÉBÕL 2 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ 56. SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR NYELVTUDOMÁNY TÖRTÉNETÉBÕL TINTA KÖNYVKIADÓ BUDAPEST, 2006 4 KÖNYVEM

Részletesebben

Ady Endre Városi Könyvtár és Művelődési Központ, Zsinagóga, Baja, Munkácsy M. u. 9. Eötvös József Főiskola, Baja, Szegedi út 2.

Ady Endre Városi Könyvtár és Művelődési Központ, Zsinagóga, Baja, Munkácsy M. u. 9. Eötvös József Főiskola, Baja, Szegedi út 2. Ady Endre Városi Könyvtár és Művelődési Központ, Zsinagóga, Baja, Munkácsy M. u. 9. Eötvös József Főiskola, Baja, Szegedi út 2. A konferencia harminchárom előadója a következő intézmények oktatója vagy

Részletesebben

BALOGH ISTVÁN MŰVEINEK BIBLIOGRÁFIÁJA 1990-1996. 1990.

BALOGH ISTVÁN MŰVEINEK BIBLIOGRÁFIÁJA 1990-1996. 1990. Major Zoltán László BALOGH ISTVÁN MŰVEINEK BIBLIOGRÁFIÁJA 1990-1996. 1990. Balogh István: Pusztai pásztorélet és szállások a XVIII. század végén. (Egy debreceni emlékirat 1794-ből) = Történeti-néprajzi

Részletesebben

Péterfi Gábor. Bölcsészettudományi Kar, Politikaelmélet speciális képzés József Attila Tudományegyetem

Péterfi Gábor. Bölcsészettudományi Kar, Politikaelmélet speciális képzés József Attila Tudományegyetem Péterfi Gábor MUNKAHELYEK 2013 - Evangélikus Pedagógiai Intézet, történelem tantárgygondozó 2000 - Aszódi Evangélikus Petőfi Gimnázium, Általános Iskola és Kollégium, középiskolai tanár, tanított szaktárgyak:

Részletesebben

Liste der Serien, Zeitschriften und Zeitungen in der hungarologischen Abteilung der Bibliothek des Finnisch-Ugrischen Seminars. vorhanden ab Jahrgang

Liste der Serien, Zeitschriften und Zeitungen in der hungarologischen Abteilung der Bibliothek des Finnisch-Ugrischen Seminars. vorhanden ab Jahrgang Universität Hamburg Finnisch-Ugrisches Seminar Zentrum für Hungarologie Anlage 6 Mai1993 Liste der Serien, Zeitschriften und Zeitungen in der hungarologischen Abteilung der Bibliothek des Finnisch-Ugrischen

Részletesebben

1 STÍLUS ÉS JELENTÉS

1 STÍLUS ÉS JELENTÉS STÍLUS ÉS JELENTÉS 1 2 3 SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ XXXI. STÍLUS ÉS JELENTÉS Tanulmányok Krúdy stílusáról Szerkesztette JENEI TERÉZ és PETHÕ JÓZSEF TINTA KÖNYVKIADÓ BUDAPEST, 2004 4 KÖNYVEM

Részletesebben

SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK

SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK LEXIKOGRÁFIAI FÜZETEK 2. Szerkesztőbizottság BÁRDOSI VILMOS, FÁBIÁN ZSUZSANNA, GERSTNER KÁROLY, HESSKY REGINA, MAGAY TAMÁS (a szerkesztőbizottság vezetője), PRÓSZÉKY GÁBOR Tudományos

Részletesebben

Oktatói önéletrajz dr. Veszelszki Ágnes

Oktatói önéletrajz dr. Veszelszki Ágnes Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Magatartástudományi és Kommunikációelméleti Intézet Karrier Felsőfokú végzettségek: 2006-2011 ELTE BTK Nyelvészeti Doktori Iskola, Budapest, doktori képzés,

Részletesebben

MAGYAR NYELVÉSZ PÁLYAKÉPEK ÉS ÖNVALLOMÁSOK 68. BENCÉDY JÓZSEF

MAGYAR NYELVÉSZ PÁLYAKÉPEK ÉS ÖNVALLOMÁSOK 68. BENCÉDY JÓZSEF MAGYAR NYELVÉSZ PÁLYAKÉPEK ÉS ÖNVALLOMÁSOK 68. BENCÉDY JÓZSEF BUDAPEST 2002 1 Sorozatszerkesztő: Bolla Kálmán Technikai szerkesztő: Földi Éva Munkatárs: Markó Alexandra ISSN 1419 4481 ISBN 963 463 408

Részletesebben

SZATHMÁRI ISTVÁN STILISZTIKAI LEXIKON

SZATHMÁRI ISTVÁN STILISZTIKAI LEXIKON 1 SZATHMÁRI ISTVÁN STILISZTIKAI LEXIKON 2 A MAGYAR NYELV KÉZIKÖNYVEI VII. Sorozatszerkesztõ KISS GÁBOR A»stílus«eleven energia, amely a szavak médiumán át érzékiesen, lüktetõ érveléssel továbbít egy személyiséget

Részletesebben

Érvényes: 2016/2017. tanévtől. Magyartanár

Érvényes: 2016/2017. tanévtől. Magyartanár (/V/S Mintatanterv kód: MR76+NE74_2016OOZN Irodalomtudományi alapozó tárgyak (6 REDIT) Propedeutika 1. Bevezetés az irodalomtudományba előadás TNM 0115 15 v 2 Propedeutika 2: Bevezetés az irodalomtudományba

Részletesebben

Hagyjuk vagy fejlesszük? A magyar műszaki nyelv jelenéről és jövőjéről. Dr. Balázs Géza tszv. egyetemi tanár ELTE Mai Magyar Nyelvi Tanszék

Hagyjuk vagy fejlesszük? A magyar műszaki nyelv jelenéről és jövőjéről. Dr. Balázs Géza tszv. egyetemi tanár ELTE Mai Magyar Nyelvi Tanszék Hagyjuk vagy fejlesszük? A magyar műszaki nyelv jelenéről és jövőjéről Dr. Balázs Géza tszv. egyetemi tanár ELTE Mai Magyar Nyelvi Tanszék Sztenderd - szaknyelv A fejlett nyelvek rétegződnek sztenderd

