TARTALOMJEGYZÉK MIT TEGYÜNK, HA? (hibaelhárítási útmutató) 21

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "TARTALOMJEGYZÉK MIT TEGYÜNK, HA? (hibaelhárítási útmutató) 21"

Átírás

1 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK 1. LÉPÉS - Munkavégzés biztonságban! Beszerelési figyelmeztetések... 4 A TERMÉK ISMERETE ÉS ELŐKÉSZÜLET A BESZERELÉSRE 2. LÉPÉS 2.1 A termék leírása és rendeltetése Egy teljes rendszer felállításához használt alkatrészek LÉPÉS Előzetes ellenőrzések beszereléshez A környezet megfelelőségének és az automatizálandó ajtó ellenőrzése Termék alkalmazási korlátok ellenőrzése 6 4. LÉPÉS 4.1 Előzetes beállítási munka Szokásos hivatkozási rendszer Alkatrészek elhelyezkedésének megállapítása Az eszköz csatlakozási elrendezés megállapítása A munkához szükséges szerszámok ellenőrzése A beállítási munka befejezése Az elektromos vezetékek lefektetése... 7 BESZERELÉS: ALKATRÉSZEK ÖSSZESZERELÉSE ÉS CSATLAKOZTATÁSA 5. LÉPÉS 5.1 Automatizálási alkatrészek beszerelése Puffertelep ME modell beszerelése Az automatizálás falhoz, plafonhoz és ajtóhoz való szerelése LÉPÉS - Rendszer eszköz beszerelése és csatlakoztatása ÁRAMELLÁTÁS CSATLAKOZÁSA 7. LÉPÉS..17 ELSŐ BEINDÍTÁS ÉS ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ELLENŐRZÉSE 8. LÉPÉS.. 17 AUTOMATIZÁLÁS PROGRAMOZÁSA 9. LÉPÉS 9.1 Az adó mód MT4 memorizálása Az ajtó Nyitási és Zárási útkorlátozási pozíciójának memorizálása..18 BEÁLLÍTÁSOK ÉS EGYÉB KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK 10 Automatizálás működtetés beállítása A közelben lévő vezérlőegységgel ellátott új adó memorizálása Adat törlése a vezérlő egység memóriájából 19 TARTALOMJEGYZÉK MIT TEGYÜNK, HA? (hibaelhárítási útmutató) 21 KÉPESÍTETT MŰSZERÉSZEK SZÁMÁRA FENNTARTOTT FELADATOK - Az automatizálás elektromos hálózatra való csatlakoztatása Automatizálás tesztelése és próbaüzemeltetése Termék elhelyezése. 23 ALKATRÉSZEK MŰSZAKI LEÍRÁSA 24 Mellékletek: MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ.I-VII

2 1. LÉPÉS MUNKAVÉGZÉS BIZTONSÁGBAN! ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK Kérjük, jegyezze meg Ezeket az utasításokat a személyes biztonság biztosítása végett követni kell. Kérjük, jegyezze meg Fontos biztonsági utasítások. Jövőbeni hivatkozás végett őrizze meg. A terméket alkotó eszközök tervezése és gyártása és jelen kézikönyvben található információ teljesen megfelel a biztonságra vonatkozó jelenlegi szabványoknak. Azonban, a hibás beszerelés és programozás komoly fizikai sérüléseket eredményezhet azoknál, akik használják a rendszert, vagy azzal dolgoznak. Éppen ezért, a beszerelés során, mindig szigorúan be kell tartani jelen kézikönyvben foglalt utasításokat. Amennyiben a beszereléssel kapcsolatban bármilyen kétely felmerül, ne haladjon azzal tovább és lépjen kapcsolatba a Moovo Technikai Segítségnyújtó részlegével tisztázás végett. Ha ez az első alkalom, hogy Ön automatizálást szerel be garázskapukhoz (szekcionális és billenő), javasoljuk, hogy figyelmesen olvassa el a teljes kézikönyvet. Ez bármiféle munka előtt javasolt, nem kell sietni a tényleges feladatokkal. Tartsa a termék berendezéseit kéznél, miközben tanulmányozza a kézikönyvet, hogy lehetővé tegye a tesztelést és az ellenőrzést (bármely programozási fázis kivételével) a kézikönyvben található információkkal. Miközben jelen kézikönyvet olvassa, fordítson figyelmet arra, hogy az összes az alábbi szimbólummal ellátott utasítást betartsa: Ezek a szimbólumok olyan tárgyakat jelölnek, melyek potenciális veszélyek forrásai lehetnek, és ezért az előírt műveleteket kizárólag szakképzett és gyakorlott személyzet által kell végre hajtani, ezen utasítások és jelenlegi biztonsági normák figyelembevételével. BESZERELÉSI FIGYELMEZTETÉSEK A legújabb szabályozás szerint, egy garázskapu beszerelése a 98/37/EK Európai Direktíva (Gépdirektíva) által javasolt szabványok és különösen az EN 12445, EN 12453, EN és EN szabványok teljes betartása mellett kell történjen, mely lehetővé teszi az automatizálás vélelmezett megfelelőségének kijelentését. A fentiekre való tekintettel, Az automatizálás elektromos hálózathoz való végső csatlakoztatását, rendszer tesztelését, próbaüzemét és időszakos karbantartását szakmai és képzett személyzetnek kell végrehajtania, a Képesített műszerészek számára fenntartott feladatok fejezetben található utasítások figyelembevételével. Ez a személyzet szintén felelős azon tesztekért, melyek szükségesek a meglévő kockázatok szerint, és az összes jogi rendelkezés, szabvány és szabályozást betartásának biztosításáért, különösen az EN szabvány követelményeiért, melyek megszabják a garázsajtó automatizálás ellenőrzésének tesztelési módját. Azonban, minden előzetes beállítási, beszerelési és programozási műveletet végrehajthat egy általánosan képzett személyzet, feltéve, hogy jelen kézikönyv minden utasítását és a vonatkozó sorrendeket szigorúan betartják, különös tekintettel az 1. LÉPÉS figyelmeztetéseire. Beszerelés megkezdése előtt, hajtsa végre a következő ellenőrzéseket és felméréseket: - győződjön meg arról, hogy az összes az automatizálás beállításához használatos berendezés megfelel a tervezett rendszernek. Ebből a célból, fordítson különös figyelmet a Műszaki leírások bekezdésben megadott adatoknak. Ne folytassa tovább a beszerelést, ha bármely ezek közül a berendezések közül nem felel meg a leírásoknak. - győződjön meg arról, hogy a készletben lévő berendezések megfelelőek ahhoz, hogy biztosítsák a rendszer biztonságát és működőképességét. - a kapcsolódó kockázatok felmérését el kell végezni, beleértve az alapvető biztonsági követelmények listáját, ahogy azt az Gépdirektíva I. Melléklete megkívánja, meghatározva az alkalmazott vonatkozó megoldásokat. Vegye figyelembe, hogy a kockázatfelmérés egyike azon dokumentumoknak, melyeket az automatizálás Műszaki dokumentációi tartalmaznak. Ezt egy szakember beszerelőnek kell összeállítania. Tekintettel a beszerelési fázis során előálló kockázati megoldásokra és a termék használatára, az automatizálást az alábbi figyelmeztetések figyelembevételével kell beszerelni: - sohase végezzen semmilyen más módosítást sem az automatizálás részében, mint amelyeket jelen kézikönyv előír. Ilyen típusú műveletek működési hibákhoz vezetnek. A gyártó elutasít bármilyen felelősséget azokért a károkért, melyeket a termék silány módosításai okoztak. - győződjön meg arról, hogy az automatizálási részek nem kerülhetnek kapcsolatba vízzel vagy egyéb folyadékokkal. A beszerelés során győződjön meg arról, hogy semmilyen folyadék sem tud behatolni a fogaskerék motorokba vagy egyéb jelenlévő berendezésbe. - Amennyiben ez történne, azonnal kapcsolja le az áramellátást és lépjen kapcsolatba a Moovo szervizközponttal. Az automatizálás használat ilyen körülmények alatt kockázatot jelent. - sose helyezzen automatizálási alkatrészeket hőforrások közelébe és sohase tegye ki azokat puszta lángoknak. Ez károsíthatja a rendszer alkatrészeit és hibás működést, tüzet vagy veszélyhelyzetet okozhat. - minden olyan műveletet, mely a különféle automatizálási alkatrészek védő burkolatának a kinyitásával jár, úgy kell elvégezni, hogy a vezérlő egységet le kell kapcsolni az áramellátásról. Ha a lekapcsoló eszköz nem látható helyen van, ragasszon fel egy feliratot a következő szöveggel: FIGYELMEZTETÉS! KARBANTARTÁS FOLYAMATBAN. - a termék nem tekinthető hatékony védelmi rendszernek a behatolások ellen. Amennyiben hatékony védelmi rendszer szükséges, az automatizálást más berendezésekkel kell integrálni. - csatlakoztassa a vezérlőegységet földeléssel ellátott elektromos kábelhez. - a terméket csak azután lehet használni, hogy az automatizálás próbaüzem eljárására sor került, a Képesített műszerészek számára fenntartott feladatok fejezetben található Automatizálás tesztelése és próbaüzeme bekezdésben meghatározottak szerint. - Az automatizálási alkatrészek csomagolásának az elhelyezése a hulladék-elhelyezésre vonatkozó aktuális helyi jogszabályok teljes betartásával kell történjen.

