HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Alapvetõ tudnivalók kézikönyve. Magyar

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Alapvetõ tudnivalók kézikönyve. Magyar"

Átírás

1 HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Alapvetõ tudnivalók kézikönyve Magyar

2 HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Alapvetõ tudnivalók kézikönyve A nyomtató üzembe helyezése

3 Copyright Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. Elõzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a szerzõi jogi rendelkezések megengedik. Kiadványszám C Elsõ kiadás, május. Garancia Az ezen dokumentumban foglalt információ minden elõzetes értesítés nélkül megváltozhat. A Hewlett-Packard nem vállal semmilyen garanciát ezekre az információkra vonatkozóan. A HEWLETT-PACKARD KIFEJEZETTEN KIZÁRJA AZ ELADHATÓSÁGRA ÉS AZ EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ KÖZVETETT GARANCIÁT. A Hewlett-Packard nem felel a jelen információ rendelkezésre bocsátásának vagy használatának tulajdonított semmilyen közvetlen, közvetett, véletlenszerû, következményes vagy más kárért. Védjegyek Az Adobe, PostScript és Adobe Photoshop az Adobe Systems Incorporated védjegyei, amelyek bizonyos joghatóságok alatt bejegyzésre kerülhettek. Az Arial, a Monotype és a Times New Roman a Monotype Corporation USA-ban bejegyzett védjegyei. A CompuServe a CompuServe, Inc. USA-ban bejegyzett védjegye. A Helvetica, a Palatino, a Times és a Times Roman a Linotype AG és/ vagy leányvállalatai védjegyei az USA-ban és más országokban. A Microsoft, az MS Windows, a Windows és a Windows NT a Microsoft Corporation USA-ban bejegyzett védjegyei. A TrueType az Apple Computer, Inc. USA-ban bejegyzett védjegye. Az ENERGY STAR a U.S. EPA USA-ban bejegyzett védjegye. Hewlett-Packard Company Chinden Boulevard Boise, Idaho USA

4 Bevezetés Gratulálunk az új HP LaserJet 5000 sorozathoz tartozó nyomtatójához! Ez a nyomtató háromféle konfigurációban kapható az alábbiak szerint. HP LaserJet 5000 nyomtató A HP LaserJet 5000 nyomtató egy 16 lap/perc sebességû lézernyomtató, melyhez alapkiépítésben egy 100 lapos többcélú 1. tálca, 250 lapos 2. tálca és 4 MB memória tartozik. Munkacsoportok által történõ használatra készült, és egészen A3 és 279 x 432 mm (11 x 17 hüvelyk) méretig tud különféle papírméretekre nyomtatni. HP LaserJet 5000 N nyomtató A HP LaserJet 5000 N nyomtató egy 16 lap/perc sebességû lézernyomtató, melyhez alapkiépítésben egy 100 lapos többcélú 1. tálca, 250 lapos 2. tálca, 500 lapos 3. tálca, 8 MB memória és egy Ethernet vagy LocalTalk hálózati csatlakozást biztosító HP JetDirect 600N nyomtatószerver-kártya tartozik. Hálózati felhasználók számára készült, és egészen A3 és 279 x 432 mm (11 x 17 hüvelyk) méretig tud különféle papírméretekre nyomtatni. HP LaserJet 5000 GN nyomtató A HP LaserJet 5000 GN nyomtató egy 16 lap/perc sebességû lézernyomtató, melyhez alapkiépítésben egy 100 lapos többcélú 1. tálca, 250 lapos 2. tálca, 500 lapos 3. tálca, 12 MB memória, egy Ethernet vagy LocalTalk hálózati csatlakozást biztosító HP JetDirect 600N nyomtatószerver-kártya és egy merevlemezes meghajtó tartozik. Hálózati felhasználók számára készült, és egészen A3 és 279 x 432 mm (11 x 17 hüvelyk) méretig tud különféle papírméretekre nyomtatni. Az útmutatóban szereplõ illusztrációk a HP LaserJet 5000 nyomtatónak felelnek meg, hacsak nincs ettõl eltérõ utalás. HU Alapvetõ tudnivalók kézikönyve 1

5 Beállítási ellenõrzõlista A jelen útmutató segít Önnek az új nyomtatót beállítani és üzembe helyezni. A megfelelõ telepítéshez kérjük, sorrendben hajtsa végre az egyes feladatokat. Csomagolja ki a nyomtatót A nyomtató összeállítása A nyomtatókábelek csatlakoztatása A nyomtatószoftver telepítése A nyomtató telepítésének ellenõrzése 1-4. lépés lépés 11. lépés 12. lépés 13. lépés 2 Alapvetõ tudnivalók kézikönyve HU

6 1. lépés: A nyomtató helyének elõkészítése A nyomtató méretei 139,8 cm (55 hüvelyk) 62,5 cm (24,6 hüvelyk) 30,3 cm (11,9 hüvelyk) 27,0 cm (10,6 hüvelyk) 47,0 cm (18,5 hüvelyk) 47,5 cm (18,7 hüvelyk) 47,3 cm (18,6 hüvelyk) 47,0 cm (18,5 hüvelyk) 11,0 cm (4,3 hüvelyk) 1. ábra HP LaserJet 5000 nyomtató méretei (felül- és oldalnézet) HU Alapvetõ tudnivalók kézikönyve 3