Részletesebben

A Szegedi Tudományegyetem Sófi József Alapítvány évi ösztöndíjasai

A Szegedi Tudományegyetem Sófi József Alapítvány évi ösztöndíjasai A Szegedi Tudományegyetem Sófi József Alapítvány 2007. évi ösztöndíjasai A Szegedi Tudományegyetem Sófi József a Szegedi Tehetségekért Alapítványa 2001. január 2- án jött létre, és eddig 4 millió forint

Részletesebben

Károlyi Mihály Magyar Spanyol Tannyelvű Gimnázium SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉTELEK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOMBÓL C

Károlyi Mihály Magyar Spanyol Tannyelvű Gimnázium SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉTELEK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOMBÓL C Károlyi Mihály Magyar Spanyol Tannyelvű Gimnázium SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉTELEK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOMBÓL 2015 13.C Hári Andrea (HA) Vámosné Polyák Krisztina (VPK) 2015 SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉTELSOR MAGYAR

Részletesebben

A kötetben szereplő tanulmányok szerzői

A kötetben szereplő tanulmányok szerzői A kötetben szereplő tanulmányok szerzői Dr. Barzó Tímea, egyetemi docens, Miskolci Egyetem, Államés Jogtudományi Kar, Polgári Jogi Tanszék, Miskolc Dr. Barta Judit, egyetemi docens, Miskolci Egyetem, Állam-

Részletesebben

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Farkas Judit

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Farkas Judit SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Farkas Judit I. Személyi adatok Név: Farkas Judit Születési hely, idő:, 1979. 04. 01. Anyja neve: Mohai Margit Judit Személyi igazolvány száma: 335364SA Munkahely: MTA Nyelvtudományi

Részletesebben

Adatlap törzstagok számára

Adatlap törzstagok számára Adatlap törzstagok számára 1. Neve: Prof. Dr. Takács Péter 2. Születési éve: 1955 3. Felsőoktatási intézmény, amelynek Nemzeti Közszolgálati Egyetem teljes munkaidős oktatója: 4. Beosztása: Egyetemi tanár

Részletesebben

Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan

Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan Nyelvészet I. Témakör: Leíró nyelvtan 1. A magyar magánhangzó-harmónia és a hangtani hasonulások jellegzetességei KASSAI ILONA (1998): A beszédlánc fonetikai jelenségei. In: Kassai Ilona: Fonetika. Budapest:

Részletesebben

Rivista di Studi Ungheresi Olaszországi Hungarológiai Szemle XXX. évfolyam, új sorozat 15. szám, 2016 TARTALOMJEGYZÉK

Rivista di Studi Ungheresi Olaszországi Hungarológiai Szemle XXX. évfolyam, új sorozat 15. szám, 2016 TARTALOMJEGYZÉK Rivista di Studi Ungheresi Olaszországi Hungarológiai Szemle XXX. évfolyam, új sorozat 15. szám, 2016 TARTALOMJEGYZÉK I. Irodalomtörténet Máté Ágnes, A királynék bűnbak -szerepe, avagy Griselda története

Részletesebben

Eötvös Loránd Tudományegyetem Tanárképző Központ és TÁMOP Országos koordinációval a pedagógusképzés megújításáért című projekt. Konferencia-program

Eötvös Loránd Tudományegyetem Tanárképző Központ és TÁMOP Országos koordinációval a pedagógusképzés megújításáért című projekt. Konferencia-program Eötvös Loránd Tudományegyetem Tanárképző Központ és TÁMOP Országos koordinációval a pedagógusképzés megújításáért című projekt Tudós tanárok tanár tudósok Konferencia a minőségi tanárképzésről és Ember

Részletesebben

Mintatanterv magyartanár -- történelemtanár és állampolgári ismeretek tanára szakos hallgatók számára Közös képzési szakasz

Mintatanterv magyartanár -- történelemtanár és állampolgári ismeretek tanára szakos hallgatók számára Közös képzési szakasz Mintatanterv kód: M7+T76 201OOZN Mintatanterv magyartanár -- történelemtanár és állampolgári ismeretek tanára szakos hallgatók számára özös képzési szakasz (/V/SZ) TÖRZSTÁRGYA - PEDAGÓGIA (13 REDIT) Tanári

Részletesebben

ME BTK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM RÖVID CIKLUSÚ TANÁRKÉPZÉS. Mintatanterv

ME BTK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM RÖVID CIKLUSÚ TANÁRKÉPZÉS. Mintatanterv ME BTK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM RÖVID CIKLUSÚ TANÁRKÉPZÉS Mintatanterv 017 szeptemberétől országos szinten új rendszerű tanárképzés jelenik meg a felsőoktatásban, mivel a korábbi, bolognai rendszerű tanárképzések

Részletesebben

NYELVTANULÁS A VILÁGON SPANYOL MAGYARORSZÁG

NYELVTANULÁS A VILÁGON SPANYOL MAGYARORSZÁG NYELVTANULÁS A VILÁGON SPANYOL MAGYARORSZÁG 2018 A spanyol mint idegen nyelv Magyarországon Magyarországon egy többen érdeklődnek a spanyol nyelvtanulás iránt. Általában második vagy harmadik idegen nyelvként

Részletesebben

Románia, 410104 Nagyvárad, Iuliu Maniu 15. 0744-370997 hausmannaliz@gmail.com. Neme Nő Születési dátum 06.09.1952. Állampolgárság román, magyar

Románia, 410104 Nagyvárad, Iuliu Maniu 15. 0744-370997 hausmannaliz@gmail.com. Neme Nő Születési dátum 06.09.1952. Állampolgárság román, magyar Önéletrajz SZEMÉLYI ADATOK Hausmann Alice Románia, 410104 Nagyvárad, Iuliu Maniu 15. 0744-370997 hausmannaliz@gmail.com Neme Nő Születési dátum 06.09.1952. Állampolgárság román, magyar SZAKMAI TAPASZTALAT