3 TERMÉK ISMERETE ÉS FELKÉSZÜLÉS A BESZERELÉSRE 2. LÉPÉS 2.1 TERMÉK LEÍRÁSA ÉS RENDELTETÉSE Általánosságban, jelen terméket alkotó berendezések összessége azt a célt szolgálja, hogy egy garázsajtót automatizáljon háztartási felhasználásra (1.ábra). Ez a típus lehet szekcionális vagy billenős ; a billenős ajtók lehetnek kiállók (nyitás során az ajtó kifelé emelkedik) vagy nem-kiálló rugókkal vagy ellensúlyokkal. Különösképp, ez a készlet kizárólag szekcionális garázsajtók automatizálására van tervezve. Éppen ezért, egy billenős ajtó automatizálásához egy speciális lengő kart kell beszerelni (MA modell, a csomagnak nem része). 2.2 EGY TELJES RENDSZER FELÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT ALKATRÉSZEK A 2. ábra ábrázolja mindazokat az alkatrészeket, melyeket egy teljes rendszer felállításához használunk, mint amilyet is a 8. ábra bemutat. FIGYELMEZTETÉS! Némely a 2. ábrán látható alkatrész választható és lehet, hogy nem találhatóak meg a csomagban. Alkatrészek listája: Bármely más az itt megfogalmazott vagy a 3. LÉPÉS-ben meghatározott környezeti feltételtől eltérő használat helytelennek és szigorúan tiltottnak minősül! Ez a termék (TS432B TS432Be TS432BeH) áll egy elektromechanikus fogaskerék-motorból egy 24 Vdc motorral, egy vezetőből, láncból és meghajtó kocsiból. A fogaskerék-motor vezérlőegységgel is ellátott. A vezérlőegység áll egy elektronikus táblából, egy belső/jelző világításból és egy beépített rádióvevőből, plusz egy antennából, mely veszi az adó által továbbított parancsokat. A vezérlőegység különböző típusú manővereket képes vezérelni, mindegyik programozható és alkalmazandó speciális követelmények szerint. Speciális funkciók is lehetségesek, melyek lehetővé teszik az automatizálás személyre szabását. Az automatizálás különböző kiegészítőkkel való együtthasználtra van tervezve, melyek növelik a használhatóságot és garantálják az optimális biztonságot. Pontosabban, a vezérlőegység képes eltárolni az adók 150 billentyűjét MT4 modell és 4 pár fotocellát, MPQ modell. A termék hálózati áramra csatlakoztatott, és, áramkimaradás esetén, lehetséges az ajtó kézzel való mozgatása a meghajtó kocsi felengedésével egy speciális zsinór segítségével vagy egy külsőleg elhelyezett szétválasztó-szerkezet segítségével (MU modell, a csomagnak nem része). [a] elektromechanikus fogaskerék-motor [b] 3 részből álló vezető a kocsinak + csatlakozó konzolok (csak TS432B és TS432Be modellekhez) [c] integrál vezető (csak TS432BH és TS432BeH modellekhez) [d] fogaskerék-motor plafonra rögzítő konzolok [e] fogaskerék-motor falra rögzítő konzolok [f] kocsi útkorlátozó mechanikus ütköző [g] lánckerék [h] hajtólánc [i] meghajtó kocsi [l] automatizálás szétválasztó gomb és zsinór [m] ajtó meghajtó rúd (csak szekcionális ajtókhoz) [n] a meghajtó rudat az ajtóhoz csatlakoztató konzol [o] lengő kar és relatív meghajtó rúd (MA modell, csak billenős ajtókhoz) [p] fotocella pár (falra szerelt) MPQ modell [q] adó (hordozható) MT4 modell [r] rádió vezérlet billenyűzet MKR modell (falra szerelt) [s] két puffertelep ME modell (csak TS432BH és TS432BeH modellekhez) [t] fémáruk (csavarok, alátétlemezek stb.)* [u] külső kioldó készlet MU modell (*) Megjegyzés Az alkatrészek fali rögzítéséhez szükséges csavarokat nem tartalmazza a csomag, mivel azok típusa függ az ajtó anyagától és vastagságától, amelyre azt felrögzítik. Bármilyen esetben az ajtó kinyitható egy puffertelep segítségével is (ME modell, a csomagnak nem része) ha fel van vele a rendszer szerelve. SZEKCIONÁLIS KIÁLLÓ NEM-KIÁLLÓ

4 3. LÉPÉS ELŐZETES BESZERELÉSI MUNKA Mielőtt a beszereléssel továbbhaladna, ellenőrizze a termék alkatrészeinek állapotát, a kiválasztott modell megfelelőségét és a szándékolt beszerelési környezet állapotát. FONTOS - A fogaskerék-motor nem használható olyan ajtó működtetésére, amely nem teljesen jól működő és biztonságos. Sem nem oldhatja meg maga az ajtó rossz beszerelése vagy elégtelen karbantartása által okozott hibákat. 3.1 A KÖRNYEZET ÉS AZ AUTOMATIZÁLANDÓ AJTÓ MEGFELELŐSÉGÉNEK ELLENŐRZÉSE Egy kiálló billenő ajtó automatizálása esetén, győződjön meg arról, hogy a mozgás nem akadályozza a közutakat vagy járdákat. Győződjön meg arról, hogy az ajtó mechanikus szerkezete megfelelő az automatizáláshoz és a helyi szabványoknak is megfelel. Ellenőrizze az ajtó mechanikai szerkezetének stabilitását, biztosítva azt, hogy nem áll fenn annak a veszélye, hogy a vezetők kijönnek az aljzatból. Kézzel mozdítsa meg az ajtót, hogy kinyíljon és bezáródjon, így ellenőrizve azt, hogy a mozgásnak azonos a súrlódási foka minden futási pontján (a fok növekedése nem fordulhat elő). Győződjön meg arról, hogy az ajtó pontosan ki van egyensúlyozva; más szóval, ha nyugalmi állapotban hagyják (manuálisan), nem szabad elmozdulnia semmilyen helyzetből sem. Győződjön meg arról, hogy az automatizálás körüli hely lehetővé teszi a biztonságos és könnyű kézi kiengedést. Győződjön meg arról, hogy a különböző berendezések beszereléséhez kiválasztott felületek szilárdak és a stabil rögzítést garantálják. Győződjön meg arról, hogy a beszerelendő összes berendezés védett helyen van és a véletlenszerű hatások kockázatától védve van. Győződjön meg arról, hogy a fotocellák felszereléséhez választott felületek laposak és lehetővé teszik a fotocellák pontos egyenesbe állítását. 3.2 A TERMÉK ALKALMAZÁS KORLÁTAINAK ELLENŐRZÉSE A termék megfelelőségének biztosítása érdekében az automatizálandó ajtó és terület speciális jellemzőire tekintettel, az alábbi ellenőrzéseket kell végrehajtani, valamint ellenőrizni jelen bekezdésben és a Termék műszaki leírásai fejezetben foglalt műszaki adatok megfelelőségét. Győződjön meg arról, hogy az ajtó méretei és súlya az alábbi használati tartományok között van: TS432B és TS432Be modellek - Szekcionális ajtók: maximális szélesség 350 cm; maximális magasság 212 cm; maximális mozgatóerő 500N. - Kiálló billenős ajtók: maximális szélesség 350 cm; maximális magasság 260 cm; maximális mozgatóerő 500N. - Nem-kiálló billenős ajtók: maximális szélesség 350 cm; maximális magasság 212 cm; maximális mozgatóerő 500N. TS432BH és TS432BeH modellek - Szekcionális ajtók: maximális szélesség 350 cm; maximális magasság 240 cm; maximális mozgatóerő 500N. - Kiálló billenős ajtók: maximális szélesség 350 cm; maximális magasság 280 cm; maximális mozgatóerő 500N. - Nem-kiálló billenős ajtók: maximális szélesség 350 cm; maximális magasság 220 cm; maximális mozgatóerő 500N. Megjegyzés Az ajtó formája és az időjárási feltételek, mint például az erős szelek jelenléte, csökkentheti a felső maximális értékeket. Ezekben az