7 139,8 cm (55 hüvelyk) 62,5 cm (24,6 hüvelyk) 30,3 cm (11,9 hüvelyk) 47,0 cm (18,5 hüvelyk) 27,0 cm (10,6 hüvelyk) 62,0 cm (24,4 hüvelyk) 15,5 cm (6,1 hüvelyk) 2. ábra HP LaserJet 5000 N/5000 GN nyomtató méretei (felül- és oldalnézet) 4 Alapvetõ tudnivalók kézikönyve HU

8 139,8 cm (55 hüvelyk) 62,5 cm (24,6 hüvelyk) 30,3 cm (11,9 hüvelyk) 47,0 cm (18,5 hüvelyk) 16,6 cm (6,5 hüvelyk) 27,0 cm (10,6 hüvelyk) 75,5 cm (29,7 hüvelyk) 3. ábra Maximális kiépítettség a tartozékokkal (felül- és oldalnézet) A nyomtató súlya (tonerkazetta nélkül) HP LaserJet 5000 nyomtató: 23 kg (50 lb) HP LaserJet 5000 N/5000 GN nyomtatók: 34 kg (75 lb) HP LaserJet 5000 GN nyomtató duplex egységgel és opcionális 250 lapos papíradagolóval: 52 kg (114 lb) HU Alapvetõ tudnivalók kézikönyve 5

9 A nyomtató elhelyezésével kapcsolatos követelmények Szilárd, sima elhelyezési felület Megfelelõ térköz a nyomtató körül Jól szellõztetett helyiség Ne legyen kitéve közvetlen napfénynek és vegyszereknek, beleértve az ammónia alapú tisztítószereket is Megfelelõ áramellátás Stabil környezeti feltételek hirtelen hõmérséklet- és páratartalom-változások nélkül 20% és 80% közötti relatív páratartalom Szobahõmérséklet 10 és 32,5 C (50 és 91 F) között 6 Alapvetõ tudnivalók kézikönyve HU

10 2. lépés: A csomag tartalmának ellenõrzése Nyomtató 3. tálca (500 lapos papíradagoló, csak 5000 N és 5000 GN) Nyomtató dokumentációja Tonerkazetta Nyomtatószoftver Hálózati kábel 4. ábra A csomag tartalma Nyomtatókábelt nem tartalmaz a csomag. Lapozza fel a nyomtató felhasználói kézikönyvének 1. fejezetét a rendelésre vonatkozó információkért. HU Alapvetõ tudnivalók kézikönyve 7

11 3. lépés: A belsõ csomagolóanyagok eltávolítása Tartson meg minden csomagolóanyagot. Késõbb esetleg újra be kell csomagolnia a nyomtatót. 1 Távolítsa el a ragasztószalagot a nyomtató elejérõl. 2 Távolítsa el a ragasztószalagot a nyomtató hátuljáról. 3 Nyissa ki az 1. tálcát, és távolítsa el a kartonbetétet és a ragasztószalag darabokat. 4 Nyissa fel a felsõ fedelet, és távolítsa el a belsõ csomagolóanyagokat. 8 Alapvetõ tudnivalók kézikönyve HU

12 4. lépés: A nyomtató részeinek azonosítása Az alábbi ábra bemutatja a nyomtató fontosabb részeinek helyét és megnevezését. Kezelõpanel és kijelzõ Felsõ kimeneti tálca Papírmegállító Felsõ fedél 1. tálca (100 lapos) 2. tálca (250 lapos) Papírméret kijelzõ (beállítása a tálca belsejében lévõ tárcsával) Papírszint kijelzõ Reteszek (a hátsó ajtó nyitásához) Hátsó ajtó (papírelakadás elhárításához) Hálózati kapcsoló Hátsó kimeneti tálca (egyenes papírút) Termék sorozatszáma Hálózati csatlakozó Tartozék csatlakozás Párhuzamos illesztõ csatlakozás 5. ábra A nyomtató részei (elöl- és hátulnézet) Hálózat, I/O vagy merevlemez (EIO nyílások) Soros illesztõ csatlakozás HU Alapvetõ tudnivalók kézikönyve 9

13 5. lépés: A tartozékok telepítése Telepítse a nyomtatóhoz megvásárolt tartozékokat. (Ez magában foglalja a HP LaserJet 5000 N és 5000 GN nyomtatókhoz tartozó 500 lapos adagolót és tálcát is.) Kövesse a tartozékokhoz mellékelt beszerelési utasításokat. HP JetDirect 600N EIO nyomtatószerver Kétoldalas nyomtatási tartozék (vagy duplex egység, kétoldalas nyomtatáshoz) 250 lapos adagoló és tálca Merevlemez EIO kártya Memória, font vagy gyorsmemória DIMM 500 lapos adagoló és tálca 6. ábra Opcionális tartozékok 10 Alapvetõ tudnivalók kézikönyve HU