Részletesebben

Mekis D. János szakmai önéletrajza

Mekis D. János szakmai önéletrajza Iskolák, végzettség, tudományos fokozat 1988: érettségi vizsga, Teleki Blanka Gimnázium, Székesfehérvár, angol speciális tagozat 1988-1993: egyetemi tanulmányok, Pécsi Tudományegyetem (/J/PTE), magyar

Részletesebben

Wolfhart Pannenberg METAFIZIKA ÉS ISTENGONDOLAT

Wolfhart Pannenberg METAFIZIKA ÉS ISTENGONDOLAT Wolfhart Pannenberg METAFIZIKA ÉS ISTENGONDOLAT Wolfhart Pannenberg METAFIZIKA ÉS ISTENGONDOLAT AKADÉMIAI KIADÓ, BUDAPEST Fordította GÁSPÁR CSABA LÁSZLÓ Lektorálta GÖRFÖL TIBOR ISBN Kiadja az Akadémiai

Részletesebben

MAGYAR ŐSTÖRTÉNET Tudomány és hagyományőrzés

MAGYAR ŐSTÖRTÉNET Tudomány és hagyományőrzés MAGYAR ŐSTÖRTÉNET Tudomány és hagyományőrzés MTA BTK MŐT Kiadványok 1. Sorozatszerkesztők Vásáry István Fodor Pál MTA BTK MŐT Kiadványok 1. MAGYAR ŐSTÖRTÉNET Tudomány és hagyományőrzés Szerkesztették Sudár

Részletesebben

Collectanea. Sancti. Martini I. Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményei

Collectanea. Sancti. Martini I. Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményei Collectanea Sancti Martini I. Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményei Collectanea Sancti Martini A Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményeinek Értesítője 1. Pannonhalmi Főapátság Gyűjteményei Pannonhalma, 2013 Szerkesztette

Részletesebben

1. A Padovai Tudományegyetem Általános Nyelvészeti Intézetének Magyar Szemináriuma

1. A Padovai Tudományegyetem Általános Nyelvészeti Intézetének Magyar Szemináriuma OLASZORSZÁG RÓMAI EGYETEM SÁRKÖZYPÉTER: A magyar nyelv és irodalom oktatása Olaszországban A korábbi sporadikus kezdeményezésektől, valamint a XIX. század utolsó negyedének fiumei helyzetétől eltekintve

Részletesebben

Személyi adatlap Személyes adatok Petőcz Éva 1971

Személyi adatlap Személyes adatok Petőcz Éva 1971 név születési év intézmény neve doktori iskola Személyi adatlap Személyes adatok Petőcz Éva 1971 Wesley János Lelkészképző Főiskola Most kezdeményezés alatt álló theológiai doktori iskola adott-e már oktatóként

Részletesebben

BOD PÉTER HÁROMSZÁZ ÉVE KONFERENCIA NAGYENYEDEN ÉS MAGYARIGENBEN

BOD PÉTER HÁROMSZÁZ ÉVE KONFERENCIA NAGYENYEDEN ÉS MAGYARIGENBEN Főszervezők: BOD PÉTER Alapítvány Gyulafehérvár Bethlen Gábor Kollégium Nagyenyed Társszervezők: Bethlen Gábor Dokumentációs Könyvtár, Nagyenyed; Magyarigeni Református Egyházközség; Bod Péter Megyei Könyvtár,

Részletesebben

Szakmai önéletrajz. Végzettség: 2002 PhD (ELTE Neveléstudományi Doktori Iskola) 1980 ELTE Bölcsészettudományi kar könyvtármagyar

Szakmai önéletrajz. Végzettség: 2002 PhD (ELTE Neveléstudományi Doktori Iskola) 1980 ELTE Bölcsészettudományi kar könyvtármagyar Szakmai önéletrajz Név: Győri János Születési hely: Budapest, Magyarország Születési idő: 1956. 04. 01. Állampolgárság: magyar Jelenlegi munkahely: ELTE Radnóti Miklós Gyakorlóiskolája Jelenlegi beosztása:

Részletesebben

Bethlen Gábor Közlekedési és Közgazdasági Szakközépiskola 1157 Budapest Árendás köz 8. Gyüjtőköri szabályzat. Érvényes: 2009. november 31-től.

Bethlen Gábor Közlekedési és Közgazdasági Szakközépiskola 1157 Budapest Árendás köz 8. Gyüjtőköri szabályzat. Érvényes: 2009. november 31-től. Bethlen Gábor Közlekedési és Közgazdasági Szakközépiskola 1157 Budapest Árendás köz 8. Gyüjtőköri szabályzat Érvényes: 2009. november 31-től. Jóváhagyta: Fischerné Szilasi Gabriella igazgató 1. Az iskolai

Részletesebben

Könyvkiállítás 12 KÖNYVTÁRÜGY 12 A könyvtárügy általános kérdései 12 Könyvtárak 12 Olvasóközönség. Olvasómozgalom 14 SAJTÓ 14 A sajtó általános

Könyvkiállítás 12 KÖNYVTÁRÜGY 12 A könyvtárügy általános kérdései 12 Könyvtárak 12 Olvasóközönség. Olvasómozgalom 14 SAJTÓ 14 A sajtó általános TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS 5 I. ÁLTALÁNOS RÉSZ 7 1. KÖNYV. KÖNYVKIADÁS. KÖNYVTERJESZTÉS. KÖNYVTÁRÜGY. SAJTÓ 7 BIBLIOGRÁFIA 7 NYOMDÁSZAT. NYOMDÁSZATTÖRTÉNET 8 BIBLIOFILLÁ KÖNYVMŰVÉSZET. KÖNYVRITKASÁGOK 8

Részletesebben

ME BTK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM RÖVID CIKLUSÚ TANÁRKÉPZÉS Mintatanterv

ME BTK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM RÖVID CIKLUSÚ TANÁRKÉPZÉS Mintatanterv ME BTK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM RÖVID CIKLUSÚ TANÁRKÉPZÉS Mintatanterv 017 szeptemberétől országos szinten új rendszerű tanárképzés jelenik meg a felsőoktatásban, mivel a korábbi, bolognai rendszerű tanárképzések