5 esetekben fontos megmérni azt az erőt, a mely szükséges az ajtó mozgatásához a legrosszabb körülményekben és összehasonlítani ezeket a fogaskerék-motor műszaki jellemzőivel. Győződjön meg arról, hogy a fogaskerék-motor és vezető felszereléséhez szükséges hely kompatibilis a beszerelendő automatizálás összméreteivel. Majd győződjön meg arról, hogy a minimális és maximális hézagokat a 3., 4. és 5 ábrán mutatottak szerint betarthatóak. Figyelmeztetés! Ha ezen ellenőrzések eredményei nem felelnek meg a leírásoknak, ez a modell nem használható az ajtó automatizálására. 4. LÉPÉS 4.1 ELŐZETES FELÁLLÍTÁSI MUNKA Tipikus hivatkozási rendszer A 6., 7., 8. ábrák egy-egy példáját adják jelen termékkel kompatibilis alkatrészekből felállított automatizálási rendszernek. Ezeket az alkatrészeket egy tipikus szabvány tervrajz szerint helyezik el. Az alábbi alkatrészeket használják: a elektromechanikus fogaskerék-motor b kocsi csúszó ereszték c meghajtó kocsi d kocsi útkorlátozó mechanikus ütköző e kocsi kézi kiengedő gomb f - kocsit az ajtóhoz csatlakoztató konzol g fotocella párok (falra szerelt) MPQ modell h rádióvezérlő billentyűzet (falra szerelt) mód MKR i hordozható adó MT modell l nyomógomb Alkatrészek elhelyezkedésének megállapítása Hivatkozással a 6., 7., 8. ábrákra, határozza meg a körülbelüli helyzetét ebben a rendszerben előirányzott minden egyes alkatrész beszereléséhez Az eszköz csatlakozási elrendezés megállapítása Hivatkozással a 10. ábrára és a 6. LÉPÉS-re állapítsa meg a csatlakozási elrendezést az összes rendszer berendezésre vonatkozóan A munkához szükséges szerszámok ellenőrzése A beszerelés megkezdése előtt, győződjön meg arról, hogy megvan minden berendezés és anyag, mely szükséges az érintett munkához (lásd például a 9. ábrán). Győződjön meg arról is, hogy minden tétel jó állapotban van és megfelelnek a helyi biztonsági szabványoknak Előzetes beállítási munka Ássa meg a nyomvonalát az elektromos kábelekhez használt csővezetésnek vagy választhatóan külső csővezeték is lefektethető, amely után a csővezetékek betonba ágyazhatóak és egyéb előzetes munkák a beszereléshez végezhető el a soron következő beszerelési műveletekhez kész helyszín véglegesítéséhez. FIGYELMEZTETÉS! Az elektromos kábelekhez használt csővezeték végeit helyezze a különböző alkatrészek rögzítéséhez előirányzott pontok közelébe. Megjegyzések: A csővezeték arra szolgál, hogy megvédje az elektromos kábeleket és megelőzze a véletlenszerű károkat ütközés esetén. A rögzített vezérlőberendezéseknek láthatóaknak kell lenniük az ajtóból, de messze kell lenniük a mozgó részektől és legalább 150 mm magasságra. 4.2 ELEKTROMOS VEZETÉKEK LEFEKTETÉSE A rendszer dugós csatlakozó segítségével történő elektromos hálózathoz való csatlakozása kivételével, a rendszer többi része nagyon alacsony feszültségen (megközelítőleg 24 V) működik és ezért az elektromos vezeték lefektetése általános képzettségű szakemberek által történhet, feltéve, hogy jelen kézikönyvben lévő valamennyi utasítást szigorúan betartanak. Az elektromos vezetékek lefektetéséhez forduljon a 10. ábrához, mely megszabja minden egyes csatlakozáshoz használandó vezeték típusát. FIGYELMEZTETÉSEK: - Az elektromos vezetékek lefektetése során, NE csináljon semmilyen elektromos csatlakozást. - Intézze el, hogy egy szakképesített villanyszerelő szereljen be egy megfelelően védett Shuko 16 A csatlakozóaljzatot, a fogaskerék-motor dugós csatlakozójának behelyezéséhez. Az aljzatot úgy kell elhelyezni, hogy az erősáramú kábel dugós csatlakozó csatlakoztatása után, a vezeték nem lg mozgó részek vagy veszélyes területek közelében.

6

7 Elektromos vezetékek műszaki leírása (1. megjegyzés) Berendezések Végpontok Funkció Vezeték típusa Maximális megengedhető hosszúság A B C Biztonsági Fotocellák Vezérlő Nyomógomb Biztonsági nyomógomb - érzékeny élek- stb. 3-5 FOTÓ bemenet 3-4 Bemenet LÉPÉS- LÉPÉS 1-2 STOP bemenet TX kábel 2 x 0,25 mm 2 RX kábel 3 x 0,25 mm 2 Kábel 2 x 0,25 mm 2 Kábel 2 x 0,25 mm 2 20 m (2. megjegyzés) 20 m (2. megjegyzés) 20 m (2. megjegyzés) 20 m (2. megjegyzés) 1. Megjegyzés A rendszer felállításához szükséges vezetékek (a csomagnak nem része) változhatnak a beszereléshez előirányzott berendezések mennyiségétől és típusától függően. 2. Megjegyzés A végpontokra való csatlakozások 1-1 (Stop), 4-5 (Lépés-lépés) és 3-5 (Fotó) elkészíthetők egyetlen több belső drótot tartalmazó kábellel. FIGYELMEZTETÉS! A használt vezetékek a beszerelési környezetnek megfelelőnek kell legyenek. Például, a H03VV-F típusú kábel javasolt beltéri környezet esetén.

8 BESZERELÉS: ALKATRÉSZ ÖSSZESZERELÉS ÉS CSATLAKOZÁSOK 5. LÉPÉS 04. Használjon két csavart a lánc két végének kocsi lemezen a horonyba való rögzítéséhez (14. ábra). 5.1 AZ AUTOMATIZÁLÁSI ALKATRÉSZEK BESZERELÉSE FIGYELMEZTETÉSEK A helytelen beszerelés komoly fizikai sérülést okozhat azoknál, akik használják a rendszert vagy dolgoznak azon. Az automatizálás összeszerelésének megkezdése előtt, végezze el a 3. LÉPÉSBEN leírt előzetes ellenőrzéseket. Az elektromos kábelek lefektetés után, haladjon tovább a vezetők és a fogaskerék-motor mechanikai részeinek összeszerelésével, az alábbiakban meghatározott sorrendben. 01. Csak a TS432B és TS432Be modelleknél: fakalapácsot használva biztosan csatlakoztassa a vezető részeit a két összekötő konzol belül (11. ábra). Fontos a vezetőknek a konzolokon belül mindaddig csúszniuk kell, amíg szilárdan a helyükre nem pattannak. 05. Helyezze a rugót az adott támasztékba (15-a ábra) és helyezze a szerelvényt a kocsi lemezbe (a lemez nem használatos a lánc biztosítására) (15-b. ábra). 02. Helyezze a vezetőt a fogaskerék-motoron az aljzatba (12. ábra). 06. Csatlakoztassa a két kocsi lemezt; helyezze a csavart a hajtótárcsa támasztékába; helyezze el a hajtótárcsát a láncon és szerelje fel a szerelvényt a meghajtó konzolra az adott csapszeggel (16. ábra) 03. Helyezze az útkorlátozó mechanikai ütközőt (a) a vezetőbe és vigye közel a fogaskerék-motorhoz. Majd helyezze a lemezt (b) az ütközőre és rögzítse a szerelvényt egy csavar segítségével (13. ábra). Megjegyzés A csavart nem szabad túlságosan meghúzni, mivel a korlátozó ütközőt később annak végső pozíciójába kell majd mozdítani. 07. Helyezze a láncot és a kocsit a vezető belsejébe, az alábbiak figyelembevételével: 17-a) ábra: helyezze a kocsi oldalát a csavarokkal rögzített lánccal ugyanarra az oldalra, mint a vezérlőegység fedele; 17-b) ábra: helyezze a kocsit kb. középtájra a vezetőn. 08. Továbbítsa a láncot a fogaskerék-motor fogaskereke körül és zárja le a szerelvényt a védő burkolattal (18. ábra). 09. Helyezze a konzolt a vezető végére és biztosítsa a két részt anya és alátét segítségével (19. ábra).

9 11. CSAK BILLENŐS AJTÓKNÁL Ha az automatizálandó ajtó billenős (kiálló vagy nemkiálló) 1. ábra), a lengőkar MA modell kell, beszerelésre kerüljön (21. ábra). Majd folytassa a különböző kar alkatrészek összeszerelésével. FONTOS - Figyeljen arra, hogy amilyen közel csak lehet, mozdítsa a kart az ajtó kilincséhez. A meghajtó rúd összeszerelése végett forduljon a 12. ponthoz. Megjegyzés a tartozék összeszereléséhez, kövesse a csomagban található utasításokat. 10. Feszítse meg a láncot a meghajtó konzol csavar anyának meghúzásával (20. ábra). FIGYELEM Ha a láncot túl erősen feszítik meg, az túlfeszültséget és a fogaskerékmotor károsodását okozhatja; ha alul-feszített, kellemetlen zajt eredményezhet. 12. FIGYELMEZTETÉS! Ha az ajtó billenős, használja a meghajtó rudat, amit a lengő karral együtt adtak ehhez a művelethez. Mielőtt beszerelné a meghajtó rudat, vágja azt olyan hosszúságúra, mely biztosítja a 3. ábrán látható javasolt E távolság betartását. Majd használjon csavarokat és anyákat a meghajtó rúd egyik végének a konzolhoz való rögzítéséhez (ahhoz melyet az ajtóhoz vagy a lengő karhoz rögzítenek) és a másik végét a kocsihoz (22. ábra).

10 13. Rögzítse a kézi kioldó zsinór egyik végét a kocsihoz és a másik végét a gombhoz (23. ábra). Megjegyzés Győződjön meg arról, hogy a kézi kioldó gomb maximum 180 cm magasan van elhelyezve a földtől. 5.2 A PUFFERTELEPEK ME modell BESZERELÉSE A puffertelepek önfeltöltők 12V feszültséggel és 0,8 Ah teljesítménnyel. Ezek különösen hasznosak hirtelen áramkimaradás esetén. A fogaskerék-motor 2 telep telepítését teszi lehetővé. Általánosságban, amikor fel van töltve, a telepek megközelítőleg 6-7 egymás utáni mozgási ciklus (1 ciklus = nyitás zárás) függetlenségét biztosítják. Ez az érték változhat az ajtó típusától és súlyától függően. FONTOS A telepeket az automatizálás plafonra és falra szerelése előtt kell telepíteni. FONTOS! ZÁRT ajtó mellett végezze el az alábbi műveleteket. 14. Ha az ajtó szekcionális: Létesítse a B távolságot az A és E értékek korlátozását figyelembe véve (24-a ábra). Ha az ajtó billenős: létesítse a B távolságot az F érték korlátozását figyelembe véve (21-b ábra). Megjegyzés Ha az A, E vagy F értékek megengedik, az automatizálás közvetlenül rögzíthető a plafonra (minimum 4 mm). A puffertelepek beszereléséhez az alábbiak szerint járjon el: 01. Távolítsa el a vezérlő egység védő burkolatának a csavarját és távolítsa el a burkolatot (26. ábra). 02. Használjon csavarhúzót a két vezetékes irányító nyílások kinyitásához (27. ábra). 15. Hajtsa a plafonra szerelhető konzolokat L alakba és szerelje fel a fogaskerék-motor közelébe, csavarok és anyák segítségével (25.ábra). Megjegyzés válassza ki a legmegfelelőbb lyukat a konzolokon, hogy a 14. pontban kiválasztott B távolságot betartsa. 03. Helyezze be a telep vezetékeit a vezeték irányító nyílásokba (28. ábra) és helyezze el mindkét telepet a megfelelő helyére (29. ábra).