14 6. lépés: A tonerkazetta behelyezése 1 Nyissa fel a nyomtató felsõ fedelét. Vegye ki a tonerkazettát a csomagolásból (õrizze meg a csomagolást egy esetleges kazettatároláshoz). Vigyázat A tonerkazetta károsodásának megelõzése érdekében ne tegye azt ki fényhatásnak néhány percnél tovább. 2 Távolítsa el a fekete színû lapot a tonerkazettából. 3 Forgassa meg a kazettát, és óvatosan rázza egyik oldaláról a másikra, hogy egyenletesen eloszoljon a toner a kazettában. 4 Keresse meg a védõszalag fülét a kazetta végén. Hajtogassa a fület oda-vissza óvatosan, amíg le nem válik a kazettáról. Folytatás a következõ oldalon. HU Alapvetõ tudnivalók kézikönyve 11

15 5 Határozottan húzza a fület egyenesen kifelé a kazettából, hogy a szalag teljes hosszában kijöjjön a kazettából. Ne érintse meg a fekete tonert a szalagon. Ha a fül leválna a szalagról, akkor fogja meg a szalagot, és húzza kifelé a kazettából. Ha toner került a ruhájára, akkor száraz ronggyal törölje le a tonert és hideg vízben mossa ki a ruháját. (A meleg víz csak jobban beledolgozza a tonert a szövetbe.) 6 Állítsa be a kazettát az ábrának megfelelõen úgy, hogy a nyíl a nyomtató felé mutasson. Csúsztassa be ütközésig a kazettát a nyomtatóba, és zárja le a felsõ fedelet. 12 Alapvetõ tudnivalók kézikönyve HU

16 7. lépés: A 2. tálca megtöltése 1 Húzza ki a 2. tálcát a nyomtatóból, és emelje fel a tálca fedelét. 2 Távolítsa el a csomagolókartont és a ragasztószalagot. 3 Állítsa a tálcában lévõ tárcsát a kívánt beállításra, hogy a nyomtató a helyes papírméretet olvassa le. Papírelakadást okozhat a nyomtatóban, ha a papírméret beállítása nem egyezik meg a betöltött papír méretével. 4 A hátsó kék színû papírvezetõ áthelyezéséhez döntse azt a tálca eleje felé és vegye ki. 5 Igazítsa a hátsó papírvezetõt a kívánt papírméretre. A papírvezetõt kissé a tálca eleje felé megdöntve illessze be azt a megfelelõ lyukakba. Nyomja a hátsó papírvezetõt merõleges állásba, amíg a helyére nem pattan. Folytatás a következõ oldalon. HU Alapvetõ tudnivalók kézikönyve 13

17 6 Állítsa az oldalsó papírvezetõket a kívánt papírmérethez. 7 Töltsön papírt a tálcába. 8 Gyõzõdjön meg arról, hogy a papír mind a négy sarokban simán fekszik a tálcában, és a papírvezetõkön lévõ fülek alatt van. 9 Zárja le a tálca fedelét és csúsztassa vissza a tálcát a nyomtatóba. Az egyedi méretû papír betöltésére és nyomtatására vonatkozó utasításokért lapozza fel a nyomtató felhasználói kézikönyvét. 14 Alapvetõ tudnivalók kézikönyve HU

18 8. lépés: Az (opcionális) 1. tálca megtöltése Az 1. tálca többcélú, amelybe maximum 100 papírlap, 10 boríték vagy 20 kártya fér. Az 1. tálcába betöltött papírra fog elõször nyomtatni a nyomtató, hacsak az 1. tálca beállítás a nyomtató kezelõpaneljén megváltoztatásra nem kerül. Lapozza fel a nyomtató felhasználói kézikönyvét, ha meg kívánja változtatni a tálcák nyomtatási sorrendjét. 1 Nyissa ki az 1. tálcát az ajtó felsõ részének közepét lefelé húzva. Húzza ki a tálcahosszabbítót, amíg az a helyére nem kattan. 2 Hajtsa ki a második tálcahosszabbítót, ha a papír 229 milliméternél (9 hüvelyk) hosszabb. 3 Állítsa a papírvezetõket a kívánt papírméretre. 4 Töltse be a papírt. A papírnak a papírvezetõkön lévõ fülek alá kell illeszkednie. A Letter vagy A4 méretû papírt a hosszú éllel a nyomtató felé töltse be. A Legal, 279 x 432 mm (11 x 17 hüvelyk) vagy A3 méretû papírt a rövid éllel a nyomtató felé töltse be. A speciális nyomtatási feladatok megfelelõ papírtájolására vonatkozóan olvassa el a felhasználói kézikönyvnek a fejléces papírral és borítékokkal, valamint a kétoldalas nyomtatással kapcsolatos szakaszait. HU Alapvetõ tudnivalók kézikönyve 15

19 9. lépés: A hálózati kábel csatlakoztatása 1 Keresse meg a hálózati kapcsolót a nyomtató jobb oldalán. Gyõzõdjön meg arról, hogy a nyomtató ki van kapcsolva. 2 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a nyomtatóhoz és egy földelt elosztóhoz vagy egy váltóáramú aljzathoz. 3 Kapcsolja be a nyomtatót. 4 Miután a nyomtató bemelegedett, az ÜZEMKÉSZ üzenetnek kell megjelennie a kezelõpanel kijelzõjén, és az Üzemkész lámpának világítania kell. Ha az ÜZEMKÉSZ üzenet nem jelenik meg, lapozza fel a problémamegoldásra vonatkozó fejezetet a nyomtató felhasználói kézikönyvében. ÜZEMKÉSZ Üzemkész Adatok Figyelem! 16 Alapvetõ tudnivalók kézikönyve HU