Részletesebben

Oktatói önéletrajz Dr. Szántay Antal Péter

Oktatói önéletrajz Dr. Szántay Antal Péter egyetemi docens Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Szociológia és Társadalompolitika Intézet Karrier Felsőfokú végzettségek: 1982-1987 ELTE (Budapest), történelem - német nyelv és irodalom

Részletesebben

VÉGH JÓZSEF (1912 1997)

VÉGH JÓZSEF (1912 1997) A HETVENES ÉVEK MAGYAR NYELVÉSZEI Pályaképek és önvallomások 49. VÉGH JÓZSEF (1912 1997) ELTE Fonetikai Tanszék 1997 1 Sorozatszerkesztő: Bolla Kálmán Technikai szerkesztő: Földi Éva Munkatárs: Andó Éva

Részletesebben

Tudományos életrajz Dr. Für Gáspár (2008. február)

Tudományos életrajz Dr. Für Gáspár (2008. február) Dr. Für Gáspár egyetemi docens Zrínyi Miklós Nemzetvédelmi Egyetem Kossuth Lajos Hadtudományi Kar Összhaderőnemi Műveleti Intézet Geoinformációs Tanszék mb. tanszékvezető Tudományos életrajz Dr. Für Gáspár

Részletesebben

TEGNAPI FILOLÓGIÁNK MAI SZEMMEL

TEGNAPI FILOLÓGIÁNK MAI SZEMMEL TEGNAPI FILOLÓGIÁNK MAI SZEMMEL TEGNAPI FILOLÓGIÁNK MAI SZEMMEL Az MTA Modern Filológiai Társasága tudományos konferenciájának elıadásai Budapest, 2010. október 27 28. Szerkesztette BÁRDOSI VILMOS TINTA

Részletesebben

ZRÍNYI MIKLÓS NEMZETVÉDELMI EGYETEM Doktori Tanácsa. Dr. Bódi Stefánia tanársegéd

ZRÍNYI MIKLÓS NEMZETVÉDELMI EGYETEM Doktori Tanácsa. Dr. Bódi Stefánia tanársegéd ZRÍNYI MIKLÓS NEMZETVÉDELMI EGYETEM Doktori Tanácsa Dr. Bódi Stefánia tanársegéd A magyar biztonságpolitikai gondolkodás etnikai konfliktusok rendezésére irányuló elméletei, különös tekintettel Bibó István

Részletesebben

A SAPIENTIA SZERZETESI HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA BIBLIATUDOMÁNYI TANSZÉKÉNEK KIADVÁNYAI. A d o r já n i Z o l t á n. Jób testamentuma

A SAPIENTIA SZERZETESI HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA BIBLIATUDOMÁNYI TANSZÉKÉNEK KIADVÁNYAI. A d o r já n i Z o l t á n. Jób testamentuma A SAPIENTIA SZERZETESI HITTUDOMÁNYI FŐISKOLA BIBLIATUDOMÁNYI TANSZÉKÉNEK KIADVÁNYAI A d o r já n i Z o l t á n Jób testamentuma B e v e z e t é s f o r d í t á s j e g y z e t e k Adorjáni Zoltán Jób testamentuma

Részletesebben

Oktatói önéletrajz Dr. Szántay Antal Péter

Oktatói önéletrajz Dr. Szántay Antal Péter tudományos főmunkatárs Társadalomtudományi és Nemzetközi Kapcsolatok Kar Szociológia és Társadalompolitika Intézet Karrier Felsőfokú végzettségek: 1982-1987 ELTE (Budapest), történelem - német nyelv és

Részletesebben

Dr. habil. FEHÉR KATALIN CSc Szakmai önéletrajz. 18-19. századi magyar művelődéstörténet (neveléstörténet,andragógiatörténet, sajtótörténet)

Dr. habil. FEHÉR KATALIN CSc Szakmai önéletrajz. 18-19. századi magyar művelődéstörténet (neveléstörténet,andragógiatörténet, sajtótörténet) Dr. habil. FEHÉR KATALIN CSc Szakmai önéletrajz Szakterület: 18-19. századi magyar művelődéstörténet (neveléstörténet,andragógiatörténet, sajtótörténet) Tanulmányok: 1969-1974 Eötvös Loránd Tudományegyetem

Részletesebben

ME BTK MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS

ME BTK MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS ME BTK MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS A Miskolci Egyetem Bölcsészettudományi Kara (ME BTK) magyar szakos képzéseinek megtervezésekor alapvetően két tényezőt vettünk figyelembe: a hagyományos magyar

Részletesebben

Arany János emlékhelyek régiónkban

Arany János emlékhelyek régiónkban Arany János emlékhelyek régiónkban Arany János már életében a nemzet költője lett. Életműve máig élő és ható, meghatározó része a magyar irodalomnak, ezzel együtt a magyar köztudatnak is. Így hát természetes,

Részletesebben

Érvényes: 2015/2016. tanévtől. Angol nyelv és kultúra tanára. TNA v 3. TNA é 3. TNA 2210 *TNA v 3

Érvényes: 2015/2016. tanévtől. Angol nyelv és kultúra tanára. TNA v 3. TNA é 3. TNA 2210 *TNA v 3 Mintatanterv kód: AN74+MR7_2015OOZN Mintatanterv angol nyelv és kultúra tanára - magyartanár szakos hallgatók számára (nappali tagozat) özös képzési szakasz ( félév, 180 kredit) (74 kredit angol nyelv

Részletesebben

A felsőoktatási intézmények. Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar Vitéz János Tanárképző Központ

A felsőoktatási intézmények. Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar Vitéz János Tanárképző Központ A felsőoktatási intézmények KAZINCZY FERENC SZÉP MAGYAR BESZÉD VERSENYÉNEK 44. országos döntője scientia et f idelitate Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar Vitéz János

Részletesebben

É. Kiss Katalin: Mit adhat a magyar nyelv és a magyar nyelvészet az általános nyelvészetnek?