11 5.3 AZ AUTOMATIZÁLÁS FALHOZ, PLAFONHOZ ÉS AJTÓHOZ VALÓ RÖGZÍTÉSE A vezető és a fogaskerék-motor összeszerelése után, rögzítse az automatizálást a falra, plafonra és az ajtóra az alábbiak szerint. FIGYELMEZTETÉS! Az alábbi pontot (05 a puffertelep vezérlő egységhez történő elektromos csatlakoztatása) csak akkor kell végrehajtani miután minden beszerelést, és programozási fázist befejeztek, mivel a telep egy szükségáramforrás. 01. Megfelelő alátámasztó eszközt használva (létra, oszlopok vagy hasonlók) emelje fel a fogaskerék-motort a földről a megkívánt magasságig úgy, hogy a vezető konzolok a plafonnal szemben és az ajtó felett a falra kerüljenek (31. ábra). FONTOS (31-a ábra): állítsa síkba a vezetőt és fogaskerék-motort az ajtó függőleges tengelyével és merőlegesen ez utóbbira (90 szögben). Megjegyzés A billenős ajtók ez esetében, a vezetőt a lengő karral kell síkba hozni. Győződjön meg a 3. ábrán látható A, B, E értékek és a 4. ábra szerinti B értékek betartásáról is. 05. A vezérlő egység oldalán, helyezze a két telepet összekötő vezetékeket a két aljzatba. FIGYELMEZTETÉS! Ne cserélje meg a két pólust. A csatlakozó befogóinak kifelé kell nézniük (30. ábra). A beszerelés végeztével, miután a rendszer áram alá került, az telepek elkezdik az önfeltöltést és csak akkor fognak működni, amikor teljesen feltöltődtek (általában 12 óra elteltével). FIGYELMEZTETÉSEK A puffertelepek optimális élettartamának biztosítása végett az alábbi figyelmeztetéseket kell figyelembe venni: A puffertelep egy szükséghelyzetbeli berendezés: éppen ezért azt csak módjával kell használni valós szükség esetén. Túlzott és folyamatos használata részeinek túlmelegedéséhez vezethet, amely idővel a telep normál élettartamát lecsökkentheti. Sohase hagyja az automatizálást egy napnál hosszabb ideig kizárólag a puffertelep által áramellátás alatt: a részek túlságosan felmelegedhetnek és a telep élettartamát károsítják. Éppen ezért javasolt a vezérlőegységhez csatlakoztatott puffertelep végpontot lekapcsolni amennyiben hosszabb ideig nem tartózkodik az automatizálás telepítési helyén. Amikor a puffertelep teljesen lemerült, körülbelül 24 óra szükséges annak teljes feltöltéséhez. Hosszabb ideig tartó használaton kívüliség esetén, a kiegészítő telepet el kell távolítani, és száraz helyen kell tárolni a káros anyagszivárgás elkerülése végett Telep elhelyezése FIGYELMEZTETÉS! Még akkor is ha lemerült, a telepek szennyező anyagokat tartalmazhatnak és ezért sohasem dobhatóak el kommunális hulladékgyűjtő helyeken. Az érvényes helyi normáknak megfelelően külön hulladékgyűjtési eljárások szerint szabaduljon meg tőlük. 02. ellenőrizze a vezető pozícióját, melynek tökéletesen vízszintesnek kell lennie, és jelölje be a 4 konzol rögzítési pontot, mely után fúrja ki a vonatkozó lyukakat és helyezze be a tipliket (32. ábra). 03. Rögzítse az automatizálást a plafonhoz és a falhoz a támasztó anyagoknak megfelelő csavarok és tiplik segítségével (33. ábra). Megjegyzések: A fal típusától függően, a vezető végénél a konzol rögzíthető szegecsekkel vagy csavarokkal és tiplikkel. Vigyázzon, amikor kiválasztja a konzol plafonhoz rögzítésének módját, az alábbiakra való tekintettel: - a vezető végén található konzol ellen kell álljon az ajtó nyitásához és zárásához szükséges erőnek; - a plafonra rögzített konzoloknak ki kell bírniuk a fogaskerék-motor súlyát. Mindkét esetben az idők folyamán előforduló esetleges elhasználódást illetve deformálódást kell számításba venni.

12 04. Használjon fűrészt a plafonra rögzíthető konzolok felesleges részének levágásához (34. ábra). 07. Mozdítsa az útkorlátozó mechanikai ütközőt felfelé a kocsinak. Majd húzza meg az útkorlátozó mechanikai ütköző csavart teljesen lefelé (37. ábra). Megjegyzés Normál működés alatt a kocsi megáll néhány centiméterre a mechanikai ütköző előtt. 05. (Zárt ajtónál) Húzza meg a kioldó gombot és csúsztassa a kocsit, amíg a feszítő/rögzítő konzol a szekcionális ajtó felső peremére nem kerül, vagy amíg az el nem éri a lengőkar csatlakozását (billenős ajtónál). Majd állítsa síkba a meghajtó rudat a vezető mozgási pályája mentén és rögzítse a konzolt az ajtóhoz az ajtó anyagának megfelelő szegecseket vagy csavarokat használva (35. ábra). 08. Az ajtó újbóli blokkolásához (bezárásához), csukja be kézzel, amíg vissza nem pattan a helyére. FONTOS Javasolt beszerelni a külső kioldó készletet (MU modell) ha az ajtó egy olyan területet zár el, amely máshonnan nem megközelíthető. Valójában, ebben a helyzetben, egy egyszerű áramkimaradás megakadályozhatja a területre jutást. Megjegyzés a kellék összeszereléséhez, kövesse annak csomagjában található utasításokat. 06. Enyhén lazítsa meg az útkorlátozó mechanikai ütköző csavart és kézzel nyissa ki az ajtót mindaddig, amíg el nem éri a maximális Nyitási pozíciót (36. ábra).

13 6. LÉPÉS RENDSZER BERENDEZÉS CSATLAKOZTATÁS A rendszer berendezéseinek beszerelését követően mindegyik a 4. LÉPÉSBEN meghatározott pozíciókban csatlakoztasson minden egyes berendezést a vezérlő egységhez az alábbiak szerint. FIGYELMEZTETÉS! A helytelen csatlakoztatások meghibásodásokhoz és veszélyekhez vezethetnek. Éppen ezért győződjön meg arról, hogy a meghatározott csatlakoztatásokat szigorúan betartják-e. A pontos csatlakoztatás végett kövesse az alábbiakat: Egy fotocella pár csatlakoztatása biztonsági funkcióval Egy vagy több biztonsági funkcióval ellátott fotocella párt kell beszerelni a rendszerbe. Ha számos fotocella pár kerül beszerelésre, azokat sorosan kell csatlakoztatni, és a láncolatot csatlakoztatni kell a vezérlő egységen a 3. és 5. végpontokhoz. Majd csatlakoztassa az áramellátást a 2. és 3. végpontokhoz (lásd például a 40-a és 40-b ábrákat). A Zárási manőver alatt, e fotocellák aktiválása a manőver leállítását eredményezi és azonnali mozgás felcserélését. 01. Használjon csavarhúzót a vezérlőegység burkolatán található csavar meglazításához és távolítsa el a burkolatot (38. ábra), hogy elérje a vezérlő egység elektromos csatlakoztatásának végpontjait. 02. Használja ugyanazt a csavarhúzót a rendszer különböző berendezéseiből az elektromos kábelek vezetéséhez szükséges nyílások kinyitásához (39. ábra). 03. Majd csatlakoztassa a rendszer eszközök elektromos vezetékeit a vezérlőegységhez az öt végponttal rendelkező csatlakozótáblát használva (39-a ábra). NO típusú nyomógomb csatlakoztatása a manőver vezérléséhez Egy NO típusú nyomógomb szerelhető be a rendszerbe, vagyis normálisan nyitva a lépés-lépés mód manővereinek vezérlésére (az erre a módra vonatkozó részletekért lásd a 9. LÉPÉST). Csatlakoztassa ezt a nyomógombot a vezérlőegységen a 3. és 4. végpontokhoz. Megjegyzés Ha több nyomógomb beszerelése történik a manőverek vezérlésére, csatlakoztassa azokat párhuzamosan, ahogy azt a 40-c és 40-d ábrákon látható példák mutatják. FIGYELMEZTETÉS A 3-as és 5-ös végpontot csatlakoztató elektromos vezeték részt csak akkor kell eltávolítani, ha fotocella telepítése van előirányozva.