20 10. lépés: A nyomtató tesztelése ÜZEMKÉSZ Nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt, hogy meggyõzõdjön arról, hogy a nyomtató megfelelõen mûködik. 1 Gyõzõdjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva, és az ÜZEMKÉSZ üzenet látható a kijelzõn. INFORMÁCIÓS MENÜ 2 Nyomja le a [Menü] gombot mindaddig, amíg a kijelzõn meg nem jelenik az INFORMÁCIÓS MENÜ üzenet. 3 Nyomja le a [Tétel] gombot mindaddig, amíg a kijelzõn meg nem jelenik a KONFIGURÁCIÓS OLDAL NYOMTATÁSA üzenet. KONFIGURÁCIÓS OLDAL NYOMTATÁSA KONFIGURÁCIÓS OLDAL NYOMTATÁSA 4 Nyomja meg a [Választás] gombot a konfigurációs oldal kinyomtatásához. 5 A konfigurációs oldal a nyomtató aktuális konfigurációját mutatja be. Egy JetDirect hálózati konfigurációs oldal szintén kinyomtatásra kerül a HP LaserJet 5000 N és 5000 GN nyomtatók esetében. HU Alapvetõ tudnivalók kézikönyve 17

21 11. lépés: A nyomtatókábelek csatlakoztatása A HP LaserJet 5000 nyomtató rendelkezik egy tartozék-csatlakozóval és két illesztési porttal: egy IEEE-1284 párhuzamos és egy RS-232C soros porttal. A HP LaserJet 5000 N és 5000 GN nyomtatók tartalmaznak egy HP JetDirect 600N nyomtatószerver-kártyát további három porttal: LocalTalk, Ethernet 10Base-T (RJ-45) és 10Base2 (BNC). 10Base-T kábel és RJ-45 port Párhuzamos kábel és IEEE-1284 port Tartozékok számára fenntartott port Soros kábel és port LocalTalk kábel és port 7. ábra Illesztési portok ThinLAN kábel és BNC port 18 Alapvetõ tudnivalók kézikönyve HU

22 A párhuzamos kábel csatlakoztatása A megbízható mûködés érdekében használjon IEEE-1284 kétirányú párhuzamos kábelt. (Ezeken a kábeleken jól láthatóan fel van tüntetve az IEEE-1284 jelzés.) Csak az IEEE-1284 kábelek támogatják a nyomtató valamennyi funkcióját. Vigyázat Gyõzõdjön meg arról, hogy a nyomtató ki van kapcsolva. 1 Csatlakoztassa a párhuzamos kábelt a párhuzamos porthoz. 2 Kattintsa a drótkapcsokat a helyükre, hogy biztosan csatlakozzon a kábel a nyomtatóhoz. A kábelnek könnyedén kell csatlakoznia. Ha nehezen csatlakoztatható, akkor ellenõrizze a kábel tájolását. 3 Csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógép megfelelõ csatlakozójához. Lapozza fel a nyomtató felhasználói kézikönyvét, ha a két vagy három méteres IEEE-1284 párhuzamos kábel rendelésére vonatkozóan információra van szüksége. HU Alapvetõ tudnivalók kézikönyve 19

23 A soros kábel csatlakoztatása Ha soros porton keresztül csatlakoztatja a nyomtatót, akkor kövesse az alábbi utasításokat. Vigyázat Mielõtt csatlakoztatja a soros kábelt, gyõzõdjön meg arról, hogy a nyomtató ki van kapcsolva. Vigyázat Ne csatlakoztassa a soros kábelt a tartozékok számára fenntartott porthoz. 1 Csatlakoztassa a soros kábelt a soros porthoz. A kábelnek könnyedén kell csatlakoznia. Ha nehezen csatlakoztatható, akkor ellenõrizze a kábel tájolását. 2 Rögzítse a soros kábelt a helyére a kábel két csavarjával. Csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógép megfelelõ csatlakozójához. Lapozza fel a nyomtató felhasználói kézikönyvét, ha a soros kábel rendelésére vonatkozóan információra van szüksége. 20 Alapvetõ tudnivalók kézikönyve HU

24 Csatlakoztatás Apple LocalTalk hálózathoz Használja a LocalTalk portot az Apple LocalTalk hálózathoz való csatlakozáshoz. (Ez a port csak a HP LaserJet 5000 N és 5000 GN nyomtatóknál áll rendelkezésre.) Vigyázat Mielõtt csatlakoztatná a LocalTalk portot, gyõzõdjön meg arról, hogy a nyomtató ki van kapcsolva. 1 Körültekintõen ellenõrizze a LocalTalk kábel csatlakozótüskéinek hozzáigazítását a LocalTalk porthoz. 2 Csatlakoztassa a kábelt a porthoz. Csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógép megfelelõ csatlakozójához. A HP JetDirect 600N nyomtatószerver támogatja egy LocalTalk és egy Ethernet kábel egyidejû csatlakoztatását. Nézze meg a nyomtató felhasználói kézikönyvében, hogy hogyan lehet Macintosh számítógéphez való soros kábelt rendelni. HU Alapvetõ tudnivalók kézikönyve 21