É. Kiss Katalin: Mit adhat a magyar nyelv és a magyar nyelvészet az általános nyelvészetnek? É. Kiss Katalin: Mit adhat a magyar nyelv és a magyar nyelvészet az általános nyelvészetnek? Ajánló bibliográfia a Bölcsész Akadémia előadásához. Készítette Radványi Ferenc könyvtáros Magyar nyelvészeti

Részletesebben

A zetna XIV. (Fluid) Irodalmi Fesztiválja

A zetna XIV. (Fluid) Irodalmi Fesztiválja A zetna XIV. (Fluid) Irodalmi Fesztiválja Mély levegő címmel irodalmi találkozót tartottunk iskolánkban A zetna XIV. (Fluid) Irodalmi Fesztiválja november 9. és 11. között került megrendezésre. A rendezvényt,

Részletesebben

(Eötvös József Könyvkiadó, Budapest 2012) A könyvet tárgyánál fogva és szerzőjére való tekintettel is ajánlom azoknak az olvasóknak a

(Eötvös József Könyvkiadó, Budapest 2012) A könyvet tárgyánál fogva és szerzőjére való tekintettel is ajánlom azoknak az olvasóknak a 1 HAGYOMÁNY ÉS MODERNSÉG BENEDETTO CROCE ESZMEVILÁGÁBAN (Eötvös József Könyvkiadó, Budapest 2012) A könyvet tárgyánál fogva és szerzőjére való tekintettel is ajánlom azoknak az olvasóknak a figyelmébe,

Részletesebben

ID. SZINNYEI JÓZSEF ( ): TERMÉSZETTUDOMÁNYI ÉS MATEMATIKAI ÍRÁSOK

ID. SZINNYEI JÓZSEF ( ): TERMÉSZETTUDOMÁNYI ÉS MATEMATIKAI ÍRÁSOK ID. SZINNYEI JÓZSEF (1830 1913): TERMÉSZETTUDOMÁNYI ÉS MATEMATIKAI ÍRÁSOK A HAZAI FOLYÓIRATOKBAN (1778 1873) A szöveget sajtó alá rendezték a Magyar Tudománytörténeti Intézet munkatársai, Gazda István

Részletesebben

Prof. Dr. Maróti Mihály ( )

Prof. Dr. Maróti Mihály ( ) Prof. Dr. Maróti Mihály (1917-2009) DR. MARÓTI MIHÁLY EMLÉKÜLÉS 2017. április 21. BUDAPEST Szervezők: Magyar Növény-Mikroszaporítók Egyesülete Szent István Egyetem, Kertészettudományi Kar, Dísznövénytermesztési

Részletesebben

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág

Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág Tanegységlista (BA) Modern filológia képzési ág Szlavisztika alapszak Orosz szakirány a 2015-től fölvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz

Részletesebben

ME BTK MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS

ME BTK MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS ME BTK MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS A Miskolci Egyetem Bölcsészettudományi Kara (ME BTK) magyar szakos képzéseinek megtervezésekor alapvetően két tényezőt vettünk figyelembe: a hagyományos magyar

Részletesebben

magyar (BA)-BTK XXX-MAGTANB2/ képzési terv

magyar (BA)-BTK XXX-MAGTANB2/ képzési terv magyar (BA)-BTK XXX-MAGTANB2/14-15-1-1 képzési terv Bölcsészettudományi Kar Kód: XXX-MAGTANB2/14-15-1-1 Szükséges kredit: 180 Félévek száma: 6 Tantermi órák száma:. Gyakorlati képzés: %. Az írásos tanterv

Részletesebben

SZILASSY ESZTER SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ

SZILASSY ESZTER SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ SZILASSY ESZTER SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ I. KÉPZETTSÉG, KÉPESÍTÉS okleveles magyar nyelv és irodalom 1998 Kossuth Lajos Tudományegyetem, történelem szakos tanár Bölcsészettudományi (okl. sz.: 7432/1998.B) Kar

Részletesebben

Kutató, Tudományos munkatárs (MTA TK KI)

Kutató, Tudományos munkatárs (MTA TK KI) Kállai Ernő Kutató, Tudományos munkatárs (MTA TK KI) Osztály: Romakutatások Osztálya Tudományos cím vagy fokozat: PhD E-mail: kallai.erno@tk.mta.hu Telefonszám: +36-1 224-6700 / 5224 Épület: T (Emelet,

Részletesebben

Tanítóképzők, tanítók a 20. századi Magyarországon. A budai képző 100 éve. TBN08M15

Tanítóképzők, tanítók a 20. századi Magyarországon. A budai képző 100 éve. TBN08M15 Tanítóképzők, tanítók a 20. századi Magyarországon. A budai képző 100 éve. TBN08M15 2012. február 22. A félévi munka megbeszélése: tematika, ütemterv, követelmények. 2012. február 29. Tanítóképzők, tanítók

Részletesebben

Külgazdasági és Külügyminisztérium. 1. sz. Melléklet

Külgazdasági és Külügyminisztérium. 1. sz. Melléklet 1. sz. Melléklet A meghirdetett vendégoktatói ösztöndíjak a 2018/2019-es tanévtől és a fogadóintézmények által meghatározott feltételek 1. Strasbourg (Franciaország), Strasbourgi Egyetem francia szakos

Részletesebben

MAGYAR NYELVÉSZ PÁLYAKÉPEK ÉS ÖNVALLOMÁSOK 57. SUBOSITS ISTVÁN

MAGYAR NYELVÉSZ PÁLYAKÉPEK ÉS ÖNVALLOMÁSOK 57. SUBOSITS ISTVÁN MAGYAR NYELVÉSZ PÁLYAKÉPEK ÉS ÖNVALLOMÁSOK 57. SUBOSITS ISTVÁN EÖTVÖS LORÁND TUDOMÁNYEGYETEM Fonetikai Tanszék 1999 1 Sorozatszerkesztő: Bolla Kálmán Technikai szerkesztő: Földi Éva Munkatárs: Forgó Zoltán

Részletesebben

KÖVETELMÉNYEK. A vizsgára bocsátás feltételei: A TVSZ. előírása szerinti részvétel az előadásokon