14 C) egy sor 8,2 KΩ állandó ellenállással rendelkező berendezés csatlakoztatásakor használjon párhuzamos montázst, az ellenállást (8,2 KΩ) az utolsó berendezésen állítsa be, ahogy azt a 40-g ábra példája mutatja. A fotocellától eltérő biztonsági berendezések csatlakoztatása A fotocellákhoz hasonlóan, a rendszer felszerelhető más biztonsági berendezésekkel is különböző típusú kapcsolódással. Ezek a következők: - berendezések normálisan nyitva kapcsolódással ( NO ); - berendezések normálisan zárva kapcsolódással ( NC ); - berendezések 8,2 KΩ állandó ellenállással. D) egy sor különböző kapcsolódási típusú ( NO, NC és 8,2 KΩ állandó ellenállású) berendezés csatlakoztatásakor használjon soros és párhuzamos montázst, ahogy azt a 40-h ábra példája mutatja. Ezeket a berendezéseket a vezérlőegységen az 1. és 2. végpontokhoz lehet csatlakoztatni; egynél több berendezés is csatlakoztatható ugyanahhoz a végponthoz az alábbiakban leírtak szerint: A) NO típusú berendezések sorozatának csatlakoztatásához használjon párhuzamos montázst ahogy azt a 40-e ábra példája mutatja. Megjegyzés Csak a 8,2 KΩ állandó ellenállású kimenettel rendelkező biztonsági berendezések garantálják a 3 szintű biztonsági kategóriát a meghibásodásokkal szemben az EN szabványnak megfelelően. Ezen biztonsági berendezések aktiválása leállítja a folyamatban lévő manővereket és egy rövid mozgás változtatást. B) egy sor NC berendezés csatlakoztatásához használjon soros montázst, ahogy azt a 40-f ábra példája mutatja. Jelen fejezetben meghatározott berendezésektől eltérőek áram alá helyezése Az említetteken túl a rendszer felszerelhető más biztonsági berendezésekkel is mint például egy univerzális relé vevő. Ezeket az eszközöket a vezérlőegységen a 2. és a 3. végpontokra kell csatlakoztatni. FIGYELMEZTETÉS! Egy 24 Vdc áramfeszültség van a 2. és 3. végpontokon 100 ma áramszolgáltatással. Az ezekhez a végpontokhoz kapcsolt különböző berendezések összesen elnyelt áramerőssége nem lépheti túl ezt az értéket. FIGYELMEZTETÉS A csatlakoztatások befejezésekor biztosítson minden vezetéket speciális bilincsekkel és szerelje át a burkolatot a vezérlőegységen.

15 7. LÉPÉS ÁRAMELLÁTÁS CSATLAKOZTATÁS FIGYELMEZTETÉSEK! - Az adott PVC erősáramú kábel megfelelő beltéri beszereléshez. Az automatizálás elektromos hálózatra való végleges csatlakoztatását egy szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie, a helyi szabványoknak és a Képzett műszerészeknek fenntartott feladatok részben megtalálható utasításoknak megfelelően. Az automatizálási művelet és a programozási tesztek végrehajtásához helyezze a vezérlőegység áramellátó csatlakozóját (adott) a hálózati aljzatba (41. ábra). Ha az aljzat messze van az automatizálástól, használjon egy megfelelő hosszabbító zsinórt. 8. LÉPÉS ELSŐ BEINDÍTÁS ÉS ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ELLENŐRZÉSE FIGYELMEZTETÉS! Ebben a kézikönyvben leírt alábbi műveleteket élő elektromos áramkörökön hajtják végre és ezrét a manőverek veszélyesek lehetnek! Éppen ezért óvatosan haladjon velük. A vezérlő egység árammal való ellátását követően (41. ábra) hajtsa végre az alábbi műveleteket ellenőrizve az eredmények megfelelőségét: Azonnal a beindítást követően, a piros led (42. ábra) gyorsan villog egy pár másodpercig, amely után a piros és zöld ledek váltakozva villannak fel; majd a zöld led kikapcsol és a poros led tovább villog rendszeres időközönként minden másodpercben (= vezérlőegység működési státusz OK). FIGYELMEZTETÉS! Ha a piros led nem a fentiekben leírtak szerint villog, kapcsolja le a Vezérlőegységet az áramellátásról, és alaposan ellenőrizzen minden csatlakozást (forduljon a Mit tegyünk, ha.. bekezdéshez is). Ha a rendszer fotocellákkal van felszerelve, ellenőrizze az RX részt, hogy biztosítsa, hogy a led OFF (=működés OK) vagy ON (=jelenlévő akadály) jelzésen áll. Ha a led villog az azt jelenti, hogy a jel gyenge és helytelen fotocella beállítás függvénye. Ha a rendszer egy rádiós vezérlő billentyűzettel van felszerelve, ellenőrizze a működést a vonatkozó használati utasításra vonatkozóan.

16 9. LÉPÉS FIGYELMEZTETÉSEK a programozással kapcsolatban: Először mindig olvassa el az eljárást, és azután hajtsa végre a műveleteket a helyes sorrendben anélkül, hogy 10 másodpercnél több időt hagyna ki az egyik billentyű felengedés és a másik megnyomása között. Ebben a kézikönyvben az adó billentyűit számok azonosítják. A számok és az adó billentyűi közötti megfelelősség ellenőrzése végett tekintse meg a 43. ábrát. AUTOMATIZÁLÁS PROGRAMOZÁSA 9.2 AZ AJTÓ NYITÁSI ÉS ZÁRÁSI ÚTKORLÁTOZÓ POZÍCIÓINAK MEMORIZÁLÁSA A Zárási határ pozíció a maximális ajtó zárási pozíciónak felel meg és a Nyitási határ a maximális nyitásnak (44. ábra). 9.1 ADÓ MEMORIZÁLÁSA MT4 MODELL Az automatizálás adóval történő vezérlésének lehetővé tételéhez a billentyűket tárolni kell a vezérlőegység memóriájában. A tárolás lehetővé teszi minden egyes billentyű hozzárendelését a kívánt parancshoz, az alábbiakból válogatva: 1= Lépés-Lépés: a Nyit Stop Zár Stop sorozatnak felel meg. Az első parancs aktiválja a Nyitást; a következő, miközben mozog az ajtószárny, aktiválja a Stop-ot; a harmadik aktiválja a Zárást; a negyedik, miközben mozog az ajtó, aktiválja a Stop-ot és így tovább 2=Lépés-Nyit: a Nyit Stop zár Nyit sorozatnak felel meg. Az első parancs aktiválja a Nyitást; a következő, miközben mozog az ajtószárny, aktiválja a Stop-ot; a harmadik aktiválja a Zárást; a negyedik, miközben mozog az ajtó, aktiválja a Nyitást és így tovább 3=Részlegesen nyitva: az ajtó rövid ideig tartó nyitásának felel meg. Ez a parancs csak akkor van engedélyezve ha az ajtó teljesen zárva van. 4=Belső világítás:.be Ki Be Egyetlen eljárás memorizálja az adó egyetlen billentyűjét; ez egyaránt tárolható a jelenlegi vezérlőegységen és más automatizálások vezérlő egységein. A vezérlőegység memóriája képes akár 150 billentyűt is tárolni. Minden egyes eltárolandó billentyűhöz az alábbi eljárást kell megismételni. 01. Válassza ki a tárolandó adó billentyűt (például: T3 billentyű). 02. Döntse el, hogy mely parancs (az alábbi listából) kerüljön társításra a kiválasztott billentyűvel (például 2 parancs). 03. Nyomja meg a P1 -et (a vezérlőegységen) pontosan annyiszor amennyi a kiválasztott parancs száma (a 2 példában kétszer) és ellenőrizze, hogy a zöld led ugyanannyiszor villog-e gyorsan (ismétli rendszeres időközönként). 04. (10 másodpercen belül) Nyomja le és tartsa lenyomva az adó tárolandó billentyűjét legalább 2 másodpercig (a példában T3 billentyű). Ha a memorizálási folyamat sikeres, a zöld led 3 hosszú villanást bocsát ki (=memorizálás OK). Megjegyzés Mielőtt a 10 másodperces szünet lejár, egy ÚJ adó billentyűje azonos paranccsal tárolható el (hasznos, például, amikor több adót szükséges a vezérlőegységben eltárolni). Máskülönben várjon mindaddig, amíg a zöld led kialszik (=eljárás teljesítve) és a piros led elkezd rendszeres időközönként villogni. Ebben a beszerelés fázisban, a vezérlőegységnek memorizálnia kel a maximális ajtó Zárási és Nyitási pozíciókat és a STOP bemenet konfigurálását, az alábbi eljárás használatával: FIGYELMEZTETÉS! az alábbi műveleteket kizárólag a fogaskerék-motor vezérlő egységen található P1 billentyű használatával kell elvégezni. 01. Győződjön meg arról, hogy meghajtó kocsi foglalt/dolgozik. 02. Nyomja meg és tartsa lenyomva a P1 -t a Vezérlő egységen (körülbelül 5 másodpercig), amíg a piros fény világít, majd engedje el. 03. Ennél a pontnál a vezérlő egység egymástól függetlenül 3 soron következő manővert kezd el (Zárás Nyitás Zárás) azért, hogy automatikusan memorizálja a két útkorlátozó pozíciót. Megjegyzés A 3 manőver során a belső világítás villog. Figyelmeztetés! A 3 manőver során, ha egy biztonsági berendezést aktiválnak vagy a P1-t megnyomják, a vezérlő egység megszakítja és automatikusan törli a teljes folyamatot. Ebben az esetben a teljes eljárást meg kell ismételni. 04. Végül, használja a T1 adó billentyűt, hogy aktiváljon 3 vagy 4 teljes Nyitási és Zárási manővert (ezek a manőverek szükségesek a vezérlőegység számára, hogy memorizálja az erő értékeket, melyek szükségesek az ajtó teljes pályáján való mozgatáshoz). Figyelmeztetés! Ezeket a manővereket nem szabad megszakítani. Amennyiben mégis ez történne, a teljes eljárást meg kell ismételni. FIGYELMEZTETÉS! A pozíció kereső folyamat során ha a motor fogaskerék csigáján a lánc ritmikus zajt bocsát ki, az azt jelenti, hogy a feszesség nem megfelelő. Ebben az esetben, szakítsa meg az eljárást a P1 megnyomásával a vezérlőegységen: majd feszítse meg a láncot D feszítőszerkezettel (4. ábra) és ismételje meg az eljárást az elejétől. Ez az eljárás bármikor megismételhető: például azt követően, hogy egy mechanikus útkorlátozó ütközőt elmozdítottak a vezetőn.