25 Csatlakoztatás Ethernet 10Base-T hálózathoz Használja az RJ-45 portot a nyomtatónak egy Ethernet 10Base-T hálózathoz történõ csatlakoztatására. (Ez a port csak a HP LaserJet 5000 N és 5000 GN nyomtatóknál áll rendelkezésre.) Vigyázat Mielõtt csatlakoztatna az RJ-45 porthoz, gyõzõdjön meg arról, hogy a nyomtató ki van kapcsolva. A gyors Ethernet (100Base-TX) hálózathoz való csatlakozáshoz szükség van az opcionális HP JetDirect 600N 10/100Base-TX nyomtatószerverre. Ez a kártya egy egyszeres RJ-45 porttal rendelkezik. 8. ábra Csatlakoztatás Ethernet 10Base-T hálózathoz Csatlakoztassa a csavart érpárú hálózati kábelt a HP JetDirect 600N nyomtatószerver-kártyán lévõ RJ-45 porthoz. Csatlakoztassa a kábel másik végét a hálózathoz. A HP JetDirect 600N nyomtatószerver-kártya egyszerre csak egy Ethernet (RJ-45 vagy BNC) kábelcsatlakozást támogat. 22 Alapvetõ tudnivalók kézikönyve HU

26 Csatlakoztatás Ethernet 10Base2 hálózathoz Használja a BNC portot a nyomtatónak egy Ethernet 10Base2 hálózathoz történõ csatlakoztatására. (Ez a port csak a HP LaserJet 5000 N és 5000 GN nyomtatóknál áll rendelkezésre.) Vigyázat Mielõtt csatlakoztatná a BNC porthoz, gyõzõdjön meg arról, hogy a nyomtató ki van kapcsolva. 9. ábra Csatlakoztatás Ethernet 10Base2 hálózathoz Csatlakoztassa az egyik a ThinLAN kábel szakaszt a BNC T csatlakozóhoz. Csatlakoztassa a másik ThinLAN kábel szakaszt vagy egy 50 ohmos terminátort a BNC T csatlakozó másik oldalához. Ha nyomtatóját egy hálózati kábel végéhez csatlakoztatja, akkor mindenképpen egy 50 ohmos terminátort kell csatlakoztatnia. Csatlakoztassa a BNC T -t a BNC porthoz. A HP JetDirect 600N nyomtatószerver-kártya egyszerre csak egy Ethernet (RJ-45 vagy BNC) kábelcsatlakozást támogat. HU Alapvetõ tudnivalók kézikönyve 23

27 Tartozékok számára fenntartott csatlakozó csatlakoztatása A tartozékok számára fenntartott csatlakozót használhatja további olyan papírkezelõ (külsõ bemeneti, kimeneti és papír-kidolgozó) eszközök csatlakoztatására, amelyeket a felhatalmazott HP hardverfejlesztõk kínálnak. A telepítési utasítások mellékelve vannak ezekhez az eszközökhöz. Vigyázat Vigyázat Mielõtt csatlakoztatna valamilyen eszközt a tartozékok számára fenntartott csatlakozóhoz, gyõzõdjön meg arról, hogy a nyomtató ki van kapcsolva. Ne csatlakoztassa a tartozék-kábelt a soros porthoz. 24 Alapvetõ tudnivalók kézikönyve HU

28 12. lépés: A nyomtatószoftver telepítése A nyomtatót kompakt lemezen lévõ nyomtatási szoftverrel együtt szállítják. A nyomtató jellemzõinek teljes körû kihasználásához az ezen a kompakt lemezen található nyomtató-illesztõprogramokat (nyomtatómeghajtókat) telepíteni kell. Ha számítógépének nincsen CD-ROM meghajtója, de hozzáfér ilyen eszközhöz, akkor a számítógépen való telepítés céljára a kompakt lemez tartalmát hajlékony lemezekre másolhatja. Arra az esetre, ha nem tudna hozzáférni egy CD-ROM meghajtóhoz, mellékeltünk egy hajlékony lemezt az alapvetõ nyomtatóillesztõprogramokkal. (A hajlékony lemezen nincsen rajta a kompakt lemezen található valamennyi szoftver.) Az illesztõprogramok legfrissebb verziói rendelkezésre állnak az Interneten. A Windows alatt futó számítógépek konfigurációjától függõen a nyomtatószoftver telepítõ programja a legfrissebb szoftver megszerzése érdekében automatikusan megvizsgálja, hogy van-e Internet hozzáférés a számítógépen. Bõvebb információ és - Internet hozzáférés hiánya esetén - a lemezek megrendelésére vonatkozó tájékoztatás érdekében lapozza fel a nyomtató felhasználói kézikönyvének elején található HP Ügyfélszolgálati oldalakat, és nézze meg a lemezen található Readme (olvass el) fájlt. A hálózati szoftver telepítése Ha a nyomtatót Novell vagy Windows NT hálózaton kívánja használni, akkor az egyes felhasználók nyomtatási szoftverének telepítése elõtt a hálózaton telepíteni és konfigurálni kell a hálózati szoftvert. 1 Töltse be a HP JetAdmin szoftvert a kompakt lemezrõl, és indítsa el. Egyelõre csak a HP Jet Admin szoftvert töltse be. Ha már konfigurálta a nyomtatót a hálózaton, akkor töltse be a további HP nyomtatási szoftvereket. 2 A HP JetDirect nyomtatószerver szoftver telepítési útmutatójából és a HP JetAdmin szoftverbõl megtudhatja, hogy hogyan kell a nyomtatót a hálózaton konfigurálni. HU Alapvetõ tudnivalók kézikönyve 25