KÖVETELMÉNYEK. A vizsgára bocsátás feltételei: A TVSZ. előírása szerinti részvétel az előadásokon KÖVETELMÉNYEK Tantárgy neve Nyelv, kultúra, társadalom MAM1001L Meghirdetés féléve 1. Kreditpont: 3 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 2 + 0 K Előfeltétel (tantárgyi kód) Tantárgyfelelős neve és beosztása

Részletesebben

Eötvös Loránd Tudományegyetem. a "Közalkalmazottak jogállásáról szóló" évi XXXIII. törvény 20/A. alapján pályázatot hirdet

Eötvös Loránd Tudományegyetem. a Közalkalmazottak jogállásáról szóló évi XXXIII. törvény 20/A. alapján pályázatot hirdet 1 / 5 2017.01.09. 8:53 Eötvös Loránd Tudományegyetem a "Közalkalmazottak jogállásáról szóló" 1992. évi XXXIII. törvény 20/A. alapján pályázatot hirdet Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi

Részletesebben

Az UNICEF Gyerekbarát Település Értékelő Bizottságának tagjai

Az UNICEF Gyerekbarát Település Értékelő Bizottságának tagjai Az UNICEF Gyerekbarát Település Értékelő Bizottságának tagjai Danks Emese, az UNICEF Magyar Bizottság Alapítvány ügyvezető igazgatója Több mint húsz éve foglalkozik kommunikációval hazai és nemzetközi

Részletesebben

A KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL NÉPESSÉCTUDOMÁNYI KUTATÓ INTÉZETÉNEK TÖRTÉNETI DEMOGRÁFIAI FÜZETEI

A KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL NÉPESSÉCTUDOMÁNYI KUTATÓ INTÉZETÉNEK TÖRTÉNETI DEMOGRÁFIAI FÜZETEI A KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL NÉPESSÉCTUDOMÁNYI KUTATÓ INTÉZETÉNEK TÖRTÉNETI DEMOGRÁFIAI FÜZETEI 8. Dr.SCHNELLER KÁROLY / 1893-1953/ SCHNELLER KAROLY NÉPESSÉGTUDOMÁNYI ÉLETMŰVE Budapest 1990/1 KÖZPONTI

Részletesebben

Nyilasy Balázs publikációi

Nyilasy Balázs publikációi 1 Nyilasy Balázs publikációi 1. A kandidátusi fokozat megszerzése előtt Nemzetközi folyóiratokban, gyűjteményes kötetekben megjelent tanulmányok Variations on a Process of Demythicization on Hungarian

Részletesebben

Javaslat a Fellegi Imre Németh Béla-féle helytörténeti gyűjtemény és a Helytörténeti ÉLET-KÉP-TÁR települési értéktárba történő felvételéhez

Javaslat a Fellegi Imre Németh Béla-féle helytörténeti gyűjtemény és a Helytörténeti ÉLET-KÉP-TÁR települési értéktárba történő felvételéhez 1. melléklet a 114/2013. (IV. 16.) Korm. rendelethez Javaslat a Fellegi Imre Németh Béla-féle helytörténeti gyűjtemény és a Helytörténeti ÉLET-KÉP-TÁR települési értéktárba történő felvételéhez Készítette:

Részletesebben

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA A TANTÁRGY ADATLAPJA 1. A képzési program adatai 1.1 Felsőoktatási intézmény Babeş Bolyai Tudományegyetem 1.2 Kar Bölcsészettudományi Kar 1.3 Intézet/Tanszék Magyar és Általános Nyelvészeti Tanszék 1.4

Részletesebben

KÖVETELMÉNYEK. Tantárgy neve. Szociolingvisztika Tantárgy kódja. MAO1103 Meghirdetés féléve 2. Kreditpont 3 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.

KÖVETELMÉNYEK. Tantárgy neve. Szociolingvisztika Tantárgy kódja. MAO1103 Meghirdetés féléve 2. Kreditpont 3 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak. Szociolingvisztika MAO1103 Meghirdetés féléve 2. Kreditpont 3 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.) 2+0 kollokvium Előfeltétel (tantárgyi kód) - Tantárgyfelelős neve és beosztása Tukacsné dr. Károlyi Margit

Részletesebben

Beszámoló a évi Eötvös József országos középiskolai szónokversenyről

Beszámoló a évi Eötvös József országos középiskolai szónokversenyről Beszámoló a 2017. évi Eötvös József országos középiskolai szónokversenyről 2017-ben kilencedik alkalommal rendeztük meg az Eötvös József országos középiskolai szónokversenyt az ELTE Bölcsészettudományi

Részletesebben

Az iskola könyvtár gyűjtőköri leírása

Az iskola könyvtár gyűjtőköri leírása 1. sz. melléklet Melykóné Tőzsér Judit iskolai könyvtári szakértő véleménye alapján módosítva 2005. jan. 5-én. Az iskola könyvtár gyűjtőköri leírása Az iskolai könyvtár gyűjtőkörének alapelvei A Könyvtár

Részletesebben

Baranya Megyei Önkormányzat Közgyűlése Művelődési, Kisebbségi, Ifjúsági és Sport Bizottsága Elnöke

Baranya Megyei Önkormányzat Közgyűlése Művelődési, Kisebbségi, Ifjúsági és Sport Bizottsága Elnöke Baranya Megyei Önkormányzat Közgyűlése Művelődési, Kisebbségi, Ifjúsági és Sport Bizottsága Elnöke Szám: 318-2/2007. ELŐTERJESZTÉS A Baranya Megyei Önkormányzat Közgyűlése Művelődési, Kisebbségi, Ifjúsági

Részletesebben

A magyarságtudományok önértelmezései A doktoriskolák II. nemzetközi konferenciája. Rendező: Nemzetközi Magyarságtudományi Társaság

A magyarságtudományok önértelmezései A doktoriskolák II. nemzetközi konferenciája. Rendező: Nemzetközi Magyarságtudományi Társaság A magyarságtudományok önértelmezései A doktoriskolák II. nemzetközi konferenciája Rendező: Nemzetközi Magyarságtudományi Társaság Szervezőbizottság: Dobos István (elnök) Bene Sándor Tuomo Lahdelma Monok