17 BEÁLLÍTÁSOK ÉS EGYÉB VÁLASZTHATÓ FUNKCIÓK 4 TÁBLÁZAT A vezérlőegységnek van számos választható funkciója, hogy lehetővé tegye a felhasználónak, hogy adott funkcionalitást adjon az automatizáláshoz, ezáltal személyre szabva a terméket a speciális igényeknek megfelelően. 10 AUTOMATIZÁLÁS MŰKÖDTETÉS BEÁLLÍTÁSA AUTOMATA ZÁRÁS Nincs zárás (nyomja meg a T1 billentyűt) Zárás 15 másodperc után (nyomja meg a T2 billentyűt) Zárás 30 másodperc után (nyomja meg a T3 billentyűt) Zárás 60 másodperc után (nyomja meg a T4 billentyűt) Az automatizálás működtetésének személyre szabásához számos funkció engedélyezhető vagy iktatható ki, azzal a választási lehetőséggel, hogy a kívánalmaknak megfelelően módosítsák a beállításokat. AUTOMATIKUS ZÁRÁS. Amikor ez a funkció engedélyezve van, az Nyitási manőver parancs végén a felhasználó által, a vezérlőegység automatikusan ismét bezárja az ajtót egy beállított időintervallumot követően. MOZGÁSI SEBESSÉG. Ez a funkció lehetővé teszi a végrehajtott automatizálás kívánt sebességének bevitelét az ajtó mozgatására. AKADÁLYOKRA VALÓ ÉRZÉKENYSÉG. Egy manőver során, ha egy akadály véletlenül megállítja az ajtó mozgását (egy szélfuvallat, egy jármű, személy stb.) ez a funkció azonnal érzékeli a megnövekedett motor feszültséget az akadály összenyomására és azonnal aktiválja egy rövid mozgás irányváltoztatást. NYOMÁS KIERESZTÉS. A Zárási manőver végén, miután az ajtó teljesen bezáródott, a motor továbbra is nyomja az ajtót egy kis ideig, azért, hogy biztosítsa a tökéletes záródást. Közvetlenül ezután, ez a funkció aktivál egy nagyon rövid mozgás irányváltozatást, azért, hogy lecsökkentse a túlzott nyomást, melyet a motor gyakorolt az ajtóra. E funkciók értékei beállíthatók az egyéni követelményeknek megfelelően az alábbi eljárással egy adó segítségével, melynek legalább egy billentyűje memorizálásra került a vezérlőegységen. Megjegyzés Ezen eljárás során minden egyes alkalommal, amikor egy billentyű lenyomásra kerül a belső világítás rövid ideig villog. 01. Nyomja meg és tartsa lenyomva a T1 és T2 billentyűket egyidejűleg az adón legalább 5 másodpercig, amely után engedje fel azokat. A két led (zöld és piros) a Vezérlőegységen villog, hogy jelezze a funkció programozási módba való belépést (a ledek tovább villognak az egész eljárás során). 02. Nyomja meg és tartsa lenyomva az adó billentyűjét (melye már tárolásra került a vezérlőegységen) legalább 1 másodpercig (a zöld Led egy villanást bocsát ki). 03. ezután válasszon ki egyet a négy elérhető funkció közül és az adón nyomja meg a funkcióval társított billentyűt legalább 1másodpercig (a zöld Led egy villanást bocsát ki): - Automata zárás = (nyomja meg a T1 billentyűt) - Mozgási sebesség = (nyomja meg a T2 billentyűt) - Akadályokra való érzékenység = (nyomja meg a T3 billentyűt) - Nyomás kiengedés = (nyomja meg a T4 billentyűt) 04. Végül, forduljon a 4. Táblázathoz, válassza ki a kívánt értéket a kiválasztott funkciónak megfelelően és az adón nyomja meg a kiválasztott értékkel társított billentyűt legalább 1 másodpercig (a zöld és a piros Led egy megerősítő villanást bocsát ki). MOZGÁSI SEBESSÉG Alacsony Nyitás / alacsony zárás (nyomja meg a T1 billentyűt) Alacsony Nyitás / gyors zárás (nyomja meg a T2 billentyűt) Gyors Nyitás / alacsony zárás (nyomja meg a T3 billentyűt) Gyors Nyitás / Gyors zárás (nyomja meg a T4 billentyűt) AKADÁLYOKRA VALÓ ÉRZÉKENYSÉG Magas (nyomja meg a T1 billentyűt) Közepese magas (nyomja meg a T2 billentyűt) Közepesen alacsony (nyomja meg a T3 billentyűt) Alacsony (nyomja meg a T4 billentyűt) NYOMÁS KIERESZTÉS Nincs kieresztés (nyomja meg a T1 billentyűt) Minimális (nyomja meg a T2 billentyűt) Közepes (nyomja meg a T31 billentyűt) Maximális (nyomja meg a T4 billentyűt) Megjegyzések a 4. Táblázathoz: - A Táblázat meghatározza a 4 speciális funkció mindegyikére elérhető értékeket és a vonatkozó megnyomandó billentyűt az adón a speciális érték kiválasztására. - A gyári beállítások szürkével vannak kiemelve. 11 EGY ÚJ ADÓ MEMORIZÁLÁSA A VEZÉRLŐEGYSÉG KÖZELÉBEN ELJÁRÁSSAL [MÁR MEMORIZÁLT ADÓVAL] Egy ÚJ adó tárolható el a vezérlőegység memóriájában anélkül, hogy közvetlenül a vezérlőegység P1 billentyűjére hatnánk, hanem egyszerűen annak vevőterületén való munkával. Ezen eljárás használatához, egy RÉGI már korábban memorizált és működő adó szükséges. Az eljárás lehetővé teszi, hogy az ÚJ adó vegye az RÉGI változat beállításait. Figyelmeztetés Az eljárást a vevő vételi körzetében kell végrehajtani (maximum m-re a vevőtől). 01. Az ÚJ adón nyomja meg és tartsa lenyomva a memorizálandó billentyűt legalább 5 másodpercig, és ezután engedje fel. 02. A RÉGI adón lassan nyomja meg a memorizálandó vezérlő billentyűt a másik adón 3-szor. 03. Az ÚJ adón nyomja meg az 01 pontban megnyomott billentyűt egyszer. Megjegyzés Ismételje meg ugyanazt az eljárást minden egyes memorizálandó billentyű számára. 12 ADAT TÖRLÉSE A VEZÉRLŐEGYSÉG MEMÓRIÁJÁBÓL A vezérlőegység memóriájában lévő adat törölhető réslegesen vagy teljesen ahogy az szükséges. Ahhoz, hogy ezt megtegyük az alábbi eljárásokat kell lehet használni igény szerint: Parancs törlése az adóból, amit már memorizáltak Más memorizált adat törlése a vezérlőegységen Parancs törlése az adóból, amit már memorizáltak Az alábbi eljárás lehetővé teszi egyetlen parancs törlését a vezérlőegység memóriájából, melyet egy adó billentyűhöz társítottak.

18 Megjegyzés Az eljárás során a piros és zöld led tartósan felgyulladva marad. 01. Nyomja meg és tartsa lenyomva a P1 billentyűt a Vezérlőegységen legalább 10 másodpercre: a zöld Led villan fel először, majd a piros led villan fel 5 másodperc után és ezután mindkettő, azért, hogy jelezze, hogy a Vezérlőegység belépett a memóriatörlési módba (FIGYELMEZTETÉS! Ne engedje fel a P1 billentyűt!). 02. A P1 billentyű felengedése nélkül nyomja meg a törlendő adó billentyűt: ha a vezérlőegység felismeri ezt a műveletet, a zöld led egy rövid villanást bocsát ki, amely után a P1 billentyű és az adó billentyű felengedhető. Más memorizált adat törlése a vezérlőegységen Az alábbi eljárás lehetővé teszi különböző típusú memorizált adat törlését a vezérlőegység memóriájából, ahogy az az 5. Táblázatban van meghatározva. Megjegyzés Az eljárás során a piros és zöld led tartósan felgyulladva marad. 01. Nyomja meg és tartsa lenyomva a P1 billentyűt a Vezérlőegységen legalább 10 másodpercre: a zöld Led villan fel először, majd a piros led villan fel 5 másodperc után és ezután mindkettő, azért, hogy jelezze, hogy a Vezérlőegység belépett a memóriatörlési módba. Majd engedje fel a billentyűt. 02. Hivatkozással az 5. táblázatra, válassza ki a törlendő adatot és nyomja meg a P1-t annyiszor, ahányszor az a zárójelben meg van adva (a zöld led egy villanást bocsát ki minden egyes alkalommal, amikor a P1 lenyomásra kerül) másodperccel azután, hogy a P1 billentyűt utoljára lenyomták, ha a törlés sikeres, mindkét led (piros és zöld) gyorsan villog (=memória törölve). Megjegyzés törlés előtt, van egy 5 másodperces határidő, amely során a felhasználónak megvan a lehetősége, hogy megváltoztassa döntését és kilépjen az eljárásból anélkül, hogy adatot törölne a P1 billentyű ötszöri lenyomásával. FONTOS! A Zárási és Nyitási határ pozíciók memóriája és ÖSSZ memória törlése után a 9.2 eljárást A Zárási és Nyitási korlát pozíciók megtanulása kell megismételni. 5. TÁBLÁZAT Választható Funkció értékek memóriája (=1 lenyomás zárási és Nyitási korlát pozíciók memóriája (=2 lenyomás) Adók memóriája (=3 lenyomás) ÖSSZ memória (=4 lenyomás) Megjegyzés kitörli az első három memóriát egy eljárással.