29 A Windows Nyomtatási szoftver (CD) telepítése Windows 95 és Windows NT 4.0-hez 1 Zárjon be minden futó alkalmazást. 2 Tegye be a kompakt lemezt (CD) a CD-ROM meghajtóba. (A számítógép konfigurálásától függõen a telepítõprogram esetleg magától elindul.) 3 Kattintson a Start gombra. 4 Kattintson a Futtatás...-ra. 5 Gépelje be D:\SETUP (vagy a megfelelõ meghajtó betûjelét) a parancssorba, és kattintson az OK gombra. 6 Kövesse a számítógép képernyõjén megjelenõ utasításokat. Windows 3.1x-hez, Windows 3.11-hez, és NT 3.5x-hez 1 1 Zárjon be minden futó alkalmazást. 2 Tegye be a kompakt lemezt (CD) a CD-ROM meghajtóba. 3 A Windows Programkezelõ képernyõn kattintson a Fájl menüre. 4 Kattintson a Futtat...-ra. 5 Gépelje be D:\SETUP (vagy a megfelelõ meghajtó betûjelét) a parancssorba, és kattintson az OK gombra. 6 Kövesse a számítógép képernyõjén megjelenõ utasításokat. 1. Csak a HP PS Level 2 emulációt (vagy Windows 3.1x esetén a Level 1 emulációt), és a FontSmart-ot foglalja magában. 26 Alapvetõ tudnivalók kézikönyve HU

30 A Macintosh nyomtatási szoftver telepítése 1 Zárjon be minden futó alkalmazást. 2 Tegye be a kompakt lemezt (CD) a CD-ROM meghajtóba. 3 Kattintson kétszer az Telepítõ ikonra, és kövesse a számítógép képernyõjén megjelenõ utasításokat. 4 Nyissa meg a Eszközök-et az Alma menübõl. 5 Kattintson az Apple LaserWriter ikonra. Ha az ikon nincs ott, akkor forduljon Macintosh forgalmazóhoz. 6 Ha több zónás hálózaton dolgozik, akkor válassza ki azt a zónát az AppleTalk Zónák ablakból, ahol a nyomtatók vannak. Ha ez ismeretlen, akkor forduljon a hálózati adminisztrátorhoz. 7 Kattintson duplán a kívánt nyomtatóra. Egy ikonnak kell megjelennie. 8 Válassza a Background Printing opciót. Válassza a Be-t, ha dolgozni akar a számítógépen, miközben egy nyomtatási feladat zajlik. 9 Zárja be a Eszközök-et a bezáró dobozra kattintva a bal felsõ sarokban. HU Alapvetõ tudnivalók kézikönyve 27

31 13. lépés: A nyomtató telepítésének ellenõrzése A legkönnyebben úgy ellenõrizheti, hogy sikeres volt-e a telepítés, ha egy szoftveralkalmazásból kinyomtat egy dokumentumot. 1 Nyisson meg tetszése szerint egy alkalmazást és készítsen egy egyszerû dokumentumot. 2 Gyõzõdjön meg arról, hogy a helyes nyomtatónév jelenik meg. 3 Nyomtassa ki a dokumentumot. Ha a dokumentum kinyomtatásra kerül, a telepítés befejezõdött. Ha semmi sem történik, vagy ha a dokumentum nem kerül helyesen kinyomtatásra, akkor lapozza fel a felhasználói kézikönyv problémamegoldásra vonatkozó fejezetét. Gratulálunk, a nyomtató telepítése befejezõdött! 28 Alapvetõ tudnivalók kézikönyve HU

32 Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Nyomtatva Németországban A kézikönyv alkatrész-száma C Újrahasznosított papírra nyomtatva *C * *C * C

HP LaserJet 4050 T és 4050 TN nyomtatók Alapvető tudnivalók kézikönyve. Magyar

HP LaserJet 4050 T és 4050 TN nyomtatók Alapvető tudnivalók kézikönyve. Magyar HP LaserJet 4050 T és 4050 TN nyomtatók Alapvető tudnivalók kézikönyve Magyar HP LaserJet 4050 T és 4050 TN nyomtatók Alapvető tudnivalók kézikönyve Copyright Hewlett-Packard Company 1999 Minden jog fenntartva.

Részletesebben

HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Felhasználói kézikönyv. Magyar

HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Felhasználói kézikönyv. Magyar HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Felhasználói kézikönyv Magyar HP LaserJet 5000, 5000 N és 5000 GN nyomtatók Felhasználói kézikönyv Copyright Hewlett-Packard Company 1998 Minden jog fenntartva.