Részletesebben

TARTALOM. Bevezetés I. ÁLTALÁNOS RÉSZ 7

TARTALOM. Bevezetés I. ÁLTALÁNOS RÉSZ 7 TARTALOM Bevezetés I. ÁLTALÁNOS RÉSZ 7 1. KÖNYV. KÖNYVKIADÁS. KÖNYVTERJESZTÉS. KÖNYVTÁRÜGY. SAJTÓ 7 Bibliográfia 7 Nyomdászattörténet. Nyomdászat 8 Bibliofilja. Könyvművészet 8 Könyvkiadás 8 A könyvkiadás

Részletesebben

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ MEDVE ANNA

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ MEDVE ANNA SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ MEDVE ANNA SZEMÉLYI ADATOK Név: Születési hely: Pécs Dr. Medve Anna Születési idő: 1953. március 7. Beosztás: egyetemi docens, szeminárium-vezető (Általános Nyelvészeti és Anyanyelvi

Részletesebben

A nyelvstratégia nyelvészeti megalapozásának fontossága

A nyelvstratégia nyelvészeti megalapozásának fontossága A nyelvstratégia nyelvészeti megalapozásának fontossága Kiss Jenő* 1. A konferencia programja már önmagában is világosan jelzi, mennyire változatos, sokféle az a közeg, amelyben a Kárpát-medencei magyarság

Részletesebben

Adamikné Jászó Anna Hangay Zoltán Nyelvi elemzések kézikönyve. Mozaik Oktatási Stúdió. Szeged.

Adamikné Jászó Anna Hangay Zoltán Nyelvi elemzések kézikönyve. Mozaik Oktatási Stúdió. Szeged. Hivatkozások Adamikné Jászó Anna Hangay Zoltán 1995. Nyelvi elemzések kézikönyve. Mozaik Oktatási Stúdió. Szeged. A. Jászó Anna (szerk.) 2004. A magyar nyelv könyve. Trezor Kiadó. Ágosoton Mihály 1971.

Részletesebben

Országos Lotz János szövegértési és helyesírási verseny

Országos Lotz János szövegértési és helyesírási verseny Bonyhádi Petőfi Sándor Evangélikus Gimnázium és Kollégium 7150 Bonyhád, Kossuth Lajos utca 4. Országos Lotz János szövegértési és helyesírási verseny Iskolai forduló 2014.. december 10. 7. osztály tanuló

Részletesebben

Az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar A Kari Tanács május 16-i ülésének jegyzőkönyve

Az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar A Kari Tanács május 16-i ülésének jegyzőkönyve Az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar A Kari Tanács 2019. május 16-i ülésének jegyzőkönyve A KARI TANÁCS ÜLÉSÉNEK HELYE ELTE BTK, Kari Tanácsterem (Múzeum krt. 4/A, fszt. 39. sz. terem)

Részletesebben

Az ELTE Állam- és Jogtudományi Kar Kari Tanács február 1-jei ülésén meghozott határozatai. Határozatok tára:

Az ELTE Állam- és Jogtudományi Kar Kari Tanács február 1-jei ülésén meghozott határozatai. Határozatok tára: Az ELTE Állam- és Jogtudományi Kar Kari Tanács 2011. február 1-jei ülésén meghozott határozatai Határozatok tára: 1/2011. (II.1.) KT. sz. határozat a Kari Tanács 2010/2011. tanév II. félévi ülés- és munkatervéről

Részletesebben

Dr. Paczolay Gyula ÖSSZEFOGLALÓ JELENTÉS. az Alapkutatások a kémia magyarországi története körében c. OTKA-kutatásról

Dr. Paczolay Gyula ÖSSZEFOGLALÓ JELENTÉS. az Alapkutatások a kémia magyarországi története körében c. OTKA-kutatásról Dr. Paczolay Gyula ÖSSZEFOGLALÓ JELENTÉS az Alapkutatások a kémia magyarországi története körében c. OTKA-kutatásról Két nagyobb kémiatörténeti kutatást végeztünk a kutatás négy éve alatt. Az első kutatásunk

Részletesebben

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS Indított szakirányok: Képzési terület, képzési ág: bölcsészettudomány Képzési ciklus: szakirányú

Részletesebben

[Erdélyi Magyar Adatbank] Bori Imre: A jugoszláviai magyar irodalom története BORI IMRE

[Erdélyi Magyar Adatbank] Bori Imre: A jugoszláviai magyar irodalom története BORI IMRE BORI IMRE BORI Imre (Bácsföldvár, 1929. dec. 28. Újvidék, 2004. ápr. 22.), irodalomtörténész, kritikus, szerkesztő. Az általános iskolát szülőhelyén, a gimnáziumot Petrovgradban (Zrenjanin), Becsén, Zentán

Részletesebben

Beszámoló a évi Eötvös József Kárpát-medencei középiskolai szónokversenyről

Beszámoló a évi Eötvös József Kárpát-medencei középiskolai szónokversenyről Beszámoló a 2019. évi Eötvös József Kárpát-medencei középiskolai szónokversenyről 2019-ben tizenegyedik alkalommal rendeztük meg az Eötvös József középiskolai szónokversenyt az ELTE Bölcsészettudományi

Részletesebben

specializáció mintatanterve kreatív írás 2013. szeptemberétől

specializáció mintatanterve kreatív írás 2013. szeptemberétől Magyar alapképzési szak ügyvitel kiadványszerkesztő specializáció mintatanterve kreatív írás 2013. szeptemberétől Tantárgy neve Tantárgy oktató neve KÖTELEZŐ TANTÁRGYAK ALAPOZÓ ISMERETEK A KÖZÖS ISMERETEKET

Részletesebben

0Jelentés a K 60635 azonosító számú, Arany János kritikai kiadása című kutatás munkájáról és eredményeiről

0Jelentés a K 60635 azonosító számú, Arany János kritikai kiadása című kutatás munkájáról és eredményeiről 0Jelentés a K 60635 azonosító számú, Arany János kritikai kiadása című kutatás munkájáról és eredményeiről Általánosságban elmondható az a sajnálatos körülmény, hogy a felsőoktatás komoly színvonalcsökkenéssel

Részletesebben

Emlékezzünk az elődökre!

Emlékezzünk az elődökre! Emlékezzünk az elődökre! Pályázók: Nagy Ottó (16 éves) Tamaskó Marcell (16 éves) Iskola neve: SZOI Vörösmarty Mihály Gimnáziuma A pályamunka befejezésének időpontja: 2012. március 29. Dolgozatunk a hagyományteremtés

Részletesebben

TANEGYSÉGLISTA (BA) Magyar alapszak tól fölvett hallgatóknak

TANEGYSÉGLISTA (BA) Magyar alapszak tól fölvett hallgatóknak TANEGYSÉGLISTA (BA) Magyar alapszak 2016-tól fölvett hallgatóknak 1 Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz = szigorlat V = vizsga k = kötelező tanegység kv =

Részletesebben

Szakmai beszámoló a Savaria országos történelem tantárgyi verseny lebonyolításáról a 2017/2018.tanévben NTP-TMV

Szakmai beszámoló a Savaria országos történelem tantárgyi verseny lebonyolításáról a 2017/2018.tanévben NTP-TMV Szakmai beszámoló a Savaria országos történelem tantárgyi verseny lebonyolításáról a 2017/2018.tanévben NTP-TMV-17-0033. 1. A verseny meghirdetője: ELTE Savaria Regionális Pedagógiai Szolgáltató és Kutató

Részletesebben

Szakmai beszámoló a Savaria országos történelem tantárgyi verseny lebonyolításáról a 2015/2016.tanévben NTP-TV

Szakmai beszámoló a Savaria országos történelem tantárgyi verseny lebonyolításáról a 2015/2016.tanévben NTP-TV Szakmai beszámoló a Savaria országos történelem tantárgyi verseny lebonyolításáról a 2015/2016.tanévben NTP-TV-15-0004. 1. A verseny meghirdetője: Nyugat-magyarországi Egyetem Regionális Pedagógiai Szolgáltató

Részletesebben

Levélben értesítsen engem!

Levélben értesítsen engem! 2013/01/31 1. oldal (összes: 5) [1]Ez a díszes kötet az Országos Széchényi Könyvtár alapításának [2] 210. évfordulójára jelent meg, s a könyvtár nyomtatott katalógusainak szétküldése alkalmából Széchényi

Részletesebben

(1) A magyar fonémaállomány rendszere. Oppozíciók és simító folyamatok

(1) A magyar fonémaállomány rendszere. Oppozíciók és simító folyamatok A BA-záróvizsga nyelvtudományi tételsora amelynek alapján besoroljuk a magyar szakon a nyelvtudományi témájú szakdolgozatokat alapképzési témakörbe, illetve szakirányi témakörbe Alapkézési tételek HANGTAN:

Részletesebben

Időtartam (-tól -ig) 2012-2013 Munkáltató neve és címe Miskolci Egyetem (Központi Igazgatás), 3515 Miskolc-Egyetemváros

Időtartam (-tól -ig) 2012-2013 Munkáltató neve és címe Miskolci Egyetem (Központi Igazgatás), 3515 Miskolc-Egyetemváros 1 Ö N É L E T R A J Z F O R M A N Y O M T A T V Á N Y SZEMÉLYES ADATOK Név DR. LUKÁCS JÁNOS Cím 3535 MISKOLC (MAGYARORSZÁG), ELŐHEGY U. 48/2. Telefon +36 46 565 111/14 11 Fax +36 46 561 504 E-mail janos.lukacs@uni-miskolc.hu

Részletesebben

A kutatási eredmények ismertetése

A kutatási eredmények ismertetése Nyilvántartási szám: T 049158 A kutatási eredmények ismertetése A II. világháború után a kolozsvári nyelvészek nagyszabású népnyelvkutató munkát végeztek a romániai magyarság körében. Számos monográfiát,

Részletesebben

ME BTK MAGYARTANÁRI MESTERKÉPZÉS (TANÁRI MA)

ME BTK MAGYARTANÁRI MESTERKÉPZÉS (TANÁRI MA) ME BTK MAGYARTANÁRI MESTERKÉPZÉS (TANÁRI MA) A Miskolci Egyetem Bölcsészettudományi Kara (ME BTK) magyar szakos képzéseinek megtervezésekor alapvetően két tényezőt vettünk figyelembe: a hagyományos magyar

Részletesebben

ELŐADÁSOK. Konferenciák, tudományos ismeretterjesztés

ELŐADÁSOK. Konferenciák, tudományos ismeretterjesztés ELŐADÁSOK Konferenciák, tudományos ismeretterjesztés 1. Szabó Dezső Trianonról. Konferencia-előadás, Evangélikus iskolák kutató tanárainak I. konferenciája Budapest-Fasori Evangélikus Gimnázium, 2013.

Részletesebben

90 éve született Dr. Polinszky Károly, a Veszprémi Vegyipari Egyetem alapítója

90 éve született Dr. Polinszky Károly, a Veszprémi Vegyipari Egyetem alapítója 90 éve született Dr. Polinszky Károly, a Veszprémi Vegyipari Egyetem alapítója Veszprém, 2012. március 19. Kiadó: Veszprémi Vegyészekért Alapítvány www.vvalapitvany.hu Szerkesztö: Tomanicz Éva Tördelö:

Részletesebben

Nevelést-oktatást végző pedagógusok végzettsége

Nevelést-oktatást végző pedagógusok végzettsége tanító 19 fő Nevelést-oktatást végző pedagógusok végzettsége Munkakör Iskolai végzettség Intézmény neve általános iskolai tanító angol nyelv társadalomtudományi és gazdasági szakfordító Diploma szerzési

Részletesebben

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében.

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében. 2017. évi határozatok kivonata 1/2017.01.16. sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében. 2/2017.01.20. sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa

Részletesebben

Böhm Gábor szakmai önéletrajza

Böhm Gábor szakmai önéletrajza Böhm Gábor szakmai önéletrajza Dr. Böhm Gábor, PhD egyetemi adjunktus Iskolák - Energetikai Szakképzési Intézet, Paks, 1990-1994 Elektronikai műszerész szak - Janus Pannonius Tudományegyetem, Pécs, 1994-2000

Részletesebben