19 MIT TEGYÜNK HA.(hibaelhárítási útmutató) Normál működés során a vezérlőegység folyamatosan figyeli az automatizálási folyamatokat, és úgy van tervezve, hogy jelezzen bármilyen felmerülő hibát, egy előre beállított villanás sorozattal, melyet a belső világítás és a vezérlőegységen az L1 piros led bocsát ki (a diagnosztikai villanások mindig az automatizálás által legutoljára végrehajtott tevékenységre utal). A villanások számának és társított okainak magyarázatáért forduljon az alábbi 6. Táblázathoz: 6. TÁBLÁZAT Villanások Probléma Megoldás 2 villanás szünet 2 villanás A Zárási manőver alatt az ajtó megáll és az aktuális mozgást megváltoztatja. 3 villanás szünet 3 villanás A Nyitási és Zárási manőver során az ajtó hirtelen leblokkol és a vezérlőegység aktiválja a folyamatban lévő manőver rövid megváltoztatását. 4 villanás szünet 4 villanás A Nyitási és Zárási manőver során az ajtó hirtelen leblokkol, és a vezérlőegység aktiválja a Stop-ot, melyet a mozgás rövid megváltoztatása követ. 5 villanás szünet 5 villanás Az automatizálás nem reagál a parancsra. 6 villanás szünet 6 villanás Egymást követően elküldött manőversorozatot követően az automatizálás blokkolva van. 7 villanás szünet 7 villanás Az automatizálás nem reagál a parancsra. Ezt a reakciót egy speciális fotocella-pár rendszerben történő aktiválása okozza, akadály érzékelésekor. Éppen ezért távolítsa el az akadály ezen fotocellák mozgási pályájáról. Az ajtószárnyak ki vannak téve a megnövekedett súrlódásnak (szélfuvallat, jármű, személy stb.). Ha szükséges az érzékenység beállítása, forduljon a Beállítás és egyéb választható funkciók fejezethez. Egy beszerelt biztonsági berendezés (fotocellától eltérő, mint például érzékelő szegély) hirtelen akadályt érzékeltek. Ezrét távolítsa el az akadályt. Rendszerkonfigurálási hiba lépett fel. Törölje a vezérlőegység teljes memóriáját és ismételje meg a telepítést. A maximálisan megengedhető egymás utáni manőverek száma túl lett lépve, amely túlmelegedést okozott. Várjon egy pár percet, hogy a hőmérséklet visszatérjen a maximális határ alá. Hiba a belső elektromos hálózatban. Szakítson meg minden elektromos áramkört, várjon egy pár másodpercet, és aztán újra csatlakoztassa azokat. Próbáljon ki újra egy parancsot; ha az automatizálás nem reagál az egy súlyos hibát jelenthet a vezérlőegység elektromos tábláján vagy a motor vezetékkel. Ellenőrizze és hajtsa végre a cseréket ha szükséges.

20 Képzett műszerészeknek fenntartott feladatok FIGYELMEZTETÉS! Minden ebben a részben szereplő műveletet kizárólag szakképzett és minősített személyzet végezheti el, jelen kézikönyv utasításainak és az aktuális helyi szabályozások és biztonsági normák beszerelési helyen történő betartásával. AZ AUTOMATIZÁLÁS ELEKTROMOS ÁRAMKÖRHÖZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZTATÁSA FIGYELMEZTETÉS! Amikor ezt a csatlakoztatás végzik, az elektromos áramkört fel kell szerelni rövidáramkörű védelmi berendezéssel (az automatizálás és a fővezeték között). Az elektromos fővezeték vonalat szintén el kell látni egy árammegszakító berendezéssel (III. túlfeszültségei kategóriájú, vagyis 3 mm-es minimális távolság az érintkezések között) vagy egy annak megfelelő rendszer min például csatlakozóaljzat eltávolítható dugóval. Ez a berendezés, amikor szükséges, az áramellátás gyors és biztonságos megszakítását garantálja és ezért jól látható helyre kell elhelyezni az automatizálástól. Ha az árammegszakító berendezés az automatizálás közelében van és ez utóbbitól nem jól látható, fel kell szerelni egy zárszerkezettel, hogy megelőzzék a gondatlan vagy engedély nélküli csatlakoztatást. Megjegyzés Megszakító berendezések nincsenek a termékkel együtt szállítva. AUTOMATZÁLÁS TESZTELÉSE ÉS PRÓBAÜZEME Ezek az automatizálás beszerelésének legfontosabb lépései, hogy a maximális rendszerbiztonságot biztosítsák. A bemutatott tesztelési eljárás az automatizálási berendezések időszakos ellenőrzéseként is végrehajthatóak. Az automatizálás tesztelését és próbaüzemét képzett és minősített szakemberek végezhetik, akik felelősek a tesztekért, melyek szükségesek az alkalmazott megoldások igazolásához a jelenlévő kockázatok szerint, és az összeg jogi előírás, szabvány és rendelkezés betartásának biztosításáért, különösképp az EN szabvány összes követelményének betartásáért, mely megszabja a garázsajtó automatizálás ellenőrzésének tesztelési módszereit. AUTOMATIZÁLÁS TESZTELÉSE 1 Győződjön meg arról, hogy az 1. LÉPÉS összes előírása a biztonságra vonatkozóan szigorúan be lett-e tartva. 2 Az adót használva, hajtsa végre az ajtó nyitási és zárási teszteket és győződjön meg arról, hogy a mozgás összhangban van az előírtakkal. Tesztelje egy pár alkalommal, hogy felmérje az ajtó akadálymentes mozgását és ellenőrizze azt bármilyen összeszerelési vagy beállítási hiba és bármilyen súrlódási pont vonatkozásában. 3 Ellenőrizze az összes rendszer biztonsági berendezés működését egyenként (fotocellák, érzékelő szélek, stb.). Fotocellák: aktiválja a berendezést egy Nyitási vagy Zárási manőver során és ellenőrizze, hogy a vezérlőegység megállítja a manővert és aktiválja a mozgás teljes irányváltoztatását (a belső világítás 2 villanást bocsát ki, kétszer). Érzékelő szélek: aktiválja a berendezést egy Nyitási vagy Zárási manőver során és ellenőrizze, hogy a vezérlőegység megállítja a manővert és aktiválja a mozgás rövid irányváltoztatását (a belső világítás 4 villanást bocsát ki, kétszer). 4 A fotocellák ellenőrzéséhez és hogy meggyőződjön arról, hogy nincs zavaró kölcsönhatás más berendezésekkel, vezessen egy hengert (átmérő 5 cm, hosszúság 30 cm) a fotocella párt összekötő optikai tengelyen keresztül (45. ábra): vezesse át a hengert először a TX fotocellához közel, majd az RX-hez közel és végül a kettő között középen. Győződjön meg arról, hogy minden esetben a berendezés működik, átvált az aktív állapotból vészjelző állapotba és fordítva, és hogy az előirányzott tevékenység kiváltódik a vezérlőegységben (például mozgás változtatás a Zárási manőver során). 5 Mérje meg az erőt az EN szabvány által előírtak szerint. Ha a motor erővezérlést, mint kiegészítő funkciót használják az ütőerő csökkentésére, tesztelje és azonosítsa a beállítást, amellyel a legjobb eredmény elérhető. 6 Aktiváljon egy zárási manővert és ellenőrizze az ajtó ütőerejét a mechanikai ütköző ellenében. Ha szükséges, teszteljen a nyomás kiengedésével a legjobb eredmény eléréséhez.

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

Garázskapu automatika TS4. HU Telepítési és használati útmutató Jótállási jegy Megfelelőségi nyilatkozat

Garázskapu automatika TS4. HU Telepítési és használati útmutató Jótállási jegy Megfelelőségi nyilatkozat Garázskapu automatika TS4 HU Telepítési és használati útmutató Jótállási jegy Megfelelőségi nyilatkozat FONTOS BIZTONSÁGVÉDELMI ELŐÍRÁSOK Abban az esetben, ha az első alkalommal vállalkozott kapumozgató

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor KIFELÉ NYÍLÓ ABLAKOK ABLAKPÁRKÁNNYAL ABLAKPÁRKÁNY NÉLKÜL BEFELÉ BUKÓ ABLAK TETŐABLAKOK ÉS KUPOLÁK Műszaki adatok: Táp 230Vac ± 10%, 50Hz 24Vdc±10%

Részletesebben

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz Modellek és tulajdonságaik SPIDER 6065 SPIDER 6100 Vezérlőegység,

Részletesebben

Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 H HASZNÁLATI UTASÍTÁS 2004 BIZTONSÁG Köszönjük, hogy termékünket választotta. Jelen kézikönyv célja, hogy segítséget nyújtson a reduktoros motor telepítéséhez.