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19 Oldal: 1 / 19 Nyomtatási útmutató A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY: A berendezés stabilitásvesztésének elkerülése érdekében minden egyes tálcába különkülön töltse be a papírt.

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő: Műszaki adatok Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:Akár 33 oldal percenként (A mérés az ISO/IEC 24734 használata alapján, a tesztdokumentumok első sorozatának kihagyásával történt. További információ:

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT Gyorshasználati útmutató Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítőfóliákra Windows rendszerben 1. A szoftver Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 1100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/900681

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 1100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/900681 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

hp LaserJet 4100 felhasználói kézikönyv

hp LaserJet 4100 felhasználói kézikönyv hp LaserJet 4100 felhasználói kézikönyv HP LaserJet 4100, 4100N, 4100TN és 4100DTN nyomtatók Felhasználói kézikönyv Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Minden jog fenntartva. Előzetes írásbeli engedély

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 5000 http://hu.yourpdfguides.com/dref/902790

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 5000 http://hu.yourpdfguides.com/dref/902790 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Verzió 1.0 2008. július Irodai LX finiser Felhasználói útmutató Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network és Windows Server vagy márkanevek, vagy a Microsoft Corporation Egyesült Államokban

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

Gyors Indítási Útmutató

Gyors Indítási Útmutató NWA1300-NJ Gyors Indítási Útmutató 802.11 b/g/n Falban lévő PoE Hozzáférési pont Firmware Verzió 1.00 1. kiadás, 0 / 2011 ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI RÉSZLETEK Felhasználónév admin Jelszó 1234 TARTALOM

Részletesebben

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik. A termék

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

1. A gép kicsomagolása

1. A gép kicsomagolása 1. A gép kicsomagolása A másológépek üzembe helyezését csak kiképzett szerviz technikus végezheti el! Távolítson el mindent a dobozból, és ellenőrizze a tartalmát MFX-2200, MFX-2700 alapgép MFX-2225, MFX-2725

Részletesebben

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 9000 http://hu.yourpdfguides.com/dref/903777

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 9000 http://hu.yourpdfguides.com/dref/903777 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_ Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_20100514 BIZTONSÁ GI UTASÍTÁ SOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt

Részletesebben

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó a tulajdonosának védjegye. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv HP Deskjet 1280 Felhasználói Kézikönyv Szerzői jogok 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2/2005. Az előzetes írásbeli engedély nélküli másolás, átvétel

Részletesebben

4 Az eszközvezérlő telepítése

4 Az eszközvezérlő telepítése 1 Bevezetés Gratulálunk a Trust 100MB Speedshare PCI kártya megvásárlásához. A Trust 100MB Speedshare PCI kártya lehetővé teszi, hogy összekapcsolja a helyi számítógépét egy helyi hálózattal (LAN) és/vagy

Részletesebben

Dell Vostro V13. A Vigyázat! jelzésektől FIGYELEM! A FIGYELEM jelzés az. Üzembe helyezés és információk a funkciókról. Elölnézet

Dell Vostro V13. A Vigyázat! jelzésektől FIGYELEM! A FIGYELEM jelzés az. Üzembe helyezés és információk a funkciókról. Elölnézet Dell Vostro V13 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A Vigyázat! jelzésektől FIGYELEM! A FIGYELEM jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve az életveszély lehetőségére hívja fel a

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver

Részletesebben

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt

Részletesebben

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók

HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók HP LaserJet P2015 sorozat nyomtatórendszer - Telepítési tudnivalók Szerzői jogok és engedélyek 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása,

Részletesebben

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából

Részletesebben

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER BEVEZETÉS TELEPÍTÉS ELŐTT A NYOMTATÓ ILLESZTŐPROGRAM TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA AZ ONLINE KÉZIKÖNYV HASZNÁLATA

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

LASERJET PRO 200 COLOR MFP

LASERJET PRO 200 COLOR MFP LASERJET PRO 200 COLOR MFP Felhasználói kézikönyv M276 HP LaserJet Pro 200 színes MFP M276 sorozat Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

Windows Vista Telepítési útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i TELEPÍTÉSE...1 3.

Részletesebben

Color LaserJet Pro MFP M377

Color LaserJet Pro MFP M377 Color LaserJet Pro MFP M377 Felhasználói kézikönyv M377dw www.hp.com/support/colorljm377mfp HP Color LaserJet Pro MFP M377 Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licenc Copyright 2015 HP Development Company,

Részletesebben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER TÁRGYMUTATÓ A SZOFTVERRŐL TELEPÍTÉS ELŐTT A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS A SZÁMÍTÓGÉPHEZ A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA HIBAKERESÉS Oldal 3.....................

Részletesebben

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 5x vagy Netscape Navigator 4x) beállítható. DI-604 Express EtherNetwork Szélessávú Router Előfeltételek 1. Amennyiben ezt a routert

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben

Használati útmutató - Hungarian

Használati útmutató - Hungarian Használati útmutató - Hungarian Tartalom 1 Biztonsági információk...6 2 Információk a nyomtatóról...8 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta!...8 További információk a nyomtatóról...8 A nyomtató helyének

Részletesebben

Magyar. 1. lépés: Kicsomagolás

Magyar. 1. lépés: Kicsomagolás TARTALOMJEGYZÉK 1. lépés: Kicsomagolás... 1 A hely kiválasztása... 2 2. lépés: A nyomtató áttekintése... 3 Elölnézet... 3 Hátulnézet... 3 A kezelœegység... 4 3. lépés: A festékkazetta behelyezése... 5

Részletesebben

Dell Vostro 1220 Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Dell Vostro 1220 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Vostro 1220 Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6510 TELEPÍTÉSE...1 3.

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen

Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen A nyomtatás műszaki adatai Nyomtatási sebesség (fekete): Normál:

Részletesebben

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: AirPrint útmutató Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: DCP-J05/J3W/J5W/J7W/J55DW/J75DW, MFC-J00/ J85DW/J450DW/J470DW/J475DW/J650DW/J870DW/J875DW A verzió HUN Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma 1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett

Részletesebben

HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv

HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licenc 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli

Részletesebben

4 Az eszközvezérlő telepítése

4 Az eszközvezérlő telepítése 1 Bevezetés Gratulálunk a Trust 100MB Speedshare USB csatoló megvásárlásához. A Trust 100MB Speedshare USB csatoló könnyű telepítést tesz lehetővé anélkül, hogy ki kellene nyitni a számítógépet, amely

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD embléma az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül

Részletesebben

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató

HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató HP Color LaserJet CP1210 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási médiához Szerzői jog és licenc 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli

Részletesebben

Dell Latitude E5430/E5530

Dell Latitude E5430/E5530 Dell Latitude E5430/E5530 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély

Részletesebben

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU011 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe. A

Részletesebben

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az SD logó az embléma tulajdonosának védjegye. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Netis vezeték nélküli, N típusú, router Netis vezeték nélküli, N típusú, router Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típusok: WF-2409/WF2409/WF2409D A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli, N típusú, router, hálózati adapter, ethernet kábel, kézikönyv,

Részletesebben

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

HP Deskjet 1010 series

HP Deskjet 1010 series HP Deskjet 1010 series Tartalomjegyzék 1 HP Deskjet 1010 series súgó... 1 2 Ismerkedés a HP Deskjet 1010 series készülékkel... 3 A nyomtató részei... 4 Be gomb jelzőfénye... 5 Automatikus kikapcsolás...

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.81 FOR NOKIA 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.81 FOR NOKIA 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.81 FOR NOKIA 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Issue 2 Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 A másolás folyamata Szolgáltatások kezdőlap Munkaállapot Érintőképernyő Start Összes törlése Leállítás. A dokumentumokat nyomtatott oldallal felfelé helyezze a dokuadagoló

Részletesebben

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz Copyright és licenc 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,

Részletesebben

Wi-Fi beállítási útmutató

Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi beállítási útmutató Wi-Fi- Csatlakoztatás a nyomtatóhoz Csatlakoztatás számítógéphez Wi-Fi útválasztón keresztül A számítógép közvetlen csatlakoztatása Csatlakoztatás intelligens eszközhöz Wi-Fi

Részletesebben

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus Felhasználói kézikönyv Nyomtató kézikönyv 2 1 2 3 4 5 6 A Nyomtatótulajdonságok beállítása és a nyomtatási feladatok visszavonása A nyomtatómeghajtó eltávolítása

Részletesebben

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató Oldal: 1 / 5 Kapcsolat útmutató Támogatott operációs rendszerek A Szoftver és dokumentáció CD használatával telepítheti a nyomtatószoftvert a következő operációs rendszereken: Windows 8 Windows 7 SP1 Windows

Részletesebben

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk Dell Vostro 270 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére

Részletesebben

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN AirPrint útmutató Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik. MFC-J450DW Megjegyzések meghatározása

Részletesebben

hakkumulátor h Számítógép

hakkumulátor h Számítógép Köszönjük, hogy IBM ThinkPad R sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

USB-Nyomtató Menedzser

USB-Nyomtató Menedzser USB-Nyomtató Menedzser Használati útmutató HU-01 BRICON nv Europark Oost 15C, 9100 Sint-Niklaas, Belgium. Tel: +32 3 777 39 74 Fax: +32 3 778 07 35 Website: www.bricon.be email: bricon@bricon.be Horizont-Alfa

Részletesebben

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk Dell Vostro 470 Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 1100A http://hu.yourpdfguides.com/dref/2846532

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 1100A http://hu.yourpdfguides.com/dref/2846532 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv AE6000 Vezeték nélküli, kétsávos mini USB AC580 adapter a Tartalom Termék-összefoglaló Funkciók 1 Telepítés Telepítés 2 Vezeték nélküli hálózati beállítások Wi-Fi védett telepítés

Részletesebben

HP LaserJet M9059 MFP. Felhasználói kézikönyv

HP LaserJet M9059 MFP. Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M9059 MFP Felhasználói kézikönyv HP LaserJet M9059 MFP Felhasználói kézikönyv Szerzői jogi tudnivalók 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásos engedély nélkül

Részletesebben