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére! A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Shelkit. Garázskapu nyitó. Telepítési és használati útmutató

Shelkit. Garázskapu nyitó. Telepítési és használati útmutató Shelkit Garázskapu nyitó Telepítési és használati útmutató ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK 1. LÉPÉS! Figyelmeztetés A személyi biztonság garantálásához kövesse az utasításokat.!

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés

CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 1 CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 2 Bemenet/Kimenet funkciók Kapocs Funkció Leírás L-N Táp Bement 230 Vac 50 Hz (L-fázis/N-semleges) 3-4-5 Motor 1 Csatlakozás

Részletesebben

PASSO KÓD TASZTATÚRA

PASSO KÓD TASZTATÚRA s PASSO KÓD TASZTATÚRA ADATOK A PASSO egy digitális kód tasztatúra ami aktiválja a reléket egy 1-8 számjegyű kóddal. Használata ideális olyan helyekre ahol fontos a biztonság, viszont nem kell távirányítót

Részletesebben

900SEZ-700 900SEZ-1200

900SEZ-700 900SEZ-1200 Szekcionált garázskapu motor 900SEZ-700 900SEZ-1200 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK A. ÖSSZETÉTEL... 3 B. FUNKCIÓK BEMUTATÁSA... 4 C. ÖSSZESZERELÉS... 5 D. A MOTOR ÉS A PROGRAMOZÓ PANEL... 9 E.

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L

Részletesebben

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA MULTI PRO NS Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Axovia Multi Pro NS Összeszerelés Tartalom Alap típus 1. Biztonságtechnikai ajánlások

Részletesebben

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerősítő gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték F2

Részletesebben

Vevőegység 900RXI RXI RXM RXM RXM HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Vevőegység 900RXI RXI RXM RXM RXM HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vevőegység 900RXI-41 900RXI-42 900RXM-41 900RXM-42 900RXM230-42 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK 4 ÁTTEKINTŐ ÁBRA 5 ALAPVETŐ MŰVELETEK 6-7 KÓD ÖNTANULÁS TÁVIRÁNYÍTÓN

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230 TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Önzáró elektromechanikus motor. Motor áramellátása 24 V DC. Működés garantálva 115 fokig. Nagyobb nyitási szögre használja a speciális kiegészítő alkatrészeket a felszerelésnél.

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész

Részletesebben

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz GFE AD Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz 1.oldal Kábelezés Az 1 ábrán a kábelezés látható. A hurokra az eszközök sorra kapcsolódnak rá, a központ

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ

Részletesebben

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ ELÕZETES MÛVELETEK Az automata berendezést úgy dolgozták ki, hogy maximum 5 méter magas kapuhoz alkalmazható 400 mm-es mûködtetõkkel, és maximum 4 m-hez 300 mm-es mûködtetõkkel. Használható könnyû, nehéz,

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor 1 Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor Telepítési kézikönyv 2 Technikai adatok Tápfeszültség 230Vac Motor feszültség 24Vdc Teljesítmény 180W Húzósebesség 6.5/5.2m/1 Húzó/tólóerő 800N Védelem IPXO

Részletesebben

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár

Részletesebben

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás 1. oldal ASTER motorok Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel

Részletesebben

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.)Biztonsági figyelmeztetések: Bármely nem szakember által végzett telepítés, javítás vagy beállítás szigorúan tilos. Minden beavatkozás

Részletesebben

PRGH433PP PROGRAMOZÁS

PRGH433PP PROGRAMOZÁS PRGH433PP 1. oldal, összesen: 7 VIDUE PRGH433PP Programozható vezérlés redőnymozgatáshoz A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

C. Szerelési és beállítási útmutató

C. Szerelési és beállítási útmutató C. Szerelési és beállítási útmutató Glystro összeszerelési útmutató I Karakterisztika II Vigyázat! A motor kifejezetten függöny mozgatásához van tervezve: [1]. Soha ne használja vízszintes vagy dőlt síkú

Részletesebben

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL160 Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben

Részletesebben

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HYPPO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet 1 vagy 2 szárnyú zsanéros kapukhoz csuklós vagy teleszkópos karral Modellek és tulajdonságaik HY 7005 Csuklós

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Felszerelési és használati utasítás

Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus mozgatómotor gördülőkapuk mozgatásához. Felszerelési és használati utasítás Mover 5 Mover 8 Mover 15 Mover 15 T Motor működtető 380 V/50 V 230Vac/50Hz feszültség Hz Motor teljesítmény

Részletesebben

Fotocella BLUEBUS. Telepítői leírás

Fotocella BLUEBUS. Telepítői leírás FT210B Fotocella BLUEBUS Telepítői leírás HU 3 4 5 6 Table 2: jumperek beállítása Jumper Pozíció Magyarázat Áthidalva Adó teljesítmény maximum 15 méter JP1 Megszakitva Adó teljesítmény maximum 7 méter

Részletesebben

BU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz. Technikai jellemzők és kapcsolási rajz

BU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz. Technikai jellemzők és kapcsolási rajz BU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz Technikai jellemzők és kapcsolási rajz A Stagnoli vezérlése a 24V motorokhoz, használható egy vagy két karos 24VDC motorokhoz. A mozgatás enkóderrel történik

Részletesebben

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21 Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer Felhasználói Kézikönyv SK21 Figyelmeztetések 1. A rendszer telepítését csak képzett szakember végezheti. 2. A telepítés elkezdése előtt ellenőrizze a motorkerékpár

Részletesebben

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

CSERÉP ALATTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR. TelepítŐi kézikönyv

CSERÉP ALATTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR. TelepítŐi kézikönyv CSERÉP LTTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR TelepítŐi kézikönyv CSERÉP LTTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET Ez a használati utasítás is szerves része a napkollektor telepítési és karbantartási kézikönyvének. Olvassa el a kézikönyvben

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

SSB-T9K4 rádiós kódzár

SSB-T9K4 rádiós kódzár SSB-T9K4 rádiós kódzár Felszerelés és programozás előtt olvassa el figyelmesen az alábbi útmutatót, különös tekintettel a 4. oldalon lévő MEGJEGYZÉSEK-re. Ezen berendezések használatakor és felszerelésekor

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak

Részletesebben

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

T4ML rev.0112. 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv T4ML rev.0112 4+n vezetékes, audió keputelefon rendszer Felhasználói Kézikönyv SÜLLYESZTETT DOBOZ TELEPÍTÉSE 1 2 KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE (A) (B) 1650 1850 1450 Eszköz....................... Süllyesztett

Részletesebben

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,

Részletesebben

Telepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H

Telepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H Telepítési útmutató SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H Tartalom 1 Technikai jellemzők 2 Szerkezeti elemek 3 A telepítés lépései 3.1 Az alaplap telepítése (SW200A) 3.2 Az alaplap telepítése

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

3. Programozás és az elektronikus kártya beállítása

3. Programozás és az elektronikus kártya beállítása Door-System Kft 1044 Budapest. Újpest IPARI PARK Almakerék u. 4. T : 30-399-0740 769-0016 www.door-system.hu info@door-system.hu A termék típusa: A GIGA 1ERX433 elektronikus gépegységet úgy tervezték,

Részletesebben

IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató

IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató 1.1. A csomag tartalma Eszköz Darab Zárbetét 1 Mesterkártya 1 Felhasználói kártya 2 Mechanikus kulcs 2 Szerelési kulcs 1 1.2. Főbb jellemzők Megnevezés

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben azokat

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

Panel bekötési pontok:

Panel bekötési pontok: Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető

Részletesebben

FARFISA, FA/FC52 ELEKTRONIKUS KÓDZÁR

FARFISA, FA/FC52 ELEKTRONIKUS KÓDZÁR 1.oldal FARFISA, FA/FC52 ELEKTRONIKUS KÓDZÁR 2.oldal Az FC52 kódzárral két relét lehet működtetni a feltanított számkódok segítségével. Mindkét reléhez egyenként maximálisan 4 4 számkódot lehet felprogramozni.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS. Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul Felhasználói Kézikönyv SAR-1/ Digitális relémodul F U S E BEVEZETÉS Köszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék

Részletesebben

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket: Ahol különböző tereptárgyak

Részletesebben

900BR-V 900BR BR-24K 900BR BR6-24K HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900BR-V 900BR BR-24K 900BR BR6-24K HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Sorompó motor 4 és 6 m sorompó ruddal. 900BR-V 900BR-24 900BR-24K 900BR6-24 900BR6-24K HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK HU BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 MODELLEK ÉS JELLEMZŐK...4 MÉRETEK...5 ELŐZETES

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

Q36S VEZÉRLÉS TOLÓKAPUKHOZ VAGY EGYSZÁRNYAS KAPUKHOZ

Q36S VEZÉRLÉS TOLÓKAPUKHOZ VAGY EGYSZÁRNYAS KAPUKHOZ Q36S VEZÉRLÉS TOLÓKAPUKHOZ VAGY EGYSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLOEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerosíto gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték

Részletesebben

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő 2 MAGYAR EM8665 - Vezeték nélküli rezgés érzékelő Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 1.2 Előlap... 3 1.3

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2

Részletesebben

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség

Részletesebben

TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ÖNZÁRÓ

TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ÖNZÁRÓ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ÖNZÁRÓ MOTOR SZÁRNYASKAPUKHOZ ÉS AJTÓKHOZ PM1/SC FIGYELEM!! A telepítés előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet. Ez a csomag egyik eleme. Termékeink - amennyiben azokat szakember

Részletesebben

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 20m 30m 40m 60m 80m 100m 60m 90m 120m 180m 240m 300m Érzékelő sugarak száma

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben